diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/el/sw | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/el/sw')
28 files changed, 268 insertions, 3916 deletions
diff --git a/source/el/sw/source/core/layout.po b/source/el/sw/source/core/layout.po index f7076c5e56c..259c139a363 100644 --- a/source/el/sw/source/core/layout.po +++ b/source/el/sw/source/core/layout.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:10+0200\n" "Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [c%X #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual Page Break" msgstr "Χειροκίνητη αλλαγή σελίδας" -#. R`14 #: pagefrm.src msgctxt "" "pagefrm.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/core/undo.po b/source/el/sw/source/core/undo.po index 54e8c9edf46..d7bd15d31de 100644 --- a/source/el/sw/source/core/undo.po +++ b/source/el/sw/source/core/undo.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:11+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:44+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415452.0\n" -#. s90/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "not possible" msgstr "αδύνατον" -#. rk%{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Διαγραφή $1" -#. Kjr2 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Εισαγωγή $1" -#. ]2sV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite: $1" msgstr "Αντικατάσταση: $1" -#. 7[1C #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "New Paragraph" msgstr "Δημιουργία παραγράφου" -#. \Xg9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#. 0g_m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes" msgstr "Εφαρμογή ιδιοτήτων" -#. ;Jnx #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles: $1" msgstr "Εφαρμογή προτύπων: $1" -#. Nr/5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset attributes" msgstr "Επαναφορά ιδιοτήτων" -#. otP( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Change style: $1" msgstr "Αλλαγή προτύπου: $1" -#. i\a, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#. v-xp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Εισαγωγή αυτόματου κειμένου" -#. /=,N #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete bookmark: $1" msgstr "Διαγραφή σελιδοδείκτη: $1" -#. CxU* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert bookmark: $1" msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη: $1" -#. a.9w #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort table" msgstr "Ταξινόμηση πίνακα" -#. 0?Zn #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort text" msgstr "Ταξινόμηση κειμένου" -#. ?Yl: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table: $1$2$3" msgstr "Εισαγωγή πίνακα: $1$2$3" -#. j$GR #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert text -> table" msgstr "Μετατροπή Κείμενο -> Πίνακας" -#. 54\: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert table -> text" msgstr "Μετατροπή Κείμενο -> Πίνακας" -#. #n4r #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Αντιγραφή: $1" -#. 1P*j #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace $1 $2 $3" msgstr "Αντικατάσταση $1 $2 $3" -#. L%uT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page break" msgstr "Aλλαγή σελίδας" -#. ;g;G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert column break" msgstr "Εισαγωγή αλλαγής στήληςς" -#. tJal #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Run macro" msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής" -#. O?/, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Envelope" msgstr "Εισαγωγή φακέλου επιστολής" -#. q=%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy: $1" msgstr "Αντιγραφή: $1" -#. m*bb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -258,16 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Move: $1" msgstr "Μετακίνηση: $1" -#. .=+: -#: undo.src -msgctxt "" -"undo.src\n" -"STR_INSERT_RULER\n" -"string.text" -msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου χάρακα" - -#. {]^1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -276,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" msgstr "Εισαγωγή διαγράμματος %PRODUCTNAME" -#. V/}@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -285,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert frame" msgstr "Εισαγωγή πλαισίου" -#. L.jW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -294,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame" msgstr "Διαγραφή πλαισίου" -#. Z:%B #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -303,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση" -#. -!!S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -312,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Table heading" msgstr "Επικεφαλίδα πίνακα" -#. IYM* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -321,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: $1 $2 $3" msgstr "Αντικατάσταση: $1 $2 $3" -#. 1mq, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -330,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert section" msgstr "Εισαγωγή ενότητας" -#. @lHO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -339,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete section" msgstr "Διαγραφή ενότητας" -#. UkV4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -348,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify section" msgstr "Τροποποίηση ενότητας" -#. !rHi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -357,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Change password protection" msgstr "Αλλαγή προστασίας κωδικού πρόσβασης" -#. :Ab4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -366,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify default values" msgstr "Τροποποίηση προεπιλεγμένων τιμών" -#. x9kK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -375,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace style: $1 $2 $3" msgstr "Αντικατάσταση προτύπου: $1 $2 $3" -#. mR_* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -384,17 +336,14 @@ msgctxt "" msgid "Delete page break" msgstr "Διαγραφή αλλαγής σελίδας" -#. #+uI #: undo.src -#, fuzzy msgctxt "" "undo.src\n" "STR_TEXT_CORRECTION\n" "string.text" msgid "Text Correction" -msgstr "Κατεύθυνση κειμένου" +msgstr "Διόρθωση κειμένου" -#. TH*y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -403,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote/demote outline" msgstr "Διάρθρωση με εσοχές" -#. 3p@5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -412,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move outline" msgstr "Μετακίνηση διάρθρωσης" -#. (!/? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -421,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert numbering" msgstr "Εισαγωγή αρίθμησης" -#. jjYT #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -430,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote level" msgstr "Προβιβασμός επιπέδου" -#. w$e~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -439,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote level" msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου" -#. *o:S #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -448,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Move paragraphs" msgstr "Μετακίνηση παραγράφων" -#. %oyk #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -457,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert drawing object: $1" msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου σχεδίασης: $1" -#. E@MO #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -466,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Number On/Off" msgstr "Αριθμός Ναι/Όχι" -#. #)*k #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -475,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Αύξηση εσοχής" -#. w,Mv #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -484,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease indent" msgstr "Μείωση εσοχής" -#. 90.l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -493,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert caption: $1" msgstr "Εισαγωγή λεζάντας: $1" -#. 9U_x #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -502,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart numbering" msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης" -#. XWC4 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -511,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote" msgstr "Τροποποίηση υποσημείωσης" -#. +-T7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -520,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept change: $1" msgstr "Αποδοχή αλλαγών: $1" -#. hPCX #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -529,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject change: $1" msgstr "Απόρριψη αλλαγών: $1" -#. O7o9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -538,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Διαίρεση πίνακα" -#. vhm5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -547,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop attribute" msgstr "Διακοπή ιδιότητας" -#. b8qb #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -556,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" -#. 5pJ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -565,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge table" msgstr "Συγχώνευση πινάκων" -#. 8%r% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -574,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Αλλαγή πεζών-κεφαλαίων" -#. OVHl #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -583,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering" msgstr "Διαγραφή αρίθμησης" -#. mKNr #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -592,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects: $1" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης: $1" -#. ^%#g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -601,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Group draw objects" msgstr "Ομαδοποίηση αντικειμένων σχεδίασης" -#. [K=g #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -610,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup drawing objects" msgstr "Κατάργηση ομαδοποίησης αντικειμένων" -#. Kx$W #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -619,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete drawing objects" msgstr "Διαγραφή αντικειμένων σχεδίασης" -#. ,nQ# #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -628,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace graphics" msgstr "Αντικατάσταση γραφικών" -#. (.EN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -637,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete graphics" msgstr "Διαγραφή γραφικού" -#. @TGK #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -646,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete object" msgstr "Διαγραφή αντικειμένου" -#. 3M10 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -655,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply table attributes" msgstr "Εφαρμογή ιδιοτήτων πίνακα" -#. vWAu #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -664,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Table" msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση πίνακα" -#. c!5{ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -673,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column" msgstr "Εισαγωγή στήλης" -#. IFvW #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -682,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Εισαγωγή γραμμής" -#. 2fQL #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -691,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row/column" msgstr "Διαγραφή γραμμής/στήλης" -#. V/:~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -700,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column" msgstr "Διαγραφή στήλης" -#. 6#1v #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -709,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Διαγραφή γραμμής" -#. K:Ad #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -718,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Διαίρεση κελιών" -#. (Gil #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -727,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Cells" msgstr "Συγχώνευση κελιών" -#. ,oB* #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -736,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Format cell" msgstr "Μορφοποίηση κελιού" -#. siIM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -745,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index/table" msgstr "Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα" -#. S66G #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -754,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove index/table" msgstr "Απομάκρυνση πίνακα ευρετηρίου" -#. ;-Wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -763,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Αντιγραφή πίνακα" -#. d)5? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -772,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Αντιγραφή πίνακα" -#. rM6@ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -781,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Set cursor" msgstr "Ορισμός δείκτη" -#. `eoi #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -790,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Link text frames" msgstr "Σύνδεση πλαισίου κειμένου" -#. bZ6~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -799,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink text frames" msgstr "Αποσύνδεση πλαίσια κειμένου" -#. O5SM #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -808,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify footnote options" msgstr "Τροποποίηση επιλογών υποσημειώσεων" -#. C[0_ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -817,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify endnote settings" msgstr "Τροποποίηση επιλογών σημειώσεων τέλους" -#. x9E[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -826,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare Document" msgstr "Σύγκριση εγγράφου" -#. qmA? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -835,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply frame style: $1" msgstr "Εφαρμογή στυλ πλαισίου: $1" -#. G4QF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -844,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby Setting" msgstr "Ορισμός φωνητικών συμβόλων" -#. j]!] #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -853,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" -#. {W{e #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -862,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert footnote" msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης" -#. X95m #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -871,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "insert URL button" msgstr "Εισαγωγή πεδίου επιλογής URL" -#. ^CI% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -880,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Hyperlink" msgstr "Εισαγωγή υπερσύνδεσης" -#. StKs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -889,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "remove invisible content" msgstr "κατάργηση μη ορατών περιεχομένων" -#. \]F1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -898,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Table/index changed" msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στον πίνακα ευρετηρίου" -#. \Sws #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -907,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. LC_a #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -916,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "'" msgstr "'" -#. J`1, #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -925,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. S\6X #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -934,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "clipboard" msgstr "πρόχειρο" -#. _GQF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -943,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple selection" msgstr "πολλαπλή επιλογή" -#. 7ACG #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -952,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Typing: $1" msgstr "Πληκτρολόγηση: $1" -#. {TjY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -961,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Επικόλληση προχείρου" -#. mY7| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -970,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "->" msgstr "->" -#. |-AA #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -979,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrences of" msgstr "εμφανίσεις από" -#. [o)6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -988,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 tab(s)" msgstr "$1 στηλοθέτες" -#. 9EQ/ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -997,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 line break(s)" msgstr "$1 αλλαγή γραμμής" -#. s8r~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1006,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "page break" msgstr "αλλαγή σελίδας" -#. %T*c #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1015,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "column break" msgstr "Αλλαγή στήλης" -#. c|?[ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1024,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert $1" msgstr "Εισαγωγή $1" -#. wjrd #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1033,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete $1" msgstr "Διαγραφή $1" -#. 7$|Y #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1042,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes changed" msgstr "Οι ιδιότητες έχουν αλλάξει" -#. ~=_` #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1051,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στον πίνακα" -#. Gj*L #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1060,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Style changed" msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στο πρότυπο" -#. @2WF #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1069,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "multiple changes" msgstr "πολλαπλές αλλαγές" -#. QfTs #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1078,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "$1 changes" msgstr "$1 αλλαγές" -#. /x:b #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1087,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change page style: $1" msgstr "Αλλαγή προτύπου σελίδας: $1" -#. ,OQ6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1096,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Create page style: $1" msgstr "Δημιουργία προτύπου σελίδας: $1" -#. q4NI #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1105,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page style: $1" msgstr "Διαγραφή προτύπου σελίδας: $1" -#. s^uh #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1114,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename page style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία προτύπου σελίδας: $1 $2 $3" -#. qQPw #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1123,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Header/footer changed" msgstr "Έχουν γίνει αλλαγές στην κεφαλίδα/υποσέλιδο" -#. *U6| #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1132,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Field changed" msgstr "Το πεδίο έχει αλλάξει" -#. jos6 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1141,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Create paragraph style: $1" msgstr "Δημιουργία προτύπου παραγράφου: $1" -#. o5N5 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1150,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete paragraph style: $1" msgstr "Διαγραφή προτύπου παραγράφου: $1" -#. b;i? #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1159,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία προτύπου παραγράφου: $1 $2 $3" -#. 9auY #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1168,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Create character style: $1" msgstr "Δημιουργία προτύπου χαρακτήρα: $1" -#. =)ZZ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1177,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete character style: $1" msgstr "Διαγραφή προτύπου χαρακτήρα: $1" -#. V)G^ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1186,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename character style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία προτύπου χαρακτήρα: $1 $2 $3" -#. v%[q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1195,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Create frame style: $1" msgstr "Δημιουργία προτύπου πλαισίου: $1" -#. SU6( #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1204,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete frame style: $1" msgstr "Διαγραφή προτύπου πλασίου: $1" -#. !GrS #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1213,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename frame style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία προτύπου πλαισίου: $1 $2 $3" -#. gRAV #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1222,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Create numbering style: $1" msgstr "Δημιουργία προτύπου αρίθμησης: $1" -#. dl\U #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1231,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete numbering style: $1" msgstr "Διαγραφή προτύπου αρίθμησης: $1" -#. pAr- #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1240,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία προτύπου αρίθμησης: $1 $2 $3" -#. gQ!~ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1249,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3" msgstr "Μετονομασία σελιδοδείκτη: $1 $2 $3" -#. jr[1 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1258,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert index entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου" -#. eV4o #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1267,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete index entry" msgstr "Διαγραφή καταχώρισης ευρετηρίου" -#. )rck #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1276,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "field" msgstr "πεδίο" -#. rAbQ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1285,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" -#. -=)7 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1294,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "frame" msgstr "πλαίσιο" -#. .6W: #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1303,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE-object" msgstr "Αντικείμενο OLE" -#. )U^D #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1312,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "formula" msgstr "τύπος" -#. hA97 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1321,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "chart" msgstr "διάγραμμα" -#. ,H7q #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1330,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "comment" msgstr "σχόλιο" -#. P_%l #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1339,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "cross-reference" msgstr "παραπομπή" -#. g2SB #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1348,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "script" msgstr "σενάριο εντολών" -#. L;Cp #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1357,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "bibliography entry" msgstr "καταχώριση βιβλιογραφίας" -#. X`/8 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1366,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "special character" msgstr "ειδικός χαρακτήρας" -#. h+*\ #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1375,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "footnote" msgstr "υποσημείωση" -#. 5Ch% #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1384,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "picture" msgstr "εικόνα" -#. @\wg #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1393,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "drawing object(s)" msgstr "αντικείμενο(α) σχεδίασης" -#. ND(9 #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1402,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "table: $1$2$3" msgstr "πίνακας: $1$2$3" -#. %jvN #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1411,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "paragraph" msgstr "παράγραφος" -#. t]/R #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" @@ -1420,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of $1" msgstr "Αλλαγή τίτλου αντικειμένου από $1" -#. .+Nc #: undo.src msgctxt "" "undo.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/core/unocore.po b/source/el/sw/source/core/unocore.po index 13c33f8a218..9902211a2d2 100644 --- a/source/el/sw/source/core/unocore.po +++ b/source/el/sw/source/core/unocore.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -O,: #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %ROWNUMBER" msgstr "Γραμμή %ROWNUMBER" -#. srT( #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %COLUMNLETTER" msgstr "Στήλη %COLUMNLETTER" -#. n09Z #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" -#. /kPL #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. @oq$ #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. n(\b #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#. )Y]O #: unocore.src msgctxt "" "unocore.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/app.po b/source/el/sw/source/ui/app.po index bd31aa1dbaf..1af3ba20189 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/app.po +++ b/source/el/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:02+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,11 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353126433.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354467737.0\n" -#. 7Ur4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge..." msgstr "~Σελίδα..." -#. x7O^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Εκθέτης" -#. i;ON #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Δείκτης" -#. 5?;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Τεχνοτροπία" -#. EU50 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Πλήρης στοίχιση" -#. R?~n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Στοίχιση" -#. Fn7\ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Spacing" msgstr "Διάστιχο γραμμής" -#. uA_, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields..." msgstr "Πεδία..." -#. gc~$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote/Endnote~..." msgstr "Υποσημείωση/Σημείωση τέλους..." -#. 9rFY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x Entry..." msgstr "Καταχώρηση ε~υρετηρίου..." -#. QrCt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept Change" msgstr "Αποδοχή αλλαγής" -#. |eF! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -136,7 +124,24 @@ msgctxt "" msgid "Reject Change" msgstr "Απόρριψη αλλαγής" -#. !ApH +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "Επόμενη αλλαγή" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"_MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "Προηγούμενη αλλαγή" + #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -146,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bibliography Entry..." msgstr "Καταχώρηση ~βιβλιογραφίας..." -#. w[4h #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -156,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Hyperlink..." msgstr "Επεξεργασία δεσμού..." -#. 5F3X #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -166,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Hyperlink ~Location" msgstr "Αντιγραφή τοπο~θεσίας δεσμού" -#. makF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -176,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Remo~ve Hyperlink" msgstr "Απομά~κρυνση υπερδεσμού" -#. 6N6P #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -186,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Hyperlink" msgstr "~Επεξεργασία υπερσύνδεσης" -#. jV:, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -196,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Καθαρισμός ά~μεσης μορφοποίησης" -#. 0P;: #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -206,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Restart Numbering" msgstr "Επανεκκίνηση αρίθμησης" -#. 1o;n #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -216,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue previous numbering" msgstr "Συνέχεια προηγούμενης αρίθμησης" -#. Y}d[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -226,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "Πάνω ένα επίπεδο" -#. @9~c #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -236,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Down One Level" msgstr "Κάτω ένα επίπεδο" -#. 3[{q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -246,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update Index/Table" msgstr "Ενημέρ~ωση ευρετηρίου/πίνακα" -#. /$W| #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -256,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Index/Table" msgstr "~Επεξεργασία ευρετηρίου/πίνακα" -#. We6g #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -266,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Index/Table" msgstr "Διαγραφή ευρετηρίου/πίνακα" -#. 3b`t #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -276,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Caption..." msgstr "~Λεζάντα..." -#. ]wG` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -286,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table..." msgstr "~Πίνακας..." -#. +EKa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -296,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Συγχώνευση πινάκων" -#. mF.W #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -306,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split Table" msgstr "~Διαίρεση πίνακα" -#. %P(k #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -316,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber Format..." msgstr "Μορφή αρι~θμού..." -#. G#KF #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -326,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Συγχώ~νευση" -#. EfAj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -336,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split..." msgstr "~Διαίρεση..." -#. 6=#H #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -346,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Πάνω" -#. l4ba #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -356,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~Κέντρο" -#. gs8K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -366,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Κάτω" -#. \/02 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -376,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "Προ~στασία" -#. lmD[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -386,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Άρ~ση προστασίας" -#. E0V$ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -396,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cell" msgstr "~Κελί" -#. !]Xx #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -406,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height..." msgstr "Ύ~ψος..." -#. lWkl #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -416,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow Row to Break A~cross Pages and Columns" msgstr "Να επιτρέπεται η αλ~λαγή γραμμής ανάμεσα σε σελίδες και στήλες" -#. QqYv #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -426,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Height" msgstr "Βέλτιστο ύψ~ος" -#. e*-E #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -436,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Με ί~σα διαστήματα" -#. 07~m #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -446,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Ε~πιλογή" -#. KX0@ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -456,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Εισαγωγή..." -#. _qCJ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -466,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. [S{! #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -476,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Γραμμή" -#. mB/z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -486,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width..." msgstr "~Πλάτος..." -#. Oc!q #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -496,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Width " msgstr "Βέλτιστο πλά~τος " -#. 4KR1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -506,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Space ~Equally" msgstr "Με ί~σα διαστήματα" -#. {Ij} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -516,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select" msgstr "Ε~πιλογή" -#. ofO1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -526,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Εισαγωγή..." -#. -j#8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -536,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. =0-R #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -546,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Στή~λη" -#. g;,8 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -556,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Κείμενο..." -#. ?ovC #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -566,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Όνομα..." -#. |=T) #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -576,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Περιγραφή..." -#. =R{# #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -586,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Frame..." msgstr "~Πλαίσιο..." -#. GMmT #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -596,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Μ~εταφορά ένα επίπεδο εμπρός" -#. ^`Dj #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -606,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Μετα~φορά ένα επίπεδο πίσω" -#. .a+O #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -616,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Τακτοποίηση" -#. (ac/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -626,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Τακτοποίηση" -#. 2VII #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -636,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply" msgstr "Απάντηση" -#. `d,w #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -646,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Comment" msgstr "Διαγραφή σ~χολίου" -#. Q+Z/ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -656,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Διαγραφή ό~λων των σχολίων από $1" -#. R:9A #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -666,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete All Comments" msgstr "Διαγρ~αφή όλων των σχολίων" -#. \P64 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -675,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. 4ZRa #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -684,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. Fp@2 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -694,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Boundaries" msgstr "Όρια πίνακα" -#. k*6d #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -704,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number Recognition" msgstr "Αναγνώρ~ιση αριθμών" -#. B]@, #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -714,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "~Περίγραμμα" -#. r9dt #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -724,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Contour..." msgstr "~Επεξεργασία περιγράμματος..." -#. lX/L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -734,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Χωρίς αναδίπλωση" -#. Wbt% #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -744,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Αναδίπλωση σε~λίδας" -#. i1x4 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -754,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας" -#. iZPX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -764,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Ανα~δίπλωση δια μέσου" -#. 5`KE #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -774,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Στο ~φόντο" -#. iQV5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -784,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Πρώτη παράγραφος" -#. F=3r #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -794,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Αναδίπλωση" -#. !aAw #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -803,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" -#. =RCW #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -813,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "~No Wrap" msgstr "~Χωρίς αναδίπλωση" -#. /(7^ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -823,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page Wrap" msgstr "Αναδίπλωση σε~λίδας" -#. e;AY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -833,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal Page Wrap" msgstr "~Βέλτιστη αναδίπλωση σελίδας" -#. ;WMM #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -843,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap Through" msgstr "Ανα~δίπλωση δια μέσου" -#. VdMq #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -853,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "In ~Background" msgstr "Στο ~φόντο" -#. rqVN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -863,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "~First Paragraph" msgstr "~Πρώτη παράγραφος" -#. _N9L #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -873,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Επεξεργασία..." -#. Z@._ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -883,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap" msgstr "~Αναδίπλωση" -#. slSr #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -893,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Frame" msgstr "Στο ~πλαίσιο" -#. Cz_Y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -903,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Στη σ~ελίδα" -#. Mw]C #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -913,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Paragraph" msgstr "Στην ~παράγραφο" -#. g[~f #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -923,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Character" msgstr "Στο ~χαρακτήρα" -#. dfvN #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -933,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "As C~haracter" msgstr "Ως χ~αρακτήρας" -#. YUl` #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -943,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "Ά~γκυρα" -#. H1%7 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -952,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Πεδίο ελέγχου" -#. h.+y #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -961,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Σχεδίαση του κειμένου του αντικειμένου" -#. 1NcZ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -971,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~Changes Note" msgstr "Διαγραφή σημείωσης αλ~λαγών" -#. Vfa~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -980,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Γραφικό" -#. `o[0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -990,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Τακτοποίηση" -#. DhT0 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1000,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Αριστε~ρά" -#. 3ldX #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1010,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Κεντραρισμένο" -#. Vsml #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1020,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Δε~ξιά" -#. ?yeP #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1030,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Top" msgstr "Βάση προς τα ~πάνω" -#. cDv] #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1040,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Base in ~Middle" msgstr "Βάση στο ~κέντρο" -#. Q6@V #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1050,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Base at ~Bottom" msgstr "Βάση προς τα ~κάτω" -#. fZ$Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1060,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Στοίχιση" -#. b$Op #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1070,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "~Picture..." msgstr "~Εικόνα..." -#. :_q[ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1079,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. fM.K #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1089,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Object..." msgstr "Αντικείμενο..." -#. H_jY #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1098,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. \)NH #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1107,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object text" msgstr "Σχεδίαση του κειμένου του αντικειμένου" -#. 7h)5 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1117,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" -#. B)Sp #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1127,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Page" msgstr "Επόμενη σελίδα" -#. `Fa? #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1137,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#. ^F-Z #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1147,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Preview" msgstr "Κλείσιμο προεπισκόπησης" -#. zoJ1 #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1156,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Media object" msgstr "Αντικείμενο Media" -#. VgY~ #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1166,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "Border and Background..." msgstr "Περίγραμμα και παρασκήνιο..." -#. !^b} #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1176,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Break..." msgstr "Επεξεργασία αλλαγής σελίδας..." -#. cI0b #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" @@ -1186,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Break" msgstr "Διαγραφή αλλαγής σελίδας" -#. 97CN #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1195,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης" -#. !YL2 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1204,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic cannot be displayed." msgstr "Δεν είναι δυνατή η παρουσίαση του γραφικού." -#. R|T] #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1213,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while copying to the clipboard." msgstr "Σφάλμα κατά την αντιγραφή στο πρόχειρο." -#. %CJy #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1222,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading from the clipboard." msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση από το πρόχειρο." -#. Y-dk #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1232,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found." msgstr "Βρέθηκε σφάλμα διαμόρφωσης στο αρχείο." -#. _=c( #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1242,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου." -#. ^{|V #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1252,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Input file error." msgstr "Σφάλμα στο αρχείο εισαγωγής." -#. d\/` #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1262,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a %PRODUCTNAME Writer file." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του %PRODUCTNAME Writer." -#. ~6h^ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1272,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Unexpected end of file." msgstr "Απροσδόκητο τέλος αρχείου." -#. GofQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1282,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Δεν υποστηρίζεται το άνοιγμα αρχείων που προστατεύονται με κωδικό πρόσβασης." -#. UKEQ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1292,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord6 file." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι αρχείο του WinWord6." -#. W^S/ #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1302,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με τη λειτουργία 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή 'Να επιτρέπονται οι γρήγορες αποθηκεύσεις' του WinWord και αποθηκεύστε το αρχείο ξανά." -#. r}!: #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1312,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Βρέθηκε σφάλμα μορφοποίησης αρχείου στη θέση $(ARG1)(γραμμή,στήλη)." -#. Df(W #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1322,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "File has been written in a newer version." msgstr "Το αρχείο γράφτηκε με νεότερη έκδοση." -#. O62n #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1332,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "This is not a WinWord97 file." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν είναι τύπου WinWord97." -#. U$ju #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1342,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(γραμμή,στήλη)." -#. =)Ae #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1352,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing file." msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή αρχείου." -#. lEgA #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1362,7 +1244,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong AutoText document version." msgstr "Λανθασμένη έκδοση του εγγράφου αυτόματου κειμένου." -#. M!W! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1372,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος εγγράφου $(ARG1)." -#. ljQO #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1382,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Υπήρξε εσωτερικό σφάλμα στη μορφή του αρχείου του %PRODUCTNAME Writer." -#. -cU- #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1392,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format." msgstr "Υπήρξε εσωτερικό σφάλμα στη μορφή του αρχείου του %PRODUCTNAME Writer." -#. c)J? #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1402,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) has changed." msgstr "Η θέση $(ARG1) έχει αλλάξει." -#. 2*OB #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1412,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) does not exist." msgstr "Το $(ARG1) δεν υπάρχει." -#. 3C*e #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1422,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells cannot be further split." msgstr "Η επιπλέον διαίρεση των κελιών είναι αδύνατη." -#. 79!6 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1432,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional columns cannot be inserted." msgstr "Δεν μπορούν να εισαχθούν περισσότερες στήλες." -#. Rr91 #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1442,7 +1316,6 @@ msgctxt "" msgid "The structure of a linked table cannot be modified." msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή δομής ενός συνδεδεμένου πίνακα." -#. mqA! #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1452,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "No drawings could be read." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση σχεδίων." -#. i#jT #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1462,7 +1334,6 @@ msgctxt "" msgid "This file was saved with WinWord in 'Fast Save' mode. Please unmark the WinWord option 'Allow Fast Saves' and save the file again." msgstr "Το αρχείο αυτό αποθηκεύτηκε με τη λειτουργία 'Γρήγορη αποθήκευση' του WinWord. Παρακαλώ απενεργοποιήσετε την επιλογή 'Να επιτρέπονται οι γρήγορες αποθηκεύσεις' του WinWord και αποθηκεύστε το αρχείο ξανά." -#. Q6Yx #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1472,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be read." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση όλων των χαρακτηριστικών." -#. Wj=Q #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1482,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all attributes could be recorded." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή όλων των χαρακτηριστικών." -#. 4:pD #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1492,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be loaded as graphics." msgstr "Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά." -#. V%[d #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1502,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "Some OLE objects could only be saved as graphics." msgstr "Μερικά αντικείμενα OLE μπόρεσαν να φορτωθούν μόνο ως γραφικά." -#. TA(t #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1512,7 +1379,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely loaded." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ολόκληρου του εγγράφου." -#. 1sBU #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1522,7 +1388,6 @@ msgctxt "" msgid "Document could not be completely saved." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση ολόκληρου του εγγράφου." -#. Ajhp #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1536,7 +1401,6 @@ msgstr "" "Το έγγραφο HTML περιέχει μακροεντολές του %PRODUCTNAME Basic.\n" "Αυτές δεν αποθηκεύτηκαν με τις τρέχουσες ρυθμίσεις εξαγωγής." -#. PHfv #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1546,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)." msgstr "Σφάλμα κατά την εγγραφή του τμήματος εγγράφου $(ARG1)." -#. oOUF #: error.src msgctxt "" "error.src\n" @@ -1556,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Εντοπίστηκε ένα σφάλμα μορφοποίησης του αρχείου στο τμήμα του εγγράφου $(ARG1) στη θέση $(ARG2)(row,col)." -#. fIZN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1565,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Print form letters" msgstr "Εκτύπωση εγκυκλίου επιστολής" -#. zHSA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1574,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Διόρθωση πλήθους σελιδών" -#. oDyZ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1584,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Styles" msgstr "Πρότυπα παραγράφων" -#. 7{\; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1594,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Όλα τα πρότυπα" -#. @xRx #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1604,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα" -#. j/Ip #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1614,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα" -#. orMJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1624,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματα" -#. ML-5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1634,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Styles" msgstr "Πρότυπα κειμένου" -#. URr6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1644,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter Styles" msgstr "Πρότυπα κεφαλαίων" -#. 2Tdk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1654,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Λίστα με τα στυλ" -#. Bx_R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1664,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Styles" msgstr "Πρότυπα ευρετηρίων" -#. #e*3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1674,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Styles" msgstr "Πρότυπα ειδικών περιοχών" -#. a;eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1684,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Styles" msgstr "Πρότυπα HTML" -#. w:P} #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1694,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Styles" msgstr "Πρότυπα υπό όρους" -#. ^+?H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1704,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Styles" msgstr "Στυλ χαρακτήρων" -#. P8L7 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1714,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. oQ9Z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1724,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα" -#. J(?Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1734,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα" -#. e89) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1744,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Styles" msgstr "Πρότυπα πλαισίου" -#. wLJR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1754,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. 6\Is #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1764,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα" -#. !ij4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1774,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα" -#. H@g; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1784,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Πρότυπα σελίδων" -#. 9o?b #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1794,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. 6PMs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1804,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα" -#. B(eR #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1814,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα" -#. 8c/W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1824,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "List Styles" msgstr "Λίστα με τα στυλ" -#. ?f`? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1834,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. z9FM #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1844,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα" -#. r,,! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1854,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Προσαρμοσμένα πρότυπα" -#. nWpu #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1863,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Φάκελος" -#. ,XG) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1872,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#. o#N3 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1881,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. N3z% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1890,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "Έγγραφο κειμένου %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. R~h6 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1899,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot open document." msgstr "Δεν είναι δυνατόν να ανοιχθεί το έγγραφο." -#. iD2H #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1908,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Can't create document." msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του εγγράφου." -#. gbX[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1917,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter not found." msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο." -#. ]?=l #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1926,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Δίχως όνομα" -#. }b*n #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1935,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of Master Document" msgstr "Όνομα και διαδρομή του κυρίου εγγράφου" -#. TvdF #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1944,7 +1767,14 @@ msgctxt "" msgid "Name and Path of the HTML Document" msgstr "Όνομα και διαδρομή του εγγράφου HTML" -#. Ah:| +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_JAVA_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Edit Script" +msgstr "Επεξεργασία σεναρίου" + #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1953,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Error sending mail." msgstr "Σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος." -#. =eIC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1962,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης" -#. -Nht #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1971,7 +1799,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(κανένα)" -#. S(lt #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1980,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#. 