aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 13:12:28 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-11-20 17:09:36 +0100
commit587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch)
treea21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/el
parent6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff)
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/el')
-rw-r--r--source/el/avmedia/source/viewer.po20
-rw-r--r--source/el/basctl/source/dlged.po32
-rw-r--r--source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po45
-rw-r--r--source/el/chart2/uiconfig/ui.po96
-rw-r--r--source/el/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--source/el/cui/source/customize.po122
-rw-r--r--source/el/cui/source/dialogs.po1362
-rw-r--r--source/el/cui/source/options.po152
-rw-r--r--source/el/cui/source/tabpages.po18
-rw-r--r--source/el/cui/uiconfig/ui.po3023
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po210
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/browser.po34
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po1259
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/misc.po117
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po14
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po14
-rw-r--r--source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po40
-rw-r--r--source/el/dbaccess/uiconfig/ui.po1729
-rw-r--r--source/el/desktop/source/app.po32
-rw-r--r--source/el/desktop/source/deployment/gui.po238
-rw-r--r--source/el/desktop/uiconfig/ui.po144
-rw-r--r--source/el/dictionaries/ca.po24
-rw-r--r--source/el/dictionaries/cs_CZ.po24
-rw-r--r--source/el/dictionaries/gd_GB.po24
-rw-r--r--source/el/editeng/source/misc.po16
-rw-r--r--source/el/extensions/source/abpilot.po61
-rw-r--r--source/el/extensions/source/bibliography.po351
-rw-r--r--source/el/extensions/source/dbpilots.po412
-rw-r--r--source/el/extensions/source/propctrlr.po53
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po439
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po578
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po204
-rw-r--r--source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po74
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/filters.po62
-rw-r--r--source/el/filter/source/config/fragments/types.po11
-rw-r--r--source/el/filter/source/pdf.po16
-rw-r--r--source/el/filter/uiconfig/ui.po197
-rw-r--r--source/el/formula/source/ui/dlg.po283
-rw-r--r--source/el/formula/uiconfig/ui.po186
-rw-r--r--source/el/fpicker/source/office.po133
-rw-r--r--source/el/fpicker/uiconfig/ui.po116
-rw-r--r--source/el/framework/source/classes.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po52
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po8093
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po18
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po86
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po368
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po122
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po338
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po358
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po178
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po194
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po50
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po34
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po42
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po186
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po26
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po58
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po412
-rw-r--r--source/el/padmin/source.po1121
-rw-r--r--source/el/padmin/uiconfig/ui.po269
-rw-r--r--source/el/readlicense_oo/docs.po20
-rw-r--r--source/el/reportdesign/source/ui/dlg.po350
-rw-r--r--source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po427
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po148
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/dbgui.po81
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po245
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/sidebar.po29
-rw-r--r--source/el/sc/source/ui/src.po88
-rw-r--r--source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po1634
-rw-r--r--source/el/scp2/source/ooo.po22
-rw-r--r--source/el/sd/source/core.po14
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/app.po141
-rw-r--r--source/el/sd/source/ui/dlg.po316
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po130
-rw-r--r--source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po1025
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/appl.po180
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/dialog.po69
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/doc.po126
-rw-r--r--source/el/sfx2/source/view.po44
-rw-r--r--source/el/sfx2/uiconfig/ui.po342
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po993
-rw-r--r--source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po316
-rw-r--r--source/el/svtools/source/contnr.po164
-rw-r--r--source/el/svtools/source/java.po62
-rw-r--r--source/el/svtools/source/misc.po11
-rw-r--r--source/el/svtools/uiconfig/ui.po79
-rw-r--r--source/el/svx/inc.po14
-rw-r--r--source/el/svx/source/dialog.po792
-rw-r--r--source/el/svx/source/form.po255
-rw-r--r--source/el/svx/source/sidebar/line.po11
-rw-r--r--source/el/svx/source/src.po12
-rw-r--r--source/el/svx/source/stbctrls.po46
-rw-r--r--source/el/svx/source/tbxctrls.po56
-rw-r--r--source/el/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po241
-rw-r--r--source/el/svx/uiconfig/ui.po1411
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/app.po135
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dbui.po360
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dialog.po8
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/dochdl.po16
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/envelp.po226
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/index.po8
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/misc.po28
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/shells.po32
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/utlui.po14
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/dbui.po81
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/dialog.po55
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/docvw.po487
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/inc.po (renamed from source/el/sw/source/ui/inc.po)10
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/lingu.po (renamed from source/el/sw/source/ui/lingu.po)48
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/misc.po78
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/ribbar.po830
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/smartmenu.po (renamed from source/el/sw/source/ui/smartmenu.po)13
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/uiview.po (renamed from source/el/sw/source/ui/uiview.po)86
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/utlui.po2050
-rw-r--r--source/el/sw/source/uibase/wrtsh.po (renamed from source/el/sw/source/ui/wrtsh.po)24
-rw-r--r--source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po2002
-rw-r--r--source/el/sysui/desktop/share.po12
-rw-r--r--source/el/uui/source.po148
-rw-r--r--source/el/uui/uiconfig/ui.po101
-rw-r--r--source/el/vcl/qa/cppunit/builder.po737
-rw-r--r--source/el/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--source/el/vcl/uiconfig/ui.po66
-rw-r--r--source/el/wizards/source/euro.po18
-rw-r--r--source/el/wizards/source/formwizard.po82
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/source/component.po8
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po200
-rw-r--r--source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po75
138 files changed, 26541 insertions, 15501 deletions
diff --git a/source/el/avmedia/source/viewer.po b/source/el/avmedia/source/viewer.po
index 4062b866934..555d85f6b42 100644
--- a/source/el/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/el/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-18 07:30+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,24 +20,24 @@ msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
-msgid "Insert Movie and Sound"
-msgstr "Εισαγωγή ταινίας και ήχου"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
-msgid "Open Movie and Sound"
-msgstr "Άνοιγμα ταινίας και ήχου"
+msgid "Open Audio and Video Dialog"
+msgstr ""
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
-msgid "All movie and sound files"
-msgstr "Όλα τα αρχεία ήχου και ταινιών"
+msgid "All audio and video files"
+msgstr ""
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_ERR_URL\n"
-"errorbox.text"
+"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
+"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr "Το επιλεγμένο αρχείο έχει μορφή που δεν υποστηρίζεται."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/basctl/source/dlged.po b/source/el/basctl/source/dlged.po
index febe5c90f42..599a487f40f 100644
--- a/source/el/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/el/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -52,37 +52,7 @@ msgstr "[Προεπιλεγμένη γλώσσα]"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Διαγραφή"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<Πατήστε 'Προσθήκη' για να δημιουργήσετε τις γλωσσικές πηγές>"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
-"Είστε έτοιμος να διαγράψετε τους πόρους για τις επιλεγμένες γλώσσες. Όλες οι συμβολοσειρές διεπαφής χρήστη για αυτές τις γλώσσες θα διαγραφούν.\n"
-"\n"
-"Θέλετε να διαγράψετε τους πόρους των επιλεγμένων γλωσσών;"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n"
-"querybox.title"
-msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "Διαγραφή γλωσσικών πόρων"
diff --git a/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 932165e7c29..4f04fd9218d 100644
--- a/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/el/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros in:"
-msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές σε:"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
-msgstr "Μακροεντολή από"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save macro in"
-msgstr "Αποθήκευση μακροεντολών στο"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr ""
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt ""
"libraryft1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Όνομα μακροεντολής"
+msgid "Macro Name"
+msgstr ""
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -169,6 +169,33 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Προσθήκη γλωσσών διεπαφής χρήστη"
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletelangdialog.ui\n"
+"DeleteLangDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletelangdialog.ui\n"
+"DeleteLangDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
+msgstr ""
+
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt ""
+"deletelangdialog.ui\n"
+"DeleteLangDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr ""
+
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
"dialogpage.ui\n"
diff --git a/source/el/chart2/uiconfig/ui.po b/source/el/chart2/uiconfig/ui.po
index 58026b8528e..d3daca506dd 100644
--- a/source/el/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Secondary axes"
-msgstr "Δευτερεύοντες άξονες"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr ""
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -832,8 +832,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Major grids"
-msgstr "Κύρια πλέγματα"
+msgid "Major Grids"
+msgstr ""
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minor grids"
-msgstr "Μικρά πλέγματα"
+msgid "Minor Grids"
+msgstr ""
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -1120,8 +1120,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type of stepping"
-msgstr "Τύπος βήματος"
+msgid "Type of Stepping"
+msgstr ""
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1165,8 +1165,8 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1543,8 +1543,8 @@ msgctxt ""
"TXT_AXIS_LINE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Axis line"
-msgstr "Γραμμή άξονα"
+msgid "Axis Line"
+msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1705,8 +1705,8 @@ msgctxt ""
"TXT_FL_TICKS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Interval marks"
-msgstr "Σημάδια διαστήματος"
+msgid "Interval Marks"
+msgstr ""
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1759,8 +1759,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "Επιλέξτε ένα τύπο διαγράμματος"
+msgid "Choose a Chart Type"
+msgstr ""
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -2245,8 +2245,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "Προσαρμογή περιοχών δεδομένων για μεμονωμένες σειρές δεδομένων"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr ""
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2569,8 +2569,8 @@ msgctxt ""
"TXT_ORIENTATION\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2605,8 +2605,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Starting angle"
-msgstr "Αρχική γωνία"
+msgid "Starting Angle"
+msgstr ""
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2623,8 +2623,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Επιλογές σχεδιογράφησης"
+msgid "Plot Options"
+msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2641,8 +2641,8 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose a data range"
-msgstr "Επιλογή περιοχής δεδομένων"
+msgid "Choose a Data Range"
+msgstr ""
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2710,24 +2710,6 @@ msgstr "Διάγραμμα με βάση τον χρόνο"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
"tp_RangeChooser.ui\n"
-"ED_TIME_BASED_START\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"ED_TIME_BASED_END\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2983,8 +2965,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Align data series to"
-msgstr "Στοίχιση σειράς δεδομένων σε"
+msgid "Align Data Series to"
+msgstr ""
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3082,8 +3064,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Επιλογές σχεδιογράφησης"
+msgid "Plot Options"
+msgstr ""
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3307,8 +3289,8 @@ msgctxt ""
"textflowL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text flow"
-msgstr "Ροή κειμένου"
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3352,8 +3334,8 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3469,8 +3451,8 @@ msgctxt ""
"Axe\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr "Επιλέξτε ρυθμίσεις τίτλων, υπομνημάτων και πλέγματος"
+msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
+msgstr ""
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3505,5 +3487,5 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Display grids"
-msgstr "Εμφάνιση πλεγμάτων"
+msgid "Display Grids"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/connectivity/source/resource.po b/source/el/connectivity/source/resource.po
index f0aecc72039..03585bc74d5 100644
--- a/source/el/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/el/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: connectivity/source/resource.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -732,6 +732,14 @@ msgstr "Το αρχείο $filename$ δεν μπορεί να διαγραφεί
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
+"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be renamed to $filename$."
+msgstr ""
+
+#: conn_shared_res.src
+msgctxt ""
+"conn_shared_res.src\n"
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
diff --git a/source/el/cui/source/customize.po b/source/el/cui/source/customize.po
index 6cdb6b4ab15..228359bfab3 100644
--- a/source/el/cui/source/customize.po
+++ b/source/el/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cui/source/customize.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -173,75 +173,6 @@ msgstr "Για να προσθέσετε μια εντολή στο μενού,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"FT_SYMBOLS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Εικονίδια"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Import..."
-msgstr "Εισαγωγή..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"BTN_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Διαγραφή..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"FT_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
-msgstr ""
-"Σημείωση:\n"
-"Το μέγεθος των εικονιδίων πρέπει να είναι 16x16 εικονοστοιχεία για να πετύχετε άριστη ποιότητα. Διαφορετικού μεγέθους εικονίδια θα κλιμακωθούν αυτόματα."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONSELECTOR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Αλλαγή εικονιδίου"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONCHANGE\n"
-"FTCHGE_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The files listed below could not be imported.\n"
-"The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
-"Τα παρακάτω αρχεία δεν μπορούν να εισαχθούν.\n"
-"Αδυναμία ερμηνείας του τύπου αρχείου."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MD_ICONCHANGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
@@ -334,26 +265,10 @@ msgstr "Όνομα εργαλειοθήκης"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
-"querybox.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί το μενού '%MENUNAME';"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
-"querybox.text"
+"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
+"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr "Δεν υπάρχουν πια εντολές στην εργαλειοθήκη. Θέλετε να διαγραφεί η εργαλειοθήκη;"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_RESET\n"
-"querybox.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Η διαμόρφωση μενού για το %SAVE IN SELECTION% θα επανέλθει στις προηγούμενες ρυθμίσεις. Θέλετε να συνεχίσετε;"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -374,18 +289,18 @@ msgstr "Η διαμόρφωση εργαλειοθήκης για το %SAVE IN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
+"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "Αυτή η ενέργεια διαγράφει όλες τις προηγούμενες αλλαγές που έγιναν σε αυτήν την εργαλειοθήκη. Θέλετε πραγματικά να επαναφέρετε την εργαλειοθήκη;"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
-"infobox.text"
+"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
+"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr "Η λειτουργία περιέχεται ήδη σε αυτό τον αναδυόμενο διάλογο."
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -414,23 +329,6 @@ msgstr "Μετονομασία εργαλειοθήκης"
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
-"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
-"FT_METHOD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Component method name"
-msgstr "Όνομα μεθόδου στοιχείου"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Assign Component"
-msgstr "Ανάθεση στοιχείου"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
"string.text"
msgid "Start Application"
diff --git a/source/el/cui/source/dialogs.po b/source/el/cui/source/dialogs.po
index 023702b4843..34834288b4b 100644
--- a/source/el/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/el/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,230 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402670178.000000\n"
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Color Picker"
-msgstr "Επιλογέας χρώματος"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"PB_PICKER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Pick a color from the document"
-msgstr "Επιλογή ενός χρώματος από το έγγραφο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_RGB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "Κόκκινο-πράσινο-γαλάζιο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_RED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Red"
-msgstr "~Κόκκινο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_GREEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Green"
-msgstr "~Πράσινο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BLUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Blue"
-msgstr "~Γαλάζιο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HEX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hex ~#"
-msgstr "Δεκαεξαδικό ~#"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_HSB\n"
-"fixedline.text"
-msgid "HSB"
-msgstr "Απόχρωση-κορεσμός-φωτεινότητα"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_HUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ue"
-msgstr "Α~πόχρωση"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_SATURATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Saturation"
-msgstr "~Κορεσμός"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_BRIGHTNESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bright~ness"
-msgstr "Φ~ωτεινότητα"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"FL_CMYK\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "Κυανό-ματζέντα-κίτρινο-μαύρο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_CYAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cyan"
-msgstr "~Κυανό"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_MAGENTA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Magenta"
-msgstr "~Ματζέντα"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_YELLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Yellow"
-msgstr "Κί~τρινο"
-
-#: colorpicker.src
-msgctxt ""
-"colorpicker.src\n"
-"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n"
-"CT_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key"
-msgstr "~Κλειδί"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_WORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Origi~nal"
-msgstr "Αρ~χικό"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_NEWWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Word"
-msgstr "~Λέξη"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"FT_SUGGESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Suggestions"
-msgstr "~Προτάσεις"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_IGNORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Ignore"
-msgstr "Παρά~βλεψη"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_IGNOREALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Always I~gnore"
-msgstr "Πά~ντα παράβλεψη"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_CHANGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "Α~ντικατάσταση"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_CHANGEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Always R~eplace"
-msgstr "Πάντα αντικα~τάσταση"
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Επιλογές..."
-
-#: commonlingui.src
-msgctxt ""
-"commonlingui.src\n"
-"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
-"BTN_SPL_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Κλείσιμο"
-
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuration (*.cfg)"
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
+"string.text"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr ""
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
+"string.text"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr ""
+
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
+"string.text"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr ""
+
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "Από κάτω"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
+"string.text"
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές που να αντιστοιχούν στα δεδομένα σας."
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα. Αδυναμία ολοκλήρωσης της αναζήτησης."
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Αυτό το αναγνωριστικό υπάρχει ήδη..."
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Εύρεση"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Μορφή"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_SIMPLE_CONVERSION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "~Hangul/Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "Hanja (Han~gul)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hangu~l"
-msgstr "Hangu~l"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Hang~ul"
-msgstr "Hang~ul"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Han~ja"
-msgstr "Han~ja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ha~nja"
-msgstr "Ha~nja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"FT_CONVERSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Conversion"
-msgstr "Μετατροπή"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_HANGUL_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hangul ~only"
-msgstr "Hangul ~μόνο"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_HANJA_ONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Hanja onl~y"
-msgstr "Hanja μό~νο"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace b~y character"
-msgstr "Αντικατάσταση ~ανά χαρακτήρα"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"STR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "Hangul"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"STR_HANJA\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja"
-msgstr "Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "Μετατροπή Hangul/Hanja"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"STR_EDITHINT\n"
-"string.text"
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[Εισάγετε κείμενο εδώ]"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_BOOK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Book"
-msgstr "Βιβλίο"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_ORIGINAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Original"
-msgstr "Αρχικό"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"FT_SUGGESTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "Προτάσεις (το πολύ 8)"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"PB_HHE_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Επεξεργασία προσαρμοσμένου λεξικού"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_APPLY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Στόχος στο έγγραφο"
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "Δεν υπάρχουν στόχοι στο έγγραφο."
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του εγγράφου."
-
-#: hlmarkwn.src
-msgctxt ""
-"hlmarkwn.src\n"
-"STR_MARK_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Mark Tree"
-msgstr "Σημάδι δέντρου"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"GRP_LINKTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Hyperlink type"
-msgstr "Τύπος υπερσύνδεσης"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"RB_LINKTYP_INTERNET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Web"
-msgstr "Ι~στός"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"RB_LINKTYP_FTP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~FTP"
-msgstr "FT~P"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_TARGET_HTML\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Tar~get"
-msgstr "Στόχ~ος"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_LOGIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Login name"
-msgstr "Όνομα ~σύνδεσης"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "Κ~ωδικός πρόσβασης"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"CBX_ANONYMOUS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "Ανώνυμος ~χρήστης"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "WWW Browser"
-msgstr "Περιηγητής WWW"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr "Άνοιγμα εξερευνητή ιστού, αντιγραφή ενός URL και επικόλληση του στο πεδίο στόχο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "Π~λαίσιο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "Φό~ρμα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Πλήκτρο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Κεί~μενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "Όν~ομα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Υπερσύνδεση"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"GRP_MAILNEWS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Mail & news"
-msgstr "Αλληλογραφία και ειδήσεις"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"RB_LINKTYP_MAIL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~E-mail"
-msgstr "Ηλε~κτρονική διεύθυνση"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"RB_LINKTYP_NEWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~News"
-msgstr "~Ειδήσεις"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_RECEIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Re~cipient"
-msgstr "Απο~δέκτης"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Θέμα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_ADRESSBOOK\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "Πηγές δεδομένων..."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_ADRESSBOOK\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr "Πηγές δεδομένων..."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "Π~λαίσιο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "Φό~ρμα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Κουμπί"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Κεί~μενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "Όν~ομα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Υπερσύνδεση"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Έγγραφο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_PATH_DOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Path"
-msgstr "Δια~δρομή"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_FILEOPEN\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Open File"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_FILEOPEN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Open File"
-msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_TARGET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Target in document"
-msgstr "Στόχος στο έγγραφο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_TARGET_DOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Targ~et"
-msgstr "Στόχ~ος"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FULL_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Test text"
-msgstr "Δοκιμαστικό κείμενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Στόχος στο έγγραφο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_BROWSE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Target in Document"
-msgstr "Στόχος στο έγγραφο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "Π~λαίσιο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "Φό~ρμα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Κουμπί"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Κεί~μενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "Όν~ομα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Υπερσύνδεση"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"GRP_NEWDOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "New document"
-msgstr "Δημιουργία εγγράφου"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"RB_EDITNOW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Edit ~now"
-msgstr "Επεξερ~γασία αμέσως"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"RB_EDITLATER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Edit ~later"
-msgstr "Επεξεργα~σία αργότερα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_PATH_NEWDOC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File"
-msgstr "~Αρχείο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_DOCUMENT_TYPES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "~Τύπος αρχείου"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_CREATE\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Επιλογή διαδρομής"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_CREATE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Επιλογή διαδρομής"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"GRP_MORE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Further settings"
-msgstr "Περισσότερες ρυθμίσεις"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_FRAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~rame"
-msgstr "Π~λαίσιο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~orm"
-msgstr "Φό~ρμα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Text\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
-"Button\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Button"
-msgstr "Κουμπί"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_INDICATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Κεί~μενο"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "N~ame"
-msgstr "Όν~ομα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"BTN_SCRIPT\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Υπερσύνδεση"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Υπερσύνδεση"
-
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
-#: iconcdlg.src
-msgctxt ""
-"iconcdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n"
-"string.text"
-msgid "~Back"
-msgstr "~Πίσω"
-
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "Μήνυμα:"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Αρχείο προέλευσης δεδομένων"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_LINKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Στοιχείο:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_STATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Κλείσιμο"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_UPDATE_NOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Ενημέρωση"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_OPEN_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "Ά~νοιγμα"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_CHANGE_SOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify..."
-msgstr "Τρο~ποποίηση..."
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"PB_BREAK_LINK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Break Link"
-msgstr "~Κατάργηση συνδέσμου"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_FILES2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Αρχείο προέλευσης δεδομένων"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_SOURCE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Element:"
-msgstr "Στοιχείο:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_TYPE2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Τύπος:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"FT_UPDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Update:"
-msgstr "Ενημέρωση:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "Α~υτόματα"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"RB_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nual"
-msgstr "Χει~ροκίνητα"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Αυτόματα"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr "Χειροκίνητα"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr "Γραφικό"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr "~Κλείσιμο"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον επιλεγμένο δεσμό;"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε τον επιλεγμένο δεσμό;"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "Αναμονή"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Επεξεργασία δεσμών"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/cui/source/options.po b/source/el/cui/source/options.po
index d8380474b1e..623510fa369 100644
--- a/source/el/cui/source/options.po
+++ b/source/el/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cui/source/options.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -116,10 +116,10 @@ msgstr ""
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
-"QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "Θέλετε να διαγράψετε την καταχώριση;"
+msgstr ""
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -140,18 +140,18 @@ msgstr "Διαγραφή χρώματος χάρτη"
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε τον συνδυασμό χρωμάτων;"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
+"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "Διαγραφή συνδυασμού χρωμάτων"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -192,10 +192,10 @@ msgstr "Α~ντικατάσταση"
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
-"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "Θέλετε να αλλάξετε την γλώσσα '%1' του λεξικού;"
+msgstr ""
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -256,60 +256,51 @@ msgstr "SmartArt στα σχήματα %PRODUCTNAME ή το αντίστροφο
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n"
-"infobox.text"
+"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
+"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Η ρύθμιση γλώσσας της διεπαφής χρήστη ενημερώθηκε και θα πραγματοποιηθεί την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"Invalid value!\n"
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
-"Άκυρη τιμή!\n"
-"\n"
-"Η μέγιστη τιμή αριθμού θύρας είναι 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
+"string.text"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"Ο επιλεγμένος φάκελος δεν περιέχει ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό φάκελο."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n"
-"errorbox.text"
+"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"Το επιλεγμένο περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java δεν είναι η απαιτούμενη έκδοση.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό φάκελο."
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n"
-"warningbox.text"
+"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
+"string.text"
msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-"Πρέπει να επανεκκινήσετε το %PRODUCTNAME για να εφαρμοστούν οι νέες ή τροποποιημένες τιμές.\n"
-"Παρακαλώ επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME τώρα."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -450,18 +441,6 @@ msgstr "Επεξεργασία επιλογών"
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
-"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n"
-"errorbox.text"
-msgid ""
-"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n"
-"Please choose a new path."
-msgstr ""
-"Οι κατάλογοι διαμόρφωσης και αλληλογραφίας πρέπει να είναι διαφορετικοί.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε μια νέα διαδρομή."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
"string.text"
msgid "Configuration"
@@ -635,31 +614,53 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Βοηθήματα γραφής"
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"PB_BACK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Revert"
-msgstr "Επαναφο~ρά"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
+"string.text"
+msgid "Search term"
+msgstr ""
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"ST_LOAD_ERROR\n"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επιλεγμένου αρθρώματος."
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr ""
-#: treeopt.src
+#: personalization.src
msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
+"string.text"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
+"string.text"
+msgid "No results found."
+msgstr ""
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
+"string.text"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -889,15 +890,6 @@ msgstr "Ηλεκτρονική διεύθυνση"
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
-"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n"
-"Browser Plug-in\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Περιηγητής πρόσθετου"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
"%PRODUCTNAME Writer\n"
"itemlist.text"
@@ -1389,19 +1381,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Databases"
msgstr "Βάσεις δεδομένων"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_RIDER_SLL_SITE\n"
-"string.text"
-msgid "Site certificates"
-msgstr "Πιστοποιητικά σελίδας"
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n"
-"string.text"
-msgid "Personal certificates"
-msgstr "Προσωπικά πιστοποιητικά"
diff --git a/source/el/cui/source/tabpages.po b/source/el/cui/source/tabpages.po
index 959674530c3..1b26fad2d46 100644
--- a/source/el/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/el/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cui/source/tabpages.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -1137,3 +1137,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Dimension line"
msgstr "Γραμμή διάστασης"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης του αρχείου!"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/cui/uiconfig/ui.po b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
index 2ccf5b91555..81a5b1e905e 100644
--- a/source/el/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:38+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -20,6 +20,15 @@ msgstr ""
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
+"AboutConfig\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr ""
+
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutconfigdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -92,6 +101,24 @@ msgstr "Τιμή:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "Έκδοση: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
+"AboutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"credits\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -128,6 +155,15 @@ msgstr "Αναγνωριστικό δόμησης: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
"aboutdialog.ui\n"
+"locale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr ""
+
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt ""
+"aboutdialog.ui\n"
"description\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -179,23 +215,14 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "Έκδοση: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Πλήκτρα συντόμευσης"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr ""
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -320,8 +347,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "Συντομεύσεις (δεν ακολουθεί κεφαλαίο γράμμα)"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
+msgstr ""
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -365,8 +392,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Λέξεις που αρχίζουν με ΔΥο ΚΕφαλαία ΓΡάμματα"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -419,8 +446,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aging degree"
-msgstr "Βαθμός γήρανσης"
+msgid "Aging degree:"
+msgstr ""
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
-msgstr "[T]: Αυτόματη μορφοποίηση/Αυτόματη διόρθωση κατά την πληκτρολόγηση"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -581,8 +608,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single quotes"
-msgstr "Μονά εισαγωγικά"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -671,8 +698,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Double quotes"
-msgstr "Διπλά εισαγωγικά"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr ""
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,8 +860,8 @@ msgctxt ""
"FT_X_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Wi_dth"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"FT_Y_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -857,20 +884,38 @@ msgstr "Μέγεθος"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_Y_OFFSET\n"
+"FT_X_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y Offset"
-msgstr "Μετατόπιση _Υ"
+msgid "_X offset:"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"FT_X_OFFSET\n"
+"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X Offset"
-msgstr "Μετατόπιση _Χ"
+msgid "_Y offset:"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -911,6 +956,15 @@ msgstr "_Γραμμή"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"MTR_FLD_OFFSET\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -929,6 +983,15 @@ msgstr "Μετατόπιση"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"btnimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import Graphic..."
