aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/sw
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/sw')
-rw-r--r--source/el/sw/source/core/layout.po4
-rw-r--r--source/el/sw/source/core/undo.po175
-rw-r--r--source/el/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/app.po310
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/chrdlg.po106
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/config.po286
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dbui.po339
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dialog.po89
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/docvw.po82
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/envelp.po156
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/fldui.po440
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/fmtui.po47
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/frmdlg.po191
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/globdoc.po4
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/index.po183
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/lingu.po18
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/misc.po219
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/ribbar.po106
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/shells.po57
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/smartmenu.po3
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/table.po80
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/uiview.po39
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/utlui.po592
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/web.po13
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/wrtsh.po8
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po57
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po558
28 files changed, 268 insertions, 3916 deletions
diff --git a/source/el/sw/source/core/layout.po b/source/el/sw/source/core/layout.po
index f7076c5e56c..259c139a363 100644
--- a/source/el/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/el/sw/source/core/layout.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:10+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. [c%X
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual Page Break"
msgstr "Χειροκίνητη αλλαγή σελίδας"
-#. R`14
#: pagefrm.src
msgctxt ""
"pagefrm.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/core/undo.po b/source/el/sw/source/core/undo.po
index 54e8c9edf46..d7bd15d31de 100644
--- a/source/el/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/el/sw/source/core/undo.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:11+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:44+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415452.0\n"
-#. s90/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "not possible"
msgstr "αδύνατον"
-#. rk%{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Διαγραφή $1"
-#. Kjr2
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Εισαγωγή $1"
-#. ]2sV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Αντικατάσταση: $1"
-#. 7[1C
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Paragraph"
msgstr "Δημιουργία παραγράφου"
-#. \Xg9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#. 0g_m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply attributes"
msgstr "Εφαρμογή ιδιοτήτων"
-#. ;Jnx
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Εφαρμογή προτύπων: $1"
-#. Nr/5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset attributes"
msgstr "Επαναφορά ιδιοτήτων"
-#. otP(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change style: $1"
msgstr "Αλλαγή προτύπου: $1"
-#. i\a,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#. v-xp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Εισαγωγή αυτόματου κειμένου"
-#. /=,N
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη: $1"
-#. CxU*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη: $1"
-#. a.9w
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort table"
msgstr "Ταξινόμηση πίνακα"
-#. 0?Zn
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort text"
msgstr "Ταξινόμηση κειμένου"
-#. ?Yl:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Εισαγωγή πίνακα: $1$2$3"
-#. j$GR
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Μετατροπή Κείμενο -> Πίνακας"
-#. 54\:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Μετατροπή Κείμενο -> Πίνακας"
-#. #n4r
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Αντιγραφή: $1"
-#. 1P*j
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Αντικατάσταση $1 $2 $3"
-#. L%uT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page break"
msgstr "Aλλαγή σελίδας"
-#. ;g;G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert column break"
msgstr "Εισαγωγή αλλαγής στήληςς"
-#. tJal
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run macro"
msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής"
-#. O?/,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Εισαγωγή φακέλου επιστολής"
-#. q=%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy: $1"
msgstr "Αντιγραφή: $1"
-#. m*bb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -258,16 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move: $1"
msgstr "Μετακίνηση: $1"
-#. .=+:
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_INSERT_RULER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert horizontal rule"
-msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου χάρακα"
-
-#. {]^1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -276,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Εισαγωγή διαγράμματος %PRODUCTNAME"
-#. V/}@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -285,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert frame"
msgstr "Εισαγωγή πλαισίου"
-#. L.jW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -294,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame"
msgstr "Διαγραφή πλαισίου"
-#. Z:%B
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -303,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση"
-#. -!!S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -312,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table heading"
msgstr "Επικεφαλίδα πίνακα"
-#. IYM*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Αντικατάσταση: $1 $2 $3"
-#. 1mq,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert section"
msgstr "Εισαγωγή ενότητας"
-#. @lHO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete section"
msgstr "Διαγραφή ενότητας"
-#. UkV4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify section"
msgstr "Τροποποίηση ενότητας"
-#. !rHi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change password protection"
msgstr "Αλλαγή προστασίας κωδικού πρόσβασης"
-#. :Ab4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -366,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify default values"
msgstr "Τροποποίηση προεπιλεγμένων τιμών"
-#. x9kK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -375,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Αντικατάσταση προτύπου: $1 $2 $3"
-#. mR_*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -384,17 +336,14 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page break"
msgstr "Διαγραφή αλλαγής σελίδας"
-#. #+uI
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "Κατεύθυνση κειμένου"
+msgstr "Διόρθωση κειμένου"
-#. TH*y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -403,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote/demote outline"
msgstr "Διάρθρωση με εσοχές"
-#. 3p@5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -412,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move outline"
msgstr "Μετακίνηση διάρθρωσης"
-#. (!/?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -421,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert numbering"
msgstr "Εισαγωγή αρίθμησης"
-#. jjYT
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -430,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote level"
msgstr "Προβιβασμός επιπέδου"
-#. w$e~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -439,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote level"
msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου"
-#. *o:S
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -448,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Μετακίνηση παραγράφων"
-#. %oyk
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -457,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου σχεδίασης: $1"
-#. E@MO
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -466,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number On/Off"
msgstr "Αριθμός Ναι/Όχι"
-#. #)*k
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -475,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Αύξηση εσοχής"
-#. w,Mv
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -484,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease indent"
msgstr "Μείωση εσοχής"
-#. 90.l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -493,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Εισαγωγή λεζάντας: $1"
-#. 9U_x
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -502,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart numbering"
msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης"
-#. XWC4
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -511,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote"
msgstr "Τροποποίηση υποσημείωσης"
-#. +-T7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -520,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Αποδοχή αλλαγών: $1"
-#. hPCX
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -529,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Απόρριψη αλλαγών: $1"
-#. O7o9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -538,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Διαίρεση πίνακα"
-#. vhm5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -547,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop attribute"
msgstr "Διακοπή ιδιότητας"
-#. b8qb
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -556,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
-#. 5pJ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -565,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge table"
msgstr "Συγχώνευση πινάκων"
-#. 8%r%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -574,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων"
-#. OVHl
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering"
msgstr "Διαγραφή αρίθμησης"
-#. mKNr
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης: $1"
-#. ^%#g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -601,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group draw objects"
msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης"
-#. [K=g
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -610,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων"
-#. Kx$W
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -619,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένων σχεδίασης"
-#. ,nQ#
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -628,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace graphics"
msgstr "Αντικατάσταση γραφικών"
-#. (.EN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -637,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete graphics"
msgstr "Διαγραφή γραφικού"
-#. @TGK
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete object"
msgstr "Διαγραφή αντικειμένου"
-#. 3M10
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -655,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Εφαρμογή ιδιοτήτων πίνακα"
-#. vWAu
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -664,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση πίνακα"
-#. c!5{
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -673,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Εισαγωγή στήλης"
-#. IFvW
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Εισαγωγή γραμμής"
-#. 2fQL
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -691,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row/column"
msgstr "Διαγραφή γραμμής/στήλης"
-#. V/:~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -700,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column"
msgstr "Διαγραφή στήλης"
-#. 6#1v
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -709,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row"
msgstr "Διαγραφή γραμμής"
-#. K:Ad
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -718,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Διαίρεση κελιών"
-#. (Gil
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -727,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Συγχώνευση κελιών"
-#. ,oB*
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -736,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format cell"
msgstr "Μορφοποίηση κελιού"
-#. siIM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -745,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index/table"
msgstr "Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα"
-#. S66G
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -754,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove index/table"
msgstr "Απομάκρυνση πίνακα ευρετηρίου"
-#. ;-Wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -763,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Αντιγραφή πίνακα"
-#. d)5?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -772,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy table"
msgstr "Αντιγραφή πίνακα"
-#. rM6@
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -781,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set cursor"
msgstr "Ορισμός δείκτη"
-#. `eoi
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -790,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link text frames"
msgstr "Σύνδεση πλαισίου κειμένου"
-#. bZ6~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -799,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink text frames"
msgstr "Αποσύνδεση πλαίσια κειμένου"
-#. O5SM
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -808,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Τροποποίηση επιλογών υποσημειώσεων"
-#. C[0_
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -817,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify endnote settings"
msgstr "Τροποποίηση επιλογών σημειώσεων τέλους"
-#. x9E[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -826,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare Document"
msgstr "Σύγκριση εγγράφου"
-#. qmA?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -835,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Εφαρμογή στυλ πλαισίου: $1"
-#. G4QF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -844,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Ορισμός φωνητικών συμβόλων"
-#. j]!]
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -853,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
-#. {W{e
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -862,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert footnote"
msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης"
-#. X95m
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -871,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "insert URL button"
msgstr "Εισαγωγή πεδίου επιλογής URL"
-#. ^CI%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -880,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσης"
-#. StKs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -889,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "remove invisible content"
msgstr "κατάργηση μη ορατών περιεχομένων"
-#. \]F1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -898,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table/index changed"
msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στον πίνακα ευρετηρίου"
-#. \Sws
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -907,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. LC_a
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -916,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "'"
msgstr "'"
-#. J`1,
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -925,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. S\6X
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -934,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "clipboard"
msgstr "πρόχειρο"
-#. _GQF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -943,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple selection"
msgstr "πολλαπλή επιλογή"
-#. 7ACG
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -952,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typing: $1"
msgstr "Πληκτρολόγηση: $1"
-#. {TjY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -961,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Επικόλληση προχείρου"
-#. mY7|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -970,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "->"
msgstr "->"
-#. |-AA
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -979,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrences of"
msgstr "εμφανίσεις από"
-#. [o)6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -988,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 tab(s)"
msgstr "$1 στηλοθέτες"
-#. 9EQ/
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -997,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 line break(s)"
msgstr "$1 αλλαγή γραμμής"
-#. s8r~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1006,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "page break"
msgstr "αλλαγή σελίδας"
-#. %T*c
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1015,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "column break"
msgstr "Αλλαγή στήλης"
-#. c|?[
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1024,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert $1"
msgstr "Εισαγωγή $1"
-#. wjrd
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1033,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete $1"
msgstr "Διαγραφή $1"
-#. 7$|Y
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1042,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes changed"
msgstr "Οι ιδιότητες έχουν αλλάξει"
-#. ~=_`
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1051,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στον πίνακα"
-#. Gj*L
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1060,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style changed"
msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στο πρότυπο"
-#. @2WF
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1069,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "multiple changes"
msgstr "πολλαπλές αλλαγές"
-#. QfTs
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1078,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 αλλαγές"
-#. /x:b
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1087,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Αλλαγή προτύπου σελίδας: $1"
-#. ,OQ6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1096,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Δημιουργία προτύπου σελίδας: $1"
-#. q4NI
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1105,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Διαγραφή προτύπου σελίδας: $1"
-#. s^uh
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1114,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Μετονομασία προτύπου σελίδας: $1 $2 $3"
-#. qQPw
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1123,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στην κεφαλίδα/υποσέλιδο"
-#. *U6|
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field changed"
msgstr "Το πεδίο έχει αλλάξει"
-#. jos6
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1141,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Δημιουργία προτύπου παραγράφου: $1"
-#. o5N5
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1150,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Διαγραφή προτύπου παραγράφου: $1"
-#. b;i?
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1159,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Μετονομασία προτύπου παραγράφου: $1 $2 $3"
-#. 9auY
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1168,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Δημιουργία προτύπου χαρακτήρα: $1"
-#. =)ZZ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1177,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Διαγραφή προτύπου χαρακτήρα: $1"
-#. V)G^
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1186,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Μετονομασία προτύπου χαρακτήρα: $1 $2 $3"
-#. v%[q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1195,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Δημιουργία προτύπου πλαισίου: $1"
-#. SU6(
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1204,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Διαγραφή προτύπου πλασίου: $1"
-#. !GrS
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1213,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Μετονομασία προτύπου πλαισίου: $1 $2 $3"
-#. gRAV
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1222,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Δημιουργία προτύπου αρίθμησης: $1"
-#. dl\U
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1231,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Διαγραφή προτύπου αρίθμησης: $1"
-#. pAr-
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1240,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Μετονομασία προτύπου αρίθμησης: $1 $2 $3"
-#. gQ!~
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1249,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Μετονομασία σελιδοδείκτη: $1 $2 $3"
-#. jr[1
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1258,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert index entry"
msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου"
-#. eV4o
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1267,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index entry"
msgstr "Διαγραφή καταχώρισης ευρετηρίου"
-#. )rck
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1276,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "field"
msgstr "πεδίο"
-#. rAbQ
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1285,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Παράγραφοι"
-#. -=)7
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1294,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "frame"
msgstr "πλαίσιο"
-#. .6W:
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1303,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-object"
msgstr "Αντικείμενο OLE"
-#. )U^D
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1312,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "formula"
msgstr "τύπος"
-#. hA97
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1321,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "chart"
msgstr "διάγραμμα"
-#. ,H7q
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1330,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "comment"
msgstr "σχόλιο"
-#. P_%l
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "cross-reference"
msgstr "παραπομπή"
-#. g2SB
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1348,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "script"
msgstr "σενάριο εντολών"
-#. L;Cp
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1357,7 +1200,6 @@ msgctxt ""
msgid "bibliography entry"
msgstr "καταχώριση βιβλιογραφίας"
-#. X`/8
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1366,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "special character"
msgstr "ειδικός χαρακτήρας"
-#. h+*\
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1375,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "footnote"
msgstr "υποσημείωση"
-#. 5Ch%
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1384,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "picture"
msgstr "εικόνα"
-#. @\wg
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1393,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "drawing object(s)"
msgstr "αντικείμενο(α) σχεδίασης"
-#. ND(9
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1402,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "πίνακας: $1$2$3"
-#. %jvN
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1411,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "paragraph"
msgstr "παράγραφος"
-#. t]/R
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
@@ -1420,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Αλλαγή τίτλου αντικειμένου από $1"
-#. .+Nc
#: undo.src
msgctxt ""
"undo.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/core/unocore.po b/source/el/sw/source/core/unocore.po
index 13c33f8a218..9902211a2d2 100644
--- a/source/el/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/el/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -O,:
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Γραμμή %ROWNUMBER"
-#. srT(
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Στήλη %COLUMNLETTER"
-#. n09Z
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Χαρακτήρας"
-#. /kPL
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. @oq$
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. n(\b
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#. )Y]O
#: unocore.src
msgctxt ""
"unocore.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/app.po b/source/el/sw/source/ui/app.po
index bd31aa1dbaf..1af3ba20189 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353126433.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354467737.0\n"
-#. 7Ur4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge..."
msgstr "~Σελίδα..."
-#. x7O^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Εκθέτης"
-#. i;ON
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Δείκτης"
-#. 5?;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Τεχνοτροπία"
-#. EU50
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Πλήρης στοίχιση"
-#. R?~n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Στοίχιση"
-#. Fn7\
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Διάστιχο γραμμής"
-#. uA_,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields..."
msgstr "Πεδία..."
-#. gc~$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote/Endnote~..."
msgstr "Υποσημείωση/Σημείωση τέλους..."
-#. 9rFY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x Entry..."
msgstr "Καταχώρηση ε~υρετηρίου..."
-#. QrCt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Αποδοχή αλλαγής"
-#. |eF!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Απόρριψη αλλαγής"
-#. !ApH
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr "Επόμενη αλλαγή"
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"_MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr "Προηγούμενη αλλαγή"
+
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Καταχώρηση ~βιβλιογραφίας..."
-#. w[4h
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -156,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Επεξεργασία δεσμού..."
-#. 5F3X
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -166,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
msgstr "Αντιγραφή τοπο~θεσίας δεσμού"
-#. makF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -176,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remo~ve Hyperlink"
msgstr "Απομά~κρυνση υπερδεσμού"
-#. 6N6P
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -186,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Hyperlink"
msgstr "~Επεξεργασία υπερσύνδεσης"
-#. jV:,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -196,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Καθαρισμός ά~μεσης μορφοποίησης"
-#. 0P;:
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -206,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης"
-#. 1o;n
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -216,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Συνέχεια προηγούμενης αρίθμησης"
-#. Y}d[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -226,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up One Level"
msgstr "Πάνω ένα επίπεδο"
-#. @9~c
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -236,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down One Level"
msgstr "Κάτω ένα επίπεδο"
-#. 3[{q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -246,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Index/Table"
msgstr "Ενημέρ~ωση ευρετηρίου/πίνακα"
-#. /$W|
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -256,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Index/Table"
msgstr "~Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα"
-#. We6g
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -266,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Index/Table"
msgstr "Διαγραφή ευρετηρίου/πίνακα"
-#. 3b`t
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -276,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Caption..."
msgstr "~Λεζάντα..."
-#. ]wG`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -286,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "~Πίνακας..."
-#. +EKa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -296,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Συγχώνευση πινάκων"
-#. mF.W
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -306,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Table"
msgstr "~Διαίρεση πίνακα"
-#. %P(k
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -316,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber Format..."
msgstr "Μορφή αρι~θμού..."
-#. G#KF
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -326,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Συγχώ~νευση"
-#. EfAj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -336,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split..."
msgstr "~Διαίρεση..."
-#. 6=#H
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -346,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Πάνω"
-#. l4ba
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -356,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "~Κέντρο"
-#. gs8K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -366,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Κάτω"
-#. \/02
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -376,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Προ~στασία"
-#. lmD[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -386,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Άρ~ση προστασίας"
-#. E0V$
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -396,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "~Κελί"
-#. !]Xx
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -406,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "Ύ~ψος..."
-#. lWkl
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -416,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns"
msgstr "Να επιτρέπεται η αλ~λαγή γραμμής ανάμεσα σε σελίδες και στήλες"
-#. QqYv
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -426,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height"
msgstr "Βέλτιστο ύψ~ος"
-#. e*-E
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -436,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Με ί~σα διαστήματα"
-#. 07~m
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -446,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Ε~πιλογή"
-#. KX0@
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -456,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Εισαγωγή..."
-#. _qCJ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -466,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. [S{!
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -476,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Γραμμή"
-#. mB/z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -486,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "~Πλάτος..."
-#. Oc!q
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -496,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width "
msgstr "Βέλτιστο πλά~τος "
-#. 4KR1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -506,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space ~Equally"
msgstr "Με ί~σα διαστήματα"
-#. {Ij}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -516,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Ε~πιλογή"
-#. ofO1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -526,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Εισαγωγή..."
-#. -j#8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -536,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. =0-R
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -546,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Στή~λη"
-#. g;,8
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -556,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Κείμενο..."
-#. ?ovC
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -566,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Όνομα..."
-#. |=T)
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -576,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Περιγραφή..."
-#. =R{#
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -586,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame..."
msgstr "~Πλαίσιο..."
-#. GMmT
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -596,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός"
-#. ^`Dj
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -606,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Μετα~φορά ένα επίπεδο πίσω"
-#. .a+O
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -616,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Τακτοποίηση"
-#. (ac/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -626,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Τακτοποίηση"
-#. 2VII
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -636,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply"
msgstr "Απάντηση"
-#. `d,w
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -646,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Comment"
msgstr "Διαγραφή σ~χολίου"
-#. Q+Z/
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -656,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments by $1"
msgstr "Διαγραφή ό~λων των σχολίων από $1"
-#. R:9A
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -666,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete All Comments"
msgstr "Διαγρ~αφή όλων των σχολίων"
-#. \P64
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -675,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. 4ZRa
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -684,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. Fp@2
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -694,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Όρια πίνακα"
-#. k*6d
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -704,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number Recognition"
msgstr "Αναγνώρ~ιση αριθμών"
-#. B]@,
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -714,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "~Περίγραμμα"
-#. r9dt
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -724,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "~Επεξεργασία περιγράμματος..."
-#. lX/L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -734,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Χωρίς αναδίπλωση"
-#. Wbt%
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -744,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση σε~λίδας"
-#. i1x4
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -754,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας"
-#. iZPX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -764,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ανα~δίπλωση δια μέσου"
-#. 5`KE
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -774,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Στο ~φόντο"
-#. iQV5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -784,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Πρώτη παράγραφος"
-#. F=3r
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -794,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Αναδίπλωση"
-#. !aAw
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -803,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Γραφικό"
-#. =RCW
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -813,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No Wrap"
msgstr "~Χωρίς αναδίπλωση"
-#. /(7^
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -823,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση σε~λίδας"
-#. e;AY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -833,7 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "~Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας"
-#. ;WMM
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -843,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Ανα~δίπλωση δια μέσου"
-#. VdMq
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -853,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Στο ~φόντο"
-#. rqVN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -863,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "~Πρώτη παράγραφος"
-#. _N9L
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -873,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Επεξεργασία..."
-#. Z@._
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -883,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "~Αναδίπλωση"
-#. slSr
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -893,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Στο ~πλαίσιο"
-#. Cz_Y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -903,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Στη σ~ελίδα"
-#. Mw]C
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -913,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Στην ~παράγραφο"
-#. g[~f
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -923,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Στο ~χαρακτήρα"
-#. dfvN
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -933,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Ως χ~αρακτήρας"
-#. YUl`
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -943,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "Ά~γκυρα"
-#. H1%7
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -952,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Πεδίο ελέγχου"
-#. h.+y
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -961,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Σχεδίαση του κειμένου του αντικειμένου"
-#. 1NcZ
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -971,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Διαγραφή σημείωσης αλ~λαγών"
-#. Vfa~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -980,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Γραφικό"
-#. `o[0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -990,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Τακτοποίηση"
-#. DhT0
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1000,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Αριστε~ρά"
-#. 3ldX
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1010,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Κεντραρισμένο"
-#. Vsml
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1020,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Δε~ξιά"
-#. ?yeP
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1030,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Top"
msgstr "Βάση προς τα ~πάνω"
-#. cDv]
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1040,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base in ~Middle"
msgstr "Βάση στο ~κέντρο"
-#. Q6@V
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1050,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Βάση προς τα ~κάτω"
-#. fZ$Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1060,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Στοίχιση"
-#. b$Op
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1070,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Picture..."
msgstr "~Εικόνα..."
-#. :_q[
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1079,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#. fM.K
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1089,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object..."
msgstr "Αντικείμενο..."
-#. H_jY
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1098,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. \)NH
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1107,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object text"
msgstr "Σχεδίαση του κειμένου του αντικειμένου"
-#. 7h)5
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1117,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
-#. B)Sp
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1127,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
-#. `Fa?
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1137,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#. ^F-Z
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1147,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Κλείσιμο προεπισκόπησης"
-#. zoJ1
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1156,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media object"
msgstr "Αντικείμενο Media"
-#. VgY~
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1166,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border and Background..."
msgstr "Περίγραμμα και παρασκήνιο..."
-#. !^b}
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1176,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Break..."
msgstr "Επεξεργασία αλλαγής σελίδας..."
-#. cI0b
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
@@ -1186,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Break"
msgstr "Διαγραφή αλλαγής σελίδας"
-#. 97CN
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1195,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-Error"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης"
-#. !YL2
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1204,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic cannot be displayed."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η παρουσίαση του γραφικού."
-#. R|T]
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1213,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while copying to the clipboard."
msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο πρόχειρο."
-#. %CJy
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1222,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση από το πρόχειρο."
-#. Y-dk
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1232,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found."
msgstr "Βρέθηκε σφάλμα διαμόρφωσης στο αρχείο."
-#. _=c(
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1242,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error reading file."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου."
-#. ^{|V
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1252,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input file error."
msgstr "Σφάλμα στο αρχείο εισαγωγής."
-#. d\/`
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1262,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file."
msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του %PRODUCTNAME Writer."
-#. ~6h^
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1272,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unexpected end of file."
msgstr "Απροσδόκητο τέλος αρχείου."
-#. GofQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1282,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password-protected files cannot be opened."
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το άνοιγμα αρχείων που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης."
-#. UKEQ
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1292,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord6 file."
msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του WinWord6."
-#. W^S/
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1302,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με τη λειτουργία 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή 'Να επιτρέπονται οι γρήγορες αποθηκεύσεις' του WinWord και αποθηκεύστε το αρχείο ξανά."
-#. r}!:
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1312,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη)."
-#. Df(W
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1322,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "File has been written in a newer version."
msgstr "Το αρχείο γράφτηκε με νεότερη έκδοση."
-#. O62n
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1332,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is not a WinWord97 file."
msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι τύπου WinWord97."
-#. U$ju
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1342,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη)."
-#. =)Ae
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1352,7 +1235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error writing file."
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείου."
-#. lEgA
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1362,7 +1244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong AutoText document version."
msgstr "Λανθασμένη έκδοση του εγγράφου αυτόματου κειμένου."
-#. M!W!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1372,7 +1253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος εγγράφου $(ARG1)."
-#. ljQO
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1382,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Υπήρξε εσωτερικό σφάλμα στη μορφή του αρχείου του %PRODUCTNAME Writer."
-#. -cU-
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1392,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Υπήρξε εσωτερικό σφάλμα στη μορφή του αρχείου του %PRODUCTNAME Writer."
-#. c)J?
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1402,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) has changed."
msgstr "Η θέση $(ARG1) έχει αλλάξει."
-#. 2*OB
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1412,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) does not exist."
msgstr "Το $(ARG1) δεν υπάρχει."
-#. 3C*e
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1422,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells cannot be further split."
msgstr "Η επιπλέον διαίρεση των κελιών είναι αδύνατη."
-#. 79!6
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1432,7 +1307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional columns cannot be inserted."
msgstr "Δεν μπορούν να εισαχθούν περισσότερες στήλες."
-#. Rr91
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1442,7 +1316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The structure of a linked table cannot be modified."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή δομής ενός συνδεδεμένου πίνακα."
-#. mqA!
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1452,7 +1325,6 @@ msgctxt ""
msgid "No drawings could be read."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση σχεδίων."
-#. i#jT
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1462,7 +1334,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again."
msgstr "Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με τη λειτουργία 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή 'Να επιτρέπονται οι γρήγορες αποθηκεύσεις' του WinWord και αποθηκεύστε το αρχείο ξανά."
-#. Q6Yx
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1472,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be read."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση όλων των χαρακτηριστικών."
-#. Wj=Q
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1482,7 +1352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all attributes could be recorded."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή όλων των χαρακτηριστικών."
-#. 4:pD
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1492,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics."
msgstr "Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά."
-#. V%[d
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1502,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics."
msgstr "Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά."
-#. TA(t
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1512,7 +1379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely loaded."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του εγγράφου."
-#. 1sBU
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1522,7 +1388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document could not be completely saved."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση ολόκληρου του εγγράφου."
-#. Ajhp
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1536,7 +1401,6 @@ msgstr ""
"Το έγγραφο HTML περιέχει μακροεντολές του %PRODUCTNAME Basic.\n"
"Αυτές δεν αποθηκεύτηκαν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις εξαγωγής."
-#. PHfv
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1546,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος εγγράφου $(ARG1)."
-#. oOUF
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
@@ -1556,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(row,col)."
-#. fIZN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1565,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print form letters"
msgstr "Εκτύπωση εγκυκλίου επιστολής"
-#. zHSA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1574,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Διόρθωση πλήθους σελιδών"
-#. oDyZ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1584,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Styles"
msgstr "Πρότυπα παραγράφων"
-#. 7{\;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1594,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Όλα τα πρότυπα"
-#. @xRx
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1604,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα"
-#. j/Ip
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1614,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα"
-#. orMJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1624,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα"
-#. ML-5
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1634,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Styles"
msgstr "Πρότυπα κειμένου"
-#. URr6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1644,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Styles"
msgstr "Πρότυπα κεφαλαίων"
-#. 2Tdk
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1654,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Λίστα με τα στυλ"
-#. Bx_R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1664,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Styles"
msgstr "Πρότυπα ευρετηρίων"
-#. #e*3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1674,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Styles"
msgstr "Πρότυπα ειδικών περιοχών"
-#. a;eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1684,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Styles"
msgstr "Πρότυπα HTML"
-#. w:P}
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1694,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Styles"
msgstr "Πρότυπα υπό όρους"
-#. ^+?H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1704,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Styles"
msgstr "Στυλ χαρακτήρων"
-#. P8L7
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1714,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. oQ9Z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1724,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα"
-#. J(?Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1734,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα"
-#. e89)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1744,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Styles"
msgstr "Πρότυπα πλαισίου"
-#. wLJR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1754,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. 6\Is
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1764,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα"
-#. !ij4
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1774,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα"
-#. H@g;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1784,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Πρότυπα σελίδων"
-#. 9o?b
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1794,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. 6PMs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1804,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα"
-#. B(eR
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1814,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα"
-#. 8c/W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1824,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Styles"
msgstr "Λίστα με τα στυλ"
-#. ?f`?
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1834,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. z9FM
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1844,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα"
-#. r,,!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1854,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα"
-#. nWpu
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1863,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Φάκελος"
-#. ,XG)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1872,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#. o#N3
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1881,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. N3z%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1890,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. R~h6
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1899,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot open document."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το έγγραφο."
-#. iD2H
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1908,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can't create document."
msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του εγγράφου."
-#. gbX[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1917,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο."
-#. ]?=l
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1926,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Δίχως όνομα"
-#. }b*n
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1935,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of Master Document"
msgstr "Όνομα και διαδρομή του κυρίου εγγράφου"
-#. TvdF
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1944,7 +1767,14 @@ msgctxt ""
msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Όνομα και διαδρομή του εγγράφου HTML"
-#. Ah:|
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_JAVA_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "Επεξεργασία σεναρίου"
+
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1953,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error sending mail."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος."
-#. =eIC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1962,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid password"
msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"
-#. -Nht
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1971,7 +1799,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#. S(lt
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1980,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#. 6HkO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1989,7 +1815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing document..."
msgstr "Εισαγωγή εγγράφου..."
-#. FA3x
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -1998,7 +1823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exporting document..."
msgstr "Εξαγωγή εγγράφου..."
-#. [0eS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2007,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loading document..."
msgstr "Το έγγραφο φορτώνεται..."
-#. }EFm
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2016,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving document..."
msgstr "Αποθήκευση εγγράφου..."
-#. lnKQ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2025,7 +1847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repagination..."
msgstr "Μορφοποίηση εκ νέου του εγγράφου..."
-#. tF$K
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2034,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting document automatically..."
msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση του εγγράφου..."
-#. PKId
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2043,7 +1863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing graphics..."
msgstr "Εισαγωγή γραφικών..."