6HkO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1989,7 +1815,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing document..." msgstr "Εισαγωγή εγγράφου..." -#. FA3x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -1998,7 +1823,6 @@ msgctxt "" msgid "Exporting document..." msgstr "Εξαγωγή εγγράφου..." -#. [0eS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2007,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Το έγγραφο φορτώνεται..." -#. }EFm #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2016,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving document..." msgstr "Αποθήκευση εγγράφου..." -#. lnKQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2025,7 +1847,6 @@ msgctxt "" msgid "Repagination..." msgstr "Μορφοποίηση εκ νέου του εγγράφου..." -#. tF$K #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2034,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting document automatically..." msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση του εγγράφου..." -#. PKId #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2043,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing graphics..." msgstr "Εισαγωγή γραφικών..." -#. MNnv #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2052,7 +1871,6 @@ msgctxt "" msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." -#. 4[HS #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2061,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting..." msgstr "Μορφοποίηση..." -#. %gLT #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2070,7 +1887,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Εκτύπωση..." -#. P6ak #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2079,7 +1895,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting..." msgstr "Μετατροπή..." -#. s\3Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2088,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Επιστολή" -#. [ly; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2097,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck..." msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος..." -#. U|HY #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2106,7 +1919,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation..." msgstr "Συλλαβισμός..." -#. GcDq #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2115,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting Index..." msgstr "Εισαγωγή καταλόγου..." -#. NWd; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2124,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating Index..." msgstr "Ενημέρωση καταλόγου..." -#. i/Y^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2133,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating abstract..." msgstr "Δημιουργία περίληψης..." -#. +j9Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2142,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt Objects..." msgstr "Προσαρμογή αντικειμένων..." -#. z7AA #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2151,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" msgstr "Η εκτέλεση αυτής της ενέργειας απαιτεί καταρχήν την απενεργοποίηση της συνάρτησης \"undo\". Θέλετε να απενεργοποιήσετε τη συνάρτηση \"undo\";" -#. fCN0 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2160,7 +1967,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. W(zz #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2169,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "γραφικά" -#. ]$L8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2178,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. 3I$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2187,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. Bi:N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2196,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#. sT@z #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2205,7 +2007,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. nx9W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2214,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "blank page" msgstr "κενή σελίδα" -#. *T[L #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2227,7 +2027,6 @@ msgstr "" "Έχετε αποθηκεύσει μεγάλο αριθμό δεδομένων στο πρόχειρο.\n" "Θέλετε να παραμείνει διαθέσιμο το περιεχόμενό του και για άλλες εφαρμογές;" -#. Qxz1 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2242,7 +2041,6 @@ msgstr "" "μπορεί να προκαλέσει απώλεια πληροφοριών. \n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;" -#. OFF[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2255,7 +2053,6 @@ msgstr "" "Ο πηγαίος κώδικας μπορεί να εμφανιστεί μόνο αν το έγγραφο έχει αποθηκευτεί σε μορφή HTML.\n" "Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο ως HTML;" -#. TaX! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2264,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Abstract: " msgstr "Περίληψη: " -#. wQdc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2273,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Πρότυπο" -#. .sF` #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2282,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "separated by: " msgstr "διαχωρισμένα από:" -#. 54J8 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2291,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline: Level " msgstr "Διάρθρωση: Επίπεδο" -#. =kwC #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2300,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Style: " msgstr "Στυλ:" -#. qJ}i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2309,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number: " msgstr "Αριθμός σελίδας: " -#. 2Bg% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2318,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Break before new page" msgstr "Αλλαγή πριν από νέα σελίδα" -#. $7Sb #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2327,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text: " msgstr "Κείμενο δυτικής γραφής:" -#. BJZJ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2336,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text: " msgstr "Κείμενο ασιατικής γραφής: " -#. CFYN #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2345,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Author" msgstr "Άγνωστος συγγραφέας" -#. JRGa #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2354,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" msgstr "Αυτή η ενέργεια διαγράφει τη λίστα ενεργειών που μπορούν να αναιρεθούν. Οι αλλαγές που έχουν ήδη γίνει στο έγγραφο είναι ακόμα έγκυρες αλλά δεν μπορούν να αναιρεθούν. Θέλετε να συνεχίσετε τη μορφοποίηση;" -#. BG(R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2363,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" msgstr "Το έγγραφό σας περιέχει πεδία βάσης δεδομένων τύπου διευθύνσεως. Θέλετε να εκτυπώσετε μία εγκύκλιο επιστολή;" -#. ]+;B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2379,7 +2164,6 @@ msgstr "" "\n" "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης." -#. 127V #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2389,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Connection Settings..." msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις σύνδεσης..." -#. %;^T #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2398,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη καμιά προέλευση δεδομένων. Χρειάζεστε μια πηγή δεδομένων, όπως και μια βάση δεδομένων, για να παρέχετε δεδομένα (για παράδειγμα, ονόματα και διευθύνσεις) για τα πεδία." -#. _B%W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2407,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Bar (viewing mode)" msgstr "Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολής)" -#. J|$, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2416,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not show warning again" msgstr "~Να μην εμφανιστεί ξανά αυτή η προειδοποίηση" -#. 07xs #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2425,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Numbering" msgstr "Διάρθρωση αρίθμησης" -#. K2d@ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2434,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1" msgstr "Λέξεις: $1" -#. y$mB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2443,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "Words: $1 Selected: $2" msgstr "Λέξεις: $1 Επιλεγμένες: $2" -#. w7B~ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2452,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Text to Table" msgstr "Μετατροπή κειμένου σε πίνακα" -#. Ic*W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2461,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbol" msgstr "Σύμβολο" -#. YR%( #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2470,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Προσθήκη αυτόματης μορφοποίησης" -#. r,Se #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2479,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. ;0)* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2488,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Διαγραφή αυτόματης μορφοποίησης" -#. WsC* #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2497,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:" msgstr "Η εξής αυτόματη μορφοποίηση θα διαγραφεί:" -#. LC+s #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2506,7 +2277,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Μετονομασία αυτόματης μορφοποίησης" -#. @o1= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2515,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" -#. w+Jc #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2524,7 +2293,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Ιαν" -#. `j7i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2533,16 +2301,14 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Φεβ" -#. x8#) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" "STR_MAR\n" "string.text" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Μάρ" -#. }[fi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2551,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Βορράς" -#. cY=W #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2560,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Κέντρο" -#. 8l*F #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2569,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Νότος" -#. 3])D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2578,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Άθροισμα" -#. ekN\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2593,7 +2355,6 @@ msgstr "" "Η αυτόματη μορφοποίηση δεν ήταν δυνατόν να δημιουργηθεί.\n" "Επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα." -#. f3:t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2602,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Αριθμητικά" -#. MNl% #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2611,17 +2371,14 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" -#. -;N. #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_COL\n" "string.text" msgid "Column" -msgstr "Στή~λη" +msgstr "Στήλη" -#. +J3- #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2630,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain" msgstr "Απλό" -#. 8)[R #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2639,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Bibliography Entry" msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης βιβλιογραφίας" -#. *,DP #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -2648,7 +2403,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας" -#. M3nO #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po index e0eacf21d98..f8b5b4258f5 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:45+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415501.0\n" -#. svGi #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. Xaol #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Εφέ χαρακτήρων" -#. vW.P #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. @8)/ #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -55,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Ασιατική διάταξη" -#. +n5X #: chardlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chardlg.src\n" "DLG_CHAR.1\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" -#. JMhO #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. RT9n #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" -#. Yr)k #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. S}4S #: chardlg.src msgctxt "" "chardlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. 1YQG #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "(Paragraph Style: " msgstr "(Πρότυπο παραγράφου: " -#. TrkC #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -122,9 +111,7 @@ msgctxt "" msgid "(Page Style: " msgstr "(Πρότυπο σελίδας: " -#. d*f0 #: chrdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "chrdlg.src\n" "SW_STR_NONE\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Κανένα]" -#. M%/, #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Οι αριθμοί σελίδας δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην τρέχουσα σελίδα. Περιττοί αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, άρτιοι αριθμοί στις δεξιές σελίδες." -#. jwyN #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" -#. 383s #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -160,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" -#. bp$P #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Display drop caps" msgstr "Προβολή αρχιγραμμάτων" -#. +su) #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -180,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whole word" msgstr "Ο~λόκληρη λέξη" -#. iim| #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~characters:" msgstr "Αριθμός ~χαρακτήρων:" -#. KHR5 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -200,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lines" msgstr "~Γραμμές" -#. R4p\ #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -210,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Απόσταση από το κείμενο" -#. 5No# #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. gop7 #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -230,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Κεί~μενο" -#. ?a-c #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Character St~yle" msgstr "Πρό~τυπο χαρακτήρων" -#. F:*b #: drpcps.src msgctxt "" "drpcps.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#. dTT; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -260,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Εσοχές και διάστιχο" -#. `1VL #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -270,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. Lw-s #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -280,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Ροή κειμένου" -#. @0Qt #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -290,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ασιατική τυπογραφία" -#. :8UK #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -300,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Διάρθρωση & αρίθμηση " -#. 8oUV #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -310,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Στηλοθέτες" -#. K{0C #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -320,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" -#. /2Vi #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. 8{e+ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -340,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. pK?^ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -349,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. _Lk7 #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -359,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Εσοχές και διάστιχο" -#. .Sxe #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. Lh^_ #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ασιατική τυπογραφία" -#. U#j; #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Στηλοθέτες" -#. oEIC #: paradlg.src msgctxt "" "paradlg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. MWmF #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Διάρθρωση" -#. i8cl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline level" msgstr "Επίπεδο διάρθρωσης " -#. ]%=N #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -428,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Body text" msgstr "Σώμα κειμένου" -#. J#ae #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -438,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 1" msgstr "Επίπεδο 1" -#. T[3] #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 2" msgstr "Επίπεδο 2" -#. #XR| #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -458,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 3" msgstr "Επίπεδο 3" -#. R4l} #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 4" msgstr "Επίπεδο 4" -#. a$Sl #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 5" msgstr "Επίπεδο 5" -#. s:wT #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -488,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 6" msgstr "Επίπεδο 6" -#. mz*7 #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -498,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 7" msgstr "Επίπεδο 7" -#. uRH$ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -508,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 8" msgstr "Επίπεδο 8" -#. qGC. #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -518,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 9" msgstr "Επίπεδο 9" -#. {c_# #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -528,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Level 10" msgstr "Επίπεδο 10" -#. Omcj #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -538,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση " -#. ]d+y #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -548,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Πρότυπο αρίθμησης" -#. XA$H #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -558,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. F{._ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "R~estart at this paragraph" msgstr "Επ~ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο" -#. PF$e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -578,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart with" msgstr "Έναρ~ξη με" -#. y]I_ #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Line numbering" msgstr "Αρίθμηση γραμμών" -#. Gh,e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include this paragraph in line numbering" msgstr "Να συμπεριλη~φθούν οι γραμμές αυτής της παραγράφου στην αρίθμηση γραμμών" -#. .94e #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -608,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Rest~art at this paragraph" msgstr "Επ~ανεκκίνηση από αυτήν την παράγραφο" -#. oS;X #: numpara.src msgctxt "" "numpara.src\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start with" msgstr "Έναρ~ξη με" -#. DvG# #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. 1_\D #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Conditional Style" msgstr "Π~ρότυπο υπό όρους" -#. _YpN #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Conte~xt" msgstr "Περι~βάλλον" -#. CO}- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα" -#. la*@ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Styles" msgstr "Πρότυπα ~παραγράφου" -#. #x7h #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~move" msgstr "~Αφαίρεση" -#. s~sx #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply" msgstr "Ε~φαρμογή" -#. Fl3j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Header" msgstr "Κεφαλίδα πίνακα" -#. q@Jv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. So_\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -718,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. =1M) #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#. LsUz #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -738,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" -#. XPyv #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -748,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Σημείωση τέλους" -#. r)1j #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#. ?I]( #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -768,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#. 8Y;- #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -778,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Outline Level" msgstr " 1ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. !d:% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -788,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Outline Level" msgstr " 2ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. zGmy #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -798,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Outline Level" msgstr " 3ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. .Rs3 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -808,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Outline Level" msgstr " 4ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. ,Df; #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -818,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Outline Level" msgstr " 5ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. [R%p #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Outline Level" msgstr " 6ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. }RU6 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Outline Level" msgstr " 7ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. d+A\ #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Outline Level" msgstr " 8ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. M%Fd #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Outline Level" msgstr " 9ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. %g*? #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Outline Level" msgstr " 10ο Επίπεδο διάρθρωσης" -#. M,[U #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid " 1st Numbering Level" msgstr " 1ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. AoGM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid " 2nd Numbering Level" msgstr " 2ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. uoi1 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid " 3rd Numbering Level" msgstr " 3ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. ;gI} #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid " 4th Numbering Level" msgstr " 4ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. !1!u #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid " 5th Numbering Level" msgstr " 5ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. qZEc #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid " 6th Numbering Level" msgstr " 6ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. O=.k #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid " 7th Numbering Level" msgstr " 7ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. 0MUe #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid " 8th Numbering Level" msgstr " 8ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. ityM #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid " 9th Numbering Level" msgstr " 9ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. i\/% #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" @@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "10th Numbering Level" msgstr " 10ο Επίπεδο αρίθμησης" -#. {eT5 #: ccoll.src msgctxt "" "ccoll.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/config.po b/source/el/sw/source/ui/config.po index 6742e9f4c06..a0cf588dcb3 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/config.po +++ b/source/el/sw/source/ui/config.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353097867.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415520.0\n" -#. {-Dc #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" msgstr "Επιλογές συμβατότητας για το %DOCNAME" -#. D9QA #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommended ~formatting options for" msgstr "Συνιστώμενες επιλογές μο~ρφοποίησης για " -#. G5bW #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Επιλ~ογές" -#. H?p] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset" msgstr "Επανα~φορά" -#. [Ha! #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Use as ~Default" msgstr "Χρήση ως ~προεπιλογή" -#. I9k= #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "<User settings>" msgstr "<Ρυθμίσεις χρήστη>" -#. o6+p #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -90,7 +83,6 @@ msgstr "" "Επιθυμείτε να αλλάξετε τις επιλογές συμβατότητας του προεπιλεγμένου προτύπου;\n" "Αυτό θα επηρεάσει όλα τα νέα έγγραφα που βασίζονται στο προεπιλεγμένο πρότυπο." -#. GWsl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -100,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for document formatting" msgstr "Χρήση διαστάσεων εκτύπωσης για τη μορφοποίηση του εγγράφου" -#. hV): #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" msgstr "Προσθήκη αποστάσεων μεταξύ των παραγράφων και πινάκων (στο τρέχον έγγραφο)" -#. AhoR #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" msgstr "Προσθήκη αποστάσεων σε παραγράφους και πίνακες στην αρχή της σελίδας (στο τρέχον έγγραφο)" -#. lP:v #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 tabstop formatting" msgstr "Χρήση μορφοποίησης στηλοθετών %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. i\b; #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text" msgstr "Μη προσθήκη αρχικών διαστημάτων (περιττά κενά) μεταξύ των γραμμών του κειμένου" -#. ~FI2 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 line spacing" msgstr "Χρήση διάστιχου %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. c)i] #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" msgstr "Προσθήκη αποστάσεων σε παραγράφους και πίνακες στο κάτω μέρος των κελιών πίνακα" -#. xhMl #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -170,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 object positioning" msgstr "Χρήση τοποθέτησης αντικειμένων %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11" -#. %Z_7 #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -180,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 text wrapping around objects" msgstr "Χρήση αναδίπλωσης κειμένου %WRITERCOMPATIBILITYVERSIONOOO11 γύρω από αντικείμενα" -#. *h5C #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -190,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Consider wrapping style when positioning objects" msgstr "Να λαμβάνεται υπόψιν το πρότυπο αναδίπλωσης κατά την τοποθέτηση αντικειμένων" -#. Vq3g #: optcomp.src msgctxt "" "optcomp.src\n" @@ -200,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs" msgstr "Επέκταση της απόστασης λέξεων σε γραμμές με χειροκίνητες αλλαγές γραμμής σε παραγράφους με πλήρη στοίχιση" -#. EBZ$ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -210,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#. C5XE #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -220,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when loading" msgstr "Ενημέρωση συνδέσεων στη φόρτωση" -#. 0($M #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -230,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "Πά~ντα" -#. NY0B #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -240,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "Αν απαι~τείται" -#. {9xW #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -250,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "Π~οτέ" -#. 61ph #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -260,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Αυτόματα" -#. G?68 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -270,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "Π~εδία" -#. f=gP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -280,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Charts" msgstr "~Διαγράμματα" -#. _0`I #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -290,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. P~N^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -300,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Μονάδα μέτρησης" -#. ?jdJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -310,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Θέση στηλοθέτη" -#. q`NH #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -320,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Use square page mode for text grid" msgstr "Χρήση λειτουργίας τετράγωνης σελίδας για το πλέγμα κειμένου" -#. ;hu2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -330,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable char unit" msgstr "Ενεργοποίηση μονάδας χαρακτήρων" -#. 0u{z #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -340,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Αριθμός λέξεων" -#. `BU2 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -348,9 +315,8 @@ msgctxt "" "FT_WORDCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Additional separators" -msgstr "" +msgstr "Πρόσθετοι διαχωριστές" -#. |LFi #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -364,7 +330,6 @@ msgstr "" "Αυτόματη προσθήκη λεζαντών\n" "κατά την εισαγωγή:" -#. %BxO #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -374,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Σειρά λεζάντας" -#. (~$7 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -384,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Κατηγορία πρώτη" -#. ;b3% #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -394,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Αρίθμηση πρώτη" -#. !dqN #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -404,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" msgstr "Πίνακας του %PRODUCTNAME Writer" -#. ,5@b #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -414,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" msgstr "Πλαίσιο του %PRODUCTNAME Writer" -#. P?nZ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -424,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" msgstr "Εικόνα του %PRODUCTNAME Writer" -#. _\pF #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -434,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Άλλα αντικείμενα OLE" -#. PVM* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -444,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#. $5s_ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -454,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. #*?L #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -464,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "~Αρίθμηση" -#. uZMJ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -474,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης" -#. q.(! #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -484,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. ]WvA #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -494,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. IS:6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -504,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο" -#. qo4T #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -514,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. 8!zP #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -524,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. p|9^ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -534,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. s$jV #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -544,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου" -#. *hoz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -554,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Πρότυπο χαρακτήρα" -#. 53#j #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -564,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. ZM+6 #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -574,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border and shadow" msgstr "Εφαρμογή περιγράμματος και σκιάς" -#. me+Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "At the beginning" msgstr "Στην αρχή" -#. ghs# #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "At the end" msgstr "Στο τέλος" -#. @c?H #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Από πάνω" -#. C#0Q #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Από κάτω" -#. Aia{ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. ?~$* #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -633,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#. y%d+ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -643,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Χιλιοστά" -#. Y9`- #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -653,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Εκατοστά" -#. *bUf #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -663,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Μέτρα" -#. 36ID #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -673,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Χιλιόμετρα" -#. VKQz #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -683,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Ίντσες" -#. -=9: #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -693,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Πόδια" -#. +w\G #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -703,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Μίλια" -#. a%SX #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -713,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Πίκα (Pica)" -#. 0.vr #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -723,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Σημείο" -#. %C(F #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -733,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Χαρακτήρας" -#. 890~ #: optload.src msgctxt "" "optload.src\n" @@ -743,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#. eK06 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -753,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "User information" msgstr "Πληροφορίες χρήστη" -#. 4bq$ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -763,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Your name" msgstr "Το όν~ομά σας" -#. e144 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -773,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-Mail address" msgstr "η διεύθυνση ~E-Mail σας" -#. 6QjJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -783,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Send replies to ~different e-mail address" msgstr "Αποστολή απαντήσεων σε ~διαφορετική ηλεκτρονική διεύθυνση" -#. EL?u #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -793,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reply address" msgstr "Διεύθυνση α~πάντησης" -#. +*)[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -803,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP)" -#. BTq= #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -813,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server name" msgstr "Όνομα δ~ιακομιστή" -#. HXl| #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -823,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Θύρα" -#. k1tL #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -833,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use secure connection (SSL)" msgstr "~Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)" -#. Z_KU #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -843,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Au~thentication" msgstr "Πι~στοποίηση διακομιστή" -#. @Tda #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -853,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Test S~ettings..." msgstr "Έλεγχος ρυθμίσ~εων..." -#. F=J] #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -862,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#. Zd=q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -872,7 +787,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..." msgstr "Το %PRODUCTNAME ελέγχει τις ρυθμίσεις του λογαριασμού ηλεκτρονικής αλληλογραφίας..." -#. +^fr #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -882,7 +796,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" -#. D*W7 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Διακοπή" -#. .q.G #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Account Settings" msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων λογαριασμού" -#. Zi}t #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -910,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Εργασία" -#. *f$v #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -919,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#. a@jz #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -928,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Establish network connection" msgstr "Δημιουργία σύνδεσης δικτύου" -#. jUf: #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Find outgoing mail server" msgstr "Αναζήτηση διακομιστή εξερχομένων μηνυμάτων" -#. ^hnR #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -946,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Successful" msgstr "Επιτυχής" -#. QVPJ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Failed" msgstr "Απέτυχε" -#. wYLa #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -964,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" msgstr "Το %PRODUCTNAME δε μπόρεσε να συνδεθεί με το διακομιστή εξερχομένων μηνυμάτων. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματός σας και του %PRODUCTNAME. Συγκεκριμένα, ελέγξτε το όνομα του διακομιστή, την θύρα και τις ρυθμίσεις ασφαλούς σύνδεσης" -#. 0WvM #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -974,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires au~thentication" msgstr "Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων (SMTP) απαιτεί ~πιστοποίηση" -#. KEP+ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -984,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires ~separate authentication" msgstr "Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων (SMTP) απαιτεί ~ξεχωριστή πιστοποίηση" -#. Tmb) #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -994,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Outgoing mail server:" msgstr "Διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων:" -#. H~HQ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1004,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Όνομα ~χρήστη" -#. 4QfB #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1014,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Κωδικός ~πρόσβασης" -#. S4L# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1024,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the ~incoming mail server. Enter the settings of the incoming mail server." msgstr "Ο διακομιστής εξερχομένων μηνυμάτων χρησιμοποιεί την ίδια πιστοποίηση με το διακομιστή ε~ισερχομένων μηνυμάτων. Εισάγετε τις ρυθμίσεις του διακομιστή εισερχομένων μηνυμάτων." -#. eopV #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1034,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "Incoming mail server:" msgstr "Διακομιστής εισερχομένων μηνυμάτων:" -#. \8_Q #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1044,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Server ~name" msgstr "Ό~νομα διακομιστή" -#. `k%# #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1054,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "~Θύρα" -#. !-W[ #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1064,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. DOTy #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1074,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "~POP 3" msgstr "~POP 3" -#. \;RD #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1084,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "~IMAP" msgstr "~IMAP" -#. J)*D #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1094,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er name" msgstr "Όνο~μα χρήστη" -#. s$Ol #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1104,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Pass~word" msgstr "Κωδικός πρόσ~βασης" -#. C,46 #: mailconfigpage.src msgctxt "" "mailconfigpage.src\n" @@ -1113,7 +1003,6 @@ msgctxt "" msgid "Server Authentication" msgstr "Πιστοποίηση διακομιστή" -#. mgzR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1123,7 +1012,6 @@ msgctxt "" msgid "Guides" msgstr "Βοηθητικές γραμμές" -#. s,ud #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "Βοηθητικές γραμμές ~κατά τη μετακίνηση" -#. cwEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Προβολή" -#. rM(s #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontal scrollbar" msgstr "~Οριζόντια γραμμή κύλισης" -#. F=Bt #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1163,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scrollbar" msgstr "Κατακόρυ~φη γραμμή κύλισης" -#. I(7. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1173,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "R~uler" msgstr "Χά~ρακας" -#. iS^% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1183,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal ruler" msgstr "Ορι~ζόντιος χάρακας" -#. bzlC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1193,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Verti~cal ruler" msgstr "Κά~θετος χάρακας" -#. ?KVL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1203,7 +1084,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-aligned" msgstr "Αριστερή στοίχιση" -#. K..0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1213,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "S~mooth scroll" msgstr "Ομαλή κύ~λιση" -#. UHY) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1223,7 +1102,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Προβολή" -#. KmgL #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1233,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Graphics and objects" msgstr "~Γραφικά και αντικείμενα" -#. i4tk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1243,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tables " msgstr "Πί~νακες " -#. i)4) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1253,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Dra~wings and controls" msgstr "Σχέδια ~και Πεδία ελέγχου" -#. NDmA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1263,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field codes" msgstr "Κωδικοί ~πεδίων" -#. he0d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1273,7 +1147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "Σ~χόλια" -#. W[2w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1283,7 +1156,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. :gyY #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1293,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement unit" msgstr "Μονάδα μέτρησης" -#. -_Mk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#. Ao\^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1313,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pictures and objects" msgstr "Ει~κόνες και αντικείμενα" -#. R*:I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1323,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας" -#. qXq} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1333,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας" -#. 61ta #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1343,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο" -#. E5x2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1353,7 +1219,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" -#. ifL\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1363,7 +1228,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~placeholder" msgstr "Δείκτης τοπο~θ. κειμένου" -#. !A+m #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1373,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#. =fs0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1383,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left pages" msgstr "Α~ριστερές σελίδες" -#. D`s2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1393,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right pages" msgstr "~Δεξιές σελίδες" -#. ]Ma% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1403,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Διαφημιστικό φυ~λλάδιο" -#. 5c2N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1413,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Right to Left" msgstr "Από δεξιά προς αριστερά" -#. A8v4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1423,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Κανένα" -#. %xDp #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1433,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments ~only" msgstr "Μόνο ~σχόλια" -#. $1yV #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1443,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "End of docu~ment" msgstr "Τέλος ε~γγράφου" -#. VKq^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1453,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "~End of page" msgstr "Τέλος σ~ελίδας" -#. $mSy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1463,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" -#. =B:n #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1473,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Άλλα" -#. d4E3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1483,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" -#. U?fI #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1493,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paper tray from printer settings" msgstr "~Τροφοδοσία χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή" -#. (FfS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1503,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fax" msgstr "Φα~ξ" -#. S[!w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1513,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. N9+B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1523,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (%1)" -#. f%Q2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1533,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. 7ie) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1543,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#. o^Z? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1553,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Π~ροεπιλογή" -#. 3VCP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1563,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Headin~g" msgstr "Επικεφαλί~δα" -#. .LzJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1573,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "~List" msgstr "~Λίστα" -#. ;\@^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1583,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "C~aption" msgstr "Λεζάντ~α" -#. |ETS #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1593,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "Ευρετήρ~ιο" -#. es{, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1603,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrent document only" msgstr "Μόνο για το τρέχον έ~γγραφο" -#. 7vNs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1613,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Πρ~οεπιλογή" -#. 1g`1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1623,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Ασιατικές" -#. QPQn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1633,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "Περικοπή" -#. n-M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1643,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Δυτικές" -#. s1#k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1653,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#. Jzc+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1663,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eading" msgstr "Επικε~φαλίδα" -#. }AZF #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1673,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~peat on each page" msgstr "Επανάλη~ψη σε κάθε σελίδα" -#. J$M) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1683,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split" msgstr "Να μην διαιρεθεί" -#. 0Z:? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1693,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "B~order" msgstr "Π~ερίγραμμα" -#. H:_` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1703,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Input in tables" msgstr "Εισαγωγή σε πίνακες" -#. @a@Q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1713,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Number recognition" msgstr "Αναγνώριση αριθμών" -#. k.kA #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1723,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format recognition" msgstr "Αναγνώριση μορφής αριθμού" -#. =NV$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1733,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. I{*I #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1743,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard handling" msgstr "Διαχείριση πληκτρολογίου" -#. Di(: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1753,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Move cells" msgstr "Μετακίνηση κελιών" -#. BXtO #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1763,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row" msgstr "~Γραμμή" -#. OW]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1773,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column" msgstr "~Στήλη" -#. h*06 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1783,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert cell" msgstr "Εισαγωγή κελιού" -#. ,cCB #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1793,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Γρα~μμή" -#. :T$% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1803,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Στή~λη" -#. )%iZ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1813,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Behavior of rows/columns" msgstr "Συμπεριφορά γραμμών/στηλών" -#. !EX_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1823,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed" msgstr "~Σταθερή" -#. ;Nq) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1833,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the adjacent area only" msgstr "Οι αλλαγές επηρεάζουν μόνο την παρακείμενη περιοχή" -#. p*6% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1843,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Fi~xed, proportional" msgstr "Σταθερή, αναλογ~ικά" -#. .L:^ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1853,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the entire table" msgstr "Οι αλλαγές επηρεάζουν ολόκληρο τον πίνακα" -#. ]:5e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1863,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Variable" msgstr "Μετα~βλητή" -#. 6Qi| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1873,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes affect the table size" msgstr "Οι αλλαγές επηρεάζουν το μέγεθος του πίνακα" -#. L2Jw #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1883,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Display of" msgstr "Προβολή" -#. C$BC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1893,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ragraph end" msgstr "Τέλος πα~ραγράφου" -#. hOM) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1903,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom h~yphens" msgstr "Προσαρμοσμένα ε~νωτικά" -#. %rY; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1913,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Spac~es" msgstr "Δια~στήματα" -#. WS)Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1923,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-breaking s~paces" msgstr "Μη δ~ιακοπτόμενα κενά" -#. aZBv #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1933,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~bs" msgstr "Στηλο~θέτες" -#. Y`y: #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1943,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Brea~ks" msgstr "Αλλα~γές" -#. #}t? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1953,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" -#. z,K{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1963,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden te~xt" msgstr "Πεδία: Κρ~υφό κείμενο" -#. 9y]! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1973,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields: Hidden p~aragraphs" msgstr "Πεδία: Κρυ~φές παράγραφοι" -#. ?zig #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1983,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Άμεσος δρομέας" -#. #_@E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -1993,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "~Direct cursor" msgstr "Άμεσος ~δρομέας" -#. no(0 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2003,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#. Fpp= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2013,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Para~graph alignment" msgstr "Στοίχιση παρα~γράφου" -#. _-4S #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2023,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left paragraph margin" msgstr "Aριστερό περι~θώριο παραγράφου" -#. E:5N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2033,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tabs" msgstr "~Στηλοθέτες" -#. %JGo #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2043,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs a~nd spaces" msgstr "Στηλοθέτες και κε~νά" -#. 5,WW #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2053,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor in protected areas" msgstr "Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές" -#. I`O9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2063,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#. _*kG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2073,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout assistance" msgstr "Βοήθεια διάταξης" -#. |?5B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2083,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Math baseline alignment" msgstr "Στοίχιση γραμμής βάσης μαθηματικών" -#. !\Tn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2093,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#. (%F- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2103,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#. ~69H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2113,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ba~ckground" msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας" -#. w_,% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2123,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ictures and other graphic objects" msgstr "Ε~ικόνες και άλλα γραφικά" -#. R9EN #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2133,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden te~xt" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" -#. .!0l #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2143,7 +1930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text placeholders" msgstr "Δεί~κτες τοποθέτησης κειμένου" -#. +42U #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2153,7 +1939,6 @@ msgctxt "" msgid "Form control~s" msgstr "Έλεγχο~ι φόρμας" -#. KFWs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2163,7 +1948,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. =WJ_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2173,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Print text in blac~k" msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο" -#. 4N2o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2183,7 +1966,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#. +9s, #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2193,7 +1975,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" -#. \BI\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2203,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "~Χρήση μόνο τροφοδοσίας χαρτιού από τις ρυθμίσεις του εκτυπωτή" -#. }p?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2213,7 +1993,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" -#. ??Q| #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2223,7 +2002,6 @@ msgctxt "" msgid "None (document only)" msgstr "Κανένα (μόνο έγγραφο)" -#. druX #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2233,7 +2011,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments only" msgstr "Μόνο σχόλια" -#. .3_L #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2243,7 +2020,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of document" msgstr "Στο τέλος του εγγράφου" -#. Z=de #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2253,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Place at end of page" msgstr "Στο τέλος της σελίδας" -#. b8GG #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2263,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "Σ~χόλια" -#. 6M0V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2273,7 +2047,6 @@ msgctxt "" msgid "Page sides" msgstr "Όψεις σελίδας" -#. {`QR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2283,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "All pages" msgstr "Όλες οι σελίδες" -#. U.?7 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2293,7 +2065,6 @@ msgctxt "" msgid "Back sides / left pages" msgstr "Πίσω όψεις / αριστερές σελίδες" -#. ?sJ8 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2303,7 +2074,6 @@ msgctxt "" msgid "Front sides / right pages" msgstr "Πρόσοψη / δεξιές σελίδες" -#. 6?