+msgstr "Εισαγωγή γραφικού..."
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -995,8 +1058,8 @@ msgctxt ""
"checkApplySpacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Εφαρμογή απόστασης μεταξύ κειμένων ασιατικής, λατινικής και σύνθετης γραφής"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
+msgstr ""
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1004,8 +1067,26 @@ msgctxt ""
"labelLineChange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line change"
-msgstr "Αλλαγή γραμμής"
+msgid "Line Change"
+msgstr ""
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"AssignComponent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Component"
+msgstr ""
+
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assigncomponentdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Component method name:"
+msgstr ""
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,8 +1175,8 @@ msgctxt ""
"asft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_s"
-msgstr "_Ως"
+msgid "A_s:"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"forft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_or"
-msgstr "_Για"
+msgid "F_or:"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,8 +1238,8 @@ msgctxt ""
"transparencyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Δια_φάνεια"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,8 +1247,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1280,15 +1361,6 @@ msgstr "Προ_επισκόπηση"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background gradient"
-msgstr "Διαβάθμιση παρασκηνίου"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1301,17 +1373,152 @@ msgctxt ""
"liststore1\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Διαβάθμιση"
+msgid "Graphic"
+msgstr ""
-#: backgroundpage.ui
+#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Graphic"
-msgstr "Γραφικό"
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BaseLinksDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE_NOW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"OPEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"CHANGE_SOURCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify..."
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"BREAK_LINK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Break Link"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"LINKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"STATUS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TB_LINKS\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"FILES2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"SOURCE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"TYPE2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"UPDATE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update:"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"AUTOMATIC\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"baselinksdialog.ui\n"
+"MANUAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1430,6 +1637,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"BorderAreaTransparencyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt ""
+"borderareatransparencydialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
@@ -1463,8 +1706,8 @@ msgctxt ""
"userdefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined"
-msgstr "Καθ_ορισμένο από χρήστη"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1472,8 +1715,8 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Προεπιλογή"
+msgid "_Default:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1481,8 +1724,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "Διάταξη γραμμών"
+msgid "Line Arrangement"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1490,8 +1733,8 @@ msgctxt ""
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "St_yle"
-msgstr "Τε_χνοτροπία"
+msgid "St_yle:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,8 +1742,8 @@ msgctxt ""
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1508,8 +1751,8 @@ msgctxt ""
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Χρώμα"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1526,8 +1769,8 @@ msgctxt ""
"leftft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "Α_ριστερά"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1535,8 +1778,8 @@ msgctxt ""
"rightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Δεξιά"
+msgid "Right:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,8 +1787,8 @@ msgctxt ""
"topft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Πάνω"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1553,8 +1796,8 @@ msgctxt ""
"bottomft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Κάτω"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1571,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Απόσταση από περιεχόμενα"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1580,8 +1823,8 @@ msgctxt ""
"label22\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Θέση"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1589,8 +1832,8 @@ msgctxt ""
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distan_ce"
-msgstr "Α_πόσταση"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1598,8 +1841,8 @@ msgctxt ""
"shadowcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Χ_ρώμα"
+msgid "C_olor:"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1850,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Τεχνοτροπία σκιάς"
+msgid "Shadow Style"
+msgstr ""
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1652,8 +1895,8 @@ msgctxt ""
"beforelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters before break"
-msgstr "Χαρακτήρες πριν τη διακοπή"
+msgid "Characters Before Break"
+msgstr ""
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1661,8 +1904,8 @@ msgctxt ""
"afterlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters after break"
-msgstr "Χαρακτήρες μετά την διακοπή"
+msgid "Characters After Break"
+msgstr ""
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1670,8 +1913,8 @@ msgctxt ""
"minimallabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimal word length"
-msgstr "Ελάχιστο μήκος λέξης"
+msgid "Minimal Word Length"
+msgstr ""
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,8 +1922,8 @@ msgctxt ""
"CalloutDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
-msgstr "Θέση και μέγεθος"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1715,8 +1958,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Extension"
-msgstr "Ε_πέκταση"
+msgid "_Extension:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1724,8 +1967,8 @@ msgctxt ""
"lengthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Length"
-msgstr "_Μήκος"
+msgid "_Length:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1742,8 +1985,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Θέση"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1751,8 +1994,8 @@ msgctxt ""
"byft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_By"
-msgstr "_Κατά"
+msgid "_By:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1814,8 +2057,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "_Διάστιχο"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,8 +2138,8 @@ msgctxt ""
"labelDegrees\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Μοίρες"
+msgid "_Degrees:"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1904,8 +2147,8 @@ msgctxt ""
"labelRefEdge\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Reference edge"
-msgstr "Άκρο _αναφοράς"
+msgid "_Reference edge:"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1931,8 +2174,8 @@ msgctxt ""
"labelTextOrient\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Προσανατολισμός κειμένου"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1967,8 +2210,8 @@ msgctxt ""
"LabelTxtDir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Κατεύ_θυνση κειμένου"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2012,8 +2255,8 @@ msgctxt ""
"LabelTextAlig\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text alignment"
-msgstr "Στοίχιση κειμένου"
+msgid "Text Alignment"
+msgstr ""
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2246,8 +2489,8 @@ msgctxt ""
"westlangft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2255,8 +2498,8 @@ msgctxt ""
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family"
-msgstr "Οικογένεια"
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2264,8 +2507,8 @@ msgctxt ""
"weststyleft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2273,8 +2516,8 @@ msgctxt ""
"westsizeft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2282,8 +2525,8 @@ msgctxt ""
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Οικογένεια "
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2291,8 +2534,8 @@ msgctxt ""
"weststyleft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2300,8 +2543,8 @@ msgctxt ""
"westsizeft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2309,8 +2552,8 @@ msgctxt ""
"westlangft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2318,8 +2561,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western text font"
-msgstr "Γραμματοσειρά δυτικού κειμένου"
+msgid "Western Text Font"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2327,8 +2570,8 @@ msgctxt ""
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Οικογένεια "
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2336,8 +2579,8 @@ msgctxt ""
"eaststyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2345,8 +2588,8 @@ msgctxt ""
"eastsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2354,8 +2597,8 @@ msgctxt ""
"eastlangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2363,8 +2606,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian text font"
-msgstr "Γραμματοσειρά για ασιατικό κείμενο"
+msgid "Asian Text Font"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2372,8 +2615,8 @@ msgctxt ""
"ctlfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Family "
-msgstr "Οικογένεια "
+msgid "Family:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2381,8 +2624,8 @@ msgctxt ""
"ctlstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2390,8 +2633,8 @@ msgctxt ""
"ctlsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2399,8 +2642,8 @@ msgctxt ""
"ctllangft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2408,8 +2651,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "CTL font"
-msgstr "Γραμματοσειρά CTL"
+msgid "CTL Font"
+msgstr ""
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2903,8 +3146,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2912,8 +3155,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_olor"
-msgstr "Χ_ρώμα"
+msgid "C_olor:"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -2921,8 +3164,8 @@ msgctxt ""
"colortableft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color table"
-msgstr "Πίνακας χρωμάτων"
+msgid "Color table:"
+msgstr ""
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3095,6 +3338,141 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"ColorPicker\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"redRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"greenRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"blueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"hueRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ue:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"satRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"brightRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HSB"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Key:"
+msgstr ""
+
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorpickerdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
#: comment.ui
msgctxt ""
"comment.ui\n"
@@ -3164,8 +3542,8 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Τύπος"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3173,8 +3551,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _1"
-msgstr "Γραμμή _1"
+msgid "Line _1:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3182,8 +3560,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _2"
-msgstr "Γραμμή _2"
+msgid "Line _2:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3191,8 +3569,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _3"
-msgstr "Γραμμή _3"
+msgid "Line _3:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3200,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line skew"
-msgstr "Λοξή γραμμή"
+msgid "Line Skew"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3209,8 +3587,8 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Begin horizontal"
-msgstr "Οριζόντια α_ρχή"
+msgid "_Begin horizontal:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3218,8 +3596,8 @@ msgctxt ""
"FT_HORZ_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End _horizontal"
-msgstr "_Οριζόντιο τέλος"
+msgid "End _horizontal:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3227,8 +3605,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Begin _vertical"
-msgstr "_Κάθετη αρχή"
+msgid "Begin _vertical:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3236,8 +3614,8 @@ msgctxt ""
"FT_VERT_2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End vertical"
-msgstr "Κάθετο _τέλος"
+msgid "_End vertical:"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3245,8 +3623,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Διάστιχο"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3317,8 +3695,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Connection pool"
-msgstr "Δεξαμενή σύνδεσης"
+msgid "Connection Pool"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,8 +3722,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Αριστερά"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,8 +3731,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "_Δεξιά"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,8 +3740,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "Ε_πάνω"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,8 +3749,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "Κάτ_ω"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,8 +3767,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,8 +3776,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,8 +3794,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,8 +3803,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,8 +3812,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image size"
-msgstr "Μέγεθος εικόνας"
+msgid "Image Size"
+msgstr ""
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,8 +3839,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3470,8 +3848,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_rame"
-msgstr "Π_λαίσιο"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3479,8 +3857,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3488,8 +3866,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternative _text"
-msgstr "Εναλλακτικό _κείμενο"
+msgid "Alternative _text:"
+msgstr ""
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3497,8 +3875,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Περιγραφή"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3569,8 +3947,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database file"
-msgstr "Αρχείο _βάσης δεδομένων"
+msgid "_Database file:"
+msgstr ""
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,8 +3956,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered _name"
-msgstr "Καταχωρισμένο ό_νομα"
+msgid "Registered _name:"
+msgstr ""
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3623,8 +4001,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Registered databases"
-msgstr "Καταχωρημένες βάσεις δεδομένων"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3632,8 +4010,8 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _distance"
-msgstr "Α_πόσταση γραμμής"
+msgid "Line _distance:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3641,8 +4019,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Guide _overhang"
-msgstr "Π_ροεξοχή οδηγού"
+msgid "Guide _overhang:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3650,8 +4028,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Guide distance"
-msgstr "Απόσταση _οδηγού"
+msgid "_Guide distance:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3659,8 +4037,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left guide"
-msgstr "Α_ριστερός οδηγός"
+msgid "_Left guide:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3668,8 +4046,8 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right guide"
-msgstr "_Δεξιός οδηγός"
+msgid "_Right guide:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3677,8 +4055,8 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALPLACES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal _places"
-msgstr "Δεκαδικές _θέσεις"
+msgid "Decimal _places:"
+msgstr ""
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3965,8 +4343,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4010,8 +4388,8 @@ msgctxt ""
"fontcolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "Χρώμα γραμματοσειράς"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4019,8 +4397,8 @@ msgctxt ""
"effectsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Εφέ"
+msgid "Effects:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4028,8 +4406,8 @@ msgctxt ""
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Ανάγλυφο"
+msgid "Relief:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4037,8 +4415,8 @@ msgctxt ""
"label46\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overlining"
-msgstr "Διαγράμμιση"
+msgid "Overlining:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4046,8 +4424,8 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Διακριτή γραφή"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4055,8 +4433,8 @@ msgctxt ""
"label48\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underlining"
-msgstr "Υπογράμμιση"
+msgid "Underlining:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4064,8 +4442,8 @@ msgctxt ""
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Overline color"
-msgstr "Χρώμα διαγράμμισης"
+msgid "Overline color:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4073,8 +4451,8 @@ msgctxt ""
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline color"
-msgstr "Χρώμα υπογράμμισης"
+msgid "Underline color:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4118,8 +4496,8 @@ msgctxt ""
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4127,8 +4505,8 @@ msgctxt ""
"emphasisft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Σημάδι έμφασης"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4142,15 +4520,6 @@ msgstr "Σκιά"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
-"label42\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
"preview\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
@@ -4514,8 +4883,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Light source"
-msgstr "Πηγή _φωτός"
+msgid "_Light source:"
+msgstr ""
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4541,8 +4910,8 @@ msgctxt ""
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing macros"
-msgstr "Υπάρχουσες μακροεντολές"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4550,8 +4919,8 @@ msgctxt ""
"macrotoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro from"
-msgstr "Μακροεντολή από"
+msgid "Macro From"
+msgstr ""
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4631,8 +5000,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Αποθήκευση σε"
+msgid "Save in:"
+msgstr ""
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -4676,8 +5045,8 @@ msgctxt ""
"rbSearchForText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "Κείμε_νο"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4712,8 +5081,8 @@ msgctxt ""
"rbSingleField\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Single field"
-msgstr "Μεμον_ωμένο πεδίο"
+msgid "_Single field:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4730,8 +5099,8 @@ msgctxt ""
"ftForm\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Μορφή"
+msgid "Form:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4739,8 +5108,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Where to search"
-msgstr "Περιοχή αναζήτησης"
+msgid "Where to Search"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4748,8 +5117,8 @@ msgctxt ""
"ftPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Θέση"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4784,8 +5153,8 @@ msgctxt ""
"cbApprox\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_imilarity Search"
-msgstr "Αναζήτηση _ομοιότητας"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4865,8 +5234,8 @@ msgctxt ""
"ftRecordLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Record :"
-msgstr "Εγγραφή :"
+msgid "Record:"
+msgstr ""
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,8 +5333,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_File type"
-msgstr "_Τύπος αρχείου"
+msgid "_File type:"
+msgstr ""
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5072,8 +5441,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Τύπος αρχείου"
+msgid "File Type"
+msgstr ""
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5126,8 +5495,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ID"
-msgstr "Αναγνωριστικό"
+msgid "ID:"
+msgstr ""
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5144,8 +5513,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+msgid "Title:"
+msgstr ""
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5171,8 +5540,8 @@ msgctxt ""
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Τύπος"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,8 +5603,8 @@ msgctxt ""
"centerxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
-msgstr "Κέντρο _Χ"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,8 +5612,8 @@ msgctxt ""
"centeryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
-msgstr "Κέντρο _Υ"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5252,8 +5621,8 @@ msgctxt ""
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
-msgstr "Γ_ωνία"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5261,8 +5630,8 @@ msgctxt ""
"borderft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
-msgstr "_Περίγραμμα"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5270,8 +5639,8 @@ msgctxt ""
"colorfromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_From"
-msgstr "_Από"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,8 +5648,8 @@ msgctxt ""
"colortoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_To"
-msgstr "_Μέχρι"
+msgid "_To:"
+msgstr ""
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5360,8 +5729,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5372,6 +5741,240 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Λεξικό"
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"HangulHanjaConversionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"simpleconversion\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulbracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjabracket\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanja_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_above\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangul_below\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hangulonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"hanjaonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ignore"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"ignoreall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replaceall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"replacebychar\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"HangulHanjaEditDictDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
+
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
@@ -5405,8 +6008,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Λεξικά χρήστη"
+msgid "User-defined Dictionaries"
+msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5450,8 +6053,8 @@ msgctxt ""
"distanceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "_Διάκενο"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5459,8 +6062,8 @@ msgctxt ""
"angleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ngle"
-msgstr "Γ_ωνία"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5468,8 +6071,8 @@ msgctxt ""
"linetypeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Line type"
-msgstr "Τύπος _γραμμής"
+msgid "_Line type:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,8 +6080,8 @@ msgctxt ""
"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line _color"
-msgstr "_Χρώμα γραμμής"
+msgid "Line _color:"
+msgstr ""
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -5570,6 +6173,582 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"HyperlinkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdialog.ui\n"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"path_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"fileopen\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test text"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_internet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Web"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"linktyp_ftp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_FTP"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"target_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tar_get:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "WWW Browser"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"login_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Login name:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"password_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"anonymous\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Anonymous _user"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkinternetpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"linktyp_mail\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_E-mail"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"linktyp_news\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_News"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"receiver_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_cipient:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources…"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"adressbook\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"subject_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mail & News"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmailpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"HyperlinkMark\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"apply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
+"TreeListBox\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _now"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"editlater\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _later"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"file_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"create\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"types_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _type:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"frame_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"indication_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ame:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"form_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_orm:"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"script\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Events"
+msgstr ""
+
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt ""
+"hyperlinknewdocpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -5612,8 +6791,76 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "Λέξη"
+msgid "Word:"
+msgstr ""
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"IconChange\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt ""
+"iconchangedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"IconSelector\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Icon"
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Icons"
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"importButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_mport..."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"deleteButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete..."
+msgstr ""
+
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt ""
+"iconselectordialog.ui\n"
+"noteLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
+"Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5630,8 +6877,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5639,8 +6886,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Περιεχόμενα"
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5684,8 +6931,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr "Γραμμή κύλισης"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5720,8 +6967,8 @@ msgctxt ""
"widthlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5729,8 +6976,8 @@ msgctxt ""
"heightlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -5756,8 +7003,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Απόσταση από περιεχόμενα"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -5792,8 +7039,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Object type"
-msgstr "Τύπος αντικειμένου"
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -5801,8 +7048,8 @@ msgctxt ""
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search ..."
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "Search…"
+msgstr ""
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -6134,8 +7381,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Organize arrow styles"
-msgstr "Οργάνωση τεχνοτροπιών βελών"
+msgid "Organize Arrow Styles"
+msgstr ""
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6305,8 +7552,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line properties"
-msgstr "Ιδιότητες γραμμής"
+msgid "Line Properties"
+msgstr ""
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6377,8 +7624,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Arrow styles"
-msgstr "Τεχνοτροπίες βελών"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr ""
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6404,8 +7651,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "Τεχνοτροπίες γωνιών και άκρων"
+msgid "Corner and Cap Styles"
+msgstr ""
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6575,8 +7822,8 @@ msgctxt ""
"MacroAssignDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Assign action"
-msgstr "Ανάθεση ενέργειας"
+msgid "Assign Action"
+msgstr ""
#: macroassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -6701,8 +7948,8 @@ msgctxt ""
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr "Όνομα μακροεντολής"
+msgid "Macro Name"
+msgstr ""
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6890,8 +8137,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6908,8 +8155,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: mosaicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6944,8 +8191,8 @@ msgctxt ""
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu name"
-msgstr "Όνομα μενού"
+msgid "Menu name:"
+msgstr ""
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -6953,8 +8200,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "_Θέση μενού"
+msgid "Menu _position:"
+msgstr ""
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -6998,8 +8245,8 @@ msgctxt ""
"pathlist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path list"
-msgstr "Κατάλογος διαδρομών"
+msgid "Path list:"
+msgstr ""
#: multipathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7007,8 +8254,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mark the default path for new files"
-msgstr "Σημείωση της προεπιλεγμένης διαδρομής για νέα αρχεία"
+msgid "Mark the Default Path for New Files"
+msgstr ""
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7073,24 +8320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Μετονομασία"
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Menu name"
-msgstr "Όνομα _μενού"
-
-#: newmenu.ui
-msgctxt ""
-"newmenu.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu _position"
-msgstr "_Θέση μενού"
-
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
"newtabledialog.ui\n"
@@ -7133,8 +8362,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbar Name"
-msgstr "Όνομα ε_ργαλειοθήκης"
+msgid "_Toolbar name:"
+msgstr ""
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -7142,8 +8371,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "Α_ποθήκευση σε"
+msgid "_Save in:"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,8 +8443,8 @@ msgctxt ""
"decimalsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Δεκαδικές θέσεις"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7223,8 +8452,8 @@ msgctxt ""
"leadzerosft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Leading _zeroes"
-msgstr "Αρχικά μηδε_νικά"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7277,8 +8506,8 @@ msgctxt ""
"sourceformat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "So_urce Format"
-msgstr "Μορφή πρ_οέλευσης"
+msgid "So_urce format"
+msgstr ""
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7430,8 +8659,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Αριθμός"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7439,8 +8668,8 @@ msgctxt ""
"charstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7448,8 +8677,8 @@ msgctxt ""
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Εμφάνιση υποεπιπέδων"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7457,8 +8686,8 @@ msgctxt ""
"startatft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Έναρξη με"
+msgid "Start at:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7466,8 +8695,8 @@ msgctxt ""
"bitmapft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Γραφικά"
+msgid "Graphics:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7475,8 +8704,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7484,8 +8713,8 @@ msgctxt ""
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7502,8 +8731,8 @@ msgctxt ""
"orientft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment "
-msgstr "Στοίχιση"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7601,8 +8830,8 @@ msgctxt ""
"colorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7610,8 +8839,8 @@ msgctxt ""
"relsizeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Relative size"
-msgstr "Σχ_ετικό μέγεθος"
+msgid "_Relative size:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7619,8 +8848,8 @@ msgctxt ""
"numalignft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Alignment"
-msgstr "_Στοίχιση"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7655,8 +8884,8 @@ msgctxt ""
"bulletft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Χαρακτήρας"
+msgid "Character:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7673,8 +8902,8 @@ msgctxt ""
"suffixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Ύστερα από"
+msgid "After:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7682,8 +8911,8 @@ msgctxt ""
"prefixft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Πριν από"
+msgid "Before:"
+msgstr ""
#: numberingoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -7970,8 +9199,8 @@ msgctxt ""
"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Η αρίθμηση ακολουθείται από"
+msgid "Numbering followed by:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7979,8 +9208,8 @@ msgctxt ""
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering Alignment"
-msgstr "Στοίχιση _αρίθμησης"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7988,8 +9217,8 @@ msgctxt ""
"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Στοίχιση σε"
+msgid "Aligned at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7997,8 +9226,8 @@ msgctxt ""
"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Εσοχή σε"
+msgid "Indent at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8006,17 +9235,8 @@ msgctxt ""
"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "σε"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgid "at:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8024,8 +9244,8 @@ msgctxt ""
"indent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Εσοχή"
+msgid "Indent:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8042,8 +9262,8 @@ msgctxt ""
"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Πλάτος αρίθμησης"
+msgid "Width of numbering:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8051,8 +9271,10 @@ msgctxt ""
"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Ελάχιστη απόσταση αρίθμησης <-> ετικέτα κειμένου"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8060,8 +9282,8 @@ msgctxt ""
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "N_umbering alignment"
-msgstr "Στοί_χιση αρίθμησης"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr ""
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8069,8 +9291,17 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Θέση και απόσταση"
+msgid "Position and Spacing"
+msgstr ""
+
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt ""
+"numberingpositionpage.ui\n"
+"standard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Προεπιλογή"
#: numberingpositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8141,8 +9372,8 @@ msgctxt ""
"object_name_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8159,8 +9390,8 @@ msgctxt ""
"object_title_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Τίτλος"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
#: objecttitledescdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8168,8 +9399,8 @@ msgctxt ""
"desc_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Περιγραφή"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8231,8 +9462,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Άλλες επιλογές"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr ""
#: optaccessibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -8267,8 +9498,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Επιλογές για εμφάνιση υψηλής αντίθεσης"
+msgid "Options for High Contrast Appearance"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8375,8 +9606,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Java options"
-msgstr "Επιλογές Java"
+msgid "Java Options"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8411,8 +9642,8 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr "Προαιρετικές (ασταθείς) επιλογές"
+msgid "Optional (Unstable) Options"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8420,8 +9651,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Scheme"
-msgstr "_Σχήμα"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8429,8 +9660,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color scheme"
-msgstr "Σχήμα χρωμάτων"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
#: optappearancepage.ui
msgctxt ""
@@ -8474,8 +9705,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom colors"
-msgstr "Προσαρμοσμένα χρώματα"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8537,8 +9768,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character spacing"
-msgstr "Διάκενο χαρακτήρα"
+msgid "Character Spacing"
+msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8555,8 +9786,8 @@ msgctxt ""
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "Γ_λώσσα"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -8591,8 +9822,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First and last characters"
-msgstr "Πρώτος και τελευταίος χαρακτήρας"
+msgid "First and Last Characters"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8600,8 +9831,8 @@ msgctxt ""
"codecomplete_enable\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Code Completion"
-msgstr "Ενεργοποίηση συμπλήρωσης κώδικα"
+msgid "Enable code completion"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8618,8 +9849,8 @@ msgctxt ""
"autoclose_proc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr "Διαδικασίες αυτόματου κλεισίματος"
+msgid "Autoclose procedures"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8627,8 +9858,8 @@ msgctxt ""
"autoclose_paren\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Parenthesis"
-msgstr "Αυτόματο κλείσιμο παρενθέσεων"
+msgid "Autoclose parenthesis"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8636,8 +9867,8 @@ msgctxt ""
"autoclose_quotes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr "Αυτόματο κλείσιμο εισαγωγικών"
+msgid "Autoclose quotes"
+msgstr ""
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -8675,32 +9906,14 @@ msgctxt ""
msgid "Language Features"
msgstr "Γνωρίσματα γλώσσας"
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display documents in browser"
-msgstr "Προ_βολή εγγράφων στον περιηγητή"
-
-#: optbrowserpage.ui
-msgctxt ""
-"optbrowserpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Περιηγητής πρόσθετου"
-
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
"optchartcolorspage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chart colors"
-msgstr "Χρώματα διαγραμμάτων"
+msgid "Chart Colors"
+msgstr ""
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -8753,8 +9966,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sequence checking"
-msgstr "Έλεγχος αλληλουχίας"
+msgid "Sequence Checking"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8762,8 +9975,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Movement"
-msgstr "Κίνηση"
+msgid "Movement:"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8789,8 +10002,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor control"
-msgstr "Έλεγχος δρομέα"
+msgid "Cursor Control"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8798,8 +10011,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numerals"
-msgstr "Α_ριθμητικά"
+msgid "_Numerals:"
+msgstr ""
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -8843,8 +10056,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "General options"
-msgstr "Γενικές επιλογές"
+msgid "General Options"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8852,8 +10065,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_E-mail program"
-msgstr "Πρόγραμμα _αλληλογραφίας"
+msgid "_E-mail program:"
+msgstr ""
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -8879,8 +10092,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "Αποστολή εγγράφων ως συνημμένα στο ταχυδρομείο"
+msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
+msgstr ""
#: optfltrembedpage.ui
msgctxt ""
@@ -8906,8 +10119,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Embedded objects"
-msgstr "Ενσωματωμένα αντικείμενα"
+msgid "Embedded Objects"
+msgstr ""
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -9014,8 +10227,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Font"
-msgstr "Γραμ_ματοσειρά"
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9023,8 +10236,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_place with"
-msgstr "Αντικατάστα_ση με"
+msgid "Re_place with:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9077,8 +10290,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replacement table"
-msgstr "Πίνακας αντικατάστασης"
+msgid "Replacement Table"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9086,8 +10299,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fon_ts"
-msgstr "_Γραμματοσειρές"
+msgid "Fon_ts:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9095,8 +10308,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Size"
-msgstr "Μέγε_θος"
+msgid "_Size:"
+msgstr ""
#: optfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -9122,8 +10335,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "Ρυθμίσεις γραμματοσειράς για πόρους HTML, Basic και SQL"
+msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9167,8 +10380,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "Διάλογοι Άνοιγμα/Αποθήκευση"
+msgid "Open/Save Dialogs"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9185,8 +10398,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print dialogs"
-msgstr "Διάλογοι εκτύπωσης"
+msgid "Print Dialogs"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9212,8 +10425,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Document status"
-msgstr "Κατάσταση εγγράφου"
+msgid "Document Status"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9239,8 +10452,26 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Year (two digits)"
-msgstr "Έτος (δύο ψηφία)"
+msgid "Year (Two Digits)"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"collectusageinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers"
+msgstr ""
+
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"optgeneralpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9248,8 +10479,8 @@ msgctxt ""
"size7FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _7"
-msgstr "Μέγεθος _7"
+msgid "Size _7:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9257,8 +10488,8 @@ msgctxt ""
"size6FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _6"
-msgstr "Μέγεθος _6"
+msgid "Size _6:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9266,8 +10497,8 @@ msgctxt ""
"size5FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _5"
-msgstr "Μέγεθος _5"
+msgid "Size _5:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9275,8 +10506,8 @@ msgctxt ""
"size4FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _4"
-msgstr "Μέγεθος _4"
+msgid "Size _4:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9284,8 +10515,8 @@ msgctxt ""
"size3FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _3"
-msgstr "Μέγεθος _3"
+msgid "Size _3:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9293,8 +10524,8 @@ msgctxt ""
"size2FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _2"
-msgstr "Μέγεθος _2"
+msgid "Size _2:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9302,8 +10533,8 @@ msgctxt ""
"size1FT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Size _1"
-msgstr "Μέγεθος _1"
+msgid "Size _1:"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9311,8 +10542,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font sizes"
-msgstr "Μεγέθη γραμματοσειράς"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr ""
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -9440,15 +10671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
-#: optionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"optionsdialog.ui\n"
-"notloaded\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "Αδυναμία φόρτωσης επιλεγμένου αρθρώματος."