-#. MNnv
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2052,7 +1871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#. 4[HS
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2061,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting..."
msgstr "Μορφοποίηση..."
-#. %gLT
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2070,7 +1887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Εκτύπωση..."
-#. P6ak
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2079,7 +1895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting..."
msgstr "Μετατροπή..."
-#. s\3Y
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2088,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Επιστολή"
-#. [ly;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2097,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck..."
msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος..."
-#. U|HY
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2106,7 +1919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation..."
msgstr "Συλλαβισμός..."
-#. GcDq
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2115,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Index..."
msgstr "Εισαγωγή καταλόγου..."
-#. NWd;
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2124,7 +1935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating Index..."
msgstr "Ενημέρωση καταλόγου..."
-#. i/Y^
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2133,7 +1943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating abstract..."
msgstr "Δημιουργία περίληψης..."
-#. +j9Q
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2142,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt Objects..."
msgstr "Προσαρμογή αντικειμένων..."
-#. z7AA
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2151,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
msgstr "Η εκτέλεση αυτής της ενέργειας απαιτεί καταρχήν την απενεργοποίηση της συνάρτησης \"undo\". Θέλετε να απενεργοποιήσετε τη συνάρτηση \"undo\";"
-#. fCN0
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2160,7 +1967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. W(zz
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2169,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "graphics"
msgstr "γραφικά"
-#. ]$L8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2178,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#. 3I$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2187,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. Bi:N
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2196,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#. sT@z
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2205,7 +2007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. nx9W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2214,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "blank page"
msgstr "κενή σελίδα"
-#. *T[L
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2227,7 +2027,6 @@ msgstr ""
"Έχετε αποθηκεύσει μεγάλο αριθμό δεδομένων στο πρόχειρο.\n"
"Θέλετε να παραμείνει διαθέσιμο το περιεχόμενό του και για άλλες εφαρμογές;"
-#. Qxz1
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2242,7 +2041,6 @@ msgstr ""
"μπορεί να προκαλέσει απώλεια πληροφοριών. \n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
-#. OFF[
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2255,7 +2053,6 @@ msgstr ""
"Ο πηγαίος κώδικας μπορεί να εμφανιστεί μόνο αν το έγγραφο έχει αποθηκευτεί σε μορφή HTML.\n"
"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο ως HTML;"
-#. TaX!
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2264,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abstract: "
msgstr "Περίληψη: "
-#. wQdc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2273,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Πρότυπο"
-#. .sF`
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2282,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "separated by: "
msgstr "διαχωρισμένα από:"
-#. 54J8
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2291,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline: Level "
msgstr "Διάρθρωση: Επίπεδο"
-#. =kwC
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2300,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style: "
msgstr "Στυλ:"
-#. qJ}i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2309,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number: "
msgstr "Αριθμός σελίδας: "
-#. 2Bg%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2318,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Break before new page"
msgstr "Αλλαγή πριν από νέα σελίδα"
-#. $7Sb
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2327,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text: "
msgstr "Κείμενο δυτικής γραφής:"
-#. BJZJ
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2336,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text: "
msgstr "Κείμενο ασιατικής γραφής: "
-#. CFYN
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2345,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Author"
msgstr "Άγνωστος συγγραφέας"
-#. JRGa
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2354,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?"
msgstr "Αυτή η ενέργεια διαγράφει τη λίστα ενεργειών που μπορούν να αναιρεθούν. Οι αλλαγές που έχουν ήδη γίνει στο έγγραφο είναι ακόμα έγκυρες αλλά δεν μπορούν να αναιρεθούν. Θέλετε να συνεχίσετε τη μορφοποίηση;"
-#. BG(R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2363,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
msgstr "Το έγγραφό σας περιέχει πεδία βάσης δεδομένων τύπου διευθύνσεως. Θέλετε να εκτυπώσετε μία εγκύκλιο επιστολή;"
-#. ]+;B
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2379,7 +2164,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης."
-#. 127V
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2389,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Connection Settings..."
msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης..."
-#. %;^T
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2398,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη καμιά προέλευση δεδομένων. Χρειάζεστε μια πηγή δεδομένων, όπως και μια βάση δεδομένων, για να παρέχετε δεδομένα (για παράδειγμα, ονόματα και διευθύνσεις) για τα πεδία."
-#. _B%W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2407,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολής)"
-#. J|$,
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2416,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not show warning again"
msgstr "~Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση"
-#. 07xs
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2425,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Numbering"
msgstr "Διάρθρωση αρίθμησης"
-#. K2d@
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2434,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1"
msgstr "Λέξεις: $1"
-#. y$mB
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2443,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words: $1 Selected: $2"
msgstr "Λέξεις: $1 Επιλεγμένες: $2"
-#. w7B~
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2452,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Text to Table"
msgstr "Μετατροπή κειμένου σε πίνακα"
-#. Ic*W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol"
msgstr "Σύμβολο"
-#. YR%(
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης"
-#. r,Se
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2479,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. ;0)*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2488,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Διαγραφή αυτόματης μορφοποίησης"
-#. WsC*
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2497,7 +2269,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Η εξής αυτόματη μορφοποίηση θα διαγραφεί:"
-#. LC+s
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2506,7 +2277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Μετονομασία αυτόματης μορφοποίησης"
-#. @o1=
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2515,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Κλείσιμο"
-#. w+Jc
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2524,7 +2293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
-#. `j7i
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2533,16 +2301,14 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
-#. x8#)
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_MAR\n"
"string.text"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Μάρ"
-#. }[fi
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2551,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Βορράς"
-#. cY=W
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2560,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Κέντρο"
-#. 8l*F
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2569,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Νότος"
-#. 3])D
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2578,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Άθροισμα"
-#. ekN\
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2593,7 +2355,6 @@ msgstr ""
"Η αυτόματη μορφοποίηση δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί.\n"
"Επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα."
-#. f3:t
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2602,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric"
msgstr "Αριθμητικά"
-#. MNl%
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2611,17 +2371,14 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Γραμμές"
-#. -;N.
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_COL\n"
"string.text"
msgid "Column"
-msgstr "Στή~λη"
+msgstr "Στήλη"
-#. +J3-
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2630,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Απλό"
-#. 8)[R
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2639,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης βιβλιογραφίας"
-#. *,DP
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
@@ -2648,7 +2403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας"
-#. M3nO
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po
index e0eacf21d98..f8b5b4258f5 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:16+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415501.0\n"
-#. svGi
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. Xaol
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ χαρακτήρων"
-#. vW.P
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. @8)/
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -55,9 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ασιατική διάταξη"
-#. +n5X
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
-#. JMhO
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. RT9n
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Χαρακτήρας"
-#. Yr)k
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. S}4S
#: chardlg.src
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. 1YQG
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Πρότυπο παραγράφου: "
-#. TrkC
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -122,9 +111,7 @@ msgctxt ""
msgid "(Page Style: "
msgstr "(Πρότυπο σελίδας: "
-#. d*f0
#: chrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
"SW_STR_NONE\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Κανένα]"
-#. M%/,
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Οι αριθμοί σελίδας δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην τρέχουσα σελίδα. Περιττοί αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, άρτιοι αριθμοί στις δεξιές σελίδες."
-#. jwyN
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
-#. 383s
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
-#. bp$P
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display drop caps"
msgstr "Προβολή αρχιγραμμάτων"
-#. +su)
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whole word"
msgstr "Ο~λόκληρη λέξη"
-#. iim|
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~characters:"
msgstr "Αριθμός ~χαρακτήρων:"
-#. KHR5
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lines"
msgstr "~Γραμμές"
-#. R4p\
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Απόσταση από το κείμενο"
-#. 5No#
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. gop7
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Κεί~μενο"
-#. ?a-c
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character St~yle"
msgstr "Πρό~τυπο χαρακτήρων"
-#. F:*b
#: drpcps.src
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
@@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
-#. dTT;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Εσοχές και διάστιχο"
-#. `1VL
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. Lw-s
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Ροή κειμένου"
-#. @0Qt
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#. :8UK
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Διάρθρωση & αρίθμηση "
-#. 8oUV
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
-#. K{0C
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
-#. /2Vi
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. 8{e+
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. pK?^
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. _Lk7
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Εσοχές και διάστιχο"
-#. .Sxe
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. Lh^_
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#. U#j;
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
-#. oEIC
#: paradlg.src
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. MWmF
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#. i8cl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline level"
msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης "
-#. ]%=N
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Body text"
msgstr "Σώμα κειμένου"
-#. J#ae
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 1"
msgstr "Επίπεδο 1"
-#. T[3]
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 2"
msgstr "Επίπεδο 2"
-#. #XR|
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 3"
msgstr "Επίπεδο 3"
-#. R4l}
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 4"
msgstr "Επίπεδο 4"
-#. a$Sl
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 5"
msgstr "Επίπεδο 5"
-#. s:wT
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 6"
msgstr "Επίπεδο 6"
-#. mz*7
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 7"
msgstr "Επίπεδο 7"
-#. uRH$
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 8"
msgstr "Επίπεδο 8"
-#. qGC.
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 9"
msgstr "Επίπεδο 9"
-#. {c_#
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level 10"
msgstr "Επίπεδο 10"
-#. Omcj
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση "
-#. ]d+y
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Πρότυπο αρίθμησης"
-#. XA$H
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. F{._
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~estart at this paragraph"
msgstr "Επ~ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο"
-#. PF$e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart with"
msgstr "Έναρ~ξη με"
-#. y]I_
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Αρίθμηση γραμμών"
-#. Gh,e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Να συμπεριλη~φθούν οι γραμμές αυτής της παραγράφου στην αρίθμηση γραμμών"
-#. .94e
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rest~art at this paragraph"
msgstr "Επ~ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο"
-#. oS;X
#: numpara.src
msgctxt ""
"numpara.src\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start with"
msgstr "Έναρ~ξη με"
-#. DvG#
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. 1_\D
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Style"
msgstr "Π~ρότυπο υπό όρους"
-#. _YpN
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conte~xt"
msgstr "Περι~βάλλον"
-#. CO}-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα"
-#. la*@
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Styles"
msgstr "Πρότυπα ~παραγράφου"
-#. #x7h
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~move"
msgstr "~Αφαίρεση"
-#. s~sx
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply"
msgstr "Ε~φαρμογή"
-#. Fl3j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Header"
msgstr "Κεφαλίδα πίνακα"
-#. q@Jv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. So_\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. =1M)
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#. LsUz
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#. XPyv
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Σημείωση τέλους"
-#. r)1j
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#. ?I](
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#. 8Y;-
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Outline Level"
msgstr " 1ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. !d:%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Outline Level"
msgstr " 2ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. zGmy
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Outline Level"
msgstr " 3ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. .Rs3
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Outline Level"
msgstr " 4ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. ,Df;
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Outline Level"
msgstr " 5ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. [R%p
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Outline Level"
msgstr " 6ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. }RU6
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Outline Level"
msgstr " 7ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. d+A\
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Outline Level"
msgstr " 8ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. M%Fd
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Outline Level"
msgstr " 9ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. %g*?
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Outline Level"
msgstr " 10ο Επίπεδο διάρθρωσης"
-#. M,[U
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid " 1st Numbering Level"
msgstr " 1ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. AoGM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid " 2nd Numbering Level"
msgstr " 2ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. uoi1
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid " 3rd Numbering Level"
msgstr " 3ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. ;gI}
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid " 4th Numbering Level"
msgstr " 4ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. !1!u
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid " 5th Numbering Level"
msgstr " 5ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. qZEc
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid " 6th Numbering Level"
msgstr " 6ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. O=.k
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid " 7th Numbering Level"
msgstr " 7ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. 0MUe
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid " 8th Numbering Level"
msgstr " 8ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. ityM
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid " 9th Numbering Level"
msgstr " 9ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. i\/%
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
@@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "10th Numbering Level"
msgstr " 10ο Επίπεδο αρίθμησης"
-#. {eT5
#: ccoll.src
msgctxt ""
"ccoll.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/config.po b/source/el/sw/source/ui/config.po
index 6742e9f4c06..a0cf588dcb3 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/config.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353097867.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415520.0\n"
-#. {-Dc
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
msgstr "Επιλογές συμβατότητας για το %DOCNAME"
-#. D9QA
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommended ~formatting options for"
msgstr "Συνιστώμενες επιλογές μο~ρφοποίησης για "
-#. G5bW
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Επιλ~ογές"
-#. H?p]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset"
msgstr "Επανα~φορά"
-#. [Ha!
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use as ~Default"
msgstr "Χρήση ως ~προεπιλογή"
-#. I9k=
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "<User settings>"
msgstr "<Ρυθμίσεις χρήστη>"
-#. o6+p
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -90,7 +83,6 @@ msgstr ""
"Επιθυμείτε να αλλάξετε τις επιλογές συμβατότητας του προεπιλεγμένου προτύπου;\n"
"Αυτό θα επηρεάσει όλα τα νέα έγγραφα που βασίζονται στο προεπιλεγμένο πρότυπο."
-#. GWsl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for document formatting"
msgstr "Χρήση διαστάσεων εκτύπωσης για τη μορφοποίηση του εγγράφου"
-#. hV):
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr "Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ των παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο)"
-#. AhoR
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
msgstr "Προσθήκη αποστάσεων σε παραγράφους και πίνακες στην αρχή της σελίδας (στο τρέχον έγγραφο)"
-#. lP:v
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting"
msgstr "Χρήση μορφοποίησης στηλοθετών %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. i\b;
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Μη προσθήκη αρχικών διαστημάτων (περιττά κενά) μεταξύ των γραμμών του κειμένου"
-#. ~FI2
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing"
msgstr "Χρήση διάστιχου %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. c)i]
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Προσθήκη αποστάσεων σε παραγράφους και πίνακες στο κάτω μέρος των κελιών πίνακα"
-#. xhMl
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning"
msgstr "Χρήση τοποθέτησης αντικειμένων %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11"
-#. %Z_7
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects"
msgstr "Χρήση αναδίπλωσης κειμένου %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 γύρω από αντικείμενα"
-#. *h5C
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Να λαμβάνεται υπόψιν το πρότυπο αναδίπλωσης κατά την τοποθέτηση αντικειμένων"
-#. Vq3g
#: optcomp.src
msgctxt ""
"optcomp.src\n"
@@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
msgstr "Επέκταση της απόστασης λέξεων σε γραμμές με χειροκίνητες αλλαγές γραμμής σε παραγράφους με πλήρη στοίχιση"
-#. EBZ$
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
-#. C5XE
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when loading"
msgstr "Ενημέρωση συνδέσεων στη φόρτωση"
-#. 0($M
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "Πά~ντα"
-#. NY0B
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "Αν απαι~τείται"
-#. {9xW
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Π~οτέ"
-#. 61ph
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Αυτόματα"
-#. G?68
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Π~εδία"
-#. f=gP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "~Διαγράμματα"
-#. _0`I
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. P~N^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Μονάδα μέτρησης"
-#. ?jdJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Θέση στηλοθέτη"
-#. q`NH
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use square page mode for text grid"
msgstr "Χρήση λειτουργίας τετράγωνης σελίδας για το πλέγμα κειμένου"
-#. ;hu2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable char unit"
msgstr "Ενεργοποίηση μονάδας χαρακτήρων"
-#. 0u{z
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Αριθμός λέξεων"
-#. `BU2
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -348,9 +315,8 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσθετοι διαχωριστές"
-#. |LFi
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -364,7 +330,6 @@ msgstr ""
"Αυτόματη προσθήκη λεζαντών\n"
"κατά την εισαγωγή:"
-#. %BxO
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Σειρά λεζάντας"
-#. (~$7
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Κατηγορία πρώτη"
-#. ;b3%
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Αρίθμηση πρώτη"
-#. !dqN
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
msgstr "Πίνακας του %PRODUCTNAME Writer"
-#. ,5@b
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
msgstr "Πλαίσιο του %PRODUCTNAME Writer"
-#. P?nZ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
msgstr "Εικόνα του %PRODUCTNAME Writer"
-#. _\pF
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Άλλα αντικείμενα OLE"
-#. PVM*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
-#. $5s_
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. #*?L
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "~Αρίθμηση"
-#. uZMJ
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης"
-#. q.(!
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. ]WvA
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. IS:6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο"
-#. qo4T
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#. 8!zP
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. p|9^
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. s$jV
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου"
-#. *hoz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Πρότυπο χαρακτήρα"
-#. 53#j
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. ZM+6
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border and shadow"
msgstr "Εφαρμογή περιγράμματος και σκιάς"
-#. me+Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the beginning"
msgstr "Στην αρχή"
-#. ghs#
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "At the end"
msgstr "Στο τέλος"
-#. @c?H
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Από πάνω"
-#. C#0Q
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Από κάτω"
-#. Aia{
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. ?~$*
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
-#. y%d+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Χιλιοστά"
-#. Y9`-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Εκατοστά"
-#. *bUf
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Μέτρα"
-#. 36ID
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Χιλιόμετρα"
-#. VKQz
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Ίντσες"
-#. -=9:
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Πόδια"
-#. +w\G
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Μίλια"
-#. a%SX
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Πίκα (Pica)"
-#. 0.vr
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Σημείο"
-#. %C(F
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Char"
msgstr "Χαρακτήρας"
-#. 890~
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
@@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
-#. eK06
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Πληροφορίες χρήστη"
-#. 4bq$
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Your name"
msgstr "Το όν~ομά σας"
-#. e144
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-Mail address"
msgstr "η διεύθυνση ~E-Mail σας"
-#. 6QjJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send replies to ~different e-mail address"
msgstr "Αποστολή απαντήσεων σε ~διαφορετική ηλεκτρονική διεύθυνση"
-#. EL?u
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reply address"
msgstr "Διεύθυνση α~πάντησης"
-#. +*)[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP)"
-#. BTq=
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server name"
msgstr "Όνομα δ~ιακομιστή"
-#. HXl|
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Θύρα"
-#. k1tL
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use secure connection (SSL)"
msgstr "~Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)"
-#. Z_KU
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Au~thentication"
msgstr "Πι~στοποίηση διακομιστή"
-#. @Tda
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test S~ettings..."
msgstr "Έλεγχος ρυθμίσ~εων..."
-#. F=J]
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#. Zd=q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "Το %PRODUCTNAME ελέγχει τις ρυθμίσεις του λογαριασμού ηλεκτρονικής αλληλογραφίας..."
-#. +^fr
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλματα"
-#. D*W7
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Διακοπή"
-#. .q.G
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού"
-#. Zi}t
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Εργασία"
-#. *f$v
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#. a@jz
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Establish network connection"
msgstr "Δημιουργία σύνδεσης δικτύου"
-#. jUf:
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Αναζήτηση διακομιστή εξερχομένων μηνυμάτων"
-#. ^hnR
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successful"
msgstr "Επιτυχής"
-#. QVPJ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Failed"
msgstr "Απέτυχε"
-#. wYLa
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
msgstr "Το %PRODUCTNAME δε μπόρεσε να συνδεθεί με το διακομιστή εξερχομένων μηνυμάτων. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματός σας και του %PRODUCTNAME. Συγκεκριμένα, ελέγξτε το όνομα του διακομιστή, την θύρα και τις ρυθμίσεις ασφαλούς σύνδεσης"
-#. 0WvM
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication"
msgstr "Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων (SMTP) απαιτεί ~πιστοποίηση"
-#. KEP+
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication"
msgstr "Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων (SMTP) απαιτεί ~ξεχωριστή πιστοποίηση"
-#. Tmb)
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing mail server:"
msgstr "Διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων:"
-#. H~HQ
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User name"
msgstr "Όνομα ~χρήστη"
-#. 4QfB
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Κωδικός ~πρόσβασης"
-#. S4L#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server."
msgstr "Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων χρησιμοποιεί την ίδια πιστοποίηση με το διακομιστή ε~ισερχομένων μηνυμάτων. Εισάγετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων."
-#. eopV
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incoming mail server:"
msgstr "Διακομιστής εισερχομένων μηνυμάτων:"
-#. \8_Q
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server ~name"
msgstr "Ό~νομα διακομιστή"
-#. `k%#
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "~Θύρα"
-#. !-W[
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. DOTy
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~POP 3"
msgstr "~POP 3"
-#. \;RD
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "~IMAP"
msgstr "~IMAP"
-#. J)*D
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er name"
msgstr "Όνο~μα χρήστη"
-#. s$Ol
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pass~word"
msgstr "Κωδικός πρόσ~βασης"
-#. C,46
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
"mailconfigpage.src\n"
@@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Πιστοποίηση διακομιστή"
-#. mgzR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guides"
msgstr "Βοηθητικές γραμμές"
-#. s,ud
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr "Βοηθητικές γραμμές ~κατά τη μετακίνηση"
-#. cwEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#. rM(s
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontal scrollbar"
msgstr "~Οριζόντια γραμμή κύλισης"
-#. F=Bt
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scrollbar"
msgstr "Κατακόρυ~φη γραμμή κύλισης"
-#. I(7.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~uler"
msgstr "Χά~ρακας"
-#. iS^%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal ruler"
msgstr "Ορι~ζόντιος χάρακας"
-#. bzlC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Verti~cal ruler"
msgstr "Κά~θετος χάρακας"
-#. ?KVL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligned"
msgstr "Αριστερή στοίχιση"
-#. K..0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~mooth scroll"
msgstr "Ομαλή κύ~λιση"
-#. UHY)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Προβολή"
-#. KmgL
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Graphics and objects"
msgstr "~Γραφικά και αντικείμενα"
-#. i4tk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tables "
msgstr "Πί~νακες "
-#. i)4)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dra~wings and controls"
msgstr "Σχέδια ~και Πεδία ελέγχου"
-#. NDmA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field codes"
msgstr "Κωδικοί ~πεδίων"
-#. he0d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Σ~χόλια"
-#. W[2w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. :gyY
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement unit"
msgstr "Μονάδα μέτρησης"
-#. -_Mk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
-#. Ao\^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pictures and objects"
msgstr "Ει~κόνες και αντικείμενα"
-#. R*:I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας"
-#. qXq}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας"
-#. 61ta
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο"
-#. E5x2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Κρυφό κεί~μενο"
-#. ifL\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~placeholder"
msgstr "Δείκτης τοπο~θ. κειμένου"
-#. !A+m
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#. =fs0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left pages"
msgstr "Α~ριστερές σελίδες"
-#. D`s2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right pages"
msgstr "~Δεξιές σελίδες"
-#. ]Ma%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Διαφημιστικό φυ~λλάδιο"
-#. 5c2N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Από δεξιά προς αριστερά"
-#. A8v4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Κανένα"
-#. %xDp
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments ~only"
msgstr "Μόνο ~σχόλια"
-#. $1yV
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "End of docu~ment"
msgstr "Τέλος ε~γγράφου"
-#. VKq^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End of page"
msgstr "Τέλος σ~ελίδας"
-#. $mSy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#. =B:n
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
-#. d4E3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων"
-#. U?fI
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paper tray from printer settings"
msgstr "~Τροφοδοσία χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή"
-#. (FfS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fax"
msgstr "Φα~ξ"
-#. S[!w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. N9+B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic fonts (%1)"
msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (%1)"
-#. f%Q2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. 7ie)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. o^Z?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1553,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Π~ροεπιλογή"
-#. 3VCP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1563,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headin~g"
msgstr "Επικεφαλί~δα"
-#. .LzJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1573,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "~List"
msgstr "~Λίστα"
-#. ;\@^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1583,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~aption"
msgstr "Λεζάντ~α"
-#. |ETS
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Ευρετήρ~ιο"
-#. es{,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~urrent document only"
msgstr "Μόνο για το τρέχον έ~γγραφο"
-#. 7vNs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Πρ~οεπιλογή"
-#. 1g`1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Ασιατικές"
-#. QPQn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "Περικοπή"
-#. n-M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Δυτικές"
-#. s1#k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#. Jzc+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eading"
msgstr "Επικε~φαλίδα"
-#. }AZF
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1673,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~peat on each page"
msgstr "Επανάλη~ψη σε κάθε σελίδα"
-#. J$M)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1683,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split"
msgstr "Να μην διαιρεθεί"
-#. 0Z:?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1693,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~order"
msgstr "Π~ερίγραμμα"
-#. H:_`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1703,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input in tables"
msgstr "Εισαγωγή σε πίνακες"
-#. @a@Q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1713,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number recognition"
msgstr "Αναγνώριση αριθμών"
-#. k.kA
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1723,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format recognition"
msgstr "Αναγνώριση μορφής αριθμού"
-#. =NV$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1733,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. I{*I
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1743,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard handling"
msgstr "Διαχείριση πληκτρολογίου"
-#. Di(:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move cells"
msgstr "Μετακίνηση κελιών"
-#. BXtO
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "~Γραμμή"
-#. OW]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "~Στήλη"
-#. h*06
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert cell"
msgstr "Εισαγωγή κελιού"
-#. ,cCB
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Γρα~μμή"
-#. :T$%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Στή~λη"
-#. )%iZ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Behavior of rows/columns"
msgstr "Συμπεριφορά γραμμών/στηλών"
-#. !EX_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed"
msgstr "~Σταθερή"
-#. ;Nq)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the adjacent area only"
msgstr "Οι αλλαγές επηρεάζουν μόνο την παρακείμενη περιοχή"
-#. p*6%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fi~xed, proportional"
msgstr "Σταθερή, αναλογ~ικά"
-#. .L:^
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the entire table"
msgstr "Οι αλλαγές επηρεάζουν ολόκληρο τον πίνακα"
-#. ]:5e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Variable"
msgstr "Μετα~βλητή"
-#. 6Qi|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes affect the table size"
msgstr "Οι αλλαγές επηρεάζουν το μέγεθος του πίνακα"
-#. L2Jw
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display of"
msgstr "Προβολή"
-#. C$BC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ragraph end"
msgstr "Τέλος πα~ραγράφου"
-#. hOM)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom h~yphens"
msgstr "Προσαρμοσμένα ε~νωτικά"
-#. %rY;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spac~es"
msgstr "Δια~στήματα"
-#. WS)Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-breaking s~paces"
msgstr "Μη δ~ιακοπτόμενα κενά"
-#. aZBv
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~bs"
msgstr "Στηλο~θέτες"
-#. Y`y:
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brea~ks"
msgstr "Αλλα~γές"
-#. #}t?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Κρυφό κείμενο"
-#. z,K{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden te~xt"
msgstr "Πεδία: Κρ~υφό κείμενο"
-#. 9y]!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields: Hidden p~aragraphs"
msgstr "Πεδία: Κρυ~φές παράγραφοι"
-#. ?zig
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Άμεσος δρομέας"
-#. #_@E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Direct cursor"
msgstr "Άμεσος ~δρομέας"
-#. no(0
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. Fpp=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Para~graph alignment"
msgstr "Στοίχιση παρα~γράφου"
-#. _-4S
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left paragraph margin"
msgstr "Aριστερό περι~θώριο παραγράφου"
-#. E:5N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tabs"
msgstr "~Στηλοθέτες"
-#. %JGo
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs a~nd spaces"
msgstr "Στηλοθέτες και κε~νά"
-#. 5,WW
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor in protected areas"
msgstr "Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές"
-#. I`O9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
-#. _*kG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout assistance"
msgstr "Βοήθεια διάταξης"
-#. |?5B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Math baseline alignment"
msgstr "Στοίχιση γραμμής βάσης μαθηματικών"
-#. !\Tn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2093,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-#. (%F-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2103,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
-#. ~69H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2113,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας"
-#. w_,%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2123,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ictures and other graphic objects"
msgstr "Ε~ικόνες και άλλα γραφικά"
-#. R9EN
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2133,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Κρυφό κεί~μενο"
-#. .!0l
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2143,7 +1930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Δεί~κτες τοποθέτησης κειμένου"
-#. +42U
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2153,7 +1939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form control~s"
msgstr "Έλεγχο~ι φόρμας"
-#. KFWs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2163,7 +1948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. =WJ_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2173,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο"
-#. 4N2o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2183,7 +1966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#. +9s,
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2193,7 +1975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων"
-#. \BI\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2203,7 +1984,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Χρήση μόνο τροφοδοσίας χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή"
-#. }p?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2213,7 +1993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
-#. ??Q|
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2223,7 +2002,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (document only)"
msgstr "Κανένα (μόνο έγγραφο)"
-#. druX
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments only"
msgstr "Μόνο σχόλια"
-#. .3_L
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of document"
msgstr "Στο τέλος του εγγράφου"
-#. Z=de
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2253,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place at end of page"
msgstr "Στο τέλος της σελίδας"
-#. b8GG
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2263,7 +2038,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "Σ~χόλια"
-#. 6M0V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2273,7 +2047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page sides"
msgstr "Όψεις σελίδας"
-#. {`QR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt ""
msgid "All pages"
msgstr "Όλες οι σελίδες"
-#. U.?7
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Πίσω όψεις / αριστερές σελίδες"
-#. ?sJ8
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2303,7 +2074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Front sides / right pages"
msgstr "Πρόσοψη / δεξιές σελίδες"
-#. 6?_b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2313,7 +2083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Συμπερίληψη"
-#. NFw!
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2323,7 +2092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Broch~ure"
msgstr "Φυ~λλάδιο"
-#. 2H`B
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Σενάριο εντολών αριστερά στο προς τα δεξιά"
-#. MO=-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Σενάριο εντολών δεξιά στο προς τα αριστερά"
-#. p5E*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range and copies"
msgstr "Περιοχή και αντίγραφα"
-#. 9m9T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2363,7 +2128,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All pages"
msgstr "Ό~λες οι σελίδες"
-#. OUAk
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2373,7 +2137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Σελί~δες"
-#. h7Eh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2383,7 +2146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Επιλογή"
-#. @u+a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2393,7 +2155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare documents"
msgstr "Σύγκριση εγγράφων"
-#. .m=H
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Auto"
msgstr "~Αυτόματα"
-#. ,0`q
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2413,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~word"
msgstr "Κατά ~λέξη"
-#. 1ijD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2423,7 +2182,6 @@ msgctxt ""
msgid "By ~character"
msgstr "Κατά ~χαρακτήρα"
-#. $bwj
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. J~tP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2443,7 +2200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~RSID"
msgstr "Χρήση ~RSID"
-#. O[fT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -2453,7 +2209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~pieces of length"
msgstr "Παράβλεψη ~κομματιών μήκους"
-#. S{zc
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text display"
msgstr "Προβολή κειμένου"
-#. N-It
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2473,7 +2227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertions"
msgstr "Εισαγωγές"
-#. HE%|
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2483,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. /oY`
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2493,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Κανένα]"
-#. d;YO
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2503,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
-#. 2Pr{
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2513,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Πλάγια"
-#. KPv=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2523,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined"
msgstr "Με υπογράμμιση"
-#. h~5#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2533,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlined: double"
msgstr "Με διπλή υπογράμμιση"
-#. ^/1D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Με διακριτή διαγραφή"
-#. JQl/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2553,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase"
msgstr "Κεφαλαία"
-#. 6aPv
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2563,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Πεζά"
-#. ):{g
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2573,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small caps"
msgstr "Μικρά κεφαλαία"
-#. f3^D
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title font"
msgstr "Γραμματοσειρά τίτλου"
-#. npjT
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2593,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
-#. G:}=
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2603,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. 6%=P
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2613,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. $l6/
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2623,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletions"
msgstr "Διαγραφές"
-#. Mbbr
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2633,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. 3^An
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. !!E]
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2653,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#. :!hf
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed attributes"
msgstr "Τροποποιημένες ιδιότητες"
-#. CnA?