_b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2313,7 +2083,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Συμπερίληψη" -#. NFw! #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2323,7 +2092,6 @@ msgctxt "" msgid "Broch~ure" msgstr "Φυ~λλάδιο" -#. 2H`B #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2333,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right script" msgstr "Σενάριο εντολών αριστερά στο προς τα δεξιά" -#. MO=- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left script" msgstr "Σενάριο εντολών δεξιά στο προς τα αριστερά" -#. p5E* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2353,7 +2119,6 @@ msgctxt "" msgid "Range and copies" msgstr "Περιοχή και αντίγραφα" -#. 9m9T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2363,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "~All pages" msgstr "Ό~λες οι σελίδες" -#. OUAk #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2373,7 +2137,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Σελί~δες" -#. h7Eh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2383,7 +2146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection" msgstr "~Επιλογή" -#. @u+a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2393,7 +2155,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare documents" msgstr "Σύγκριση εγγράφων" -#. .m=H #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2403,7 +2164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto" msgstr "~Αυτόματα" -#. ,0`q #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2413,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~word" msgstr "Κατά ~λέξη" -#. 1ijD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2423,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "By ~character" msgstr "Κατά ~χαρακτήρα" -#. $bwj #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2433,7 +2191,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. J~tP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2443,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~RSID" msgstr "Χρήση ~RSID" -#. O[fT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -2453,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~pieces of length" msgstr "Παράβλεψη ~κομματιών μήκους" -#. S{zc #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2463,7 +2218,6 @@ msgctxt "" msgid "Text display" msgstr "Προβολή κειμένου" -#. N-It #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2473,7 +2227,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertions" msgstr "Εισαγωγές" -#. HE%| #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2483,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" -#. /oY` #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2493,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Κανένα]" -#. d;YO #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2503,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Έντονα" -#. 2Pr{ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2513,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Πλάγια" -#. KPv= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2523,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined" msgstr "Με υπογράμμιση" -#. h~5# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2533,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlined: double" msgstr "Με διπλή υπογράμμιση" -#. ^/1D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2543,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Με διακριτή διαγραφή" -#. JQl/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2553,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase" msgstr "Κεφαλαία" -#. 6aPv #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2563,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Πεζά" -#. ):{g #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2573,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Small caps" msgstr "Μικρά κεφαλαία" -#. f3^D #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Title font" msgstr "Γραμματοσειρά τίτλου" -#. npjT #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2593,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Χρώμα παρασκηνίου" -#. G:}= #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2603,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. 6%=P #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2613,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#. $l6/ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2623,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletions" msgstr "Διαγραφές" -#. Mbbr #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2633,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" -#. 3^An #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2643,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. !!E] #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2653,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#. :!hf #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2663,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed attributes" msgstr "Τροποποιημένες ιδιότητες" -#. CnA? #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2673,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" -#. sl)f #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2683,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. m_+$ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2693,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Ιδιότητες" -#. g(OD #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2703,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines changed" msgstr "Τροποποιημένες γραμμές" -#. Q$KF #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2713,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar~k" msgstr "Επισήμα~νση" -#. xw+6 #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2723,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Κανένα]" -#. BQJQ #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2733,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" -#. @T?k #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2743,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin" msgstr "Δεξιό περιθώριο" -#. _Tu: #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2753,7 +2479,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer margin" msgstr "Εξωτερικό περιθώριο" -#. NBTm #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2763,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner margin" msgstr "Εσωτερικό περιθώριο" -#. 6%C% #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2773,7 +2497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Χρώμα" -#. Ljn# #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" @@ -2783,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Κατά συντάκτη" -#. ]=XG #: redlopt.src msgctxt "" "redlopt.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/dbui.po b/source/el/sw/source/ui/dbui.po index 7357a0e0322..bc35f1a8f6f 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/el/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353097939.0\n" -#. z8ZZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout of address block and salutation" msgstr "Προσαρμογή διάταξης της ομάδας διευθύνσεων και του χαιρετισμού" -#. :7QN #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block position" msgstr "Θέση της ομάδας διευθύνσεων" -#. GXGL #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to text body" msgstr "Στοίχιση στο σώμα του κειμένου" -#. eOyI #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~left" msgstr "Από αρι~στερά" -#. @Kjz #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "~From top" msgstr "~Από πάνω" -#. +kjF #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation position" msgstr "Θέση χαιρετισμού" -#. zri+ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#. B9iT #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~Πάνω" -#. NL#X #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Μετακίνηση" -#. }ssZ #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~Κάτω" -#. XDo5 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "~Μεγέθυνση" -#. cd[2 #: mmlayoutpage.src msgctxt "" "mmlayoutpage.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Ολόκληρη σελίδα" -#. lseD #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document" msgstr "Επιλογή εγγράφου εκκίνησης" -#. KyiB #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Select document type" msgstr "Επιλογή τύπου εγγράφου" -#. [MAA #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων" -#. $]jt #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Select address list" msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων" -#. q7-, #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Create salutation" msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού" -#. z?f0 #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust layout" msgstr "Προσαρμογή διάταξης" -#. XENc #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit document" msgstr "Επεξεργασία εγγράφου" -#. -`\: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize document" msgstr "Προσωποποίηση εγγράφου" -#. Pf$w #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send" msgstr "Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή" -#. };~: #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "~Τέλος" -#. X|^Z #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης αλληλογραφίας" -#. s~vr #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." msgstr "Επιλέξτε μία λίστα διευθύνσεων. Κάντε κλικ στην επιλογή '%1' για να επιλέξετε παραλήπτες από μία διαφορετική λίστα. Εάν δεν έχετε μία λίστα διευθύνσεων μπορείτε να δημιουργήσετε μία κάνοντας κλικ στην επιλογή '%2'." -#. lm9u #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Your recipients are currently selected from:" msgstr "Οι παραλήπτες σας είναι προς το παρόν επιλεγμένοι από:" -#. FLqF #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Προσθήκη..." -#. 9DP7 #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create..." msgstr "~Δημιουργία..." -#. 7xY, #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Φίλτρο..." -#. d@un #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Επεξεργασία..." -#. 0j`r #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Table..." msgstr "Αλλαγή ~πίνακα..." -#. @F#K #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. /]PW #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. .u^o #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to data source..." msgstr "Σύνδεση στην προέλευση δεδομένων..." -#. Wla^ #: addresslistdialog.src msgctxt "" "addresslistdialog.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address List" msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων" -#. \719 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Information" msgstr "Πληροφορίες διεύθυνσης" -#. K$[3 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Δη~μιουργία" -#. y`)s #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. Oju4 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Εύ~ρεση..." -#. BL~C #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustomize..." msgstr "Προ~σαρμογή..." -#. `-la #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w entry number" msgstr "Εμφάνιση αρι~θμού καταχώρησης" -#. R35[ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "Λίστα διευθύνσεων του %PRODUCTNAME (.csv)" -#. \#O6 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address List" msgstr "Νέα λίστα διευθύνσεων" -#. o)6$ #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ind" msgstr "Εύ~ρεση" -#. %-ZB #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Find ~only in" msgstr "Εύρεση ~μόνο σε" -#. [l*8 #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Εύρεση" -#. ;V|J #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -473,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" -#. 6u9D #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" "createaddresslistdialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Find Entry" msgstr "Εύρεση καταχώρησης" -#. D~qk #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ddress list elements" msgstr "Στοιχεία λίστας ~διευθύνσεων" -#. s=lG #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Προσθήκη..." -#. W8aR #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. Gb,% #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename..." msgstr "~Μετονομασία..." -#. Mi@P #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iY7/ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. GMq, #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mAj- #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. +sPm #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -571,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize Address List" msgstr "Προσαρμογή λίστας διευθύνσεων" -#. )ehn #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -581,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Element ~name" msgstr "Ό~νομα στοιχείου" -#. =$-5 #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -591,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Element" msgstr "Μετονομασία στοιχείου" -#. ocU~ #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -601,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#. 6snp #: customizeaddresslistdialog.src msgctxt "" "customizeaddresslistdialog.src\n" @@ -610,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Προσθήκη στοιχείου" -#. hg8d #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -620,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." msgstr "Το αρχείο που έχετε επιλέξει περιέχει περισσότερους από έναν πίνακες. Παρακαλώ επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει τη λίστα διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε." -#. h(c3 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -630,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "~Προεπισκόπηση" -#. ^4G# #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -640,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. ;r:5 #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. zM0t #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -660,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. @xSN #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -670,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Ερώτημα" -#. S[@F #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" @@ -679,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Table" msgstr "Επιλογή πίνακα" -#. U*!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -689,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview and edit the document" msgstr "Προεπισκόπηση και επεξεργασία του εγγράφου" -#. S}/j #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -699,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows." msgstr "Η προεπισκόπηση του συγχωνευμένου εγγράφου είναι εφικτή τώρα. Για να δείτε την προεπισκόπηση ενός άλλου εγγράφου κάντε κλικ σε ένα από τα βελάκια." -#. HDy: #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -709,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Recipient" msgstr "Παρα~λήπτης" -#. eO)g #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -719,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lM!i #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -729,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "First" msgstr "Πρώτο" -#. oEGw #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -739,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. uW(o #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" -#. t@9] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -759,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,`sS #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -769,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Next" msgstr "Επόμενο" -#. |/}] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -779,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =9@] #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Last" msgstr "Τελευταίο" -#. _N0S #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xclude this recipient" msgstr "Ε~ξαίρεση αυτού του παραλήπτη" -#. g$y8 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Document" msgstr "Επεξεργασία εγγράφου" -#. OQV3 #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgstr "" "\n" "Κάνοντας κλικ στην 'Επεξεργασία εγγράφου...', θα ελαχιστοποιηθεί προσωρινά ο Αυτόματος πιλότος σε ένα μικρό παράθυρο ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε την επιστολή του συγχωνευθέντος εγγράφου. Ύστερα από την επεξεργασία του εγγράφου, επιστρέψτε στον Αυτόματο πιλότο κάνοντας κλικ στην 'Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας' στο μικρό παράθυρο." -#. t?ve #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" "mmpreparemergepage.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Document..." msgstr "Επε~ξεργασία εγγράφου..." -#. it[+ #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a document type" msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο εγγράφου" -#. 5Hbg #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "What type of document do you want to create?" msgstr "Τι τύπο εγγράφου επιθυμείτε να δημιουργήσετε;" -#. HvoI #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "~Letter" msgstr "Επιστο~λή" -#. jL|L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail message" msgstr "Ηλ~εκτρονικό μήνυμα" -#. fEqY #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter:" msgstr "Επιστολή:" -#. ak%L #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message:" msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα:" -#. QEf` #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient." msgstr "Αποστείλετε επιστολές σε μία ομάδα παραληπτών. Οι επιστολές μπορούν να περιέχουν μια ομάδα διευθύνσεων και ένα χαιρετισμό. Οι επιστολές επίσης μπορούν να προσωποποιηθούν για κάθε παραλήπτη ξεχωριστά." -#. d=s; #: mmoutputtypepage.src msgctxt "" "mmoutputtypepage.src\n" @@ -915,17 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient." msgstr "Αποστείλετε ηλεκτρονικά μηνύματα σε μία ομάδα παραληπτών. Τα μηνύματα μπορούν να περιέχουν ένα χαιρετισμό. Τα ηλεκτρονικά μηνύματα επίσης μπορούν να προσωποποιηθούν για κάθε παραλήπτη ξεχωριστά." -#. cO_7 -#: mmoutputtypepage.src -msgctxt "" -"mmoutputtypepage.src\n" -"DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE\n" -"FT_NOMAILHINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a Java Mail connection. In order to send e-mail with %PRODUCTNAME, you need to install the latest version of Java Mail. You can find further information about Java Mail on the internet at 'http://java.sun.com/products/javamail/'." -msgstr "Το %PRODUCTNAME ήταν αδύνατο να εντοπίσει μία σύνδεση Java Mail. Για να αποστείλετε το ηλεκτρονικό μήνυμα με το %PRODUCTNAME, χρειάζεται να εγκαταστήσετε την τελευταία έκδοση του Java Mail. Μπορείτε να δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Java Mail στο διαδίκτυο στη διεύθυνση: 'http://java.sun.com/products/javamail/'." - -#. .Q_q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -935,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "< not available >" msgstr "< μη διαθέσιμο >" -#. 1q@O #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -945,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert personalized salutation" msgstr "Εισαγωγή προσωπικού χαιρετισμού" -#. xte@ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -955,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Female" msgstr "~Γυναίκα" -#. aeo5 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -965,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Δημιουργία..." -#. f3Qt #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -975,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Male" msgstr "Άν~δρας" -#. ;QCs #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -985,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ew..." msgstr "Δη~μιουργία..." -#. njXO #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -995,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Address list field indicating a female recipient" msgstr "Πεδίο λίστας διευθύνσεων που αντιστοιχεί σε γυναίκες παραλήπτες" -#. Oud# #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1005,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Όνομα πεδίου" -#. S^`) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1015,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Field value" msgstr "Τιμή πεδίου" -#. e_Gh #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1025,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "General salutation" msgstr "Γενικός χαιρετισμός" -#. J7W: #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1035,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a salutation" msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού" -#. mTmz #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1045,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "This document should contain a salutation" msgstr "Να περιέχεται στο έγγραφο ένας χαιρετισμός" -#. Wg$/ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1055,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. .m]r #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1065,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Match fields..." msgstr "~Συσχετισμός πεδίων..." -#. d=]^ #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1075,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^Ad2 #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1085,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Salutation" msgstr "Προεπισκόπηση του προηγούμενου χαιρετισμού" -#. sC]Q #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1095,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `yQa #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1105,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Salutation" msgstr "Προεπισκόπηση του επόμενου χαιρετισμού" -#. A:P) #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1115,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Έγγραφο: %1" -#. qB6J #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1125,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "This e-mail should contain a salutation" msgstr "Να περιέχεται σε αυτό το ηλεκτρονικό μήνυμα ένας χαιρετισμός" -#. XLqC #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1135,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Write your message here" msgstr "Εισάγετε το μήνυμά σας εδώ" -#. lk~} #: mmgreetingspage.src msgctxt "" "mmgreetingspage.src\n" @@ -1144,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail Message" msgstr "Μήνυμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#. @T~m #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1153,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Selection" msgstr "Επιλογή βάσης δεδομένων" -#. 4]Y( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "is being prepared for printing on" msgstr "προετοιμάζεται για εκτύπωση σε" -#. n+#s #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1173,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "is being sent to" msgstr "αποστέλλεται προς" -#. 48#r #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1183,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid "is being saved to" msgstr "αποθηκεύεται σε" -#. =gA% #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1193,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Send-Monitor" msgstr "Αποστολή-οθόνης" -#. %+pJ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Save-Monitor" msgstr "Παρακολούθηση αποθήκευσης" -#. l/7Q #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1212,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Print monitor" msgstr "Εκτύπωση οθόνης" -#. *5]: #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1221,7 +1091,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" -#. N9Wy #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1231,7 +1100,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. Q=B\ #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1241,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Όνομα" -#. PMlv #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1251,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" -#. Q1ID #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Company Name" msgstr "Όνομα εταιρίας" -#. PsKX #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1271,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 1" msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1" -#. piL) #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1281,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Address Line 2" msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2" -#. (WX( #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1291,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Πόλη" -#. YO`P #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1301,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Νομός" -#. PfFk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1311,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP" msgstr "Τ.Κ." -#. sNLU #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1321,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#. Q(-U #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1331,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone private" msgstr "Προσωπικό τηλέφωνο" -#. =9jn #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1341,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Telephone business" msgstr "Επαγγελματικό τηλέφωνο" -#. MD$K #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1351,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail Address" msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" -#. f1zc #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1361,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Gender" msgstr "Φύλο" -#. OKSW #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1370,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " not yet matched " msgstr " δεν υπάρχει ταίριασμα ακόμα" -#. !\p; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1379,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#. 15gF #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Λίστες διευθύνσεων(*.*)" -#. ;G9O #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1397,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" -#. b4,, #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1406,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" -#. [4yR #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1415,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" -#. -vPe #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1424,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel (*.xls)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls)" -#. #,4w #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1433,7 +1281,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Απλό κείμενο (*.txt)" -#. l_=; #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1442,7 +1289,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Κείμενο διαχωρισμένο με κόμμα (*.csv)" -#. !^xk #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1451,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access (*.mdb)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" -#. LKCO #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1460,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" -#. TnM} #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1470,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" -#. kfT9 #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1480,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress:" msgstr "Πρόοδος:" -#. 3${a #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1490,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating documents..." msgstr "Δημιουργία εγγράφων..." -#. g9mg #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1500,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "%X of %Y" msgstr "%X από %Y" -#. CZ=! #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -1509,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας" -#. -BsN #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1518,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Return to Mail Merge Wizard" msgstr "Επιστροφή στον πιλότο συγχώνευσης αλληλογραφίας" -#. UJS) #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1527,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Αυτόματος πιλότος συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#. p!11 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1537,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection status" msgstr "Κατάσταση σύνδεσης" -#. M@0( #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1547,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" msgstr "Πραγματοποιήθηκε σύνδεση στο διακομιστή εξερχόμενων μηνυμάτων " -#. $U!Y #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1557,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending e-mails..." msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων..." -#. Xc.F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1567,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Transfer status" msgstr "Κατάσταση μεταφοράς" -#. I3B0 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 of %2 e-mails sent" msgstr "%1 από %2 ηλεκτρονικά μηνύματα έχουν σταλεί" -#. 4RrD #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1587,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending paused" msgstr "Διακόπηκε η αποστολή" -#. mw+p #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1597,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mails not sent: %1" msgstr "Ηλεκτρονικά μηνύματα που δεν στάλθηκαν: %1" -#. QP(o #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1607,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "More >>" msgstr "Περισσότερα >>" -#. 1-Ul #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1617,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "<< Less" msgstr "<< Λιγότερα" -#. 7xb1 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1627,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Stop" msgstr "~Διακοπή" -#. h;Bf #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1637,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "C~lose" msgstr "Κ~λείσιμο" -#. k}(F #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1647,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continue" msgstr "Συνέ~χεια" -#. AN@$ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1656,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending E-mail messages" msgstr "Αποστολή ηλεκτρονικών μηνυμάτων" -#. Ee;e #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1665,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Task" msgstr "Εργασία" -#. :oHl #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1674,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#. g@99 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1683,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending to: %1" msgstr "Αποστολή προς: %1" -#. NQj_ #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1692,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully sent" msgstr "Η αποστολή εκτελέστηκε με επιτυχία" -#. m9J7 #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1701,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending failed" msgstr "Αποτυχία αποστολής" -#. 29KM #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1714,7 +1533,6 @@ msgstr "" "Υπάρχουν ακόμη μηνύματα στα εξερχόμενα του %PRODUCTNAME .\n" "Θέλετε να τερματίσετε την εργασία οπωσδήποτε;" -#. 8ST] #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1724,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "The following error occurred:" msgstr "Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα:" -#. )49b #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1734,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed information" msgstr "Λεπτομερείς πληροφορίες" -#. D__% #: mailmergechildwindow.src msgctxt "" "mailmergechildwindow.src\n" @@ -1743,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mails could not be sent" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή των ηλεκτρονικών μηνυμάτων" -#. gmWl #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1753,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data as:" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων ως:" -#. m5r0 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1763,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able" msgstr "Πί~νακας" -#. qM1F #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1773,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fields" msgstr "~Πεδία" -#. AogL #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1783,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Κείμενο" -#. 9{WD #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1793,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~columns" msgstr "Στήλες ~βάσης δεδομένων" -#. 36y- #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1803,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Μορ~φή" -#. 7MI@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1813,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "From ~database" msgstr "Από βάση ~δεδομένων" -#. k;0= #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1823,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Style:" msgstr "Π~ρότυπο παραγράφου:" -#. d9,1 #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1833,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab~le column(s)" msgstr "Στήλη(ες) πίνα~κα" -#. 2+$@ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1843,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert table heading" msgstr "Εισαγωγή επικεφαλίδας πίνακα" -#. 5SN` #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1853,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply column ~name" msgstr "Εφαρμογή ονόμα~τος στήλης" -#. XsVT #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1863,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "Create row only" msgstr "Δημιουργία μόνο γραμμής" -#. E-Z/ #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1873,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Ιδιότητες..." -#. U)3c #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1883,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "Aut~oFormat..." msgstr "Α~υτόματη μορφοποίηση..." -#. ~rSO #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1893,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<κανένα>" -#. `mBg #: dbinsdlg.src msgctxt "" "dbinsdlg.src\n" @@ -1902,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Database Columns" msgstr "Εισαγωγή στηλών βάσης δεδομένων" -#. 4]4Y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1912,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< κανένα >" -#. #}#4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1922,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert address block" msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων" -#. ]]He #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1932,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "1." msgstr "1." -#. 5Dg= #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1942,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." msgstr "Επιλέξτε τη λίστα διευθύνσεων που περιέχει τα δεδομένα που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε. Αυτά τα δεδομένα χρειάζονται για τη δημιουργία της ομάδας διευθύνσεων." -#. TN[l #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1952,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Select A~ddress List..." msgstr "Επιλογή λίστας δ~ιευθύνσεων..." -#. fDC^ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1962,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Different A~ddress List..." msgstr "Επιλογή διαφορετικής λίστας δ~ιευθύνσεων..." -#. `pB1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1972,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Current address list: %1" msgstr "Τρέχουσα λίστα διευθύνσεων: %1" -#. Vk~y #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1982,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "2." msgstr "2." -#. $a,x #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -1992,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "~This document shall contain an address block" msgstr "~Το έγγραφο αυτό μπορεί να περιέχει μια ομάδα διευθύνσεων" -#. *bVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2002,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "~Περισσότερα..." -#. C0T} #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2012,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress lines with just empty fields" msgstr "~Συμπίεση γραμμών με κενά πεδία" -#. v2id #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2022,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "3." msgstr "3." -#. $8^a #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2032,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." msgstr "Ταίριασμα του ονόματος πεδίου που χρησιμοποιείται στη συγχώνευση αλληλογραφίας με τις κεφαλίδες στηλών της προέλευση των δεδομένων σας." -#. 6S2m #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2042,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Match ~Fields..." msgstr "~Σχέση πεδίων..." -#. _lk9 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2052,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "4." msgstr "4." -#. Mf~U #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2062,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Check if the address data matches correctly." msgstr "Ελέγξτε εάν τα δεδομένα των διευθύνσεων ταιριάζουν σωστά." -#. )GWk #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2072,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. \K~/ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2082,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Previous Address Block" msgstr "Προεπισκόπηση προηγούμενης ομάδας διευθύνσεων" -#. jjWm #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2092,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. P)JL #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview Next Address Block" msgstr "Προεπισκόπηση επόμενης ομάδας διευθύνσεων" -#. CVQR #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2112,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Document: %1" msgstr "Έγγραφο: %1" -#. +d0) #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2122,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Select your preferred address block" msgstr "~Επιλογή αγαπημένης ομάδας διευθύνσεων" -#. SpK: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2132,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Δημιουργία..." -#. bC`` #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2142,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Επεξεργασία..." -#. e+;S #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2152,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. N1Rz #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2162,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block settings" msgstr "Ρυθμίσεις ομάδας διευθύνσεων" -#. ?O5s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2172,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ever include the country/region" msgstr "~Ποτέ να μην περιέχεται η χώρα/περιοχή" -#. 3^F% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2182,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always include the country/region" msgstr "~Πάντα να περιέχεται η χώρα/περιοχή" -#. R9ek #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2192,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Only ~include the country/region if it is not:" msgstr "Να ~περιέχεται η χώρα/περιοχή μόνο αν δεν είναι:" -#. `$EP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2201,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Address Block" msgstr "Επιλογή ομάδας διευθύνσεων" -#. `zS# #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2210,7 +1979,6 @@ msgctxt "" msgid "New Address Block" msgstr "Δημιουργία ομάδας διευθύνσεων" -#. 5QMG #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2220,7 +1988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Address Block" msgstr "Επεξεργασία ομάδας διευθύνσεων" -#. QOlx #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2230,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (άνδρες παραλήπτες)" -#. oUfW #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2240,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Προσαρμοσμένος χαιρετισμός (γυναίκες παραλήπτες)" -#. ELIE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2250,7 +2015,6 @@ msgctxt "" msgid "Address ~elements" msgstr "~Στοιχεία διεύθυνσης" -#. YPUs #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2260,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation e~lements" msgstr "Σ~τοιχεία χαιρετισμού" -#. )UD? #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2270,7 +2033,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U;CE #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2280,7 +2042,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to address" msgstr "Προσθήκη στη διεύθυνση" -#. @ta4 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2290,7 +2051,6 @@ msgctxt "" msgid "Add to salutation" msgstr "Προσθήκη στο χαιρετισμό" -#. Qarb #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2300,7 +2060,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. N+Lg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2310,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from address" msgstr "Αφαίρεση από τη διεύθυνση" -#. VsLf #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2320,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from salutation" msgstr "Αφαίρεση από το χαιρετισμό" -#. n2s% #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2330,7 +2087,6 @@ msgctxt "" msgid "1. Drag address elements here" msgstr "1. Μεταφέρετε τα στοιχεία της διεύθυνσης εδώ" -#. ppVZ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2340,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Μεταφέρετε τα στοιχεία του χαιρετισμού στο παρακάτω πεδίο" -#. 5Dp: #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2350,7 +2105,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L^k_ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2360,7 +2114,6 @@ msgctxt "" msgid "Move up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. S{PP #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2370,7 +2123,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. V0ah #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2380,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Move left" msgstr "Μετακίνηση αριστερά" -#. t!#s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2390,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. eOK1 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2400,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Move right" msgstr "Μετάβαση δεξιά" -#. ;?v+ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2410,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m{6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2420,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Move down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. ~BC2 #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2430,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "2. Customi~ze salutation" msgstr "2. ~Προσαρμόστε το χαιρετισμό" -#. Q#sa #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2440,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. vK[W #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2450,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation" msgstr "Χαιρετισμός" -#. SbhY #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2460,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Σημείο στίξης" -#. zPDj #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2470,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. nf4h #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2480,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear Mr. <2>," msgstr "Αγαπητέ κύριε <2>," -#. #Vu\ #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2490,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Mr. <2>," msgstr "Κύριε <2>," -#. :b=i #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2500,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Dear <1>," msgstr "Αγαπητέ <1>," -#. :H6K #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2510,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Hello <1>," msgstr "Γεια σου <1>," -#. l%iD #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2520,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία της διεύθυνσης." -#. V{fg #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2530,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία του χαιρετισμού." -#. 9^[g #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2540,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Address block preview" msgstr "Προεπισκόπηση ομάδας διευθύνσεων" -#. P~ZB #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2550,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation preview" msgstr "Προεπισκόπηση χαιρετισμού" -#. )R:c #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2560,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Address elements" msgstr "Στοιχεία διεύθυνσης" -#. @;$s #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2570,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Salutation elements" msgstr "Στοιχεία χαιρετισμού" -#. Z5ng #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2580,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "Matches to field:" msgstr "Συσχετισμοί στο πεδίο:" -#. aXGp #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2590,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. Z|5- #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2600,7 +2330,6 @@ msgctxt "" msgid "< none >" msgstr "< κανένα >" -#. !;YI #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" @@ -2609,7 +2338,6 @@ msgctxt "" msgid "Match Fields" msgstr "Συσχετισμός πεδίων" -#. c8sZ #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2619,7 +2347,6 @@ msgctxt "" msgid "The list below shows the contents of: %1" msgstr "Η παρακάτω λίστα εμφανίζει τα περιεχόμενα του %1" -#. Wj*F #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2629,7 +2356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" -#. 7lwx #: dbtablepreviewdialog.src msgctxt "" "dbtablepreviewdialog.src\n" @@ -2638,7 +2364,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge Recipients" msgstr "Παραλήπτες συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#. mc+o #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2648,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save, print or send the document" msgstr "Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή του εγγράφου" -#. P3+c #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2658,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Select one of the options below:" msgstr "Επιλέξτε μία από τις παρακάτω επιλογές:" -#. g4ZS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2668,7 +2391,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save starting document" msgstr "~Αποθήκευση του εγγράφου εκκίνησης" -#. @0Fq #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2678,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~merged document" msgstr "Αποθήκευση ~συγχωνευμένου εγγράφου" -#. C:Fd #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2688,7 +2409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print merged document" msgstr "~Εκτύπωση συγχωνευμένου εγγράφου" -#. gw?O #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2698,7 +2418,6 @@ msgctxt "" msgid "Send merged document as ~E-Mail" msgstr "Αποστολή συγχωνευμένου εγγράφου ως ~ηλεκτρονικό μήνυμα" -#. h7^E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2708,7 +2427,6 @@ msgctxt "" msgid "Save starting ~document" msgstr "Αποθήκευση ~εγγράφου εκκίνησης" -#. #+S; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2718,7 +2436,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο" -#. -Xv` #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2728,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα" -#. ]-]Y #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2738,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Από" -#. /?-6 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2748,7 +2463,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~Μέχρι" -#. imGy #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2758,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Do~cuments" msgstr "Αποθήκευση ε~γγράφων" -#. |\3p #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2768,7 +2481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Εκτυπωτής" -#. 9Y/T #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2778,7 +2490,6 @@ msgctxt "" msgid "P~roperties..." msgstr "~Ιδιότητες..." -#. ldBE #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2788,7 +2499,6 @@ msgctxt "" msgid "Print ~all documents" msgstr "Εκτύπωση ό~λων των εγγράφων" -#. xKQi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2798,7 +2508,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t Documents" msgstr "Εκτύ~πωση εγγράφων" -#. :M`; #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2808,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o" msgstr "~Στο" -#. R2C+ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2818,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy to..." msgstr "~Αντιγραφή σε..." -#. z=KS #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2828,7 +2535,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubject" msgstr "~Θέμα" -#. e[bt #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2838,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Sen~d as" msgstr "~Αποστολή ως" -#. ,muw #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2848,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenDocument Text" msgstr "Κείμενο OpenDocument" -#. I4_- #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2858,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Adobe PDF-Document" msgstr "Έγγραφο Adobe-PDF" -#. i3ui #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2868,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Έγγραφο Microsoft Word" -#. 10fi #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2878,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Message" msgstr "Μήνυμα HTML" -#. ,|}/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2888,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain Text" msgstr "Απλό κείμενο" -#. rq\q #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2897,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~operties..." msgstr "~Ιδιότητες..." -#. T\Ip #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2906,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the a~ttachment" msgstr "Όνομα του ~συνημμένου" -#. ?\Qe #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2915,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end all documents" msgstr "Αποστο~λή όλων των εγγράφων" -#. }`nZ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2924,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~nd documents" msgstr "~Αποστολή εγγράφων" -#. ?[/j #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2933,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~starting document" msgstr "Αποθήκευση εγγράφου ~εκκίνησης" -#. [M99 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2942,7 +2637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου" -#. necX #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2951,7 +2645,6 @@ msgctxt "" msgid "Print settings" msgstr "Ρυθμίσεις εκτύπωσης" -#. fL.F #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2960,7 +2653,6 @@ msgctxt "" msgid "E-Mail settings" msgstr "Ρυθμίσεις ηλεκτρονικής αλληλογραφίας" -#. !9T/ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2969,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς όνομα" -#. !,DW #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2978,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a subject for this message. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Δεν έχετε ορίσει θέμα για αυτό το μήνυμα. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ένα θέμα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα." -#. 3YmU #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2987,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "No subject" msgstr "Χωρίς θέμα" -#. s*M: #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -2996,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to provide one, please type it now." msgstr "Δεν έχετε ορίσει θέμα για το συνημμένο. Εάν επιθυμείτε να προσθέσετε ένα θέμα, παρακαλώ πληκτρολογήστε το τώρα." -#. XzG~ #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3011,7 +2699,6 @@ msgstr "" "\n" " Επιθυμείτε να εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας τώρα;" -#. IDkO #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3021,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Send a copy of this mail to:" msgstr "Αποστολή ενός αντίγραφου αυτού του μηνύματος σε:" -#. k4#E #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3031,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cc" msgstr "Κοι~νοποίηση" -#. cS]L #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3041,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bcc" msgstr "~Κρυφή κοινοποίηση" -#. /MKz #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3055,7 +2739,6 @@ msgstr "" "Σημείωση:\n" "Διαχωρίστε τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις με (;)." -#. iPO( #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3064,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy To" msgstr "Αντιγραφή σε" -#. N]\3 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3074,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name." msgstr "Ένα έγγραφο με όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο με ένα διαφορετικό όνομα." -#. s1@9 #: mmoutputpage.src msgctxt "" "mmoutputpage.src\n" @@ -3084,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "New document name" msgstr "Νέο όνομα εγγράφου" -#. U]K^ #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3094,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Select starting document for the mail merge" msgstr "Επιλογή αρχικού εγγράφου για τη συγχώνευση αλληλογραφίας" -#. 8q=a #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3104,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the document upon which to base the mail merge document" msgstr "Επιλέξτε το έγγραφο στο οποίο θα βασίζεται το συγχωνευμένο έγγραφο αλληλογραφίας" -#. ^Y?] #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3114,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the current ~document" msgstr "Χρήση του τρέχοντος ~εγγράφου" -#. 9;^f #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3124,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a ne~w document" msgstr "Δημιουργία ενός ~νέου εγγράφου" -#. (]N2 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3134,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from ~existing document" msgstr "Εκκίνηση από ~υπάρχον αρχείο" -#. [i]7 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3144,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~Περιήγηση..." -#. @)Pg #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3154,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Start from a t~emplate" msgstr "Εκκίνηση από ένα ~πρότυπο" -#. %_B6 #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3164,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "B~rowse..." msgstr "~Περιήγηση..." -#. Ax7z #: mmdocselectpage.src msgctxt "" "mmdocselectpage.src\n" @@ -3174,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Start fro~m a recently saved starting document" msgstr "Εκκίνηση ~από ένα πρόσφατα αποθηκευμένο έγγραφο" -#. 3{/$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3184,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Personalize the mail merge documents" msgstr "Προσωποποίηση των συγχωνευμένων εγγράφων του μηνύματος" -#. OHA8 #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3194,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window." msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε μεμονωμένα έγγραφα. Κάνοντας κλικ στην %1, ο Αυτόματος πιλότος θα μετατραπεί προσωρινά σε ένα μικρό παράθυρο, έτσι ώστε να μπορείτε να επεξεργαστείτε το έγγραφό σας. Ύστερα από την επεξεργασία του εγγράφου, επιστρέψτε στον Αυτόματο πιλότο κάνοντας κλικ στην 'Επιστροφή στον οδηγό συγχώνευσης αλληλογραφίας' στο μικρό παράθυρο." -#. I#Ib #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3204,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit individual document..." msgstr "~Επεξεργασία μεμονωμένου εγγράφου..." -#. )muI #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3214,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Εύ~ρεση" -#. k1#E #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3224,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search for:" msgstr "~Εύρεση για:" -#. s]H? #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3234,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find..." msgstr "Εύ~ρεση..." -#. *E(@ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3244,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole wor~ds only" msgstr "Μόνο ολόκληρες ~λέξεις" -#. Vqd$ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" @@ -3254,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Back~wards" msgstr "~Προς τα πίσω" -#. 