diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-14 18:05:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-14 18:23:03 +0200 |
commit | 708eb82135fceb43509b37a4276ab2c029005906 (patch) | |
tree | 6398d1fbf13b1e770ed20120004a507df14c059d /source/el/vcl/messages.po | |
parent | bb2591d62928e3f47fe12a81883311f1e5caa39d (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
Diffstat (limited to 'source/el/vcl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/el/vcl/messages.po | 290 |
1 files changed, 145 insertions, 145 deletions
diff --git a/source/el/vcl/messages.po b/source/el/vcl/messages.po index 101a4aa8add..eb7db037ab9 100644 --- a/source/el/vcl/messages.po +++ b/source/el/vcl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-08 07:52+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1036,171 +1036,165 @@ msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT" msgid "Default printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" -#. K9mnA -#: vcl/inc/strings.hrc:119 -msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT" -msgid "Print preview" -msgstr "Προεπισκόπηση εκτύπωσης" - #. 8BSG2 -#: vcl/inc/strings.hrc:120 +#: vcl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT" msgid "Please enter the fax number" msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τον αριθμό του φαξ." #. GRYHV -#: vcl/inc/strings.hrc:121 +#: vcl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT" msgid "<ignore>" msgstr "<παράβλεψη>" #. GtHUE -#: vcl/inc/strings.hrc:122 +#: vcl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένο" #. yPJTL -#: vcl/inc/strings.hrc:124 +#: vcl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." msgstr "Το κείμενο που έχει εισαχθεί υπερβαίνει το μέγιστο μήκος του πεδίου κειμένου. Το κείμενο θα αποκοπεί." #. Dk4vc -#: vcl/inc/strings.hrc:126 +#: vcl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS" msgid "CPU threads: " msgstr "Νήματα CPU:" #. 5DyEd -#: vcl/inc/strings.hrc:127 +#: vcl/inc/strings.hrc:126 msgctxt "SV_APP_OSVERSION" msgid "OS: " msgstr "Λειτουργικό σύστημα: " #. Yqrwo -#: vcl/inc/strings.hrc:128 +#: vcl/inc/strings.hrc:127 msgctxt "SV_APP_UIRENDER" msgid "UI render: " msgstr "Απόδοση διεπαφής χρήστη: " #. 8YjVN -#: vcl/inc/strings.hrc:129 +#: vcl/inc/strings.hrc:128 msgctxt "SV_APP_GL" msgid "GL" msgstr "GL" #. ZitRE -#: vcl/inc/strings.hrc:130 +#: vcl/inc/strings.hrc:129 msgctxt "SV_APP_DEFAULT" msgid "default" msgstr "προεπιλογή" #. 4gWk5 -#: vcl/inc/strings.hrc:132 +#: vcl/inc/strings.hrc:131 msgctxt "SV_MSGBOX_INFO" msgid "Information" msgstr "Πληροφορίες" #. 5gAyW -#: vcl/inc/strings.hrc:133 +#: vcl/inc/strings.hrc:132 msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING" msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" #. buqyG -#: vcl/inc/strings.hrc:134 +#: vcl/inc/strings.hrc:133 msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR" msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" #. 3CTTS -#: vcl/inc/strings.hrc:135 +#: vcl/inc/strings.hrc:134 msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY" msgid "Confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση" #. drUB5 -#: vcl/inc/strings.hrc:137 +#: vcl/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA" msgid "delete line" msgstr "διαγραφή γραμμής" #. cxFKH -#: vcl/inc/strings.hrc:138 +#: vcl/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS" msgid "delete multiple lines" msgstr "διαγραφή πολλαπλών γραμμών" #. 7KPRL -#: vcl/inc/strings.hrc:139 +#: vcl/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA" msgid "insert multiple lines" msgstr "εισαγωγή πολλαπλών γραμμών" #. R2cyr -#: vcl/inc/strings.hrc:140 +#: vcl/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS" msgid "insert '$1'" msgstr "εισαγωγή '$1'" #. 66FYV -#: vcl/inc/strings.hrc:141 +#: vcl/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS" msgid "delete '$1'" msgstr "διαγραφή '$1'" #. YhJ4x #. descriptions of accessible objects -#: vcl/inc/strings.hrc:144 +#: vcl/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX" msgid "Row: %1, Column: %2" msgstr "Γραμμή: %1, στήλη: %2" #. 5RjLF -#: vcl/inc/strings.hrc:145 +#: vcl/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD" msgid "Empty Field" msgstr "Κενό πεδίο" #. TcNJT -#: vcl/inc/strings.hrc:147 +#: vcl/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY" msgid "Day" msgstr "Ημέρα" #. DhSTi -#: vcl/inc/strings.hrc:148 +#: vcl/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK" msgid "Week" msgstr "Εβδομάδα" #. 5Eyy3 -#: vcl/inc/strings.hrc:149 +#: vcl/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #. rSVhV -#: vcl/inc/strings.hrc:151 +#: vcl/inc/strings.hrc:150 msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE" msgid "Steps" msgstr "" #. wEp9A -#: vcl/inc/strings.hrc:152 +#: vcl/inc/strings.hrc:151 msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "" #. ygXBw -#: vcl/inc/strings.hrc:153 +#: vcl/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT" msgid "~Next >" msgstr "" #. 5MSDe -#: vcl/inc/strings.hrc:154 +#: vcl/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS" msgid "< Bac~k" msgstr "" @@ -1940,312 +1934,318 @@ msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Δημιουργία διακριτών εργασιών εκτύπωσης για έξοδο συρραφής" -#. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:75 -msgctxt "printdialog|liststore1" -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένο" - -#. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:87 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Left to right, then down" -msgstr "Από αριστερά προς δεξιά, μετά κάτω" - -#. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:90 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Top to bottom, then right" -msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, μετά δεξιά" - -#. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:93 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Top to bottom, then left" -msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, μετά αριστερά" - -#. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:96 -msgctxt "printdialog|liststore2" -msgid "Right to left, then down" -msgstr "Από δεξιά προς τα αριστερά, μετά κάτω" - -#. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:107 -msgctxt "printdialog|liststore3" -msgid "Automatic" -msgstr "Αυτόματα" - -#. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:110 -msgctxt "printdialog|liststore3" -msgid "Portrait" -msgstr "Κάθετα" - -#. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113 -msgctxt "printdialog|liststore3" -msgid "Landscape" -msgstr "Οριζόντια" - -#. KAKBK -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:124 -msgctxt "printdialog|liststore4" -msgid "Print only in one side" -msgstr "Εκτύπωση μόνο στη μία πλευρά" - -#. RbUvu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:127 -msgctxt "printdialog|liststore4" -msgid "Print in both sides (long edge)" -msgstr "Εκτύπωση και στις δύο όψεις (μεγάλη πλευρά)" - -#. DCKp3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:130 -msgctxt "printdialog|liststore4" -msgid "Print in both sides (short edge)" -msgstr "Εκτύπωση και στις δύο όψεις (μικρή πλευρά)" - #. DUavz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:137 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66 msgctxt "printdialog|PrintDialog" msgid "Print" msgstr "Εκτύπωση" #. MLiUb -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:168 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100 msgctxt "printdialog|moreoptions" msgid "More Options..." msgstr "Περισσότερες επιλογές..." +#. M3L4L +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:176 +msgctxt "printdialog|printpreview" +msgid "Print preview" +msgstr "" + #. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:272 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:206 msgctxt "printdialog|lastpage" msgid "Last page" msgstr "" #. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:287 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:221 msgctxt "printdialog|forward" msgid "Next page" msgstr "Επόμενη σελίδα" #. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235 msgctxt "printdialog|totalnumpages" msgid "/ %n" msgstr "/ %n" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:263 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Προηγούμενη σελίδα" #. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:342 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:278 msgctxt "printdialog|firstpage" msgid "First page" msgstr "" #. 92rNi -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:368 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304 msgctxt "printdialog|previewbox" msgid "Preview" msgstr "Προεπισκόπηση" #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:487 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Κατάσταση:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:502 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:420 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής" #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:515 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:433 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Ιδιότητες..." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:461 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτής" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "Ό_λες οι σελίδες" #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:596 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Σελίδες:" #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:617 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "π.χ.: 1, 3-5, 7, 9" #. V3apS -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546 msgctxt "printdialog|rmEvenPages" msgid "_Even pages" msgstr "_Ζυγές σελίδες" #. ELsCF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:645 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565 msgctxt "printdialog|rbOddPages" msgid "_Odd pages" msgstr "_Μονές σελίδες" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Από αυτά εκτυπώστε:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:690 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "Ό_ψεις χαρτιού:" +#. KAKBK +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 +msgctxt "printdialog|liststore4" +msgid "Print only in one side" +msgstr "Εκτύπωση μόνο στη μία πλευρά" + +#. RbUvu +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 +msgctxt "printdialog|liststore4" +msgid "Print in both sides (long edge)" +msgstr "Εκτύπωση και στις δύο όψεις (μεγάλη πλευρά)" + +#. DCKp3 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628 +msgctxt "printdialog|liststore4" +msgid "Print in both sides (short edge)" +msgstr "Εκτύπωση και στις δύο όψεις (μικρή πλευρά)" + #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "Α_ριθμός αντιγράφων:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:741 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:669 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Εκτύπωση με α_ντίστροφη σειρά" #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:762 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" msgstr "Συρρα_φή" #. RnCCD -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "_Order:" msgstr "_Σειρά:" #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:820 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Επιλογή" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Περιοχή και αντίγραφα" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:907 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Προσανατολισμός:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:921 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Μέγεθος χαρτιού:" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:839 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Σειρά:" +#. psAku +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Left to right, then down" +msgstr "Από αριστερά προς δεξιά, μετά κάτω" + +#. fnfLt +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Top to bottom, then right" +msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, μετά δεξιά" + +#. y6nZE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Top to bottom, then left" +msgstr "Από πάνω προς τα κάτω, μετά αριστερά" + +#. PteTg +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857 +msgctxt "printdialog|liststore2" +msgid "Right to left, then down" +msgstr "Από δεξιά προς τα αριστερά, μετά κάτω" + +#. JMA7A +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870 +msgctxt "printdialog|collationpreview" +msgid "Collation preview" +msgstr "" + +#. X9iBj +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Automatic" +msgstr "Αυτόματα" + +#. vaWZE +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:887 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Portrait" +msgstr "Κάθετα" + +#. Qnpje +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:888 +msgctxt "printdialog|liststore3" +msgid "Landscape" +msgstr "Οριζόντια" + #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:997 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:912 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Περιθώριο:" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1019 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Απόσταση:" #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "ανάμεσα στις σελίδες" #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "στο περίγραμμα φύλλου" #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:984 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Διαφημιστικό φυλλάδιο" #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1027 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ανά" #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1038 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Σχεδίαση ενός περιγράμματος γύρω από κάθε σελίδα" #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Σελίδες ανά φύλλο:" #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Σελίδες:" +#. DKP5g +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120 +msgctxt "printdialog|liststore1" +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμοσμένο" + #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1150 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Διάταξη σελίδας" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Γενικά" -#. CxRDR -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259 -msgctxt "printdialog|customlabel" -msgid "custom" -msgstr "προσαρμοσμένο" - #. 4DiAY #: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34 msgctxt "printerdevicepage|label7" |