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2673,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. sl)f
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2683,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. m_+$
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2693,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. g(OD
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2703,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines changed"
msgstr "Τροποποιημένες γραμμές"
-#. Q$KF
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2713,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar~k"
msgstr "Επισήμα~νση"
-#. xw+6
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2723,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Κανένα]"
-#. BQJQ
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2733,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Αριστερό περιθώριο"
-#. @T?k
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2743,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin"
msgstr "Δεξιό περιθώριο"
-#. _Tu:
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2753,7 +2479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer margin"
msgstr "Εξωτερικό περιθώριο"
-#. NBTm
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2763,7 +2488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner margin"
msgstr "Εσωτερικό περιθώριο"
-#. 6%C%
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2773,7 +2497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Χρώμα"
-#. Ljn#
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
@@ -2783,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Κατά συντάκτη"
-#. ]=XG
#: redlopt.src
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/dbui.po b/source/el/sw/source/ui/dbui.po
index 7357a0e0322..bc35f1a8f6f 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353097939.0\n"
-#. z8ZZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout of address block and salutation"
msgstr "Προσαρμογή διάταξης της ομάδας διευθύνσεων και του χαιρετισμού"
-#. :7QN
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block position"
msgstr "Θέση της ομάδας διευθύνσεων"
-#. GXGL
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to text body"
msgstr "Στοίχιση στο σώμα του κειμένου"
-#. eOyI
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~left"
msgstr "Από αρι~στερά"
-#. @Kjz
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From top"
msgstr "~Από πάνω"
-#. +kjF
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation position"
msgstr "Θέση χαιρετισμού"
-#. zri+
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#. B9iT
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "~Πάνω"
-#. NL#X
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
-#. }ssZ
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~Κάτω"
-#. XDo5
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "~Μεγέθυνση"
-#. cd[2
#: mmlayoutpage.src
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire page"
msgstr "Ολόκληρη σελίδα"
-#. lseD
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document"
msgstr "Επιλογή εγγράφου εκκίνησης"
-#. KyiB
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select document type"
msgstr "Επιλογή τύπου εγγράφου"
-#. [MAA
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων"
-#. $]jt
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select address list"
msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων"
-#. q7-,
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create salutation"
msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού"
-#. z?f0
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust layout"
msgstr "Προσαρμογή διάταξης"
-#. XENc
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit document"
msgstr "Επεξεργασία εγγράφου"
-#. -`\:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize document"
msgstr "Προσωποποίηση εγγράφου"
-#. Pf$w
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send"
msgstr "Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή"
-#. };~:
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Finish"
msgstr "~Τέλος"
-#. X|^Z
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας"
-#. s~vr
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
msgstr "Επιλέξτε μία λίστα διευθύνσεων. Κάντε κλικ στην επιλογή '%1' για να επιλέξετε παραλήπτες από μία διαφορετική λίστα. Εάν δεν έχετε μία λίστα διευθύνσεων μπορείτε να δημιουργήσετε μία κάνοντας κλικ στην επιλογή '%2'."
-#. lm9u
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your recipients are currently selected from:"
msgstr "Οι παραλήπτες σας είναι προς το παρόν επιλεγμένοι από:"
-#. FLqF
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Προσθήκη..."
-#. 9DP7
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "~Δημιουργία..."
-#. 7xY,
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Φίλτρο..."
-#. d@un
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Επεξεργασία..."
-#. 0j`r
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change ~Table..."
msgstr "Αλλαγή ~πίνακα..."
-#. @F#K
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. /]PW
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. .u^o
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connecting to data source..."
msgstr "Σύνδεση στην προέλευση δεδομένων..."
-#. Wla^
#: addresslistdialog.src
msgctxt ""
"addresslistdialog.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address List"
msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων"
-#. \719
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Information"
msgstr "Πληροφορίες διεύθυνσης"
-#. K$[3
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Δη~μιουργία"
-#. y`)s
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. Oju4
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Εύ~ρεση..."
-#. BL~C
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustomize..."
msgstr "Προ~σαρμογή..."
-#. `-la
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w entry number"
msgstr "Εμφάνιση αρι~θμού καταχώρησης"
-#. R35[
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "Λίστα διευθύνσεων του %PRODUCTNAME (.csv)"
-#. \#O6
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address List"
msgstr "Νέα λίστα διευθύνσεων"
-#. o)6$
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ind"
msgstr "Εύ~ρεση"
-#. %-ZB
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find ~only in"
msgstr "Εύρεση ~μόνο σε"
-#. [l*8
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Εύρεση"
-#. ;V|J
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Κλείσιμο"
-#. 6u9D
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"createaddresslistdialog.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find Entry"
msgstr "Εύρεση καταχώρησης"
-#. D~qk
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Στοιχεία λίστας ~διευθύνσεων"
-#. s=lG
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Προσθήκη..."
-#. W8aR
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. Gb,%
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename..."
msgstr "~Μετονομασία..."
-#. Mi@P
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. iY7/
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-#. GMq,
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mAj-
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
-#. +sPm
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize Address List"
msgstr "Προσαρμογή λίστας διευθύνσεων"
-#. )ehn
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element ~name"
msgstr "Ό~νομα στοιχείου"
-#. =$-5
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Element"
msgstr "Μετονομασία στοιχείου"
-#. ocU~
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#. 6snp
#: customizeaddresslistdialog.src
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
@@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Element"
msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
-#. hg8d
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
msgstr "Το αρχείο που έχετε επιλέξει περιέχει περισσότερους από έναν πίνακες. Παρακαλώ επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει τη λίστα διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε."
-#. h(c3
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Preview"
msgstr "~Προεπισκόπηση"
-#. ^4G#
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. ;r:5
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. zM0t
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. @xSN
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Ερώτημα"
-#. S[@F
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
@@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Επιλογή πίνακα"
-#. U*!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview and edit the document"
msgstr "Προεπισκόπηση και επεξεργασία του εγγράφου"
-#. S}/j
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
msgstr "Η προεπισκόπηση του συγχωνευμένου εγγράφου είναι εφικτή τώρα. Για να δείτε την προεπισκόπηση ενός άλλου εγγράφου κάντε κλικ σε ένα από τα βελάκια."
-#. HDy:
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Recipient"
msgstr "Παρα~λήπτης"
-#. eO)g
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. lM!i
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "First"
msgstr "Πρώτο"
-#. oEGw
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. uW(o
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
-#. t@9]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,`sS
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
-#. |/}]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =9@]
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last"
msgstr "Τελευταίο"
-#. _N0S
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xclude this recipient"
msgstr "Ε~ξαίρεση αυτού του παραλήπτη"
-#. g$y8
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Document"
msgstr "Επεξεργασία εγγράφου"
-#. OQV3
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -825,7 +744,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Κάνοντας κλικ στην 'Επεξεργασία εγγράφου...', θα ελαχιστοποιηθεί προσωρινά ο Αυτόματος πιλότος σε ένα μικρό παράθυρο ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε την επιστολή του συγχωνευθέντος εγγράφου. Ύστερα από την επεξεργασία του εγγράφου, επιστρέψτε στον Αυτόματο πιλότο κάνοντας κλικ στην 'Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας' στο μικρό παράθυρο."
-#. t?ve
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
"mmpreparemergepage.src\n"
@@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Document..."
msgstr "Επε~ξεργασία εγγράφου..."
-#. it[+
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a document type"
msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο εγγράφου"
-#. 5Hbg
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Τι τύπο εγγράφου επιθυμείτε να δημιουργήσετε;"
-#. HvoI
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Letter"
msgstr "Επιστο~λή"
-#. jL|L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail message"
msgstr "Ηλ~εκτρονικό μήνυμα"
-#. fEqY
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter:"
msgstr "Επιστολή:"
-#. ak%L
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message:"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα:"
-#. QEf`
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
msgstr "Αποστείλετε επιστολές σε μία ομάδα παραληπτών. Οι επιστολές μπορούν να περιέχουν μια ομάδα διευθύνσεων και ένα χαιρετισμό. Οι επιστολές επίσης μπορούν να προσωποποιηθούν για κάθε παραλήπτη ξεχωριστά."
-#. d=s;
#: mmoutputtypepage.src
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.src\n"
@@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
msgstr "Αποστείλετε ηλεκτρονικά μηνύματα σε μία ομάδα παραληπτών. Τα μηνύματα μπορούν να περιέχουν ένα χαιρετισμό. Τα ηλεκτρονικά μηνύματα επίσης μπορούν να προσωποποιηθούν για κάθε παραλήπτη ξεχωριστά."
-#. cO_7
-#: mmoutputtypepage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputtypepage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n"
-"FT_NOMAILHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME ήταν αδύνατο να εντοπίσει μία σύνδεση Java Mail. Για να αποστείλετε το ηλεκτρονικό μήνυμα με το %PRODUCTNAME, χρειάζεται να εγκαταστήσετε την τελευταία έκδοση του Java Mail. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Java Mail στο διαδίκτυο στη διεύθυνση: 'http://java.sun.com/products/javamail/'."
-
-#. .Q_q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt ""
msgid "< not available >"
msgstr "< μη διαθέσιμο >"
-#. 1q@O
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Εισαγωγή προσωπικού χαιρετισμού"
-#. xte@
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Female"
msgstr "~Γυναίκα"
-#. aeo5
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Δημιουργία..."
-#. f3Qt
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Male"
msgstr "Άν~δρας"
-#. ;QCs
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ew..."
msgstr "Δη~μιουργία..."
-#. njXO
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Πεδίο λίστας διευθύνσεων που αντιστοιχεί σε γυναίκες παραλήπτες"
-#. Oud#
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Όνομα πεδίου"
-#. S^`)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field value"
msgstr "Τιμή πεδίου"
-#. e_Gh
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "General salutation"
msgstr "Γενικός χαιρετισμός"
-#. J7W:
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a salutation"
msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού"
-#. mTmz
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "This document should contain a salutation"
msgstr "Να περιέχεται στο έγγραφο ένας χαιρετισμός"
-#. Wg$/
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. .m]r
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Match fields..."
msgstr "~Συσχετισμός πεδίων..."
-#. d=]^
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^Ad2
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Salutation"
msgstr "Προεπισκόπηση του προηγούμενου χαιρετισμού"
-#. sC]Q
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `yQa
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Salutation"
msgstr "Προεπισκόπηση του επόμενου χαιρετισμού"
-#. A:P)
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Έγγραφο: %1"
-#. qB6J
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "This e-mail should contain a salutation"
msgstr "Να περιέχεται σε αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα ένας χαιρετισμός"
-#. XLqC
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Εισάγετε το μήνυμά σας εδώ"
-#. lk~}
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
@@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Μήνυμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#. @T~m
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Selection"
msgstr "Επιλογή βάσης δεδομένων"
-#. 4]Y(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being prepared for printing on"
msgstr "προετοιμάζεται για εκτύπωση σε"
-#. n+#s
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being sent to"
msgstr "αποστέλλεται προς"
-#. 48#r
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "is being saved to"
msgstr "αποθηκεύεται σε"
-#. =gA%
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send-Monitor"
msgstr "Αποστολή-οθόνης"
-#. %+pJ
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save-Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση αποθήκευσης"
-#. l/7Q
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print monitor"
msgstr "Εκτύπωση οθόνης"
-#. *5]:
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
-#. N9Wy
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. Q=B\
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"
-#. PMlv
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"
-#. Q1ID
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company Name"
msgstr "Όνομα εταιρίας"
-#. PsKX
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 1"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1"
-#. piL)
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address Line 2"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2"
-#. (WX(
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
-#. YO`P
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Νομός"
-#. PfFk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP"
msgstr "Τ.Κ."
-#. sNLU
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
-#. Q(-U
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone private"
msgstr "Προσωπικό τηλέφωνο"
-#. =9jn
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Telephone business"
msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο"
-#. MD$K
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail Address"
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
-#. f1zc
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gender"
msgstr "Φύλο"
-#. OKSW
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " not yet matched "
msgstr " δεν υπάρχει ταίριασμα ακόμα"
-#. !\p;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Όλα τα αρχεία"
-#. 15gF
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Λίστες διευθύνσεων(*.*)"
-#. ;G9O
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
-#. b4,,
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
-#. [4yR
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
-#. -vPe
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
-#. #,4w
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Απλό κείμενο (*.txt)"
-#. l_=;
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Κείμενο διαχωρισμένο με κόμμα (*.csv)"
-#. !^xk
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
-#. LKCO
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#. TnM}
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status:"
msgstr "Κατάσταση:"
-#. kfT9
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Progress:"
msgstr "Πρόοδος:"
-#. 3${a
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating documents..."
msgstr "Δημιουργία εγγράφων..."
-#. g9mg
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X από %Y"
-#. CZ=!
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας"
-#. -BsN
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Επιστροφή στον πιλότο συγχώνευσης αλληλογραφίας"
-#. UJS)
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#. p!11
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection status"
msgstr "Κατάσταση σύνδεσης"
-#. M@0(
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Πραγματοποιήθηκε σύνδεση στο διακομιστή εξερχόμενων μηνυμάτων "
-#. $U!Y
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending e-mails..."
msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων..."
-#. Xc.F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transfer status"
msgstr "Κατάσταση μεταφοράς"
-#. I3B0
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 of %2 e-mails sent"
msgstr "%1 από %2 ηλεκτρονικά μηνύματα έχουν σταλεί"
-#. 4RrD
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending paused"
msgstr "Διακόπηκε η αποστολή"
-#. mw+p
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mails not sent: %1"
msgstr "Ηλεκτρονικά μηνύματα που δεν στάλθηκαν: %1"
-#. QP(o
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "More >>"
msgstr "Περισσότερα >>"
-#. 1-Ul
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< Less"
msgstr "<< Λιγότερα"
-#. 7xb1
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Stop"
msgstr "~Διακοπή"
-#. h;Bf
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~lose"
msgstr "Κ~λείσιμο"
-#. k}(F
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continue"
msgstr "Συνέ~χεια"
-#. AN@$
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending E-mail messages"
msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων"
-#. Ee;e
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Task"
msgstr "Εργασία"
-#. :oHl
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#. g@99
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Αποστολή προς: %1"
-#. NQj_
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Successfully sent"
msgstr "Η αποστολή εκτελέστηκε με επιτυχία"
-#. m9J7
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending failed"
msgstr "Αποτυχία αποστολής"
-#. 29KM
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr ""
"Υπάρχουν ακόμη μηνύματα στα εξερχόμενα του %PRODUCTNAME .\n"
"Θέλετε να τερματίσετε την εργασία οπωσδήποτε;"
-#. 8ST]
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following error occurred:"
msgstr "Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα:"
-#. )49b
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed information"
msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες"
-#. D__%
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
@@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mails could not be sent"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των ηλεκτρονικών μηνυμάτων"
-#. gmWl
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert data as:"
msgstr "Εισαγωγή δεδομένων ως:"
-#. m5r0
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Πί~νακας"
-#. qM1F
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "~Πεδία"
-#. AogL
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Κείμενο"
-#. 9{WD
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ~columns"
msgstr "Στήλες ~βάσης δεδομένων"
-#. 36y-
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Μορ~φή"
-#. 7MI@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ~database"
msgstr "Από βάση ~δεδομένων"
-#. k;0=
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Style:"
msgstr "Π~ρότυπο παραγράφου:"
-#. d9,1
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab~le column(s)"
msgstr "Στήλη(ες) πίνα~κα"
-#. 2+$@
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert table heading"
msgstr "Εισαγωγή επικεφαλίδας πίνακα"
-#. 5SN`
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply column ~name"
msgstr "Εφαρμογή ονόμα~τος στήλης"
-#. XsVT
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create row only"
msgstr "Δημιουργία μόνο γραμμής"
-#. E-Z/
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~Ιδιότητες..."
-#. U)3c
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aut~oFormat..."
msgstr "Α~υτόματη μορφοποίηση..."
-#. ~rSO
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "<none>"
msgstr "<κανένα>"
-#. `mBg
#: dbinsdlg.src
msgctxt ""
"dbinsdlg.src\n"
@@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Database Columns"
msgstr "Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων"
-#. 4]4Y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< κανένα >"
-#. #}#4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert address block"
msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων"
-#. ]]He
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "1."
msgstr "1."
-#. 5Dg=
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
msgstr "Επιλέξτε τη λίστα διευθύνσεων που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Αυτά τα δεδομένα χρειάζονται για τη δημιουργία της ομάδας διευθύνσεων."
-#. TN[l
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select A~ddress List..."
msgstr "Επιλογή λίστας δ~ιευθύνσεων..."
-#. fDC^
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Different A~ddress List..."
msgstr "Επιλογή διαφορετικής λίστας δ~ιευθύνσεων..."
-#. `pB1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current address list: %1"
msgstr "Τρέχουσα λίστα διευθύνσεων: %1"
-#. Vk~y
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "2."
msgstr "2."
-#. $a,x
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~This document shall contain an address block"
msgstr "~Το έγγραφο αυτό μπορεί να περιέχει μια ομάδα διευθύνσεων"
-#. *bVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~More..."
msgstr "~Περισσότερα..."
-#. C0T}
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress lines with just empty fields"
msgstr "~Συμπίεση γραμμών με κενά πεδία"
-#. v2id
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "3."
msgstr "3."
-#. $8^a
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
msgstr "Ταίριασμα του ονόματος πεδίου που χρησιμοποιείται στη συγχώνευση αλληλογραφίας με τις κεφαλίδες στηλών της προέλευση των δεδομένων σας."
-#. 6S2m
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match ~Fields..."
msgstr "~Σχέση πεδίων..."
-#. _lk9
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "4."
msgstr "4."
-#. Mf~U
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check if the address data matches correctly."
msgstr "Ελέγξτε εάν τα δεδομένα των διευθύνσεων ταιριάζουν σωστά."
-#. )GWk
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. \K~/
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Previous Address Block"
msgstr "Προεπισκόπηση προηγούμενης ομάδας διευθύνσεων"
-#. jjWm
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. P)JL
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Προεπισκόπηση επόμενης ομάδας διευθύνσεων"
-#. CVQR
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document: %1"
msgstr "Έγγραφο: %1"
-#. +d0)
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "~Επιλογή αγαπημένης ομάδας διευθύνσεων"
-#. SpK:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Δημιουργία..."
-#. bC``
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Επεξεργασία..."
-#. e+;S
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. N1Rz
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ομάδας διευθύνσεων"
-#. ?O5s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ever include the country/region"
msgstr "~Ποτέ να μην περιέχεται η χώρα/περιοχή"
-#. 3^F%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always include the country/region"
msgstr "~Πάντα να περιέχεται η χώρα/περιοχή"
-#. R9ek
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only ~include the country/region if it is not:"
msgstr "Να ~περιέχεται η χώρα/περιοχή μόνο αν δεν είναι:"
-#. `$EP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Address Block"
msgstr "Επιλογή ομάδας διευθύνσεων"
-#. `zS#
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Address Block"
msgstr "Δημιουργία ομάδας διευθύνσεων"
-#. 5QMG
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Επεξεργασία ομάδας διευθύνσεων"
-#. QOlx
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (άνδρες παραλήπτες)"
-#. oUfW
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (γυναίκες παραλήπτες)"
-#. ELIE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address ~elements"
msgstr "~Στοιχεία διεύθυνσης"
-#. YPUs
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Σ~τοιχεία χαιρετισμού"
-#. )UD?
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. U;CE
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to address"
msgstr "Προσθήκη στη διεύθυνση"
-#. @ta4
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add to salutation"
msgstr "Προσθήκη στο χαιρετισμό"
-#. Qarb
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. N+Lg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from address"
msgstr "Αφαίρεση από τη διεύθυνση"
-#. VsLf
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Αφαίρεση από το χαιρετισμό"
-#. n2s%
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. Drag address elements here"
msgstr "1. Μεταφέρετε τα στοιχεία της διεύθυνσης εδώ"
-#. ppVZ
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. ~Μεταφέρετε τα στοιχεία του χαιρετισμού στο παρακάτω πεδίο"
-#. 5Dp:
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L^k_
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-#. S{PP
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. V0ah
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move left"
msgstr "Μετακίνηση αριστερά"
-#. t!#s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. eOK1
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move right"
msgstr "Μετάβαση δεξιά"
-#. ;?v+
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m{6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
-#. ~BC2
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. ~Προσαρμόστε το χαιρετισμό"
-#. Q#sa
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. vK[W
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation"
msgstr "Χαιρετισμός"
-#. SbhY
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Σημείο στίξης"
-#. zPDj
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. nf4h
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear Mr. <2>,"
msgstr "Αγαπητέ κύριε <2>,"
-#. #Vu\
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mr. <2>,"
msgstr "Κύριε <2>,"
-#. :b=i
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dear <1>,"
msgstr "Αγαπητέ <1>,"
-#. :H6K
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hello <1>,"
msgstr "Γεια σου <1>,"
-#. l%iD
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία της διεύθυνσης."
-#. V{fg
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία του χαιρετισμού."
-#. 9^[g
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address block preview"
msgstr "Προεπισκόπηση ομάδας διευθύνσεων"
-#. P~ZB
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation preview"
msgstr "Προεπισκόπηση χαιρετισμού"
-#. )R:c
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address elements"
msgstr "Στοιχεία διεύθυνσης"
-#. @;$s
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salutation elements"
msgstr "Στοιχεία χαιρετισμού"
-#. Z5ng
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Matches to field:"
msgstr "Συσχετισμοί στο πεδίο:"
-#. aXGp
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. Z|5-
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt ""
msgid "< none >"
msgstr "< κανένα >"
-#. !;YI
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
@@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match Fields"
msgstr "Συσχετισμός πεδίων"
-#. c8sZ
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Η παρακάτω λίστα εμφανίζει τα περιεχόμενα του %1"
-#. Wj*F
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Κλείσιμο"
-#. 7lwx
#: dbtablepreviewdialog.src
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
@@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Recipients"
msgstr "Παραλήπτες συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#. mc+o
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save, print or send the document"
msgstr "Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή του εγγράφου"
-#. P3+c
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select one of the options below:"
msgstr "Επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές:"
-#. g4ZS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save starting document"
msgstr "~Αποθήκευση του εγγράφου εκκίνησης"
-#. @0Fq
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~merged document"
msgstr "Αποθήκευση ~συγχωνευμένου εγγράφου"
-#. C:Fd
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print merged document"
msgstr "~Εκτύπωση συγχωνευμένου εγγράφου"
-#. gw?O
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send merged document as ~E-Mail"
msgstr "Αποστολή συγχωνευμένου εγγράφου ως ~ηλεκτρονικό μήνυμα"
-#. h7^E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save starting ~document"
msgstr "Αποθήκευση ~εγγράφου εκκίνησης"
-#. #+S;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο"
-#. -Xv`
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα"
-#. ]-]Y
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Από"
-#. /?-6
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~Μέχρι"
-#. imGy
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Do~cuments"
msgstr "Αποθήκευση ε~γγράφων"
-#. |\3p
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Εκτυπωτής"
-#. 9Y/T
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~roperties..."
msgstr "~Ιδιότητες..."
-#. ldBE
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print ~all documents"
msgstr "Εκτύπωση ό~λων των εγγράφων"
-#. xKQi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Documents"
msgstr "Εκτύ~πωση εγγράφων"
-#. :M`;
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~o"
msgstr "~Στο"
-#. R2C+
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy to..."
msgstr "~Αντιγραφή σε..."
-#. z=KS
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubject"
msgstr "~Θέμα"
-#. e[bt
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d as"
msgstr "~Αποστολή ως"
-#. ,muw
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Κείμενο OpenDocument"
-#. I4_-
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Έγγραφο Adobe-PDF"
-#. i3ui
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Έγγραφο Microsoft Word"
-#. 10fi
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Message"
msgstr "Μήνυμα HTML"
-#. ,|}/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plain Text"
msgstr "Απλό κείμενο"
-#. rq\q
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~operties..."
msgstr "~Ιδιότητες..."
-#. T\Ip
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of the a~ttachment"
msgstr "Όνομα του ~συνημμένου"
-#. ?\Qe
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~end all documents"
msgstr "Αποστο~λή όλων των εγγράφων"
-#. }`nZ
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Se~nd documents"
msgstr "~Αποστολή εγγράφων"
-#. ?[/j
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~starting document"
msgstr "Αποθήκευση εγγράφου ~εκκίνησης"
-#. [M99
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου"
-#. necX
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης"
-#. fL.F
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-#. !9T/
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς όνομα"
-#. !,DW
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Δεν έχετε ορίσει θέμα για αυτό το μήνυμα. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ένα θέμα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα."
-#. 3YmU
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "No subject"
msgstr "Χωρίς θέμα"
-#. s*M:
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now."
msgstr "Δεν έχετε ορίσει θέμα για το συνημμένο. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ένα θέμα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα."
-#. XzG~
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3011,7 +2699,6 @@ msgstr ""
"\n"
" Επιθυμείτε να εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας τώρα;"
-#. IDkO
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3021,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send a copy of this mail to:"
msgstr "Αποστολή ενός αντίγραφου αυτού του μηνύματος σε:"
-#. k4#E
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3031,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cc"
msgstr "Κοι~νοποίηση"
-#. cS]L
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3041,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bcc"
msgstr "~Κρυφή κοινοποίηση"
-#. /MKz
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3055,7 +2739,6 @@ msgstr ""
"Σημείωση:\n"
"Διαχωρίστε τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις με (;)."
-#. iPO(
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3064,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Αντιγραφή σε"
-#. N]\3
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3074,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
msgstr "Ένα έγγραφο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο με ένα διαφορετικό όνομα."
-#. s1@9
#: mmoutputpage.src
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
@@ -3084,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document name"
msgstr "Νέο όνομα εγγράφου"
-#. U]K^
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3094,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select starting document for the mail merge"
msgstr "Επιλογή αρχικού εγγράφου για τη συγχώνευση αλληλογραφίας"
-#. 8q=a
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3104,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the document upon which to base the mail merge document"
msgstr "Επιλέξτε το έγγραφο στο οποίο θα βασίζεται το συγχωνευμένο έγγραφο αλληλογραφίας"
-#. ^Y?]
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3114,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the current ~document"
msgstr "Χρήση του τρέχοντος ~εγγράφου"
-#. 9;^f
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3124,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create a ne~w document"
msgstr "Δημιουργία ενός ~νέου εγγράφου"
-#. (]N2
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3134,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~existing document"
msgstr "Εκκίνηση από ~υπάρχον αρχείο"
-#. [i]7
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Περιήγηση..."
-#. @)Pg
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Εκκίνηση από ένα ~πρότυπο"
-#. %_B6
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~rowse..."
msgstr "~Περιήγηση..."
-#. Ax7z
#: mmdocselectpage.src
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
@@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start fro~m a recently saved starting document"
msgstr "Εκκίνηση ~από ένα πρόσφατα αποθηκευμένο έγγραφο"
-#. 3{/$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3184,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personalize the mail merge documents"
msgstr "Προσωποποίηση των συγχωνευμένων εγγράφων του μηνύματος"
-#. OHA8
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3194,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε μεμονωμένα έγγραφα. Κάνοντας κλικ στην %1, ο Αυτόματος πιλότος θα μετατραπεί προσωρινά σε ένα μικρό παράθυρο, έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφό σας. Ύστερα από την επεξεργασία του εγγράφου, επιστρέψτε στον Αυτόματο πιλότο κάνοντας κλικ στην 'Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης αλληλογραφίας' στο μικρό παράθυρο."
-#. I#Ib
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3204,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit individual document..."
msgstr "~Επεξεργασία μεμονωμένου εγγράφου..."
-#. )muI
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3214,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Εύ~ρεση"
-#. k1#E
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3224,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search for:"
msgstr "~Εύρεση για:"
-#. s]H?
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3234,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find..."
msgstr "Εύ~ρεση..."
-#. *E(@
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3244,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole wor~ds only"
msgstr "Μόνο ολόκληρες ~λέξεις"
-#. Vqd$
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
@@ -3254,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back~wards"
msgstr "~Προς τα πίσω"
-#. 6[jZ
#: mmmergepage.src
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/dialog.po b/source/el/sw/source/ui/dialog.po
index b53f9f4ccd8..25ab526ad8f 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353097946.0\n"
-#. NGUr
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Αριθμός σελίδων:"
-#. d]N}
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Tables:"
msgstr "Αριθμός πινάκων:"
-#. !)x~
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Graphics:"
msgstr "Αριθμός γραφικών αντικειμένων:"
-#. 2}{X
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE Objects:"
msgstr "Αριθμός αντικειμένων OLE:"
-#. b:H`
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Paragraphs:"
msgstr "Αριθμός παραγράφων:"
-#. f\5L
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Words:"
msgstr "Αριθμός λέξεων:"
-#. `IEI
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters:"
msgstr "Αριθμός χαρακτήρων:"
-#. D`M-
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
msgstr "Αριθμός χαρακτήρων χωρίς κενά:"
-#. la6:
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of Lines:"
msgstr "Αριθμός γραμμών:"
-#. I_r1
#: docstdlg.src
msgctxt ""
"docstdlg.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Ενημέρωση"
-#. JU\.
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. b\FV
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Included outline levels"
msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης"
-#. ST8|
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs per level"
msgstr "Παράγραφοι ανά στάθμη"
-#. 3wZa
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
msgstr "Στην περίληψη εμφανίζεται το επιλεγμένο πλήθος παραγράφων από τα συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης."