6[jZ #: mmmergepage.src msgctxt "" "mmmergepage.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/dialog.po b/source/el/sw/source/ui/dialog.po index b53f9f4ccd8..25ab526ad8f 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/el/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353097946.0\n" -#. NGUr #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Pages:" msgstr "Αριθμός σελίδων:" -#. d]N} #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Tables:" msgstr "Αριθμός πινάκων:" -#. !)x~ #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Graphics:" msgstr "Αριθμός γραφικών αντικειμένων:" -#. 2}{X #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of OLE Objects:" msgstr "Αριθμός αντικειμένων OLE:" -#. b:H` #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Paragraphs:" msgstr "Αριθμός παραγράφων:" -#. f\5L #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Words:" msgstr "Αριθμός λέξεων:" -#. `IEI #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters:" msgstr "Αριθμός χαρακτήρων:" -#. D`M- #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Characters excluding spaces:" msgstr "Αριθμός χαρακτήρων χωρίς κενά:" -#. la6: #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of Lines:" msgstr "Αριθμός γραμμών:" -#. I_r1 #: docstdlg.src msgctxt "" "docstdlg.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Ενημέρωση" -#. JU\. #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. b\FV #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Included outline levels" msgstr "Συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης" -#. ST8| #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs per level" msgstr "Παράγραφοι ανά στάθμη" -#. 3wZa #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." msgstr "Στην περίληψη εμφανίζεται το επιλεγμένο πλήθος παραγράφων από τα συμπεριλαμβανόμενα επίπεδα διάρθρωσης." -#. N3C; #: abstract.src msgctxt "" "abstract.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Create AutoAbstract" msgstr "Δημιουργία αυτόματης περίληψης" -#. n$fr #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. 5n0: #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Σύνολο χαρακτήρων" -#. \egX #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Default fonts" msgstr "Βασικές γραμματοσειρές" -#. F):/ #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Lan~guage" msgstr "~Γλώσσα" -#. Ix09 #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph break" msgstr "Αλλαγή ~παραγράφου" -#. RH}D #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~CR & LF" msgstr "~CR & LF" -#. %^f, #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~R" msgstr "C~R" -#. O4+X #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~LF" msgstr "~LF" -#. bYMk #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#. koOt #: ascfldlg.src msgctxt "" "ascfldlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "ASCII Filter Options" msgstr "Επιλογές φίλτρων ASCII" -#. @}|] #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Κω~δικός πρόσβασης" -#. 9%}Z #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Read-only" msgstr "Μόνο για ~ανάγνωση" -#. 3N?J #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit links" msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων" -#. 1hG( #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory '%1' does not exist." msgstr "Ο κατάλογος '%1' δεν υπάρχει." -#. W24; #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;" -#. ZS3. #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε." -#. =l-p #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Section" msgstr "Ε~νότητα" -#. zeEj #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ide" msgstr "Α~πόκρυψη" -#. -Seh #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#. @Mqs #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~With Condition" msgstr "Με συνθήκ~η" -#. @j6t #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. 5A=1 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ditable in read-only document" msgstr "Δυ~νατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση" -#. F#}3 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#. Ul.s #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Σύνδεση" -#. f:~D #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "DD~E" msgstr "DD~E" -#. 0{s% #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE ~command" msgstr "~Εντολή DDE" -#. R8Q6 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Όνο~μα αρχείου" -#. _6YO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Απόκρυψη" -#. \oLJ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. Xs5T #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -444,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Write protection" msgstr "Προστασία εγγραφής" -#. z.3- #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -453,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Wit~h password" msgstr "Με κω~δικό πρόσβασης" -#. b}Sf #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -463,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#. OR5} #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Προστατευμένο" -#. bnk9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -483,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Επιλογές..." -#. @9.^ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -493,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Αφαίρεση" -#. x!4x #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -502,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Sections" msgstr "Επεξεργασία ενοτήτων" -#. Ai;7 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -511,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "Section name changed:" msgstr "Όνομα ενότητας που τροποποιήθηκε:" -#. cY^? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -520,7 +467,6 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate section name" msgstr "Διπλή ονομασία ενότητας" -#. DC1_ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -529,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Μια σύνδεση αρχείου διαγράφει τα περιεχόμενα της τρέχουσας ενότητας. Να πραγματοποιηθεί η σύνδεση παρόλα αυτά;" -#. U43N #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -538,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που δόθηκε δεν είναι έγκυρος." -#. %F/] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "The password has not been set." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης δεν έχει οριστεί." -#. l+XI #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#. MwVd #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. KPl8 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Εσοχές" -#. lc~, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. n{%) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους" -#. 0\(\ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#. 5U~+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Section" msgstr "Εισαγωγή ενότητας" -#. 3Zze #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -626,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "New section" msgstr "Δημιουργία ενότητας" -#. 4jz, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -636,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect" msgstr "Προ~στασία" -#. ZE?, #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -646,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. {GSl #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -656,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Εσοχές" -#. O)Dg #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. *lN; #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Υποσημειώσεις/Σημειώσεις τέλους" -#. ~yxq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. YXOq #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Υποσημειώσεις" -#. ^6oA #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Collec~t at end of text" msgstr "Συλλογή στο τέλος του ~κειμένου" -#. PUoo #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Επα~νεκκίνηση αρίθμησης" -#. %DA+ #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Έναρ~ξη από" -#. }4PG #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom ~format" msgstr "Προσαρμοσμένη μορ~φή" -#. mo!X #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Πριν από" -#. G]b? #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Ύστ~ερα από" -#. pD`L #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Σημειώσεις τέλους" -#. ^6WO #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect at end of section" msgstr "Συλλογή στο τέλος της ενότητ~ας" -#. +Y|) #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Restart numbering" msgstr "Επα~νεκκίνηση αρίθμησης" -#. IDTK #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Έναρ~ξη από" -#. d]D| #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom format" msgstr "Προσαρμοσμένη μορφή" -#. 83L] #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "~Πριν από" -#. x`tx #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -825,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Aft~er" msgstr "Ύστ~ερα από" -#. _TZ2 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -835,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" -#. X.!e #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Before section" msgstr "~Πριν από την ενότητα" -#. DXi9 #: regionsw.src msgctxt "" "regionsw.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/dochdl.po b/source/el/sw/source/ui/dochdl.po index b1153ea05b0..289dfbfc0d7 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/el/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:32+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353097960.0\n" -#. gjOW #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTexts for shortcut " msgstr "Αυτόματα κείμενα για συντόμευση " -#. `(6, #: selglos.src msgctxt "" "selglos.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert AutoText" msgstr "Εισαγωγή αυτόματου κειμένου" -#. P*X+ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Το αυτόματο κείμενο για την συντόμευση '%1' δεν βρέθηκε." -#. aLMe #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "A table cannot be inserted into another table. However, you can paste the data into the document when the cursor is not in a table." msgstr "Δεν είναι δυνατό να εισαχθεί ένας πίνακας μέσα σε έναν άλλο πίνακα. Παρόλα αυτά, μπορείτε να επικολλήσετε τα δεδομένα σε ένα έγγραφο, όταν ο δείκτης του ποντικιού σας δε βρίσκεται σε έναν πίνακα." -#. aH9[ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -62,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αυτόματου κειμένου." -#. 3Q7s #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Η ζητούμενη μορφή προχείρου δεν είναι διαθέσιμη." -#. E8MB #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -88,7 +81,6 @@ msgstr "" "να μπορούν να αποθηκευτούν.\n" "Επιθυμείτε να μετατραπεί τώρα;" -#. Mtk^ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. FpEs #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Γραφικά [%PRODUCTNAME Writer]" -#. e)rd #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]" msgstr "Αντικείμενο [%PRODUCTNAME Writer]" -#. %7rJ #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/docvw.po b/source/el/sw/source/ui/docvw.po index 77d157ca302..356a49957cc 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/el/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:26+0200\n" "Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. na@w #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Today," msgstr "Σήμερα," -#. JOTl #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday," msgstr "Χθες," -#. a?4L #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "All Comments" msgstr "Όλα τα σχόλια" -#. LeR) #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments by " msgstr "Σχόλια από " -#. u|+_ #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "(no date)" msgstr "(χωρίς ημερομηνία)" -#. gs5q #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "(no author)" msgstr "(χωρίς συντάκτη)" -#. *}0C #: annotation.src msgctxt "" "annotation.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Reply to $1" msgstr "Απάντηση σε $1" -#. yO[s #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" -#. hp_K #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Προβολή εγγράφου" -#. (P5Z #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading number $(ARG2): $(ARG1)" msgstr "Αριθμός επικεφαλίδας $(ARG2): $(ARG1)" -#. worY #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Header $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα $(ARG1)" -#. jU;n #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Header page $(ARG1)" msgstr "Κεφαλίδα σελίδας $(ARG1)" -#. kVJf #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο $(ARG1)" -#. fHqe #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer page $(ARG1)" msgstr "Υποσέλιδο σελίδας $(ARG1)" -#. ZxD% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" -#. H;M` #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote $(ARG1)" msgstr "Υποσημείωση $(ARG1)" -#. MGaJ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" -#. p)N% #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote $(ARG1)" msgstr "Σημείωση τέλους $(ARG1)" -#. 8W2- #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)" msgstr "$(ARG1) στη σελίδα $(ARG2)" -#. :k{@ #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Page $(ARG1)" msgstr "Σελίδα $(ARG1)" -#. {Q4F #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Page: $(ARG1)" msgstr "Σελίδα: $(ARG1)" -#. #NVB #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. \S4x #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. oM$h #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#. yZTw #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" msgstr "Πατήστε σε αυτό το κουμπί για να εμφανιστεί μια λίστα με τις επιτρεπόμενες ενέργειες σε αυτό το σχόλιο και τα άλλα σχόλια" -#. b3Ck #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Document preview" msgstr "Προβολή εγγράφου" -#. 487W #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "(Κατάσταση προεπισκόπησης)" -#. XOwa #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document" msgstr "%PRODUCTNAME έγγραφο" -#. 1YvC #: access.src msgctxt "" "access.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(μόνο για ανάγνωση)" -#. BKK2 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -286,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Άν~οιγμα" -#. u2.. #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in New Window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#. d)E0 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -306,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Επεξεργασία" -#. @7sP #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Text" msgstr "Επιλογή κειμένου" -#. IE5W #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -326,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~load" msgstr "Επα~ναφόρτωση" -#. rC0f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -336,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Reload Frame" msgstr "Επαναφόρτωση πλαισίου" -#. ?uyW #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~ML Source" msgstr "Κώδικας ~HTML" -#. p@y$ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -356,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Backwards" msgstr "Προς τα πίσω" -#. F6tC #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Forward" msgstr "Ε~μπρός" -#. 1LO_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -376,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphics..." msgstr "Αποθήκευση γραφικών..." -#. IZA7 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -386,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Ως σύνδεσμος" -#. o!U_ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#. 6[ff #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -406,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Graphics" msgstr "Προσθήκη γραφικών" -#. 17$t #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Background..." msgstr "Αποθήκευση παρασκηνίου..." -#. GS4y #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -426,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "As Link" msgstr "Ως σύνδεσμος" -#. cj1A #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -436,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#. :T5Q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -446,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Background" msgstr "Προσθήκη παρασκηνίου" -#. rU#} #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Link" msgstr "Αντιγραφή ~σύνδεσης" -#. Lo[C #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -466,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~Graphics" msgstr "Αντιγραφή ~γραφικών" -#. Owt? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -476,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Graphics" msgstr "Φόρτωση γραφικών" -#. lU$q #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Off" msgstr "Απενεργοποίηση γραφικών" -#. {u=6 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -496,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins Off" msgstr "Απενεργοποίηση πρόσθετων λειτουργιών" -#. KHXu #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -506,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Leave Full-Screen Mode" msgstr "Έξοδος από τη λειτουργία πλήρους οθόνης" -#. r\-o #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -516,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Αντι~γραφή" -#. i6{? #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -525,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Click the left mouse button to link the frames." msgstr "Κάντε κλικ με το αριστερό κουμπί του ποντικιού για να συνδεθούν τα πλαίσια." -#. 9lX@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -534,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not empty." msgstr "Το πλαίσιο προορισμού δεν είναι κενό." -#. LX2@ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -543,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame is already linked." msgstr "Το πλαίσιο προορισμού είναι ήδη συνδεδεμένο." -#. a-Hm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -552,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "The target frame for the link is in an invalid area." msgstr "Το πλαίσιο προορισμού βρίσκεται σε μια περιοχή στην οποία είναι αδύνατον να δημιουργηθεί μία σύνδεση." -#. Yeul #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -561,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "Target frame not found at current position." msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί πλαίσιο προορισμού στην τρέχουσα θέση." -#. 1|j: #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -570,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "The source frame is already the source of a link." msgstr "Το πλαίσιο προέλευσης αντιπροσωπεύει ήδη την προέλευση μιας σύνδεσης." -#. ZT.g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -579,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "A closed link is not possible." msgstr "Δεν είναι δυνατό να δημιουργηθεί μία κλειστή σύνδεση." -#. -SXV #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -588,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserted" msgstr "Εισηγμένο" -#. .=*- #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -597,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleted" msgstr "Διαγραμμένο" -#. 1)a( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -606,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted" msgstr "Μορφοποιημένο" -#. %b4a #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -615,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Table changed" msgstr "Τροποποιημένος πίνακας" -#. e(DK #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -624,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα πρότυπα παραγράφου" -#. K\8J #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -633,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote: " msgstr "Σημείωση τέλους: " -#. h4O; #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -642,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote: " msgstr "Υποσημείωση: " -#. _F]g #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -655,7 +587,6 @@ msgstr "" "Το περιεχόμενο που είναι μόνο για ανάγνωση δεν μπορεί να τροποποιηθεί.\n" "Οι τροποποιήσεις δεν θα γίνουν δεκτές" -#. 6VR^ #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -664,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table column" msgstr "Προσαρμογή στήλης πίνακα" -#. 7b2j #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -673,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust table row" msgstr "Προσαρμογή γραμμής πίνακα" -#. jVb* #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -682,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Select whole table" msgstr "Επιλογή ολόκληρου πίνακα" -#. v/P# #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -691,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table row" msgstr "Επιλογή γραμμής πίνακα" -#. e{r( #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -700,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Select table column" msgstr "Επιλογή στήλης πίνακα" -#. OK$T #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "%s-κλικ για άνοιγμα του μενού έξυπνων ετικετών" -#. $9q8 #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (%1)" msgstr "Κεφαλίδα (%1)" -#. Yj!f #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -727,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (%1)" msgstr "Υποσέλιδο (%1)" -#. ruGR #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -736,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Header..." msgstr "Διαγραφή κεφαλίδας..." -#. (d0S #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -745,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Header..." msgstr "Μορφοποίηση κεφαλίδας..." -#. EcNm #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" @@ -754,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Footer..." msgstr "Διαγραφή υποσέλιδου..." -#. f[yl #: docvw.src msgctxt "" "docvw.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/envelp.po b/source/el/sw/source/ui/envelp.po index d036b316489..110bc03c582 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/el/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 18:15+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353089738.0\n" -#. =FM{ #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Database could not be opened." msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα της βάση δεδομένων." -#. ]UMc #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "No database drivers installed." msgstr "Δεν έχει γίνει εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης βάσης δεδομένων." -#. SS%6 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Document" msgstr "~Δημιουργία εγγράφου" -#. P/-g #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "~New Doc." msgstr "~Δημιουργία εγγράφου" -#. G=26 #: envelp.src msgctxt "" "envelp.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" -#. |+3L #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope orientation" msgstr "Προσανατολισμός φακέλου" -#. lka5 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print from top" msgstr "Ε~κτύπωση από πάνω" -#. HH+X #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "Print from ~bottom" msgstr "Εκτύπωση από ~κάτω" -#. })rG #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shift right" msgstr "~Προς τα δεξιά" -#. g[.C #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -111,7 +101,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift ~down" msgstr "Προς τα ~κάτω" -#. kvX= #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Current printer" msgstr "Τρέχων εκτυπωτής" -#. n((4 #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "- No printer installed -" msgstr "- Δεν έχει εγκατασταθεί εκτυπωτής -" -#. $Jrs #: envprt.src msgctxt "" "envprt.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Ρύθμιση..." -#. 4+Tj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal pitch" msgstr "Ορι~ζόντια απόσταση" -#. _k3v #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -161,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical pitch" msgstr "Κατα~κόρυφη απόσταση" -#. qH+4 #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Πλάτος" -#. DGEr #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -181,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Ύ~ψος" -#. 6URh #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -191,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left margin" msgstr "Α~ριστερό περιθώριο" -#. GdKF #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -201,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top margin" msgstr "Ά~νω περιθώριο" -#. CE_X #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Στήλες" -#. Kn!F #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ows" msgstr "~Γραμμές" -#. e@vl #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "P~age Width" msgstr "~Πλάτος σελίδας" -#. 0$YD #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Height" msgstr "Ύ~ψος σελίδας" -#. vK9E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Αποθήκευ~ση..." -#. zYF( #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "H. Pitch" msgstr "Οριζ. απόσταση" -#. XDJ? #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "V. Pitch" msgstr "Κάθ. απόσταση" -#. *Zga #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#. eKbW #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#. [R1s #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin" msgstr "Αριστερό περιθώριο" -#. cDk= #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin" msgstr "Άνω περιθώριο" -#. 68)y #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. U;!} #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -323,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" -#. R+\E #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Πλάτος σελίδας" -#. WCZ\ #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -341,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Height" msgstr "Ύψος σελίδας" -#. 1(,Z #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Είδος" -#. 6*oj #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "T~ype" msgstr "~Τύπος" -#. x@Vm #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. fkhR #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -385,7 +347,6 @@ msgstr "" "Η ετικέτα \"%1 / %2\" υπάρχει ήδη.\n" "Θέλετε να αντικατασταθεί;" -#. S-DE #: labfmt.src msgctxt "" "labfmt.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Label Format" msgstr "Αποθήκευση μορφοποίησης της ετικέτας" -#. Vp:o #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Παραλήπτης" -#. @Q,: #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. u9a\ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "από αριστερά" -#. X$IH #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "από πάνω" -#. %eF8 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. ~$M. #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -454,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#. EcZs #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -464,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" -#. /=]= #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -474,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. vu^! #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -484,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "from left" msgstr "από αριστερά" -#. Pp48 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -494,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "from top" msgstr "από πάνω" -#. 9WB3 #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -504,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. ;sXD #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#. S4b$ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -524,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#. Xhci #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -534,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "~Μορφή" -#. -?BC #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -544,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Πλάτος" -#. F7(~ #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -554,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Ύ~ψος" -#. ga7) #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -564,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "~Χαρακτήρας..." -#. tseT #: envfmt.src msgctxt "" "envfmt.src\n" @@ -574,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Π~αράγραφος..." -#. IVW. #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -584,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Φάκελος" -#. CE/q #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -594,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. HAEf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -604,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" -#. .sR4 #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -614,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Εισαγωγή" -#. gMs# #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -624,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Τ~ροποποίηση" -#. pPK/ #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -633,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Φάκελος" -#. JcDS #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Addr~essee" msgstr "Παρα~λήπτης" -#. r-K! #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -653,7 +588,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#. q?g? #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -663,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. {~jf #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -673,7 +606,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database field" msgstr "Πεδίο ~βάσης δεδομένων" -#. ?92O #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sender" msgstr "~Αποστολέας" -#. I$IA #: envlop.src msgctxt "" "envlop.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Φάκελος" -#. [QfA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge" msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας" -#. aCK] #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -711,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Ό~λες" -#. =hF$ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -721,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected records" msgstr "Ε~πιλεγμένες εγγραφές" -#. +~-r #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "~From:" msgstr "~Από:" -#. IW72 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -741,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "~To:" msgstr "Έ~ως:" -#. ifsj #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -751,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Records" msgstr "Εγγραφές" -#. NeEU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -761,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printer" msgstr "~Εκτυπωτής" -#. D/q` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -771,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Electronic" msgstr "Αλ~ληλογραφία" -#. 4GGk #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -781,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#. w+vU #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -791,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single print jobs" msgstr "~Μεμονωμένες εργασίες εκτύπωσης" -#. -4Js #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -801,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Save merged document" msgstr "Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου" -#. C=np #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -811,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ave as single document" msgstr "Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο" -#. KNDn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve as individual documents" msgstr "Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα" -#. 4;dE #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -831,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Generate file name from ~Database" msgstr "Δημιουργία ονόματος αρχείου από ~βάση δεδομένων" -#. _YAA #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -841,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Field" msgstr "Πεδίο" -#. _JRl #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -851,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "Μονο~πάτι" -#. :D#4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -861,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ile format" msgstr "Μορφή αρ~χείου" -#. IY[e #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -871,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "~Θέμα" -#. G+F9 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -881,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "Attachments" msgstr "Συνημμένα" -#. PAaX #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -891,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Format" msgstr "Μορφή αλληλογραφίας" -#. -gz7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -901,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "HTM~L" msgstr "HTM~L" -#. uq\7 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -911,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "RT~F" msgstr "RT~F" -#. 0kSn #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -921,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. M_NY #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -931,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Έξοδος" -#. 0cO` #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -941,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" -#. NK|I #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -951,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "From this ~document" msgstr "Από αυτό το έ~γγραφο" -#. ,E*[ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -961,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "From a ~template" msgstr "Από ένα ~πρότυπο" -#. :jzT #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -971,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" -#. 6?N4 #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -981,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use existing" msgstr "Χρήση ~υπάρχουσας" -#. R}+b #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -991,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "~Create new connection" msgstr "~Δημιουργία νέας σύνδεσης" -#. IQQ_ #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1001,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." msgstr "Τα πεδία χρησιμοποιούνται για την προσαρμογή φόρμας επιστολών. Τα πεδία είναι δείκτες τοποθέτησης για δεδομένα από μια προέλευση δεδομένων, όπως μια βάση δεδομένων. Τα πεδία σε μια φόρμα επιστολής πρέπει να συνδέονται με μια προέλευση δεδομένων." -#. U@1T #: mailmrge.src msgctxt "" "mailmrge.src\n" @@ -1010,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Connection" msgstr "Σύνδεση προέλευσης δεδομένων" -#. !]n# #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1019,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#. tRLk #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1028,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Business Cards" msgstr "Επαγγελματικές κάρτες" -#. WSJm #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1038,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Private" msgstr "Προσωπικά" -#. ]0}C #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1048,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Εργασία" -#. Hn+i #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1058,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. %R\x #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1068,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. +^I- #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1078,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Medium" msgstr "Μέσο" -#. _BZj #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1088,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text" msgstr "Κείμενο ετικέτας" -#. +60P #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1098,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#. ,$Bf #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1108,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#. eKa3 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1118,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. `G-\ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1128,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων" -#. 8EzU #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1138,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Inscription" msgstr "Επιγραφή" -#. cQ4l #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1148,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Συνεχής" -#. ^2e) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1158,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sheet" msgstr "~Φύλλο" -#. jR)U #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1168,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand" msgstr "Είδος" -#. Qq,H #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1178,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. uJ!+ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1188,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. $k1g #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1198,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize Labels" msgstr "Συγχρονισμός ετικετών" -#. 9XMT #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1207,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#. `FjA #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "[User]" msgstr "[Χρήστης]" -#. EqDS #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Section" msgstr "Ενότητα αυτόματου κειμένου" -#. Qj4} #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" -#. :S)O #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Private data" msgstr "Προσωπικά δεδομένα" -#. =yx^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Όνομα/Επώ~νυμο/Αρχικά" -#. ul\E #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials 2" msgstr "Όνομα/Επώ~νυμο/Αρχικά 2" -#. lD-) #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "S~treet" msgstr "Ο~δός" -#. /M3$ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/Cit~y" msgstr "Τ.Κ./Πό~λη" -#. ;zMK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~untry/State" msgstr "~Χώρα/Νομός" -#. +Xm^ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Title/~Profession" msgstr "Τίτλος/Επά~γγελμα" -#. 5G,; #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό" -#. A75Z #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x" msgstr "Φα~ξ" -#. KL*/ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage / e-mail" msgstr "Αρχική σελίδα / Ηλ.διεύθυνση" -#. L@Z@ #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "Business data" msgstr "Επαγγελματικά δεδομένα" -#. mJ*% #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#. Jua4 #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Company 2nd line" msgstr "Εταιρία 2η γραμμή" -#. jtEV #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Slogan" msgstr "Σλόγκαν" -#. xK5G #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Οδός" -#. S*e: #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1396,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "ZIP/City" msgstr "Τ.Κ./Πόλη" -#. 3zit #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1406,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/State" msgstr "Χώρα/Νομός" -#. mjFW #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1416,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. eIUs #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1426,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Phone/Mobile" msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό" -#. FyzK #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1436,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Fax" msgstr "Φαξ" -#. pTSi #: label.src msgctxt "" "label.src\n" @@ -1446,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Ho~mepage / e-mail" msgstr "Αρχική ~σελίδα / Ηλ.διεύθυνση" -#. `Aqs #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entire page" msgstr "Ο~λόκληρη σελίδα" -#. i|fd #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1466,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Single label" msgstr "~Μεμονωμένη ετικέτα" -#. jGp/ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1476,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "~Στήλη" -#. 6M;~ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1486,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Γραμμή" -#. %C%S #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1496,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze contents" msgstr "Συγ~χρονισμός περιεχομένων" -#. i9+@ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1506,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute" msgstr "Κατανομή" -#. gKmT #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1516,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Printer Name" msgstr "Όνομα εκτυπωτή" -#. i@,\ #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" @@ -1526,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Setup..." msgstr "Ρύθμιση..." -#. (j(6 #: labprt.src msgctxt "" "labprt.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/fldui.po b/source/el/sw/source/ui/fldui.po index 1f99834121e..18ae636eb50 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/el/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 17:05+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353085514.0\n" -#. ]5k9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#. BzdF #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Παραπομπές" -#. !kB: #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Λειτουργίες" -#. ID`5 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" -#. 0SX9 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Μεταβλητές" -#. Lfw* #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#. wfi~ #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Εισαγωγή" -#. :S_s #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" -#. 62K2 #: fldtdlg.src msgctxt "" "fldtdlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Πεδία" -#. GV2M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Fields" msgstr "Επεξεργασία πεδίων" -#. =8Tt #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. /n;Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ώρα" -#. *7=v #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#. mvN( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Name" msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων" -#. V(*T #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" -#. Z%?B #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Page numbers" msgstr "Αριθμοί σελίδων" -#. ur4[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#. J+F7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. hv}W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Πρότυπα εγγράφου" -#. eH,[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" -#. t4Ri #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Set variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής" -#. y0SX #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Show variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής" -#. ${pE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Formula" msgstr "Εισαγωγή τύπου" -#. S:1L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field" msgstr "Πεδίο εισαγωγής" -#. 8Os\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (variable)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (μεταβλητή)" -#. xksw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Input field (user)" msgstr "Πεδίο εισαγωγής (χρήστης)" -#. 9bXf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional text" msgstr "Κείμενο υπό συνθήκες" -#. v`x{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE field" msgstr "Πεδίο DDE" -#. ?%@Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute macro" msgstr "Εκτέλεση μακροεντολής" -#. cU*a #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range" msgstr "Περιοχή αριθμών" -#. :]f% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Set page variable" msgstr "Ορισμός μεταβλητής σελίδας" -#. /#8i #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Show page variable" msgstr "Εμφάνιση μεταβλητής σελίδας" -#. cF%l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Load URL" msgstr "Φόρτωση URL" -#. n6xg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Δείκτης τοποθέτησης" -#. B.2e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine characters" msgstr "Συνδυασμός χαρακτήρων" -#. gVfu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Input list" msgstr "Λίστα εισαγωγής" -#. o]\I #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Ορισμός παραπομπής" -#. 0aFg #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Reference" msgstr "Εισαγωγή παραπομπής" -#. lk=3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail merge fields" msgstr "Πεδία συγχώνευσης αλληλογραφίας" -#. cY\s #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Next record" msgstr "Επόμενη εγγραφή" -#. /:l} #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Any record" msgstr "Οποιαδήποτε εγγραφή" -#. Q`Z5 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Αριθμός εγγραφής" -#. vlss #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" -#. wD3[ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" -#. @/.\ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" -#. ?ggJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "User Field" msgstr "Πεδίο χρήστη" -#. mQ[C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#. 1g=j #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Script" msgstr "Δέσμη ενεργειών" -#. A]On #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry" msgstr "Καταχώρηση βιβλιογραφίας" -#. 7%#X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Κρυφή παράγραφος" -#. }?W9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "DocInformation" msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" -#. $3Lq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. NKw% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Date (fixed)" msgstr "Ημερομηνία (σταθερά)" -#. t#if #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ώρα" -#. QWz; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Time (fixed)" msgstr "Ώρα (σταθερά)" -#. O/i= #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" -#. *y@Z #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters" msgstr "Χαρακτήρες" -#. Km\p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Λέξεις" -#. 0Ss] #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraphs" msgstr "Παράγραφοι" -#. btaC #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά αντικείμενα" -#. /bMB #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Αντικείμενα" -#. ]C,E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#. bErx #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE αυτόματα" -#. l(t0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE manual" msgstr "DDE χειροκίνητα" -#. u4+l #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Company" msgstr "Εταιρία" -#. m/@L #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "First Name" msgstr "Όνομα" -#. !7#Y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name" msgstr "Επώνυμο" -#. Wc5/ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" -#. nXEc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Street" msgstr "Οδός" -#. JFud #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Country" msgstr "Χώρα" -#. ;{+- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip code" msgstr "Τ.Κ." -#. Dk(X #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "City" msgstr "Πόλη" -#. Ol(N #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. Fo_: #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. 1@gA #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Τηλ. (Οικία)" -#. d:s2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Τηλ. (Εργασία)" -#. HZNk #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "FAX" msgstr "Φαξ" -#. gPYw #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Ηλ. διεύθυνση" -#. 3c4E #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Νομός" -#. YH4U #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "Όχι" -#. +~aq #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "Ναι" -#. Pk.o #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#. o:-S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "File name without extension" msgstr "Όνομα αρχείου χωρίς επέκταση" -#. .Xkj #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File name" msgstr "Όνομα μονοπατιού/αρχείου" -#. 7,9S #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#. w39; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Πρότυπο" -#. vfZ* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. V%ZJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter name" msgstr "Όνομα κεφαλαίου" -#. ;u59 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου" -#. aUF{ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου χωρίς διαχωριστικό" -#. lcZ3 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number and name" msgstr "Αριθμός και όνομα κεφαλαίου" -#. 7U:e #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Ρωμαϊκά (I II III)" -#. 7`\? #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Ρωμαϊκά (i ii iii)" -#. pVV7 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Αραβικά (1 2 3)" -#. fFd$ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Ως πρότυπο σελίδας" -#. nHTu #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. ]fBQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. P!zQ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Initials" msgstr "Αρχικά" -#. 5EVc #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#. VqRb #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. MH|- #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. F/_% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -942,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. jge) #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -951,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" -#. d%qf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -960,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. @!aH #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#. UjrP #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#. o7J; #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. y6EJ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ώρα" -#. 8\%R #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. H}6( #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" -#. #6+C #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. z0O6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" -#. ]hwp #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Above/Below" msgstr "Πάνω από/Κάτω από" -#. OsWl #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "As Page Style" msgstr "Ως πρότυπο σελίδας" -#. P5c+ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Κατηγορία και αριθμός" -#. 2XEE #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Κείμενο λεζάντας" -#. q,Yo #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. es)D #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#. L3F6 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (no context)" msgstr "Αριθμός (χωρίς συμφραζόμενα)" -#. ]r+W #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (full context)" msgstr "Αριθμός (πολλά συμφραζόμενα)" -#. cs/G #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. o7ar #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. kKy2 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. C2C* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά αντικείμενα" -#. f#t# #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. 7mio #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. #X8g #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#. C+N_ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Συν~θήκη" -#. \3,F #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Then, Else" msgstr "Τότε, Αλλιώς" -#. mT;@ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "DDE Statement" msgstr "Δήλωση DDE" -#. 1F{t #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden t~ext" msgstr "Κρυφό κεί~μενο" -#. Ii}y #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro name" msgstr "Όνομα ~μακροεντολής" -#. \0;M #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reference" msgstr "Πα~ραπομπή" -#. sfb9 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Χαρακτήρες" -#. Q`5p #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Αριθμός εγγραφής" -#. Yh3% #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ffset" msgstr "~Μετατόπιση" -#. w,s* #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#. :Qj0 #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" -#. oK.c #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. nw3Q #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Όλα>" -#. itY~ #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#. sRdf #: fldui.src msgctxt "" "fldui.src\n" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" -#. 4fSa #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1312,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. @(R: #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1322,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "Επι~λογή" -#. rHKD #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. 7eK6 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1342,7 +1196,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisi~ble" msgstr "Μη ορα~τά" -#. 6)c~ #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1352,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering by chapter" msgstr "Αρίθμηση κατά κεφάλαια" -#. `0V1 #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1362,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Επίπε~δο" -#. Js!w #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1372,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. 0x9v #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1382,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "Διαχ~ωριστικό" -#. O]=* #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1392,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Όνο~μα" -#. iM^l #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1402,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Τι~μή" -#. q]?` #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1412,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#. {qB| #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1422,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#. A_-f #: fldvar.src msgctxt "" "fldvar.src\n" @@ -1431,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Variables" msgstr "Μεταβλητές" -#. {cQk #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1441,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#. (suQ #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1451,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "~Επόμενο" -#. F|;# #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1461,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Επε~ξεργασία" -#. [4xG #: DropDownFieldDialog.src msgctxt "" "DropDownFieldDialog.src\n" @@ -1470,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose Item: " msgstr "Επιλογή αντικειμένου:" -#. L58h #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1480,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange databases" msgstr "Ανταλλαγή βάσης δεδομένων" -#. !`$) #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1490,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases in Use" msgstr "Βάσεις δεδομένων σε χρήση" -#. y8Qg #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1500,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Available Databases" msgstr "Διαθέσιμες βάσεις δεδομένων" -#. SN[n #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1510,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Περιήγηση..." -#. ZiD? #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1524,7 +1360,6 @@ msgstr "" "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον διάλογο για αντικατάσταση των βάσεων δεδομένων του εγγράφου σας μέσω των πεδίων της βάσης δεδομένων, με άλλες βάσεις δεδομένων. Επιτρέπεται μόνο μια αλλαγή κάθε φορά. Στο αριστερό τμήμα της λίστας μπορούν να γίνουν πολλαπλές επιλογές.\n" "Με το κουμπί της περιήγησης επιλέξτε ένα αρχείο βάσης δεδομένων." -#. Oc*e #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1534,7 +1369,6 @@ msgctxt "" msgid "Database applied to document:" msgstr "Βάση δεδομένων του εγγράφου:" -#. M!5. #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1544,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Addresses.Addresses" msgstr "Διευθύνσεις.Διευθύνσεις" -#. ~36J #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1554,7 +1387,6 @@ msgctxt "" msgid "Define" msgstr "Ορισμός" -#. ,l^r #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1564,7 +1396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" -#. ;msE #: changedb.src msgctxt "" "changedb.src\n" @@ -1573,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange Databases" msgstr "Ανταλλαγή βάσεων δεδομένων" -#. Tg@C #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1583,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. A1Vh #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1593,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "S~election" msgstr "Επι~λογή" -#. BHeT #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~reference to" msgstr "Εισαγωγή πα~ραπομπής σε" -#. 