-
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
"optjsearchpage.ui\n"
@@ -9599,8 +10821,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Treat as equal"
-msgstr "Αντιμετώπιση ως ταυτόσημου"
+msgid "Treat as Equal"
+msgstr ""
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -9644,8 +10866,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User interface"
-msgstr "Διεπαφή _χρήστη"
+msgid "_User interface:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9653,8 +10875,8 @@ msgctxt ""
"localesettingFT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Locale setting"
-msgstr "Τοπική ρύθμιση"
+msgid "Locale setting:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9662,8 +10884,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal separator key"
-msgstr "Κλειδί διαχωριστικού δεκαδικού"
+msgid "Decimal separator key:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9671,8 +10893,8 @@ msgctxt ""
"defaultcurrency\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default currency"
-msgstr "_Προεπιλεγμένο νόμισμα"
+msgid "_Default currency:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9680,8 +10902,8 @@ msgctxt ""
"dataaccpatterns\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Date acceptance _patterns"
-msgstr "Ημερομηνία αποδοχής _μοτίβων"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9698,8 +10920,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language of"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language Of"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9716,8 +10938,8 @@ msgctxt ""
"ctlsupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr "Σύνθετη διάταξη _κειμένου (CTL)"
+msgid "Complex _text layout (CTL):"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9725,8 +10947,8 @@ msgctxt ""
"asiansupport\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Asian"
-msgstr "Ασιατική"
+msgid "Asian:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9734,8 +10956,8 @@ msgctxt ""
"western\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Western"
-msgstr "Δυτική"
+msgid "Western:"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9743,8 +10965,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default languages for documents"
-msgstr "Προεπιλεγμένες γλώσσες για έγγραφα"
+msgid "Default Languages for Documents"
+msgstr ""
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -9761,8 +10983,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enhanced language support"
-msgstr "Βελτιωμένη υποστήριξη γλώσσας"
+msgid "Enhanced Language Support"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9770,8 +10992,8 @@ msgctxt ""
"lingumodulesft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Available language modules"
-msgstr "_Διαθέσιμα αρθρώματα γλώσσας"
+msgid "_Available language modules:"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9788,8 +11010,8 @@ msgctxt ""
"lingudictsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr "Λεξικά _χρήστη"
+msgid "_User-defined dictionaries:"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9824,8 +11046,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "Επι_λογές"
+msgid "_Options:"
+msgstr ""
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -9851,8 +11073,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "Βοηθήματα γραφής"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9860,8 +11082,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number of steps"
-msgstr "_Αριθμός βημάτων"
+msgid "_Number of steps:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9878,8 +11100,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "_Χρήση για %PRODUCTNAME"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9887,8 +11109,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Memory per object"
-msgstr "_Μνήμη ανά αντικείμενο"
+msgid "_Memory per object:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9896,8 +11118,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove _from memory after"
-msgstr "Αφαίρεση _από τη μνήμη μετά από"
+msgid "Remove _from memory after:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9932,8 +11154,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics cache"
-msgstr "Κρυφή μνήμη γραφικών"
+msgid "Graphics Cache"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9941,8 +11163,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of objects "
-msgstr "Αριθμός αντικειμένων"
+msgid "Number of objects:"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -9950,8 +11172,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Κρυφή μνήμη για εισαχθέντα αντικείμενα"
+msgid "Cache for Inserted Objects"
+msgstr ""
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -10040,8 +11262,8 @@ msgctxt ""
"everyday\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every Da_y"
-msgstr "Κάθε η_μέρα"
+msgid "Every da_y"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10049,8 +11271,8 @@ msgctxt ""
"everyweek\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Week"
-msgstr "Κάθε ε_βομάδα"
+msgid "Every _week"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10058,8 +11280,8 @@ msgctxt ""
"everymonth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every _Month"
-msgstr "Κάθε _μήνα"
+msgid "Every _month"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10076,8 +11298,8 @@ msgctxt ""
"checknow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _now"
-msgstr "Έλεγχος _τώρα"
+msgid "Check _Now"
+msgstr ""
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -10184,8 +11406,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Proxy s_erver"
-msgstr "_Μεσολαβητής"
+msgid "Proxy s_erver:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10220,8 +11442,8 @@ msgctxt ""
"httpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HT_TP proxy"
-msgstr "Μεσολαβητής H_TTP"
+msgid "HT_TP proxy:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10229,8 +11451,8 @@ msgctxt ""
"httpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Port"
-msgstr "_Θύρα"
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10238,8 +11460,8 @@ msgctxt ""
"httpsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "HTTP_S proxy"
-msgstr "Διαμεσολαβητής HTTP_S"
+msgid "HTTP_S proxy:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10247,8 +11469,8 @@ msgctxt ""
"ftpft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_FTP proxy"
-msgstr "Διαμεσολαβητής - _FTP"
+msgid "_FTP proxy:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10265,8 +11487,8 @@ msgctxt ""
"httpsportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
-msgstr "_Θύρα"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10274,8 +11496,8 @@ msgctxt ""
"ftpportft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_ort"
-msgstr "_Θύρα"
+msgid "P_ort:"
+msgstr ""
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
@@ -10328,8 +11550,8 @@ msgctxt ""
"autosave\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save _AutoRecovery information every"
-msgstr "Αποθήκευση πληροφοριών α_υτόματης ανάκτησης κάθε"
+msgid "Save _AutoRecovery information every:"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10337,8 +11559,8 @@ msgctxt ""
"autosave_mins\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minutes"
-msgstr "Λεπτά"
+msgid "minutes"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10436,8 +11658,8 @@ msgctxt ""
"odfversion\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr "1.2 Επεκταμένο (κατάσταση συμβατότητας)"
+msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
+msgstr ""
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -10544,8 +11766,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Προεπιλεγμένη μορφή αρχείου και ρυθμίσεις ODF"
+msgid "Default File Format and ODF Settings"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10598,8 +11820,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Macro security"
-msgstr "Ασφάλεια μακροεντολών"
+msgid "Macro Security"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10667,8 +11889,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Κωδικοί για συνδέσεις ιστού"
+msgid "Passwords for Web Connections"
+msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -10694,8 +11916,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10703,8 +11925,8 @@ msgctxt ""
"companyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Company"
-msgstr "Ε_ταιρία"
+msgid "_Company:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10712,8 +11934,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10721,8 +11943,8 @@ msgctxt ""
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street"
-msgstr "Ο_δός"
+msgid "_Street:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10730,8 +11952,8 @@ msgctxt ""
"cityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "City/State/_Zip"
-msgstr "Πόλη/Νομός/_Ταχυδρομικός κώδικας"
+msgid "City/state/_zip:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10739,8 +11961,8 @@ msgctxt ""
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Country/Re_gion"
-msgstr "Χώρα/Πε_ριοχή"
+msgid "Country/re_gion:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10748,8 +11970,8 @@ msgctxt ""
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title/Position"
-msgstr "_Τίτλος/Θέση"
+msgid "_Title/position:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10757,8 +11979,8 @@ msgctxt ""
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr "Τηλ.(Οικία/_εργασία)"
+msgid "Telephone (home/_work):"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10775,8 +11997,8 @@ msgctxt ""
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr "Φα_ξ/Ηλ. διεύθυνση"
+msgid "Fa_x/e-mail:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10901,8 +12123,8 @@ msgctxt ""
"rusnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Πατρικό όνομα/Αρχικά"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10946,8 +12168,8 @@ msgctxt ""
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Last/First _name/Initials"
-msgstr "Επώνυμο/Ό_νομα/Αρχικά"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10982,8 +12204,8 @@ msgctxt ""
"russtreetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street/Apartment number"
-msgstr "Αριθμός _οδού/διαμερίσματος"
+msgid "_Street/apartment number:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11009,8 +12231,8 @@ msgctxt ""
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zip/City"
-msgstr "_Ταχυδρομικός κώδικας/Πόλη"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr ""
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11054,8 +12276,8 @@ msgctxt ""
"useaa\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr "Χρήση ε_ξομάλυνσης"
+msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11063,8 +12285,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Graphics output"
-msgstr "Έξοδος γραφικών"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11072,17 +12294,8 @@ msgctxt ""
"trans\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Δια_φάνεια"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"transmf\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "75"
-msgstr "75"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11099,8 +12312,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icons in men_us"
-msgstr "Εικονίδια σε με_νού"
+msgid "Icons in men_us:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11171,8 +12384,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sc_aling"
-msgstr "Κλί_μακα"
+msgid "Sc_aling:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11180,8 +12393,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Icon _size and style"
-msgstr "_Μέγεθος εικονιδίου και τεχνοτροπία"
+msgid "Icon _size and style:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11333,8 +12546,8 @@ msgctxt ""
"aafrom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "fro_m"
-msgstr "α_πό"
+msgid "fro_m:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11351,8 +12564,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mouse _positioning"
-msgstr "_Θέση ποντικιού"
+msgid "Mouse _positioning:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11360,8 +12573,8 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr "Μεσαίο _κουμπί ποντικιού"
+msgid "Middle mouse _button:"
+msgstr ""
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -11504,8 +12717,8 @@ msgctxt ""
"labelPaperFormat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paper format"
-msgstr "Μορφή χαρτιού"
+msgid "Paper Format"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11648,8 +12861,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Layout settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις διάταξης"
+msgid "Layout Settings"
+msgstr ""
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12239,8 +13452,8 @@ msgctxt ""
"labelFL_PROPERTIES\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Διάστιχο"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -12446,8 +13659,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "Χαρακτήρας συμπλήρωσης"
+msgid "Fill Character"
+msgstr ""
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -12527,8 +13740,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης κοινόχρηστου αρχείου"
+msgid "File Sharing Password"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -12545,8 +13758,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης κρυπτογράφησης αρχείου"
+msgid "File Encryption Password"
+msgstr ""
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -12590,8 +13803,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
+msgid "Minimum Size"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12599,8 +13812,8 @@ msgctxt ""
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr "Απλή εμφάνιση, μην χρησιμοποιείτε θέματα"
+msgid "Default look, do not use Themes"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -12632,6 +13845,15 @@ msgstr "Επιλογή θέματος"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
+"extensions_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
+msgstr ""
+
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt ""
+"personalization_tab.ui\n"
"personas_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -12878,8 +14100,8 @@ msgctxt ""
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Position and size"
-msgstr "Θέση και μέγεθος"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13067,8 +14289,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Poster colors"
-msgstr "Χρώματα αφίσας"
+msgid "Poster colors:"
+msgstr ""
#: posterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13085,8 +14307,8 @@ msgctxt ""
"AskChangeLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save arrowhead ?"
-msgstr "Αποθήκευση κεφαλής βέλους;"
+msgid "Save Arrowhead?"
+msgstr ""
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13112,8 +14334,8 @@ msgctxt ""
"AskDelBitmapDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete bitmap?"
-msgstr "Να διαγραφεί η ψηφιογραφία;"
+msgid "Delete Bitmap?"
+msgstr ""
#: querydeletebitmapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13220,8 +14442,8 @@ msgctxt ""
"AskDelHatchDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete hatching?"
-msgstr "Να διαγραφεί η γραμμοσκίαση;"
+msgid "Delete Hatching?"
+msgstr ""
#: querydeletehatchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13238,8 +14460,8 @@ msgctxt ""
"AskDelLineEndDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete arrowhead ?"
-msgstr "Να διαγραφεί η αιχμή του βέλους;"
+msgid "Delete Arrowhead?"
+msgstr ""
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13247,8 +14469,8 @@ msgctxt ""
"AskDelLineEndDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?"
-msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγράψετε την αιχμή του βέλους;"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
+msgstr ""
#: querydeletelineenddialog.ui
msgctxt ""
@@ -13265,8 +14487,8 @@ msgctxt ""
"AskDelLineStyleDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Delete line style?"
-msgstr "Να διαγραφεί η τεχνοτροπία γραμμής;"
+msgid "Delete Line Style?"
+msgstr ""
#: querydeletelinestyledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13283,8 +14505,8 @@ msgctxt ""
"DuplicateNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Duplicate name"
-msgstr "Διπλασιασμός ονόματος"
+msgid "Duplicate Name"
+msgstr ""
#: queryduplicatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -13310,8 +14532,8 @@ msgctxt ""
"NoLoadedFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No loaded file"
-msgstr "Κανένα φορτωμένο αρχείο"
+msgid "No Loaded File"
+msgstr ""
#: querynoloadedfiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13328,8 +14550,8 @@ msgctxt ""
"NoSaveFileDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "No saved file"
-msgstr "Κανένα αποθηκευμένο αρχείο"
+msgid "No Saved File"
+msgstr ""
#: querynosavefiledialog.ui
msgctxt ""
@@ -13346,8 +14568,8 @@ msgctxt ""
"AskSaveList\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save list?"
-msgstr "Να αποθηκευτεί ο κατάλογος;"
+msgid "Save List?"
+msgstr ""
#: querysavelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13373,8 +14595,8 @@ msgctxt ""
"QueryUpdateFileListDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Update the file list?"
-msgstr "Να ενημερωθεί ο κατάλογος των αρχείων;"
+msgid "Update File List?"
+msgstr ""
#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13409,8 +14631,8 @@ msgctxt ""
"FT_POS_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _X"
-msgstr "Θέση _Χ"
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,8 +14640,8 @@ msgctxt ""
"FT_POS_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position _Y"
-msgstr "Θέση _Υ"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13427,8 +14649,8 @@ msgctxt ""
"FT_POSPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default settings"
-msgstr "_Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,8 +14676,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr "Σημείο στοφής"
+msgid "Pivot Point"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13463,8 +14685,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Γωνία"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13472,8 +14694,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLEPRESETS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default _settings"
-msgstr "Προεπιλεγμένες _ρυθμίσεις"
+msgid "Default _settings:"
+msgstr ""
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,8 +14721,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Γωνία περιστροφής"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr ""
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -13565,15 +14787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Γνωρίσματα"
-#: searchattrdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchattrdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "_Επιλογές"
-
#: searchformatdialog.ui
msgctxt ""
"searchformatdialog.ui\n"
@@ -13670,8 +14883,8 @@ msgctxt ""
"SecurityOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Επιλογές ασφαλείας και προειδοποιήσεις"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13724,8 +14937,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security warnings"
-msgstr "Προειδοποιήσεις ασφαλείας"
+msgid "Security Warnings"
+msgstr ""
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13769,26 +14982,35 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options"
-msgstr "Επιλογές ασφαλείας"
+msgid "Security Options"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label1\n"
+"SelectPersonaDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Firefox Theme"
+msgstr ""
+
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt ""
+"select_persona_dialog.ui\n"
+"search_personas\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Επισκεφτείτε πρώτα τα θέματα Firefox(https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Βρείτε το επιθυμητό θέμα που θέλετε να διαλέξετε για %PRODUCTNAME."
+msgid "_Search"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"visit_personas\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr "Επισκεφτείτε τα θέματα Firefox"
+msgid "Custom Search"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -13796,17 +15018,17 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "Έπειτα στη γραμμή τοποθεσίας του περιηγητή ιστού, αντιγράψτε τη διεύθυνση της σελίδας που περιέχει το θέμα στο πρόχειρο και επικολλήστε το στο παρακάτω πεδίο εισόδου."
+msgid "Categories:"
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Theme address:"
-msgstr "Διεύθυνση θέματος:"
+msgid "Suggested Themes by Category"
+msgstr ""
#: selectpathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13850,8 +15072,8 @@ msgctxt ""
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Distance"
-msgstr "Α_πόσταση"
+msgid "_Distance:"
+msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13859,8 +15081,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Δια_φάνεια"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13868,8 +15090,8 @@ msgctxt ""
"FT_SHADOW_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Χρώμα"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13895,8 +15117,8 @@ msgctxt ""
"ShowColDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Show columns"
-msgstr "Εμφάνιση στηλών"
+msgid "Show Columns"
+msgstr ""
#: showcoldialog.ui
msgctxt ""
@@ -13922,8 +15144,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Exchange characters"
-msgstr "_Εναλλαγή χαρακτήρων"
+msgid "_Exchange characters:"
+msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13931,8 +15153,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add characters"
-msgstr "_Προσθήκη χαρακτήρων"
+msgid "_Add characters:"
+msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13940,8 +15162,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Remove characters"
-msgstr "Α_φαίρεση χαρακτήρων"
+msgid "_Remove characters:"
+msgstr ""
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13967,8 +15189,8 @@ msgctxt ""
"FT_RADIUS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Radius"
-msgstr "_Ακτίνα"
+msgid "_Radius:"
+msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13976,8 +15198,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Corner radius"
-msgstr "Ακτίνα γωνίας"
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13985,8 +15207,8 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Γωνία"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14021,8 +15243,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr "Υφιστάμενες εγκατεστημένες έξυπνες ετικέτες"
+msgid "Currently Installed Smart Tags"
+msgstr ""
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14039,8 +15261,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Smooth Radius"
-msgstr "Ακτίνα εξομάλυνσης"
+msgid "_Smooth radius:"
+msgstr ""
#: smoothdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14066,8 +15288,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Threshold _value"
-msgstr "_Τιμή κατωφλίου"
+msgid "Threshold _value:"
+msgstr ""
#: solarizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14099,20 +15321,11 @@ msgstr "Ειδικοί χαρακτήρες"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
-"deletelast\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _Last"
-msgstr "Διαγραφή _τελευταίου"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Γραμματοσειρά"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -14120,8 +15333,8 @@ msgctxt ""
"subsetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "Υποσύνολο"
+msgid "Subset:"
+msgstr ""
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -14201,8 +15414,8 @@ msgctxt ""
"autocorrect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr "Να διορθώνεται _πάντα"
+msgid "Alwa_ys Correct"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14210,8 +15423,8 @@ msgctxt ""
"checkgrammar\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Check _Grammar"
-msgstr "Έλεγχος _γραμματικής"
+msgid "Check _grammar"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14237,8 +15450,8 @@ msgctxt ""
"languageft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text languag_e"
-msgstr "Γλώσσα κειμέ_νου"
+msgid "Text languag_e:"
+msgstr ""
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14426,8 +15639,8 @@ msgctxt ""
"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14435,8 +15648,8 @@ msgctxt ""
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14516,8 +15729,8 @@ msgctxt ""
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Ορι_ζόντια"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14525,8 +15738,8 @@ msgctxt ""
"horibyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "b_y"
-msgstr "α_πό"
+msgid "b_y:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14534,8 +15747,8 @@ msgctxt ""
"vertbyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_by"
-msgstr "_από"
+msgid "_by:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14543,8 +15756,8 @@ msgctxt ""
"horitoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_to"
-msgstr "π_ρος"
+msgid "_to:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14552,8 +15765,8 @@ msgctxt ""
"vertposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Κά_θετα"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14561,8 +15774,8 @@ msgctxt ""
"verttoft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "t_o"
-msgstr "πρ_ος"
+msgid "t_o:"
+msgstr ""
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -14750,8 +15963,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation effects"
-msgstr "Επιδράσεις κίνησης κειμένου"
+msgid "Text Animation Effects"
+msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14948,8 +16161,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "Α_ριστερά"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14957,8 +16170,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "_Δεξιά"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14966,8 +16179,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Πάνω"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14975,8 +16188,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Κάτω"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -14984,8 +16197,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing to borders"
-msgstr "Διάκενο στα άκρα"
+msgid "Spacing to Borders"
+msgstr ""
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15002,8 +16215,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text anchor"
-msgstr "Αγκίστρωση κειμένου"
+msgid "Text Anchor"
+msgstr ""
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15029,8 +16242,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text animation"
-msgstr "Κίνηση κειμένου"
+msgid "Text Animation"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15092,8 +16305,8 @@ msgctxt ""
"checkPageStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "With Page St_yle"
-msgstr "Με _τεχνοτροπία σελίδας"
+msgid "With page st_yle:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15101,8 +16314,8 @@ msgctxt ""
"labelType\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Τύπος"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15110,8 +16323,8 @@ msgctxt ""
"labelPageNum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _number"
-msgstr "Αρι_θμός σελίδας"
+msgid "Page _number:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15119,8 +16332,8 @@ msgctxt ""
"labelPosition\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15209,8 +16422,8 @@ msgctxt ""
"labelOrphan\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Γραμμές"
+msgid "lines"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15218,8 +16431,8 @@ msgctxt ""
"labelWidow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Γραμμές"
+msgid "lines"
+msgstr ""
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -15245,8 +16458,8 @@ msgctxt ""
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15254,8 +16467,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current word"
-msgstr "Τρέχουσα λέξη"
+msgid "Current word:"
+msgstr ""
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15263,8 +16476,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternatives"
-msgstr "Εναλλακτικές"
+msgid "Alternatives:"
+msgstr ""
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -15272,8 +16485,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Αντικατάσταση με"
+msgid "Replace with:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15290,8 +16503,8 @@ msgctxt ""
"RBT_TRANS_LINEAR\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "Δια_φάνεια"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15308,8 +16521,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ty_pe"
-msgstr "Τύ_πος"
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15317,8 +16530,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _X"
-msgstr "Κέντρο _Χ"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15326,8 +16539,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Center _Y"
-msgstr "Κέντρο _Υ"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15335,8 +16548,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Γωνία"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15344,8 +16557,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Border"
-msgstr "_Περίγραμμα"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15353,8 +16566,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start value"
-msgstr "Τιμή έ_ναρξης"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15362,8 +16575,8 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End value"
-msgstr "Τιμή _τέλους"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15389,8 +16602,8 @@ msgctxt ""
"FL_PROP\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Transparency mode"
-msgstr "Κατάσταση διαφάνειας"
+msgid "Area Transparency Mode"
+msgstr ""
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -15488,8 +16701,8 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enclosing character"
-msgstr "Περικλείοντες χαρακτήρες"
+msgid "Enclosing Character"
+msgstr ""
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -15623,8 +16836,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Max. entries"
-msgstr "_Μέγιστος αριθμός καταχωρίσεων"
+msgid "_Max. entries:"
+msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15632,8 +16845,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mi_n. word length"
-msgstr "Ε_λάχιστο μήκος λέξης"
+msgid "Mi_n. word length:"
+msgstr ""
#: wordcompletionpage.ui
msgctxt ""
@@ -15686,8 +16899,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Acc_ept with"
-msgstr "Αποδο_χή με"
+msgid "Acc_ept with:"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15749,8 +16962,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Συντελεστής εστίασης"
+msgid "Zoom Factor"
+msgstr ""
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15794,5 +17007,5 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View layout"
-msgstr "Διάταξη προβολής"
+msgid "View Layout"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index e502cfc8740..1ad0519d0b5 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-10 09:25+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,222 +19,42 @@ msgstr ""
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
-"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
+"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n"
+"string.text"
+msgid "Database Document Macro Migration"
+msgstr ""
+
+#: macromigration.src
+msgctxt ""
+"macromigration.src\n"
"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
"string.text"
msgid "Prepare"
-msgstr "Προετοιμασία"
+msgstr ""
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
-"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
"string.text"
msgid "Backup Document"
-msgstr "Εφεδρικό έγγραφο"
+msgstr ""
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
-"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
"STR_STATE_MIGRATE\n"
"string.text"
msgid "Migrate"
-msgstr "Μετακόμιση"
+msgstr ""
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
-"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
"STR_STATE_SUMMARY\n"
"string.text"
msgid "Summary"
-msgstr "Περίληψη"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"DLG_MACRO_MIGRATION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Database Document Macro Migration"
-msgstr "Μετακόμιση μακροεντολών εγγράφου βάσεως δεδομένων"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_PREPARE\n"
-"FT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr "Καλώς ήλθατε στον οδηγό μετακόμισης μακροεντολών βάσης δεδομένων"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_PREPARE\n"
-"FT_INTRODUCTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
-"\n"
-"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
-"\n"
-"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
-"\n"
-"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
-"Αυτός ο οδηγός θα σας καθοδηγήσει με την εργασία της μετακόμισης των μακροεντολών.\n"
-"\n"
-"Αφού την τελειώσετε, όλες οι μακροεντολές που ενσωματώθηκαν στο παρελθόν στις φόρμες και τις εκθέσεις του τρέχοντος εγγράφου βάσης δεδομένων θα έχει μετακινηθεί στο ίδιο το έγγραφο. Σε αυτήν την πορεία, οι βιβλιοθήκες θα μετονομαστούν όπως χρειάζεται.\n"
-"\n"
-"Αν οι φόρμες και οι εκθέσεις σας περιλαμβάνουν αναφορές σε αυτές τις μακροεντολές, θα ρυθμιστούν, όπου είναι δυνατό.\n"
-"\n"
-"Πριν η μετακόμιση μπορέσει να ξεκινήσει, όλες οι φόρμες, εκθέσεις, ερωτήματα, και πίνακες που ανήκουν στο έγγραφο πρέπει να κλείσουν. Πατήστε 'Επόμενο' για να γίνει αυτό."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_PREPARE\n"
-"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr "Δεν μπόρεσαν όλα τα αντικείμενα να κλείσουν. Παρακαλώ κλείστε τα με το χέρι και επανεκκινήστε τον οδηγό."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
-"FT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Backup your Document"
-msgstr "Δημιουργήστε αντίγραφο ασφαλείας για το έγγραφό σας"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
-"FT_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr "Για να σας επιτραπεί να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από τη μετακόμιση, θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων σε μια θέση της επιλογής σας. Όλες οι αλλαγές από τον οδηγό θα εφαρμοστούν στο αρχικό έγγραφο, το αντίγραφο ασφαλείας θα μείνει άθικτο."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
-"FT_SAVE_AS_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Save To:"
-msgstr "Αποθήκευση σε:"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
-"PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse ..."