-#. N3C;
#: abstract.src
msgctxt ""
"abstract.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create AutoAbstract"
msgstr "Δημιουργία αυτόματης περίληψης"
-#. n$fr
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. 5n0:
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Σύνολο χαρακτήρων"
-#. \egX
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default fonts"
msgstr "Βασικές γραμματοσειρές"
-#. F):/
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lan~guage"
msgstr "~Γλώσσα"
-#. Ix09
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph break"
msgstr "Αλλαγή ~παραγράφου"
-#. RH}D
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~CR & LF"
msgstr "~CR & LF"
-#. %^f,
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~R"
msgstr "C~R"
-#. O4+X
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~LF"
msgstr "~LF"
-#. bYMk
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#. koOt
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
"ascfldlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "Επιλογές φίλτρων ASCII"
-#. @}|]
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Κω~δικός πρόσβασης"
-#. 9%}Z
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Read-only"
msgstr "Μόνο για ~ανάγνωση"
-#. 3N?J
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit links"
msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων"
-#. 1hG(
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory '%1' does not exist."
msgstr "Ο κατάλογος '%1' δεν υπάρχει."
-#. W24;
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;"
-#. ZS3.
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε."
-#. =l-p
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Section"
msgstr "Ε~νότητα"
-#. zeEj
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Α~πόκρυψη"
-#. -Seh
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
-#. @Mqs
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With Condition"
msgstr "Με συνθήκ~η"
-#. @j6t
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. 5A=1
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ditable in read-only document"
msgstr "Δυ~νατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση"
-#. F#}3
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεση"
-#. Ul.s
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Σύνδεση"
-#. f:~D
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt ""
msgid "DD~E"
msgstr "DD~E"
-#. 0{s%
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE ~command"
msgstr "~Εντολή DDE"
-#. R8Q6
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Όνο~μα αρχείου"
-#. _6YO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
-#. \oLJ
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. Xs5T
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write protection"
msgstr "Προστασία εγγραφής"
-#. z.3-
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wit~h password"
msgstr "Με κω~δικό πρόσβασης"
-#. b}Sf
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#. OR5}
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Προστατευμένο"
-#. bnk9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Επιλογές..."
-#. @9.^
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
-#. x!4x
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Sections"
msgstr "Επεξεργασία ενοτήτων"
-#. Ai;7
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section name changed:"
msgstr "Όνομα ενότητας που τροποποιήθηκε:"
-#. cY^?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate section name"
msgstr "Διπλή ονομασία ενότητας"
-#. DC1_
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Μια σύνδεση αρχείου διαγράφει τα περιεχόμενα της τρέχουσας ενότητας. Να πραγματοποιηθεί η σύνδεση παρόλα αυτά;"
-#. U43N
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε δεν είναι έγκυρος."
-#. %F/]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password has not been set."
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί."
-#. l+XI
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#. MwVd
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. KPl8
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Εσοχές"
-#. lc~,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. n{%)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους"
-#. 0\(\
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. 5U~+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Section"
msgstr "Εισαγωγή ενότητας"
-#. 3Zze
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "New section"
msgstr "Δημιουργία ενότητας"
-#. 4jz,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect"
msgstr "Προ~στασία"
-#. ZE?,
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. {GSl
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents"
msgstr "Εσοχές"
-#. O)Dg
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. *lN;
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους"
-#. ~yxq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. YXOq
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Υποσημειώσεις"
-#. ^6oA
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collec~t at end of text"
msgstr "Συλλογή στο τέλος του ~κειμένου"
-#. PUoo
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Επα~νεκκίνηση αρίθμησης"
-#. %DA+
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Έναρ~ξη από"
-#. }4PG
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom ~format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορ~φή"
-#. mo!X
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Πριν από"
-#. G]b?
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Ύστ~ερα από"
-#. pD`L
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Σημειώσεις τέλους"
-#. ^6WO
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Συλλογή στο τέλος της ενότητ~ας"
-#. +Y|)
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Restart numbering"
msgstr "Επα~νεκκίνηση αρίθμησης"
-#. IDTK
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Έναρ~ξη από"
-#. d]D|
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom format"
msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή"
-#. 83L]
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "~Πριν από"
-#. x`tx
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aft~er"
msgstr "Ύστ~ερα από"
-#. _TZ2
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Εσοχή"
-#. X.!e
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
@@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Before section"
msgstr "~Πριν από την ενότητα"
-#. DXi9
#: regionsw.src
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/dochdl.po b/source/el/sw/source/ui/dochdl.po
index b1153ea05b0..289dfbfc0d7 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353097960.0\n"
-#. gjOW
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTexts for shortcut "
msgstr "Αυτόματα κείμενα για συντόμευση "
-#. `(6,
#: selglos.src
msgctxt ""
"selglos.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Εισαγωγή αυτόματου κειμένου"
-#. P*X+
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Το αυτόματο κείμενο για την συντόμευση '%1' δεν βρέθηκε."
-#. aLMe
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table."
msgstr "Δεν είναι δυνατό να εισαχθεί ένας πίνακας μέσα σε έναν άλλο πίνακα. Παρόλα αυτά, μπορείτε να επικολλήσετε τα δεδομένα σε ένα έγγραφο, όταν ο δείκτης του ποντικιού σας δε βρίσκεται σε έναν πίνακα."
-#. aH9[
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αυτόματου κειμένου."
-#. 3Q7s
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Η ζητούμενη μορφή προχείρου δεν είναι διαθέσιμη."
-#. E8MB
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -88,7 +81,6 @@ msgstr ""
"να μπορούν να αποθηκευτούν.\n"
"Επιθυμείτε να μετατραπεί τώρα;"
-#. Mtk^
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. FpEs
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Γραφικά [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. e)rd
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
msgstr "Αντικείμενο [%PRODUCTNAME Writer]"
-#. %7rJ
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/docvw.po b/source/el/sw/source/ui/docvw.po
index 77d157ca302..356a49957cc 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. na@w
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today,"
msgstr "Σήμερα,"
-#. JOTl
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday,"
msgstr "Χθες,"
-#. a?4L
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Comments"
msgstr "Όλα τα σχόλια"
-#. LeR)
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments by "
msgstr "Σχόλια από "
-#. u|+_
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no date)"
msgstr "(χωρίς ημερομηνία)"
-#. gs5q
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no author)"
msgstr "(χωρίς συντάκτη)"
-#. *}0C
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reply to $1"
msgstr "Απάντηση σε $1"
-#. yO[s
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Προβολή εγγράφου"
-#. hp_K
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Προβολή εγγράφου"
-#. (P5Z
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)"
msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας $(ARG2): $(ARG1)"
-#. worY
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Κεφαλίδα $(ARG1)"
-#. jU;n
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Κεφαλίδα σελίδας $(ARG1)"
-#. kVJf
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Υποσέλιδο $(ARG1)"
-#. fHqe
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Υποσέλιδο σελίδας $(ARG1)"
-#. ZxD%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)"
-#. H;M`
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)"
-#. MGaJ
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)"
-#. p)N%
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)"
-#. 8W2-
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) στη σελίδα $(ARG2)"
-#. :k{@
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Σελίδα $(ARG1)"
-#. {Q4F
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Σελίδα: $(ARG1)"
-#. #NVB
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. \S4x
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. oM$h
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
-#. yZTw
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Πατήστε σε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί μια λίστα με τις επιτρεπόμενες ενέργειες σε αυτό το σχόλιο και τα άλλα σχόλια"
-#. b3Ck
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document preview"
msgstr "Προβολή εγγράφου"
-#. 487W
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Κατάσταση προεπισκόπησης)"
-#. XOwa
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME έγγραφο"
-#. 1YvC
#: access.src
msgctxt ""
"access.src\n"
@@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(μόνο για ανάγνωση)"
-#. BKK2
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Άν~οιγμα"
-#. u2..
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open in New Window"
msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο"
-#. d)E0
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Επεξεργασία"
-#. @7sP
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Επιλογή κειμένου"
-#. IE5W
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Επα~ναφόρτωση"
-#. rC0f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reload Frame"
msgstr "Επαναφόρτωση πλαισίου"
-#. ?uyW
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "Κώδικας ~HTML"
-#. p@y$
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backwards"
msgstr "Προς τα πίσω"
-#. F6tC
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Forward"
msgstr "Ε~μπρός"
-#. 1LO_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Graphics..."
msgstr "Αποθήκευση γραφικών..."
-#. IZA7
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Ως σύνδεσμος"
-#. o!U_
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#. 6[ff
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Graphics"
msgstr "Προσθήκη γραφικών"
-#. 17$t
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background..."
msgstr "Αποθήκευση παρασκηνίου..."
-#. GS4y
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Link"
msgstr "Ως σύνδεσμος"
-#. cj1A
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή"
-#. :T5Q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Background"
msgstr "Προσθήκη παρασκηνίου"
-#. rU#}
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Link"
msgstr "Αντιγραφή ~σύνδεσης"
-#. Lo[C
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~Graphics"
msgstr "Αντιγραφή ~γραφικών"
-#. Owt?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Graphics"
msgstr "Φόρτωση γραφικών"
-#. lU$q
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Off"
msgstr "Απενεργοποίηση γραφικών"
-#. {u=6
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins Off"
msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων λειτουργιών"
-#. KHXu
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leave Full-Screen Mode"
msgstr "Έξοδος από τη λειτουργία πλήρους οθόνης"
-#. r\-o
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Αντι~γραφή"
-#. i6{?
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click the left mouse button to link the frames."
msgstr "Κάντε κλικ με το αριστερό κουμπί του ποντικιού για να συνδεθούν τα πλαίσια."
-#. 9lX@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not empty."
msgstr "Το πλαίσιο προορισμού δεν είναι κενό."
-#. LX2@
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame is already linked."
msgstr "Το πλαίσιο προορισμού είναι ήδη συνδεδεμένο."
-#. a-Hm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
msgstr "Το πλαίσιο προορισμού βρίσκεται σε μια περιοχή στην οποία είναι αδύνατον να δημιουργηθεί μία σύνδεση."
-#. Yeul
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target frame not found at current position."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί πλαίσιο προορισμού στην τρέχουσα θέση."
-#. 1|j:
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source frame is already the source of a link."
msgstr "Το πλαίσιο προέλευσης αντιπροσωπεύει ήδη την προέλευση μιας σύνδεσης."
-#. ZT.g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A closed link is not possible."
msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί μία κλειστή σύνδεση."
-#. -SXV
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserted"
msgstr "Εισηγμένο"
-#. .=*-
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγραμμένο"
-#. 1)a(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted"
msgstr "Μορφοποιημένο"
-#. %b4a
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table changed"
msgstr "Τροποποιημένος πίνακας"
-#. e(DK
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα παραγράφου"
-#. K\8J
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote: "
msgstr "Σημείωση τέλους: "
-#. h4O;
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote: "
msgstr "Υποσημείωση: "
-#. _F]g
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -655,7 +587,6 @@ msgstr ""
"Το περιεχόμενο που είναι μόνο για ανάγνωση δεν μπορεί να τροποποιηθεί.\n"
"Οι τροποποιήσεις δεν θα γίνουν δεκτές"
-#. 6VR^
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table column"
msgstr "Προσαρμογή στήλης πίνακα"
-#. 7b2j
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust table row"
msgstr "Προσαρμογή γραμμής πίνακα"
-#. jVb*
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select whole table"
msgstr "Επιλογή ολόκληρου πίνακα"
-#. v/P#
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table row"
msgstr "Επιλογή γραμμής πίνακα"
-#. e{r(
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select table column"
msgstr "Επιλογή στήλης πίνακα"
-#. OK$T
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-κλικ για άνοιγμα του μενού έξυπνων ετικετών"
-#. $9q8
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (%1)"
msgstr "Κεφαλίδα (%1)"
-#. Yj!f
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Υποσέλιδο (%1)"
-#. ruGR
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Header..."
msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας..."
-#. (d0S
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Header..."
msgstr "Μορφοποίηση κεφαλίδας..."
-#. EcNm
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
@@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Διαγραφή υποσέλιδου..."
-#. f[yl
#: docvw.src
msgctxt ""
"docvw.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/envelp.po b/source/el/sw/source/ui/envelp.po
index d036b316489..110bc03c582 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353089738.0\n"
-#. =FM{
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database could not be opened."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάση δεδομένων."
-#. ]UMc
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "No database drivers installed."
msgstr "Δεν έχει γίνει εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης βάσης δεδομένων."
-#. SS%6
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Document"
msgstr "~Δημιουργία εγγράφου"
-#. P/-g
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New Doc."
msgstr "~Δημιουργία εγγράφου"
-#. G=26
#: envelp.src
msgctxt ""
"envelp.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
-#. |+3L
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope orientation"
msgstr "Προσανατολισμός φακέλου"
-#. lka5
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print from top"
msgstr "Ε~κτύπωση από πάνω"
-#. HH+X
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print from ~bottom"
msgstr "Εκτύπωση από ~κάτω"
-#. })rG
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shift right"
msgstr "~Προς τα δεξιά"
-#. g[.C
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift ~down"
msgstr "Προς τα ~κάτω"
-#. kvX=
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current printer"
msgstr "Τρέχων εκτυπωτής"
-#. n((4
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "- No printer installed -"
msgstr "- Δεν έχει εγκατασταθεί εκτυπωτής -"
-#. $Jrs
#: envprt.src
msgctxt ""
"envprt.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Ρύθμιση..."
-#. 4+Tj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal pitch"
msgstr "Ορι~ζόντια απόσταση"
-#. _k3v
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical pitch"
msgstr "Κατα~κόρυφη απόσταση"
-#. qH+4
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Πλάτος"
-#. DGEr
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Ύ~ψος"
-#. 6URh
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left margin"
msgstr "Α~ριστερό περιθώριο"
-#. GdKF
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top margin"
msgstr "Ά~νω περιθώριο"
-#. CE_X
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Στήλες"
-#. Kn!F
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ows"
msgstr "~Γραμμές"
-#. e@vl
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Width"
msgstr "~Πλάτος σελίδας"
-#. 0$YD
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Height"
msgstr "Ύ~ψος σελίδας"
-#. vK9E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Αποθήκευ~ση..."
-#. zYF(
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "H. Pitch"
msgstr "Οριζ. απόσταση"
-#. XDJ?
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "V. Pitch"
msgstr "Κάθ. απόσταση"
-#. *Zga
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#. eKbW
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#. [R1s
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin"
msgstr "Αριστερό περιθώριο"
-#. cDk=
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin"
msgstr "Άνω περιθώριο"
-#. 68)y
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. U;!}
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Γραμμές"
-#. R+\E
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Πλάτος σελίδας"
-#. WCZ\
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Height"
msgstr "Ύψος σελίδας"
-#. 1(,Z
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Είδος"
-#. 6*oj
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "T~ype"
msgstr "~Τύπος"
-#. x@Vm
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. fkhR
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -385,7 +347,6 @@ msgstr ""
"Η ετικέτα \"%1 / %2\" υπάρχει ήδη.\n"
"Θέλετε να αντικατασταθεί;"
-#. S-DE
#: labfmt.src
msgctxt ""
"labfmt.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Label Format"
msgstr "Αποθήκευση μορφοποίησης της ετικέτας"
-#. Vp:o
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Παραλήπτης"
-#. @Q,:
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. u9a\
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "από αριστερά"
-#. X$IH
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "από πάνω"
-#. %eF8
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. ~$M.
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. EcZs
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"
-#. /=]=
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. vu^!
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt ""
msgid "from left"
msgstr "από αριστερά"
-#. Pp48
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "from top"
msgstr "από πάνω"
-#. 9WB3
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. ;sXD
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. S4b$
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. Xhci
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "~Μορφή"
-#. -?BC
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Πλάτος"
-#. F7(~
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Ύ~ψος"
-#. ga7)
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracter..."
msgstr "~Χαρακτήρας..."
-#. tseT
#: envfmt.src
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
@@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Π~αράγραφος..."
-#. IVW.
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Φάκελος"
-#. CE/q
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. HAEf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Εκτυπωτής"
-#. .sR4
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Εισαγωγή"
-#. gMs#
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Τ~ροποποίηση"
-#. pPK/
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Φάκελος"
-#. JcDS
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addr~essee"
msgstr "Παρα~λήπτης"
-#. r-K!
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
-#. q?g?
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. {~jf
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database field"
msgstr "Πεδίο ~βάσης δεδομένων"
-#. ?92O
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sender"
msgstr "~Αποστολέας"
-#. I$IA
#: envlop.src
msgctxt ""
"envlop.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Φάκελος"
-#. [QfA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας"
-#. aCK]
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Ό~λες"
-#. =hF$
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected records"
msgstr "Ε~πιλεγμένες εγγραφές"
-#. +~-r
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From:"
msgstr "~Από:"
-#. IW72
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To:"
msgstr "Έ~ως:"
-#. ifsj
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Εγγραφές"
-#. NeEU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printer"
msgstr "~Εκτυπωτής"
-#. D/q`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Electronic"
msgstr "Αλ~ληλογραφία"
-#. 4GGk
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#. w+vU
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single print jobs"
msgstr "~Μεμονωμένες εργασίες εκτύπωσης"
-#. -4Js
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save merged document"
msgstr "Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου"
-#. C=np
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ave as single document"
msgstr "Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο"
-#. KNDn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve as individual documents"
msgstr "Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα"
-#. 4;dE
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Generate file name from ~Database"
msgstr "Δημιουργία ονόματος αρχείου από ~βάση δεδομένων"
-#. _YAA
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
-#. _JRl
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Μονο~πάτι"
-#. :D#4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ile format"
msgstr "Μορφή αρ~χείου"
-#. IY[e
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "~Θέμα"
-#. G+F9
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"
-#. PAaX
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Format"
msgstr "Μορφή αλληλογραφίας"
-#. -gz7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTM~L"
msgstr "HTM~L"
-#. uq\7
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "RT~F"
msgstr "RT~F"
-#. 0kSn
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. M_NY
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
-#. 0cO`
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
-#. NK|I
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "From this ~document"
msgstr "Από αυτό το έ~γγραφο"
-#. ,E*[
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "From a ~template"
msgstr "Από ένα ~πρότυπο"
-#. :jzT
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
-#. 6?N4
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use existing"
msgstr "Χρήση ~υπάρχουσας"
-#. R}+b
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Create new connection"
msgstr "~Δημιουργία νέας σύνδεσης"
-#. IQQ_
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
msgstr "Τα πεδία χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή φόρμας επιστολών. Τα πεδία είναι δείκτες τοποθέτησης για δεδομένα από μια προέλευση δεδομένων, όπως μια βάση δεδομένων. Τα πεδία σε μια φόρμα επιστολής πρέπει να συνδέονται με μια προέλευση δεδομένων."
-#. U@1T
#: mailmrge.src
msgctxt ""
"mailmrge.src\n"
@@ -1010,7 +909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source Connection"
msgstr "Σύνδεση προέλευσης δεδομένων"
-#. !]n#
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#. tRLk
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business Cards"
msgstr "Επαγγελματικές κάρτες"
-#. WSJm
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private"
msgstr "Προσωπικά"
-#. ]0}C
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business"
msgstr "Εργασία"
-#. Hn+i
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. %R\x
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. +^I-
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
-#. _BZj
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text"
msgstr "Κείμενο ετικέτας"
-#. +60P
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#. ,$Bf
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
-#. eKa3
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. `G-\
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων"
-#. 8EzU
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inscription"
msgstr "Επιγραφή"
-#. cQ4l
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Συνεχής"
-#. ^2e)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "~Φύλλο"
-#. jR)U
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brand"
msgstr "Είδος"
-#. Qq,H
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. uJ!+
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. $k1g
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Συγχρονισμός ετικετών"
-#. 9XMT
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#. `FjA
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "[User]"
msgstr "[Χρήστης]"
-#. EqDS
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Ενότητα αυτόματου κειμένου"
-#. Qj4}
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
-#. :S)O
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Private data"
msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
-#. =yx^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Όνομα/Επώ~νυμο/Αρχικά"
-#. ul\E
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials 2"
msgstr "Όνομα/Επώ~νυμο/Αρχικά 2"
-#. lD-)
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~treet"
msgstr "Ο~δός"
-#. /M3$
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/Cit~y"
msgstr "Τ.Κ./Πό~λη"
-#. ;zMK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~untry/State"
msgstr "~Χώρα/Νομός"
-#. +Xm^
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title/~Profession"
msgstr "Τίτλος/Επά~γγελμα"
-#. 5G,;
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό"
-#. A75Z
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x"
msgstr "Φα~ξ"
-#. KL*/
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Homepage / e-mail"
msgstr "Αρχική σελίδα / Ηλ.διεύθυνση"
-#. L@Z@
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Business data"
msgstr "Επαγγελματικά δεδομένα"
-#. mJ*%
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
-#. Jua4
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Εταιρία 2η γραμμή"
-#. jtEV
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slogan"
msgstr "Σλόγκαν"
-#. xK5G
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Οδός"
-#. S*e:
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "ZIP/City"
msgstr "Τ.Κ./Πόλη"
-#. 3zit
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/State"
msgstr "Χώρα/Νομός"
-#. mjFW
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. eIUs
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Phone/Mobile"
msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό"
-#. FyzK
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
-#. pTSi
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
@@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ho~mepage / e-mail"
msgstr "Αρχική ~σελίδα / Ηλ.διεύθυνση"
-#. `Aqs
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entire page"
msgstr "Ο~λόκληρη σελίδα"
-#. i|fd
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Single label"
msgstr "~Μεμονωμένη ετικέτα"
-#. jGp/
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "~Στήλη"
-#. 6M;~
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Γραμμή"
-#. %C%S
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze contents"
msgstr "Συγ~χρονισμός περιεχομένων"
-#. i9+@
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute"
msgstr "Κατανομή"
-#. gKmT
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printer Name"
msgstr "Όνομα εκτυπωτή"
-#. i@,\
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
@@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setup..."
msgstr "Ρύθμιση..."
-#. (j(6
#: labprt.src
msgctxt ""
"labprt.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/fldui.po b/source/el/sw/source/ui/fldui.po
index 1f99834121e..18ae636eb50 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353085514.0\n"
-#. ]5k9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφο"
-#. BzdF
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Παραπομπές"
-#. !kB:
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Λειτουργίες"
-#. ID`5
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Πληροφορίες εγγράφου"
-#. 0SX9
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Μεταβλητές"
-#. Lfw*
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
-#. wfi~
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Εισαγωγή"
-#. :S_s
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Κλείσιμο"
-#. 62K2
#: fldtdlg.src
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"
-#. GV2M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Fields"
msgstr "Επεξεργασία πεδίων"
-#. =8Tt
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. /n;Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
-#. *7=v
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#. mvN(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database Name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
-#. V(*T
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Κεφάλαιο"
-#. Z%?B
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page numbers"
msgstr "Αριθμοί σελίδων"
-#. ur4[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#. J+F7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. hv}W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα εγγράφου"
-#. eH,[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"
-#. t4Ri
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set variable"
msgstr "Ορισμός μεταβλητής"
-#. y0SX
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show variable"
msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής"
-#. ${pE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Formula"
msgstr "Εισαγωγή τύπου"
-#. S:1L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field"
msgstr "Πεδίο εισαγωγής"
-#. 8Os\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Πεδίο εισαγωγής (μεταβλητή)"
-#. xksw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input field (user)"
msgstr "Πεδίο εισαγωγής (χρήστης)"
-#. 9bXf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional text"
msgstr "Κείμενο υπό συνθήκες"
-#. v`x{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE field"
msgstr "Πεδίο DDE"
-#. ?%@Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute macro"
msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής"
-#. cU*a
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range"
msgstr "Περιοχή αριθμών"
-#. :]f%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set page variable"
msgstr "Ορισμός μεταβλητής σελίδας"
-#. /#8i
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show page variable"
msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας"
-#. cF%l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Φόρτωση URL"
-#. n6xg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Δείκτης τοποθέτησης"
-#. B.2e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine characters"
msgstr "Συνδυασμός χαρακτήρων"
-#. gVfu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input list"
msgstr "Λίστα εισαγωγής"
-#. o]\I
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reference"
msgstr "Ορισμός παραπομπής"
-#. 0aFg
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Reference"
msgstr "Εισαγωγή παραπομπής"
-#. lk=3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας"
-#. cY\s
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next record"
msgstr "Επόμενη εγγραφή"
-#. /:l}
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any record"
msgstr "Οποιαδήποτε εγγραφή"
-#. Q`Z5
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Αριθμός εγγραφής"
-#. vlss
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
-#. wD3[
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
-#. @/.\
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Κρυφό κείμενο"
-#. ?ggJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Field"
msgstr "Πεδίο χρήστη"
-#. mQ[C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
-#. 1g=j
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script"
msgstr "Δέσμη ενεργειών"
-#. A]On
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Καταχώρηση βιβλιογραφίας"
-#. 7%#X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Κρυφή παράγραφος"
-#. }?W9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt ""
msgid "DocInformation"
msgstr "Πληροφορίες εγγράφου"
-#. $3Lq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. NKw%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Ημερομηνία (σταθερά)"
-#. t#if
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
-#. QWz;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Ώρα (σταθερά)"
-#. O/i=
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
-#. *y@Z
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters"
msgstr "Χαρακτήρες"
-#. Km\p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Λέξεις"
-#. 0Ss]
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraphs"
msgstr "Παράγραφοι"
-#. btaC
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά αντικείμενα"
-#. /bMB
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Αντικείμενα"
-#. ]C,E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#. bErx
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE αυτόματα"
-#. l(t0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE χειροκίνητα"
-#. u4+l
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Company"
msgstr "Εταιρία"
-#. m/@L
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Name"
msgstr "Όνομα"
-#. !7#Y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name"
msgstr "Επώνυμο"
-#. Wc5/
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Αρχικά"
-#. nXEc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street"
msgstr "Οδός"
-#. JFud
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
-#. ;{+-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip code"
msgstr "Τ.Κ."
-#. Dk(X
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
-#. Ol(N
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. Fo_:
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. 1@gA
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Τηλ. (Οικία)"
-#. d:s2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Τηλ. (Εργασία)"
-#. HZNk
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "FAX"
msgstr "Φαξ"
-#. gPYw
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση"
-#. 3c4E
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Νομός"
-#. YH4U
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "off"
msgstr "Όχι"
-#. +~aq
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "Ναι"
-#. Pk.o
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#. o:-S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "File name without extension"
msgstr "Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση"
-#. .Xkj
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File name"
msgstr "Όνομα μονοπατιού/αρχείου"
-#. 7,9S
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#. w39;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Πρότυπο"
-#. vfZ*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. V%ZJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter name"
msgstr "Όνομα κεφαλαίου"
-#. ;u59
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Αριθμός κεφαλαίου"
-#. aUF{
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Αριθμός κεφαλαίου χωρίς διαχωριστικό"
-#. lcZ3
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Αριθμός και όνομα κεφαλαίου"
-#. 7U:e
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Ρωμαϊκά (I II III)"
-#. 7`\?
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Ρωμαϊκά (i ii iii)"
-#. pVV7
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Αραβικά (1 2 3)"
-#. fFd$
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Ως πρότυπο σελίδας"
-#. nHTu
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. ]fBQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. P!zQ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initials"
msgstr "Αρχικά"
-#. 5EVc
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#. VqRb
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. MH|-
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. F/_%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. jge)
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Τύπος"
-#. d%qf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. @!aH
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
-#. UjrP
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
-#. o7J;
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. y6EJ
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
-#. 8\%R
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. H}6(
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Παραπομπή"
-#. #6+C
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. z0O6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Κεφάλαιο"
-#. ]hwp
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above/Below"
msgstr "Πάνω από/Κάτω από"
-#. OsWl
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Page Style"
msgstr "Ως πρότυπο σελίδας"
-#. P5c+
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Κατηγορία και αριθμός"
-#. 2XEE
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Κείμενο λεζάντας"
-#. q,Yo
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. es)D
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#. L3F6
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (no context)"
msgstr "Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα)"
-#. ]r+W
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number (full context)"
msgstr "Αριθμός (πολλά συμφραζόμενα)"
-#. cs/G
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. o7ar
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. kKy2
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. C2C*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά αντικείμενα"
-#. f#t#
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#. 7mio
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. #X8g
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. C+N_
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Συν~θήκη"
-#. \3,F
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then, Else"
msgstr "Τότε, Αλλιώς"
-#. mT;@
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt ""
msgid "DDE Statement"
msgstr "Δήλωση DDE"
-#. 1F{t
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Κρυφό κεί~μενο"
-#. Ii}y
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro name"
msgstr "Όνομα ~μακροεντολής"
-#. \0;M
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reference"
msgstr "Πα~ραπομπή"
-#. sfb9
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracters"
msgstr "~Χαρακτήρες"
-#. Q`5p
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Αριθμός εγγραφής"
-#. Yh3%
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ffset"
msgstr "~Μετατόπιση"
-#. w,s*
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
-#. :Qj0
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Τύπος"
-#. oK.c
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. nw3Q
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All>"
msgstr "<Όλα>"
-#. itY~
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. sRdf
#: fldui.src
msgctxt ""
"fldui.src\n"
@@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
-#. 4fSa
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. @(R:
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Επι~λογή"
-#. rHKD
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. 7eK6
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invisi~ble"
msgstr "Μη ορα~τά"
-#. 6)c~
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering by chapter"
msgstr "Αρίθμηση κατά κεφάλαια"
-#. `0V1
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Επίπε~δο"
-#. Js!w
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. 0x9v
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "Διαχ~ωριστικό"
-#. O]=*
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Όνο~μα"
-#. iM^l
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Τι~μή"
-#. q]?`
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#. {qB|
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#. A_-f
#: fldvar.src
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
@@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variables"
msgstr "Μεταβλητές"
-#. {cQk
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. (suQ
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next"
msgstr "~Επόμενο"
-#. F|;#
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "Επε~ξεργασία"
-#. [4xG
#: DropDownFieldDialog.src
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
@@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Item: "
msgstr "Επιλογή αντικειμένου:"
-#. L58h
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange databases"
msgstr "Ανταλλαγή βάσης δεδομένων"
-#. !`$)
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases in Use"
msgstr "Βάσεις δεδομένων σε χρήση"
-#. y8Qg
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Databases"
msgstr "Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων"
-#. SN[n
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."