7#l| #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1613,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Όνο~μα" -#. $OYM #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1623,7 +1449,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Τι~μή" -#. T~pJ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1633,7 +1458,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#. 9%_) #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1643,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Υποσημειώσεις" -#. DG@a #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1653,7 +1476,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Σημειώσεις τέλους" -#. rYa( #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1663,7 +1485,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Επικεφαλίδες" -#. #Q]7 #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1673,7 +1494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Αριθμημένες παράγραφοι" -#. d+0_ #: fldref.src msgctxt "" "fldref.src\n" @@ -1682,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross-references" msgstr "Παραπομπές" -#. v787 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1692,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. (|Rl #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1702,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Επι~λογή" -#. ^K4_ #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1712,7 +1529,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Μορ~φή" -#. -,nR #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1722,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Όνο~μα" -#. ,a]7 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1732,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Τι~μή" -#. XpKu #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1742,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Then" msgstr "Τότε" -#. N@W. #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1752,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Else" msgstr "Αλλιώς" -#. IlNj #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1762,7 +1574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Μακροεντολή..." -#. d,N8 #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1772,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Ite~m" msgstr "Αν~τικείμενο" -#. rF-W #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1782,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Προσθήκ~η" -#. 2l@A #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1792,7 +1601,6 @@ msgctxt "" msgid "Items on ~list" msgstr "Αντικείμενα στη ~λίστα" -#. rrc- #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1802,7 +1610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Αφαίρεση" -#. VJSd #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1812,7 +1619,6 @@ msgctxt "" msgid "Move ~Up" msgstr "Μετακίνηση ~πάνω" -#. 1fKr #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1822,7 +1628,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Do~wn" msgstr "Μετακίνηση ~κάτω" -#. *^[V #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1832,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Όνο~μα" -#. J`is #: fldfunc.src msgctxt "" "fldfunc.src\n" @@ -1841,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Λειτουργίες" -#. m0(( #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1851,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. _vdY #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1861,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Συν~θήκη" -#. 6A=f #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1871,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Record number" msgstr "Αριθμός εγγραφής" -#. ,Lx5 #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1881,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Database s~election" msgstr "Επι~λογή βάσης δεδομένων" -#. 0u]% #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1891,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Add database file" msgstr "Προσθήκη αρχείου βάσης δεδομένων" -#. uGJM #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1901,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Περιήγηση..." -#. A(s+ #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1911,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "From database" msgstr "Από βάση δεδομένων" -#. 9i\J #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1921,7 +1717,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Προσαρμοσμένη" -#. 2And #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1931,7 +1726,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. _(=K #: flddb.src msgctxt "" "flddb.src\n" @@ -1940,7 +1734,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Βάση δεδομένων" -#. r3YP #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1950,7 +1743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. 7Du2 #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1960,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "S~elect" msgstr "Επι~λογή" -#. 7W,D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1970,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. +qcg #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1980,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ώρα" -#. 3EaA #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1990,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. J@{D #: flddinf.src msgctxt "" "flddinf.src\n" @@ -1999,229 +1787,3 @@ msgctxt "" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης" - -#. So#~ -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"FT_DOKINFFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Μορ~φή" - -#. gCPK -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"CB_DOKINFFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Σταθερό περιεχόμενο" - -#. w:nd -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"STR_DOKINF_INFO\n" -"string.text" -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -#. OePC -#: flddinf.src -msgctxt "" -"flddinf.src\n" -"TP_FLD_DOKINF\n" -"tabpage.text" -msgid "DocInformation" -msgstr "Πληροφορίες εγγράφου" - -#. E./M -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Script type" -msgstr "Τύπος δέσμης ενεργειών" - -#. JJjs -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_URL\n" -"radiobutton.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. pYve -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"RB_EDIT\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Text" -msgstr "Κεί~μενο" - -#. yT;% -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"FL_POSTIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Contents" -msgstr "Περιεχόμενα" - -#. C0@i -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_EDIT\n" -"string.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών" - -#. 6dnP -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"STR_JAVA_INSERT\n" -"string.text" -msgid "Insert Script" -msgstr "Εισαγωγή δέσμης ενεργειών" - -#. n=Jn -#: javaedit.src -msgctxt "" -"javaedit.src\n" -"DLG_JAVAEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Script" -msgstr "Επεξεργασία δέσμης ενεργειών" - -#. :KLZ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKTYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Τύπος" - -#. 9ej* -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "S~elect" -msgstr "Επι~λογή" - -#. AcL\ -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKFORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ormat" -msgstr "Μορ~φή" - -#. B:bt -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"FT_DOKVALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ffset" -msgstr "~Μετατόπιση" - -#. djj( -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"CB_DOKFIXEDCONTENT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fixed content" -msgstr "~Σταθερό περιεχόμενο" - -#. R7c` -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKDATEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in days" -msgstr "Μ~ετατόπιση σε ημέρες" - -#. W2n. -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"STR_DOKTIMEOFF\n" -"string.text" -msgid "Offs~et in minutes" -msgstr "Με~τατόπιση σε λεπτά" - -#. gY7t -#: flddok.src -msgctxt "" -"flddok.src\n" -"TP_FLD_DOK\n" -"tabpage.text" -msgid "Document" -msgstr "Έγγραφο" - -#. 2R=9 -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"ED_LABEL\n" -"edit.text" -msgid "Input" -msgstr "Εισαγωγή" - -#. ;.ta -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"FL_EDIT\n" -"fixedline.text" -msgid "Edit" -msgstr "Επεξεργασία" - -#. sDsW -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Επόμενο" - -#. {Ufy -#: inpdlg.src -msgctxt "" -"inpdlg.src\n" -"DLG_FLD_INPUT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Input Field" -msgstr "Πεδίο εισαγωγής" diff --git a/source/el/sw/source/ui/fmtui.po b/source/el/sw/source/ui/fmtui.po index 9ab923eefd9..b0033008fcb 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/fmtui.po +++ b/source/el/sw/source/ui/fmtui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rD?X #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. hYv! #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Εφέ χαρακτήρων" -#. fLzf #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. s*?G #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Ασιατική διάταξη" -#. H+}| #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. /{0* #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων" -#. :!WJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Εσοχές και διάστιχο" -#. ;i#@ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. on)H #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Ροή κειμένου" -#. P6~- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Ασιατική τυπογραφία" -#. }8PD #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. _x?w #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Εφέ χαρακτήρων" -#. F[@5 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. fpS# #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Ασιατική διάταξη" -#. L3%_ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline & Numbering" msgstr "Διάρθρωση και αρίθμηση" -#. *osP #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Στηλοθέτες" -#. c)Of #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" -#. C}mr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. J.Tl #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. JS1C #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Συνθήκη" -#. 6#Zz #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Πρότυπο παραγράφου" -#. @MAw #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. LMV\ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Πρότυπο σελίδας" -#. %~(O #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. 3Eu6 #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. 0XTr #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -269,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#. ,MJJ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -278,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#. 0Mg~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Grid" msgstr "Πλέγμα κειμένου" -#. +dK% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -296,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. {j.? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -305,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" -#. )21= #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. .c*f #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. s95Q #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#. KFbq #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. qay- #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -355,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. fc.L #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -365,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. TUP~ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -375,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" -#. 9*_t #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -384,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Πρότυπο πλαισίου" -#. _$2T #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -394,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Κουκίδες" -#. #E.{ #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -404,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Style" msgstr "Πρότυπο αρίθμησης" -#. S\_k #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Διάρθρωση" -#. O3f% #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. 7|BU #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -434,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. VzWN #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" @@ -444,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. Uhu? #: tmpdlg.src msgctxt "" "tmpdlg.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po index 40ad72fca5b..4f3f4c4d3b1 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/source/el/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:28+0200\n" "Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. H2PW #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. p_U) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. cTZ( #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#. PTY[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" -#. 1Lh# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. E,C. #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. 8paT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. QR!? #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" -#. JO3% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. 1bJ# #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. 0e%Q #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. z}9B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#. kumA #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" -#. I+fK #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Εικόνα" -#. [8En #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Περικοπή" -#. !`\* #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. |R3B #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. B%g^ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" -#. C*4, #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Picture" msgstr "Εικόνα" -#. 4$xS #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. YU}X #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. o]XY #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#. fTr{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" -#. o[Ex #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. O8)v #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. I@hX #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Μακροεντολή" -#. %(m~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -282,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. ;z[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -292,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Π~λάτος" -#. =K`L #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -302,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width (at least)" msgstr "Π~λάτος (ελάχιστο)" -#. a+aM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -312,7 +282,6 @@ msgctxt "" msgid "Relat~ive" msgstr "~Σχετικό" -#. !NEs #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -322,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Αυτόματο" -#. o8Ab #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -332,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Ύ~ψος" -#. )^8n #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -342,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight (at least)" msgstr "Ύ~ψος (ελάχιστο)" -#. Wk!= #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Σ~χετικό" -#. !LmF #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSize" msgstr "Αυτόματο μέγεθος" -#. B5B) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Διατήρηση αναλογίας" -#. MMaI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "Αρχικό μέ~γεθος" -#. LVyJ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#. hK^E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Σε ~σελίδα" -#. :;K_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Σε πα~ράγραφο" -#. _hg+ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Σε ~χαρακτήρα" -#. fiZ) #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "~Ως χαρακτήρας" -#. E]S{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Σε ~πλαίσιο" -#. HWP: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Αγκύρωση" -#. sFGq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "~Οριζόντια" -#. Jn?[ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "α~νά" -#. N#_/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~σε" -#. -EY4 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Κατοπτρ~ισμός σε άρτιες σελίδες" -#. 4;hb #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Κατακόρυφα" -#. .?gc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "ανά" -#. p\B6 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "σ~ε" -#. O{+- #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Ακολούθηση ροής κειμένου" -#. ;dOl #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. TaSq #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#. Z2x/ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "~File name" msgstr "Όνομα αρ~χείου" -#. %@o~ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Κανένα]" -#. BRcj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. %8q_ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Κατακόρυφα" -#. :(zc #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontally" msgstr "Ορι~ζόντια" -#. lz8z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "On all pages" msgstr "Σε όλες τις σελίδες" -#. P9/u #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "On left pages" msgstr "Στις αριστερές σελίδες" -#. 3%nM #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "On right pages" msgstr "Στις δεξιές σελίδες" -#. !Nxg #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -642,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip" msgstr "Αναστροφή" -#. j=Ie #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Σύνδεση" -#. :KRI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. (@W9 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Όνο~μα" -#. \r4Z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. fW5l #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Περιήγηση..." -#. @|3W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -701,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Σύνδεση με" -#. C=}I #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -711,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server-side image map" msgstr "Χάρτης εικόνας του ~διακομιστή" -#. W-`G #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -721,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Client-side image map" msgstr "~Χάρτης εικόνας του υπολογιστή-πελάτη" -#. ZOrR #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Image map" msgstr "Χάρτης εικόνας" -#. ?wok #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -741,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Όνο~μα" -#. oH+{ #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -751,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alternative (Text only)" msgstr "Εν~αλλακτικά (Μόνο κείμενο)" -#. _{/Y #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -761,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous link" msgstr "~Προηγούμενος σύνδεσμος" -#. |]-w #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -771,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. %;(H #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -781,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next link" msgstr "~Επόμενος σύνδεσμος" -#. IP;7 #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -791,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. GT!b #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -801,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Names" msgstr "Ονόματα" -#. cmqz #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -811,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contents" msgstr "Περιε~χόμενα" -#. 2g_z #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -821,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "~Θέση" -#. T4fI #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -831,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Μέγεθος" -#. *U0E #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -841,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Προστασία" -#. dX[] #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -851,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "~Editable in read-only document" msgstr "Δυνατότητα ~επεξεργασίας σε έγγραφο τύπου Μόνο για ανάγνωση" -#. +|TT #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -861,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Prin~t" msgstr "Εκ~τύπωση" -#. We[% #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -871,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. F7Sj #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -881,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~Κατεύθυνση κειμένου" -#. 41:o #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -891,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Αριστερά-προς-δεξιά (οριζόντια)" -#. dwSG #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -901,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (οριζόντια)" -#. Gs@: #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -911,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (κατακόρυφα)" -#. F*`W #: frmpage.src msgctxt "" "frmpage.src\n" @@ -921,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση γενικότερων ρυθμίσεων αντικειμένων" -#. v7$N #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -931,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption..." msgstr "Αυτόματη λεζάντα..." -#. a+]$ #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -941,7 +848,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Επιλογές..." -#. U-%H #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -951,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#. .PZH #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -961,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. o,?q #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -971,7 +875,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. 9$n] #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -981,7 +884,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. P98t #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -991,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering separator" msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης" -#. %SA! #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. 20f. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid ": " msgstr ": " -#. *)02 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. la,y #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Πάνω από" -#. E%.4 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Κάτω από" -#. s;]% #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Πάνω από" -#. fiio #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Κάτω από" -#. SY6M #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. Y_*E #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1080,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#. Cmj7 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1090,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering captions by chapter" msgstr "Αρίθμηση λεζαντών ανά κεφάλαιο" -#. ZKT0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1100,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Επίπε~δο" -#. vnl5 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1110,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. yl*C #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1120,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separator" msgstr "~Διαχωριστικό" -#. 1_lO #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1130,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and frame format" msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου" -#. [=H= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1140,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Character style" msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων" -#. jJ.P #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Κανένα>" -#. 5Z!= #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply border and shadow" msgstr "Ε~φαρμογή περιγράμματος και σκιάς" -#. k*aV #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#. o%V0 #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption order" msgstr "Σειρά λεζάντας" -#. 3.1g #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Category first" msgstr "Κατηγορία πρώτη" -#. _;j. #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering first" msgstr "Αρίθμηση πρώτη" -#. QFFG #: cption.src msgctxt "" "cption.src\n" @@ -1209,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. ~v9: #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1218,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Πάνω" -#. ;{)C #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1227,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Κάτω" -#. ]7[U #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1236,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Στο κέ~ντρο" -#. 4TT@ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1245,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Στο ~κέντρο" -#. To_. #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1254,7 +1129,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper Margin" msgstr "Άνω περιθώριο" -#. (z*% #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1263,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line at ~top" msgstr "Βασική γραμμή πά~νω" -#. !Igy #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1272,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Βασική γραμμή ~κάτω" -#. TN3m #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1281,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line ~centered" msgstr "Βασική γραμμή στο ~κέντρο" -#. DakD #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1290,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Γραμμή πάνω" -#. Vz1e #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1299,7 +1169,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Γραμμή κάτω" -#. YaH| #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1308,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Γραμμή στο κέντρο" -#. ^;YJ #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1317,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Χαρακτήρας πάνω" -#. -H5X #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Χαρακτήρας κάτω" -#. :m#H #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1335,7 +1201,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Χαρακτήρας στο κέντρο" -#. K[pH #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1344,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object" msgstr "Εισαγωγή αντικειμένου" -#. +Gpo #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1353,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit object" msgstr "Επεξεργασία αντικειμένου" -#. lrI6 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1362,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid " (Template: " msgstr "(Πρότυπο: " -#. f18L #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1371,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. HUJ3 #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1380,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. 9U`O #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrap" msgstr "Αναδίπλωση" -#. LO%z #: frmui.src msgctxt "" "frmui.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Column spacing exceeds the column width." msgstr "Η απόσταση στηλών υπερβαίνει το πλάτος της στήλης." -#. H)u+ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. R8QM #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "Evenly distribute contents ~to all columns" msgstr "Ισοκατανομή των περιεχομένων ~σε όλες τις στήλες" -#. DL.o #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. @G?; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#. 3bT` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#. Y6=M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Απόσταση" -#. k9QJ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Width" msgstr "Αυτόματο ~πλάτος" -#. yr6; #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Width and spacing" msgstr "Πλάτος και απόσταση" -#. \KQp #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Τε~χνοτροπία" -#. /=kr #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Π~λάτος" -#. E![K #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Χρώμα" -#. cU`M #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Ύ~ψος" -#. Rx^k #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Θέση" -#. (26L #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Πάνω" -#. 5n_` #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" -#. ~5]P #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#. .U%% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Διαχωριστική γραμμή" -#. CCx# #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Κατεύθυνση ~κειμένου" -#. a!9_ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Αριστερά-προς-δεξιά" -#. gWN- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά" -#. M3?^ #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση γενικότερων ρυθμίσεων αντικειμένων" -#. %l%p #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. 2_Yh #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply to" msgstr "Εφ~αρμογή σε" -#. PNAL #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. ts`d #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Section" msgstr "Τρέχουσα ενότητα" -#. yPH% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected section" msgstr "Επιλεγμένη ενότητα" -#. @hWS #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1667,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. 1}]D #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1677,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style: " msgstr "Πρότυπο σελίδας: " -#. w?m% #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1686,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. +lqU #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing between %1 and %2" msgstr "Διάκενο μεταξύ %1 και %2" -#. {Mx- #: column.src msgctxt "" "column.src\n" @@ -1704,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Column %1 Width" msgstr "Πλάτος στήλης %1" -#. @Opt #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1714,7 +1541,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. )[-9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1724,7 +1550,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Κα~νένα" -#. 0H5c #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1734,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Πριν από" -#. d]{G #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1744,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Ύστερα από" -#. 88pp #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1754,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel" msgstr "~Παράλληλα" -#. Vv!@ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1764,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Thro~ugh" msgstr "~Δια μέσου" -#. *91M #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1774,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "~Βέλτιστο" -#. [Xg/ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1784,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "~First paragraph" msgstr "Πρώτη παράγρα~φος" -#. J%P9 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1794,7 +1613,6 @@ msgctxt "" msgid "In bac~kground" msgstr "Στο παρασ~κήνιο" -#. ]*o; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1804,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "~Contour" msgstr "Περίγ~ραμμα" -#. k]|{ #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1814,7 +1631,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside only" msgstr "Μόνο εξωτερικά" -#. m+^f #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1824,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. 1qle #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1834,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "L~eft" msgstr "Α~ριστερά" -#. Imqk #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1844,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Δεξιά" -#. i387 #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1854,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Πάνω" -#. 9])! #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" @@ -1864,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Κάτω" -#. jpR; #: wrap.src msgctxt "" "wrap.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/globdoc.po b/source/el/sw/source/ui/globdoc.po index 049055d5aea..a5696edff56 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/globdoc.po +++ b/source/el/sw/source/ui/globdoc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Ar[% #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Document" msgstr "Κύριο έγγραφο" -#. :Y]( #: globdoc.src msgctxt "" "globdoc.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/index.po b/source/el/sw/source/ui/index.po index 7fc0d9649a7..5c9583b1402 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/index.po +++ b/source/el/sw/source/ui/index.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,11 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353124062.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415536.0\n" -#. Wk\! #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "STR_TITLE\n" @@ -26,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. 30f0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -35,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. ,2Bi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -44,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " -#. s(d0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -53,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Το αρχείο \"%1\" δεν ήταν δυνατόν να βρεθεί στη διαδρομή \"%2\"." -#. +LT* #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -63,7 +57,6 @@ msgctxt "" msgid "Index/Table" msgstr "Ευρετήριο/Πίνακας" -#. J{P! #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -73,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Καταχωρίσεις" -#. @mcB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -83,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Πρότυπα" -#. Bnv% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -93,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. E`bR #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -103,7 +93,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" -#. 0BY% #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -113,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined Index" msgstr "Προσαρμοσμένο ευρετήριο" -#. L{~0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" -#. }+7W #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index/Table" msgstr "Εισαγωγή ευρετηρίου/πίνακα" -#. =nfO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -142,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Type and title" msgstr "Τύπος και τίτλος" -#. $m^) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Τίτλος" -#. ~](9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. `bv\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Πίνακας περιεχομένων" -#. {a_$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο" -#. 0`f/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Ευρετήριο εικόνων" -#. )0^R #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Ευρετήριο πινάκων" -#. F8`b #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -212,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Προσαρμοσμένα" -#. I/@] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Πίνακας αντικειμένων" -#. )_yM #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" -#. h8/X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -242,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected against manual changes" msgstr "Προστασία έναντι χειροκίνητων αλλαγών" -#. shcE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -252,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index/table" msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου/πίνακα" -#. CPYf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -262,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "for" msgstr "Για" -#. #mL0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -272,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire document" msgstr "Ολόκληρο έγγραφο" -#. 1hEv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -282,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" -#. V4X~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -292,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Μέχρι το επίπεδο" -#. ,O?F #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -302,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from" msgstr "Δημιουργία από" -#. hSN0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Διάρθρωση" -#. 7U3@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -322,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "~Additional Styles" msgstr "~Πρόσθετα πρότυπα" -#. ;p.G #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -332,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Πρό~τυπα" -#. INPP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Inde~x marks" msgstr "Επιση~μάνσεις ευρετηρίου" -#. mdic #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Captions" msgstr "Λεζάντες" -#. EOoJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. c7+r #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Προβολή" -#. /iMD #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -382,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Παραπομπές" -#. }i/g #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -392,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Category and Number" msgstr "Κατηγορία και αριθμός" -#. ScLm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -402,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Text" msgstr "Κείμενο λεζάντας" -#. c%6$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -412,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Object names" msgstr "Ονόματα αντικειμένου" -#. i[Qw #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -422,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries" msgstr "Συνδυασμός όμοιων καταχωρίσεων" -#. J,}0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine identical entries with p or ~pp" msgstr "Όμοιες καταχωρίσεις με p ή με ~pp" -#. %!wl #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine with -" msgstr "Συνδυασμός με -" -#. eDr) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Case sensitive" msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" -#. yf[Y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCapitalize entries" msgstr "Αυτόματα κεφαλαία στις καταχωρίσεις" -#. D,Uk #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Keys as separate entries" msgstr "Κλειδιά ως μεμονωμένες καταχωρίσεις" -#. Cb[_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Concordance file" msgstr "~Αρχείο ταξινόμησης" -#. ;rr{ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#. !bBd #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Δημιουργία..." -#. ]lFT #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Επεξεργασία..." -#. /WmO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Αρχείο" -#. ,k=~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" -#. [{0K #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt frames" msgstr "Πλαί~σια κειμένου" -#. aM-e #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά αντικείμενα" -#. 6).E #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Αντικείμενα OLE" -#. :5Ys #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Use level from source chapter" msgstr "Χρήση επιπέδου από το κεφάλαιο προέλευσης" -#. 0`=4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. cf.A #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. 14QS #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Chart" msgstr "%PRODUCTNAME Chart" -#. =;:J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. =6?w #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress" -#. 7K@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "Other OLE Objects" msgstr "Άλλα αντικείμενα OLE" -#. D]]p #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from the following objects" msgstr "Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα" -#. jRJ. #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number entries" msgstr "Αρί~θμηση καταχωρίσεων" -#. LWH6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Brackets" msgstr "~Παρενθέσεις" -#. 6cjf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -671,7 +604,6 @@ msgctxt "" msgid "[none]" msgstr "[κανένα]" -#. dGXv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting of the entries" msgstr "Μορφοποίηση καταχωρίσεων" -#. HY_N #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -689,7 +620,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Αρχείο επιλογής για ευρετήριο λέξεων (*.sdi)" -#. ChLu #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#. RtSo #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -707,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#. (KN; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -716,9 +644,7 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Τύπος κλειδιού" -#. 1je9 #: cnttab.src -#, fuzzy msgctxt "" "cnttab.src\n" "TP_TOX_ENTRY\n" @@ -727,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Level" msgstr "Ε~πίπεδο" -#. k?bm #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -737,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Τύπος" -#. Xd]4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -747,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "~Structure" msgstr "~Δομή" -#. $Iy, #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -757,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "E#" msgstr "E#" -#. 0q]s #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -767,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "E" -#. ZlK] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -777,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "T" msgstr "Τ" -#. t_1n #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -787,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "#" msgstr "#" -#. +VE9 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -797,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "CI" msgstr "ΠΚ" -#. G6rq #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -807,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "LS" msgstr "ΕΥ" -#. A\8[ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -817,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "LE" msgstr "ΤΥ" -#. Y)a? #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "A" msgstr "A" -#. L=~_ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -837,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter number" msgstr "Αριθμός κεφαλαίου" -#. #3KN #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -847,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" -#. w{@` #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Θέση στηλοθέτη" -#. XP*y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -867,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. SwC| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -877,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. cBu0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -887,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter info" msgstr "Πληροφορίες κεφαλαίου" -#. =heE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -897,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink start" msgstr "Έναρξη υπερσύνδεσης" -#. Bre6 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -907,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink end" msgstr "Τέλος υπερσύνδεσης" -#. oHkg #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -917,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Καταχώριση βιβλιογραφίας: " -#. U%La #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -927,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style: " msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων: " -#. !Y;5 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -937,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Όλ~α" -#. *!^J #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter no." msgstr "Αριθμός κεφαλαίου" -#. NwO3 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -957,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry text" msgstr "Κείμενο " -#. kESv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -967,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "~Chapter info" msgstr "Π~ληροφορίες κεφαλαίου" -#. a2\k #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -977,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Page no." msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. r6A$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -987,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Τέλος στηλοθέτη" -#. )!ws #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -997,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "H~yperlink" msgstr "Υ~περσύνδεση" -#. 3gsb #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1007,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Ε~ισαγωγή" -#. X=*C #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1017,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Αφαίρεση" -#. pv); #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1027,7 +923,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Πρότυπο χαρακτήρων" -#. 3y]S #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1037,7 +932,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Επεξεργασία..." -#. */14 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1047,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Χαρακτ. γεμίσματος" -#. rpJ; #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1057,7 +950,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter entry" msgstr "Καταχώριση κεφαλαίου" -#. `xJO #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1067,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range only" msgstr "Μόνο περιοχή αρίθμησης" -#. ^h#X #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1077,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Description only" msgstr "Μόνο περιγραφή" -#. _Xaf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1087,7 +977,6 @@ msgctxt "" msgid "Number range and description" msgstr "Περιοχή αρίθμησης και περιγραφή" -#. @JLK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1097,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" -#. DN{2 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1107,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#. y6)O #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1117,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Number without separator" msgstr "Αριθμός χωρίς διαχωριστικό" -#. pr6H #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1127,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Evaluate up to level" msgstr "Μέχρι το επίπεδο" -#. u!LB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1137,7 +1022,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop position" msgstr "Θέση στηλοθέτη" -#. SHh0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1147,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Δεξιά στοίχιση" -#. 1:?\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1157,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Structure and Formatting" msgstr "Δομή και μορφοποίηση" -#. .*(d #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1167,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" msgstr "Θέση στηλοθετών α~νάλογα με την εσοχή του προτύπου παραγράφου" -#. 266y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1177,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style for main entries" msgstr "Στυλ χαρακτήρων για κύριες καταχωρίσεις" -#. ;3g: #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1187,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical delimiter" msgstr "Αλφαβητικό ενωτικό" -#. Q5Dy #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1197,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Key separated by commas" msgstr "Κλειδί διαχωρισμένο με κόμματα" -#. p=dJ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1207,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφοποίηση" -#. n^#1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1217,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Document ~position " msgstr "~Θέση εγγράφου " -#. LH(@ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1227,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "~Content" msgstr "~Περιεχόμενο" -#. .+@a #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1237,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort by" msgstr "Ταξινόμηση κατά" -#. gh3I #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1247,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -\:+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1257,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#. (BTK #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1267,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :GOa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1277,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#. O_CH #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1287,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. x^LX #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1297,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#. k%fL #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1307,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Bw+y #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1317,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#. p[yn #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1327,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .uW0 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1337,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#. +D.t #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1347,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fTM1 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1357,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#. b(-x #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1367,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort keys" msgstr "Κλειδιά ταξινόμησης" -#. XeFt #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1377,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Καμία>" -#. d*Y| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1387,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "<None>" msgstr "<Καμία>" -#. ME3V #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1397,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "Δ" -#. lzNh #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1407,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Levels" msgstr "~Επίπεδα" -#. mgWj #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1417,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph ~Styles" msgstr "Πρότυπ~α παραγράφου" -#. ,s-| #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1427,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Π~ροεπιλογή" -#. 5pUf #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1437,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Επεξεργασία" -#. 4U2] #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1447,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Ανάθεση" -#. YqUv #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1457,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. mxYa #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1467,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#. `003 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1477,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. QF1+ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1487,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. 4!O) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1497,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Styl~es" msgstr "Π~ρότυπα" -#. z6E) #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1507,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Not applied" msgstr "Δεν έχει εφαρμοστεί" -#. WHo~ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1516,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Styles" msgstr "Αντιστοίχηση πρότυπων" -#. PTRi #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1526,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Search term" msgstr "Όρος αναζήτησης" -#. Z@lE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1536,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative entry" msgstr "Εναλλακτική καταχώριση" -#. uOJ4 #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1546,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1ο κλειδί" -#. 8fG\ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1556,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2ο κλειδί" -#. V?l$ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1566,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#. g0q/ #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1576,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" -#. -GNE #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1586,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Word only" msgstr "Μόνο λέξεις" -#. $*QB #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1596,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#. !:rP #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1606,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Όχι" -#. P-B} #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1616,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Καταχωρίσεις" -#. K2FW #: cnttab.src msgctxt "" "cnttab.src\n" @@ -1625,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Concordance File" msgstr "Επεξεργασία αρχείου ταξινόμησης" -#. rl\q #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1635,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "New user index" msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου χρήστη" -#. 6;`P #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1645,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ό~νομα" -#. 5$fH #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1654,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New User-defined Index" msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένου ευρετηρίου" -#. su|J #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1663,7 +1495,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Επεξεργασία καταχώρησης ευρετηρίου" -#. {s9l #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1672,7 +1503,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου" -#. o%g{ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1682,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry data" msgstr "Δεδομένα καταχώρισης" -#. 5(4, #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1691,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Bibliography Entry" msgstr "Ορισμός καταχώρησης βιβλιογραφίας" -#. Ex@~ #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" @@ -1700,9 +1528,7 @@ msgctxt "" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Η καταχώρηση βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη στο έγγραφο αλλά περιέχει διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμοστούν τα υπάρχοντα δεδομένα;" -#. z%x0 #: multmrk.src -#, fuzzy msgctxt "" "multmrk.src\n" "DLG_MULTMRK\n" @@ -1711,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. o=,3 #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1721,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#. \g!f #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" @@ -1731,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" -#. b%NL #: multmrk.src msgctxt "" "multmrk.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/lingu.po b/source/el/sw/source/ui/lingu.po index 980c68772ba..b355dd8fe9e 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/el/sw/source/ui/lingu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 16:03+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8Fv~ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore All" msgstr "Παράβλεψη όλων" -#. F8_5 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Πρ~οσθήκη" -#. URSq #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Πρ~οσθήκη" -#. KZV- #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" -#. IrMe #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spellcheck..." msgstr "~Ορθογραφικός έλεγχος..." -#. k],G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Selection" msgstr "Καθορισμός γλώσσας για επιλογή" -#. hYO0 #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Καθορισμός γλώσσας για παράγραφο" -#. xc#_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Word is " msgstr "Η λέξη είναι " -#. ]C/G #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph is " msgstr "Η παράγραφος είναι " -#. |M9e #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε." -#. JJ5_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Ο συλλαβισμός έχει ολοκληρωθεί" -#. YU~K #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Κανένα (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)" -#. .fE_ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα" -#. {s)$ #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Περισσότερα..." -#. 