-msgstr "Αναζήτηση ..."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SAVE_DBDOC_AS\n"
-"FT_START_MIGRATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr "Πατήστε 'Επόμενο' για να αποθηκεύσετε ένα αντίγραφο του εγγράφου σας και να αρχίσει η μετακόμιση."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Migration Progress"
-msgstr "Πρόοδος μετακόμισης"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_OBJECT_COUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr "Το έγγραφο βάσης δεδομένων περιέχει $forms$ φόρμα(ες) και $reports$ έκθεση(εις), οι όποιες επεξεργάζονται τώρα:"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current object:"
-msgstr "Τρέχον αντικείμενο:"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current progress:"
-msgstr "Τρέχουσα πρόοδος:"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Overall progress:"
-msgstr "Συνολική πρόοδος:"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr "έγγραφο $current$ από $overall$"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_MIGRATE\n"
-"FT_MIGRATION_DONE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr "Όλες οι φόρμες και οι εκθέσεις επεξεργάστηκαν επιτυχώς. Πατήστε 'Επόμενο' για να εμφανίσετε λεπτομερή περίληψη."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SUMMARY\n"
-"FT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Summary"
-msgstr "Περίληψη"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SUMMARY\n"
-"STR_SUCCESSFUL\n"
-"string.text"
-msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr "Η μετακίνηση ήταν επιτυχής. Παρακάτω είναι μια καταγραφή των ενεργειών που πραγματοποιήθηκαν στο έγγραφό σας."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"TP_SUMMARY\n"
-"STR_UNSUCCESSFUL\n"
-"string.text"
-msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr "Η μετακόμιση δεν ήταν επιτυχής. Εξετάστε την καταγραφή μετακόμισης παρακάτω για πληροφορίες."
#. This refers to a form document inside a database document.
#: macromigration.src
@@ -377,10 +197,10 @@ msgstr "λήψη εξαίρεσης:"
#: macromigration.src
msgctxt ""
"macromigration.src\n"
-"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
-"errorbox.text"
+"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
+"string.text"
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr "Πρέπει να επιλέξετε μια τοποθεσία για αντιγραφή διαφορετική από τη θέση του ίδιου του εγγράφου."
+msgstr ""
#: macromigration.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/app.po b/source/el/dbaccess/source/ui/app.po
index 2dd796c7512..536583f6577 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/app.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
@@ -422,30 +422,14 @@ msgstr "Απενεργοποίηση προεπισκόπησης"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"APP_SAVEMODIFIED\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The database has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Η βάση δεδομένων τροποποιήθηκε.\n"
-"Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"APP_CLOSEDOCUMENTS\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n"
+"string.text"
msgid ""
"The connection type has been altered.\n"
"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
"\n"
"Do you want to close all documents now?"
msgstr ""
-"Ο τύπος της σύνδεσης άλλαξε.\n"
-"Για να πραγματοποιηθούν οι αλλαγές, θα πρέπει να κλείσουν όλες οι φόρμες, εκθέσεις, ερωτήματα και πίνακες.\n"
-"\n"
-"Θέλετε να κλείσετε όλα τα έγγραφα τώρα;"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po
index e566d053ded..2fd0adfd96b 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/browser.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
@@ -20,22 +20,10 @@ msgstr ""
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
-"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The current record has been changed.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Η τρέχουσα εγγραφή τροποποιήθηκε.\n"
-"Να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
+"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr "Θέλετε να διαγραφούν τα επιλεγμένα δεδομένα;"
+msgstr ""
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -128,18 +116,10 @@ msgstr "Θέλετε να διαγραφεί ο πίνακας '%1';"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
-"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n"
-"querybox.text"
-msgid "The query already exists. Do you want to delete it?"
-msgstr "Το ερώτημα υπάρχει ήδη. Θέλετε να διαγραφεί;"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"QUERY_CONNECTION_LOST\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
+"string.text"
msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων χάθηκε. Θέλετε να επανασυνδεθείτε;"
+msgstr ""
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
index efeb287ceba..d55366278d7 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbacces/source/ui/dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
@@ -129,393 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Προσθήκη πίνακα ή ερωτήματος"
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"PB_AUTOBROWSEURL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Εξερεύνηση"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"PB_CREATEDB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Create New"
-msgstr "Δημιουργία νέας"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTODATABASENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Database name"
-msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTOHOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Server"
-msgstr "Εξυπηρετητής"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTOBASEDN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Base ~DN"
-msgstr "~Βασικό DN"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n"
-"FT_AUTOPORTNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "Αριθμός ~θύρας"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
-"FL_DATACONVERT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Data conversion"
-msgstr "Μετατροπή δεδομένων"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n"
-"FT_CHARSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character set"
-msgstr "~Σύνολο χαρακτήρων"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Specify the type of files you want to access"
-msgstr "Καθορίστε τον τύπο των αρχείων που θέλετε να προσπελάσετε"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr "Αρχεία απλού κειμένου (*.txt)"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr "Αρχεία 'με τιμές χωριζόμενες με κόμμα' (*.csv)"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"RB_AUTOACCESSOTHERS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Προσαρμοσμένη:"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom: *.abc"
-msgstr "Προσαρμοσμένη: *.abc"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FL_AUTOSEPARATOR2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Row Format"
-msgstr "Μορφή γραμμής"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field separator"
-msgstr "Διαχωριστικό πεδίων"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text separator"
-msgstr "Διαχωριστικό κειμένου"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n"
-"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decimal separator"
-msgstr "Διαχωριστικό δεκαδικών"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "Διαχωριστικό χιλιάδων"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"CB_AUTOHEADER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Text contains headers"
-msgstr "~Το κείμενο περιέχει κεφαλίδες"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "{None}"
-msgstr "{Κανένα}"
-
-#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
-"string.text"
-msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "#1 must be set."
-msgstr "Το #1 πρέπει να οριστεί."
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
-"string.text"
-msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "Τα #1 και #2 πρέπει να διαφέρουν."
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
-"string.text"
-msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "Δεν επιτρέπονται μπαλαντέρ όπως ?,* στο #1."
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "JDBC d~river class"
-msgstr "Κλάση ο~δηγού JDBC"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n"
-"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Δοκιμή τάξης"
-
-#: AutoControls_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"AutoControls_tmpl.hrc\n"
-"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n"
-"FT_SOCKET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Socket"
-msgstr "Υποδοχή"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Δημιουργία νέου καταλόγου"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Ένα επίπεδο επάνω"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File ~name:"
-msgstr "Όνομα αρ~χείου:"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"STR_PATHNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Path:"
-msgstr "~Διαδρομή:"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"DLG_COLLECTION_VIEW\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"STR_NEW_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "Φάκελος"
-
-#: CollectionView.src
-msgctxt ""
-"CollectionView.src\n"
-"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FT_HOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "Όν~ομα υπολογιστή"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FL_SEPARATOR2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση χρήστη"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FT_USERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "Όνομα ~χρήστη"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Απαιτείται κωδικός"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FL_SEPARATOR3\n"
-"fixedline.text"
-msgid "JDBC properties"
-msgstr "Ιδιότητες JDBC"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~JDBC driver class"
-msgstr "Κλάση οδηγού ~JDBC"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr "Δοκιμή κλάσης"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"PAGE_CONNECTION\n"
-"PB_TESTCONNECTION\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test Connection"
-msgstr "Δοκιμή σύνδεσης"
-
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
@@ -583,64 +196,10 @@ msgstr "Βάση δεδομένων Firebird"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"FL_USER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User selection"
-msgstr "Επιλογή χρήστη"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"FT_USER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Us~er:"
-msgstr "~Χρήστης:"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"PB_NEWUSER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add User..."
-msgstr "~Προσθήκη χρήστη..."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"PB_CHANGEPWD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Αλλαγή κ~ωδικού πρόσβασης..."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"PB_DELETEUSER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete User..."
-msgstr "~Διαγραφή χρήστη..."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"TAB_PAGE_USERADMIN\n"
-"FL_TABLE_GRANTS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Access rights for selected user"
-msgstr "Δικαιώματα πρόσβασης για τον επιλεγμένο χρήστη"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τον χρήστη;"
+msgstr ""
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -658,337 +217,90 @@ msgctxt ""
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμφωνούν. Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης ξανά."
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database name"
-msgstr "Όνομα ~βάσης δεδομένων"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"RB_MYSQL_HOST_PORT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Se~rver / Port"
-msgstr "Ε~ξυπηρετητής / Θύρα"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_COMMON_HOST_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Server"
-msgstr "~Εξυπηρετητής"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_COMMON_PORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "~Θύρα"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr "Προεπιλογή: 3306"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"RB_MYSQL_SOCKET\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "So~cket"
-msgstr "Υπο~δοχή"
-
-#: admincontrols.src
-msgctxt ""
-"admincontrols.src\n"
-"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n"
-"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Named p~ipe"
-msgstr "Επώνυμη σω~λήνωση"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n"
-"CB_USECATALOG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr "Χρήση καταλόγου για βάσεις δεδομένων με βάση αρχείο"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
-"FT_HOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "Όν~ομα υπολογιστή"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n"
-"FT_PORTNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "Αριθμός ~θύρας"
-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
-"modaldialog.text"
+"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
+"string.text"
msgid "Database properties"
-msgstr "Ιδιότητες βάσης δεδομένων"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Optional settings"
-msgstr "Προαιρετικές ρυθμίσεις"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"CB_SHOWDELETEDROWS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display deleted records as well"
-msgstr "Εμφάνιση και των διαγραμμένων εγγραφών"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"FT_SPECIAL_MESSAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "Σημείωση: Όταν διαγραφούν και συνεπώς γίνουν ανενεργές, οι εγγραφές που εμφανίζονται, δεν θα μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές από τη προέλευση δεδομένων."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_DBASE\n"
-"PB_INDICIES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Indexes..."
-msgstr "Ευρετήρια..."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ODBC\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Optional Settings"
-msgstr "Προαιρετικές ρυθμίσεις"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ODBC\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "ODBC ~options"
-msgstr "Επιλο~γές ODBC"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
-"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "MySQL JDBC d~river class"
-msgstr "Κλάση ο~δηγού MySQL JDBC"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_JDBC\n"
-"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Δοκιμή τάξης"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
-"FL_SEPARATOR2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User authentication"
-msgstr "Πιστοποίηση χρήστη"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
-"FT_USERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "Όνομα ~χρήστη"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_MYSQL_NATIVE\n"
-"CB_PASSWORD_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Password required"
-msgstr "Απαιτείται κωδικός"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
-"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Oracle JDBC d~river class"
-msgstr "Κλάση οδηγού Oracle ~JDBC"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_ORACLE_JDBC\n"
-"PB_TESTDRIVERCLASS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test class"
-msgstr "Δοκιμή τάξης"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FT_BASEDN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Base DN"
-msgstr "~Βασικό DN"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"CB_USESSL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr "Χρήση ασφαλούς σύνδεσης (SSL)"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FT_PORTNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "Αριθμός ~θύρας"
+"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "Data Source Properties: #"
+msgstr "Ιδιότητες προέλευσης δεδομένων: #"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"PAGE_LDAP\n"
-"FT_LDAPROWCOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Maximum number of ~records"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός εγγ~ραφών"
+"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
+"string.text"
+msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
+msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε 'Σύνδεση σε υπάρχουσα βάση δεδομένων' για να συνδεθείτε με μια υπάρχουσα βάση δεδομένων στη θέση της."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"PAGE_USERDRIVER\n"
-"FT_HOSTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Hostname"
-msgstr "Όν~ομα υπολογιστή"
+"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
+"string.text"
+msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
+msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της βιβλιοθήκης προγράμματος #lib# ή είναι κατεστραμμένη. Η επιλογή προέλευσης δεδομένων ODBC δεν είναι διαθέσιμη."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"PAGE_USERDRIVER\n"
-"FT_PORTNUMBER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port number"
-msgstr "Αριθμός ~θύρας"
+"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+msgstr ""
+"Αυτού του τύπου η προέλευση δεδομένων δεν υποστηρίζεται σε αυτό το λειτουργικό.\n"
+"Επιτρέπεται να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, αλλά πιθανόν δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε με τη βάση δεδομένων."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"PAGE_USERDRIVER\n"
-"FT_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Driver settings"
-msgstr "~Ρυθμίσεις οδηγού"
+"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "{None}"
+msgstr ""
+#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
+"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
"string.text"
-msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "Ιδιότητες προέλευσης δεδομένων: #"
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
"string.text"
-msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε 'Σύνδεση σε υπάρχουσα βάση δεδομένων' για να συνδεθείτε με μια υπάρχουσα βάση δεδομένων στη θέση της."
+msgid "#1 must be set."
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
+"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
"string.text"
-msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "Αδυναμία φόρτωσης της βιβλιοθήκης προγράμματος #lib# ή είναι κατεστραμμένη. Η επιλογή προέλευσης δεδομένων ODBC δεν είναι διαθέσιμη."
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
+"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
"string.text"
-msgid ""
-"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
-"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
msgstr ""
-"Αυτού του τύπου η προέλευση δεδομένων δεν υποστηρίζεται σε αυτό το λειτουργικό.\n"
-"Επιτρέπεται να αλλάξετε τις ρυθμίσεις, αλλά πιθανόν δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε με τη βάση δεδομένων."
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -1024,148 +336,141 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου $name$."
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
+"string.text"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: dbadmin2.src
+msgctxt ""
+"dbadmin2.src\n"
+"STR_NEW_FOLDER\n"
+"string.text"
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_DBWIZARDTITLE\n"
"string.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr "Οδηγός βάσης δεδομένων"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
"string.text"
msgid "Select database"
-msgstr "Επιλογή βάσης δεδομένων"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
"string.text"
msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης dBASE"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης σε αρχεία κειμένου"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
"string.text"
msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Microsoft Access"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
"string.text"
msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης LDAP"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_ADO\n"
"string.text"
msgid "Set up ADO connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης ADO"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
"string.text"
msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης JDBC"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
"string.text"
msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων Oracle"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης MySQL"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
"string.text"
msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης ODBC"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης υπολογιστικού φύλλου"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
"string.text"
msgid "Set up user authentication"
-msgstr "Ρύθμιση πιστοποίησης χρήστη"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
"string.text"
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr "Ρύθμιση δεδομένων εξυπηρετητή MySQL"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
"string.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"DLG_DATABASE_WIZARD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Database Wizard"
-msgstr "Οδηγός βάσης δεδομένων"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1178,280 +483,104 @@ msgstr "Νέα βάση δεδομένων"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
-"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Set up a connection to a MySQL database"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με μία βάση δεδομένων MySQL"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
-"FT_MYSQL_HELPTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-"Μπορείτε να συνδεθείτε με βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας ODBC ή JDBC.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
-"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr "Πώς θέλετε να συνδεθείτε με τη βάση δεδομένων MySQL;"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
-"RB_CONNECTVIAODBC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr "Σύνδεση με χρήση ODBC (Open Database Connectivity)"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
-"RB_CONNECTVIAJDBC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr "Σύνδεση με χρήση JDBC (Java Database Connectivity)"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n"
-"RB_CONNECTVIANATIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect directly"
-msgstr "Απευθείας σύνδεση"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
-"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Set up the user authentication"
-msgstr "Ρύθμιση πιστοποίησης χρήστη"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
-"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr "Κάποιες βάσεις δεδομένων απαιτούν να εισάγετε όνομα χρήστη."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
-"FT_GENERALUSERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "Όνομα ~χρήστη"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
-"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Password re~quired"
-msgstr "Απαι~τείται κωδικός"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
-"PB_TESTCONNECTION\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Test Connection"
-msgstr "~Δοκιμή σύνδεσης"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας JDBC"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαιτούμενες πληροφορίες για σύνδεση με βάση δεδομένων MySQL χρησιμοποιώντας JDBC. Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC και να είναι καταχωρισμένη στο %PRODUCTNAME.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "Κλάση ο~δηγού JDBC για MySQL:"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 3306"
-msgstr "Προεπιλογή: 3306"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
-"FT_SETUP_WIZARD_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Set up connection to a MySQL database"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων MySQL"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n"
-"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr "Εισάγετε τις απαραίτητες πληροφορίες για τη σύνδεση με βάση δεδομένων MySQL."
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης σε αρχεία dBASE"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n"
"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία dBASE."
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης σε αρχεία κειμένου"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr "Επιλέξτε τον φάκελο όπου είναι αποθηκευμένα τα αρχεία κειμένου CSV (Comma Separated Values). Το %PRODUCTNAME Base θα ανοίξει αυτά τα αρχεία σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση."
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n"
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr "Η διαδρομή προς τα αρχεία κειμένου"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων Microsoft Access"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n"
"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε το αρχείο της Microsoft Access που θέλετε να προσπελάσετε."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
-"FT_LDAP_HEADERTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με κατάλογο LDAP"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
-"FT_LDAP_HELPTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαιτούμενες πληροφορίες για να συνδεθείτε με έναν κατάλογο LDAP.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
-"STR_LDAP_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Default: 389"
-msgstr "Προεπιλογή: 389"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n"
-"CB_WIZ_USESSL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~secure connection (SSL)"
-msgstr "Χρήση α~σφαλούς σύνδεσης (SSL)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr "Ρύθμιση μιας σύνδεσης με μια βάση δεδομένων ADO"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ADO\n"
"STR_ADO_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -1459,23 +588,18 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε δώστε το URL της προέλευσης δεδομένων ADO στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.\n"
-"Κάντε κλικ στο 'Εξερεύνηση' για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του παρόχου.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων ODBC"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n"
"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -1483,111 +607,84 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Δώστε το όνομα της βάσης δεδομένων ODBC στην οποία θέλετε να συνδεθείτε.\n"
-"Κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε μία βάση δεδομένων ODBC που είναι ήδη καταχωρισμένη στο %PRODUCTNAME.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων JDBC"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n"
"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες για να συνδεθείτε με μία βάση δεδομένων JDBC.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις ακόλουθες ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με βάση δεδομένων Oracle"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Default: 1521"
-msgstr "Προεπιλογή: 1521"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "Κλάση ~οδηγού Oracle JDBC"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n"
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Παρακαλούμε συμπληρώστε τις απαραίτητες πληροφορίες για να συνδεθείτε με βάση δεδομένων Oracle. Σημειώστε ότι θα πρέπει να είναι εγκατεστημένη και καταχωρισμένη στο σύστημά σας μία κλάση οδηγού JDBC με το %PRODUCTNAME.\n"
-"Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας αν δεν είστε σίγουροι για τις παρακάτω ρυθμίσεις."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
"string.text"
msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης με υπολογιστικά φύλλα"
+msgstr ""
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
-"Κλικ στο 'Εξερεύνηση...' για να επιλέξετε υπολογιστικό φύλλο του %PRODUCTNAME ή βιβλίο εργασίας Microsoft Excel.\n"
-"Το %PRODUCTNAME θα ανοίξει αυτό το αρχείο σε λειτουργία μόνο για ανάγνωση."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "~Τοποθεσία και όνομα αρχείου"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n"
-"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Password required"
-msgstr "Απαι~τείται κωδικός"
+msgstr ""
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -1608,104 +705,6 @@ msgstr "Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων έχει δια
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
-"ID_INDEX_NEW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "New Index"
-msgstr "Νέο ευρετήριο"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
-"ID_INDEX_DROP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr "Διαγραφή τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
-"ID_INDEX_RENAME\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr "Μετονομασία τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
-"ID_INDEX_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n"
-"ID_INDEX_RESET\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr "Επαναφορά τρέχοντος ευρετηρίου"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN\n"
-"FL_INDEXDETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Index details"
-msgstr "Λεπτομέρειες ευρετηρίου"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN\n"
-"FT_DESC_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Index identifier:"
-msgstr "Αναγνωριστικό ευρετηρίου:"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN\n"
-"CB_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Unique"
-msgstr "~Μοναδικό"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN\n"
-"FT_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "Πεδία"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Κλείσιμο"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"DLG_INDEXDESIGN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Ευρετήρια"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n"
"string.text"
msgid "Sort order"
@@ -1754,34 +753,10 @@ msgstr "ευρετήριο"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
-"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
+"string.text"
msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "Το ευρετήριο πρέπει να περιέχει τουλάχιστον ένα πεδίο."
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
-"errorbox.title"
-msgid "Save Index"
-msgstr "Αποθήκευση ευρετηρίου"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές στο τρέχον ευρετήριο;"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n"
-"querybox.title"
-msgid "Exit Index Design"
-msgstr "Έξοδος από τον σχεδιασμό του ευρετηρίου"
+msgstr ""
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1802,46 +777,10 @@ msgstr "Στην περίπτωση του ορισμού ευρετηρίου
#: paramdialog.src
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
-"DLG_PARAMETERS\n"
-"FL_PARAMS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Parameters"
-msgstr "~Παράμετροι"
-
-#: paramdialog.src
-msgctxt ""
-"paramdialog.src\n"
-"DLG_PARAMETERS\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Τιμή"
-
-#: paramdialog.src
-msgctxt ""
-"paramdialog.src\n"
-"DLG_PARAMETERS\n"
-"BT_TRAVELNEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next"
-msgstr "Επόμε~νο"
-
-#: paramdialog.src
-msgctxt ""
-"paramdialog.src\n"
-"DLG_PARAMETERS\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column"
-msgstr "Αδυναμία μετατροπής της εισαγωγής σε μια έγκυρη τιμή για την στήλη \"$name$\""
-
-#: paramdialog.src
-msgctxt ""
-"paramdialog.src\n"
-"DLG_PARAMETERS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "Εισαγωγή παραμέτρων"
+msgstr ""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1898,11 +837,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
-
-#: textconnectionsettings.src
-msgctxt ""
-"textconnectionsettings.src\n"
-"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Text Connection Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης κειμένου"
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po
index e675bbeb052..627a193cf7e 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbaccess/source/ui/misc.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 14:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <users@el.libreoffice.org>\n"
@@ -52,82 +52,26 @@ msgstr "Ανάθεση στηλών"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
-"PB_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Cancel"
-msgstr "Α~κύρωση"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
-"PB_PREV\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_WIZ_PB_PREV\n"
+"string.text"
msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Πίσω"
+msgstr ""
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
+"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
+"string.text"
msgid "~Next>"
-msgstr "Επόμε~νο>"
+msgstr ""
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
-"PB_OK\n"
-"okbutton.text"
+"STR_WIZ_PB_OK\n"
+"string.text"
msgid "C~reate"
-msgstr "Δημιουρ~γία"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"WIZ_RTFCOPYTABLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Copy RTF Table"
-msgstr "Αντιγραφή πίνακα RTF"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
-"FL_COLUMN_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Column information"
-msgstr "Πληροφορίες στήλης"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
-"FL_AUTO_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Automatic type recognition"
-msgstr "Αυτόματη αναγνώριση τύπου"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
-"FT_AUTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Lines (ma~x)"
-msgstr "Γραμμές (μ~εγ.)"