-#. ZiD?
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε αυτόν τον διάλογο για αντικατάσταση των βάσεων δεδομένων του εγγράφου σας μέσω των πεδίων της βάσης δεδομένων, με άλλες βάσεις δεδομένων. Επιτρέπεται μόνο μια αλλαγή κάθε φορά. Στο αριστερό τμήμα της λίστας μπορούν να γίνουν πολλαπλές επιλογές.\n"
"Με το κουμπί της περιήγησης επιλέξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων."
-#. Oc*e
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database applied to document:"
msgstr "Βάση δεδομένων του εγγράφου:"
-#. M!5.
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addresses.Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις.Διευθύνσεις"
-#. ~36J
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define"
msgstr "Ορισμός"
-#. ,l^r
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Κλείσιμο"
-#. ;msE
#: changedb.src
msgctxt ""
"changedb.src\n"
@@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Databases"
msgstr "Ανταλλαγή βάσεων δεδομένων"
-#. Tg@C
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. A1Vh
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~election"
msgstr "Επι~λογή"
-#. BHeT
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Εισαγωγή πα~ραπομπής σε"
-#. 7#l|
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Όνο~μα"
-#. $OYM
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Τι~μή"
-#. T~pJ
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#. 9%_)
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Υποσημειώσεις"
-#. DG@a
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1653,7 +1476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Σημειώσεις τέλους"
-#. rYa(
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1663,7 +1485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Επικεφαλίδες"
-#. #Q]7
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1673,7 +1494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Αριθμημένες παράγραφοι"
-#. d+0_
#: fldref.src
msgctxt ""
"fldref.src\n"
@@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Παραπομπές"
-#. v787
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. (|Rl
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Επι~λογή"
-#. ^K4_
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Μορ~φή"
-#. -,nR
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1722,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Όνο~μα"
-#. ,a]7
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "Τι~μή"
-#. XpKu
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then"
msgstr "Τότε"
-#. N@W.
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Else"
msgstr "Αλλιώς"
-#. IlNj
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1762,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Μακροεντολή..."
-#. d,N8
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1772,7 +1583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ite~m"
msgstr "Αν~τικείμενο"
-#. rF-W
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1782,7 +1592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Προσθήκ~η"
-#. 2l@A
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Items on ~list"
msgstr "Αντικείμενα στη ~λίστα"
-#. rrc-
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1802,7 +1610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Αφαίρεση"
-#. VJSd
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1812,7 +1619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move ~Up"
msgstr "Μετακίνηση ~πάνω"
-#. 1fKr
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1822,7 +1628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Do~wn"
msgstr "Μετακίνηση ~κάτω"
-#. *^[V
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Όνο~μα"
-#. J`is
#: fldfunc.src
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
@@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Λειτουργίες"
-#. m0((
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1851,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. _vdY
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1861,7 +1663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Condition"
msgstr "Συν~θήκη"
-#. 6A=f
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record number"
msgstr "Αριθμός εγγραφής"
-#. ,Lx5
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database s~election"
msgstr "Επι~λογή βάσης δεδομένων"
-#. 0u]%
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add database file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου βάσης δεδομένων"
-#. uGJM
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Περιήγηση..."
-#. A(s+
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1911,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "From database"
msgstr "Από βάση δεδομένων"
-#. 9i\J
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1921,7 +1717,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Προσαρμοσμένη"
-#. 2And
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1931,7 +1726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. _(=K
#: flddb.src
msgctxt ""
"flddb.src\n"
@@ -1940,7 +1734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"
-#. r3YP
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1950,7 +1743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. 7Du2
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~elect"
msgstr "Επι~λογή"
-#. 7W,D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. +qcg
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
-#. 3EaA
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. J@{D
#: flddinf.src
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
@@ -1999,229 +1787,3 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης"
-
-#. So#~
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"FT_DOKINFFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Μορ~φή"
-
-#. gCPK
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Σταθερό περιεχόμενο"
-
-#. w:nd
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"STR_DOKINF_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Πληροφορίες"
-
-#. OePC
-#: flddinf.src
-msgctxt ""
-"flddinf.src\n"
-"TP_FLD_DOKINF\n"
-"tabpage.text"
-msgid "DocInformation"
-msgstr "Πληροφορίες εγγράφου"
-
-#. E./M
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Τύπος δέσμης ενεργειών"
-
-#. JJjs
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_URL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. pYve
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"RB_EDIT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "Κεί~μενο"
-
-#. yT;%
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"FL_POSTIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Περιεχόμενα"
-
-#. C0@i
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών"
-
-#. 6dnP
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"STR_JAVA_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Script"
-msgstr "Εισαγωγή δέσμης ενεργειών"
-
-#. n=Jn
-#: javaedit.src
-msgctxt ""
-"javaedit.src\n"
-"DLG_JAVAEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Script"
-msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών"
-
-#. :KLZ
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Τύπος"
-
-#. 9ej*
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~elect"
-msgstr "Επι~λογή"
-
-#. AcL\
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKFORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "Μορ~φή"
-
-#. B:bt
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"FT_DOKVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ffset"
-msgstr "~Μετατόπιση"
-
-#. djj(
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"CB_DOKFIXEDCONTENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fixed content"
-msgstr "~Σταθερό περιεχόμενο"
-
-#. R7c`
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKDATEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in days"
-msgstr "Μ~ετατόπιση σε ημέρες"
-
-#. W2n.
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"STR_DOKTIMEOFF\n"
-"string.text"
-msgid "Offs~et in minutes"
-msgstr "Με~τατόπιση σε λεπτά"
-
-#. gY7t
-#: flddok.src
-msgctxt ""
-"flddok.src\n"
-"TP_FLD_DOK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#. 2R=9
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"ED_LABEL\n"
-"edit.text"
-msgid "Input"
-msgstr "Εισαγωγή"
-
-#. ;.ta
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"FL_EDIT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-#. sDsW
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "~Επόμενο"
-
-#. {Ufy
-#: inpdlg.src
-msgctxt ""
-"inpdlg.src\n"
-"DLG_FLD_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Πεδίο εισαγωγής"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/fmtui.po b/source/el/sw/source/ui/fmtui.po
index 9ab923eefd9..b0033008fcb 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. rD?X
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. hYv!
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ χαρακτήρων"
-#. fLzf
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. s*?G
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ασιατική διάταξη"
-#. H+}|
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. /{0*
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων"
-#. :!WJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Εσοχές και διάστιχο"
-#. ;i#@
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. on)H
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Ροή κειμένου"
-#. P6~-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Ασιατική τυπογραφία"
-#. }8PD
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. _x?w
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Εφέ χαρακτήρων"
-#. F[@5
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. fpS#
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Ασιατική διάταξη"
-#. L3%_
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Διάρθρωση και αρίθμηση"
-#. *osP
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
-#. c)Of
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
-#. C}mr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. J.Tl
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. JS1C
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
-#. 6#Zz
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Πρότυπο παραγράφου"
-#. @MAw
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. LMV\
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Πρότυπο σελίδας"
-#. %~(O
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. 3Eu6
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. 0XTr
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#. ,MJJ
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#. 0Mg~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Grid"
msgstr "Πλέγμα κειμένου"
-#. +dK%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. {j.?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#. )21=
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. .c*f
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. s95Q
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#. KFbq
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. qay-
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. fc.L
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. TUP~
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
-#. 9*_t
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Πρότυπο πλαισίου"
-#. _$2T
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Κουκίδες"
-#. #E.{
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Style"
msgstr "Πρότυπο αρίθμησης"
-#. S\_k
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#. O3f%
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. 7|BU
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. VzWN
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
@@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. Uhu?
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po
index 40ad72fca5b..4f3f4c4d3b1 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. H2PW
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. p_U)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. cTZ(
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#. PTY[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
-#. 1Lh#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. E,C.
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. 8paT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. QR!?
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
-#. JO3%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. 1bJ#
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. 0e%Q
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. z}9B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#. kumA
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
-#. I+fK
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Εικόνα"
-#. [8En
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Περικοπή"
-#. !`\*
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. |R3B
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. B%g^
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
-#. C*4,
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Picture"
msgstr "Εικόνα"
-#. 4$xS
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. YU}X
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. o]XY
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#. fTr{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
-#. o[Ex
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. O8)v
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. I@hX
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Μακροεντολή"
-#. %(m~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#. ;z[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Π~λάτος"
-#. =K`L
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width (at least)"
msgstr "Π~λάτος (ελάχιστο)"
-#. a+aM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relat~ive"
msgstr "~Σχετικό"
-#. !NEs
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματο"
-#. o8Ab
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Ύ~ψος"
-#. )^8n
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight (at least)"
msgstr "Ύ~ψος (ελάχιστο)"
-#. Wk!=
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Σ~χετικό"
-#. !LmF
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSize"
msgstr "Αυτόματο μέγεθος"
-#. B5B)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Διατήρηση αναλογίας"
-#. MMaI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Αρχικό μέ~γεθος"
-#. LVyJ
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#. hK^E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Σε ~σελίδα"
-#. :;K_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Σε πα~ράγραφο"
-#. _hg+
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Σε ~χαρακτήρα"
-#. fiZ)
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "~Ως χαρακτήρας"
-#. E]S{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Σε ~πλαίσιο"
-#. HWP:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Αγκύρωση"
-#. sFGq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "~Οριζόντια"
-#. Jn?[
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "α~νά"
-#. N#_/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~σε"
-#. -EY4
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Κατοπτρ~ισμός σε άρτιες σελίδες"
-#. 4;hb
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Κατακόρυφα"
-#. .?gc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "ανά"
-#. p\B6
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "σ~ε"
-#. O{+-
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Ακολούθηση ροής κειμένου"
-#. ;dOl
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. TaSq
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεση"
-#. Z2x/
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File name"
msgstr "Όνομα αρ~χείου"
-#. %@o~
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Κανένα]"
-#. BRcj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "~..."
msgstr "~..."
-#. %8q_
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Κατακόρυφα"
-#. :(zc
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontally"
msgstr "Ορι~ζόντια"
-#. lz8z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On all pages"
msgstr "Σε όλες τις σελίδες"
-#. P9/u
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "On left pages"
msgstr "Στις αριστερές σελίδες"
-#. 3%nM
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "On right pages"
msgstr "Στις δεξιές σελίδες"
-#. !Nxg
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Αναστροφή"
-#. j=Ie
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεση"
-#. :KRI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. (@W9
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Όνο~μα"
-#. \r4Z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. fW5l
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Περιήγηση..."
-#. @|3W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Σύνδεση με"
-#. C=}I
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Server-side image map"
msgstr "Χάρτης εικόνας του ~διακομιστή"
-#. W-`G
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Client-side image map"
msgstr "~Χάρτης εικόνας του υπολογιστή-πελάτη"
-#. ZOrR
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image map"
msgstr "Χάρτης εικόνας"
-#. ?wok
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Όνο~μα"
-#. oH+{
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alternative (Text only)"
msgstr "Εν~αλλακτικά (Μόνο κείμενο)"
-#. _{/Y
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous link"
msgstr "~Προηγούμενος σύνδεσμος"
-#. |]-w
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. %;(H
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next link"
msgstr "~Επόμενος σύνδεσμος"
-#. IP;7
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. GT!b
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Names"
msgstr "Ονόματα"
-#. cmqz
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contents"
msgstr "Περιε~χόμενα"
-#. 2g_z
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "~Θέση"
-#. T4fI
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Μέγεθος"
-#. *U0E
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Προστασία"
-#. dX[]
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Editable in read-only document"
msgstr "Δυνατότητα ~επεξεργασίας σε έγγραφο τύπου Μόνο για ανάγνωση"
-#. +|TT
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t"
msgstr "Εκ~τύπωση"
-#. We[%
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. F7Sj
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "~Κατεύθυνση κειμένου"
-#. 41:o
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Αριστερά-προς-δεξιά (οριζόντια)"
-#. dwSG
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (οριζόντια)"
-#. Gs@:
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (κατακόρυφα)"
-#. F*`W
#: frmpage.src
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
@@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Χρήση γενικότερων ρυθμίσεων αντικειμένων"
-#. v7$N
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption..."
msgstr "Αυτόματη λεζάντα..."
-#. a+]$
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Επιλογές..."
-#. U-%H
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
-#. .PZH
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. o,?q
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. 9$n]
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. P98t
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering separator"
msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης"
-#. %SA!
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. 20f.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#. *)02
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. la,y
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Πάνω από"
-#. E%.4
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Κάτω από"
-#. s;]%
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Πάνω από"
-#. fiio
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Κάτω από"
-#. SY6M
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. Y_*E
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
-#. Cmj7
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering captions by chapter"
msgstr "Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο"
-#. ZKT0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Επίπε~δο"
-#. vnl5
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. yl*C
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separator"
msgstr "~Διαχωριστικό"
-#. 1_lO
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and frame format"
msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου"
-#. [=H=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character style"
msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων"
-#. jJ.P
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Κανένα>"
-#. 5Z!=
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply border and shadow"
msgstr "Ε~φαρμογή περιγράμματος και σκιάς"
-#. k*aV
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
-#. o%V0
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption order"
msgstr "Σειρά λεζάντας"
-#. 3.1g
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category first"
msgstr "Κατηγορία πρώτη"
-#. _;j.
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering first"
msgstr "Αρίθμηση πρώτη"
-#. QFFG
#: cption.src
msgctxt ""
"cption.src\n"
@@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. ~v9:
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Πάνω"
-#. ;{)C
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Κάτω"
-#. ]7[U
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Στο κέ~ντρο"
-#. 4TT@
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Στο ~κέντρο"
-#. To_.
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper Margin"
msgstr "Άνω περιθώριο"
-#. (z*%
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Βασική γραμμή πά~νω"
-#. !Igy
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Βασική γραμμή ~κάτω"
-#. TN3m
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Βασική γραμμή στο ~κέντρο"
-#. DakD
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Γραμμή πάνω"
-#. Vz1e
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Γραμμή κάτω"
-#. YaH|
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Γραμμή στο κέντρο"
-#. ^;YJ
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Χαρακτήρας πάνω"
-#. -H5X
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Χαρακτήρας κάτω"
-#. :m#H
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Χαρακτήρας στο κέντρο"
-#. K[pH
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert object"
msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου"
-#. +Gpo
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit object"
msgstr "Επεξεργασία αντικειμένου"
-#. lrI6
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid " (Template: "
msgstr "(Πρότυπο: "
-#. f18L
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. HUJ3
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. 9U`O
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση"
-#. LO%z
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
@@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "Η απόσταση στηλών υπερβαίνει το πλάτος της στήλης."
-#. H)u+
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. R8QM
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
msgstr "Ισοκατανομή των περιεχομένων ~σε όλες τις στήλες"
-#. DL.o
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. @G?;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
-#. 3bT`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#. Y6=M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Απόσταση"
-#. k9QJ
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Width"
msgstr "Αυτόματο ~πλάτος"
-#. yr6;
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width and spacing"
msgstr "Πλάτος και απόσταση"
-#. \KQp
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Τε~χνοτροπία"
-#. /=kr
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Π~λάτος"
-#. E![K
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Χρώμα"
-#. cU`M
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Ύ~ψος"
-#. Rx^k
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Θέση"
-#. (26L
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Πάνω"
-#. 5n_`
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Στο κέντρο"
-#. ~5]P
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
-#. .U%%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Διαχωριστική γραμμή"
-#. CCx#
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Κατεύθυνση ~κειμένου"
-#. a!9_
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Αριστερά-προς-δεξιά"
-#. gWN-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά"
-#. M3?^
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Χρήση γενικότερων ρυθμίσεων αντικειμένων"
-#. %l%p
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. 2_Yh
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply to"
msgstr "Εφ~αρμογή σε"
-#. PNAL
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. ts`d
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current Section"
msgstr "Τρέχουσα ενότητα"
-#. yPH%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected section"
msgstr "Επιλεγμένη ενότητα"
-#. @hWS
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. 1}]D
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style: "
msgstr "Πρότυπο σελίδας: "
-#. w?m%
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. +lqU
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing between %1 and %2"
msgstr "Διάκενο μεταξύ %1 και %2"
-#. {Mx-
#: column.src
msgctxt ""
"column.src\n"
@@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column %1 Width"
msgstr "Πλάτος στήλης %1"
-#. @Opt
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. )[-9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Κα~νένα"
-#. 0H5c
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Πριν από"
-#. d]{G
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Ύστερα από"
-#. 88pp
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel"
msgstr "~Παράλληλα"
-#. Vv!@
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thro~ugh"
msgstr "~Δια μέσου"
-#. *91M
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "~Βέλτιστο"
-#. [Xg/
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First paragraph"
msgstr "Πρώτη παράγρα~φος"
-#. J%P9
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "In bac~kground"
msgstr "Στο παρασ~κήνιο"
-#. ]*o;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Περίγ~ραμμα"
-#. k]|{
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outside only"
msgstr "Μόνο εξωτερικά"
-#. m+^f
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. 1qle
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~eft"
msgstr "Α~ριστερά"
-#. Imqk
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Δεξιά"
-#. i387
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Πάνω"
-#. 9])!
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
@@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Κάτω"
-#. jpR;
#: wrap.src
msgctxt ""
"wrap.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/globdoc.po b/source/el/sw/source/ui/globdoc.po
index 049055d5aea..a5696edff56 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Ar[%
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Document"
msgstr "Κύριο έγγραφο"
-#. :Y](
#: globdoc.src
msgctxt ""
"globdoc.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/index.po b/source/el/sw/source/ui/index.po
index 7fc0d9649a7..5c9583b1402 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,11 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353124062.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415536.0\n"
-#. Wk\!
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"STR_TITLE\n"
@@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. 30f0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. ,2Bi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -44,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Επίπεδο "
-#. s(d0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Το αρχείο \"%1\" δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί στη διαδρομή \"%2\"."
-#. +LT*
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index/Table"
msgstr "Ευρετήριο/Πίνακας"
-#. J{P!
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Καταχωρίσεις"
-#. @mcB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -83,7 +75,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Πρότυπα"
-#. Bnv%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -93,7 +84,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. E`bR
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -103,7 +93,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
-#. 0BY%
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Προσαρμοσμένο ευρετήριο"
-#. L{~0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
-#. }+7W
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index/Table"
msgstr "Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα"
-#. =nfO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type and title"
msgstr "Τύπος και τίτλος"
-#. $m^)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Τίτλος"
-#. ~](9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. `bv\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Πίνακας περιεχομένων"
-#. {a_$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο"
-#. 0`f/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Ευρετήριο εικόνων"
-#. )0^R
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Ευρετήριο πινάκων"
-#. F8`b
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Προσαρμοσμένα"
-#. I/@]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Πίνακας αντικειμένων"
-#. )_yM
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Βιβλιογραφία"
-#. h8/X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected against manual changes"
msgstr "Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών"
-#. shcE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create index/table"
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου/πίνακα"
-#. CPYf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "Για"
-#. #mL0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire document"
msgstr "Ολόκληρο έγγραφο"
-#. 1hEv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Κεφάλαιο"
-#. V4X~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Μέχρι το επίπεδο"
-#. ,O?F
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from"
msgstr "Δημιουργία από"
-#. hSN0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#. 7U3@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Additional Styles"
msgstr "~Πρόσθετα πρότυπα"
-#. ;p.G
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Πρό~τυπα"
-#. INPP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inde~x marks"
msgstr "Επιση~μάνσεις ευρετηρίου"
-#. mdic
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Captions"
msgstr "Λεζάντες"
-#. EOoJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. c7+r
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Προβολή"
-#. /iMD
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Παραπομπές"
-#. }i/g
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category and Number"
msgstr "Κατηγορία και αριθμός"
-#. ScLm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Text"
msgstr "Κείμενο λεζάντας"
-#. c%6$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object names"
msgstr "Ονόματα αντικειμένου"
-#. i[Qw
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries"
msgstr "Συνδυασμός όμοιων καταχωρίσεων"
-#. J,}0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine identical entries with p or ~pp"
msgstr "Όμοιες καταχωρίσεις με p ή με ~pp"
-#. %!wl
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine with -"
msgstr "Συνδυασμός με -"
-#. eDr)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων"
-#. yf[Y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCapitalize entries"
msgstr "Αυτόματα κεφαλαία στις καταχωρίσεις"
-#. D,Uk
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keys as separate entries"
msgstr "Κλειδιά ως μεμονωμένες καταχωρίσεις"
-#. Cb[_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Concordance file"
msgstr "~Αρχείο ταξινόμησης"
-#. ;rr{
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
-#. !bBd
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Δημιουργία..."
-#. ]lFT
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Επεξεργασία..."
-#. /WmO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Αρχείο"
-#. ,k=~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
-#. [{0K
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt frames"
msgstr "Πλαί~σια κειμένου"
-#. aM-e
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά αντικείμενα"
-#. 6).E
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Αντικείμενα OLE"
-#. :5Ys
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use level from source chapter"
msgstr "Χρήση επιπέδου από το κεφάλαιο προέλευσης"
-#. 0`=4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. cf.A
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. 14QS
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
-#. =;:J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. =6?w
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
-#. 7K@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other OLE Objects"
msgstr "Άλλα αντικείμενα OLE"
-#. D]]p
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from the following objects"
msgstr "Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα"
-#. jRJ.
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number entries"
msgstr "Αρί~θμηση καταχωρίσεων"
-#. LWH6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Brackets"
msgstr "~Παρενθέσεις"
-#. 6cjf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt ""
msgid "[none]"
msgstr "[κανένα]"
-#. dGXv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting of the entries"
msgstr "Μορφοποίηση καταχωρίσεων"
-#. HY_N
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Αρχείο επιλογής για ευρετήριο λέξεων (*.sdi)"
-#. ChLu
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#. RtSo
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#. (KN;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -716,9 +644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Τύπος κλειδιού"
-#. 1je9
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -727,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Level"
msgstr "Ε~πίπεδο"
-#. k?bm
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Τύπος"
-#. Xd]4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Structure"
msgstr "~Δομή"
-#. $Iy,
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "E#"
msgstr "E#"
-#. 0q]s
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -767,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "E"
-#. ZlK]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -777,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "T"
msgstr "Τ"
-#. t_1n
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -787,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "#"
msgstr "#"
-#. +VE9
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "CI"
msgstr "ΠΚ"
-#. G6rq
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "LS"
msgstr "ΕΥ"
-#. A\8[
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "LE"
msgstr "ΤΥ"
-#. Y)a?
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "A"
msgstr "A"
-#. L=~_
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter number"
msgstr "Αριθμός κεφαλαίου"
-#. #3KN
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
-#. w{@`
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Θέση στηλοθέτη"
-#. XP*y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. SwC|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -877,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. cBu0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -887,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter info"
msgstr "Πληροφορίες κεφαλαίου"
-#. =heE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -897,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Έναρξη υπερσύνδεσης"
-#. Bre6
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Τέλος υπερσύνδεσης"
-#. oHkg
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Καταχώριση βιβλιογραφίας: "
-#. U%La
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style: "
msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων: "
-#. !Y;5
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Όλ~α"
-#. *!^J
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter no."
msgstr "Αριθμός κεφαλαίου"
-#. NwO3
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry text"
msgstr "Κείμενο "
-#. kESv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Chapter info"
msgstr "Π~ληροφορίες κεφαλαίου"
-#. a2\k
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page no."
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. r6A$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Τέλος στηλοθέτη"
-#. )!ws
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~yperlink"
msgstr "Υ~περσύνδεση"
-#. 3gsb
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Ε~ισαγωγή"
-#. X=*C
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1017,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Αφαίρεση"
-#. pv);
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων"
-#. 3y]S
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1037,7 +932,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Επεξεργασία..."
-#. */14
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1047,7 +941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Χαρακτ. γεμίσματος"
-#. rpJ;
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1057,7 +950,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter entry"
msgstr "Καταχώριση κεφαλαίου"
-#. `xJO
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1067,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range only"
msgstr "Μόνο περιοχή αρίθμησης"
-#. ^h#X
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1077,7 +968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description only"
msgstr "Μόνο περιγραφή"
-#. _Xaf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1087,7 +977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number range and description"
msgstr "Περιοχή αρίθμησης και περιγραφή"
-#. @JLK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1097,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#. DN{2
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1107,7 +995,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#. y6)O
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1117,7 +1004,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number without separator"
msgstr "Αριθμός χωρίς διαχωριστικό"
-#. pr6H
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1127,7 +1013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Evaluate up to level"
msgstr "Μέχρι το επίπεδο"
-#. u!LB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1137,7 +1022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop position"
msgstr "Θέση στηλοθέτη"
-#. SHh0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1147,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Δεξιά στοίχιση"
-#. 1:?\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1157,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Structure and Formatting"
msgstr "Δομή και μορφοποίηση"
-#. .*(d
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent"
msgstr "Θέση στηλοθετών α~νάλογα με την εσοχή του προτύπου παραγράφου"
-#. 266y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1177,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style for main entries"
msgstr "Στυλ χαρακτήρων για κύριες καταχωρίσεις"
-#. ;3g:
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1187,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical delimiter"
msgstr "Αλφαβητικό ενωτικό"
-#. Q5Dy
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1197,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key separated by commas"
msgstr "Κλειδί διαχωρισμένο με κόμματα"
-#. p=dJ
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1207,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#. n^#1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1217,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document ~position "
msgstr "~Θέση εγγράφου "
-#. LH(@
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1227,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Content"
msgstr "~Περιεχόμενο"
-#. .+@a
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1237,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
-#. gh3I
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1247,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. -\:+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1257,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#. (BTK
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1267,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :GOa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1277,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#. O_CH
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1287,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. x^LX
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1297,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#. k%fL
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1307,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Bw+y
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1317,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#. p[yn
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1327,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. .uW0
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1337,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#. +D.t
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1347,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. fTM1
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1357,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#. b(-x
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1367,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort keys"
msgstr "Κλειδιά ταξινόμησης"
-#. XeFt
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1377,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Καμία>"
-#. d*Y|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1387,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "<None>"
msgstr "<Καμία>"
-#. ME3V
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1397,7 +1256,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "Δ"
-#. lzNh
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1407,7 +1265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Levels"
msgstr "~Επίπεδα"
-#. mgWj
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1417,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph ~Styles"
msgstr "Πρότυπ~α παραγράφου"
-#. ,s-|
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1427,7 +1283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Π~ροεπιλογή"
-#. 5pUf
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1437,7 +1292,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Επεξεργασία"
-#. 4U2]
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1447,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Ανάθεση"
-#. YqUv
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1457,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. mxYa
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1467,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. `003
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1477,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. QF1+
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1487,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. 4!O)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Π~ρότυπα"
-#. z6E)
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not applied"
msgstr "Δεν έχει εφαρμοστεί"
-#. WHo~
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Styles"
msgstr "Αντιστοίχηση πρότυπων"
-#. PTRi
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1526,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search term"
msgstr "Όρος αναζήτησης"
-#. Z@lE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1536,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative entry"
msgstr "Εναλλακτική καταχώριση"
-#. uOJ4
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1ο κλειδί"
-#. 8fG\
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2ο κλειδί"
-#. V?l$
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#. g0q/
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων"
-#. -GNE
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1586,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word only"
msgstr "Μόνο λέξεις"
-#. $*QB
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#. !:rP
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1606,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#. P-B}
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1616,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Καταχωρίσεις"
-#. K2FW
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
@@ -1625,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Concordance File"
msgstr "Επεξεργασία αρχείου ταξινόμησης"
-#. rl\q
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1635,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "New user index"
msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου χρήστη"
-#. 6;`P
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1645,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ό~νομα"
-#. 5$fH
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1654,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create New User-defined Index"
msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένου ευρετηρίου"
-#. su|J
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1663,7 +1495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου"
-#. {s9l
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1672,7 +1503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου"
-#. o%g{
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1682,7 +1512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry data"
msgstr "Δεδομένα καταχώρισης"
-#. 5(4,
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1691,7 +1520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Bibliography Entry"
msgstr "Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας"
-#. Ex@~
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
@@ -1700,9 +1528,7 @@ msgctxt ""
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "Η καταχώρηση βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη στο έγγραφο αλλά περιέχει διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμοστούν τα υπάρχοντα δεδομένα;"
-#. z%x0
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
@@ -1711,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. o=,3
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1721,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
-#. \g!f
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
@@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
-#. b%NL
#: multmrk.src
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/lingu.po b/source/el/sw/source/ui/lingu.po
index 980c68772ba..b355dd8fe9e 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 16:03+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 8Fv~
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore All"
msgstr "Παράβλεψη όλων"
-#. F8_5
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Πρ~οσθήκη"
-#. URSq
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Πρ~οσθήκη"
-#. KZV-
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
-#. IrMe
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "~Ορθογραφικός έλεγχος..."
-#. k],G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Selection"
msgstr "Καθορισμός γλώσσας για επιλογή"
-#. hYO0
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "Καθορισμός γλώσσας για παράγραφο"
-#. xc#_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word is "
msgstr "Η λέξη είναι "
-#. ]C/G
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph is "
msgstr "Η παράγραφος είναι "
-#. |M9e
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε."
-#. JJ5_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Ο συλλαβισμός έχει ολοκληρωθεί"
-#. YU~K
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Κανένα (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)"
-#. .fE_
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα"
-#. {s)$
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα..."
-#. 8@qu
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Αγνόηση"
-#. 0QZH
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/misc.po b/source/el/sw/source/ui/misc.po
index 611e04b6463..ed7bd34570d 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353124239.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353415594.0\n"
-#. 1SB}
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cannot sort selection"
msgstr "Η ταξινόμηση της επιλογής δεν ήταν δυνατή"
-#. Nl*T
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών"
-#. cw`5
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών Αυτόματης διόρθωσης"
-#. R6cU
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Επεξεργασία σχολίου..."
-#. _o),
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
-#. )58a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. \O)a
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. !JxE
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#. ZinW
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document position"
msgstr "Θέση εγγράφου"
-#. kCS7
#: redlndlg.src
msgctxt ""
"redlndlg.src\n"
@@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort By"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
-#. AjP:
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#. Ca9F
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Θέση και απόσταση"
-#. SMQ$
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Εσοχή"
-#. |ASw
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Σ~χετικά"
-#. e`%h
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Πλάτος αρίθμησης"
-#. *@E=
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Ελάχιστη απόσταση αριθμού <-> κειμένου"
-#. j`Q.