8@qu #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Αγνόηση" -#. 0QZH #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/misc.po b/source/el/sw/source/ui/misc.po index 611e04b6463..ed7bd34570d 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/el/sw/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-20 12:46+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353124239.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353415594.0\n" -#. 1SB} #: srtdlg.src msgctxt "" "srtdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot sort selection" msgstr "Η ταξινόμηση της επιλογής δεν ήταν δυνατή" -#. Nl*T #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών" -#. cw`5 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes" msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών Αυτόματης διόρθωσης" -#. R6cU #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Επεξεργασία σχολίου..." -#. _o), #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#. )58a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. \O)a #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. !JxE #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -93,7 +85,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#. ZinW #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "Document position" msgstr "Θέση εγγράφου" -#. kCS7 #: redlndlg.src msgctxt "" "redlndlg.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort By" msgstr "Ταξινόμηση κατά" -#. AjP: #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. Ca9F #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Θέση και απόσταση" -#. SMQ$ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" -#. |ASw #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Σ~χετικά" -#. e`%h #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Πλάτος αρίθμησης" -#. *@E= #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Ελάχιστη απόσταση αριθμού <-> κειμένου" -#. j`Q. #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Στοί~χιση αρίθμησης" -#. je8r #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#. T6!f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -203,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" -#. u,vZ #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -213,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. pN6; #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Αρίθμηση ακολουθείται από" -#. f+d6 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Τέλος στηλοθέτη" -#. :nCM #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Διάστημα" -#. unV5 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#. {G4Q #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "σε" -#. stUT #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Στοίχιση σε" -#. kVbl #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Εσοχή σε" -#. [IxP #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#. qpLX #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Κουκίδες" -#. +*D| #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering type" msgstr "Στυλ αρίθμησης" -#. CA89 #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Διάρθρωση" -#. OEvo #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. lxWO #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. ]woL #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. fS6f #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Αφαίρεση" -#. A8=i #: num.src msgctxt "" "num.src\n" @@ -372,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Κουκίδες και Αρίθμηση" -#. M7E8 #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Χαρακτήρας" -#. +5X% #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -392,9 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Α~υτόματα" -#. 7/HF #: insfnote.src -#, fuzzy msgctxt "" "insfnote.src\n" "DLG_INS_FOOTNOTE\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Χαρακτήρας" -#. yx6- #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. iiU{ #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Footnote" msgstr "Υπο~σημείωση" -#. PxID #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "~Endnote" msgstr "Σημ~είωση τέλους" -#. 4mQD #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. E`2b #: insfnote.src msgctxt "" "insfnote.src\n" @@ -452,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Footnote/Endnote" msgstr "Εισαγωγή υποσημείωσης/σημείωσης τέλους" -#. 2E8H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -462,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. SJqt #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -472,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. #`x/ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -482,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. W)WW #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -492,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. AFYP #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -502,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. InPo #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. ?oNN #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. %J$G #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Κουκίδα" -#. m3(6 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. Cw?s #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Κανένα" -#. 2Hrs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Τοπική αρίθμηση" -#. O3+9 #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Βουλγαρικά)" -#. .fgG #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (βουλγαρικά)" -#. Os/B #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -592,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (βουλγαρικά)" -#. lbo@ #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -602,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Βουλγαρικά)" -#. lgSs #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -612,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ρώσικα)" -#. g|hu #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -622,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ρώσικα)" -#. otWD #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -632,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ρώσικα)" -#. d$dk #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -642,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ρώσικα)" -#. hPi) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)" -#. eFN) #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -662,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)" -#. 3_}X #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -672,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)" -#. .]p- #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -682,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Σερβική)" -#. r`;H #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (ελληνικά κεφαλαία γράμματα)" -#. }4ie #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" "numberingtypelistbox.src\n" @@ -702,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (ελληνικά πεζά γράμματα)" -#. MZm0 #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -712,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. q?9i #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#. 3N9U #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bookmark" msgstr "Εισαγωγή σελιδοδείκτη" -#. e\UG #: bookmark.src msgctxt "" "bookmark.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "Οι ακόλουθοι χαρακτήρες δεν είναι έγκυροι και έχουν διαγραφεί: " -#. 0b49 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing" msgstr "Το υπόλοιπο ~του ονόματος ως συμβουλή κατά την εισαγωγή" -#. h2VK #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -760,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ό~νομα" -#. Po#5 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -770,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Συντόμευση" -#. zCkR #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -780,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "μόνο για ανάγνωση" -#. !_q] #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -790,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Save links relative to" msgstr "Σχετική αποθήκευση συνδέσεων" -#. $Z_G #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -800,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~File system" msgstr "Σύστημα αρ~χείων" -#. Ddge #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -810,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Inte~rnet" msgstr "Δια~δίκτυο" -#. !fb) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -820,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w preview" msgstr "Εμ~φάνιση προεπισκόπησης" -#. i10e #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Εισαγωγή" -#. }*D0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -840,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Κλείσιμο" -#. R27) #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -850,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoTe~xt" msgstr "Αυτόματο~Κείμενο" -#. E%P% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -860,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ategories..." msgstr "Κ~ατηγορίες..." -#. l!sm #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -870,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path..." msgstr "Δι~αδρομή..." -#. !S^j #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -880,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?" msgstr "Δεν υπάρχουν δικαιώματα επεξεργασίας για τους καταλόγους του 'Αυτόματου Κειμένου'. Θέλετε να καλέσετε τον διάλογο διαδρομής;" -#. eAE? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -890,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Νέο" -#. ~0hM #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -900,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "New (text only)" msgstr "Δημιουργία (μόνο κείμενο)" -#. RI#0 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -910,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Αντι~γραφή" -#. Zjj` #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -920,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Αντικατάσταση" -#. 4J6N #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -930,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Rep~lace (text only)" msgstr "Αντι~κατάσταση (μόνο κείμενο)" -#. (1.! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -940,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Μετονομασία..." -#. ZFMo #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -950,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. Z235 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -960,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "~Επεξεργασία" -#. b7/r #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -970,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Macro..." msgstr "~Μακροεντολή..." -#. FS[! #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -980,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "Ε~ισαγωγή..." -#. F/.% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -989,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Αυτόματο κείμενο" -#. RchO #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Οι συντομεύσεις ονόματος υπάρχουν ήδη. Παρακαλώ εισάγετε κάποιο άλλο όνομα." -#. EP4% #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Διαγραφή Αυτόματου Κειμένου;" -#. C^-H #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1016,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete the category " msgstr "Θέλετε η κατηγορία " -#. [yjE #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1025,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "?" msgstr ";" -#. .O;^ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1034,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText :" msgstr "Αυτόματο Κείμενο : " -#. UQn_ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1043,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. %[:c #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1053,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "Ό~νομα" -#. f?U? #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1063,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "Short~cut" msgstr "~Συντόμευση" -#. /^l, #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1073,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Δη~μιουργία" -#. %J_q #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1083,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shortcut" msgstr "~Συντόμευση" -#. ,yb/ #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1092,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoText" msgstr "Μετονομασία αυτόματου κειμένου" -#. m1;E #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1101,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Save AutoText" msgstr "Αποθήκευση αυτόματου κειμένου" -#. ns6U #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Το αρχείο αυτό δεν περιέχει αυτόματο κείμενο." -#. JR:8 #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" @@ -1119,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "My AutoText" msgstr "Αυτόματα κείμενα" -#. fc/4 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1129,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" -#. ;qs| #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1139,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Χωρίς πλέγμα" -#. 5HoN #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές μόνο)" -#. [Q8= #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1159,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)" -#. ~N~7 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1169,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Snap to characters" msgstr "Συ~γκράτηση στους χαρακτήρες" -#. V(lo #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid layout" msgstr "Διάταξη πλέγματος" -#. u$IJ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines per page" msgstr "Γραμμές ανά σελίδα" -#. *Whs #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 48 )" msgstr "( 1 - 48 )" -#. %k%i #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1209,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. base text size" msgstr "Μέγεθος κειμένου βάσης" -#. 6`c? #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1219,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters per line" msgstr "Χαρακτήρες ανά γραμμή" -#. ,mrK #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1229,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Character ~width" msgstr "~Πάχος χαρακτήρα" -#. ZMG) #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1239,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "( 1 - 45 )" msgstr "( 1 - 45 )" -#. K2,[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1249,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. Ruby text size" msgstr "Μέγ. μέγεθος κειμένου Ruby" -#. pvP1 #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1259,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruby text below/left from base text" msgstr "Κείμενο φωνητικής γραφής κάτω/αριστερά από το κείμενο βάσης" -#. vxkI #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1269,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid display" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" -#. ^,?r #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1279,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Display grid" msgstr "Εμφάνιση πλέγματος" -#. kik[ #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1289,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Print grid" msgstr "Εκτύπωση πλέγματος" -#. FQdM #: pggrid.src msgctxt "" "pggrid.src\n" @@ -1299,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Χρώμα πλέγματος" -#. `y%/ #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not larger than page area" msgstr "Ό~χι μεγαλύτ. ύψος από την περιοχή σελίδας" -#. \9UD #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1319,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum footnote ~height" msgstr "Μέγιστο ύ~ψος υποσημείωσης" -#. _.E- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1329,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "Space to text" msgstr "Απόσταση από το κείμενο" -#. LFv0 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1339,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Περιοχή υποσημείωσης" -#. TVw7 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1349,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Θέση" -#. %qHn #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1359,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#. p9uF #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1369,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" -#. [2I- #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1379,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. JOPx #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1389,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Τεχνοτροπία" -#. g9Eq #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1399,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thickness" msgstr "Πά~χος" -#. j3BA #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1409,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Χρώμα" -#. 9I=? #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1419,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Μήκος" -#. Xe46 #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1429,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing to footnote contents" msgstr "Απόσ~ταση από περιεχόμ. υποσημείωσης" -#. I+ua #: pgfnote.src msgctxt "" "pgfnote.src\n" @@ -1439,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator line" msgstr "Διαχωριστική γραμμή" -#. f?W~ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1449,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. dTU# #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1459,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Χωρίς τίτλο 1" -#. ViIQ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1469,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Χωρίς τίτλο 2" -#. ))kX #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1479,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Χωρίς τίτλο 3" -#. H/lK #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1489,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Χωρίς τίτλο 4" -#. yuA2 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1499,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Χωρίς τίτλο 5" -#. IYvs #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1509,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Χωρίς τίτλο 6" -#. $=Oz #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1519,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Χωρίς τίτλο 7" -#. lbYH #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1529,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Χωρίς τίτλο 8" -#. n0*A #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1539,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Χωρίς τίτλο 9" -#. Krt- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" -#. 4g+: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. )2cD #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. )ZyM #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "Μορ~φή" -#. 6P8f #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1588,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 1" msgstr "Χωρίς τίτλο 1" -#. o/V[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1598,7 +1437,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 2" msgstr "Χωρίς τίτλο 2" -#. .6)[ #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1608,7 +1446,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 3" msgstr "Χωρίς τίτλο 3" -#. 3zW) #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1618,7 +1455,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 4" msgstr "Χωρίς τίτλο 4" -#. d1/0 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1628,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 5" msgstr "Χωρίς τίτλο 5" -#. ?^!; #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1638,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 6" msgstr "Χωρίς τίτλο 6" -#. NpIA #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1648,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 7" msgstr "Χωρίς τίτλο 7" -#. 3^W4 #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1658,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 8" msgstr "Χωρίς τίτλο 8" -#. de/- #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1668,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Untitled 9" msgstr "Χωρίς τίτλο 9" -#. )lU? #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1678,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~As..." msgstr "~Αποθήκευση ως..." -#. r5*D #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1688,7 +1518,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. ;Sx: #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1698,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paragraph Style" msgstr "Πρότυπα ~παραγράφου" -#. g43g #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1708,18 +1536,15 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Αρι~θμός" -#. j:LW #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" "FT_CHARFMT\n" "fixedtext.text" msgid "~Character Style" -msgstr "Στυλ ~χαρακτήρων" +msgstr "Τεχνοτροπία ~χαρακτήρων" -#. PkzO #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1729,9 +1554,7 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w sublevels" msgstr "Προ~βολή υποεπιπέδων" -#. b[Z= #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1740,9 +1563,7 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. Hq^a #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1751,9 +1572,7 @@ msgctxt "" msgid "~Before" msgstr "~Πριν από" -#. SL|# #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1762,9 +1581,7 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Μετά από" -#. fXp~ #: outline.src -#, fuzzy msgctxt "" "outline.src\n" "TP_OUTLINE_NUM\n" @@ -1773,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start at" msgstr "Έναρ~ξη από" -#. gJjG #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1783,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. %Dq` #: outline.src msgctxt "" "outline.src\n" @@ -1793,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(κανένα)" -#. Xb=_ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1803,7 +1617,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Δη~μιουργία" -#. g?.D #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1813,7 +1626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. S\N$ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1823,7 +1635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Μ~ετονομασία" -#. uVYk #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1833,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" -#. ;z?c #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1843,7 +1653,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#. YH51 #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1853,7 +1662,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection list" msgstr "Λίστα επιλογής" -#. 5.MJ #: glosbib.src msgctxt "" "glosbib.src\n" @@ -1862,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Categories" msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών" -#. gpm$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1872,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Δημιουργία σελίδων τίτλου" -#. NvF^ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1882,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert existing pages to title pages" msgstr "Μετατροπή υπαρχουσών σελίδων σε τίτλους σελίδων" -#. ;;tP #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1892,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Εισαγωγή νέων σελίδων τίτλου" -#. P_^\ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1902,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Αριθμός σελίδων τίτλου" -#. Qnyj #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1912,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "σελίδες" -#. /*ge #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1922,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Τοποθέτηση σελίδων τίτλου σε" -#. 70WI #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1932,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Έναρξη εγγράφου" -#. Fdr$ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1942,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. h=1# #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1952,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Αρίθμηση σελίδων" -#. koNT #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1962,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Επαναφορά αρίθμησης σελίδων μετά τις σελίδες τίτλου" -#. \i4d #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1972,7 +1769,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. iV\K #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1982,7 +1778,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Ορισμός αριθμού σελίδας για την πρώτη σελίδα τίτλου" -#. *hnq #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -1992,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. E.yE #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2002,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων σελίδας" -#. M_gs #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2012,7 +1805,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#. mIy[ #: titlepage.src msgctxt "" "titlepage.src\n" @@ -2021,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Title Pages" msgstr "Σελίδες τίτλου" -#. d12D #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2031,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnotes" msgstr "Υποσημειώσεις" -#. kZt) #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" @@ -2041,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnotes" msgstr "Σημειώσεις τέλους" -#. K(O- #: docfnote.src msgctxt "" "docfnote.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/ribbar.po b/source/el/sw/source/ui/ribbar.po index 2a6fdf79fc4..3f027652e3b 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/source/el/sw/source/ui/ribbar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 16:04+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6(wP #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "To Page" msgstr "Στη σελίδα" -#. Bg0~ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "To Paragraph" msgstr "Στην παράγραφο" -#. 74C= #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "To Character" msgstr "Στο χαρακτήρα" -#. ktre #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "As Character" msgstr "Ως χαρακτήρας" -#. o3K$ #: tbxanchr.src msgctxt "" "tbxanchr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "To Frame" msgstr "Στο πλαίσιο" -#. pE]o #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#. KFhg #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Ώρα" -#. g[La #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. b?CV #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Count" msgstr "Σύνολο σελίδων" -#. 8?gs #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#. cn3k #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. ,L^a #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. hYOE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Other..." msgstr "Άλλα..." -#. C\bA #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. O,~\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" -#. {|/@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. p)%r #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Σχεδίαση" -#. $Z1i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Πεδίο ελέγχου" -#. oJT, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#. mf6? #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" -#. (sl7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. IDk\ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" -#. X$dw #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Επικεφαλίδα" -#. !R=M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. C]D. #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" -#. 3k@R #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Reminder" msgstr "Υπενθύμιση" -#. tcSm #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#. \tm4 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat search" msgstr "Επανάληψη αναζήτησης" -#. K!-= #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Index entry" msgstr "Καταχώριση ευρετηρίου" -#. ki^1 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Table formula" msgstr "Τύπος πίνακα" -#. VT#, #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong table formula" msgstr "Λανθασμένος τύπος πίνακα" -#. g-j7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Περιήγηση" -#. Yfc+ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table" msgstr "Επόμενος πίνακας" -#. U@:q #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Next text frame" msgstr "Επόμενο πλαίσιο κειμένου" -#. d]Te #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -361,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" -#. e$X@ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Next drawing" msgstr "Επόμενο αντικείμενο σχεδίασης" -#. @qCu #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -379,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Next control" msgstr "Επόμενο πεδίο ελέγχου" -#. .%mr #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -388,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Next section" msgstr "Επόμενη ενότητα" -#. +T%7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Next bookmark" msgstr "Επόμενο σημάδι κειμένου" -#. VF;G #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -406,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Next graphic" msgstr "Επόμενο γραφικό" -#. `\P_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -415,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Next OLE object" msgstr "Επόμενο αντικείμενο OLE" -#. ;a.M #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -424,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Next heading" msgstr "Επόμενη επικεφαλίδα" -#. \Bp_ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Next selection" msgstr "Επόμενη επιλογή" -#. aH.x #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -442,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Next footnote" msgstr "Επόμενη υποσημείωση" -#. `4hj #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -451,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Reminder" msgstr "Επόμενη υπενθύμιση" -#. Y*B7 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -460,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Comment" msgstr "Επόμενο σχόλιο" -#. 4a3i #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -469,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search forward" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης προς τα εμπρός" -#. ik]/ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -478,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Next index entry" msgstr "Επόμενη καταχώριση ευρετηρίου" -#. ]rv` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -487,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table" msgstr "Προηγούμενος πίνακας" -#. rWN) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -496,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous text frame" msgstr "Προηγούμενο πλαίσιο κειμένου" -#. _C)Z #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" -#. 4?j) #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -514,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous drawing" msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο σχεδίασης" -#. #*L^ #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -523,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous control" msgstr "Προηγούμενο πεδίο ελέγχου" -#. *i=v #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -532,7 +478,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous section" msgstr "Προηγούμενη ενότητα" -#. l{^H #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -541,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous bookmark" msgstr "Προηγούμενο σημάδι κειμένου" -#. :ho` #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -550,7 +494,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous graphic" msgstr "Προηγούμενο γραφικό" -#. V0VE #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -559,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous OLE object" msgstr "Προηγούμενο αντικείμενο OLE" -#. 65-I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -568,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous heading" msgstr "Προηγούμενη επικεφαλίδα" -#. DVib #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous selection" msgstr "Προηγούμενη επιλογή" -#. a62h #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -586,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous footnote" msgstr "Προηγούμενη υποσημείωση" -#. #C%V #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -595,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Reminder" msgstr "Προηγούμενη υπενθύμιση" -#. L@Ea #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -604,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Comment" msgstr "Προηγούμενο σχόλιο" -#. Z[8I #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -613,7 +550,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue search backwards" msgstr "Συνέχιση αναζήτησης πίσω" -#. Ncp8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -622,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous index entry" msgstr "Προηγούμενη καταχώριση ευρετηρίου" -#. qq%X #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -631,7 +566,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous table formula" msgstr "Προηγούμενος τύπος πίνακα" -#. eIuf #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -640,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Next table formula" msgstr "Επόμενος τύπος πίνακα" -#. 2haB #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -649,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Προηγούμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" -#. *SN8 #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -658,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Επόμενος λανθασμένος τύπος πίνακα" -#. \Zyq #: workctrl.src msgctxt "" "workctrl.src\n" @@ -668,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Περιήγηση" -#. c[VA #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -678,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Μαθηματικός τύπος" -#. 6aF, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#. ==1; #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -698,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Εφαρμογή" -#. 2%6Y #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -708,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Άθροισμα" -#. W!#V #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -718,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Στρογγυλοποίηση" -#. X^B0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -728,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Ποσοστό" -#. d[@l #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -738,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Square Root" msgstr "Τετραγωνική ρίζα" -#. B`B| #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Power" msgstr "Ύψωση σε δύναμη" -#. -7e, #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -758,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "List Separator" msgstr "Διαχωριστικό λίστας" -#. `A6x #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -768,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal" msgstr "Ίσον" -#. *jw7 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -778,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Equal" msgstr "Διάφορο" -#. QUEn #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Less Than or Equal" msgstr "Μικρότερο ή ίσο" -#. U:j$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -798,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater Than or Equal" msgstr "Μεγαλύτερο ή ίσο" -#. yzbv #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -808,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Μικρότερο" -#. am=9 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -818,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Μεγαλύτερο" -#. o|j6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -828,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Τελεστής Or του Boole" -#. `7NP #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -838,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Xor" msgstr "Τελεστής Xor του Boole" -#. E|{B #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -848,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Τελεστής And του Boole" -#. q6Q0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Τελεστής Not του Boole" -#. .*!A #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Operators" msgstr "Τελεστές" -#. dbRk #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Μέση τιμή" -#. D\~c #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Ελάχιστη τιμή" -#. E$8] #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Μέγιστη τιμή" -#. sX~d #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical Functions" msgstr "Στατιστικές συναρτήσεις" -#. Sfrb #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Ημίτονο" -#. ksCf #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Cosine" msgstr "Συνημίτονο" -#. Q=(0 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Tangent" msgstr "Εφαπτομένη" -#. f@2$ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -948,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcsine" msgstr "Τόξο ημιτόνου" -#. s6C: #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -958,7 +860,6 @@ msgctxt "" msgid "Arccosine" msgstr "Τόξο συνημιτόνου" -#. -.L6 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -968,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Arctangent" msgstr "Τόξο εφαπτομένης" -#. :3aI #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -978,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Συναρτήσεις" -#. #G4q #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -987,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "Text formula" msgstr "Τύπος κειμένου" -#. =xp5 #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -997,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Μαθηματικός τύπος" -#. {yKL #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" @@ -1007,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#. -k`~ #: inputwin.src msgctxt "" "inputwin.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/shells.po b/source/el/sw/source/ui/shells.po index 8b9400a1eb8..15e796e6d9e 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/el/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-25 16:45+0200\n" "Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 6a1L #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." msgstr "Δεν υπάρχουν γραφικά στη Συλλογή με θέμα 'Rulers'." -#. ]lAr #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be opened" msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου γραφικών" -#. bEq@ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file cannot be read" msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου γραφικών" -#. 088D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Άγνωστη μορφή γραφικών" -#. (kE] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου γραφικών" -#. R1,g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το φίλτρο γραφικών" -#. x}g{ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory to insert the picture." msgstr "Η μνήμη δεν επαρκεί για την εισαγωγή του γραφικού." -#. 72CH #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert picture" msgstr "Εισαγωγή εικόνας" -#. gj.d #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An Address Book does not exist" msgstr "Δεν υπάρχει βιβλίο διευθύνσεων" -#. *8-p #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment: " msgstr "Σχόλιο: " -#. Jubf #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Insertion" msgstr "Εισαγωγή" -#. Ul34 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" -#. =$Ir #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" -#. jC7C #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats" msgstr "Μορφές" -#. [bvg #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Changes" msgstr "Τροποποίηση πίνακα" -#. QOg0 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Εφαρμοσμένα στυλ παραγράφου" -#. =W7o #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Αυτόματη διόρθωση" -#. gs0[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgstr "" "Μπορείτε να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε όλες τις αλλαγές,\n" "ή να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε συγκεκριμένες αλλαγές." -#. 3b\- #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept All" msgstr "Αποδοχή όλων" -#. dQ_= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -201,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Reject All" msgstr "Απόρριψη όλων" -#. JEaO #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -210,8 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Changes" msgstr "Επεξεργασία αλλαγών" -#. -#. dZFS #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -220,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Use database name as default database for the document?" msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιηθεί το όνομα της βάσης δεδομένων ως βάση δεδομένων προεπιλογής για το έγγραφο;" -#. ~:6G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -229,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Page " msgstr "Σελίδα " -#. vWBE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -238,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου" -#. #7nl #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -247,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων πίνακα" -#. xY?$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -256,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων πλαισίου" -#. V1kF #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -265,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων γραφικών" -#. OoW5 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -274,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. qu-= #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -283,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων σχεδίασης" -#. XS-[ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -292,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων Bezier" -#. 8wAY #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -301,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Graphics" msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου" -#. L:^/ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -310,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Object Bar" msgstr "Γραμμή αντικειμένων αρίθμησης" -#. []c$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -319,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. 7k9F #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -328,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. 6Nvi #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -337,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. Be)j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -346,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. v,h] #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -355,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" -#. AC|j #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -364,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Λίστα" -#. UVYT #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -373,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Σχεδίαση" -#. [lWs #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -382,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Φόρμες" -#. {G}( #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -391,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier" msgstr "Bezier" -#. !w?G #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -400,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw text" msgstr "Κείμενο σχεδίου" -#. .m3g #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -409,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Media" msgstr "Μέσα" -#. 3K!Z #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -418,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Περιήγηση" -#. 1Lhv #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -427,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. TMC} #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -436,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. 0r;D #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -445,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" -#. Z*^h #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -454,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. #XsE #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -463,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. fyF3 #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -472,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Table row" msgstr "Γραμμή πίνακα" -#. ^30s #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -481,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Table cell" msgstr "Κελί πίνακα" -#. i5Ph #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -490,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. +hGN #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" @@ -499,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#. LLQ$ #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po index 07af0037839..cfc2c52e7c4 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Z/^I #: stmenu.src msgctxt "" "stmenu.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/table.po b/source/el/sw/source/ui/table.po index 8c16821af00..29292368770 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/table.po +++ b/source/el/sw/source/ui/table.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 10:13+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353098023.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353492821.0\n" -#. 2LFS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected table cells are too complex to merge." msgstr "Τα επιλεγμένα κελιά του πίνακα είναι υπερβολικά περίπλοκα για να γίνει η συγχώνευση." -#. FOyA #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to size" msgstr "Δυ~ναμική προσαρμογή" -#. CCrL #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Ύψος" -#. }D=Z #: rowht.src msgctxt "" "rowht.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Ύψος γραμμής" -#. @%:: #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. Rb8J #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea" msgstr "Περι~οχή" -#. %@pq #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~First row as caption" msgstr "~Πρώτη γραμμή ως λεζάντα" -#. VK5d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as caption" msgstr "Πρώτη ~στήλη ως λεζάντα" -#. #k`Z #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -110,7 +101,6 @@ msgstr "" "\n" " Αν θέλετε να εμφανιστούν στο γραφικό σας και οι ετικέτες των στηλών και των γραμμών, τότε θα πρέπει να συμπεριληφθούν και αυτά τα δεδομένα στην περιοχή της επιλογής σας." -#. VE5m #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -120,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "<< ~Back" msgstr "<< ~Πίσω" -#. _9Ra #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >>" msgstr "Επόμε~νο >>" -#. #qOT #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Cre~ate" msgstr "Δη~μιουργία" -#. i91d #: chartins.src msgctxt "" "chartins.src\n" @@ -149,18 +136,15 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat Chart (1-4)" msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση διαγράμματος (1-4)" -#. 3sB3 #: mergetbl.src -#, fuzzy msgctxt "" "mergetbl.src\n" "DLG_MERGE_TABLE\n" "FL_MERGE\n" "fixedline.text" msgid "Mode" -msgstr "Λειτουργία" +msgstr "Κατάσταση" -#. $]Kc #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~previous table" msgstr "Ένωση με ~προηγούμενο πίνακα" -#. Ocx0 #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Join with ~next table" msgstr "Ένωση με επόμε~νο πίνακα" -#. l}Vd #: mergetbl.src msgctxt "" "mergetbl.src\n" @@ -189,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge Tables" msgstr "Συγχώνευση πινάκων" -#. pGY? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -198,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Ροή κειμένου" -#. WFHD #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -208,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. #EV; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -218,7 +197,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. Tpt~ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -228,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περίγραμμα" -#. v*[3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Φόντο" -#. D2XB #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Μορφή πίνακα" -#. ;E@( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Ό~νομα" -#. =$Ri #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "W~idth" msgstr "Π~λάτος" -#. ~xG7 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Σχετι~κά" -#. 3^7{ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. Swme #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Α~υτόματα" -#. ifCS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Α~ριστερά" -#. ]hLd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~From left" msgstr "Από αρισ~τερά" -#. 9qg! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight" msgstr "~Δεξιά" -#. (:g| #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Στο ~κέντρο" -#. FXMb #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Χειροκίνητα" -#. {j|6 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. Q6I( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Απόσταση" -#. 1[gS #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Lef~t" msgstr "Α~ριστερά" -#. ^G;) #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Ri~ght" msgstr "Δε~ξιά" -#. kp]E #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -397,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Above" msgstr "~Πάνω" -#. 3fw. #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -407,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "~Below" msgstr "~Κάτω" -#. =~H! #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -417,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#. ICYd #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -427,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Κατέ~υθυνση κειμένου" -#. 3_/o #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -437,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Αριστερά προς δεξιά" -#. 13m? #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -447,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "Από δεξιά προς αριστερά" -#. ni:X #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -457,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση υφιστάμενων ρυθμίσεων αντικειμένου" -#. V#_1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -467,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt table ~width" msgstr "Προσαρμογή πλά~τους πίνακα" -#. {@U+ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Ad~just columns proportionally" msgstr "Ομοιόμορφη αλλαγή ~στηλών" -#. 1rMa #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Remaining space" msgstr "Υπολειπόμενος χώρος" -#. $A79 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -497,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Column width" msgstr "Πλάτος στήλης" -#. `lB\ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -507,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break" msgstr "Αλ~λαγή" -#. Go63 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -517,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page" msgstr "~Σελίδα" -#. x|n1 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -527,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn" msgstr "Σ~τήλη" -#. vp5u #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -537,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Be~fore" msgstr "Π~ριν από" -#. |MMc #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -547,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "~After" msgstr "~Μετά από" -#. 14H3 #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -557,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Με ~πρότυπο σελίδας" -#. ?*2W #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -567,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Αρι~θμός σελίδας" -#. 8/Y= #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~table to split across pages and columns" msgstr "Να επιτρέπεται η διαίρεση του ~πίνακα ανάμεσα σε σελίδες και στήλες" -#. ZBqG #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -587,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow row to break a~cross pages and columns" msgstr "Να επιτρέπεται η αλλαγή γραμμής ανάμε~σα σε σελίδες και στήλες" -#. -vU^ #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -597,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "~Διατήρηση με επόμενη παράγραφο" -#. 9%e: #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -607,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "R~epeat heading" msgstr "Επα~νάληψη επικεφαλίδας" -#. 84Wi #: tabledlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabledlg.src\n" "TP_TABLE_TEXTFLOW\n" @@ -618,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows" msgstr "Οι πρώτες γραμμές %POSITION_OF_CONTROL" -#. ;`!H #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~orientation" msgstr "~Κατεύθυνση κειμένου" -#. Z]AE #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -638,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Οριζόντιο" -#. (Xh, #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -648,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Κάθετο" -#. I_8S #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -658,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση υφιστάμενων ρυθμίσεων αντικειμένου" -#. gY9( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -668,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. Uh)T #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -678,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical alignment" msgstr "Κατακόρυ~φη στοίχιση" -#. 85=( #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Πάνω" -#. R[g; #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -698,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Κέντρο" -#. d)(Q #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" @@ -708,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Κάτω" -#. !}2L #: tabledlg.src msgctxt "" "tabledlg.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/uiview.po b/source/el/sw/source/ui/uiview.po index 5187317f0a2..7657a6a5c6e 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/el/sw/source/ui/uiview.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-16 20:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353098035.0\n" -#. LoLU #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Στήλες" -#. rJq` #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Γραμμές" -#. 86Y6 #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple Pages" msgstr "Κλίμακα" -#. [fKz #: pview.src msgctxt "" "pview.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview" msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας" -#. I@[# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to continue checking at the beginning of the document?" msgstr "Θέλετε να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;" -#. WE3= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -72,7 +66,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to check the main text?" msgstr "Θέλετε να γίνει έλεγχος του κύριου κειμένου;" -#. k:a` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgstr "" "Η επιλογή όνομα πεδίου είναι ενεργοποιημένη.\n" "Θέλετε να εκτυπωθεί το έγγραφο μαζί με τα ονόματα των πεδίων;" -#. UgGc #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want check the special regions?" msgstr "Να γίνει έλεγχος των ειδικών περιοχών;" -#. 71p2 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -103,7 +94,6 @@ msgctxt "" msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" msgstr "Αποφύγετε αυτή τη λέξη! Να ανοίξει ο θησαυρός λέξεων;" -#. #jUX #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -112,7 +102,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι απενεργοποιημένος. Θέλετε να γίνει ο έλεγχος παρ΄όλα αυτά;" -#. 