+msgstr ""
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -141,42 +85,6 @@ msgstr "Πρωτεύον κλειδί"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
-"FT_TABLE_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Source table: \n"
-msgstr "Πίνακας προέλευσης: \n"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
-"FT_TABLE_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Destination table: \n"
-msgstr "Πίνακας προορισμού: \n"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
-"PB_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "Ό~λα"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n"
-"PB_NONE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Non~e"
-msgstr "~Κανένα"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy table"
@@ -217,11 +125,10 @@ msgstr "Παρακαλώ αλλάξτε το όνομα του πίνακα. Έ
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
"dbumiscres.src\n"
-"RSC_CHARSETS\n"
-"1\n"
+"STR_RSC_CHARSETS\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
+msgstr ""
#: dbumiscres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 9f55f59276c..239c14c1977 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "Υπάρχουν ήδη πολλές στήλες."
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
-"errorbox.text"
+"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
+"string.text"
msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr "Δεν είναι δυνατόν να οριστεί συνθήκη για το πεδίο [*]"
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
@@ -271,10 +271,10 @@ msgstr "Συντακτικό σφάλμα SQL"
#: query.src
msgctxt ""
"query.src\n"
-"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
-"errorbox.text"
+"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
+"string.text"
msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr "Το [*] δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως κριτήριο ταξινόμησης."
+msgstr ""
#: query.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 63cb7d56e54..9ff936cfe8c 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,18 +59,6 @@ msgstr "Η βάση δεδομένων δεν υποστηρίζει σχέσε
#: relation.src
msgctxt ""
"relation.src\n"
-"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The relation design has been changed.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Η σχεδίαση της σχέσης τροποποιήθηκε.\n"
-"Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
"string.text"
msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
diff --git a/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index c79680d8ee4..a4082d639bf 100644
--- a/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/source/el/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -461,30 +461,6 @@ msgstr "Προειδοποίηση!"
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The table has been changed.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Ο πίνακας τροποποιήθηκε.\n"
-"Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n"
-"Reconnect?"
-msgstr ""
-"Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων έχει διακοπεί! Αν δεν υπάρχει σύνδεση, ο σχεδιασμός του πίνακα μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με περιορισμένες λειτουργίες.\n"
-"Επανασύνδεση;"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
"string.text"
msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
@@ -501,14 +477,12 @@ msgstr "Αδυναμία προσαρμογής του φίλτρου του π
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n"
+"string.text"
msgid ""
"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
"Do you want to save the changes now?"
msgstr ""
-"Προτού να είναι δυνατή η επεξεργασία των ευρετηρίων ενός πίνακα, πρέπει να τον αποθηκεύσετε.\n"
-"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές τώρα;"
#: table.src
msgctxt ""
@@ -569,14 +543,6 @@ msgstr "Η στήλη $column$ δεν μπορεί να διαγραφεί."
#: table.src
msgctxt ""
"table.src\n"
-"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n"
-"querybox.text"
-msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr "Προσπαθείτε να διαγράψετε όλες τις στήλες του πίνακα. Δεν μπορεί να υπάρξει πίνακας χωρίς στήλες. Θέλετε να διαγραφεί ο πίνακας από τη βάση δεδομένων; Εάν όχι, τότε ο πίνακας θα παραμείνει ως έχει."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
"string.text"
msgid "A~uto-increment statement"
diff --git a/source/el/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/el/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 605db7b2150..a84f5673fcc 100644
--- a/source/el/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -68,8 +68,116 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing columns"
-msgstr "Υπάρχουσες στήλες"
+msgid "Existing Columns"
+msgstr ""
+
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt ""
+"authentificationpage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set up the user authentication"
+msgstr ""
+
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt ""
+"authentificationpage.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Some databases require you to enter a user name."
+msgstr ""
+
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt ""
+"authentificationpage.ui\n"
+"generalUserNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User name"
+msgstr ""
+
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt ""
+"authentificationpage.ui\n"
+"passRequiredCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Password re_quired"
+msgstr ""
+
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt ""
+"authentificationpage.ui\n"
+"testConnectionButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test Connection"
+msgstr ""
+
+#: autocharsetpage.ui
+msgctxt ""
+"autocharsetpage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: autocharsetpage.ui
+msgctxt ""
+"autocharsetpage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
+#: backuppage.ui
+msgctxt ""
+"backuppage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Backup your Document"
+msgstr ""
+
+#: backuppage.ui
+msgctxt ""
+"backuppage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
+msgstr ""
+
+#: backuppage.ui
+msgctxt ""
+"backuppage.ui\n"
+"startmigrate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgstr ""
+
+#: backuppage.ui
+msgctxt ""
+"backuppage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save To:"
+msgstr ""
+
+#: backuppage.ui
+msgctxt ""
+"backuppage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,8 +203,53 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose a data source:"
-msgstr "Επιλέξτε μια πηγή δεδομένων:"
+msgid "Choose a Data Source:"
+msgstr ""
+
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"collectionviewdialog.ui\n"
+"CollectionView\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"collectionviewdialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"collectionviewdialog.ui\n"
+"newFolderButton\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"collectionviewdialog.ui\n"
+"upButton\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr ""
+
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"collectionviewdialog.ui\n"
+"fileNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _name:"
+msgstr ""
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,6 +278,105 @@ msgctxt ""
msgid "_Automatic"
msgstr "_Αυτόματα"
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"browseurllabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create New"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"generalLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"userNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User name"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"passCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"userlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"javaDriverLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_JDBC driver class"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"driverButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test Class"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"JDBCLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JDBC properties"
+msgstr ""
+
+#: connectionpage.ui
+msgctxt ""
+"connectionpage.ui\n"
+"connectionButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
"copytablepage.ui\n"
@@ -251,6 +503,242 @@ msgctxt ""
msgid "Assignment"
msgstr "Ανάθεση"
+#: dbasepage.ui
+msgctxt ""
+"dbasepage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: dbasepage.ui
+msgctxt ""
+"dbasepage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
+#: dbasepage.ui
+msgctxt ""
+"dbasepage.ui\n"
+"showDelRowsCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display deleted records as well"
+msgstr ""
+
+#: dbasepage.ui
+msgctxt ""
+"dbasepage.ui\n"
+"specMessageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
+msgstr ""
+
+#: dbasepage.ui
+msgctxt ""
+"dbasepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optional settings"
+msgstr ""
+
+#: dbasepage.ui
+msgctxt ""
+"dbasepage.ui\n"
+"indiciesButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes..."
+msgstr ""
+
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizconnectionpage.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizconnectionpage.ui\n"
+"browseurllabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr ""
+
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizconnectionpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create New"
+msgstr ""
+
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizconnectionpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse"
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlintropage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlintropage.ui\n"
+"odbc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlintropage.ui\n"
+"jdbc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlintropage.ui\n"
+"directly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connect directly"
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlintropage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlintropage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set up a connection to a MySQL database"
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
+msgstr ""
+
+#: dbwizmysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set up connection to a MySQL database"
+msgstr ""
+
+#: dbwizspreadsheetpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: dbwizspreadsheetpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: dbwizspreadsheetpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
+"passwordrequired\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password required"
+msgstr ""
+
+#: dbwiztextpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwiztextpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: dbwiztextpage.ui
+msgctxt ""
+"dbwiztextpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#: deleteallrowsdialog.ui
+msgctxt ""
+"deleteallrowsdialog.ui\n"
+"DeleteAllRowsDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
+msgstr ""
+
+#: designsavemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"designsavemodifieddialog.ui\n"
+"DesignSaveModifiedDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: designsavemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"designsavemodifieddialog.ui\n"
+"DesignSaveModifiedDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The relation design has been changed."
+msgstr ""
+
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
@@ -302,8 +790,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "Εντολή SQL"
+msgid "SQL Command"
+msgstr ""
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,8 +853,8 @@ msgctxt ""
"headerText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr "Αποφασίστε πώς θα συνεχίσετε μετά την αποθήκευση της βάσης δεδομένων"
+msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
+msgstr ""
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -545,6 +1033,78 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Σύνδεση με μια _υπάρχουσα βάση δεδομένων"
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Host name"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port number"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"socketLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"driverClassLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "MySQL JDBC d_river class"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"testDriverClassButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Test class"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
#: generatedvaluespage.ui
msgctxt ""
"generatedvaluespage.ui\n"
@@ -581,6 +1141,159 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"IndexDesignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"ID_INDEX_NEW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"ID_INDEX_DROP\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"ID_INDEX_RENAME\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"ID_INDEX_SAVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"ID_INDEX_RESET\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"INDEX_DETAILS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index details"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"DESC_LABEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index identifier:"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"UNIQUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Unique"
+msgstr ""
+
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt ""
+"indexdesigndialog.ui\n"
+"FIELDS_LABEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fields"
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set up a connection to a JDBC database"
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"helptext\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"browseurllabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"create\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create New"
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse"
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"jdbcLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "JDBC d_river class"
+msgstr ""
+
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"jdbcconnectionpage.ui\n"
+"jdbcButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test class"
+msgstr ""
+
#: joindialog.ui
msgctxt ""
"joindialog.ui\n"
@@ -596,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Εμπλεκόμενοι πίνακες"
+msgid "Tables Involved"
+msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -605,8 +1318,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Εμπλεκόμενα πεδία"
+msgid "Fields Involved"
+msgstr ""
#: joindialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,6 +1393,411 @@ msgctxt ""
msgid "Cross join"
msgstr "Σταυρωτή ένωση"
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set up a connection to an LDAP directory"
+msgstr ""
+
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"helpLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"hostNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Server"
+msgstr ""
+
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"portNumLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port number"
+msgstr ""
+
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"portNumDefLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default: 389"
+msgstr ""
+
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"baseDNLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Base _DN"
+msgstr ""
+
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"ldapconnectionpage.ui\n"
+"useSSLCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _secure connection (SSL)"
+msgstr ""
+
+#: ldappage.ui
+msgctxt ""
+"ldappage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Base DN"
+msgstr ""
+
+#: ldappage.ui
+msgctxt ""
+"ldappage.ui\n"
+"useSSLCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr ""
+
+#: ldappage.ui
+msgctxt ""
+"ldappage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port number"
+msgstr ""
+
+#: ldappage.ui
+msgctxt ""
+"ldappage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum number of _records"
+msgstr ""
+
+#: ldappage.ui
+msgctxt ""
+"ldappage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Migration Progress"
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"count\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"done\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Overall progress:"
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"overall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current progress:"
+msgstr ""
+
+#: migratepage.ui
+msgctxt ""
+"migratepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current object:"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativepage.ui\n"
+"connectionheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativepage.ui\n"
+"usernamelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User name"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativepage.ui\n"
+"passwordrequired\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativepage.ui\n"
+"userheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User authentication"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativepage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativepage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"dbnamelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Database name"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"hostport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_rver / Port"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"serverlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Server"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"portlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"defaultport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"socketlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "So_cket"
+msgstr ""
+
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt ""
+"mysqlnativesettings.ui\n"
+"namedpipelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Named p_ipe"
+msgstr ""
+
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt ""
+"namematchingpage.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt ""
+"namematchingpage.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Non_e"
+msgstr ""
+
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt ""
+"namematchingpage.ui\n"
+"leftlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source table: "
+msgstr ""
+
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt ""
+"namematchingpage.ui\n"
+"rightlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Destination table: "
+msgstr ""
+
+#: odbcpage.ui
+msgctxt ""
+"odbcpage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: odbcpage.ui
+msgctxt ""
+"odbcpage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
+#: odbcpage.ui
+msgctxt ""
+"odbcpage.ui\n"
+"optionslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ODBC _options"
+msgstr ""
+
+#: odbcpage.ui
+msgctxt ""
+"odbcpage.ui\n"
+"useCatalogCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgstr ""
+
+#: odbcpage.ui
+msgctxt ""
+"odbcpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Optional Settings"
+msgstr ""
+
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"parametersdialog.ui\n"
+"Parameters\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr ""
+
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"parametersdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"parametersdialog.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt ""
+"parametersdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Parameters"
+msgstr ""
+
#: password.ui
msgctxt ""
"password.ui\n"
@@ -725,6 +1843,40 @@ msgctxt ""
msgid "User \"$name$: $\""
msgstr "\"$name$: $\" χρήστη"
+#: preparepage.ui
+msgctxt ""
+"preparepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: preparepage.ui
+msgctxt ""
+"preparepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
+"\n"
+"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
+"\n"
+"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
+"\n"
+"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
+msgstr ""
+
+#: preparepage.ui
+msgctxt ""
+"preparepage.ui\n"
+"closedocerror\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
+msgstr ""
+
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
@@ -803,8 +1955,8 @@ msgctxt ""
"cond1\n"
"3\n"
"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid "<="
+msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -821,8 +1973,8 @@ msgctxt ""
"cond1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
+msgid ">="
+msgstr ""
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1001,8 +2153,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Εμπλεκόμενοι πίνακες"
+msgid "Tables Involved"
+msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1010,8 +2162,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Εμπλεκόμενα πεδία"
+msgid "Fields Involved"
+msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1055,8 +2207,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update options"
-msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
+msgid "Update Options"
+msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1100,8 +2252,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Delete options"
-msgstr "Διαγραφή επιλογών"
+msgid "Delete Options"
+msgstr ""
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1175,6 +2327,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Automatic"
msgstr "_Αυτόματα"
+#: rtfcopytabledialog.ui
+msgctxt ""
+"rtfcopytabledialog.ui\n"
+"RTFCopyTable\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Copy RTF Table"
+msgstr ""
+
#: savedialog.ui
msgctxt ""
"savedialog.ui\n"
@@ -1211,6 +2372,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Schema"
msgstr "Σ_χήμα"
+#: saveindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"saveindexdialog.ui\n"
+"SaveIndexDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Exit Index Design"
+msgstr ""
+
+#: saveindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"saveindexdialog.ui\n"
+"SaveIndexDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The current record has been changed."
+msgstr ""
+
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
@@ -1325,8 +2522,80 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"header\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"helpLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"dbNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Database name"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"hostNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Server"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"portNumLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port number"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"portNumDefLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"jdbcDriverLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "MySQL JDBC d_river class:"
+msgstr ""
+
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt ""
+"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
+"testDriverButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Test class"
+msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1361,8 +2630,8 @@ msgctxt ""
"useoj\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τη σύνταξη εξωτερικής ένωσης '{OJ }'"
+msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
+msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1478,8 +2747,8 @@ msgctxt ""
"comparisonft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Σύγκριση των τιμών Μπουλ"
+msgid "Comparison of Boolean values:"
+msgstr ""
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1523,17 +2792,8 @@ msgctxt ""
"rowsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows to scan column types"
-msgstr "Γραμμές για σάρωση τύπων στήλης"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Επιλογές"
+msgid "Rows to scan column types:"
+msgstr ""
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1541,8 +2801,8 @@ msgctxt ""
"SQLExceptionDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgid "Error Details"
+msgstr ""
#: sqlexception.ui
msgctxt ""
@@ -1562,14 +2822,50 @@ msgctxt ""
msgid "_Description:"
msgstr "_Περιγραφή:"
-#: sqlexception.ui
+#: summarypage.ui
msgctxt ""
-"sqlexception.ui\n"
+"summarypage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: summarypage.ui
+msgctxt ""
+"summarypage.ui\n"
+"success\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
+msgstr ""
+
+#: summarypage.ui
+msgctxt ""
+"summarypage.ui\n"
+"failure\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
+msgstr ""
+
+#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
+"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
+"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The table has been changed."
+msgstr ""
#: tablesfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1595,8 +2891,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tables and table filter"
-msgstr "Πίνακες και φίλτρα πίνακα"
+msgid "Tables and Table Filter"
+msgstr ""
#: tablesjoindialog.ui
msgctxt ""
@@ -1634,6 +2930,222 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Προσθήκη πίνακα ή ερωτήματος"
+#: textconnectionsettings.ui
+msgctxt ""
+"textconnectionsettings.ui\n"
+"TextConnectionSettingsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Text Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"textfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"csvfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"example\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"extensionheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Specify the type of files you want to access"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"containsheaders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text contains headers"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"fieldlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field separator"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"textlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text separator"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"decimallabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"thousandslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"decimalseparator\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"decimalseparator\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"decimalseparator\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid ";"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"decimalseparator\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"thousandsseparator\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"thousandsseparator\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"formatlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: textpage.ui
+msgctxt ""
+"textpage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
+
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt ""
+"typeselectpage.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column information"
+msgstr ""
+
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt ""
+"typeselectpage.ui\n"
+"autolabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Lines (ma_x)"
+msgstr ""
+
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt ""
+"typeselectpage.ui\n"
+"autobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Auto"
+msgstr ""
+
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt ""
+"typeselectpage.ui\n"
+"autotype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic type recognition"
+msgstr ""
+
#: useradmindialog.ui
msgctxt ""
"useradmindialog.ui\n"
@@ -1651,3 +3163,120 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "User Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Χρήστη"
+
+#: useradminpage.ui
+msgctxt ""
+"useradminpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Us_er:"
+msgstr ""
+
+#: useradminpage.ui
+msgctxt ""
+"useradminpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add User..."
+msgstr ""
+
+#: useradminpage.ui
+msgctxt ""
+"useradminpage.ui\n"
+"changepass\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Change _Password..."
+msgstr ""
+
+#: useradminpage.ui
+msgctxt ""
+"useradminpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete User..."
+msgstr ""
+
+#: useradminpage.ui
+msgctxt ""
+"useradminpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User selection"
+msgstr ""
+
+#: useradminpage.ui
+msgctxt ""
+"useradminpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Access rights for selected user"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"hostnameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Hostname"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"portnumberft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Port number"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"usecatalog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use catalog"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"optionslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Driver settings"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"charsetlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt ""
+"userdetailspage.ui\n"
+"charsetheader\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/desktop/source/app.po b/source/el/desktop/source/app.po
index e5c87145193..bd5da5e5d3f 100644
--- a/source/el/desktop/source/app.po
+++ b/source/el/desktop/source/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "Ανάκτηση αρχείου"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"STR_RECOVER_PREPARED\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"An unrecoverable error has occurred.\n"
-"\n"
-"All modified files have been saved and can\n"
-"probably be recovered at program restart."
-msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε ανεπανόρθωτο σφάλμα.\n"
-"\n"
-"Όλα τα τροποποιημένα αρχεία έχουν αποθηκευτεί και μπορούν\n"
-"πιθανότατα να ανακτηθούν κατά την επανεκκίνηση του προγράμματος."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
"string.text"
msgid "The application cannot be started. "
@@ -225,18 +209,14 @@ msgstr "Το %PRODUCTNAME πρέπει δυστυχώς να επανεκκιν
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"QBX_USERDATALOCKED\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n"
+"string.text"
msgid ""
"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
"\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"Είτε μια άλλη διεργασία του %PRODUCTNAME χρησιμοποιεί ήδη τα προσωπικά σας δεδομένα ή αυτά είναι κλειδωμένα.\n"
-"Η ταυτόχρονη πρόσβασή τους μπορεί να οδηγήσει σε ασυνέπειες των προσωπικών σας δεδομένων. Πριν συνεχίσετε, σιγουρευτείτε ότι ο χρήστης '$u' έχει κλείσει το %PRODUCTNAME στον υπολογιστή '$h'.\n"
-"\n"
-"Θέλετε πραγματικά να συνεχίσετε;"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -249,10 +229,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: desktop.src
msgctxt ""
"desktop.src\n"
-"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
+"string.text"
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr "Η εκτύπωση απενεργοποιήθηκε. Αδυναμία εκτύπωσης εγγράφων."
+msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/desktop/source/deployment/gui.po b/source/el/desktop/source/deployment/gui.po
index 5a749550b72..386f6880683 100644
--- a/source/el/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/el/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,27 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369666571.0\n"
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following\n"
-"system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-"Αδυναμία εγκατάστασης της επέκτασης επειδή δεν ικανοποιούνται\n"
-"οι παρακάτω εξαρτήσεις του συστήματος:"
-
-#: dp_gui_dependencydialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dependencydialog.src\n"
-"RID_DLG_DEPENDENCIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "System dependencies check"
-msgstr "Έλεγχος εξαρτήσεων συστήματος"
-
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
@@ -128,22 +107,6 @@ msgstr "Αποδοχή άδειας χρήσης για %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~For all users"
-msgstr "Για ό~λους τους χρήστες"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n"
-"string.text"
-msgid "~Only for me"
-msgstr "~Μόνο για μένα"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
@@ -206,72 +169,57 @@ msgstr "Προβολή άδειας"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την επέκταση '%NAME'.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για να συνεχίσετε την εγκατάσταση.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την εγκατάσταση."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Πρόκειται να αφαιρέσετε την επέκταση '%NAME'.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για να αφαιρέσετε την επέκταση.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την αφαίρεση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to remove the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για την αφαίρεση της επέκτασης.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την αφαίρεση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to enable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για την ενεργοποίηση της επέκτασης.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την ενεργοποίηση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click 'OK' to disable the extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για την απενεργοποίηση της επέκτασης.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για να σταματήσετε την απενεργοποίηση της επέκτασης."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -281,64 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "Η επέκταση '%Name' δεν δουλεύει σε αυτόν τον υπολογιστή."
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_MSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME ενημερώθηκε σε μια νέα έκδοση. Μερικές εγκατεστημένες επεκτάσεις του %PRODUCTNAME δεν είναι συμβατές με αυτή την έκδοση και πρέπει να ενημερωθούν πριν να τις χρησιμοποιήσετε."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "Προσθήκη %EXTENSION_NAME"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Έλε~γχος για ενημερώσεις..."
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Disable all"
-msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr "Απαιτείται η ενημέρωση επέκτασης"
-
-#: dp_gui_dialog2.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog2.src\n"
-"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n"
-"\n"
-"For whom do you want to install the extension?\n"
-msgstr ""
-"Βεβαιωθείτε ότι δεν εργάζονται άλλοι χρήστες με το %PRODUCTNAME, όταν κάνετε εγκατάσταση μιας επέκτασης για όλους τους χρήστες σε ένα πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
-"\n"
-"Για ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε την επέκταση;\n"
-
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
@@ -459,151 +349,81 @@ msgctxt ""
msgid "This update will be ignored.\n"
msgstr "Αυτή η ενημέρωση θα αγνοηθεί.\n"
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to update the extensions.\n"
-"Click 'Cancel' to stop updating the extensions."
-msgstr ""
-"Βεβαιωθείτε ότι δεν δουλεύουν άλλοι χρήστες με το ίδιο %PRODUCTNAME, κατά την αλλαγή κοινόχρηστων επεκτάσεων σε πολυχρηστικό περιβάλλον.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για ενημέρωση των επεκτάσεων.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της ενημέρωσης των επεκτάσεων."
-
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr "Λήψη επεκτάσεων..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Αποτέλεσμα"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Cancel Update"
-msgstr "Ακύρωση ενημέρωσης"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
"string.text"
msgid "Installing extensions..."
-msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων..."
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Installation finished"
-msgstr "Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
"string.text"
msgid "No errors."
-msgstr "Χωρίς σφάλματα."
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
"string.text"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη της επέκτασης %NAME. "
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
"string.text"
msgid "The error message is: "
-msgstr "Το μήνυμα σφάλματος είναι: "
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
"string.text"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "Σφάλμα κατά την εγκατάσταση της επέκτασης %NAME. "
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
"string.text"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "Η άδεια χρήσης για την επέκταση %NAME απορρίφθηκε. "
+msgstr ""
#: dp_gui_updateinstalldialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
"string.text"
msgid "The extension will not be installed."
-msgstr "Η επέκταση δεν θα εγκατασταθεί."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Download and Installation"
-msgstr "Λήψη και εγκατάσταση"
+msgstr ""
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση $NEW της επέκτασης '$NAME'.\n"
-"Η νεότερη έκδοση $DEPLOYED είναι ήδη εγκατεστημένη.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη έκδοση.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της εγκατάστασης."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -624,18 +444,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"That version is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση $NEW της επέκτασης '$NAME'.\n"
-"Αυτή η έκδοση είναι ήδη εγκατεστημένη.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη έκδοση.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της εγκατάστασης."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
@@ -656,18 +472,14 @@ msgstr ""
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
-"warningbox.text"
+"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n"
+"string.text"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-"Πρόκειται να εγκαταστήσετε την έκδοση $NEW της επέκτασης '$NAME'.\n"
-"Η παλιότερη έκδοση $DEPLOYED είναι ήδη εγκατεστημένη.\n"
-"Πατήστε 'Εντάξει' για να αντικαταστήσετε την εγκατεστημένη επέκταση.\n"
-"Πατήστε 'Ακύρωση' για διακοπή της εγκατάστασης."
#: dp_gui_versionboxes.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/desktop/uiconfig/ui.po b/source/el/desktop/uiconfig/ui.po
index cb493af90f9..a91767edf9b 100644
--- a/source/el/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -25,6 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Help Message"
msgstr "Μήνυμα βοήθειας"
+#: dependenciesdialog.ui
+msgctxt ""
+"dependenciesdialog.ui\n"
+"Dependencies\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr ""
+
+#: dependenciesdialog.ui
+msgctxt ""
+"dependenciesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr ""
+
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
"extensionmanager.ui\n"
@@ -58,8 +76,8 @@ msgctxt ""
"shared\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shared"
-msgstr "Κοινόχρηστα"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -67,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"user\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User"
-msgstr "Χρήστης"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -76,8 +94,8 @@ msgctxt ""
"bundled\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Installation"
-msgstr "Εγκατάσταση"
+msgid "Bundled with LibreOffice"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -85,8 +103,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type of Extension"
-msgstr "Τύπος επέκτασης"
+msgid "Display Extensions"
+msgstr ""
#: extensionmanager.ui
msgctxt ""
@@ -106,6 +124,42 @@ msgctxt ""
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "Λήψη περισσότερων επεκτάσεων διαδικτυακά..."
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"InstallForAllDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "For whom do you want to install the extension?"