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Στοί~χιση αρίθμησης"
-#. je8r
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. T6!f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Στο κέντρο"
-#. u,vZ
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. pN6;
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Αρίθμηση ακολουθείται από"
-#. f+d6
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Τέλος στηλοθέτη"
-#. :nCM
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Διάστημα"
-#. unV5
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
-#. {G4Q
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "σε"
-#. stUT
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Στοίχιση σε"
-#. kVbl
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Εσοχή σε"
-#. [IxP
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#. qpLX
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Κουκίδες"
-#. +*D|
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering type"
msgstr "Στυλ αρίθμησης"
-#. CA89
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Διάρθρωση"
-#. OEvo
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. lxWO
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. ]woL
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. fS6f
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Αφαίρεση"
-#. A8=i
#: num.src
msgctxt ""
"num.src\n"
@@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Κουκίδες και Αρίθμηση"
-#. M7E8
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Χαρακτήρας"
-#. +5X%
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -392,9 +354,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Α~υτόματα"
-#. 7/HF
#: insfnote.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
"DLG_INS_FOOTNOTE\n"
@@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Χαρακτήρας"
-#. yx6-
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. iiU{
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Υπο~σημείωση"
-#. PxID
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Σημ~είωση τέλους"
-#. 4mQD
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. E`2b
#: insfnote.src
msgctxt ""
"insfnote.src\n"
@@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης/σημείωσης τέλους"
-#. 2E8H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. SJqt
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. #`x/
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. W)WW
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. AFYP
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. InPo
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. ?oNN
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. %J$G
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Κουκίδα"
-#. m3(6
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. Cw?s
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
-#. 2Hrs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Τοπική αρίθμηση"
-#. O3+9
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Βουλγαρικά)"
-#. .fgG
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (βουλγαρικά)"
-#. Os/B
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (βουλγαρικά)"
-#. lbo@
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Βουλγαρικά)"
-#. lgSs
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ρώσικα)"
-#. g|hu
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ρώσικα)"
-#. otWD
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ρώσικα)"
-#. d$dk
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ρώσικα)"
-#. hPi)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)"
-#. eFN)
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)"
-#. 3_}X
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)"
-#. .]p-
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)"
-#. r`;H
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (ελληνικά κεφαλαία γράμματα)"
-#. }4ie
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
@@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ελληνικά πεζά γράμματα)"
-#. MZm0
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. q?9i
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#. 3N9U
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη"
-#. e\UG
#: bookmark.src
msgctxt ""
"bookmark.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Οι ακόλουθοι χαρακτήρες δεν είναι έγκυροι και έχουν διαγραφεί: "
-#. 0b49
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
msgstr "Το υπόλοιπο ~του ονόματος ως συμβουλή κατά την εισαγωγή"
-#. h2VK
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ό~νομα"
-#. Po#5
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Συντόμευση"
-#. zCkR
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "μόνο για ανάγνωση"
-#. !_q]
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save links relative to"
msgstr "Σχετική αποθήκευση συνδέσεων"
-#. $Z_G
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File system"
msgstr "Σύστημα αρ~χείων"
-#. Ddge
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inte~rnet"
msgstr "Δια~δίκτυο"
-#. !fb)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w preview"
msgstr "Εμ~φάνιση προεπισκόπησης"
-#. i10e
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Εισαγωγή"
-#. }*D0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Κλείσιμο"
-#. R27)
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt"
msgstr "Αυτόματο~Κείμενο"
-#. E%P%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ategories..."
msgstr "Κ~ατηγορίες..."
-#. l!sm
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path..."
msgstr "Δι~αδρομή..."
-#. !S^j
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
msgstr "Δεν υπάρχουν δικαιώματα επεξεργασίας για τους καταλόγους του 'Αυτόματου Κειμένου'. Θέλετε να καλέσετε τον διάλογο διαδρομής;"
-#. eAE?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Νέο"
-#. ~0hM
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "New (text only)"
msgstr "Δημιουργία (μόνο κείμενο)"
-#. RI#0
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Αντι~γραφή"
-#. Zjj`
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Αντικατάσταση"
-#. 4J6N
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rep~lace (text only)"
msgstr "Αντι~κατάσταση (μόνο κείμενο)"
-#. (1.!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Μετονομασία..."
-#. ZFMo
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. Z235
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Επεξεργασία"
-#. b7/r
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Macro..."
msgstr "~Μακροεντολή..."
-#. FS[!
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Ε~ισαγωγή..."
-#. F/.%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Αυτόματο κείμενο"
-#. RchO
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Οι συντομεύσεις ονόματος υπάρχουν ήδη. Παρακαλώ εισάγετε κάποιο άλλο όνομα."
-#. EP4%
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Διαγραφή Αυτόματου Κειμένου;"
-#. C^-H
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete the category "
msgstr "Θέλετε η κατηγορία "
-#. [yjE
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1025,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "?"
msgstr ";"
-#. .O;^
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1034,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText :"
msgstr "Αυτόματο Κείμενο : "
-#. UQn_
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1043,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. %[:c
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1053,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "Ό~νομα"
-#. f?U?
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1063,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short~cut"
msgstr "~Συντόμευση"
-#. /^l,
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1073,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Δη~μιουργία"
-#. %J_q
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1083,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shortcut"
msgstr "~Συντόμευση"
-#. ,yb/
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1092,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoText"
msgstr "Μετονομασία αυτόματου κειμένου"
-#. m1;E
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1101,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save AutoText"
msgstr "Αποθήκευση αυτόματου κειμένου"
-#. ns6U
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Το αρχείο αυτό δεν περιέχει αυτόματο κείμενο."
-#. JR:8
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
@@ -1119,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "My AutoText"
msgstr "Αυτόματα κείμενα"
-#. fc/4
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1129,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
-#. ;qs|
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1139,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Χωρίς πλέγμα"
-#. 5HoN
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Πλέγμα (γραμμές μόνο)"
-#. [Q8=
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1159,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)"
-#. ~N~7
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1169,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to characters"
msgstr "Συ~γκράτηση στους χαρακτήρες"
-#. V(lo
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid layout"
msgstr "Διάταξη πλέγματος"
-#. u$IJ
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines per page"
msgstr "Γραμμές ανά σελίδα"
-#. *Whs
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 48 )"
msgstr "( 1 - 48 )"
-#. %k%i
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1209,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. base text size"
msgstr "Μέγεθος κειμένου βάσης"
-#. 6`c?
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1219,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters per line"
msgstr "Χαρακτήρες ανά γραμμή"
-#. ,mrK
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1229,7 +1105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character ~width"
msgstr "~Πάχος χαρακτήρα"
-#. ZMG)
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1239,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "( 1 - 45 )"
msgstr "( 1 - 45 )"
-#. K2,[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1249,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. Ruby text size"
msgstr "Μέγ. μέγεθος κειμένου Ruby"
-#. pvP1
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1259,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Κείμενο φωνητικής γραφής κάτω/αριστερά από το κείμενο βάσης"
-#. vxkI
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1269,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid display"
msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
-#. ^,?r
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1279,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display grid"
msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
-#. kik[
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1289,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print grid"
msgstr "Εκτύπωση πλέγματος"
-#. FQdM
#: pggrid.src
msgctxt ""
"pggrid.src\n"
@@ -1299,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Χρώμα πλέγματος"
-#. `y%/
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not larger than page area"
msgstr "Ό~χι μεγαλύτ. ύψος από την περιοχή σελίδας"
-#. \9UD
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1319,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum footnote ~height"
msgstr "Μέγιστο ύ~ψος υποσημείωσης"
-#. _.E-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1329,7 +1195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space to text"
msgstr "Απόσταση από το κείμενο"
-#. LFv0
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1339,7 +1204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Περιοχή υποσημείωσης"
-#. TVw7
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1349,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Θέση"
-#. %qHn
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1359,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. p9uF
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1369,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Στο κέντρο"
-#. [2I-
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1379,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. JOPx
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Τεχνοτροπία"
-#. g9Eq
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thickness"
msgstr "Πά~χος"
-#. j3BA
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Χρώμα"
-#. 9I=?
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Μήκος"
-#. Xe46
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing to footnote contents"
msgstr "Απόσ~ταση από περιεχόμ. υποσημείωσης"
-#. I+ua
#: pgfnote.src
msgctxt ""
"pgfnote.src\n"
@@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator line"
msgstr "Διαχωριστική γραμμή"
-#. f?W~
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. dTU#
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Χωρίς τίτλο 1"
-#. ViIQ
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Χωρίς τίτλο 2"
-#. ))kX
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Χωρίς τίτλο 3"
-#. H/lK
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Χωρίς τίτλο 4"
-#. yuA2
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Χωρίς τίτλο 5"
-#. IYvs
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Χωρίς τίτλο 6"
-#. $=Oz
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Χωρίς τίτλο 7"
-#. lbYH
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Χωρίς τίτλο 8"
-#. n0*A
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Χωρίς τίτλο 9"
-#. Krt-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Αποθήκευση ως"
-#. 4g+:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. )2cD
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. )ZyM
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Μορ~φή"
-#. 6P8f
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 1"
msgstr "Χωρίς τίτλο 1"
-#. o/V[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 2"
msgstr "Χωρίς τίτλο 2"
-#. .6)[
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 3"
msgstr "Χωρίς τίτλο 3"
-#. 3zW)
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 4"
msgstr "Χωρίς τίτλο 4"
-#. d1/0
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 5"
msgstr "Χωρίς τίτλο 5"
-#. ?^!;
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 6"
msgstr "Χωρίς τίτλο 6"
-#. NpIA
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 7"
msgstr "Χωρίς τίτλο 7"
-#. 3^W4
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 8"
msgstr "Χωρίς τίτλο 8"
-#. de/-
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Untitled 9"
msgstr "Χωρίς τίτλο 9"
-#. )lU?
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "~Αποθήκευση ως..."
-#. r5*D
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1688,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#. ;Sx:
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1698,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paragraph Style"
msgstr "Πρότυπα ~παραγράφου"
-#. g43g
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1708,18 +1536,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Αρι~θμός"
-#. j:LW
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"FT_CHARFMT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character Style"
-msgstr "Στυλ ~χαρακτήρων"
+msgstr "Τεχνοτροπία ~χαρακτήρων"
-#. PkzO
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1729,9 +1554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w sublevels"
msgstr "Προ~βολή υποεπιπέδων"
-#. b[Z=
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1740,9 +1563,7 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. Hq^a
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1751,9 +1572,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Before"
msgstr "~Πριν από"
-#. SL|#
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1762,9 +1581,7 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Μετά από"
-#. fXp~
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"TP_OUTLINE_NUM\n"
@@ -1773,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start at"
msgstr "Έναρ~ξη από"
-#. gJjG
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1783,7 +1599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. %Dq`
#: outline.src
msgctxt ""
"outline.src\n"
@@ -1793,7 +1608,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#. Xb=_
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1803,7 +1617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Δη~μιουργία"
-#. g?.D
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1813,7 +1626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. S\N$
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "Μ~ετονομασία"
-#. uVYk
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#. ;z?c
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
-#. YH51
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
-#. 5.MJ
#: glosbib.src
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
@@ -1862,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Categories"
msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
-#. gpm$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1872,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Δημιουργία σελίδων τίτλου"
-#. NvF^
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1882,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert existing pages to title pages"
msgstr "Μετατροπή υπαρχουσών σελίδων σε τίτλους σελίδων"
-#. ;;tP
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1892,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Εισαγωγή νέων σελίδων τίτλου"
-#. P_^\
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1902,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Αριθμός σελίδων τίτλου"
-#. Qnyj
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "σελίδες"
-#. /*ge
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Τοποθέτηση σελίδων τίτλου σε"
-#. 70WI
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1932,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Έναρξη εγγράφου"
-#. Fdr$
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1942,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. h=1#
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1952,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Αρίθμηση σελίδων"
-#. koNT
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1962,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Επαναφορά αρίθμησης σελίδων μετά τις σελίδες τίτλου"
-#. \i4d
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1972,7 +1769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. iV\K
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1982,7 +1778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Ορισμός αριθμού σελίδας για την πρώτη σελίδα τίτλου"
-#. *hnq
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -1992,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. E.yE
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2002,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων σελίδας"
-#. M_gs
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2012,7 +1805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Επεξεργασία..."
-#. mIy[
#: titlepage.src
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
@@ -2021,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title Pages"
msgstr "Σελίδες τίτλου"
-#. d12D
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2031,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Υποσημειώσεις"
-#. kZt)
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
@@ -2041,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Σημειώσεις τέλους"
-#. K(O-
#: docfnote.src
msgctxt ""
"docfnote.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/ribbar.po b/source/el/sw/source/ui/ribbar.po
index 2a6fdf79fc4..3f027652e3b 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6(wP
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Page"
msgstr "Στη σελίδα"
-#. Bg0~
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Στην παράγραφο"
-#. 74C=
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Character"
msgstr "Στο χαρακτήρα"
-#. ktre
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "As Character"
msgstr "Ως χαρακτήρας"
-#. o3K$
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Frame"
msgstr "Στο πλαίσιο"
-#. pE]o
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
-#. KFhg
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
-#. g[La
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. b?CV
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Count"
msgstr "Σύνολο σελίδων"
-#. 8?gs
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
-#. cn3k
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. ,L^a
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. hYOE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other..."
msgstr "Άλλα..."
-#. C\bA
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. O,~\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Πλαίσιο κειμένου"
-#. {|/@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. p)%r
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Σχεδίαση"
-#. $Z1i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Πεδίο ελέγχου"
-#. oJT,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#. mf6?
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
-#. (sl7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. IDk\
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Αντικείμενο OLE"
-#. X$dw
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Επικεφαλίδα"
-#. !R=M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. C]D.
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#. 3k@R
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reminder"
msgstr "Υπενθύμιση"
-#. tcSm
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#. \tm4
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat search"
msgstr "Επανάληψη αναζήτησης"
-#. K!-=
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index entry"
msgstr "Καταχώριση ευρετηρίου"
-#. ki^1
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table formula"
msgstr "Τύπος πίνακα"
-#. VT#,
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Λανθασμένος τύπος πίνακα"
-#. g-j7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Περιήγηση"
-#. Yfc+
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table"
msgstr "Επόμενος πίνακας"
-#. U@:q
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next text frame"
msgstr "Επόμενο πλαίσιο κειμένου"
-#. d]Te
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next page"
msgstr "Επόμενη σελίδα"
-#. e$X@
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next drawing"
msgstr "Επόμενο αντικείμενο σχεδίασης"
-#. @qCu
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next control"
msgstr "Επόμενο πεδίο ελέγχου"
-#. .%mr
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next section"
msgstr "Επόμενη ενότητα"
-#. +T%7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next bookmark"
msgstr "Επόμενο σημάδι κειμένου"
-#. VF;G
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next graphic"
msgstr "Επόμενο γραφικό"
-#. `\P_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next OLE object"
msgstr "Επόμενο αντικείμενο OLE"
-#. ;a.M
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next heading"
msgstr "Επόμενη επικεφαλίδα"
-#. \Bp_
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next selection"
msgstr "Επόμενη επιλογή"
-#. aH.x
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next footnote"
msgstr "Επόμενη υποσημείωση"
-#. `4hj
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Reminder"
msgstr "Επόμενη υπενθύμιση"
-#. Y*B7
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Επόμενο σχόλιο"
-#. 4a3i
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search forward"
msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα εμπρός"
-#. ik]/
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next index entry"
msgstr "Επόμενη καταχώριση ευρετηρίου"
-#. ]rv`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table"
msgstr "Προηγούμενος πίνακας"
-#. rWN)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous text frame"
msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο κειμένου"
-#. _C)Z
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous page"
msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
-#. 4?j)
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous drawing"
msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο σχεδίασης"
-#. #*L^
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous control"
msgstr "Προηγούμενο πεδίο ελέγχου"
-#. *i=v
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous section"
msgstr "Προηγούμενη ενότητα"
-#. l{^H
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Προηγούμενο σημάδι κειμένου"
-#. :ho`
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous graphic"
msgstr "Προηγούμενο γραφικό"
-#. V0VE
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο OLE"
-#. 65-I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous heading"
msgstr "Προηγούμενη επικεφαλίδα"
-#. DVib
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous selection"
msgstr "Προηγούμενη επιλογή"
-#. a62h
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous footnote"
msgstr "Προηγούμενη υποσημείωση"
-#. #C%V
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Προηγούμενη υπενθύμιση"
-#. L@Ea
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Προηγούμενο σχόλιο"
-#. Z[8I
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Συνέχιση αναζήτησης πίσω"
-#. Ncp8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous index entry"
msgstr "Προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου"
-#. qq%X
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous table formula"
msgstr "Προηγούμενος τύπος πίνακα"
-#. eIuf
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next table formula"
msgstr "Επόμενος τύπος πίνακα"
-#. 2haB
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Προηγούμενος λανθασμένος τύπος πίνακα"
-#. *SN8
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα"
-#. \Zyq
#: workctrl.src
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
@@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Περιήγηση"
-#. c[VA
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Μαθηματικός τύπος"
-#. 6aF,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#. ==1;
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
-#. 2%6Y
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Άθροισμα"
-#. W!#V
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Στρογγυλοποίηση"
-#. X^B0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Ποσοστό"
-#. d[@l
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Τετραγωνική ρίζα"
-#. B`B|
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Ύψωση σε δύναμη"
-#. -7e,
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Separator"
msgstr "Διαχωριστικό λίστας"
-#. `A6x
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal"
msgstr "Ίσον"
-#. *jw7
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Equal"
msgstr "Διάφορο"
-#. QUEn
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less Than or Equal"
msgstr "Μικρότερο ή ίσο"
-#. U:j$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater Than or Equal"
msgstr "Μεγαλύτερο ή ίσο"
-#. yzbv
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Μικρότερο"
-#. am=9
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Μεγαλύτερο"
-#. o|j6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Τελεστής Or του Boole"
-#. `7NP
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Xor"
msgstr "Τελεστής Xor του Boole"
-#. E|{B
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Τελεστής And του Boole"
-#. q6Q0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Τελεστής Not του Boole"
-#. .*!A
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operators"
msgstr "Τελεστές"
-#. dbRk
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Μέση τιμή"
-#. D\~c
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστη τιμή"
-#. E$8]
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστη τιμή"
-#. sX~d
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical Functions"
msgstr "Στατιστικές συναρτήσεις"
-#. Sfrb
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sine"
msgstr "Ημίτονο"
-#. ksCf
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Συνημίτονο"
-#. Q=(0
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Εφαπτομένη"
-#. f@2$
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arcsine"
msgstr "Τόξο ημιτόνου"
-#. s6C:
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arccosine"
msgstr "Τόξο συνημιτόνου"
-#. -.L6
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arctangent"
msgstr "Τόξο εφαπτομένης"
-#. :3aI
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Συναρτήσεις"
-#. #G4q
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text formula"
msgstr "Τύπος κειμένου"
-#. =xp5
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Μαθηματικός τύπος"
-#. {yKL
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
@@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#. -k`~
#: inputwin.src
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/shells.po b/source/el/sw/source/ui/shells.po
index 8b9400a1eb8..15e796e6d9e 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:45+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. 6a1L
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'."
msgstr "Δεν υπάρχουν γραφικά στη Συλλογή με θέμα 'Rulers'."
-#. ]lAr
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be opened"
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραφικών"
-#. bEq@
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file cannot be read"
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου γραφικών"
-#. 088D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Άγνωστη μορφή γραφικών"
-#. (kE]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου γραφικών"
-#. R1,g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο γραφικών"
-#. x}g{
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory to insert the picture."
msgstr "Η μνήμη δεν επαρκεί για την εισαγωγή του γραφικού."
-#. 72CH
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert picture"
msgstr "Εισαγωγή εικόνας"
-#. gj.d
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An Address Book does not exist"
msgstr "Δεν υπάρχει βιβλίο διευθύνσεων"
-#. *8-p
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment: "
msgstr "Σχόλιο: "
-#. Jubf
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insertion"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. Ul34
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deletion"
msgstr "Διαγραφή"
-#. =$Ir
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
-#. jC7C
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats"
msgstr "Μορφές"
-#. [bvg
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Changes"
msgstr "Τροποποίηση πίνακα"
-#. QOg0
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Εφαρμοσμένα στυλ παραγράφου"
-#. =W7o
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
-#. gs0[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -183,7 +165,6 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε όλες τις αλλαγές,\n"
"ή να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε συγκεκριμένες αλλαγές."
-#. 3b\-
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept All"
msgstr "Αποδοχή όλων"
-#. dQ_=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reject All"
msgstr "Απόρριψη όλων"
-#. JEaO
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Changes"
msgstr "Επεξεργασία αλλαγών"
-#.
-#. dZFS
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use database name as default database for the document?"
msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιηθεί το όνομα της βάσης δεδομένων ως βάση δεδομένων προεπιλογής για το έγγραφο;"
-#. ~:6G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page "
msgstr "Σελίδα "
-#. vWBE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου"
-#. #7nl
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων πίνακα"
-#. xY?$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων πλαισίου"
-#. V1kF
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων γραφικών"
-#. OoW5
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#. qu-=
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων σχεδίασης"
-#. XS-[
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων Bezier"
-#. 8wAY
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Graphics"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου"
-#. L:^/
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Object Bar"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων αρίθμησης"
-#. []c$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. 7k9F
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. 6Nvi
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. Be)j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. v,h]
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Αντικείμενο"
-#. AC|j
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
-#. UVYT
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Σχεδίαση"
-#. [lWs
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"
-#. {G}(
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bézier"
msgstr "Bezier"
-#. !w?G
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw text"
msgstr "Κείμενο σχεδίου"
-#. .m3g
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
-#. 3K!Z
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Περιήγηση"
-#. 1Lhv
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. TMC}
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. 0r;D
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Αντικείμενο OLE"
-#. Z*^h
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. #XsE
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. fyF3
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table row"
msgstr "Γραμμή πίνακα"
-#. ^30s
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table cell"
msgstr "Κελί πίνακα"
-#. i5Ph
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. +hGN
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
@@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#. LLQ$
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po
index 07af0037839..cfc2c52e7c4 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Z/^I
#: stmenu.src
msgctxt ""
"stmenu.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/table.po b/source/el/sw/source/ui/table.po
index 8c16821af00..29292368770 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/table.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 10:13+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -14,9 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353098023.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353492821.0\n"
-#. 2LFS
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected table cells are too complex to merge."
msgstr "Τα επιλεγμένα κελιά του πίνακα είναι υπερβολικά περίπλοκα για να γίνει η συγχώνευση."
-#. FOyA
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to size"
msgstr "Δυ~ναμική προσαρμογή"
-#. CCrL
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#. }D=Z
#: rowht.src
msgctxt ""
"rowht.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Ύψος γραμμής"
-#. @%::
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. Rb8J
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea"
msgstr "Περι~οχή"
-#. %@pq
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First row as caption"
msgstr "~Πρώτη γραμμή ως λεζάντα"
-#. VK5d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as caption"
msgstr "Πρώτη ~στήλη ως λεζάντα"
-#. #k`Z
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -110,7 +101,6 @@ msgstr ""
"\n"
" Αν θέλετε να εμφανιστούν στο γραφικό σας και οι ετικέτες των στηλών και των γραμμών, τότε θα πρέπει να συμπεριληφθούν και αυτά τα δεδομένα στην περιοχή της επιλογής σας."
-#. VE5m
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "<< ~Back"
msgstr "<< ~Πίσω"
-#. _9Ra
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next >>"
msgstr "Επόμε~νο >>"
-#. #qOT
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cre~ate"
msgstr "Δη~μιουργία"
-#. i91d
#: chartins.src
msgctxt ""
"chartins.src\n"
@@ -149,18 +136,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση διαγράμματος (1-4)"
-#. 3sB3
#: mergetbl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Λειτουργία"
+msgstr "Κατάσταση"
-#. $]Kc
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~previous table"
msgstr "Ένωση με ~προηγούμενο πίνακα"
-#. Ocx0
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join with ~next table"
msgstr "Ένωση με επόμε~νο πίνακα"
-#. l}Vd
#: mergetbl.src
msgctxt ""
"mergetbl.src\n"
@@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Tables"
msgstr "Συγχώνευση πινάκων"
-#. pGY?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Ροή κειμένου"
-#. WFHD
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. #EV;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. Tpt~
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περίγραμμα"
-#. v*[3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Φόντο"
-#. D2XB
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Format"
msgstr "Μορφή πίνακα"
-#. ;E@(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Ό~νομα"
-#. =$Ri
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "W~idth"
msgstr "Π~λάτος"
-#. ~xG7
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Σχετι~κά"
-#. 3^7{
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. Swme
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Α~υτόματα"
-#. ifCS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Α~ριστερά"
-#. ]hLd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From left"
msgstr "Από αρισ~τερά"
-#. 9qg!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight"
msgstr "~Δεξιά"
-#. (:g|
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Στο ~κέντρο"
-#. FXMb
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Χειροκίνητα"
-#. {j|6
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. Q6I(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Απόσταση"
-#. 1[gS
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lef~t"
msgstr "Α~ριστερά"
-#. ^G;)
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ri~ght"
msgstr "Δε~ξιά"
-#. kp]E
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Above"
msgstr "~Πάνω"
-#. 3fw.
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Below"
msgstr "~Κάτω"
-#. =~H!
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#. ICYd
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Κατέ~υθυνση κειμένου"
-#. 3_/o
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Αριστερά προς δεξιά"
-#. 13m?
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "Από δεξιά προς αριστερά"
-#. ni:X
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Χρήση υφιστάμενων ρυθμίσεων αντικειμένου"
-#. V#_1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt table ~width"
msgstr "Προσαρμογή πλά~τους πίνακα"
-#. {@U+
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ad~just columns proportionally"
msgstr "Ομοιόμορφη αλλαγή ~στηλών"
-#. 1rMa
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remaining space"
msgstr "Υπολειπόμενος χώρος"
-#. $A79
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column width"
msgstr "Πλάτος στήλης"
-#. `lB\
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Αλ~λαγή"
-#. Go63
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page"
msgstr "~Σελίδα"
-#. x|n1
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn"
msgstr "Σ~τήλη"
-#. vp5u
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Be~fore"
msgstr "Π~ριν από"
-#. |MMc
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After"
msgstr "~Μετά από"
-#. 14H3
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Με ~πρότυπο σελίδας"
-#. ?*2W
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Αρι~θμός σελίδας"
-#. 8/Y=
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
msgstr "Να επιτρέπεται η διαίρεση του ~πίνακα ανάμεσα σε σελίδες και στήλες"
-#. ZBqG
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
msgstr "Να επιτρέπεται η αλλαγή γραμμής ανάμε~σα σε σελίδες και στήλες"
-#. -vU^
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "~Διατήρηση με επόμενη παράγραφο"
-#. 9%e:
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -607,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~epeat heading"
msgstr "Επα~νάληψη επικεφαλίδας"
-#. 84Wi
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
@@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
msgstr "Οι πρώτες γραμμές %POSITION_OF_CONTROL"
-#. ;`!H
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~orientation"
msgstr "~Κατεύθυνση κειμένου"
-#. Z]AE
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντιο"
-#. (Xh,
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Κάθετο"
-#. I_8S
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Χρήση υφιστάμενων ρυθμίσεων αντικειμένου"
-#. gY9(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. Uh)T
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical alignment"
msgstr "Κατακόρυ~φη στοίχιση"
-#. 85=(
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Πάνω"
-#. R[g;
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Κέντρο"
-#. d)(Q
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
@@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Κάτω"
-#. !}2L
#: tabledlg.src
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/uiview.po b/source/el/sw/source/ui/uiview.po
index 5187317f0a2..7657a6a5c6e 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353098035.0\n"
-#. LoLU
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Στήλες"
-#. rJq`
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Γραμμές"
-#. 86Y6
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages"
msgstr "Κλίμακα"
-#. [fKz
#: pview.src
msgctxt ""
"pview.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
-#. I@[#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?"
msgstr "Θέλετε να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;"
-#. WE3=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to check the main text?"
msgstr "Θέλετε να γίνει έλεγχος του κύριου κειμένου;"
-#. k:a`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgstr ""
"Η επιλογή όνομα πεδίου είναι ενεργοποιημένη.\n"
"Θέλετε να εκτυπωθεί το έγγραφο μαζί με τα ονόματα των πεδίων;"
-#. UgGc
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want check the special regions?"
msgstr "Να γίνει έλεγχος των ειδικών περιοχών;"
-#. 71p2
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt ""
msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?"
msgstr "Αποφύγετε αυτή τη λέξη! Να ανοίξει ο θησαυρός λέξεων;"
-#. #jUX
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι απενεργοποιημένος. Θέλετε να γίνει ο έλεγχος παρ΄όλα αυτά;"
-#. 0:y;
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "Το %PRODUCTNAME Writer ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή του εγγράφου;"
-#. ]_*y
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "Το %PRODUCTNAME Writer ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος του εγγράφου;"
-#. Jf(Q
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Η συγχώνευση δεν ήταν δυνατή."
-#. s+:A
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αυτόματου κειμένου."
-#. /gje
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Δεν είναι δυνατόν να φορτωθεί το κέιμενο προέλευσης."
-#. S5f^
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στη διαδρομή Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση."
-#. |p77
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Έγγραφο HTML"
-#. $0Ln
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Έγγραφο κειμένου"
-#. helR
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Δεν βρέθηκε ο όρος αναζήτησης."
-#. .?X%
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt ""
msgid "found."
msgstr "βρέθηκε."
-#. Y9N=
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source not specified."
msgstr "Δεν ορίστηκε η προέλευση."
-#. dRoL
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level "
msgstr "Επίπεδο "
-#. !+eA
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline "
msgstr "Διάρθρωση"
-#. PvDK
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language is selected in the proofed section."
msgstr "Δεν ορίστηκε γλώσσα για την ελεγχόμενη ενότητα."
-#. u*\#
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Επεξεργασία Υπισημείωσης/Σημείωσης τέλους"
-#. v}kU
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Το αναζητούμενο στοιχείο αντικαταστάθηκε XX φορές."
-#. [^UV
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar"
msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων"
-#. I4:T
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row "
msgstr "Γραμμή "
-#. 2:$g
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column "
msgstr "Στήλη "
-#. rN*5
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing selection"
msgstr "Εκτύπωση επιλογής"
-#. 1Bik
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Θέλετε να εκτυπώσετε την επιλεγμένη περιοχή ή ολόκληρο το έγγραφο;"
-#. havE
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. sOXT
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. bA04
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "read-only"
msgstr "μόνο για ανάγνωση"
-#. OKu7
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Export source..."
msgstr "~Εξαγωγή κειμένου προέλευσης..."