0:y; #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -121,7 +110,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "Το %PRODUCTNAME Writer ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως το τέλος του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από την αρχή του εγγράφου;" -#. ]_*y #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "Το %PRODUCTNAME Writer ολοκλήρωσε την αναζήτηση ως την αρχή του εγγράφου. Θέλετε να συνεχιστεί η αναζήτηση από το τέλος του εγγράφου;" -#. Jf(Q #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -139,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not merge documents." msgstr "Η συγχώνευση δεν ήταν δυνατή." -#. s+:A #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -148,7 +134,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αυτόματου κειμένου." -#. /gje #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -157,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Δεν είναι δυνατόν να φορτωθεί το κέιμενο προέλευσης." -#. S5f^ #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -166,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στη διαδρομή Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση." -#. |p77 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Έγγραφο HTML" -#. $0Ln #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -184,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Έγγραφο κειμένου" -#. helR #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Δεν βρέθηκε ο όρος αναζήτησης." -#. .?X% #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -202,7 +182,6 @@ msgctxt "" msgid "found." msgstr "βρέθηκε." -#. Y9N= #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -211,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Source not specified." msgstr "Δεν ορίστηκε η προέλευση." -#. dRoL #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -220,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Level " msgstr "Επίπεδο " -#. !+eA #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -229,7 +206,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline " msgstr "Διάρθρωση" -#. PvDK #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -238,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "No language is selected in the proofed section." msgstr "Δεν ορίστηκε γλώσσα για την ελεγχόμενη ενότητα." -#. u*\# #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -247,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Επεξεργασία Υπισημείωσης/Σημείωσης τέλους" -#. v}kU #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -256,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Το αναζητούμενο στοιχείο αντικαταστάθηκε XX φορές." -#. [^UV #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -265,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar" msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων" -#. I4:T #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -274,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Row " msgstr "Γραμμή " -#. 2:$g #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -283,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Column " msgstr "Στήλη " -#. rN*5 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -292,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing selection" msgstr "Εκτύπωση επιλογής" -#. 1Bik #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -301,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Θέλετε να εκτυπώσετε την επιλεγμένη περιοχή ή ολόκληρο το έγγραφο;" -#. havE #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -310,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. sOXT #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -319,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. bA04 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -328,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "read-only" msgstr "μόνο για ανάγνωση" -#. OKu7 #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -337,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Export source..." msgstr "~Εξαγωγή κειμένου προέλευσης..." -#. ,P\W #: view.src msgctxt "" "view.src\n" @@ -346,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML source" msgstr "Κώδικας HTML" -#. ort` #: view.src msgctxt "" "view.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/utlui.po b/source/el/sw/source/ui/utlui.po index 6a193007a0c..089c69547ab 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/el/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 04:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:28+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" @@ -12,11 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353126459.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354469299.0\n" -#. re|G #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. [+@L #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Γραμμή" -#. [`v? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. on~r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "** Syntax Error **" msgstr "** Συντακτικό λάθος **" -#. gHom #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "** Division by zero **" msgstr "** Διαίρεση με το 0 **" -#. _WEW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong use of brackets **" msgstr "** Λάθος χρήση παρενθέσεων **" -#. x$B` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "** Square function overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση στη λειτουργία τετραγώνου **" -#. aW5a #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "** Variable not found **" msgstr "** Δεν βρέθηκε η μεταβλητή **" -#. Z5!w #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "** Overflow **" msgstr "** Υπερχείλιση **" -#. 2~jB #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "** Wrong time format **" msgstr "** Λάθος μορφή χρόνου **" -#. D#Pj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "** Error **" msgstr "** Σφάλμα **" -#. L#Wf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "** Expression is faulty **" msgstr "** Εσφαλμένη έκφραση **" -#. J||c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "above" msgstr "πάνω" -#. W+TJ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "below" msgstr "κάτω" -#. ns;1 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Σφάλμα: Δεν βρέθηκε η πηγή παραπομπής" -#. akhh #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. l`C\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "κανένα" -#. %(6l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "(fixed)" msgstr "(σταθερά)" -#. f/TM #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -#. +l1{ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Alphabetical Index" msgstr "Αλφαβητικό ευρετήριο" -#. Rtn+ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "User-Defined" msgstr "Ορισμένο από χρήστη" -#. `\`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Contents" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων" -#. 555) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography" msgstr "Βιβλιογραφία" -#. XWI# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Index of Tables" msgstr "Ευρετήριο πινάκων" -#. he98 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Table of Objects" msgstr "Κατάλογος αντικειμένων" -#. iC`U #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index" msgstr "Κατάλογος εικόνων" -#. `;P8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-κλικ για το άνοιγμα δεσμού" -#. kI[Q #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. #]8Y #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Θέμα" -#. *JqW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Keywords" msgstr "Λέξεις κλειδιά" -#. -hPb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" -#. pod_ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Δημιουργία" -#. O0m2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Τροποποιήθηκε" -#. ZX5u #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Last printed" msgstr "Τελευταία εκτύπωση" -#. *,H5 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Revision number" msgstr "Αριθμός αναθεώρησης" -#. 4aw8 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Total editing time" msgstr "Συν. χρόνος επεξεργασίας" -#. K#H} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Μετατροπή $(ARG1)" -#. YJd` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "First convert $(ARG1)" msgstr "Πρώτη μετατροπή $(ARG1)" -#. \Fch #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Next convert $(ARG1)" msgstr "Επόμενη μετατροπή $(ARG1)" -#. ^:)X #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Article" msgstr "Άρθρο" -#. D0G( #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" -#. 4)/j #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Brochures" msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια" -#. e}qp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" -#. Gfs= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -451,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου" -#. Yml) #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Book excerpt with title" msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο" -#. YIZY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -469,7 +423,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" -#. 0%Fr #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -478,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" -#. 7KpC #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -487,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Techn. documentation" msgstr "Τεχνικό εγχειρίδιο" -#. d61V #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -496,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesis" msgstr "Διπλωματική εργασία" -#. CiJW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous" msgstr "Διάφορα" -#. JQm% #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -514,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Dissertation" msgstr "Διατριβή" -#. .8I* #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -523,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Conference proceedings" msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης" -#. Mt_A #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Research report" msgstr "Αναφορά έρευνας" -#. #445 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -541,7 +487,6 @@ msgctxt "" msgid "Unpublished" msgstr "Αδημοσίευτα" -#. o#$B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -550,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "e-mail" msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση" -#. IsBY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -559,7 +503,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW document" msgstr "Έγγραφο WWW" -#. Q$iW #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -568,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Ορισμένο από χρήστη1" -#. 4[4# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -577,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Ορισμένο από χρήστη2" -#. 3=L= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -586,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Ορισμένο από χρήστη3" -#. alLY #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -595,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Ορισμένο από χρήστη4" -#. `-0B #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -604,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Ορισμένο από χρήστη5" -#. MT2k #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Συντομογραφία" -#. ],nN #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -622,7 +559,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. 5;k2 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -631,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Address" msgstr "Διεύθυνση" -#. mqD] #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -640,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Annotation" msgstr "Σχολιασμός" -#. ]SVp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -649,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Author(s)" msgstr "Συντάκτης(-ες)" -#. WH*: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -658,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Book title" msgstr "Τίτλος βιβλίου" -#. U64b #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -667,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Chapter" msgstr "Κεφάλαιο" -#. jI4} #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "Edition" msgstr "Έκδοση" -#. ^nLb #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -685,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "Editor" msgstr "Εκδότης" -#. oSBf #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -694,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Publication type" msgstr "Τύπος έκδοσης" -#. |PfD #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -703,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Institution" msgstr "Ίδρυμα" -#. !jWs #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -712,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "Journal" msgstr "Περιοδικό" -#. (R]6 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -721,7 +647,6 @@ msgctxt "" msgid "Month" msgstr "Μήνας" -#. b0L` #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -730,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Σημείωση" -#. D;^4 #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -739,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#. D,v= #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -748,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Organization" msgstr "Οργανισμός" -#. yq\l #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -757,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Page(s)" msgstr "Σελίδες" -#. (4Q\ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -766,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" -#. X{]c #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -775,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "University" msgstr "Πανεπιστήμιο" -#. B}`J #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -784,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Series" msgstr "Σειρά" -#. wxP, #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -793,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. jWh[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -802,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of report" msgstr "Τύπος έκθεσης" -#. 7LRj #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -811,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Volume" msgstr "Τόμος" -#. 8q8? #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -820,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Year" msgstr "Έτος" -#. I`}# #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -829,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. @xjp #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -838,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined1" msgstr "Ορισμένο από χρήστη1" -#. Wbu: #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -847,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined2" msgstr "Ορισμένο από χρήστη2" -#. VE!~ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -856,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined3" msgstr "Ορισμένο από χρήστη3" -#. %c9D #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -865,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined4" msgstr "Ορισμένο από χρήστη4" -#. $!3[ #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -874,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined5" msgstr "Ορισμένο από χρήστη5" -#. c_,r #: initui.src msgctxt "" "initui.src\n" @@ -883,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#. bq5Y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -892,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps over" msgstr "Κεφαλαία πάνω" -#. !b8Z #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -901,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "γραμμές" -#. N:jH #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -910,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "No Drop Caps" msgstr "Χωρίς κεφαλαία" -#. nz;% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -919,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "No page break" msgstr "Χωρίς αλλαγή σελίδας" -#. aH/C #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -928,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't mirror" msgstr "Να μην γίνει αντανάκλαση" -#. |$iT #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -937,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip vertically" msgstr "Κατακόρυφη αναστροφή" -#. E,6/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -946,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip horizontal" msgstr "Οριζόντια αναστροφή" -#. Ot8\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -955,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Οριζόντια και κατακόρυφη αναστροφή" -#. E$jo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -964,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ οριζόντια αντανάκλαση σε μονές σελίδες" -#. S_n/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -973,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Στυλ χαρακτήρων" -#. Kq$_ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -982,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "No Character Style" msgstr "Χωρίς στυλ χαρακτήρων" -#. ~.9G #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -991,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#. 1:pl #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1000,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "No footer" msgstr "χωρίς υποσέλιδο" -#. 9N/v #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1009,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#. l|.? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1018,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "No header" msgstr "χωρίς κεφαλίδα" -#. ^V5F #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1027,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal wrap" msgstr "Βέλτιστη αναδίπλωση" -#. niR| #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1036,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "No wrap" msgstr "Χωρίς αναδίπλωση" -#. =e$H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1045,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Through" msgstr "Δια μέσου" -#. dR5i #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1054,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel wrap" msgstr "Παράλληλη αναδίπλωση" -#. 6xZj #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1063,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Wrap" msgstr "Αναδίπλωση στήλης" -#. i?h= #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1072,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Left wrap" msgstr "Αναδίπλωση αριστερά" -#. ^i(3 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1081,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Right wrap" msgstr "Αναδίπλωση δεξιά" -#. S!=} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1090,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner wrap" msgstr "Αναδίπλωση - εσωτερικά" -#. 5LG! #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1099,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer wrap" msgstr "Αναδίπλωση - εξωτερικά" -#. Y|n4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1108,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "(Anchor only)" msgstr "(μόνο αγκύρωση)" -#. mO-H #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1117,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Πλάτος:" -#. F^S$ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1126,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed height:" msgstr "Σταθερό ύψος:" -#. zWd* #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1135,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. height:" msgstr "Ελαχ. ύψος:" -#. SeF] #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1144,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "to paragraph" msgstr "προς παράγραφο" -#. VOO` #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1153,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "to character" msgstr "σε χαρακτήρα" -#. ~(O\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1162,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "to page" msgstr "προς σελίδα" -#. @c~T #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1171,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "X Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη X:" -#. ,]`/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1180,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Συντεταγμένη Y:" -#. O_+q #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1189,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "at top" msgstr "πάνω" -#. mjPo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1198,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "κατακόρυφα στο κέντρο" -#. mSb5 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1207,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "at bottom" msgstr "κάτω" -#. ?TwE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1216,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Γραμμή πάνω" -#. tQ?^ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Line centered" msgstr "Στο κέντρο ως προς τη γραμμή" -#. wwKW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1234,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Γραμμή κάτω" -#. g^MW #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1243,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Επιβεβαίωση εγγραφής" -#. [!.) #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1252,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Not register-true" msgstr "Χωρίς επιβεβαίωση εγγραφής" -#. mY%X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1261,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "at the right" msgstr "δεξιά" -#. ^xZM #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1270,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Οριζοντίως στο κέντρο" -#. 6If? #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1279,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "at the left" msgstr "αριστερά" -#. @:)X #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1288,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "inside" msgstr "εσωτερικά" -#. c7cC #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1297,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "outside" msgstr "εξωτερικά" -#. \[aQ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1306,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Full width" msgstr "Πλήρες πλάτος" -#. Qy@y #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1315,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. q(R} #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1324,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator Width:" msgstr "Πλάτος διαχωριστικής γραμμής:" -#. rkpg #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1333,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Μέγιστη περιοχή υποσημείωσης:" -#. esrr #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1342,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Δυνατότητα επεξεργασίας σε έγγραφο μόνο για ανάγνωση" -#. 8gu[ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1351,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Διαίρεση" -#. T5gu #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1360,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. XEqB #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1369,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "no numbering" msgstr "χωρίς αρίθμηση" -#. $S*g #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1378,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "linked to " msgstr "συνδεδεμένο με " -#. #m:e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1387,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "και " -#. nliE #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1396,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Count lines" msgstr "Καταμέτρηση γραμμών" -#. ,*ae #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1405,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "don't count lines" msgstr "χωρίς καταμέτρηση γραμμών" -#. bO.% #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1414,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "restart line count with: " msgstr "επανεκκίνηση καταμέτρησης γραμμών από: " -#. g1/+ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1423,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness: " msgstr "Φωτεινότητα: " -#. la:L #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1432,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Red: " msgstr "Κόκκινο" -#. VM1R #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1441,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Green: " msgstr "Πράσινο:" -#. [=ux #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1450,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue: " msgstr "Μπλε:" -#. .Og4 #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1459,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast: " msgstr "Αντίθεση:" -#. U?Gm #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1468,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma: " msgstr "Γάμμα: " -#. We@c #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1477,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency: " msgstr "Διαφάνεια: " -#. 9vKh #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1486,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Αναστροφή" -#. L#^@ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1495,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "do not invert" msgstr "χωρίς αναστροφή" -#. B`$M #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1504,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode: " msgstr "Κατάσταση λειτουργίας γραφικών: " -#. QuPi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1513,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Προεπιλογή" -#. VDN\ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1522,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscales" msgstr "Διαβαθμίσεις του γκρι" -#. 1Dbi #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1531,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Μαύρο/Άσπρο" -#. 9zb/ #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1540,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" -#. k4dL #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1549,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Περιστροφή" -#. [MWo #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1558,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "No grid" msgstr "Χωρίς πλέγμα" -#. %l[V #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1567,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Πλέγμα (μόνο γραμμές)" -#. Sf:K #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1576,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Πλέγμα (γραμμές και χαρακτήρες)" -#. P}%e #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1585,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Ακολούθηση ροής κειμένου" -#. kU)J #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1594,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Να μην ακολουθείται η ροή κειμένου" -#. .7my #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1603,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge borders" msgstr "Συγχώνευση περιγραμμάτων" -#. 7inD #: attrdesc.src msgctxt "" "attrdesc.src\n" @@ -1612,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not merge borders" msgstr "Να μην συγχωνεύονται τα περιγράμματα" -#. $jPb #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1622,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "New name" msgstr "Νέο όνομα" -#. ;^Fv #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1632,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Change name" msgstr "Αλλαγή ονόματος" -#. R{CP #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1641,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename object: " msgstr "Μετονομασία αντικειμένου: " -#. CA3z #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1650,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "The following service is not available: " msgstr "Η ακόλουθη υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη: " -#. $|eg #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1660,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom" msgstr "Ε~στίαση" -#. %N1a #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1670,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Upwards" msgstr "Πρ~ος τα πάνω" -#. ZCgE #: unotools.src msgctxt "" "unotools.src\n" @@ -1680,7 +1500,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wnwards" msgstr "Προς τα ~κάτω" -#. 4^Ff #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1689,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote Characters" msgstr "Σύμβολο υποσημείωσης" -#. t#!B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1698,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. X!v| #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1707,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption Characters" msgstr "Χαρακτήρες λεζάντας" -#. Gv*S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1716,7 +1532,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Caps" msgstr "Αρχιγράμματα" -#. ,_@[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1725,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering Symbols" msgstr "Χαρακτήρες αρίθμησης" -#. -sY1 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1734,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Κουκίδες" -#. aq{B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1743,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet Link" msgstr "Δεσμός Internet" -#. J)a. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1752,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited Internet Link" msgstr "Αναγνωσμένος δεσμός" -#. `S[V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1761,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Placeholder" msgstr "Χαρακτήρες ένδειξης θέσης" -#. $N^, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1770,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Link" msgstr "Σύνδεση ευρετηρίου" -#. [`k. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1779,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote Characters" msgstr "Σύμβολα σημείωσης τέλους" -#. w?`t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1788,43 +1596,38 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντια" -#. hNcI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_LINENUM\n" "string.text" -msgid "Line numbering" +msgid "Line Numbering" msgstr "Αρίθμηση γραμμών" -#. fm-) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY\n" "string.text" -msgid "Main index entry" -msgstr "Κύρια καταχώριση ευρετηρίου λέξεων" +msgid "Main Index Entry" +msgstr "Κύρια καταχώριση ευρετηρίου" -#. 3y#6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Footnote anchor" -msgstr "Αγκύρωση υποσημείωσης" +msgid "Footnote Anchor" +msgstr "Αγκίστρωση υποσημείωσης" -#. 5q2w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n" "string.text" -msgid "Endnote anchor" -msgstr "Αγκύρωση σημειώσεων τέλους" +msgid "Endnote Anchor" +msgstr "Αγκίστρωση σημειώσεων τέλους" -#. @mw6 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1833,7 +1636,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis" msgstr "Έμφασις" -#. O[BA #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1842,7 +1644,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotation" msgstr "Μνημόνευση" -#. |g;[ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1851,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Έντονη έμφαση" -#. }?~a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1860,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Text" msgstr "Κείμενο κώδικα" -#. loZj #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1869,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" -#. 5/Zs #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1878,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "User Entry" msgstr "Εισαγωγή χρήστη" -#. 02%r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1887,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Μεταβλητή" -#. X#qa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1896,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Definition" msgstr "Ορισμός" -#. p1@t #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1905,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Teletype" msgstr "Μη αρμονικό κείμενο" -#. G_1A #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1914,7 +1708,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Πλαίσιο" -#. wJE0 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1923,7 +1716,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. EWk7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1932,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE" msgstr "OLE" -#. @31V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1941,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" -#. ]@-F #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1950,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Σημειώσεις στο περιθώριο" -#. qH0n #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1959,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Υδατογράφημα" -#. FQWr #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -1968,61 +1756,55 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Ετικέτες" -#. 4,DE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" +msgid "Default Style" +msgstr "Προεπιλεγμένη τεχνοτροπία" -#. r}T5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT\n" "string.text" -msgid "Text body" +msgid "Text Body" msgstr "Σώμα κειμένου" -#. PgAd #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT\n" "string.text" -msgid "First line indent" +msgid "First Line Indent" msgstr "Εσοχή πρώτης γραμμής" -#. 1,^e #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT\n" "string.text" -msgid "Hanging indent" -msgstr "Αρνητική εσοχή σώματος κειμένου" +msgid "Hanging Indent" +msgstr "Προεξοχή" -#. wn,p #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE\n" "string.text" -msgid "Text body indent" +msgid "Text Body Indent" msgstr "Εσοχή σώματος κειμένου" -#. yGPs #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_GREETING\n" "string.text" -msgid "Complimentary close" +msgid "Complimentary Close" msgstr "Προσφώνηση τέλους" -#. !v4g #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2031,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Signature" msgstr "Υπογραφή" -#. X?e? #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2040,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Επικεφαλίδα" -#. Q.vv #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2049,7 +1829,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Λίστα" -#. (YZQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2058,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#. b8!- #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2067,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "List Indent" msgstr "Αντιπαραβολή" -#. jj6] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2076,17 +1853,14 @@ msgctxt "" msgid "Marginalia" msgstr "Σημειώσεις στο περιθώριο" -#. $jh/ #: poolfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADLINE1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "Επικεφαλίδα 1" +msgstr "Κεφαλίδα 1" -#. n.RC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2095,7 +1869,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 2" msgstr "Επικεφαλίδα 2" -#. k)wJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2104,7 +1877,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 3" msgstr "Επικεφαλίδα 3" -#. 8i;S #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2113,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 4" msgstr "Επικεφαλίδα 4" -#. hn^Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2122,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 5" msgstr "Επικεφαλίδα 5" -#. *(ol #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2131,7 +1901,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 6" msgstr "Επικεφαλίδα 6" -#. b-1L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2140,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 7" msgstr "Επικεφαλίδα 7" -#. e0i5 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2149,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 8" msgstr "Επικεφαλίδα 8" -#. 4~7. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2158,7 +1925,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 9" msgstr "Επικεφαλίδα 9" -#. -KYI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2167,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading 10" msgstr "Επικεφαλίδα 10" -#. sj3L #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2176,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Start" msgstr "Αρίθμηση 1 Αρχή" -#. QQ}i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2185,7 +1949,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Αρίθμηση 1" -#. `1Ma #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2194,7 +1957,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 End" msgstr "Αρίθμηση 1 Τέλος" -#. Q=k^ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2203,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Αρίθμηση 1 Συνέχεια" -#. p2#( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2212,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Start" msgstr "Αρίθμηση 2 Αρχή" -#. :Gt( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2221,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Αρίθμηση 2" -#. SB\M #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2230,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 End" msgstr "Αρίθμηση 2 Τέλος" -#. #t0X #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2239,7 +1997,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2 Cont." msgstr "Αρίθμηση 2 Συνέχεια" -#. 8Q^i #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2248,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Αρίθμηση 3 Αρχή" -#. tSRx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2257,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Αρίθμηση 3" -#. 6`\T #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2266,7 +2021,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 End" msgstr "Αρίθμηση 3 Τέλος" -#. /sAK #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2275,7 +2029,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3 Cont." msgstr "Αρίθμηση 3 Συνέχεια" -#. LFN= #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2284,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Αρίθμηση 4 Αρχή" -#. @Jm( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2293,7 +2045,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Αρίθμηση 4" -#. 1_{9 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2302,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 End" msgstr "Αρίθμηση 4 Τέλος" -#. /Wk2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2311,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4 Cont." msgstr "Αρίθμηση 4 Συνέχεια" -#. @55} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2320,7 +2069,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Αρίθμηση 5 Αρχή" -#. 4=Of #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2329,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Αρίθμηση 5" -#. Q;;f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2338,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 End" msgstr "Αρίθμηση 5 Τέλος" -#. )MVa #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2347,7 +2093,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5 Cont." msgstr "Συνέχεια αρίθμησης 5 " -#. x$mY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2356,7 +2101,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Start" msgstr "Κατάλογος 1 Αρχή" -#. +*6f #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2365,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Κατάλογος 1" -#. L-!R #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2374,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 End" msgstr "Κατάλογος 1 Τέλος" -#. mb^) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2383,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1 Cont." msgstr "Κατάλογος 1 Συνέχεια" -#. ByEL #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2392,7 +2133,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Start" msgstr "Κατάλογος 2 Αρχή" -#. wEs: #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2401,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Κατάλογος 2" -#. T~03 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2410,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 End" msgstr "Κατάλογος 2 Τέλος" -#. ]]c# #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2419,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2 Cont." msgstr "Κατάλογος 2 Συνέχεια" -#. a#B2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2428,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Start" msgstr "Κατάλογος 3 Αρχή" -#. /,u3 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2437,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Κατάλογος 3" -#. 4qoJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2446,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 End" msgstr "Κατάλογος 3 Τέλος" -#. Z/7! #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2455,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3 Cont." msgstr "Συνέχεια καταλόγου 3 " -#. kj5G #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2464,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Start" msgstr "Κατάλογος 4 Αρχή" -#. YLf. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2473,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Κατάλογος 4" -#. D:=r #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2482,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 End" msgstr "Κατάλογος 4 Τέλος" -#. x;Xx #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2491,7 +2221,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4 Cont." msgstr "Κατάλογος 4 Συνέχεια" -#. 1]Ha #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2500,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Start" msgstr "Κατάλογος 5 Αρχή" -#. hC;B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2509,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Κατάλογος 5" -#. T#Zh #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2518,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 End" msgstr "Κατάλογος 5 Τέλος" -#. 5x=w #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2527,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5 Cont." msgstr "Συνέχεια καταλόγου 5" -#. Hc0V #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2536,25 +2261,22 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#. n%[B #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERL\n" "string.text" -msgid "Header left" -msgstr "Κεφαλίδες αριστερά" +msgid "Header Left" +msgstr "Αριστερές κεφαλίδες" -#. =/K] #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_HEADERR\n" "string.text" -msgid "Header right" -msgstr "Κεφαλίδες δεξιά" +msgid "Header Right" +msgstr "Δεξιές κεφαλίδες" -#. qF$, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2563,25 +2285,22 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#. :.I} #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERL\n" "string.text" -msgid "Footer left" -msgstr "Υποσέλιδο αριστερά" +msgid "Footer Left" +msgstr "Αριστερό υποσέλιδο" -#. H%GB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FOOTERR\n" "string.text" -msgid "Footer right" -msgstr "Υποσέλιδο δεξιά" +msgid "Footer Right" +msgstr "Δεξιό υποσέλιδο" -#. ?V.a #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2590,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Contents" msgstr "Περιεχόμενα πίνακα" -#. nn)u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2599,16 +2317,14 @@ msgctxt "" msgid "Table Heading" msgstr "Επικεφαλίδα πίνακα" -#. =0bu #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_FRAME\n" "string.text" -msgid "Frame contents" +msgid "Frame Contents" msgstr "Περιεχόμενα πλαισίου" -#. (QM2 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2617,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" -#. v`Sc #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2626,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Σημείωση τέλους" -#. bP(O #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2635,7 +2349,6 @@ msgctxt "" msgid "Caption" msgstr "Λεζάντα" -#. .$qm #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2644,7 +2357,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration" msgstr "Εικόνα" -#. x:Y4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2653,7 +2365,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. )P6Z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2662,7 +2373,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. `BP@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2671,7 +2381,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Σχεδίαση" -#. #0_Q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2680,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "Addressee" msgstr "Παραλήπτης" -#. ,_zD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2689,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "Sender" msgstr "Αποστολέας" -#. c:pF #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2698,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου λέξεων" -#. oZNE #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2707,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 1" msgstr "Ευρετήριο λέξεων 1" -#. _^Gt #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2716,7 +2421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 2" msgstr "Ευρετήριο λέξεων 2" -#. ]gg% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2725,7 +2429,6 @@ msgctxt "" msgid "Index 3" msgstr "Ευρετήριο λέξεων 3" -#. yCB, #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2734,7 +2437,6 @@ msgctxt "" msgid "Index Separator" msgstr "Διαχωριστικό ευρετηρίου λέξεων" -#. pFGI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2743,7 +2445,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents Heading" msgstr "Επικεφαλίδα καταλόγου περιεχομένων" -#. /*}4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2752,7 +2453,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 1" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 1" -#. Y]%s #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2761,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 2" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 2" -#. BaN7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2770,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 3" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 3" -#. 5Tio #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2779,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 4" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 4" -#. N`N; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2788,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 5" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 5" -#. *x8l #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2797,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 6" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 6" -#. jU?8 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2806,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 7" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 7" -#. (tsf #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2815,7 +2509,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 8" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 8" -#. EaFD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2824,7 +2517,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 9" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 9" -#. X3g) #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2833,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents 10" msgstr "Κατάλογος περιεχομένων 10" -#. s\na #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2842,7 +2533,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετηρίου χρηστών" -#. ]}lG #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2851,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 1" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 1" -#. !}HJ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2860,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 2" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 2" -#. ekk( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2869,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 3" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 3" -#. `k5z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2878,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 4" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 4" -#. /duS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2887,7 +2573,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 5" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 5" -#. VMxP #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2896,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 6" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 6" -#. GFMl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2905,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 7" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 7" -#. h/5W #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2914,7 +2597,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 8" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 8" -#. 7xu~ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2923,7 +2605,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 9" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 9" -#. 7T~7 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2932,7 +2613,6 @@ msgctxt "" msgid "User Index 10" msgstr "Ευρετήριο χρηστών 10" -#. G~P$ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2941,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα καταλόγου εικόνων" -#. 8%`x #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2950,43 +2629,42 @@ msgctxt "" msgid "Illustration Index 1" msgstr "Κατάλογος εικόνων 1" -#. {M38 #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH\n" "string.text" -msgid "Object index heading" +msgid "Object Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα καταλόγου αντικειμένων" -#. 7^#U #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1\n" "string.text" -msgid "Object index 1" +msgid "Object Index 1" msgstr "Κατάλογος αντικειμένων 1" -#. D@.# #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH\n" "string.text" -msgid "Table index heading" +msgid "Table Index Heading" msgstr "Επικεφαλίδα ευρετήριο πίνακα" -#. V~Xl #: poolfmt.src +#, fuzzy msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1\n" "string.text" -msgid "Table index 1" +msgid "Table Index 1" msgstr "Περιεχόμενα πίνακα 1" -#. +l[C #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -2995,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Επικεφαλίδα βιβλιογραφίας" -#. ?Qh4 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3004,7 +2681,6 @@ msgctxt "" msgid "Bibliography 1" msgstr "Βιβλιογραφία 1" -#. \Ez@ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3013,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. -PTI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3022,7 +2697,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Υπότιτλος" -#. \Q*u #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3031,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "Quotations" msgstr "Mνημόνευση" -#. E;EW #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3040,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text" msgstr "Προμορφοποιημένο κείμενο" -#. 2PPS #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3049,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Line" msgstr "Οριζόντια γραμμή" -#. *cdH #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3058,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "List Contents" msgstr "Περιεχόμενο λίστας" -#. V.GT #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3067,16 +2737,14 @@ msgctxt "" msgid "List Heading" msgstr "Κεφαλίδα καταλόγου" -#. 08iY #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" "STR_POOLPAGE_STANDARD\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογή" +msgid "Default Style" +msgstr "" -#. *Z06 #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3085,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "First Page" msgstr "Πρώτη σελίδα" -#. jUI. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3094,7 +2761,6 @@ msgctxt "" msgid "Left Page" msgstr "Αριστερή σελίδα" -#. c[9D #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3103,7 +2769,6 @@ msgctxt "" msgid "Right Page" msgstr "Δεξιά σελίδα" -#. lxB{ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3112,7 +2777,6 @@ msgctxt "" msgid "Envelope" msgstr "Φάκελος" -#. 8epI #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3121,7 +2785,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#. Ss#% #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3130,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. Ud*U #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3139,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Footnote" msgstr "Υποσημείωση" -#. 2,NQ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3148,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Endnote" msgstr "Σημείωση τέλους" -#. ~mnl #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3157,7 +2817,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 1" msgstr "Αρίθμηση 1" -#. =#(_ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3166,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 2" msgstr "Αρίθμηση 2" -#. HzaC #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3175,7 +2833,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 3" msgstr "Αρίθμηση 3" -#. |j\+ #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3184,7 +2841,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 4" msgstr "Αρίθμηση 4" -#. Dp=c #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3193,7 +2849,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering 5" msgstr "Αρίθμηση 5" -#. nwdk #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3202,7 +2857,6 @@ msgctxt "" msgid "List 1" msgstr "Λίστα 1" -#. $S,q #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3211,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "List 2" msgstr "Λίστα 2" -#. b\Q( #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3220,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "List 3" msgstr "Λίστα 3" -#. JNRD #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3229,7 +2881,6 @@ msgctxt "" msgid "List 4" msgstr "Λίστα 4" -#. #ea; #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3238,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "List 5" msgstr "Λίστα 5" -#. }?-. #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3247,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "Rubies" msgstr "Χαρακτήρες φωνητικής γραφής" -#. iNcb #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3256,7 +2905,6 @@ msgctxt "" msgid "1 column" msgstr "1 στήλη" -#. /1%k #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3265,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with equal size" msgstr "2 στήλες με ίσο μέγεθος" -#. Hj+z #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3274,7 +2921,6 @@ msgctxt "" msgid "3 columns with equal size" msgstr "3 στήλες με ίσο μέγεθος" -#. s_ku #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3283,7 +2929,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 στήλες με διαφορετικό μέγεθος (αριστερή > δεξιά)" -#. 0GSn #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3292,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "2 columns with different size (left < right)" msgstr "2 στήλες με διαφορετικό μέγεθος (αριστερή < δεξιά)" -#. -]YB #: poolfmt.src msgctxt "" "poolfmt.src\n" @@ -3301,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Σύμβολα Κατακόρυφης Αρίθμησης" -#. J4`. #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3311,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText - Group" msgstr "Αυτόματο κείμενο - Ομάδα" -#. CFWx #: gloslst.src msgctxt "" "gloslst.src\n" @@ -3320,7 +2962,6 @@ msgctxt "" msgid "Select AutoText:" msgstr "Επιλογή αυτόματου κειμένου: " -#. )00R #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3330,7 +2971,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove empty paragraphs" msgstr "Διαγραφή κενών παραγράφων" -#. PrH{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3340,7 +2980,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Χρήση του πίνακα αντικατάστασης" -#. 9dx* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3350,7 +2989,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Διόρθωση ΔΥο κεφαλαίων γραμμάτων στην ΑΡχή της λέξης" -#. $cUt #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3360,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of sentences" msgstr "Εκκίνηση κάθε πρότασης με κεφαλαίο γράμμα" -#. qUt* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3370,7 +3007,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "Αντικατάσταση \"απλών\" με %1 \\bcustom%2 τυπογραφικά εισαγωγικά" -#. TTB~ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3380,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Αντικατάσταση προσαρμοσμένων προτύπων" -#. #,0Y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3390,7 +3025,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets replaced" msgstr "Η αντικατάσταση κουκίδων ολοκληρώθηκε" -#. 