+msgstr ""
+
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"InstallForAllDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
+msgstr ""
+
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_For all users"
+msgstr ""
+
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt ""
+"installforalldialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Only for me"
+msgstr ""
+
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -285,3 +339,75 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Release notes"
msgstr "Σημειώσεις έκδοσης"
+
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt ""
+"updateinstalldialog.ui\n"
+"UpdateInstallDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt ""
+"updateinstalldialog.ui\n"
+"DOWNLOADING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt ""
+"updateinstalldialog.ui\n"
+"RESULTS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"UpdateRequiredDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"updatelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"progresslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check for_Updates..."
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt ""
+"updaterequireddialog.ui\n"
+"disable\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Disable all"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/dictionaries/ca.po b/source/el/dictionaries/ca.po
deleted file mode 100644
index 6db5cdcc04c..00000000000
--- a/source/el/dictionaries/ca.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/ca
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:53+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Καταλανικό λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/cs_CZ.po b/source/el/dictionaries/cs_CZ.po
deleted file mode 100644
index a5e9898442b..00000000000
--- a/source/el/dictionaries/cs_CZ.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/cs_CZ
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:53+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Τσέχικο λεξικό ορθογραφίας, συλλαβισμός και θησαυρός"
diff --git a/source/el/dictionaries/gd_GB.po b/source/el/dictionaries/gd_GB.po
deleted file mode 100644
index 667818a8955..00000000000
--- a/source/el/dictionaries/gd_GB.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from dictionaries/gd_GB
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-27 09:27+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: description.xml
-msgctxt ""
-"description.xml\n"
-"dispname\n"
-"description.text"
-msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr "Σκοτζέζικο γαελικό ορθογραφικό λεξικό"
diff --git a/source/el/editeng/source/misc.po b/source/el/editeng/source/misc.po
index 6bace045f31..37220adb4dc 100644
--- a/source/el/editeng/source/misc.po
+++ b/source/el/editeng/source/misc.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-13 13:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
-"RID_SVXQB_CONTINUE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;"
+msgstr ""
#: lingu.src
msgctxt ""
"lingu.src\n"
-"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος μέχρι το τέλος του εγγράφου;"
+msgstr ""
#: lingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/source/abpilot.po b/source/el/extensions/source/abpilot.po
index ed1a50d7112..cd48c51aec9 100644
--- a/source/el/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/el/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,87 +19,78 @@ msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
-"STR_SELECT_ABTYPE\n"
+"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Address Book Data Source Wizard"
+msgstr ""
+
+#: abspilot.src
+msgctxt ""
+"abspilot.src\n"
+"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
"string.text"
msgid "Address book type"
-msgstr "Τύπος βιβλίου διευθύνσεων"
+msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
-"STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
+"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "Connection Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
+msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
-"STR_TABLE_SELECTION\n"
+"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Table selection"
-msgstr "Επιλογή πίνακα"
+msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
-"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
+"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
"string.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "Ανάθεση πεδίων"
+msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
-"STR_FINAL_CONFIRM\n"
+"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Data Source Title"
-msgstr "Τίτλος προέλευσης δεδομένων"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr "Οδηγός προέλευσης δεδομένων βιβλίου διευθύνσεων"
+msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
+"string.text"
msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο βιβλίου διευθύνσεων."
+msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_QRY_NOTABLES\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_NOTABLES\n"
+"string.text"
msgid ""
"The data source does not contain any tables.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"Η προέλευση δεδομένων δεν περιέχει πίνακες.\n"
-"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την ορίσετε ως προέλευση δεδομένων διευθύνσεων;"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_QRY_NO_EVO_GW\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_NO_EVO_GW\n"
+"string.text"
msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"Δεν φαίνεται να έχετε λογαριασμό GroupWise ρυθμισμένο στο Evolution.\n"
-"Θέλετε να τον εγκαταστήσετε ως πηγή δεδομένων διεύθυνσης, σε κάθε περίπτωση;"
#: abspilot.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/source/bibliography.po b/source/el/extensions/source/bibliography.po
index e8a090a6602..b23cce3499d 100644
--- a/source/el/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/el/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,494 +48,205 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
msgstr "Θέλετε να επεξεργαστείτε τη διευθέτηση στηλών;"
-#: datman.src
-msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_MAPPING\n"
-"GB_MAPPING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Column names"
-msgstr "Ονόματα στηλών"
-
-#: datman.src
+#: bib.src
msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_MAPPING\n"
-"ST_NONE\n"
+"bib.src\n"
+"RID_BIB_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "<none>"
-msgstr "<τίποτα>"
-
-#: datman.src
-msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_MAPPING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr "Διάταξη στηλών για τον πίνακα %1"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_ERROR_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr "Αδυναμία ανάθεσης των ακόλουθων ονομάτων στήλης:\n"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_ARTICLE\n"
"string.text"
msgid "Article"
-msgstr "Άρθρο"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_BOOK\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr "Βιβλίο"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_BOOKLET\n"
"string.text"
msgid "Brochures"
-msgstr "Διαφημιστικά φυλλάδια"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_INBOOK\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt"
-msgstr "Απόσπασμα βιβλίου"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
"string.text"
msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "Απόσπασμα βιβλίου με τίτλο"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_JOURNAL\n"
"string.text"
msgid "Journal"
-msgstr "Περιοδικό"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_MANUAL\n"
"string.text"
msgid "Techn. documentation"
-msgstr "Τεχνική τεκμηρίωση"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Thesis"
-msgstr "Διπλωματική εργασία"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_MISC\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Διάφορα"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
"string.text"
msgid "Dissertation"
-msgstr "Διατριβή"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
"string.text"
msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Πρακτικά συνεδρίασης"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
"string.text"
msgid "Research report"
-msgstr "Αναφορά έρευνας"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
"string.text"
msgid "Unpublished"
-msgstr "Αδημοσίευτο"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "e-mail"
-msgstr "ηλεκτρονική διεύθυνση"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_WWW\n"
"string.text"
msgid "WWW document"
-msgstr "Έγγραφο WWW"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Ορισμένο από χρήστη1"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Ορισμένο από χρήστη2"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Ορισμένο από χρήστη3"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Ορισμένο από χρήστη4"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Ορισμένο από χρήστη5"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"RID_TP_GENERAL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "General"
-msgstr "Γενικά"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_IDENTIFIER\n"
-"string.text"
-msgid "~Short name"
-msgstr "Συντο~μογραφία"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_AUTHTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Τύπος"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_YEAR\n"
-"string.text"
-msgid "~Year"
-msgstr "Έτ~ος"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author(s)"
-msgstr "Συντάκτης(-ες)"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Tit~le"
-msgstr "Τίτ~λος"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_PUBLISHER\n"
-"string.text"
-msgid "~Publisher"
-msgstr "Εκ~δότης"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_ADDRESS\n"
-"string.text"
-msgid "A~ddress"
-msgstr "Διεύ~θυνση"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_ISBN\n"
-"string.text"
-msgid "~ISBN"
-msgstr "I~SBN"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_CHAPTER\n"
-"string.text"
-msgid "~Chapter"
-msgstr "Κε~φάλαιο"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Pa~ge(s)"
-msgstr "Σελίδ~α(ες)"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_EDITOR\n"
-"string.text"
-msgid "Editor"
-msgstr "Εκδότης"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_EDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Ed~ition"
-msgstr "Έκδοσ~η"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_BOOKTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "~Book title"
-msgstr "Τίτλος ~βιβλίου"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Τόμος"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_HOWPUBLISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Publication t~ype"
-msgstr "Τύ~πος έκδοσης"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_ORGANIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Organi~zation"
-msgstr "Ορ~γανισμός"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_INSTITUTION\n"
-"string.text"
-msgid "Instit~ution"
-msgstr "Ίδρ~υμα"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_SCHOOL\n"
-"string.text"
-msgid "University"
-msgstr "Πανεπιστήμιο"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Type of re~port"
-msgstr "Τύπος αναφο~ράς"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_MONTH\n"
-"string.text"
-msgid "~Month"
-msgstr "~Μήνας"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_JOURNAL\n"
-"string.text"
-msgid "~Journal"
-msgstr "~Περιοδικό"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Numb~er"
-msgstr "Α~ριθμός"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Se~ries"
-msgstr "Σε~ιρά"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_ANNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Ann~otation"
-msgstr "~Σχολιασμός"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "~Note"
-msgstr "Σημεί~ωση"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "Ιστοσελίδα"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_CUSTOM1\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field ~1"
-msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο ~1"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_CUSTOM2\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field ~2"
-msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο ~2"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_CUSTOM3\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field ~3"
-msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο ~3"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_CUSTOM4\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field ~4"
-msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο ~4"
+msgstr ""
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
-"ST_CUSTOM5\n"
+"ST_TYPE_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "User-defined field ~5"
-msgstr "Προσαρμοσμένο πεδίο ~5"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: toolbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/source/dbpilots.po b/source/el/extensions/source/dbpilots.po
index f690acff70a..f2a2fc38223 100644
--- a/source/el/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/el/extensions/source/dbpilots.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,138 +19,10 @@ msgstr ""
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
-"FL_DATA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Δεδομένα"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
-"FT_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
-"\n"
-"Please choose a data source and a table.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
-msgstr ""
-"Αυτή τη στιγμή, η φόρμα στην οποία ανήκει στο στοιχείο ελέγχου , δεν είναι συνδεμένη (ή όχι ολοκληρωτικά) με μια προέλευση δεδομένων.\n"
-"\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε μια προέλευση δεδομένων και ένα πίνακα.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Σημειώστε ότι οι ρυθμίσεις που κάνατε σε αυτή τη σελίδα θα πραγματοποιηθούν αμέσως μετά την έξοδό σας από τη σελίδα."
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
-"FT_DATASOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data source:"
-msgstr "Προέλευση ~δεδομένων:"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
-"PB_FORMDATASOURCE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~..."
-msgstr "~..."
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
-"FT_TABLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Table / Query:"
-msgstr "~Πίνακας / Ερώτημα:"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Δεδομένα"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
-"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr "Θέλετε να αποθηκευτεί η τιμή σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων;"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
-"RB_STOREINFIELD_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr "~Ναι, θέλω να την αποθηκεύσω στο ακόλουθο πεδίο βάσης δεδομένων:"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
-"RB_STOREINFIELD_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No, I only want to save the value in the form."
-msgstr "Ό~χι, θέλω να γίνει η αποθήκευση της τιμής μόνο στη φόρμα."
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n"
-"tabpage.text"
+"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Database Field"
-msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
-"FL_FORMSETINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Φόρμα"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
-"FT_FORMDATASOURCELABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "Προέλευση δεδομένων"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
-"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Content type"
-msgstr "Τύπος περιεχομένων"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n"
-"FT_FORMTABLELABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Content"
-msgstr "Περιεχόμενα"
+msgstr ""
#: commonpagesdbp.src
msgctxt ""
@@ -179,18 +51,18 @@ msgstr "Εντολή SQL"
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
-"RID_DLG_GROUPBOXWIZARD\n"
-"modaldialog.text"
+"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr "Οδηγός στοιχείου ομαδοποίησης"
+msgstr ""
#: dbpilots.src
msgctxt ""
"dbpilots.src\n"
-"RID_DLG_GRIDWIZARD\n"
-"modaldialog.text"
+"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
+"string.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "Οδηγός πίνακα στοιχείων"
+msgstr ""
#: dbpilots.src
msgctxt ""
@@ -219,41 +91,6 @@ msgstr "Αδυναμία σύνδεσης του πίνακα με την προ
#: gridpages.src
msgctxt ""
"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Table element"
-msgstr "Στοιχείο πίνακα"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FT_EXISTING_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr "Υπάρχοντα πεδία"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"FT_SELECTED_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr "Επιλεγμένα πεδία"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Selection"
-msgstr "Επιλογή πεδίου"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
"string.text"
msgid " (Date)"
@@ -270,128 +107,6 @@ msgstr " (Ώρα)"
#: groupboxpages.src
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
-"FT_RADIOLABELS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Which ~names do you want to give the option fields?"
-msgstr "Ποιές ο~νομασίες θέλετε να δώσετε στα πεδία επιλογών;"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
-"FT_RADIOBUTTONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Option fields"
-msgstr "Πεδία ~επιλογών"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Δεδομένα"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
-"FT_DEFAULTSELECTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr "Θέλετε να είναι προεπιλογή κάποιο πεδίο επιλογής;"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
-"RB_DEFSELECTION_YES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Yes, the following:"
-msgstr "Ναι, το ε~ξής:"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
-"RB_DEFSELECTION_NO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr "Όχι, να μην είναι επιλεγμένο κάποιο πεδίο."
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Default Field Selection"
-msgstr "Προεπιλογή πεδίου επιλογής"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
-"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr "Όταν κάνετε μια επιλογή, η ομάδα επιλογής παίρνει μια συγκεκριμένη τιμή."
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
-"FT_OPTIONVALUES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
-msgstr "Ποια ~τιμή θέλετε να ανατεθεί σε κάθε επιλογή;"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
-"FT_RADIOBUTTONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Option fields"
-msgstr "Πεδία ~επιλογών"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Values"
-msgstr "Πεδίο τιμών"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
-"FT_NAMEIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Which ~caption is to be given to your option group?"
-msgstr "Επιλέξτε τον ~τίτλο για την ομάδα επιλογών σας;"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
-"FT_THATSALL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr "Αυτά ήταν τα δεδομένα που απαιτούνται για την δημιουργία της ομάδας επιλογών."
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Create Option Group"
-msgstr "Δημιουργία ομάδας επιλογών"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
"string.text"
msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
@@ -400,115 +115,18 @@ msgstr "Μπορείτε να αποθηκεύσετε την τιμή της ο
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Πεδίο ελέγχου"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"FT_SELECTTABLE_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-msgstr ""
-"Στη δεξιά πλευρά, βλέπετε όλους τους πίνακες από την προέλευση δεδομένων της φόρμας.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Επιλέξτε τον πίνακα του οποίου τα δεδομένα θα χρησιμοποιηθούν σαν βάση για τα περιεχόμενα της λίστας:"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Table Selection"
-msgstr "Επιλογή πίνακα"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"FT_TABLEFIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr "Υπάρχοντα πεδία"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"FT_DISPLAYEDFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "Πεδίο προβολής"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
+"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr "Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου πεδίου εμφανίζονται στην λίστα του σύνθετου πλαισίου."
+msgstr ""
#: listcombopages.src
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
+"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr "Τα περιεχόμενα του επιλεγμένου πεδίου εμφανίζονται στο πλαίσιο λίστας όταν τα συνδεδεμένα πεδία είναι ταυτόσημα."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Selection"
-msgstr "Επιλογή πεδίου"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_FIELDLINK_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr "Εδώ επιλέγετε πεδία των οποίων τα περιεχόμενα συμφωνούν, ώστε να εμφανιστεί η τιμή του πεδίου εμφάνισης."
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_VALUELISTFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field from the ~Value Table"
-msgstr "Πεδίο από τον πίνακα ~τιμών"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"FT_TABLEFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field from the ~List Table"
-msgstr "Πεδίο από τον πίνακα ~λίστας"
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Field Link"
-msgstr "Πεδίο δεσμού"
+msgstr ""
#: listcombopages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/extensions/source/propctrlr.po b/source/el/extensions/source/propctrlr.po
index 2b49a9a6e80..6e6c7a7ac76 100644
--- a/source/el/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/el/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-14 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,31 +19,6 @@ msgstr ""
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
-"RID_DLG_FORMLINKS\n"
-"FT_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr "Μπορούν να χρησιμοποιηθούν υποφόρμες για την εμφάνιση λεπτομερών δεδομένων σχετικά με την τρέχουσα εγγραφή της κύρια φόρμας. Για να γίνει αυτό, θα πρέπει να καθορίσετε ποιες στήλες της υποφόρμας ταιριάζουν με ποιες στήλες της κύριας φόρμας."
-
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt ""
-"formlinkdialog.src\n"
-"RID_DLG_FORMLINKS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Link fields"
-msgstr "Σύνδεση πεδίων"
-
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt ""
-"formlinkdialog.src\n"
-"PB_SUGGEST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Suggest"
-msgstr "Πρόταση"
-
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt ""
-"formlinkdialog.src\n"
"STR_DETAIL_FORM\n"
"string.text"
msgid "Sub Form"
@@ -3111,32 +3086,6 @@ msgstr "Κείμενο"
#: selectlabeldialog.src
msgctxt ""
"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$."
-msgstr "Αυτά είναι πεδία ελέγχου τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως πεδία ετικέτας για το $control_class$ $control_name$."
-
-#: selectlabeldialog.src
-msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No assignment"
-msgstr "~Χωρίς ανάθεση"
-
-#: selectlabeldialog.src
-msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr "Επιλογή πεδίου ετικέτας"
-
-#: selectlabeldialog.src
-msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
"RID_STR_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Forms"
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
index 1a00822a0f2..878892dce9f 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,82 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402641071.000000\n"
+#: contentfieldpage.ui
+msgctxt ""
+"contentfieldpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing fields"
+msgstr ""
+
+#: contentfieldpage.ui
+msgctxt ""
+"contentfieldpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display field"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt ""
+"contenttablepage.ui\n"
+"datasourcelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt ""
+"contenttablepage.ui\n"
+"contenttypelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt ""
+"contenttablepage.ui\n"
+"formtablelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt ""
+"contenttablepage.ui\n"
+"formsettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt ""
+"contenttablepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt ""
+"contenttablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
#: datasourcepage.ui
msgctxt ""
"datasourcepage.ui\n"
@@ -76,6 +152,33 @@ msgctxt ""
msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
msgstr "Μία άλλη προέλευση δεδομένων έχει ήδη αυτό το όνομα. Καθώς οι προελεύσεις δεδομένων πρέπει να έχουν καθολικά μοναδικά ονόματα, πρέπει να διαλέξετε άλλο όνομα."
+#: defaultfieldselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"defaultfieldselectionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Should one option field be selected as a default?"
+msgstr ""
+
+#: defaultfieldselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"defaultfieldselectionpage.ui\n"
+"defaultselectionyes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yes, the following:"
+msgstr ""
+
+#: defaultfieldselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"defaultfieldselectionpage.ui\n"
+"defaultselectionno\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No, one particular field is not going to be selected."
+msgstr ""
+
#: fieldassignpage.ui
msgctxt ""
"fieldassignpage.ui\n"
@@ -104,6 +207,213 @@ msgctxt ""
msgid "Field Assignment"
msgstr "Ανάθεση πεδίων"
+#: fieldlinkpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldlinkpage.ui\n"
+"desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
+msgstr ""
+
+#: fieldlinkpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldlinkpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field from the _Value Table"
+msgstr ""
+
+#: fieldlinkpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldlinkpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field from the _List Table"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"datasourcelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"contenttypelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"formtablelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"formsettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selected fields"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"fieldright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "->"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"allfieldsright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "=>>"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"fieldleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<-"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"allfieldsleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<<="
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing fields"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"gridfieldsselectionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table element"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"datasourcelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"contenttypelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"formtablelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"formsettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Option fields"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"toright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_>>"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"toleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"groupradioselectionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table element"
+msgstr ""
+
#: invokeadminpage.ui
msgctxt ""
"invokeadminpage.ui\n"
@@ -141,6 +451,78 @@ msgstr ""
"Η σύνδεση με την πηγή δεδομένων δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί.\n"
"Πριν συνεχίσετε, παρακαλούμε ελέγξτε τις ρυθμίσεις που κάνατε, ή (στην προηγούμενη σελίδα) επιλέξτε ένα άλλο τύπο προέλευσης δεδομένων διευθύνσεων."
+#: optiondbfieldpage.ui
+msgctxt ""
+"optiondbfieldpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the value in a database field?"
+msgstr ""
+
+#: optiondbfieldpage.ui
+msgctxt ""
+"optiondbfieldpage.ui\n"
+"yesRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
+msgstr ""
+
+#: optiondbfieldpage.ui
+msgctxt ""
+"optiondbfieldpage.ui\n"
+"noRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No, I only want to save the value in the form."
+msgstr ""
+
+#: optionsfinalpage.ui
+msgctxt ""
+"optionsfinalpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
+msgstr ""
+
+#: optionsfinalpage.ui
+msgctxt ""
+"optionsfinalpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "These were all details needed to create the option group."
+msgstr ""
+
+#: optionvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"optionvaluespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
+msgstr ""
+
+#: optionvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"optionvaluespage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
+msgstr ""
+
+#: optionvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"optionvaluespage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Option fields"
+msgstr ""
+
#: selecttablepage.ui
msgctxt ""
"selecttablepage.ui\n"
@@ -259,8 +641,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Please select the type of your external address book"
-msgstr "Επιλέξτε τον τύπο του εξωτερικού σας βιβλίου διευθύνσεων"
+msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
+msgstr ""
#: selecttypepage.ui
msgctxt ""
@@ -276,3 +658,54 @@ msgstr ""
"Το %PRODUCTNAME σάς επιτρέπει να προσπελάσετε δεδομένα διευθύνσεων που υπάρχουν ήδη στο σύστημά σας. Για να γίνει αυτό, θα δημιουργηθεί μία προέλευση δεδομένων του %PRODUCTNAME στην οποία τα δεδομένα διευθύνσεών σας θα είναι διαθέσιμα σε μορφή πίνακα. \n"
"\n"
"Μέσω του οδηγού μπορείτε να δημιουργήσετε την προέλευση δεδομένων."