-#. ,P\W
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
@@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML source"
msgstr "Κώδικας HTML"
-#. ort`
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/utlui.po b/source/el/sw/source/ui/utlui.po
index 6a193007a0c..089c69547ab 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:28+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -12,11 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353126459.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354469299.0\n"
-#. re|G
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. [+@L
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Γραμμή"
-#. [`v?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. on~r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Συντακτικό λάθος **"
-#. gHom
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Διαίρεση με το 0 **"
-#. _WEW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Λάθος χρήση παρενθέσεων **"
-#. x$B`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Υπερχείλιση στη λειτουργία τετραγώνου **"
-#. aW5a
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Variable not found **"
msgstr "** Δεν βρέθηκε η μεταβλητή **"
-#. Z5!w
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Υπερχείλιση **"
-#. 2~jB
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Wrong time format **"
msgstr "** Λάθος μορφή χρόνου **"
-#. D#Pj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Error **"
msgstr "** Σφάλμα **"
-#. L#Wf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Εσφαλμένη έκφραση **"
-#. J||c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "above"
msgstr "πάνω"
-#. W+TJ
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "below"
msgstr "κάτω"
-#. ns;1
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η πηγή παραπομπής"
-#. akhh
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. l`C\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "κανένα"
-#. %(6l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "(fixed)"
msgstr "(σταθερά)"
-#. f/TM
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-#. +l1{
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο"
-#. Rtn+
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-Defined"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη"
-#. `\`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων"
-#. 555)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography"
msgstr "Βιβλιογραφία"
-#. XWI#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index of Tables"
msgstr "Ευρετήριο πινάκων"
-#. he98
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Objects"
msgstr "Κατάλογος αντικειμένων"
-#. iC`U
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index"
msgstr "Κατάλογος εικόνων"
-#. `;P8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "%s-click to open hyperlink"
msgstr "%s-κλικ για το άνοιγμα δεσμού"
-#. kI[Q
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. #]8Y
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
-#. *JqW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
-#. -hPb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#. pod_
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργία"
-#. O0m2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιήθηκε"
-#. ZX5u
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last printed"
msgstr "Τελευταία εκτύπωση"
-#. *,H5
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Revision number"
msgstr "Αριθμός αναθεώρησης"
-#. 4aw8
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total editing time"
msgstr "Συν. χρόνος επεξεργασίας"
-#. K#H}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Μετατροπή $(ARG1)"
-#. YJd`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Πρώτη μετατροπή $(ARG1)"
-#. \Fch
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Επόμενη μετατροπή $(ARG1)"
-#. ^:)X
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
-#. D0G(
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Βιβλίο"
-#. 4)/j
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brochures"
msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια"
-#. e}qp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
-#. Gfs=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt"
msgstr "Απόσπασμα βιβλίου"
-#. Yml)
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο"
-#. YIZY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
-#. 0%Fr
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Περιοδικό"
-#. 7KpC
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Τεχνικό εγχειρίδιο"
-#. d61V
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesis"
msgstr "Διπλωματική εργασία"
-#. CiJW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Διάφορα"
-#. JQm%
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dissertation"
msgstr "Διατριβή"
-#. .8I*
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
-#. Mt_A
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Research report"
msgstr "Αναφορά έρευνας"
-#. #445
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unpublished"
msgstr "Αδημοσίευτα"
-#. o#$B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "e-mail"
msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
-#. IsBY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW document"
msgstr "Έγγραφο WWW"
-#. Q$iW
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη1"
-#. 4[4#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη2"
-#. 3=L=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη3"
-#. alLY
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -595,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη4"
-#. `-0B
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -604,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη5"
-#. MT2k
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Συντομογραφία"
-#. ],nN
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. 5;k2
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -631,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#. mqD]
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Annotation"
msgstr "Σχολιασμός"
-#. ]SVp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author(s)"
msgstr "Συντάκτης(-ες)"
-#. WH*:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book title"
msgstr "Τίτλος βιβλίου"
-#. U64b
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter"
msgstr "Κεφάλαιο"
-#. jI4}
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edition"
msgstr "Έκδοση"
-#. ^nLb
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editor"
msgstr "Εκδότης"
-#. oSBf
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publication type"
msgstr "Τύπος έκδοσης"
-#. |PfD
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -703,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Institution"
msgstr "Ίδρυμα"
-#. !jWs
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -712,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Journal"
msgstr "Περιοδικό"
-#. (R]6
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
-#. b0L`
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Σημείωση"
-#. D;^4
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#. D,v=
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organization"
msgstr "Οργανισμός"
-#. yq\l
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page(s)"
msgstr "Σελίδες"
-#. (4Q\
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Publisher"
msgstr "Εκδότης"
-#. X{]c
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -775,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "University"
msgstr "Πανεπιστήμιο"
-#. B}`J
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -784,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series"
msgstr "Σειρά"
-#. wxP,
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -793,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. jWh[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -802,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type of report"
msgstr "Τύπος έκθεσης"
-#. 7LRj
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -811,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Volume"
msgstr "Τόμος"
-#. 8q8?
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -820,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
-#. I`}#
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. @xjp
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -838,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined1"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη1"
-#. Wbu:
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -847,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined2"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη2"
-#. VE!~
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -856,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined3"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη3"
-#. %c9D
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -865,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined4"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη4"
-#. $!3[
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -874,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined5"
msgstr "Ορισμένο από χρήστη5"
-#. c_,r
#: initui.src
msgctxt ""
"initui.src\n"
@@ -883,7 +791,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
-#. bq5Y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -892,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Κεφαλαία πάνω"
-#. !b8Z
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -901,7 +807,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "γραμμές"
-#. N:jH
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Χωρίς κεφαλαία"
-#. nz;%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "No page break"
msgstr "Χωρίς αλλαγή σελίδας"
-#. aH/C
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -928,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't mirror"
msgstr "Να μην γίνει αντανάκλαση"
-#. |$iT
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -937,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip vertically"
msgstr "Κατακόρυφη αναστροφή"
-#. E,6/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -946,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
-#. Ot8\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Οριζόντια και κατακόρυφη αναστροφή"
-#. E$jo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ οριζόντια αντανάκλαση σε μονές σελίδες"
-#. S_n/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Στυλ χαρακτήρων"
-#. Kq$_
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Character Style"
msgstr "Χωρίς στυλ χαρακτήρων"
-#. ~.9G
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#. 1:pl
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "No footer"
msgstr "χωρίς υποσέλιδο"
-#. 9N/v
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#. l|.?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "No header"
msgstr "χωρίς κεφαλίδα"
-#. ^V5F
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal wrap"
msgstr "Βέλτιστη αναδίπλωση"
-#. niR|
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "No wrap"
msgstr "Χωρίς αναδίπλωση"
-#. =e$H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1045,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Through"
msgstr "Δια μέσου"
-#. dR5i
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parallel wrap"
msgstr "Παράλληλη αναδίπλωση"
-#. 6xZj
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Wrap"
msgstr "Αναδίπλωση στήλης"
-#. i?h=
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left wrap"
msgstr "Αναδίπλωση αριστερά"
-#. ^i(3
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right wrap"
msgstr "Αναδίπλωση δεξιά"
-#. S!=}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner wrap"
msgstr "Αναδίπλωση - εσωτερικά"
-#. 5LG!
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer wrap"
msgstr "Αναδίπλωση - εξωτερικά"
-#. Y|n4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(μόνο αγκύρωση)"
-#. mO-H
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Πλάτος:"
-#. F^S$
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed height:"
msgstr "Σταθερό ύψος:"
-#. zWd*
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min. height:"
msgstr "Ελαχ. ύψος:"
-#. SeF]
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "to paragraph"
msgstr "προς παράγραφο"
-#. VOO`
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "to character"
msgstr "σε χαρακτήρα"
-#. ~(O\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "to page"
msgstr "προς σελίδα"
-#. @c~T
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "X Coordinate:"
msgstr "Συντεταγμένη X:"
-#. ,]`/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Συντεταγμένη Y:"
-#. O_+q
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "at top"
msgstr "πάνω"
-#. mjPo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "κατακόρυφα στο κέντρο"
-#. mSb5
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "at bottom"
msgstr "κάτω"
-#. ?TwE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Γραμμή πάνω"
-#. tQ?^
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line centered"
msgstr "Στο κέντρο ως προς τη γραμμή"
-#. wwKW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1234,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Γραμμή κάτω"
-#. g^MW
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής"
-#. [!.)
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not register-true"
msgstr "Χωρίς επιβεβαίωση εγγραφής"
-#. mY%X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the right"
msgstr "δεξιά"
-#. ^xZM
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Οριζοντίως στο κέντρο"
-#. 6If?
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "at the left"
msgstr "αριστερά"
-#. @:)X
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "inside"
msgstr "εσωτερικά"
-#. c7cC
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "outside"
msgstr "εξωτερικά"
-#. \[aQ
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full width"
msgstr "Πλήρες πλάτος"
-#. Qy@y
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. q(R}
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator Width:"
msgstr "Πλάτος διαχωριστικής γραμμής:"
-#. rkpg
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Μέγιστη περιοχή υποσημείωσης:"
-#. esrr
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Δυνατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση"
-#. 8gu[
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Διαίρεση"
-#. T5gu
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. XEqB
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "no numbering"
msgstr "χωρίς αρίθμηση"
-#. $S*g
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "linked to "
msgstr "συνδεδεμένο με "
-#. #m:e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "και "
-#. nliE
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count lines"
msgstr "Καταμέτρηση γραμμών"
-#. ,*ae
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "don't count lines"
msgstr "χωρίς καταμέτρηση γραμμών"
-#. bO.%
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "restart line count with: "
msgstr "επανεκκίνηση καταμέτρησης γραμμών από: "
-#. g1/+
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness: "
msgstr "Φωτεινότητα: "
-#. la:L
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Red: "
msgstr "Κόκκινο"
-#. VM1R
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Green: "
msgstr "Πράσινο:"
-#. [=ux
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blue: "
msgstr "Μπλε:"
-#. .Og4
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast: "
msgstr "Αντίθεση:"
-#. U?Gm
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma: "
msgstr "Γάμμα: "
-#. We@c
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency: "
msgstr "Διαφάνεια: "
-#. 9vKh
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Αναστροφή"
-#. L#^@
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "do not invert"
msgstr "χωρίς αναστροφή"
-#. B`$M
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Κατάσταση λειτουργίας γραφικών: "
-#. QuPi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Προεπιλογή"
-#. VDN\
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grayscales"
msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι"
-#. 1Dbi
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White"
msgstr "Μαύρο/Άσπρο"
-#. 9zb/
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Υδατογράφημα"
-#. k4dL
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Περιστροφή"
-#. [MWo
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "No grid"
msgstr "Χωρίς πλέγμα"
-#. %l[V
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Πλέγμα (μόνο γραμμές)"
-#. Sf:K
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)"
-#. P}%e
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Ακολούθηση ροής κειμένου"
-#. kU)J
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Να μην ακολουθείται η ροή κειμένου"
-#. .7my
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge borders"
msgstr "Συγχώνευση περιγραμμάτων"
-#. 7inD
#: attrdesc.src
msgctxt ""
"attrdesc.src\n"
@@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Να μην συγχωνεύονται τα περιγράμματα"
-#. $jPb
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "New name"
msgstr "Νέο όνομα"
-#. ;^Fv
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος"
-#. R{CP
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1641,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename object: "
msgstr "Μετονομασία αντικειμένου: "
-#. CA3z
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1650,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following service is not available: "
msgstr "Η ακόλουθη υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη: "
-#. $|eg
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Ε~στίαση"
-#. %N1a
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Upwards"
msgstr "Πρ~ος τα πάνω"
-#. ZCgE
#: unotools.src
msgctxt ""
"unotools.src\n"
@@ -1680,7 +1500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wnwards"
msgstr "Προς τα ~κάτω"
-#. 4^Ff
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1689,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote Characters"
msgstr "Σύμβολο υποσημείωσης"
-#. t#!B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1698,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. X!v|
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1707,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Characters"
msgstr "Χαρακτήρες λεζάντας"
-#. Gv*S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1716,7 +1532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Αρχιγράμματα"
-#. ,_@[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1725,7 +1540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Symbols"
msgstr "Χαρακτήρες αρίθμησης"
-#. -sY1
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1734,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets"
msgstr "Κουκίδες"
-#. aq{B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1743,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Link"
msgstr "Δεσμός Internet"
-#. J)a.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1752,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited Internet Link"
msgstr "Αναγνωσμένος δεσμός"
-#. `S[V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1761,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Placeholder"
msgstr "Χαρακτήρες ένδειξης θέσης"
-#. $N^,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1770,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Link"
msgstr "Σύνδεση ευρετηρίου"
-#. [`k.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1779,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote Characters"
msgstr "Σύμβολα σημείωσης τέλους"
-#. w?`t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1788,43 +1596,38 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Οριζόντια"
-#. hNcI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
+msgid "Line Numbering"
msgstr "Αρίθμηση γραμμών"
-#. fm-)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n"
"string.text"
-msgid "Main index entry"
-msgstr "Κύρια καταχώριση ευρετηρίου λέξεων"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr "Κύρια καταχώριση ευρετηρίου"
-#. 3y#6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Footnote anchor"
-msgstr "Αγκύρωση υποσημείωσης"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr "Αγκίστρωση υποσημείωσης"
-#. 5q2w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
-msgid "Endnote anchor"
-msgstr "Αγκύρωση σημειώσεων τέλους"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr "Αγκίστρωση σημειώσεων τέλους"
-#. @mw6
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1833,7 +1636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis"
msgstr "Έμφασις"
-#. O[BA
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1842,7 +1644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotation"
msgstr "Μνημόνευση"
-#. |g;[
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1851,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strong Emphasis"
msgstr "Έντονη έμφαση"
-#. }?~a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1860,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source Text"
msgstr "Κείμενο κώδικα"
-#. loZj
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1869,7 +1668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Παράδειγμα"
-#. 5/Zs
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1878,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Entry"
msgstr "Εισαγωγή χρήστη"
-#. 02%r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1887,7 +1684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Μεταβλητή"
-#. X#qa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1896,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Definition"
msgstr "Ορισμός"
-#. p1@t
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1905,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Teletype"
msgstr "Μη αρμονικό κείμενο"
-#. G_1A
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1914,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Πλαίσιο"
-#. wJE0
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1923,7 +1716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. EWk7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1932,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE"
msgstr "OLE"
-#. @31V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1941,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Τύπος"
-#. ]@-F
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1950,7 +1740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Σημειώσεις στο περιθώριο"
-#. qH0n
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1959,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Watermark"
msgstr "Υδατογράφημα"
-#. FQWr
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -1968,61 +1756,55 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Ετικέτες"
-#. 4,DE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgid "Default Style"
+msgstr "Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία"
-#. r}T5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT\n"
"string.text"
-msgid "Text body"
+msgid "Text Body"
msgstr "Σώμα κειμένου"
-#. PgAd
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n"
"string.text"
-msgid "First line indent"
+msgid "First Line Indent"
msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής"
-#. 1,^e
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n"
"string.text"
-msgid "Hanging indent"
-msgstr "Αρνητική εσοχή σώματος κειμένου"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr "Προεξοχή"
-#. wn,p
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n"
"string.text"
-msgid "Text body indent"
+msgid "Text Body Indent"
msgstr "Εσοχή σώματος κειμένου"
-#. yGPs
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_GREETING\n"
"string.text"
-msgid "Complimentary close"
+msgid "Complimentary Close"
msgstr "Προσφώνηση τέλους"
-#. !v4g
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2031,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Signature"
msgstr "Υπογραφή"
-#. X?e?
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2040,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"
-#. Q.vv
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2049,7 +1829,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
-#. (YZQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2058,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
-#. b8!-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2067,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Indent"
msgstr "Αντιπαραβολή"
-#. jj6]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2076,17 +1853,14 @@ msgctxt ""
msgid "Marginalia"
msgstr "Σημειώσεις στο περιθώριο"
-#. $jh/
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Επικεφαλίδα 1"
+msgstr "Κεφαλίδα 1"
-#. n.RC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 2"
msgstr "Επικεφαλίδα 2"
-#. k)wJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 3"
msgstr "Επικεφαλίδα 3"
-#. 8i;S
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 4"
msgstr "Επικεφαλίδα 4"
-#. hn^Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 5"
msgstr "Επικεφαλίδα 5"
-#. *(ol
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 6"
msgstr "Επικεφαλίδα 6"
-#. b-1L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 7"
msgstr "Επικεφαλίδα 7"
-#. e0i5
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2149,7 +1917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 8"
msgstr "Επικεφαλίδα 8"
-#. 4~7.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 9"
msgstr "Επικεφαλίδα 9"
-#. -KYI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2167,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading 10"
msgstr "Επικεφαλίδα 10"
-#. sj3L
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2176,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Start"
msgstr "Αρίθμηση 1 Αρχή"
-#. QQ}i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2185,7 +1949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Αρίθμηση 1"
-#. `1Ma
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2194,7 +1957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 End"
msgstr "Αρίθμηση 1 Τέλος"
-#. Q=k^
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2203,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1 Cont."
msgstr "Αρίθμηση 1 Συνέχεια"
-#. p2#(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2212,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Start"
msgstr "Αρίθμηση 2 Αρχή"
-#. :Gt(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2221,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Αρίθμηση 2"
-#. SB\M
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2230,7 +1989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 End"
msgstr "Αρίθμηση 2 Τέλος"
-#. #t0X
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2239,7 +1997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2 Cont."
msgstr "Αρίθμηση 2 Συνέχεια"
-#. 8Q^i
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2248,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Start"
msgstr "Αρίθμηση 3 Αρχή"
-#. tSRx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2257,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Αρίθμηση 3"
-#. 6`\T
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2266,7 +2021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 End"
msgstr "Αρίθμηση 3 Τέλος"
-#. /sAK
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2275,7 +2029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3 Cont."
msgstr "Αρίθμηση 3 Συνέχεια"
-#. LFN=
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2284,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Start"
msgstr "Αρίθμηση 4 Αρχή"
-#. @Jm(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2293,7 +2045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Αρίθμηση 4"
-#. 1_{9
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2302,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 End"
msgstr "Αρίθμηση 4 Τέλος"
-#. /Wk2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2311,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4 Cont."
msgstr "Αρίθμηση 4 Συνέχεια"
-#. @55}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2320,7 +2069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Start"
msgstr "Αρίθμηση 5 Αρχή"
-#. 4=Of
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2329,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Αρίθμηση 5"
-#. Q;;f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2338,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 End"
msgstr "Αρίθμηση 5 Τέλος"
-#. )MVa
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2347,7 +2093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5 Cont."
msgstr "Συνέχεια αρίθμησης 5 "
-#. x$mY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2356,7 +2101,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Start"
msgstr "Κατάλογος 1 Αρχή"
-#. +*6f
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2365,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Κατάλογος 1"
-#. L-!R
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2374,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 End"
msgstr "Κατάλογος 1 Τέλος"
-#. mb^)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2383,7 +2125,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1 Cont."
msgstr "Κατάλογος 1 Συνέχεια"
-#. ByEL
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2392,7 +2133,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Start"
msgstr "Κατάλογος 2 Αρχή"
-#. wEs:
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2401,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Κατάλογος 2"
-#. T~03
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2410,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 End"
msgstr "Κατάλογος 2 Τέλος"
-#. ]]c#
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2419,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2 Cont."
msgstr "Κατάλογος 2 Συνέχεια"
-#. a#B2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2428,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Start"
msgstr "Κατάλογος 3 Αρχή"
-#. /,u3
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2437,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Κατάλογος 3"
-#. 4qoJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2446,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 End"
msgstr "Κατάλογος 3 Τέλος"
-#. Z/7!
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2455,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3 Cont."
msgstr "Συνέχεια καταλόγου 3 "
-#. kj5G
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2464,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Start"
msgstr "Κατάλογος 4 Αρχή"
-#. YLf.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2473,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Κατάλογος 4"
-#. D:=r
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2482,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 End"
msgstr "Κατάλογος 4 Τέλος"
-#. x;Xx
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2491,7 +2221,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4 Cont."
msgstr "Κατάλογος 4 Συνέχεια"
-#. 1]Ha
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2500,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Start"
msgstr "Κατάλογος 5 Αρχή"
-#. hC;B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Κατάλογος 5"
-#. T#Zh
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 End"
msgstr "Κατάλογος 5 Τέλος"
-#. 5x=w
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5 Cont."
msgstr "Συνέχεια καταλόγου 5"
-#. Hc0V
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2536,25 +2261,22 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#. n%[B
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
-msgid "Header left"
-msgstr "Κεφαλίδες αριστερά"
+msgid "Header Left"
+msgstr "Αριστερές κεφαλίδες"
-#. =/K]
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERR\n"
"string.text"
-msgid "Header right"
-msgstr "Κεφαλίδες δεξιά"
+msgid "Header Right"
+msgstr "Δεξιές κεφαλίδες"
-#. qF$,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2563,25 +2285,22 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#. :.I}
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERL\n"
"string.text"
-msgid "Footer left"
-msgstr "Υποσέλιδο αριστερά"
+msgid "Footer Left"
+msgstr "Αριστερό υποσέλιδο"
-#. H%GB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTERR\n"
"string.text"
-msgid "Footer right"
-msgstr "Υποσέλιδο δεξιά"
+msgid "Footer Right"
+msgstr "Δεξιό υποσέλιδο"
-#. ?V.a
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2590,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table Contents"
msgstr "Περιεχόμενα πίνακα"
-#. nn)u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2599,16 +2317,14 @@ msgctxt ""
msgid "Table Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα πίνακα"
-#. =0bu
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FRAME\n"
"string.text"
-msgid "Frame contents"
+msgid "Frame Contents"
msgstr "Περιεχόμενα πλαισίου"
-#. (QM2
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2617,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#. v`Sc
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2626,7 +2341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Σημείωση τέλους"
-#. bP(O
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2635,7 +2349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
-#. .$qm
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2644,7 +2357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration"
msgstr "Εικόνα"
-#. x:Y4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2653,7 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. )P6Z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. `BP@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Σχεδίαση"
-#. #0_Q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2680,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Addressee"
msgstr "Παραλήπτης"
-#. ,_zD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"
-#. c:pF
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2698,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου λέξεων"
-#. oZNE
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 1"
msgstr "Ευρετήριο λέξεων 1"
-#. _^Gt
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2716,7 +2421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 2"
msgstr "Ευρετήριο λέξεων 2"
-#. ]gg%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index 3"
msgstr "Ευρετήριο λέξεων 3"
-#. yCB,
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2734,7 +2437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index Separator"
msgstr "Διαχωριστικό ευρετηρίου λέξεων"
-#. pFGI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2743,7 +2445,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα καταλόγου περιεχομένων"
-#. /*}4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2752,7 +2453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 1"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 1"
-#. Y]%s
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2761,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 2"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 2"
-#. BaN7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2770,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 3"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 3"
-#. 5Tio
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2779,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 4"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 4"
-#. N`N;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2788,7 +2485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 5"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 5"
-#. *x8l
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2797,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 6"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 6"
-#. jU?8
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2806,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 7"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 7"
-#. (tsf
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2815,7 +2509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 8"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 8"
-#. EaFD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2824,7 +2517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 9"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 9"
-#. X3g)
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2833,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents 10"
msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 10"
-#. s\na
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2842,7 +2533,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου χρηστών"
-#. ]}lG
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2851,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 1"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 1"
-#. !}HJ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2860,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 2"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 2"
-#. ekk(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2869,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 3"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 3"
-#. `k5z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2878,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 4"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 4"
-#. /duS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2887,7 +2573,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 5"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 5"
-#. VMxP
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2896,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 6"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 6"
-#. GFMl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2905,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 7"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 7"
-#. h/5W
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2914,7 +2597,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 8"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 8"
-#. 7xu~
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2923,7 +2605,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 9"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 9"
-#. 7T~7
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2932,7 +2613,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Index 10"
msgstr "Ευρετήριο χρηστών 10"
-#. G~P$
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2941,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα καταλόγου εικόνων"
-#. 8%`x
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2950,43 +2629,42 @@ msgctxt ""
msgid "Illustration Index 1"
msgstr "Κατάλογος εικόνων 1"
-#. {M38
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n"
"string.text"
-msgid "Object index heading"
+msgid "Object Index Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα καταλόγου αντικειμένων"
-#. 7^#U
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n"
"string.text"
-msgid "Object index 1"
+msgid "Object Index 1"
msgstr "Κατάλογος αντικειμένων 1"
-#. D@.#
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n"
"string.text"
-msgid "Table index heading"
+msgid "Table Index Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα ευρετήριο πίνακα"
-#. V~Xl
#: poolfmt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n"
"string.text"
-msgid "Table index 1"
+msgid "Table Index 1"
msgstr "Περιεχόμενα πίνακα 1"
-#. +l[C
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2995,7 +2673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα βιβλιογραφίας"
-#. ?Qh4
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3004,7 +2681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bibliography 1"
msgstr "Βιβλιογραφία 1"
-#. \Ez@
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. -PTI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3022,7 +2697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλος"
-#. \Q*u
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3031,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quotations"
msgstr "Mνημόνευση"
-#. E;EW
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3040,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preformatted Text"
msgstr "Προμορφοποιημένο κείμενο"
-#. 2PPS
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3049,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Οριζόντια γραμμή"
-#. *cdH
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3058,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Contents"
msgstr "Περιεχόμενο λίστας"
-#. V.GT
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3067,16 +2737,14 @@ msgctxt ""
msgid "List Heading"
msgstr "Κεφαλίδα καταλόγου"
-#. 08iY
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
-#. *Z06
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3085,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Πρώτη σελίδα"
-#. jUI.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3094,7 +2761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Page"
msgstr "Αριστερή σελίδα"
-#. c[9D
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3103,7 +2769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Page"
msgstr "Δεξιά σελίδα"
-#. lxB{
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3112,7 +2777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Envelope"
msgstr "Φάκελος"
-#. 8epI
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3121,7 +2785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
-#. Ss#%
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3130,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. Ud*U
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3139,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Υποσημείωση"
-#. 2,NQ
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3148,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Σημείωση τέλους"
-#. ~mnl
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3157,7 +2817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 1"
msgstr "Αρίθμηση 1"
-#. =#(_
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3166,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 2"
msgstr "Αρίθμηση 2"
-#. HzaC
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3175,7 +2833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 3"
msgstr "Αρίθμηση 3"
-#. |j\+
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3184,7 +2841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 4"
msgstr "Αρίθμηση 4"
-#. Dp=c
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3193,7 +2849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering 5"
msgstr "Αρίθμηση 5"
-#. nwdk
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3202,7 +2857,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 1"
msgstr "Λίστα 1"
-#. $S,q
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3211,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 2"
msgstr "Λίστα 2"
-#. b\Q(
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3220,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 3"
msgstr "Λίστα 3"
-#. JNRD
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3229,7 +2881,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 4"
msgstr "Λίστα 4"
-#. #ea;
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3238,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "List 5"
msgstr "Λίστα 5"
-#. }?-.
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3247,7 +2897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rubies"
msgstr "Χαρακτήρες φωνητικής γραφής"
-#. iNcb
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3256,7 +2905,6 @@ msgctxt ""
msgid "1 column"
msgstr "1 στήλη"
-#. /1%k
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3265,7 +2913,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with equal size"
msgstr "2 στήλες με ίσο μέγεθος"
-#. Hj+z
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3274,7 +2921,6 @@ msgctxt ""
msgid "3 columns with equal size"
msgstr "3 στήλες με ίσο μέγεθος"
-#. s_ku
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3283,7 +2929,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left > right)"
msgstr "2 στήλες με διαφορετικό μέγεθος (αριστερή > δεξιά)"
-#. 0GSn
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3292,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "2 columns with different size (left < right)"
msgstr "2 στήλες με διαφορετικό μέγεθος (αριστερή < δεξιά)"
-#. -]YB
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3301,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Σύμβολα Κατακόρυφης Αρίθμησης"
-#. J4`.
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3311,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText - Group"
msgstr "Αυτόματο κείμενο - Ομάδα"
-#. CFWx
#: gloslst.src
msgctxt ""
"gloslst.src\n"
@@ -3320,7 +2962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select AutoText:"
msgstr "Επιλογή αυτόματου κειμένου: "
-#. )00R
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3330,7 +2971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove empty paragraphs"
msgstr "Διαγραφή κενών παραγράφων"
-#. PrH{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3340,7 +2980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Χρήση του πίνακα αντικατάστασης"
-#. 9dx*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3350,7 +2989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Διόρθωση ΔΥο κεφαλαίων γραμμάτων στην ΑΡχή της λέξης"
-#. $cUt
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3360,7 +2998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of sentences"
msgstr "Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο γράμμα"
-#. qUt*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3370,7 +3007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
msgstr "Αντικατάσταση \"απλών\" με %1 \\bcustom%2 τυπογραφικά εισαγωγικά"
-#. TTB~
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3380,7 +3016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Αντικατάσταση προσαρμοσμένων προτύπων"
-#. #,0Y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3390,7 +3025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets replaced"
msgstr "Η αντικατάσταση κουκίδων ολοκληρώθηκε"
-#. 2jrs
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3400,7 +3034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic _underline_"
msgstr "Αυτόματη _υπογράμμιση_"
-#. Ub/`
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3410,7 +3043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold*"
msgstr "Αυτομάτως *έντονα*"
-#. nCnD
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3420,7 +3052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
msgstr "Αντικατάσταση 1/2 ... με ½ ..."
-#. Wey[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3430,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL recognition"
msgstr "Αναγνώριση URL"
-#. FIls
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3440,7 +3070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Αντικατάσταση παυλών"
-#. hvqX
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3450,7 +3079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
msgstr "Αντικατάσταση 1ο... με 1^ο..."