2jrs #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3400,7 +3034,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic _underline_" msgstr "Αυτόματη _υπογράμμιση_" -#. Ub/` #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3410,7 +3043,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold*" msgstr "Αυτομάτως *έντονα*" -#. nCnD #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3420,7 +3052,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Αντικατάσταση 1/2 ... με ½ ..." -#. Wey[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3430,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "URL recognition" msgstr "Αναγνώριση URL" -#. FIls #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3440,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Αντικατάσταση παυλών" -#. hvqX #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3450,7 +3079,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace 1st... with 1^st..." msgstr "Αντικατάσταση 1ο... με 1^ο..." -#. Muw5 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3460,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs" msgstr "Ένωση μονόγραμμων παραγράφων" -#. Ynk1 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3470,7 +3097,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Ορισμός προτύπου \"Σώμα κειμένου\"" -#. %6{U #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3480,7 +3106,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Ορισμός μορφής \"Εσοχή σώματος κειμένου\"" -#. gu3[ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3490,7 +3115,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" msgstr "Ορισμός προτύπου \"Αρνητική εσοχή σώματος κειμένου\"" -#. 3`TS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3500,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Ορισμός προτύπου \"Εσοχή σώματος κειμένου\"" -#. X:Ub #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3510,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" msgstr "Ορισμός προτύπου \"Επικεφαλίδα $(ARG1)\"" -#. Bb/; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3520,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" msgstr "Ορισμός στυλ \"Κουκίδα\" ή \"Αρίθμηση\"" -#. {k[L #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3530,7 +3151,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine paragraphs" msgstr "Ένωση παραγράφων" -#. p0eq #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3540,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space" msgstr "Προσθήκη διαστήματος χωρίς αλλαγή γραμμής" -#. v}KY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3549,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Click object" msgstr "Επιλογή αντικειμένου" -#. SR2X #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3558,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Before inserting AutoText" msgstr "Πριν από την εισαγωγή του αυτόματου κειμένου" -#. YnK{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3567,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "After inserting AutoText" msgstr "Μετά την εισαγωγή του αυτόματου κειμένου" -#. Ui9p #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3576,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Ποντίκι πάνω από αντικείμενο" -#. $[n, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3585,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Ενεργοποίηση υπερσύνδεσης" -#. DELr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3594,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Ποντίκι απομακρύνεται από αντικείμενο" -#. l\:Q #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3603,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load successful" msgstr "Η φόρτωση των γραφικών πέτυχε" -#. mzL* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3612,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load terminated" msgstr "Τερματισμός φόρτωσης γραφικών" -#. k^G{ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3621,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics load faulty" msgstr "Εσφαλμένη φόρτωση γραφικών" -#. dmG; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3630,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Εισαγωγή χαρακτήρων Άλφα" -#. )LO8 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3639,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Input of non-alphanumeric characters" msgstr "Εισαγωγή μη-Άλφα χαρακτήρων" -#. B=YR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3648,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize frame" msgstr "Αλλαγή μεγέθους πλαισίου" -#. v^Z! #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3657,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Move frame" msgstr "Μετακίνηση πλαισίου" -#. *b@y #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3666,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Headings" msgstr "Επικεφαλίδες" -#. Gq60 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3675,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Πίνακες" -#. B-?% #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3684,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frames" msgstr "Πλαίσια κειμένου" -#. qTq$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3693,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. ^sRh #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3702,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "Αντικείμενα OLE" -#. #cOG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3711,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#. LfkY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3720,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Sections" msgstr "Ενότητες" -#. WOD, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3729,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlinks" msgstr "Υπερσυνδέσεις" -#. D9v$ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3738,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Παραπομπές" -#. hQ@/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3747,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" -#. u;U3 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3756,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw objects" msgstr "Αντικείμενα σχεδίασης" -#. 9j?K #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3765,82 +3360,70 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Σχόλια" -#. g:vV #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "Επικεφαλίδα 1" +msgstr "Κεφαλίδα 1" -#. W\mS #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n" "string.text" msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry." -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι το περιεχόμενο από το πρώτο κεφάλαιο. Αυτό είναι μια καταχώριση καταλόγου χρήστη." -#. T!UT #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n" "string.text" msgid "Heading 1.1" -msgstr "Επικεφαλίδα 1" +msgstr "Κεφαλίδα 1.1" -#. R((_ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents." -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι το περιεχόμενο από το κεφάλαιο 1.1. Αυτή είναι μια καταχώριση από τον πίνακα περιεχομένων." -#. ?plc #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n" "string.text" msgid "Heading 1.2" -msgstr "Επικεφαλίδα 1" +msgstr "Κεφαλίδα 1.2" -#. G3Gr #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n" "string.text" msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry." -msgstr "" +msgstr "Αυτό είναι το περιεχόμενο από το κεφάλαιο 1.2. Αυτή η λέξη-κλειδί είναι η κύρια καταχώριση." -#. 0ScP #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n" "string.text" msgid "Table 1: This is table 1" -msgstr "" +msgstr "Πίνακας1: Αυτός είναι ο πίνακας 1" -#. ZG3c #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is image 1" -msgstr "" +msgstr "Εικόνα 1: Αυτή είναι η εικόνα 1" -#. PCRC #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3849,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Επικεφαλίδα" -#. k\uI #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3858,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Πίνακας" -#. F%qG #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3867,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Text frame" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" -#. =/m@ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3876,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. 41IR #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3885,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE object" msgstr "Αντικείμενο OLE" -#. |U8G #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3894,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Bookmark" msgstr "Σελιδοδείκτης" -#. D?Y/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3903,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Section" msgstr "Ενότητα" -#. 4;Ol #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3912,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" -#. MdV* #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3921,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Παραπομπή" -#. ZT!7 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3930,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#. fTu( #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3939,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#. ?l.l #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3948,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Draw object" msgstr "Aντικείμενο σχεδίασης" -#. D\.= #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3957,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional formats..." msgstr "Επιπρόσθετες μορφές..." -#. G3z; #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3966,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "[System]" msgstr "[System]" -#. y6MY #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3979,7 +3548,6 @@ msgstr "" "Το αναδραστικό πρόγραμμα ορθογραφικού ελέγχου\n" "χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο έγγραφο" -#. 4G=6 #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -3992,7 +3560,6 @@ msgstr "" "Το διαλογικό πρόγραμμα συλλαβισμού\n" "χρησιμοποιείται από κάποιο άλλο έγγραφο" -#. 8%U/ #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4001,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" -#. nST, #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4010,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Συλλαβισμός" -#. ,jtA #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4019,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "SEL" msgstr "SEL" -#. [Ug] #: utlui.src msgctxt "" "utlui.src\n" @@ -4028,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "HYP" msgstr "HYP" -#. E.eQ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4037,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Περιήγηση" -#. )kQb #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4047,7 +3609,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" -#. |oW= #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4057,7 +3618,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Μετακίνηση" -#. 5_5} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4067,7 +3627,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#. SbNf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4077,7 +3636,6 @@ msgctxt "" msgid "Forward" msgstr "Εμπρός" -#. O=jv #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4087,7 +3645,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Κατάσταση μετακίνησης" -#. X|G: #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4097,7 +3654,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Chapter" msgstr "Προβιβασμός κεφαλαίου" -#. tv)F #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4107,7 +3663,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Chapter" msgstr "Υποβιβασμός κεφαλαίου" -#. -@!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4117,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box On/Off" msgstr "Πεδίο λίστας Ναι/Όχι" -#. L,i` #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4127,7 +3681,6 @@ msgctxt "" msgid "Content View" msgstr "Προβολή περιεχομένου" -#. nqs9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4137,7 +3690,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reminder" msgstr "Ορισμός υπενθύμισης" -#. 0ST) #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4147,7 +3699,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Κεφαλίδα" -#. hrj7 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4157,7 +3708,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Υποσέλιδο" -#. OPFB #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4167,7 +3717,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor<->Text" msgstr "Αγκύρωση<->Κείμενο" -#. En/( #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4177,7 +3726,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Εμφανιζόμενα επίπεδα επικεφαλίδων" -#. mZ.T #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4187,7 +3735,6 @@ msgctxt "" msgid "Promote Level" msgstr "Προβιβασμός επιπέδου" -#. m+l+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4197,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Demote Level" msgstr "Υποβιβασμός επιπέδου" -#. \6(d #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4207,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Εναλλαγή" -#. )J#_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4217,7 +3762,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#. }{`+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4227,7 +3771,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#. iZ%. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4237,7 +3780,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#. =pfr #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4247,7 +3789,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Contents as well" msgstr "Αποθήκευση και των περιεχομένων" -#. Gm!N #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4257,7 +3798,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Μετακίνηση πάνω" -#. GS2p #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4267,7 +3807,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Μετακίνηση κάτω" -#. /nM1 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4276,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Level" msgstr "Επίπεδα διάρθρωσης" -#. #$_^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4285,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Κατάσταση μετακίνησης" -#. i~Tk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4294,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Εισαγωγή ως υπερσύνδεση" -#. 4Lfm #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4303,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Εισαγωγή ως σύνδεση" -#. @a5^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4312,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Εισαγωγή ως αντίγραφο" -#. H\?? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4321,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Εμφάνιση" -#. T$UF #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4330,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Ενεργό παράθυρο" -#. )%,m #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4339,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "κρυφό" -#. 1Df+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4348,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "ενεργό" -#. njn* #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4357,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "μη ενεργό" -#. RpAn #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4366,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#. _({j #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4375,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~Ενημέρωση" -#. 1x(U #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4384,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#. .`A9 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4393,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit link" msgstr "Επεξεργασία σύνδεσης" -#. rT`E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4402,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" -#. ]c(Y #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4411,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Index" msgstr "Ε~υρετήριο" -#. JJ%G #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4420,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#. XF]W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4429,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Δημιουργία εγγράφου" -#. jyB! #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4438,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. K?Er #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4447,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#. @8l? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4456,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Διαγραφή" -#. SE[_ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4465,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. DvQ^ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4474,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" -#. i\ou #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4483,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Links" msgstr "Συνδέσεις" -#. #./D #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4492,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Όλα" -#. Ox/L #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4501,7 +4015,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Index" msgstr "Κατά~ργηση ευρετηρίου" -#. mS)} #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4510,7 +4023,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unprotect" msgstr "Άρ~ση προστασίας" -#. jtrC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4519,7 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "κρυφό" -#. 3wvt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4528,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "File not found: " msgstr "Δεν βρέθηκε το αρχείο: " -#. O9af #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4537,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Μετονομασία" -#. K,-E #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4546,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Μό~νο για ανάγνωση" -#. SROt #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4555,7 +4063,6 @@ msgctxt "" msgid "Show All" msgstr "Εμφάνιση όλων" -#. fsWl #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4564,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide All" msgstr "Απόκρυψη όλων" -#. I%.0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4573,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All" msgstr "Διαγραφή όλων" -#. ;bF. #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -4582,7 +4087,6 @@ msgctxt "" msgid "Global View" msgstr "Γενική προβολή" -#. u,fe #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/web.po b/source/el/sw/source/ui/web.po index d8bc12deba3..bb68993ae57 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/web.po +++ b/source/el/sw/source/ui/web.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. F88Y #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#. A*\$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 HTML" -#. snP~ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 HTML" -#. fIE$ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "Έγγραφο HTML %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. ,u/j #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Text/Web" msgstr "Κείμενο/Web" -#. z)0[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame/Web" msgstr "Πλαίσιο/Web" -#. @I), #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Toolbar/Web" msgstr "Κύρια γραμμή εργαλείων/Web" -#. BAkO #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar/Web" msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου/Web" -#. xLL[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Object Bar/Web" msgstr "Γραμμή αντικειμένων πλαισίου/Web" -#. 5Qm[ #: web.src msgctxt "" "web.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar/Web" msgstr "Γραμμή αντικειμένων σχεδιασμού/Web" -#. hky5 #: web.src msgctxt "" "web.src\n" diff --git a/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po index 1527347fe56..75dbe7abe3d 100644 --- a/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 03:52+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353124372.0\n" -#. )~a: #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Application [" msgstr "Η εφαρμογή [" -#. lnal #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "] is not responding." msgstr "] δεν ανταποκρίνεται." -#. (7F0 #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Data for [" msgstr "Τα δεδομένα για [" -#. ;;B; #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -52,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "] cannot be obtained" msgstr "] αδυναμία λήψης" -#. 5Y3Z #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to [" msgstr "Η σύνδεση με [" -#. gXf% #: wrtsh.src msgctxt "" "wrtsh.src\n" diff --git a/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po index f2b17ea498d..956021d8653 100644 --- a/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po +++ b/source/el/sw/uiconfig/sw/ui.po @@ -3,21 +3,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354469614.0\n" -#. |oe/ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "1\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. @+s- #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -36,18 +34,15 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Αρίθμηση ακολουθείται από" -#. c];5 #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "21\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Στοί~χιση αρίθμησης" +msgstr "Στοίχιση αρίθμησης" -#. y@Yy #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -57,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Στοίχιση σε" -#. -,Zo #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -67,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Εσοχή σε" -#. z+$I #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -77,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "σε" -#. 2#dE #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#. yL/( #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -97,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Εσοχή" -#. c}/D #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "6\n" "label\n" "string.text" msgid "Relative" -msgstr "~Σχετικό" +msgstr "Σχετικό" -#. 3c]5 #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -118,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Πλάτος αρίθμησης" -#. %n*D #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -126,20 +113,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "" +msgstr "Ελάχιστη αρίθμηση χώρου <-> ετικέτα κειμένου" -#. )vp_ #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "11\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering alignment" -msgstr "Στοί~χιση αρίθμησης" +msgstr "Στοίχιση αρίθμησης" -#. +5tr #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -149,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Θέση και απόσταση" -#. -!:* #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -159,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#. =S,O #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -169,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Στο κέντρο" -#. SnZG #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -179,18 +160,15 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. HBpL #: 20872.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20872.ui\n" "liststore2\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "Tap stop" +msgid "Tab stop" msgstr "Τέλος στηλοθέτη" -#. fpyS #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -200,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Διάστημα" -#. %cDR #: 20872.ui msgctxt "" "20872.ui\n" @@ -210,9 +187,7 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Τίποτα" -#. $)_Z #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "130\n" @@ -221,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. (dpL #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -231,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Πρότυπο παραγράφου" -#. hZ0n #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -241,18 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Αριθμός" -#. q(\J #: 20876.ui -#, fuzzy msgctxt "" "20876.ui\n" "141\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Στυλ ~χαρακτήρων" +msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων" -#. sw:a #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -262,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Εμφάνιση δευτερευόντων επιπέδων" -#. yqs` #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -272,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. Y4rM #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -282,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Πριν από" -#. 3?it #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -292,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Ύστερα από" -#. ;[p\ #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" @@ -302,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Θέση εκκίνησης" -#. 6Q+t #: 20876.ui msgctxt "" "20876.ui\n" diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po index a28d828b8c7..84f95417713 100644 --- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,41 +3,37 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-02 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354469622.0\n" -#. E(dr #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pagebackground\n" "label\n" "string.text" msgid "Page background" -msgstr "Παρα~σκήνιο σελίδας" +msgstr "Παρασκήνιο σελίδας" -#. 9=kL #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "pictures\n" "label\n" "string.text" msgid "Pictures and other graphic objects" -msgstr "Ε~ικόνες και άλλα γραφικά" +msgstr "Εικόνες και άλλα γραφικά αντικείμενα" -#. LJuK #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -47,29 +43,24 @@ msgctxt "" msgid "Hidden text" msgstr "Κρυφό κείμενο" -#. YlX4 #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "placeholders\n" "label\n" "string.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "Δεί~κτες τοποθέτησης κειμένου" +msgstr "Δεσμευτικά θέσης κειμένου" -#. 49RU #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "formcontrols\n" "label\n" "string.text" msgid "Form controls" -msgstr "Στοιχεία ελέγχου ~φόρμας" +msgstr "Έλεγχοι φόρμας" -#. %6L3 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -79,18 +70,15 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Περιεχόμενα" -#. ]=8U #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "textinblack\n" "label\n" "string.text" msgid "Print text in black" -msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύ~ρο" +msgstr "Εκτύπωση κειμένου σε μαύρο" -#. GKKu #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -100,18 +88,15 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Χρώμα" -#. *%Pp #: printeroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printeroptions.ui\n" "autoblankpages\n" "label\n" "string.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "Εκτύπωση ~αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" +msgstr "Εκτύπωση αυτόματα εισηγμένων κενών σελίδων" -#. bG_( #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -121,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Σελίδες" -#. J4#% #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -131,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης ευρετηρίου" -#. kNl^ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -141,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Ευρετήριο" -#. ),,; #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -151,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "New User-defined Index" msgstr "Δημιουργία προσαρμοσμένου ευρετηρίου" -#. Zl[} #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label3\n" @@ -162,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" -#. !(Q? #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -172,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "1st key" msgstr "1ο κλειδί" -#. J8@i #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -182,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd key" msgstr "2ο κλειδί" -#. %Z_{ #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -192,31 +169,25 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#. o8X* #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "mainentrycb\n" "label\n" "string.text" msgid "Main entry" -msgstr "~Κύρια καταχώρηση" +msgstr "Κύρια καταχώριση" -#. w?Fn #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "applytoallcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Apply to all similar texts" -msgstr "Ε~φαρμογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα." +msgstr "Εφαρμογή σε όλα τα παρόμοια κείμενα." -#. n1}M #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "searchcasesensitivecb\n" @@ -225,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" -#. 3q:v #: indexentry.ui msgctxt "" "indexentry.ui\n" @@ -233,11 +203,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole words only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο ολόκληρες λέξεις" -#. x1\m #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic0ft\n" @@ -246,9 +214,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Φωνητική ανάγνωση" -#. $@LF #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic1ft\n" @@ -257,9 +223,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Φωνητική ανάγνωση" -#. HKDG #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "phonetic2ft\n" @@ -268,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Phonetic reading" msgstr "Φωνητική ανάγνωση" -#. *EJo #: indexentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "indexentry.ui\n" "label1\n" @@ -279,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. {5GE #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -289,9 +250,7 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Ταξινόμηση" -#. h1`t #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "column\n" @@ -300,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#. o!`Z #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -310,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Key type" msgstr "Τύπος κλειδιού" -#. eX\. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -320,9 +277,7 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Σειρά" -#. _bid #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up1\n" @@ -331,9 +286,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#. ?Eo4 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down1\n" @@ -342,9 +295,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#. @]hf #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up2\n" @@ -353,9 +304,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#. B7g@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down2\n" @@ -364,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#. E8kg #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "up3\n" @@ -375,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Αύξουσα" -#. w=l| #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "down3\n" @@ -386,40 +331,33 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Φθίνουσα" -#. E*fL #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key1\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 1" -msgstr "Κλειδί ~1" +msgstr "Κλειδί 1" -#. Zt[? #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key2\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 2" -msgstr "Κλειδί ~2" +msgstr "Κλειδί 2" -#. bfyc #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "key3\n" "label\n" "string.text" msgid "Key 3" -msgstr "Κλειδί ~3" +msgstr "Κλειδί 3" -#. _~v. #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -429,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort criteria" msgstr "Κριτήρια ταξινόμησης" -#. liDa #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -439,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Στήλες" -#. X6Dm #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -449,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows" msgstr "Γραμμές" -#. !aV) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -459,9 +394,7 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Κατεύθυνση" -#. 9j=2 #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "tabs\n" @@ -470,18 +403,15 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Στηλοθέτες" -#. w5@i #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "character\n" "label\n" "string.text" msgid "Character " -msgstr "Χαρακτήρας" +msgstr "Χαρακτήρας " -#. {\+P #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -491,9 +421,7 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. NHN@ #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "label4\n" @@ -502,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. {s$m #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -512,9 +439,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" -#. aH!, #: sortdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sortdialog.ui\n" "matchcase\n" @@ -523,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Ταίριασμα πεζών/κεφαλαίων" -#. WHL) #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -533,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Setting" msgstr "Ρυθμίσεις" -#. db%c #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -543,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Αυτόματη μορφοποίηση" -#. 5h\j #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -553,9 +475,7 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" -#. fsNf #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "label1\n" @@ -564,9 +484,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. UGp5 #: autoformattable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "autoformattable.ui\n" "numformatcb\n" @@ -575,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Number format" msgstr "Μορφή αριθμών" -#. Nqp( #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -585,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Περιγράμματα" -#. ~TH8 #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -595,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Γραμματοσειρά" -#. ETN} #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -605,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" -#. |#/I #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -615,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Στοίχιση" -#. #7}$ #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -625,9 +538,7 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Μορφοποίηση" -#. jJ)J #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label19\n" @@ -636,9 +547,7 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. 2+ks #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label22\n" @@ -647,20 +556,16 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Πριν από" -#. s*3m #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Θέση εκκίνησης" +msgstr "Έναρξη στο" -#. awC7 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label25\n" @@ -669,9 +574,7 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Ύστερα από" -#. j!/h #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label26\n" @@ -680,9 +583,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Αυτόματη αρίθμηση" -#. Oh?6 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label20\n" @@ -691,9 +592,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. x]}O #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -702,51 +601,42 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. b}C8 #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label23\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Πρότυπα" +msgstr "Τεχνοτροπίες" -#. $CF: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label27\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Περιο~χή κειμένου" +msgstr "Περιοχή κειμένου" -#. 4@qe #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label28\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnote area" -msgstr "Περιοχή σημείωσης ~τέλους" +msgstr "Περιοχή σημείωσης τέλους" -#. 8]0: #: endnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "endnotepage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Στυλ χαρακτήρων" +msgstr "Τεχνοτροπίες χαρακτήρων" -#. ?nS! #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -756,40 +646,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Break" msgstr "Εισαγωγή αλλαγής" -#. u[vA #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "linerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Line break" -msgstr "Αλλαγή ~γραμμής" +msgstr "Αλλαγή γραμμής" -#. dsDZ #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "columnrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Column break" -msgstr "Αλλαγή στή~λης" +msgstr "Αλλαγή στήλης" -#. v($- #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Page break" -msgstr "Αλλαγή ~σελίδας" +msgstr "Αλλαγή σελίδας" -#. m;el #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -799,18 +682,15 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Πρότυπο" -#. 2jAd #: insertbreak.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbreak.ui\n" "pagenumcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Change page number" -msgstr "Αλλαγή α~ριθμού σελίδας" +msgstr "Αλλαγή αριθμού σελίδας" -#. I}9l #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -820,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#. tp8F #: insertbreak.ui msgctxt "" "insertbreak.ui\n" @@ -830,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "[None]" msgstr "[Κανένα]" -#. e74. #: columnwidth.ui msgctxt "" "columnwidth.ui\n" @@ -840,9 +718,7 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Πλάτος στήλης" -#. fP.Y #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label2\n" @@ -851,9 +727,7 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Στήλη" -#. ^p[Z #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label3\n" @@ -862,9 +736,7 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#. YSPe #: columnwidth.ui -#, fuzzy msgctxt "" "columnwidth.ui\n" "label1\n" @@ -873,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Πλάτος" -#. 7CA) #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" @@ -883,137 +754,105 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Εισαγωγή πίνακα" -#. {}o6 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label1\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +msgid "Label" +msgstr "Ετικέτα" -#. 79L@ #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "3\n" "label\n" "string.text" msgid "Columns " -msgstr "Στήλες" +msgstr "Στήλες " -#. OT}0 #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "4\n" "label\n" "string.text" msgid "Rows " -msgstr "Γραμμές" +msgstr "Γραμμές " -#. sZuA #: inserttable.ui msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label2\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#. uY-k #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "headercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading" -msgstr "Επικεφαλίδα" +msgid "Hea_ding" +msgstr "Κε_φαλίδα" -#. j(Xm #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat heading" -msgstr "Επανάληψη επικεφαλίδας" +msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" +msgstr "Επανάληψη γραμμών κεφαλίδας σε νέες _σελίδες" -#. \=#s #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Border" -msgstr "Περίγραμμα" +msgid "_Border" +msgstr "_Περίγραμμα" -#. A~A| #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Don't split table" -msgstr "Όχι διαίρεση πίνακα" - -#. @{K@ -#: inserttable.ui -msgctxt "" -"inserttable.ui\n" -"repeatheaderbefore\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The first" +msgid "Don’t _split table over pages" msgstr "" -#. U+K* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "rows" -msgstr "γραμμές" +msgid "Heading _Rows" +msgstr "_Γραμμές κεφαλίδας" -#. Ew[o #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" -"label3\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. ?zW* #: inserttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "inserttable.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoFormat..." -msgstr "Α~υτόματη μορφοποίηση..." +msgid "Table St_yles" +msgstr "_Τεχνοτροπίες πίνακα" -#. +XI9 #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1023,51 +862,42 @@ msgctxt "" msgid "Split Table" msgstr "Διαίρεση πίνακα" -#. KAN( #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "copyheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Copy heading" -msgstr "Αντι~γραφή επικεφαλίδας" +msgstr "Αντιγραφή κεφαλίδας" -#. WbBE #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheadingapplystyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading (apply Style)" -msgstr "Προσα~ρμοσμένη επικεφαλίδα (με στυλ)" +msgstr "Προσαρμοσμένη κεφαλίδα (εφαρμογή τεχνοτροπίας)" -#. 23fp #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "customheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Custom heading" -msgstr "Προ~σαρμοσμένη επικεφαλίδα" +msgstr "Προσαρμοσμένη κεφαλίδα" -#. pCn@ #: splittable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "splittable.ui\n" "noheading\n" "label\n" "string.text" msgid "No heading" -msgstr "Χωρίς επικε~φαλίδα" +msgstr "Χωρίς κεφαλίδα" -#. x$aj #: splittable.ui msgctxt "" "splittable.ui\n" @@ -1077,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Κατάσταση" -#. Du5W #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1087,31 +916,25 @@ msgctxt "" msgid "Line Numbering" msgstr "Αρίθμηση γραμμών" -#. ?8H# #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "shownumbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Show numbering" -msgstr "Ενεργοποίηση αρί~θμησης" +msgstr "Εμφάνιση αρίθμησης" -#. /@@) #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "Στυλ ~χαρακτήρων" +msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων" -#. f@,2 #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "format\n" @@ -1120,9 +943,7 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Μορφή" -#. PY5K #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "position\n" @@ -1131,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. 4|iL #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1141,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Απόσταση" -#. HbQX #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1151,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Διάστημα" -#. Nb0: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1161,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "lines" msgstr "Γραμμές" -#. tK5I #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1171,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Προβολή" -#. V:]n #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "text\n" @@ -1182,18 +997,15 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. sg!L #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "every\n" "label\n" "string.text" msgid "Every" -msgstr "κάθε" +msgstr "Κάθε" -#. \lar #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1203,9 +1015,7 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Γραμμές" -#. ].^? #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "separator\n" @@ -1214,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" -#. kk]- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1224,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank lines" msgstr "Κενές γραμμές" -#. +R[- #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1234,18 +1042,15 @@ msgctxt "" msgid "Lines in text frames" msgstr "Γραμμές σε πλαίσια κειμένου" -#. o7^o #: linenumbering.ui -#, fuzzy msgctxt "" "linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" msgid "Restart every new page" -msgstr "Επανεκκί~νηση στην αρχή της σελίδας" +msgstr "Επανεκκίνηση σε κάθε νέα σελίδα" -#. Cs=: #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1255,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Πλήθος" -#. D-jo #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1265,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#. CZXT #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1275,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#. x)~B #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1285,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner" msgstr "Εσωτερικά" -#. ._;2 #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" @@ -1295,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer" msgstr "Εξωτερικά" -#. +*Rg #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1305,9 +1105,7 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. sMs_ #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label37\n" @@ -1316,9 +1114,7 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. OP!c #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "textft\n" @@ -1327,29 +1123,24 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#. =#M, #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "label39\n" "label\n" "string.text" msgid "Target frame" -msgstr "Πλαίσιο πρ~οορισμού" +msgstr "Πλαίσιο προορισμού" -#. JJC9 #: charurlpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charurlpage.ui\n" "eventpb\n" "label\n" "string.text" msgid "Events..." -msgstr "~Συμβάντα..." +msgstr "Συμβάντα..." -#. Pdq~ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1359,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Αναζήτηση..." -#. $-)+ #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1369,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Υπερσύνδεση" -#. wVw) #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1379,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Αναγνωσμένοι σύνδεσμοι" -#. )50v #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1389,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Μη αναγνωσμένοι σύνδεσμοι" -#. PJaD #: charurlpage.ui msgctxt "" "charurlpage.ui\n" @@ -1399,9 +1186,7 @@ msgctxt "" msgid "Character styles" msgstr "Πρότυπα χαρακτήρων" -#. @?b: #: stringinput.ui -#, fuzzy msgctxt "" "stringinput.ui\n" "name\n" @@ -1410,18 +1195,15 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#. [j:1 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "DLG_TITLEPAGE\n" "title\n" "string.text" msgid "Title Page" -msgstr "Σελίδες τίτλου" +msgstr "Σελίδα τίτλου" -#. 5]vq #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1431,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of title pages" msgstr "Αριθμός σελίδων τίτλου" -#. 1VpI #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1441,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Place title pages at" msgstr "Τοποθέτηση σελίδων τίτλου σε" -#. d0xz #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1451,9 +1231,7 @@ msgctxt "" msgid "pages" msgstr "σελίδες" -#. a[B] #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_USE_EXISTING_PAGES\n" @@ -1462,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Μετατροπή υπαρχουσών σελίδων σε τίτλους σελίδων" -#. %8Wg #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1472,7 +1249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new title pages" msgstr "Εισαγωγή νέων σελίδων τίτλου" -#. mpt: #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1482,9 +1258,7 @@ msgctxt "" msgid "Document Start" msgstr "Έναρξη εγγράφου" -#. 88h^ #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "RB_PAGE_START\n" @@ -1493,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. NpK% #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1503,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Make Title Pages" msgstr "Δημιουργία σελίδων τίτλου" -#. ]4Xb #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1513,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Reset Page Numbering after title pages" msgstr "Επαναφορά αρίθμησης σελίδων μετά τις σελίδες τίτλου" -#. ZH#3 #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_COUNT\n" @@ -1524,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. nYB^ #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1534,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Set Page Number for first title page" msgstr "Ορισμός αριθμού σελίδας για την πρώτη σελίδα τίτλου" -#. *k-t #: titlepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "titlepage.ui\n" "FT_PAGE_PAGES\n" @@ -1545,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Page number" msgstr "Αριθμός σελίδας" -#. U@ok #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1555,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Numbering" msgstr "Αρίθμηση σελίδων" -#. 4^Z8 #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1565,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία..." -#. iv`u #: titlepage.ui msgctxt "" "titlepage.ui\n" @@ -1575,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων σελίδας" -#. Hqg= #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label6\n" @@ -1586,20 +1348,16 @@ msgctxt "" msgid "Numbering" msgstr "Αρίθμηση" -#. *@ra #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "Counting" -msgstr "~Μέτρηση" +msgstr "Μέτρηση" -#. ;C%v #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label8\n" @@ -1608,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Πριν από" -#. WnWe #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pos\n" @@ -1619,20 +1375,16 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#. +X-J #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "offset\n" "label\n" "string.text" msgid "Start at" -msgstr "Θέση εκκίνησης" +msgstr "Έναρξη στο" -#. okii #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label11\n" @@ -1641,31 +1393,25 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Ύστερα από" -#. =z;0 #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pospagecb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of page" -msgstr "Τέ~λος σελίδας" +msgstr "Τέλος σελίδας" -#. CSgW #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "posdoccb\n" "label\n" "string.text" msgid "End of document" -msgstr "Τέλος ε~γγράφου" +msgstr "Τέλος εγγράφου" -#. eV1b #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label3\n" @@ -1674,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Autonumbering" msgstr "Αυτόματη αρίθμηση" -#. 7Ej? #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label4\n" @@ -1685,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. lvdG #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "pagestyleft\n" @@ -1696,29 +1438,24 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Σελίδα" -#. SBFZ #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "Πρότυπα" +msgstr "Τεχνοτροπίες" -#. -S*S #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label15\n" "label\n" "string.text" msgid "Text area" -msgstr "Περιο~χή κειμένου" +msgstr "Περιοχή κειμένου" -#. +c1r #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1728,40 +1465,33 @@ msgctxt "" msgid "Footnote area" msgstr "Περιοχή υποσημείωσης" -#. hNJE #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label13\n" "label\n" "string.text" msgid "Character Styles" -msgstr "Στυλ χαρακτήρων" +msgstr "Τεχνοτροπίες χαρακτήρων" -#. Oe%: #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label17\n" "label\n" "string.text" msgid "End of footnote" -msgstr "Στο τέλος της υπ~οσημείωσης" +msgstr "Τέλος της υποσημείωσης" -#. \]Yx #: footnotepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotepage.ui\n" "label18\n" "label\n" "string.text" msgid "Start of next page" -msgstr "Στην ε~πόμενη σελίδα" +msgstr "Έναρξη της επόμενης σελίδας" -#. 1@90 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1771,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuation notice" msgstr "Σημείωση συνέχειας" -#. .M{g #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1781,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "Per page" msgstr "Ανά σελίδα" -#. sXY9 #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1791,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Per chapter" msgstr "Ανά κεφάλαιο" -#. S2!Y #: footnotepage.ui msgctxt "" "footnotepage.ui\n" @@ -1801,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Per document" msgstr "Ανά έγγραφο" -#. ,dQU #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1811,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Count" msgstr "Αριθμός λέξεων" -#. #h\f #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1821,31 +1546,25 @@ msgctxt "" msgid "Words" msgstr "Λέξεις" -#. r7o4 #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters including spaces" -msgstr "Χαρακτήρες χωρίς κενά:" +msgstr "Χαρακτήρες συμπεριλαμβανομένων των κενών" -#. w:EK #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Χαρακτήρες χωρίς κενά:" +msgstr "Χαρακτήρες χωρίς κενά" -#. ?}7E #: wordcount.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wordcount.ui\n" "label9\n" @@ -1854,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" -#. D{5V #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1864,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" -#. KsMc #: wordcount.ui msgctxt "" "wordcount.ui\n" @@ -1872,9 +1589,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "Ασιατικοί χαρακτήρες και κορεάτικες συλλαβές" -#. PPrm #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1884,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Table to Text" msgstr "Μετατροπή πίνακα σε κείμενο" -#. ED^6 #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1892,33 +1607,27 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," -#. TmVd #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "other\n" "label\n" "string.text" msgid "Other:" -msgstr "Άλλα" +msgstr "Άλλα:" -#. iX|N #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "semicolons\n" "label\n" "string.text" msgid "Semicolons" -msgstr "Άνω τε~λεία" +msgstr ";" -#. 7T@F #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "paragraph\n" @@ -1927,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" -#. UkBB #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "tabs\n" @@ -1938,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Στηλοθέτες" -#. GyGB #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1948,7 +1654,6 @@ msgctxt "" msgid "Equal width for all columns" msgstr "Ίδιο πλάτος για όλες τις στήλες" -#. r:[i #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -1958,51 +1663,42 @@ msgctxt "" msgid "Separate text at" msgstr "Σημείο χωρισμού μέσα στο κείμενο" -#. 0nba #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "headingcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Heading" -msgstr "Επικεφαλίδα" +msgstr "Κεφαλίδα" -#. _\`i #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "repeatheading\n" "label\n" "string.text" msgid "Repeat heading" -msgstr "Επανάληψη επικεφαλίδας" +msgstr "Επανάληψη κεφαλίδας" -#. P.Cb #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "dontsplitcb\n" "label\n" "string.text" msgid "Don't split table" -msgstr "Όχι διαίρεση πίνακα" +msgstr "Να μην διαιρείται ο πίνακας" -#. }8JA #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "bordercb\n" "label\n" "string.text" msgid "Border" -msgstr "Περίγραμμα" +msgstr "Άκρο" -#. !\nu #: converttexttable.ui msgctxt "" "converttexttable.ui\n" @@ -2010,11 +1706,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The first " -msgstr "" +msgstr "Ο πρώτος " -#. 4_~! #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "label4\n" @@ -2023,20 +1717,16 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "γραμμές" -#. -Ff0 #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "autofmt\n" "label\n" "string.text" msgid "AutoFormat..." -msgstr "Α~υτόματη μορφοποίηση..." +msgstr "ΑυτόματηΜορφοποίηση..." -#. $hUw #: converttexttable.ui -#, fuzzy msgctxt "" "converttexttable.ui\n" "2\n" @@ -2045,7 +1735,60 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Επιλογές" -#. Yd8] +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"InsertScriptDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Insert Script" +msgstr "Εισαγωγή σεναρίου" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Script type" +msgstr "Τεχνοτροπία σεναρίου" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"scripttype\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse ..." +msgstr "Περιήγηση …" + +#: insertscript.ui +msgctxt "" +"insertscript.ui\n" +"text\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "Κείμενο" + #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2055,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Εισαγωγή καταχώρησης βιβλιογραφίας" -#. v-6w #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2065,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Τροποποίηση" -#. XQ^t #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2075,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Συντάκτης" -#. ~rh[ #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2085,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#. 7`Fo #: bibliographyentry.ui msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" @@ -2095,31 +1834,25 @@ msgctxt "" msgid "Short name" msgstr "Συντομογραφία" -#. 8vA2 #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "frombibliography\n" "label\n" "string.text" msgid "From bibliography database" -msgstr "Από τη βάση ~δεδομένων βιβλιογραφίας" +msgstr "Από τη βάση δεδομένων της βιβλιογραφίας" -#. d[bH #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "fromdocument\n" "label\n" "string.text" msgid "From document content" -msgstr "~Από το περιεχόμενο εγγράφου" +msgstr "Από το περιεχόμενο εγγράφου" -#. r0)d #: bibliographyentry.ui -#, fuzzy msgctxt "" "bibliographyentry.ui\n" "label1\n" @@ -2127,24 +1860,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "Καταχώριση" - -#. nr!Q -#: horizontalrule.ui -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"HorizontalRuleDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Insert Horizontal Rule" -msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου χάρακα" - -#. wBfS -#: horizontalrule.ui -#, fuzzy -msgctxt "" -"horizontalrule.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Selection" -msgstr "Επιλογή" |