+
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"tableselectionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
+"\n"
+"Please choose a data source and a table.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
+msgstr ""
+
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"tableselectionpage.ui\n"
+"datasourcelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Data source:"
+msgstr ""
+
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"tableselectionpage.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"tableselectionpage.ui\n"
+"tablelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Table / Query:"
+msgstr ""
+
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt ""
+"tableselectionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
index ffbd8423321..da91db6c27e 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,3 +33,579 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Entry"
msgstr "Καταχώριση"
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"shortname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Short name"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"authtype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"authors\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"publisher\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Publisher"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"chapter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tit_le"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"address\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"pages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ge(s)"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"year\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Year"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"isbn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ISBN"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"editor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"booktitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Book title"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"edition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ed_ition"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"volume\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"institution\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Instit_ution"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"month\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"publicationtype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Publication t_ype"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"university\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"reporttype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type of re_port"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"organization\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organi_zation"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"journal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"annotation\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ann_otation"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"number\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numb_er"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"note\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Note"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"series\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_ries"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"custom1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _1"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"custom4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _4"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"custom2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _2"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"custom5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _5"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui
+msgctxt ""
+"generalpage.ui\n"
+"custom3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _3"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"MappingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Layout for Table %1"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Short name"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Publisher"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Year"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tit_le"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_ISBN"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label12\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ge(s)"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ed_ition"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label14\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Book title"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label16\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Publication t_ype"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Organi_zation"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label18\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Instit_ution"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Uni_versity"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type of re_port"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numb_er"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_ries"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ann_otation"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Note"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _1"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label29\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _2"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _3"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label31\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _4"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label32\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined field _5"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt ""
+"mappingdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column Names"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..b1edecf251c
--- /dev/null
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: griddialog.ui
+msgctxt ""
+"griddialog.ui\n"
+"resetTypeCombobox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr ""
+
+#: griddialog.ui
+msgctxt ""
+"griddialog.ui\n"
+"resetTypeCombobox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Linear descending"
+msgstr ""
+
+#: griddialog.ui
+msgctxt ""
+"griddialog.ui\n"
+"resetTypeCombobox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Original values"
+msgstr ""
+
+#: griddialog.ui
+msgctxt ""
+"griddialog.ui\n"
+"resetTypeCombobox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr ""
+
+#: griddialog.ui
+msgctxt ""
+"griddialog.ui\n"
+"resetButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Set"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"SaneDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "To_p:"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Scan area"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device _used"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Resolution [_DPI]"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"advancedCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show advanced options"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"optionsButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_t"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"vectorLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vector element"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"deviceInfoButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "About Dev_ice"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"previewButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create Previe_w"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui
+msgctxt ""
+"sanedialog.ui\n"
+"scanButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scan"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index 26b5f5fd32b..ff799bff275 100644
--- a/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/el/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:29+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,78 @@ msgctxt ""
msgid "Type a name for the new data type:"
msgstr "Δώστε ένα όνομα για το νέο τύπο δεδομένων:"
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinksdialog.ui\n"
+"FormLinks\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Link fields"
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinksdialog.ui\n"
+"suggestButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Suggest"
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinksdialog.ui\n"
+"explanationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinksdialog.ui\n"
+"detailLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinksdialog.ui\n"
+"masterLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: labelselectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"labelselectiondialog.ui\n"
+"LabelSelectionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr ""
+
+#: labelselectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"labelselectiondialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
+msgstr ""
+
+#: labelselectiondialog.ui
+msgctxt ""
+"labelselectiondialog.ui\n"
+"noassignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No assignment"
+msgstr ""
+
#: taborder.ui
msgctxt ""
"taborder.ui\n"
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
index 4e1f427777d..75da04e1ee3 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-17 07:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1410939750.000000\n"
@@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Σχεδίαση"
+#: ClarisWorks_Impress.xcu
+msgctxt ""
+"ClarisWorks_Impress.xcu\n"
+"ClarisWorks_Impress\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
+msgstr ""
+
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
"Claris_Resolve_Calc.xcu\n"
@@ -472,8 +481,8 @@ msgctxt ""
"MS WinWord 5\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Microsoft WinWord 5"
-msgstr "Microsoft WinWord 5"
+msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
+msgstr ""
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
@@ -592,6 +601,24 @@ msgctxt ""
msgid "MacDoc v1 Document"
msgstr "Έγγραφο MacDoc v1"
+#: MacDrawPro_Draw.xcu
+msgctxt ""
+"MacDrawPro_Draw.xcu\n"
+"MacDrawPro_Draw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDraw II"
+msgstr ""
+
+#: MacDraw_Draw.xcu
+msgctxt ""
+"MacDraw_Draw.xcu\n"
+"MacDraw_Draw\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MacDraw (v0-v1)"
+msgstr ""
+
#: MacPaint_Draw.xcu
msgctxt ""
"MacPaint_Draw.xcu\n"
@@ -637,6 +664,15 @@ msgctxt ""
msgid "More Mac v2-3 Document"
msgstr "Περισσότερα έγγραφα Mac v2-3"
+#: Mac_RagTime.xcu
+msgctxt ""
+"Mac_RagTime.xcu\n"
+"Mac_RagTime\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "RagTime Mac v2-3 Document"
+msgstr ""
+
#: Mac_Wingz_Calc.xcu
msgctxt ""
"Mac_Wingz_Calc.xcu\n"
@@ -826,6 +862,15 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD - Adobe Photoshop"
+#: PageMakerDocument.xcu
+msgctxt ""
+"PageMakerDocument.xcu\n"
+"PageMaker Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Adobe PageMaker"
+msgstr ""
+
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
"PalmDoc.xcu\n"
@@ -2086,6 +2131,15 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr "HTML (Writer/Global)"
+#: writerglobal8_template_ui.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_template_ui.xcu\n"
+"writerglobal8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "ODF Master Document Template"
+msgstr ""
+
#: writerglobal8_ui.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_ui.xcu\n"
diff --git a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
index a71e8614807..2eef1c56553 100644
--- a/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/el/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 03:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -295,6 +295,15 @@ msgctxt ""
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Κύριο έγγραφο Writer 8"
+#: writerglobal8_template.xcu
+msgctxt ""
+"writerglobal8_template.xcu\n"
+"writerglobal8_template\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Writer 8 Master Document Template"
+msgstr ""
+
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
diff --git a/source/el/filter/source/pdf.po b/source/el/filter/source/pdf.po
index 9e91c19916b..a1a54ffcc3e 100644
--- a/source/el/filter/source/pdf.po
+++ b/source/el/filter/source/pdf.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,18 +35,10 @@ msgstr "Ορισμός κωδικού άδειας"
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
-"warningbox.text"
+"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
+"string.text"
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr "Το PDF/A δεν επιτρέπει κρυπτογράφηση. Το εξαγόμενο αρχείο PDF δεν θα προστατεύεται με κωδικό."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n"
-"warningbox.title"
-msgid "PDF/A Export"
-msgstr "Εξαγωγή PDF/A"
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/filter/uiconfig/ui.po b/source/el/filter/uiconfig/ui.po
index cac39455b97..6bd7e76833c 100644
--- a/source/el/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgctxt ""
"ImpSWFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Options"
-msgstr "Επιλογές Macromedia Flash (SWF)"
+msgid "Flash (SWF) Options"
+msgstr ""
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"exportall\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)"
-msgstr "Εξαγωγή ό_λων των διαφανειών (Η αποσημείωση εξάγει την τρέχουσα διαφάνεια)"
+msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
+msgstr ""
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -54,8 +54,8 @@ msgctxt ""
"exportmultiplefiles\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export As _Multiple Files"
-msgstr "Εξαγωγή ως _πολλαπλά αρχεία"
+msgid "Export as _multiple files"
+msgstr ""
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -63,8 +63,8 @@ msgctxt ""
"exportbackgrounds\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export _Backgrounds"
-msgstr "Εξαγωγή _παρασκηνίων"
+msgid "Export _backgrounds"
+msgstr ""
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -72,8 +72,8 @@ msgctxt ""
"exportbackgroundobjects\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export Back_ground Objects"
-msgstr "Εξαγωγή αντικειμένων πα_ρασκηνίου"
+msgid "Export back_ground objects"
+msgstr ""
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -81,8 +81,8 @@ msgctxt ""
"exportslidecontents\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export _Slide Contents"
-msgstr "Εξαγωγή περιεχομένων _διαφάνειας"
+msgid "Export _slide contents"
+msgstr ""
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,8 +99,8 @@ msgctxt ""
"exportoleasjpeg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Export OLE Objects as _JPEG images"
-msgstr "Εξαγωγή αντικειμένων OLE ως εικόνων _JPEG"
+msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"range\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Pages"
-msgstr "_Σελίδες"
+msgid "_Pages:"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -135,8 +135,8 @@ msgctxt ""
"slides\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "Διαφάνειες"
+msgid "Slides:"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -153,8 +153,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Quality"
-msgstr "Ποιό_τητα"
+msgid "_Quality:"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,8 +252,8 @@ msgctxt ""
"watermark\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sign _with Watermark"
-msgstr "Υπογραφή με _υδατογράφημα"
+msgid "Sign with _watermark"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
"watermarklabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Watermark Text"
-msgstr "Κείμενο υδατογραφήματος"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -279,8 +279,8 @@ msgctxt ""
"embed\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Em_bed OpenDocument file"
-msgstr "Αρχείο ε_νσωματωμένου OpenDocument"
+msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -288,8 +288,8 @@ msgctxt ""
"embed\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Κάνει αυτό το PDF εύκολα επεξεργάσιμο στο %PRODUCTNAME"
+msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -297,8 +297,17 @@ msgctxt ""
"pdfa\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_DF/A-1a"
-msgstr "PDF/A-1a"
+msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"pdfa\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -306,8 +315,17 @@ msgctxt ""
"tagged\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Tagged PDF"
-msgstr "PDF με ε_τικέτες"
+msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
+"tagged\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,11 +339,20 @@ msgstr "_Δημιουργία μορφής PDF"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
+"forms\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
+msgstr ""
+
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"pdfgeneralpage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Submit _format"
-msgstr "Μορ_φή υποβολής"
+msgid "Submit _format:"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -405,8 +432,8 @@ msgctxt ""
"viewpdf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_View PDF after Export"
-msgstr "_Προβολή PDF μετά την εξαγωγή"
+msgid "_View PDF after export"
+msgstr ""
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -504,8 +531,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cross-document links"
-msgstr "Δεσμοί ανάμεσα στα έγγραφα"
+msgid "Cross-document Links"
+msgstr ""
#: pdfoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -585,8 +612,8 @@ msgctxt ""
"setpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set _passwords..."
-msgstr "Ορισμός κ_ωδικών πρόσβασης..."
+msgid "Set _Passwords…"
+msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -684,8 +711,8 @@ msgctxt ""
"setpasswordstitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Set passwords"
-msgstr "Ορισμός κωδικών πρόσβασης"
+msgid "Set Passwords"
+msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -693,8 +720,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File encryption and permission"
-msgstr "Κρυπτογράφηση και δικαιώματα αρχείου"
+msgid "File Encryption and Permission"
+msgstr ""
#: pdfsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -837,8 +864,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Certificate Password"
-msgstr "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού"
+msgid "Certificate password:"
+msgstr ""
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -846,8 +873,8 @@ msgctxt ""
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
+msgid "Location:"
+msgstr ""
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -855,8 +882,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Contact Information"
-msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
+msgid "Contact information:"
+msgstr ""
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -864,8 +891,8 @@ msgctxt ""
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reason"
-msgstr "Αιτία"
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
#: pdfsignpage.ui
msgctxt ""
@@ -918,8 +945,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Window options"
-msgstr "Επιλογές παραθύρου"
+msgid "Window Options"
+msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -954,8 +981,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User interface options"
-msgstr "Επιλογές διεπαφής χρήστη"
+msgid "User Interface Options"
+msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -990,8 +1017,8 @@ msgctxt ""
"visiblebookmark\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Visible bookmark levels"
-msgstr "_Ορατά επίπεδα σελιδοδεικτών"
+msgid "_Visible bookmark levels:"
+msgstr ""
#: pdfuserinterfacepage.ui
msgctxt ""
@@ -1035,8 +1062,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Open on pa_ge"
-msgstr "Άνοιγμα σε σε_λίδα"
+msgid "Open on pa_ge:"
+msgstr ""
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1089,8 +1116,8 @@ msgctxt ""
"fitzoom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zoom factor"
-msgstr "Συντελεστής εσ_τίασης"
+msgid "_Zoom factor:"
+msgstr ""
#: pdfviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -1152,8 +1179,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page layout"
-msgstr "Διάταξη σελίδας"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
@@ -1278,8 +1305,8 @@ msgctxt ""
"WarnPDFDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Problems during PDF export"
-msgstr "Προβλήματα κατά την εξαγωγή σε PDF"
+msgid "Problems During PDF Export"
+msgstr ""
#: warnpdfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1359,8 +1386,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Filter name"
-msgstr "Όνομα _φίλτρου"
+msgid "_Filter name:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1368,8 +1395,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Application"
-msgstr "Ε_φαρμογή"
+msgid "_Application:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1377,8 +1404,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name of file type"
-msgstr "Ό_νομα του τύπου του αρχείου"
+msgid "_Name of file type:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1386,8 +1413,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File _extension"
-msgstr "Ε_πέκταση αρχείου"
+msgid "File _extension:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
msgctxt ""
@@ -1395,8 +1422,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Comment_s"
-msgstr "Σ_χόλια"
+msgid "Comment_s:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1404,8 +1431,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_DocType"
-msgstr "_Τύπος εγγράφου"
+msgid "_DocType:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1413,8 +1440,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_XSLT for export"
-msgstr "_XSLT για εξαγωγή"
+msgid "_XSLT for export:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1431,8 +1458,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "XSLT _for import"
-msgstr "XSLT _για εισαγωγή"
+msgid "XSLT _for import:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
@@ -1449,8 +1476,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Template for _import"
-msgstr "Πρότυπο για ει_σαγωγή"
+msgid "Template for _import:"
+msgstr ""
#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/formula/source/ui/dlg.po b/source/el/formula/source/ui/dlg.po
index c576e615078..2968244b2a1 100644
--- a/source/el/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/el/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,290 +19,42 @@ msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
-"Last Used\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr "Τελευταία χρήση"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n"
-"All\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "Όλα"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n"
-"FT_CATEGORY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Κατηγορία"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n"
-"FT_FUNCTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Function"
-msgstr "~Συνάρτηση"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
-"FT_STRUCT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Structure"
-msgstr "~Δομή"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
"STR_STRUCT_ERR1\n"
"string.text"
msgid "=?"
-msgstr "=?"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULATAB_STRUCT\n"
"STR_STRUCT_ERR2\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
-"TP_FUNCTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Συναρτήσεις"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n"
-"TP_STRUCT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Structure"
-msgstr "Δομή"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"FT_FORMULA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For~mula"
-msgstr "Τύ~πος"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"FT_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Function result"
-msgstr "Αποτέλεσμα συνάρτησης"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"WND_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Function result"
-msgstr "Αποτέλεσμα της συνάρτησης"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"FT_FORMULA_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Αποτέλεσμα"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"BTN_MATRIX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Πίνακας"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"RB_REF\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Maximize"
-msgstr "Μεγιστοποίηση"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"BTN_BACKWARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Πίσω"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"BTN_FORWARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "~Επόμενο >>"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"STR_TITLE1\n"
-"string.text"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "Οδηγός συναρτήσεων"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"STR_TITLE2\n"
-"string.text"
-msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Οδηγός συναρτήσεων -"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
-"STR_END\n"
-"string.text"
-msgid "~End"
-msgstr "~Τέλος"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
-"TP_FUNCTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Συναρτήσεις"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
-"TP_STRUCT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Structure"
-msgstr "Δομή"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"FT_FORMULA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "For~mula"
-msgstr "Τύ~πος"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"FT_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Function result"
-msgstr "Αποτέλεσμα συνάρτησης"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"FT_FORMULA_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Αποτέλεσμα"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"BTN_MATRIX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Array"
-msgstr "Πίνακας"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"RB_REF\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Maximize"
-msgstr "Μεγιστοποίηση"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"BTN_BACKWARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Πίσω"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
-"BTN_FORWARD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "~Επόμενο >>"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr "Οδηγός συναρτήσεων"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Function Wizard -"
-msgstr "Οδηγός συναρτήσεων -"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
-"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "~End"
-msgstr "~Τέλος"
+msgstr ""
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -323,34 +75,15 @@ msgstr "Ανάπτυξη"
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
-"RB_ARGBLOCK( y )\n"
-"#define.quickhelptext"
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
-"FT_EDITDESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Function not known"
-msgstr "Άγνωστη συνάρτηση"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
"STR_OPTIONAL\n"
"string.text"
msgid "(optional)"
-msgstr "(προαιρετικό)"
+msgstr ""
#: parawin.src
msgctxt ""
"parawin.src\n"
-"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n"
"STR_REQUIRED\n"
"string.text"
msgid "(required)"
-msgstr "(απαιτείται)"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/formula/uiconfig/ui.po b/source/el/formula/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..f55bbd26569
--- /dev/null
+++ b/source/el/formula/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,186 @@
+#. extracted from formula/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"array\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"back\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<< _Back"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next >>"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"function\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"struct\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Function result"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"formula\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For_mula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui
+msgctxt ""
+"formuladialog.ui\n"
+"RB_REF\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
+"category\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
+"category\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui
+msgctxt ""
+"functionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui
+msgctxt ""
+"parameter.ui\n"
+"editdesc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Function not known"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui
+msgctxt ""
+"parameter.ui\n"
+"RB_ARG1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui
+msgctxt ""
+"parameter.ui\n"
+"RB_ARG2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui
+msgctxt ""
+"parameter.ui\n"
+"RB_ARG3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui
+msgctxt ""
+"parameter.ui\n"
+"RB_ARG4\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: structpage.ui
+msgctxt ""
+"structpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Structure"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/fpicker/source/office.po b/source/el/fpicker/source/office.po
index 13eadbe63f6..481620977c9 100644
--- a/source/el/fpicker/source/office.po
+++ b/source/el/fpicker/source/office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399628276.000000\n"
@@ -131,191 +131,82 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε έναν φάκελο."
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
-"menubutton.quickhelptext"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Ένα επίπεδο επάνω"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Servers..."
-msgstr "Εξυπηρετητές..."
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Connect To Server"
-msgstr "Σύνδεση με εξυπηρετητή"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File ~name:"
-msgstr "Όνομα αρ~χείου:"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "~Τύπος αρχείου:"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "Μό~νο για ανάγνωση"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr "Αποθήκευση με κωδικό πρόσβασης"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"CB_AUTO_EXTENSION\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "~Αυτόματη επέκταση ονόματος αρχείων"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"CB_OPTIONS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων ~φίλτρου"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
-"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "Άν~οιγμα"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr "Αποθήκευση ως"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "~Αποθήκευση"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr "~Διαδρομή:"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
-msgstr "Επιλογή διαδρομής"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
-msgstr "Επιλο~γή"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_ACTUALVERSION\n"
"string.text"
msgid "Current version"
-msgstr "Τρέχουσα έκδοση"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "File Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση αρχείου"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "Τα έγγραφά μου"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"STR_PLACES_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Places"
-msgstr "Θέσεις"
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po
index 157983d3669..b2bf62965ad 100644
--- a/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,118 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399628785.000000\n"
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"connect_to_server\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Servers..."
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"connect_to_server\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"connect_to_server\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"new_folder\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"file_name_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _name:"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"file_type_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File _type:"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Read-only"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"extension\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic file name extension"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit _filter settings"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt ""
+"explorerfiledialog.ui\n"
+"selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "\n"
+msgstr ""
+
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
"foldernamedialog.ui\n"
@@ -40,5 +148,5 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create new folder"
-msgstr "Δημιουργία νέου φακέλου"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/framework/source/classes.po b/source/el/framework/source/classes.po
index 2d0cc6512d0..33153bcbdcc 100644
--- a/source/el/framework/source/classes.po
+++ b/source/el/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -287,3 +287,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Set Language for all Text"
msgstr "Ορίστε γλώσσα για όλο το κείμενο"
+
+#: resource.src
+msgctxt ""
+"resource.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f027ef4bd58..d71d1fee272 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-22 18:55+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1411412134.000000\n"
@@ -18637,8 +18637,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149262\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Εισαγάγετε το μήκος της προσκείμενης στη γωνία: \",\"προσκείμενη\")"
+msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
+msgstr ""
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18646,8 +18646,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149482\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr "d2 = InputBox$ (\"Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι πλευράς της γωνίας: \",\"απέναντι\")"
+msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
+msgstr ""
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18842,8 +18842,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144764\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Εισαγάγετε το μήκος της προσκείμενης καθέτου: \",\"Adjacent\")"
+msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
+msgstr ""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18851,8 +18851,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154491\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Εισαγάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): \",\"Alpha\")"
+msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr ""
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19047,8 +19047,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου: \",\"Opposite Side\")"
+msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
+msgstr ""
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19056,8 +19056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Εισάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): \",\"Alpha\")"
+msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr ""
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19252,8 +19252,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Εισαγάγετε το μήκος της απέναντι καθέτου της γωνίας: \",\"απέναντι\")"
+msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19261,8 +19261,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149582\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Εισαγάγετε τη γωνία Α (σε μοίρες): \",\"Α\")"
+msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -20365,8 +20365,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145786\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Εισάγετε την πρώτη ποσότητα\",\"Value input\"))"
+msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
+msgstr ""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20374,8 +20374,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149561\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
-msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Εισάγετε τη δεύτερη ποσότητα\",\"Value input\"))"
+msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
+msgstr ""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -22444,8 +22444,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146970\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Εισάγετε τον πρώτο αριθμό: \",\"ΕίσοδοςΑριθμού\"))"
+msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
+msgstr ""
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -22453,8 +22453,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150329\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \" Εισάγετε τον δεύτερο αριθμό: \",\"ΕίσοδοςΑριθμού\"))"
+msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
+msgstr ""
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 90e7d15d73f..626ecc4740c 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 10:03+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1363,8 +1363,8 @@ msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture Bar"
-msgstr "Γραμμή εικόνας"
+msgid "Image Bar"
+msgstr ""
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,8 +1372,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153088\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Γραμμή εικόνας\">Γραμμή εικόνας</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgstr ""
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,8 +1381,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Η γραμμή <emph>Εικόνα</emph> εμφανίζεται όταν γίνει εισαγωγή ή επιλογή μιας εικόνας σε ένα φύλλο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: main0218.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4dd235e6919..b42f35773a9 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 22:45+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -906,8 +906,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155812\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fodbah\">Επιλέξτε <emph>Μορφή - Περιοχές εκτύπωσης - Αφαίρεση</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 382cff3aa01..8fd9defe3ed 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -1630,6 +1630,406 @@ msgctxt ""
msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected."
msgstr "Ο όρος \"βήμα\" αντιπροσωπεύει το ποσό κατά το οποίο αυξάνει μια δοσμένη τιμή. <ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\">Καθορίζει την τιμή κατά την οποία μια σειρά του επιλεγμένου τύπου αυξάνει σε κάθε βήμα.</ahelp> Καταχωρίσεις μπορούν να γίνουν μόνο αν έχουν επιλεγεί οι τύποι σειρών αριθμητική, γεωμετρική ή ημερομηνία."
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Random Numbers"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431520596\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Random Numbers"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431525817\n"
+"help.text"
+msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"bm_id2308201416102526759\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415500176457\n"
+"help.text"
+msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431233475\n"
+"help.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431883475\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431811111\n"
+"help.text"
+msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431850229\n"
+"help.text"
+msgid "Random number generator"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431880497\n"
+"help.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431874867\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201416441240058\n"
+"help.text"
+msgid "Valid distributions function and their parameters are"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id230820141543181813\n"
+"help.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431868807\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431869872\n"
+"help.text"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431850857\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431859422\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431848733\n"
+"help.text"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431813421\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431821789\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431870493\n"
+"help.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431973994\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431951090\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431990992\n"
+"help.text"
+msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431912748\n"
+"help.text"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431923135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431997296\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431971536\n"
+"help.text"
+msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431962173\n"
+"help.text"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431994157\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431979367\n"
+"help.text"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431958372\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431919718\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431985648\n"
+"help.text"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id230820141543194944\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431935636\n"
+"help.text"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431978150\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id230820141543197085\n"
+"help.text"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431916718\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431951891\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431232932\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431832932\n"
+"help.text"
+msgid "Enable custom seed"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431841782\n"
+"help.text"
+msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431881107\n"
+"help.text"
+msgid "Seed"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431834837\n"
+"help.text"
+msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431875641\n"
+"help.text"
+msgid "Enable rounding"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431822157\n"
+"help.text"
+msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"hd_id2308201415431826506\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id2308201415431820502\n"
+"help.text"
+msgid "Number of decimal places of the numbers generated."
+msgstr ""
+
+#: 02140700.xhp
+msgctxt ""
+"02140700.xhp\n"
+"par_id230820141705438801\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia"
+msgstr ""
+
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
@@ -2025,8 +2425,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145801\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Changes - Record</emph> is activated."
-msgstr "Δεν μπορείτε να διαγράψετε ένα φύλλο ενώ <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή</emph> είναι ενεργοποιημένο."
+msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated."
+msgstr ""
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14365,6 +14765,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> επιστρέφει -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
+"bm_id2952518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2952518\n"
+"332\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2953422\n"
+"558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2953440\n"
+"334\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2953454\n"
+"335\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2953467\n"
+"336\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2955000\n"
+"337\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2945697\n"
+"338\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2945710\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id8952518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8952518\n"
+"332\n"
+"help.text"
+msgid "ISO.CEILING"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8953422\n"
+"558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8953440\n"
+"334\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8953454\n"
+"335\n"
+"help.text"
+msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8953467\n"
+"336\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8955000\n"
+"337\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id8945697\n"
+"338\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id8945710\n"
+"339\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
"bm_id3157762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
@@ -16700,6 +17260,86 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> επιστ
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
+"bm_id2957404\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2957404\n"
+"512\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957432\n"
+"513\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2957451\n"
+"514\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957464\n"
+"515\n"
+"help.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957478\n"
+"516\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2957497\n"
+"517\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id2963932\n"
+"518\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id2963945\n"
+"519\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
"bm_id3157404\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>"
@@ -24939,6 +25579,86 @@ msgstr "Η <item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> επιστρέφει
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"bm_id2947083\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2947083\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "LEFTB"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2953622\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2956116\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2946786\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2947274\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2953152\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2950260\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2949141\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
@@ -25019,6 +25739,86 @@ msgstr "Το <item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> επιστρέφει 8."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"bm_id2956110\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2956110\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "LENB"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2950147\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2955108\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2954063\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "LENB(\"Text\")"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2946894\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2953884\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2956008\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2954300\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
@@ -25179,6 +25979,95 @@ msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> επιστρέφει ff
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"bm_id2954589\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2954589\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "MIDB"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2954938\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2948829\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2950526\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2948820\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2950774\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2953063\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2950509\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2958407\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
@@ -25526,6 +26415,86 @@ msgstr "Το <item type=\"input\">=RIGHT(\"Δύο\";2)</item> επιστρέφε
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
+"bm_id2949805\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2949805\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "RIGHTB"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2945375\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2950837\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2954344\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2949426\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2953350\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"hd_id2948661\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
+"par_id2951132\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un."
+msgstr ""
+
+#: 04060110.xhp
+msgctxt ""
+"04060110.xhp\n"
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
@@ -29876,6 +30845,86 @@ msgstr "Το <item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> επιστρέφει 0.842701
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
+"bm_id2983446\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id2983446\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "ERF.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2950381\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id2952475\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2963824\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2949715\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2956294\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id2954819\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2952974\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
"bm_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
@@ -29947,6 +30996,77 @@ msgstr "Το <item type=\"input\">=ERFC(1)</item> επιστρέφει 0.157299.
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
+"bm_id2945082\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id2945082\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "ERFC.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2949453\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id2955839\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2953220\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2947620\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"hd_id2946861\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
+"par_id2956102\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299."
+msgstr ""
+
+#: 04060115.xhp
+msgctxt ""
+"04060115.xhp\n"
"bm_id3152927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>"
@@ -30056,8 +31176,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152810\n"
"83\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "Το <emph>Αριθμός</emph> είναι ένας δεκαεξαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο."
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30083,8 +31203,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156002\n"
"86\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
-msgstr "Το <item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> επιστρέφει 01100100."
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30136,8 +31256,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"91\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "Το <emph>Αριθμός</emph> είναι ένας δεκαεξαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο."
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30154,8 +31274,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146093\n"
"93\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item>επιστρέφει ως αποτέλεσμα 100."
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30207,8 +31327,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152795\n"
"98\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
-msgstr "Το <emph>Αριθμός</emph> είναι ένας δεκαεξαδικός αριθμός. Ο αριθμός μπορεί να έχει ένα μέγιστο 10 θέσεων. Το πιο σημαντικό ψηφίο είναι του προσήμου, τα ακόλουθα bits καθορίζουν την τιμή. Οι αρνητικοί αριθμοί εισάγονται ως συμπλήρωμα του δύο."
+msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement."
+msgstr ""
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -30234,8 +31354,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr "Το <item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> επιστρέφει 0144."
+msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152."
+msgstr ""
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -38757,6 +39877,121 @@ msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> επιστρέφει τη
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2945620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2945620\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949825\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2952479\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956300\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949266\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949710\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956306\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950960\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2951268\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_idN109DFms\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2947077\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2946859\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id3156096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
@@ -38880,6 +40115,138 @@ msgstr "Το <item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> επιστρέφε
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2956096\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2956096\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950880\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2950762\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2947571\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956317\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956107\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2953619\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id062920141254453\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950254\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949138\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_idN10AB3ms\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2945649\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956118\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956119\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
@@ -38987,6 +40354,202 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2943228\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2943228\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2946897\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2949289\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956009\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2954304\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2947492\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2946085\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id299760\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id291171\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id295666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id290120\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id2843228\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2843228\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2846897\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2849289\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2856009\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2847492\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2846085\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id289760\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id281171\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id285666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
@@ -39035,6 +40598,81 @@ msgstr "Οι <emph>Βαθμοί-ελευθερίας</emph> είναι ο αρι
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2919200902432928\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2919200902421451\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2919200902421449\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2919200902475241\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id1150504\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2919200902475286\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2919200902475282\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id271171\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id275666\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
@@ -39160,6 +40798,131 @@ msgstr "Αν η πιθανότητα σφάλματος είναι 5%, το ζά
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2948835\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2948835\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV.RT"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949906\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2959157\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950504\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2954898\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2954294\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2954208\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950777\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2953062\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948806\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949763\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2959142\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2958401\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
@@ -39429,6 +41192,275 @@ msgstr "Το <item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> ισούται μ
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2954260\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2954260\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.TEST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2951052\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948925\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2954280\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949162\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2958421\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2966453\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2946946\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2954096\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Data_B (observed)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2952948\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "Data_E (expected)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2952876\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2959279\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">195</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949105\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949922\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948621\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">151</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948987\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949417\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948661\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">148</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2951128\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948467\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949237\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">189</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2945304\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949927\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950630\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">183</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950423\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2943275\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2944750\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">154</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2953947\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">170</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949481\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id3148690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
@@ -39527,6 +41559,201 @@ msgstr "Αν η τιμή της Χ-τετράγωνο του τυχαίου δε
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
+"bm_id2848690\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2848690\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2856338\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2855123\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2858439\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2848675\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2855615\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id282020091254453\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2846787\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2845774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2745774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id2948690\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2948690\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956338\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2951316\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2955123\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2958439\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2948675\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2955615\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2946787\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2945774\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2956141\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
"bm_id0119200902231887\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>"
@@ -39677,6 +41904,95 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.78."