-#. Muw5
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3460,7 +3088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs"
msgstr "Ένωση μονόγραμμων παραγράφων"
-#. Ynk1
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3470,7 +3097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "Ορισμός προτύπου \"Σώμα κειμένου\""
-#. %6{U
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3480,7 +3106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Ορισμός μορφής \"Εσοχή σώματος κειμένου\""
-#. gu3[
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3490,7 +3115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Ορισμός προτύπου \"Αρνητική εσοχή σώματος κειμένου\""
-#. 3`TS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3500,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "Ορισμός προτύπου \"Εσοχή σώματος κειμένου\""
-#. X:Ub
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3510,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
msgstr "Ορισμός προτύπου \"Επικεφαλίδα $(ARG1)\""
-#. Bb/;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3520,7 +3142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
msgstr "Ορισμός στυλ \"Κουκίδα\" ή \"Αρίθμηση\""
-#. {k[L
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3530,7 +3151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine paragraphs"
msgstr "Ένωση παραγράφων"
-#. p0eq
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3540,7 +3160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space"
msgstr "Προσθήκη διαστήματος χωρίς αλλαγή γραμμής"
-#. v}KY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3549,7 +3168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Click object"
msgstr "Επιλογή αντικειμένου"
-#. SR2X
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3558,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before inserting AutoText"
msgstr "Πριν από την εισαγωγή του αυτόματου κειμένου"
-#. YnK{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3567,7 +3184,6 @@ msgctxt ""
msgid "After inserting AutoText"
msgstr "Μετά την εισαγωγή του αυτόματου κειμένου"
-#. Ui9p
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3576,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Ποντίκι πάνω από αντικείμενο"
-#. $[n,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3585,7 +3200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης"
-#. DELr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3594,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Ποντίκι απομακρύνεται από αντικείμενο"
-#. l\:Q
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3603,7 +3216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load successful"
msgstr "Η φόρτωση των γραφικών πέτυχε"
-#. mzL*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3612,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load terminated"
msgstr "Τερματισμός φόρτωσης γραφικών"
-#. k^G{
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3621,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics load faulty"
msgstr "Εσφαλμένη φόρτωση γραφικών"
-#. dmG;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3630,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of alphanumeric characters"
msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων Άλφα"
-#. )LO8
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3639,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input of non-alphanumeric characters"
msgstr "Εισαγωγή μη-Άλφα χαρακτήρων"
-#. B=YR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3648,7 +3256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize frame"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους πλαισίου"
-#. v^Z!
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3657,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move frame"
msgstr "Μετακίνηση πλαισίου"
-#. *b@y
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3666,7 +3272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headings"
msgstr "Επικεφαλίδες"
-#. Gq60
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3675,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Πίνακες"
-#. B-?%
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3684,7 +3288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frames"
msgstr "Πλαίσια κειμένου"
-#. qTq$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3693,7 +3296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. ^sRh
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3702,7 +3304,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "Αντικείμενα OLE"
-#. #cOG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3711,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmarks"
msgstr "Σελιδοδείκτες"
-#. LfkY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3720,7 +3320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sections"
msgstr "Ενότητες"
-#. WOD,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3729,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Υπερσυνδέσεις"
-#. D9v$
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3738,7 +3336,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Παραπομπές"
-#. hQ@/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3747,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Ευρετήρια"
-#. u;U3
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3756,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw objects"
msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης"
-#. 9j?K
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3765,82 +3360,70 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
-#. g:vV
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr "Επικεφαλίδα 1"
+msgstr "Κεφαλίδα 1"
-#. W\mS
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό είναι το περιεχόμενο από το πρώτο κεφάλαιο. Αυτό είναι μια καταχώριση καταλόγου χρήστη."
-#. T!UT
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "Επικεφαλίδα 1"
+msgstr "Κεφαλίδα 1.1"
-#. R((_
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό είναι το περιεχόμενο από το κεφάλαιο 1.1. Αυτή είναι μια καταχώριση από τον πίνακα περιεχομένων."
-#. ?plc
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "Επικεφαλίδα 1"
+msgstr "Κεφαλίδα 1.2"
-#. G3Gr
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό είναι το περιεχόμενο από το κεφάλαιο 1.2. Αυτή η λέξη-κλειδί είναι η κύρια καταχώριση."
-#. 0ScP
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας1: Αυτός είναι ο πίνακας 1"
-#. ZG3c
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr ""
+msgstr "Εικόνα 1: Αυτή είναι η εικόνα 1"
-#. PCRC
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3849,7 +3432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Επικεφαλίδα"
-#. k\uI
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3858,7 +3440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
-#. F%qG
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3867,7 +3448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text frame"
msgstr "Πλαίσιο κειμένου"
-#. =/m@
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3876,7 +3456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Γραφικά"
-#. 41IR
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3885,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE object"
msgstr "Αντικείμενο OLE"
-#. |U8G
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3894,7 +3472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmark"
msgstr "Σελιδοδείκτης"
-#. D?Y/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3903,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Ενότητα"
-#. 4;Ol
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3912,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
-#. MdV*
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3921,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Παραπομπή"
-#. ZT!7
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3930,7 +3504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
-#. fTu(
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3939,7 +3512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#. ?l.l
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3948,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Draw object"
msgstr "Aντικείμενο σχεδίασης"
-#. D\.=
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3957,7 +3528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Additional formats..."
msgstr "Επιπρόσθετες μορφές..."
-#. G3z;
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3966,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "[System]"
msgstr "[System]"
-#. y6MY
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3979,7 +3548,6 @@ msgstr ""
"Το αναδραστικό πρόγραμμα ορθογραφικού ελέγχου\n"
"χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο έγγραφο"
-#. 4G=6
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -3992,7 +3560,6 @@ msgstr ""
"Το διαλογικό πρόγραμμα συλλαβισμού\n"
"χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο έγγραφο"
-#. 8%U/
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4001,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος"
-#. nST,
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4010,7 +3576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Συλλαβισμός"
-#. ,jtA
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4019,7 +3584,6 @@ msgctxt ""
msgid "SEL"
msgstr "SEL"
-#. [Ug]
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
@@ -4028,7 +3592,6 @@ msgctxt ""
msgid "HYP"
msgstr "HYP"
-#. E.eQ
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4037,7 +3600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Περιήγηση"
-#. )kQb
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4047,7 +3609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Εναλλαγή"
-#. |oW=
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4057,7 +3618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Μετακίνηση"
-#. 5_5}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4067,7 +3627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
-#. SbNf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4077,7 +3636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Εμπρός"
-#. O=jv
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4087,7 +3645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Κατάσταση μετακίνησης"
-#. X|G:
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4097,7 +3654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Προβιβασμός κεφαλαίου"
-#. tv)F
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4107,7 +3663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Υποβιβασμός κεφαλαίου"
-#. -@!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4117,7 +3672,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Πεδίο λίστας Ναι/Όχι"
-#. L,i`
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4127,7 +3681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Content View"
msgstr "Προβολή περιεχομένου"
-#. nqs9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4137,7 +3690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Reminder"
msgstr "Ορισμός υπενθύμισης"
-#. 0ST)
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4147,7 +3699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
-#. hrj7
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4157,7 +3708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
-#. OPFB
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4167,7 +3717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Αγκύρωση<->Κείμενο"
-#. En/(
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4177,7 +3726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Εμφανιζόμενα επίπεδα επικεφαλίδων"
-#. mZ.T
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4187,7 +3735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Promote Level"
msgstr "Προβιβασμός επιπέδου"
-#. m+l+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4197,7 +3744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Demote Level"
msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου"
-#. \6(d
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4207,7 +3753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Εναλλαγή"
-#. )J#_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4217,7 +3762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. }{`+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4227,7 +3771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
-#. iZ%.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4237,7 +3780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. =pfr
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4247,7 +3789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Αποθήκευση και των περιεχομένων"
-#. Gm!N
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4257,7 +3798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-#. GS2p
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4267,7 +3807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
-#. /nM1
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4276,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Level"
msgstr "Επίπεδα διάρθρωσης"
-#. #$_^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4285,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Κατάσταση μετακίνησης"
-#. i~Tk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4294,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεση"
-#. 4Lfm
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4303,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Εισαγωγή ως σύνδεση"
-#. @a5^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4312,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Εισαγωγή ως αντίγραφο"
-#. H\??
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4321,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
-#. T$UF
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4330,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Ενεργό παράθυρο"
-#. )%,m
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4339,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "κρυφό"
-#. 1Df+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4348,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "ενεργό"
-#. njn*
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4357,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "μη ενεργό"
-#. RpAn
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4366,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Επεξεργασία..."
-#. _({j
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4375,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "~Ενημέρωση"
-#. 1x(U
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4384,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
-#. .`A9
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4393,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit link"
msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης"
-#. rT`E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4402,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. ]c(Y
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4411,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Index"
msgstr "Ε~υρετήριο"
-#. JJ%G
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4420,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
-#. XF]W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4429,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Δημιουργία εγγράφου"
-#. jyB!
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4438,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. K?Er
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4447,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#. @8l?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4456,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Διαγραφή"
-#. SE[_
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4465,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. DvQ^
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4474,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes"
msgstr "Ευρετήρια"
-#. i\ou
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4483,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Links"
msgstr "Συνδέσεις"
-#. #./D
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4492,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#. Ox/L
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4501,7 +4015,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Index"
msgstr "Κατά~ργηση ευρετηρίου"
-#. mS)}
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4510,7 +4023,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Unprotect"
msgstr "Άρ~ση προστασίας"
-#. jtrC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4519,7 +4031,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "κρυφό"
-#. 3wvt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4528,7 +4039,6 @@ msgctxt ""
msgid "File not found: "
msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: "
-#. O9af
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4537,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Μετονομασία"
-#. K,-E
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4546,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read-~only"
msgstr "Μό~νο για ανάγνωση"
-#. SROt
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4555,7 +4063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show All"
msgstr "Εμφάνιση όλων"
-#. fsWl
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4564,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide All"
msgstr "Απόκρυψη όλων"
-#. I%.0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4573,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All"
msgstr "Διαγραφή όλων"
-#. ;bF.
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -4582,7 +4087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Global View"
msgstr "Γενική προβολή"
-#. u,fe
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/web.po b/source/el/sw/source/ui/web.po
index d8bc12deba3..bb68993ae57 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/web.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. F88Y
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#. A*\$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML"
-#. snP~
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML"
-#. fIE$
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "Έγγραφο HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. ,u/j
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text/Web"
msgstr "Κείμενο/Web"
-#. z)0[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame/Web"
msgstr "Πλαίσιο/Web"
-#. @I),
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Toolbar/Web"
msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων/Web"
-#. BAkO
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar/Web"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου/Web"
-#. xLL[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Object Bar/Web"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων πλαισίου/Web"
-#. 5Qm[
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar/Web"
msgstr "Γραμμή αντικειμένων σχεδιασμού/Web"
-#. hky5
#: web.src
msgctxt ""
"web.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po
index 1527347fe56..75dbe7abe3d 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353124372.0\n"
-#. )~a:
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application ["
msgstr "Η εφαρμογή ["
-#. lnal
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "] is not responding."
msgstr "] δεν ανταποκρίνεται."
-#. (7F0
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data for ["
msgstr "Τα δεδομένα για ["
-#. ;;B;
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt ""
msgid "] cannot be obtained"
msgstr "] αδυναμία λήψης"
-#. 5Y3Z
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
@@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to ["
msgstr "Η σύνδεση με ["
-#. gXf%
#: wrtsh.src
msgctxt ""
"wrtsh.src\n"
diff --git a/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po
index f2b17ea498d..956021d8653 100644
--- a/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po
+++ b/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -3,21 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354469614.0\n"
-#. |oe/
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"1\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#. @+s-
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -36,18 +34,15 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Αρίθμηση ακολουθείται από"
-#. c];5
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Στοί~χιση αρίθμησης"
+msgstr "Στοίχιση αρίθμησης"
-#. y@Yy
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -57,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Στοίχιση σε"
-#. -,Zo
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -67,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Εσοχή σε"
-#. z+$I
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "σε"
-#. 2#dE
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"
-#. yL/(
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -97,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Εσοχή"
-#. c}/D
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr "~Σχετικό"
+msgstr "Σχετικό"
-#. 3c]5
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Πλάτος αρίθμησης"
-#. %n*D
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -126,20 +113,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστη αρίθμηση χώρου <-> ετικέτα κειμένου"
-#. )vp_
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr "Στοί~χιση αρίθμησης"
+msgstr "Στοίχιση αρίθμησης"
-#. +5tr
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -149,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Θέση και απόσταση"
-#. -!:*
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -159,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. =S,O
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Στο κέντρο"
-#. SnZG
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -179,18 +160,15 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. HBpL
#: 20872.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20872.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "Tap stop"
+msgid "Tab stop"
msgstr "Τέλος στηλοθέτη"
-#. fpyS
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -200,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Διάστημα"
-#. %cDR
#: 20872.ui
msgctxt ""
"20872.ui\n"
@@ -210,9 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Τίποτα"
-#. $)_Z
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"130\n"
@@ -221,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#. (dpL
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -231,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Πρότυπο παραγράφου"
-#. hZ0n
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -241,18 +214,15 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
-#. q(\J
#: 20876.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"20876.ui\n"
"141\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Στυλ ~χαρακτήρων"
+msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
-#. sw:a
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Εμφάνιση δευτερευόντων επιπέδων"
-#. yqs`
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. Y4rM
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -282,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Πριν από"
-#. 3?it
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Ύστερα από"
-#. ;[p\
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
@@ -302,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Θέση εκκίνησης"
-#. 6Q+t
#: 20876.ui
msgctxt ""
"20876.ui\n"
diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a28d828b8c7..84f95417713 100644
--- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,41 +3,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1354469622.0\n"
-#. E(dr
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας"
+msgstr "Παρασκήνιο σελίδας"
-#. 9=kL
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "Ε~ικόνες και άλλα γραφικά"
+msgstr "Εικόνες και άλλα γραφικά αντικείμενα"
-#. LJuK
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -47,29 +43,24 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden text"
msgstr "Κρυφό κείμενο"
-#. YlX4
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "Δεί~κτες τοποθέτησης κειμένου"
+msgstr "Δεσμευτικά θέσης κειμένου"
-#. 49RU
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας"
+msgstr "Έλεγχοι φόρμας"
-#. %6L3
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -79,18 +70,15 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα"
-#. ]=8U
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο"
+msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύρο"
-#. GKKu
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -100,18 +88,15 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
-#. *%Pp
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων"
+msgstr "Εκτύπωση αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων"
-#. bG_(
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
-#. J4#%
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -131,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου"
-#. kNl^
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -141,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Ευρετήριο"
-#. ),,;
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -151,9 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένου ευρετηρίου"
-#. Zl[}
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
-#. !(Q?
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st key"
msgstr "1ο κλειδί"
-#. J8@i
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd key"
msgstr "2ο κλειδί"
-#. %Z_{
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -192,31 +169,25 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Επίπεδο"
-#. o8X*
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"mainentrycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "~Κύρια καταχώρηση"
+msgstr "Κύρια καταχώριση"
-#. w?Fn
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "Ε~φαρμογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα."
+msgstr "Εφαρμογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα."
-#. n1}M
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -225,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων"
-#. 3q:v
#: indexentry.ui
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
@@ -233,11 +203,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Μόνο ολόκληρες λέξεις"
-#. x1\m
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -246,9 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Φωνητική ανάγνωση"
-#. $@LF
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -257,9 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Φωνητική ανάγνωση"
-#. HKDG
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -268,9 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Phonetic reading"
msgstr "Φωνητική ανάγνωση"
-#. *EJo
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -279,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. {5GE
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -289,9 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#. h1`t
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -300,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
-#. o!`Z
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -310,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key type"
msgstr "Τύπος κλειδιού"
-#. eX\.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -320,9 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
-#. _bid
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -331,9 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#. ?Eo4
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -342,9 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#. @]hf
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -353,9 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#. B7g@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -364,9 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#. E8kg
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -375,9 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
-#. w=l|
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -386,40 +331,33 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
-#. E*fL
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "Κλειδί ~1"
+msgstr "Κλειδί 1"
-#. Zt[?
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "Κλειδί ~2"
+msgstr "Κλειδί 2"
-#. bfyc
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "Κλειδί ~3"
+msgstr "Κλειδί 3"
-#. _~v.
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort criteria"
msgstr "Κριτήρια ταξινόμησης"
-#. liDa
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -439,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Στήλες"
-#. X6Dm
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -449,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows"
msgstr "Γραμμές"
-#. !aV)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -459,9 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Κατεύθυνση"
-#. 9j=2
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -470,18 +403,15 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
-#. w5@i
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "Χαρακτήρας"
+msgstr "Χαρακτήρας "
-#. {\+P
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -491,9 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. NHN@
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -502,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. {s$m
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -512,9 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
-#. aH!,
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -523,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων"
-#. WHL)
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -533,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Setting"
msgstr "Ρυθμίσεις"
-#. db%c
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -543,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση"
-#. 5h\j
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -553,9 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#. fsNf
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -564,9 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. UGp5
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
@@ -575,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number format"
msgstr "Μορφή αριθμών"
-#. Nqp(
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -585,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Περιγράμματα"
-#. ~TH8
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -595,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
-#. ETN}
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -605,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern"
msgstr "Μοτίβο"
-#. |#/I
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -615,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
-#. #7}$
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
@@ -625,9 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Μορφοποίηση"
-#. jJ)J
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -636,9 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. 2+ks
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -647,20 +556,16 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Πριν από"
-#. s*3m
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "Θέση εκκίνησης"
+msgstr "Έναρξη στο"
-#. awC7
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -669,9 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Ύστερα από"
-#. j!/h
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label26\n"
@@ -680,9 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Αυτόματη αρίθμηση"
-#. Oh?6
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -691,9 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. x]}O
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -702,51 +601,42 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. b}C8
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Πρότυπα"
+msgstr "Τεχνοτροπίες"
-#. $CF:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Περιο~χή κειμένου"
+msgstr "Περιοχή κειμένου"
-#. 4@qe
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Περιοχή σημείωσης ~τέλους"
+msgstr "Περιοχή σημείωσης τέλους"
-#. 8]0:
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Στυλ χαρακτήρων"
+msgstr "Τεχνοτροπίες χαρακτήρων"
-#. ?nS!
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -756,40 +646,33 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Break"
msgstr "Εισαγωγή αλλαγής"
-#. u[vA
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Αλλαγή ~γραμμής"
+msgstr "Αλλαγή γραμμής"
-#. dsDZ
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Αλλαγή στή~λης"
+msgstr "Αλλαγή στήλης"
-#. v($-
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Αλλαγή ~σελίδας"
+msgstr "Αλλαγή σελίδας"
-#. m;el
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -799,18 +682,15 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Πρότυπο"
-#. 2jAd
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "Αλλαγή α~ριθμού σελίδας"
+msgstr "Αλλαγή αριθμού σελίδας"
-#. I}9l
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -820,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
-#. tp8F
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
@@ -830,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "[None]"
msgstr "[Κανένα]"
-#. e74.
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
@@ -840,9 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Πλάτος στήλης"
-#. fP.Y
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -851,9 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Στήλη"
-#. ^p[Z
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -862,9 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#. YSPe
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -873,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
-#. 7CA)
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
@@ -883,137 +754,105 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Εισαγωγή πίνακα"
-#. {}o6
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label1\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Label"
+msgstr "Ετικέτα"
-#. 79L@
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "Στήλες"
+msgstr "Στήλες "
-#. OT}0
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows "
-msgstr "Γραμμές"
+msgstr "Γραμμές "
-#. sZuA
#: inserttable.ui
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label2\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "General"
+msgstr "Γενικά"
-#. uY-k
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
+msgid "Hea_ding"
+msgstr "Κε_φαλίδα"
-#. j(Xm
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Επανάληψη επικεφαλίδας"
+msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
+msgstr "Επανάληψη γραμμών κεφαλίδας σε νέες _σελίδες"
-#. \=#s
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Περίγραμμα"
+msgid "_Border"
+msgstr "_Περίγραμμα"
-#. A~A|
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Don't split table"
-msgstr "Όχι διαίρεση πίνακα"
-
-#. @{K@
-#: inserttable.ui
-msgctxt ""
-"inserttable.ui\n"
-"repeatheaderbefore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The first"
+msgid "Don’t _split table over pages"
msgstr ""
-#. U+K*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "γραμμές"
+msgid "Heading _Rows"
+msgstr "_Γραμμές κεφαλίδας"
-#. Ew[o
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
-"label3\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. ?zW*
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Α~υτόματη μορφοποίηση..."
+msgid "Table St_yles"
+msgstr "_Τεχνοτροπίες πίνακα"
-#. +XI9
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1023,51 +862,42 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table"
msgstr "Διαίρεση πίνακα"
-#. KAN(
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "Αντι~γραφή επικεφαλίδας"
+msgstr "Αντιγραφή κεφαλίδας"
-#. WbBE
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Προσα~ρμοσμένη επικεφαλίδα (με στυλ)"
+msgstr "Προσαρμοσμένη κεφαλίδα (εφαρμογή τεχνοτροπίας)"
-#. 23fp
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Προ~σαρμοσμένη επικεφαλίδα"
+msgstr "Προσαρμοσμένη κεφαλίδα"
-#. pCn@
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "Χωρίς επικε~φαλίδα"
+msgstr "Χωρίς κεφαλίδα"
-#. x$aj
#: splittable.ui
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
@@ -1077,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Κατάσταση"
-#. Du5W
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1087,31 +916,25 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbering"
msgstr "Αρίθμηση γραμμών"
-#. ?8H#
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "Ενεργοποίηση αρί~θμησης"
+msgstr "Εμφάνιση αρίθμησης"
-#. /@@)
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style"
-msgstr "Στυλ ~χαρακτήρων"
+msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
-#. f@,2
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1120,9 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#. PY5K
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
@@ -1131,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. 4|iL
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1141,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Απόσταση"
-#. HbQX
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1151,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Διάστημα"
-#. Nb0:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1161,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "lines"
msgstr "Γραμμές"
-#. tK5I
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1171,9 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
-#. V:]n
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1182,18 +997,15 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. sg!L
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Every"
-msgstr "κάθε"
+msgstr "Κάθε"
-#. \lar
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1203,9 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"
-#. ].^?
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1214,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"
-#. kk]-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1224,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blank lines"
msgstr "Κενές γραμμές"
-#. +R[-
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1234,18 +1042,15 @@ msgctxt ""
msgid "Lines in text frames"
msgstr "Γραμμές σε πλαίσια κειμένου"
-#. o7^o
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "Επανεκκί~νηση στην αρχή της σελίδας"
+msgstr "Επανεκκίνηση σε κάθε νέα σελίδα"
-#. Cs=:
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1255,7 +1060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Πλήθος"
-#. D-jo
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1265,7 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
-#. CZXT
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1275,7 +1078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
-#. x)~B
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1285,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inner"
msgstr "Εσωτερικά"
-#. ._;2
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
@@ -1295,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outer"
msgstr "Εξωτερικά"
-#. +*Rg
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1305,9 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. sMs_
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1316,9 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. OP!c
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1327,29 +1123,24 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
-#. =#M,
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "Πλαίσιο πρ~οορισμού"
+msgstr "Πλαίσιο προορισμού"
-#. JJC9
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "~Συμβάντα..."
+msgstr "Συμβάντα..."
-#. Pdq~
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1359,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Αναζήτηση..."
-#. $-)+
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1369,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Υπερσύνδεση"
-#. wVw)
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1379,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Αναγνωσμένοι σύνδεσμοι"
-#. )50v
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1389,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Μη αναγνωσμένοι σύνδεσμοι"
-#. PJaD
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
@@ -1399,9 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character styles"
msgstr "Πρότυπα χαρακτήρων"
-#. @?b:
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1410,18 +1195,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#. [j:1
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Σελίδες τίτλου"
+msgstr "Σελίδα τίτλου"
-#. 5]vq
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1431,7 +1213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of title pages"
msgstr "Αριθμός σελίδων τίτλου"
-#. 1VpI
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1441,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Place title pages at"
msgstr "Τοποθέτηση σελίδων τίτλου σε"
-#. d0xz
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1451,9 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "pages"
msgstr "σελίδες"
-#. a[B]
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
@@ -1462,7 +1240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converting existing pages to title pages"
msgstr "Μετατροπή υπαρχουσών σελίδων σε τίτλους σελίδων"
-#. %8Wg
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1472,7 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert new title pages"
msgstr "Εισαγωγή νέων σελίδων τίτλου"
-#. mpt:
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1482,9 +1258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Start"
msgstr "Έναρξη εγγράφου"
-#. 88h^
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1493,7 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. NpK%
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1503,7 +1276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Make Title Pages"
msgstr "Δημιουργία σελίδων τίτλου"
-#. ]4Xb
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1513,9 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr "Επαναφορά αρίθμησης σελίδων μετά τις σελίδες τίτλου"
-#. ZH#3
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1524,7 +1294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. nYB^
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1534,9 +1303,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr "Ορισμός αριθμού σελίδας για την πρώτη σελίδα τίτλου"
-#. *k-t
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1545,7 +1312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Αριθμός σελίδας"
-#. U@ok
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1555,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Numbering"
msgstr "Αρίθμηση σελίδων"
-#. 4^Z8
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1565,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Επεξεργασία..."
-#. iv`u
#: titlepage.ui
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
@@ -1575,9 +1339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων σελίδας"
-#. Hqg=
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1586,20 +1348,16 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Αρίθμηση"
-#. *@ra
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~Μέτρηση"
+msgstr "Μέτρηση"
-#. ;C%v
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1608,9 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Πριν από"
-#. WnWe
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
@@ -1619,20 +1375,16 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
-#. +X-J
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "Θέση εκκίνησης"
+msgstr "Έναρξη στο"
-#. okii
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1641,31 +1393,25 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Ύστερα από"
-#. =z;0
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "Τέ~λος σελίδας"
+msgstr "Τέλος σελίδας"
-#. CSgW
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "Τέλος ε~γγράφου"
+msgstr "Τέλος εγγράφου"
-#. eV1b
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label3\n"
@@ -1674,9 +1420,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autonumbering"
msgstr "Αυτόματη αρίθμηση"
-#. 7Ej?
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1685,9 +1429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. lvdG
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1696,29 +1438,24 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
-#. SBFZ
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Πρότυπα"
+msgstr "Τεχνοτροπίες"
-#. -S*S
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Περιο~χή κειμένου"
+msgstr "Περιοχή κειμένου"
-#. +c1r
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1728,40 +1465,33 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote area"
msgstr "Περιοχή υποσημείωσης"
-#. hNJE
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr "Στυλ χαρακτήρων"
+msgstr "Τεχνοτροπίες χαρακτήρων"
-#. Oe%:
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Στο τέλος της υπ~οσημείωσης"
+msgstr "Τέλος της υποσημείωσης"
-#. \]Yx
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "Στην ε~πόμενη σελίδα"
+msgstr "Έναρξη της επόμενης σελίδας"
-#. 1@90
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1771,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Continuation notice"
msgstr "Σημείωση συνέχειας"
-#. .M{g
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1781,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per page"
msgstr "Ανά σελίδα"
-#. sXY9
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1791,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per chapter"
msgstr "Ανά κεφάλαιο"
-#. S2!Y
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
@@ -1801,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Per document"
msgstr "Ανά έγγραφο"
-#. ,dQU
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1811,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Count"
msgstr "Αριθμός λέξεων"
-#. #h\f
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1821,31 +1546,25 @@ msgctxt ""
msgid "Words"
msgstr "Λέξεις"
-#. r7o4
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Χαρακτήρες χωρίς κενά:"
+msgstr "Χαρακτήρες συμπεριλαμβανομένων των κενών"
-#. w:EK
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Χαρακτήρες χωρίς κενά:"
+msgstr "Χαρακτήρες χωρίς κενά"
-#. ?}7E
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -1854,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
-#. D{5V
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1864,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Έγγραφο"
-#. KsMc
#: wordcount.ui
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
@@ -1872,9 +1589,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Ασιατικοί χαρακτήρες και κορεάτικες συλλαβές"
-#. PPrm
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1884,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Μετατροπή πίνακα σε κείμενο"
-#. ED^6
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1892,33 +1607,27 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
-#. TmVd
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "Άλλα"
+msgstr "Άλλα:"
-#. iX|N
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"semicolons\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "Άνω τε~λεία"
+msgstr ";"
-#. 7T@F
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -1927,9 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Παράγραφος"
-#. UkBB
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -1938,7 +1645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabs"
msgstr "Στηλοθέτες"
-#. GyGB
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1948,7 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Ίδιο πλάτος για όλες τις στήλες"
-#. r:[i
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -1958,51 +1663,42 @@ msgctxt ""
msgid "Separate text at"
msgstr "Σημείο χωρισμού μέσα στο κείμενο"
-#. 0nba
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
+msgstr "Κεφαλίδα"
-#. _\`i
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr "Επανάληψη επικεφαλίδας"
+msgstr "Επανάληψη κεφαλίδας"
-#. P.Cb
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr "Όχι διαίρεση πίνακα"
+msgstr "Να μην διαιρείται ο πίνακας"
-#. }8JA
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Border"
-msgstr "Περίγραμμα"
+msgstr "Άκρο"
-#. !\nu
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
@@ -2010,11 +1706,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Ο πρώτος "
-#. 4_~!
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
@@ -2023,20 +1717,16 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "γραμμές"
-#. -Ff0
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Α~υτόματη μορφοποίηση..."
+msgstr "ΑυτόματηΜορφοποίηση..."
-#. $hUw
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2045,7 +1735,60 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#. Yd8]
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"InsertScriptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Script"
+msgstr "Εισαγωγή σεναρίου"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Script type"
+msgstr "Τεχνοτροπία σεναρίου"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"scripttype\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse ..."
+msgstr "Περιήγηση …"
+
+#: insertscript.ui
+msgctxt ""
+"insertscript.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Κείμενο"
+
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2055,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Bibliography Entry"
msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας"
-#. v-6w
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2065,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Τροποποίηση"
-#. XQ^t
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2075,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#. ~rh[
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2085,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
-#. 7`Fo
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
@@ -2095,31 +1834,25 @@ msgctxt ""
msgid "Short name"
msgstr "Συντομογραφία"
-#. 8vA2
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"frombibliography\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "Από τη βάση ~δεδομένων βιβλιογραφίας"
+msgstr "Από τη βάση δεδομένων της βιβλιογραφίας"
-#. d[bH
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"fromdocument\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr "~Από το περιεχόμενο εγγράφου"
+msgstr "Από το περιεχόμενο εγγράφου"
-#. r0)d
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -2127,24 +1860,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
-
-#. nr!Q
-#: horizontalrule.ui
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"HorizontalRuleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου χάρακα"
-
-#. wBfS
-#: horizontalrule.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"horizontalrule.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"