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"bm_id2950603\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2950603\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "EXPON.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2949563\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2953789\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950987\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2954663\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2954569\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2947332\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"hd_id2946133\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060181.xhp
+msgctxt ""
+"04060181.xhp\n"
+"par_id2950357\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399."
+msgstr ""
+
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
@@ -39786,6 +42102,184 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> απο
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id2945388\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2945388\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "F.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2955089\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2953816\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2953068\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2946866\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2953914\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2948607\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2956021\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2945073\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id2845388\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2845388\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "F.INV.RT"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2855089\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2853816\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2853068\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2846866\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2853914\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2848607\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2856021\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2845073\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id3150888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
@@ -40008,6 +42502,86 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=FTEST(A1:A30;B1:B12)</item>
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id2951390\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2951390\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "F.TEST"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950534\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2966466\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2953024\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "F.TEST(Data1; Data2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950032\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2953018\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2953123\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2959126\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
@@ -40097,6 +42671,202 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> απ
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id2950372\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2950372\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "F.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2952981\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2950484\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2945826\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950461\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950029\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2946877\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2946878\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2947423\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950696\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950697\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id2850372\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id280372\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "F.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2852981\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2850484\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2845826\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2850461\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2850029\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2846877\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2847423\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2850696\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
@@ -40226,6 +42996,103 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> α
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id2914841\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2914841\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMA.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2913932\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id291422405814\n"
+"help.text"
+msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2919949\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2915828\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2915138\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2912785\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2914561\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2918734\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2913331\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id3154806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
@@ -40297,6 +43164,77 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> αποδί
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id2914806\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GAMMALN.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2914806\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMALN.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2918572\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2912999\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2913112\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2914502\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2913568\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2913730\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
@@ -40403,6 +43341,110 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> α
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id240620142206421\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2406201422120061\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMA.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422414690\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id24061422414690\n"
+"help.text"
+msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422405814\n"
+"help.text"
+msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2406201422383599\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id240620142238475\n"
+"help.text"
+msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422385134\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422385590\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422390458\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422391058\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2406201422391870\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2406201422392251\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id3150272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>"
@@ -40721,6 +43763,95 @@ msgstr "Δείτε επίσης το <link href=\"http://wiki.documentfoundation
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
+"bm_id2953216\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2953216\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Z.TEST"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2950758\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2950872\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2953274\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2956109\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2949977\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2954740\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2949539\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2948770\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=Z.TEST(A2:A20; 9; 2)</item> returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
"bm_id3153623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -40887,6 +44018,122 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> αποδίδει 0.81. Αν 90 από τα 100 κομμάτια από φρυγανιές με βούτυρο πέφτουν από το τραπέζι και χτυπούν στο πάτωμα με την πλευρά με το βούτυρο πρώτα, τότε αν 2 κομμάτια φρυγανιάς με βούτυρο έπεσαν από το τραπέζι, η πιθανότητα είναι 81%, που σημαίνει και οι δύο φρυγανιές θα χτυπήσουν κάτω με την πλευρά με βούτυρο πρώτα."
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"bm_id2952801\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2952801\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "HYPGEOM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2959341\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2954697\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2955388\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2954933\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2953106\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2946992\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2948826\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2948827\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"hd_id2950529\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2954904\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first."
+msgstr ""
+
+#: 04060182.xhp
+msgctxt ""
+"04060182.xhp\n"
+"par_id2954905\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1)</item> yields 1."
+msgstr ""
+
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
@@ -41156,6 +44403,184 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</it
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
+"bm_id2953559\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2953559\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "CONFIDENCE.T"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2953814\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2949315\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2947501\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2949872\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2945324\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2953075\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2950435\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2953335\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id2853559\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2853559\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "CONFIDENCE.NORM"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2853814\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2849315\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2847501\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2849872\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2845324\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2853075\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2850435\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2853335\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
"bm_id3148746\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>"
@@ -41316,6 +44741,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
+"bm_id2950652\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2950652\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "COVARIANCE.P"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2946875\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2949013\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2950740\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2945827\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2950465\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2954677\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2944748\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id280652\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2850652\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "COVARIANCE.S"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2846875\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2849013\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2850740\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2845827\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2850465\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id284677\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2844748\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
"bm_id3147472\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
@@ -41559,8 +45144,105 @@ msgctxt ""
"par_id3155623\n"
"74\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
-msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> επιστρέφει ως αποτέλεσμα 0.19."
+msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id2901928\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LOGNORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2901928\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "LOGNORM.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2901297\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id290122405814\n"
+"help.text"
+msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2901016\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2901049\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2901390\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2901538\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2901355\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2901768\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2901623\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41659,6 +45341,103 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> επιστρέφει ως αποτέλεσμα το 0.01."
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"bm_id2901417\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2908417\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "LOGNORM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2904953\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2900474\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2900686\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2904871\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2905820\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2905991\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2905992\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"hd_id2903178\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060183.xhp
+msgctxt ""
+"04060183.xhp\n"
+"par_id2909778\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993."
+msgstr ""
+
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
@@ -42386,6 +46165,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2953933\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2953933\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "MODE.SNGL"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953085\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2953003\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2955950\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2950337\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2963792\n"
+"629\n"
+"help.text"
+msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2953571\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953733\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id2853933\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2853933\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "MODE.MULT"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2853085\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2853003\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2855950\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2850337\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2863792\n"
+"629\n"
+"help.text"
+msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2853571\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2853733\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3149879\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
@@ -42475,6 +46414,113 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item>
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2949879\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2949879\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "NEGBINOM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2955437\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2945351\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2950935\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953044\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2951018\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948878\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948879\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumulative</emph> = 1 calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2949539\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948770\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948771\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3155516\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
@@ -42564,6 +46610,95 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=NORMINV(0.9;63;5)</item> ε
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2955516\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2955516\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2954634\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2953227\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2947534\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2954950\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2950690\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948594\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2955822\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953921\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3153722\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
@@ -42671,6 +46806,113 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item>
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2913722\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2913722\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2910386\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2913282\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2910613\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2919820\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2916063\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2916295\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2915080\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2912972\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2919283\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2919448\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3152934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
@@ -42929,6 +47171,95 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> επ
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2953985\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2953985\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "POISSON.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2954298\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2959183\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2946093\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2947253\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2951177\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2949200\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2959347\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2950113\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
@@ -43009,6 +47340,191 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=PERCENTILE(A1:A50;0.1)</item
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2853100\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2853100\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTILE.EXC"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2854940\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Returns the <item type=\"literal\">Alpha</item>'th percentile of a supplied range of values for a given value of <item type=\"literal\">Alpha</item>, within the range 0 to 1 (exclusive).</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (<item type=\"literal\">Alpha=0</item>) to the largest value (<item type=\"literal\">Alpha=1</item>) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2754940\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if <item type=\"literal\">Alpha</item> is less than <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> or <item type=\"literal\">Alpha</item> is greater than <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, the function is unable to interpolate, and so returns an error."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2653976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2850531\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2848813\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2853054\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2854212\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2854290\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2859147\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id2953100\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2953100\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTILE.INC"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2954940\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2753976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2950531\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948813\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953054\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2954212\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2954290\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2959147\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3148807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
@@ -43089,6 +47605,200 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=PERCENTRANK(A1:A50;50)</item
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
+"bm_id2848807\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2848807\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK.EXC"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2853573\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2553976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2847512\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2847238\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2854266\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2848475\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2748475\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2855364\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2849163\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id2948807\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2948807\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK.INC"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953573\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2453976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2947512\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2947238\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2954266\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2948475\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2648475\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2955364\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2949163\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
"bm_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
@@ -43166,6 +47876,182 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
msgstr "Το <item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> επιστρέφει την τιμή στην οποία το 50% της κλίμακας αντιστοιχεί στην χαμηλότερη από τις μέγιστες τιμές στην περιοχή Α1:Α50."
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id2866442\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2866442\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE.EXC"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2846958\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2353976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2852942\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2853684\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2853387\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2855589\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2849103\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2859276\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"bm_id2966442\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2966442\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE.INC"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2946958\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2253976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2952942\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953684\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2953387\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2955589\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"hd_id2949103\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060184.xhp
+msgctxt ""
+"04060184.xhp\n"
+"par_id2959276\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.INC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50."
+msgstr ""
+
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
@@ -43291,6 +48177,232 @@ msgstr "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> επιστρέφει τη
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2955071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RANK.AVG function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2955071\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "RANK.AVG"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953976\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, the average rank is returned."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2653976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2959206\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953250\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954543\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949130\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2950215\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id0305398\n"
+"help.text"
+msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id0996948\n"
+"help.text"
+msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2943223\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2955919\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"bm_id2855071\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RANK.EQ function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2855071\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "RANK.AVG"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2853976\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_EQ\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, these are given the same rank."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2753976\n"
+"help.text"
+msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2859206\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2853250\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2854543\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2849130\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2850215\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id89305398\n"
+"help.text"
+msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default),"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id89996948\n"
+"help.text"
+msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2843223\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2855919\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3153556\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
@@ -43664,6 +48776,148 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item>επι
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2949734\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2949734\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "STDEV.P"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949187\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2954387\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954392\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2955261\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2945591\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953933\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"bm_id2849734\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2849734\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "STDEV.S"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2849187\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2854387\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2854392\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2855261\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2845591\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2853933\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
@@ -43862,8 +49116,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154195\n"
"59\n"
"help.text"
-msgid "NORMINV(Number)"
-msgstr "NORMINV(Αριθμός)"
+msgid "NORMSINV(Number)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43895,6 +49149,77 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> ε
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2957986\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2957986\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.S.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2951282\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2953261\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954195\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.S.INV(Number)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2948772\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2950934\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949030\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3147538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
@@ -43974,6 +49299,95 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> επισ
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2947538\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2947538\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.S.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2950474\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2955083\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2958411\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954950\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954951\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2993228\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2955984\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;0)</item> returns 0.2419707245."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2955985\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3152592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
@@ -44128,8 +49542,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
+msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44285,6 +49699,166 @@ msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> επισ
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2949579\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2949579\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "T.INV"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2943232\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the two tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2955101\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949289\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954070\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2955315\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2953885\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2956010\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"bm_id2849579\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2849579\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "T.INV.2T"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2843232\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution </ahelp>, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2855101\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2849289\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2854070\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2855315\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2853885\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2856010\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=T.INV.2T(0.25; 10)</item> returns 1.221255395."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
@@ -44383,6 +49957,104 @@ msgstr "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2954129\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2954129\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "T.TEST"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2959184\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2947257\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2951175\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949202\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2945666\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953903\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2955327\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2959342\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2950119\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3154930\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
@@ -44472,6 +50144,255 @@ msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2954930\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2954930\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "T.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953372\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2949911\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2950521\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2946991\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2948824\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949340\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2959150\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949773\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"bm_id2854930\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2854930\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "T.DIST.2T"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2853372\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2849911\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2850521\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2846991\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2848824\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2859150\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2849773\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"bm_id274930\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>T.DIST.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>right tailed t-distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id274930\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "T.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2753372\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2749911\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2750521\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2746991\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2748824\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2759150\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2749773\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> returns 0.1704465662."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3153828\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
@@ -44543,6 +50464,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2953828\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2953828\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "VAR.S"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2959165\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2954286\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953054\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2948938\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2947233\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953575\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3151045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
@@ -44685,6 +50677,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
+"bm_id2966441\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2966441\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "VAR.P"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2959199\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2950706\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2947282\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2949793\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2952939\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2953385\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
"bm_id3153688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
@@ -45159,6 +51222,136 @@ msgctxt ""
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
msgstr "Δείτε επίσης <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Σελίδα Βίκι</link>."
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"bm_id2950941\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2950941\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "WEIBULL.DIST"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954916\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2905200911372767\n"
+"help.text"
+msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2905200911372777\n"
+"help.text"
+msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2905200911372743\n"
+"help.text"
+msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2959393\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954478\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2951317\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2958436\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954668\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2954825\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"hd_id2953794\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2946077\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168."
+msgstr ""
+
+#: 04060185.xhp
+msgctxt ""
+"04060185.xhp\n"
+"par_id2905200911372899\n"
+"help.text"
+msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgstr ""
+
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
@@ -48060,8 +54253,8 @@ msgctxt ""
"05080200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
+msgid "Clear"
+msgstr ""
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -48069,8 +54262,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153562\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Αφαίρεση\">Αφαίρεση</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>"
+msgstr ""
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -57345,6 +63538,112 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number."
msgstr "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> επιστρέφει τη διαφορά μεταξύ της ημερομηνίας στο Α1 κελί και της σημερινής ημερομηνίας. Μορφοποιήστε το αποτέλεσμα ως αριθμό."
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "NUMBERVALUE"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"bm_id3145621\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"hd_id3145621\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3145087\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NUMBERVALUE\">Convert text to number, in a locale-independent way.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3149281\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appear in group_separator"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"hd_id3156294\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3149268\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3154819\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph> is a valid number expression and must be entered with quotation marks."
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3154820\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>decimal_separator</emph> (optional) defines the character used as the decimal separator."
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3154821\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>group_separator</emph> (optional) defines the character(s) used as the group separator."
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"hd_id3156309\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_numbervalue.xhp
+msgctxt ""
+"func_numbervalue.xhp\n"
+"par_id3155841\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\")</item> yields 123.456"
+msgstr ""
+
#: func_second.xhp
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
@@ -57723,6 +64022,181 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr "Η συνάρτηση <item type=\"input\">TODAY()</item> επιστρέφει την τρέχουσα ημερομηνία του συστήματος του υπολογιστή."
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WEBSERVICE"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"bm_id3149012\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id3149012\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "WEBSERVICE"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id3146944\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id3154844\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "WEBSERVICE(URI)"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id3147469\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>URI: </emph> URI text of the web service."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id3150141\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id3146142\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id3146143\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\""
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"bm_id2949012\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id2949012\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "FILTERXML"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id2949893\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id2946944\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id2954844\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id2947469\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>XML Document (required):</emph> String containing a valid XML stream."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id2847469\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath expression."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id2950141\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id2946142\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id2946143\n"
+"help.text"
+msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature."
+msgstr ""
+
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
@@ -58764,6 +65238,1575 @@ msgctxt ""
msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog."
msgstr "Πατήστε στο Εντάξει για να αποδεχθείτε τις αλλαγές και επιστρέψτε στο παράθυρο διαλόγου <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Επίλυση</link>."
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"hd_id200820141553364965\n"
+"help.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533682345\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze."
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533690271\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"hd_id2008201415533630182\n"
+"help.text"
+msgid "Grouped By"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533694478\n"
+"help.text"
+msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout."
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"hd_id2008201415533366360\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533343874\n"
+"help.text"
+msgid "The following data will be used as example"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id200820141553335121\n"
+"help.text"
+msgid "Maths"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533379519\n"
+"help.text"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id200820141553333644\n"
+"help.text"
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"hd_id2008201415533624784\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533648925\n"
+"help.text"
+msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2."
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533654405\n"
+"help.text"
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: stat_data.xhp
+msgctxt ""
+"stat_data.xhp\n"
+"par_id2008201415533633771\n"
+"help.text"
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Statistics in Calc"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id1\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Data Statistics in Calc"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533013547\n"
+"help.text"
+msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533090579\n"
+"help.text"
+msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id2764278\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value> <bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533083500\n"
+"help.text"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2756327\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2752992\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533091337\n"
+"help.text"
+msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533022103\n"
+"help.text"
+msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533154722\n"
+"help.text"
+msgid "Sampling Method"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533127849\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533118838\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533154688\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533199288\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533195750\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533199646\n"
+"help.text"
+msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533317386\n"
+"help.text"
+msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id01001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value> <bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id01003\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id01004\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id01005\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533312518\n"
+"help.text"
+msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201423333515443\n"
+"help.text"
+msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533458095\n"
+"help.text"
+msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533454721\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533415805\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533413862\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533476173\n"
+"help.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533480973\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533433244\n"
+"help.text"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553341353\n"
+"help.text"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533490736\n"
+"help.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533495501\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533498745\n"
+"help.text"
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533479359\n"
+"help.text"
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533473279\n"
+"help.text"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533467981\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533456155\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533452737\n"
+"help.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533535276\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id02001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> <bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id02003\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id02004\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id02005\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533512990\n"
+"help.text"
+msgid "Analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models used to analyze the differences between group means and their associated procedures (such as \"variation\" among and between groups). In the ANOVA setting, the observed variance in a particular variable is partitioned into components attributable to different sources of variation. In its simplest form, ANOVA provides a statistical test of whether or not the means of several groups are equal, and therefore generalizes the t-test to more than two groups. As doing multiple two-sample t-tests would result in an increased chance of committing a statistical type I error, ANOVAs are useful in comparing (testing) three or more means (groups or variables) for statistical significance."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533515443\n"
+"help.text"
+msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533538729\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553351190\n"
+"help.text"
+msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533538856\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533516218\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533592749\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533543611\n"
+"help.text"
+msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533531121\n"
+"help.text"
+msgid "ANOVA - Single Factor"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533586267\n"
+"help.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533562036\n"
+"help.text"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533516564\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533511954\n"
+"help.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533560198\n"
+"help.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533547195\n"
+"help.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533526297\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533571610\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553358382\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533555826\n"
+"help.text"
+msgid "Source of Variation"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533515237\n"
+"help.text"
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533550319\n"
+"help.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533582581\n"
+"help.text"
+msgid "MS"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533546247\n"
+"help.text"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533553834\n"
+"help.text"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533554659\n"
+"help.text"
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533560423\n"
+"help.text"
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533597992\n"
+"help.text"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id1464278\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id3153032\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id3152992\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533536318\n"
+"help.text"
+msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533586869\n"
+"help.text"
+msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533567951\n"
+"help.text"
+msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533654986\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533680006\n"
+"help.text"
+msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533666011\n"
+"help.text"
+msgid "Correlations"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533643141\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533674994\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533691064\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533613299\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533698236\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533614553\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id2964278\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2953032\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2956327\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2952992\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533662738\n"
+"help.text"
+msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2009201415533654986\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533643866\n"
+"help.text"
+msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533635095\n"
+"help.text"
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533619955\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533651324\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533613800\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533640180\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553367596\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553364047\n"
+"help.text"
+msgid "Column 3"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id03001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> <bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id03003\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id03004\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id03005\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533682260\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533641726\n"
+"help.text"
+msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533698172\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id200820141553364794\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533649086\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533764911\n"
+"help.text"
+msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533725829\n"
+"help.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533712984\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533764774\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id04001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> <bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id04003\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Moving Average"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id04004\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id04005\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533748861\n"
+"help.text"
+msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533744678\n"
+"help.text"
+msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533751077\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533787018\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533779483\n"
+"help.text"
+msgid "Column 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533791711\n"
+"help.text"
+msgid "Column 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533764431\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533754380\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533847092\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533890018\n"
+"help.text"
+msgid "#N/A"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"bm_id05001\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value> <bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id05003\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "t-test and F-test"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id05004\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id05005\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id050051\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533888599\n"
+"help.text"
+msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test in which the test statistic follows a Student's t distribution if the null hypothesis is supported. It can be used to determine if two sets of data are significantly different from each other, and is most commonly applied when the test statistic would follow a normal distribution if the value of a scaling term in the test statistic were known. When the scaling term is unknown and is replaced by an estimate based on the data, the test statistic (under certain conditions) follows a Student's t distribution."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533819476\n"
+"help.text"
+msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test in which the test statistic has an F-distribution under the null hypothesis. It is most often used when comparing statistical models that have been fitted to a data set, in order to identify the model that best fits the population from which the data were sampled. Exact \"F-tests\" mainly arise when the models have been fitted to the data using least squares."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533844122\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533423222\n"
+"help.text"
+msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/F-test</link>"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533817070\n"
+"help.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533823950\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533822766\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533879965\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed."
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533956416\n"
+"help.text"
+msgid "Example for t-Test:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553388982\n"
+"help.text"
+msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533892337\n"
+"help.text"
+msgid "t-test"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533864455\n"
+"help.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533863306\n"
+"help.text"
+msgid "Variable 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533818481\n"
+"help.text"
+msgid "Variable 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533858438\n"
+"help.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533897974\n"
+"help.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533868040\n"
+"help.text"
+msgid "Observations"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533825806\n"
+"help.text"
+msgid "Pearson Correlation"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533840871\n"
+"help.text"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533859489\n"
+"help.text"
+msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533826221\n"
+"help.text"
+msgid "Variance of the Differences"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533860284\n"
+"help.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533871121\n"
+"help.text"
+msgid "t Stat"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533822174\n"
+"help.text"
+msgid "P (T<=t) one-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533811741\n"
+"help.text"
+msgid "t Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533829667\n"
+"help.text"
+msgid "P (T<=t) two-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533865577\n"
+"help.text"
+msgid "5.91750215348761E-010"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533931877\n"
+"help.text"
+msgid "t Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"hd_id2008201415533942416\n"
+"help.text"
+msgid "Example for F-Test:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533978190\n"
+"help.text"
+msgid "The following table shows the <emph>F</emph><emph>-Test</emph> for the data series above:"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533950785\n"
+"help.text"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533911319\n"
+"help.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533999353\n"
+"help.text"
+msgid "Variable 1"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533926248\n"
+"help.text"
+msgid "Variable 2"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533918157\n"
+"help.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id200820141553392922\n"
+"help.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533924413\n"
+"help.text"
+msgid "Observations"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533948860\n"
+"help.text"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533928162\n"
+"help.text"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533996864\n"
+"help.text"
+msgid "P (F<=f) right-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533921377\n"
+"help.text"
+msgid "F Critical right-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533960592\n"
+"help.text"
+msgid "P (F<=f) left-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533922655\n"
+"help.text"
+msgid "F Critical left-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533918990\n"
+"help.text"
+msgid "P two-tail"
+msgstr ""
+
+#: statistics.xhp
+msgctxt ""
+"statistics.xhp\n"
+"par_id2008201415533940157\n"
+"help.text"
+msgid "F Critical two-tail"
+msgstr ""
+
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
"text2columns.xhp\n"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 7640ffaed9f..c3ce3762f65 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1468,8 +1468,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155600\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Locate the picture you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the picture. If you want to see the picture before you insert it, select <emph>Preview</emph>."
-msgstr "Εντοπίστε την εικόνα που επιθυμείτε να εισάγετε. Επιλέξτε το πεδίο ελέγχου <emph>Σύνδεση</emph> για να εισάγετε μόνο μία σύνδεση στην εικόνα. Αν επιθυμείτε να δείτε την εικόνα πριν την εισαγωγή της, επιλέξτε, <emph>Προεπισκόπηση</emph>."
+msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1486,8 +1486,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155764\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "After you insert a linked picture, do not change the name of the source picture or move the source picture to another directory."
-msgstr "Αφού εισάγετε μία συνδεδεμένη εικόνα, μην τροποποιήσετε το όνομα της βασικής εικόνας ή μην μετακινήσετε τη βασική εικόνα σε διαφορετικό κατάλογο."
+msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory."
+msgstr ""
#: graphic_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1495,8 +1495,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150044\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture."
-msgstr "Κάντε κλικ στο <emph>Άνοιγμα</emph> για να εισάγετε την εικόνα."
+msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
+msgstr ""
#: groups.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 1b8d2bce468..2ee959a4541 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 13:07+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -385,8 +385,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Επαναφέρει τις τροποποιημένες τιμές στις προεπιλεγμένες του $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -6665,8 +6665,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως E-mail</emph>"
+msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6681,8 +6681,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN113C8\n"
"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Έγγραφο ως E-mail"
+msgid "E-mail Document"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7165,8 +7165,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"555\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7174,8 +7174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153336\n"
"556\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Εγγραφή</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7183,8 +7183,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"557\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Εμφάνιση</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Εμφάνιση</emph></caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7192,8 +7192,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153845\n"
"558\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη </emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7201,8 +7201,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148587\n"
"559\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
-msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη - Λίστα</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7219,8 +7219,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153878\n"
"560\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη - Φίλτρο</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7228,8 +7228,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151281\n"
"561\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Συγχώνευση εγγράφου</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7246,8 +7246,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148773\n"
"563\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Σχόλιο</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7255,8 +7255,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149488\n"
"571\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
-msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή Απόρριψη - Λίστα</emph>. Πατήστε σε μία καταχώριση στον κατάλογο και ανοίξτε το μενού περιεχομένου. Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία σχολίου</emph>"
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>"
+msgstr ""
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -7840,8 +7840,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156560\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr "Ανοίξτε τη γραμμή εργαλείων <emph>Εισαγωγή</emph> και πατήστε"
+msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7865,16 +7865,16 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN107CD\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"moviesound\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Ταινία και ήχος</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN1085D\n"
"help.text"
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Ταινία και ήχος"
+msgid "Audio or Video"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -7961,8 +7961,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Αντικείμενο - Ήχος</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -10779,8 +10779,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153317\n"
"198\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων <emph>Εικόνα</emph> :</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,8 +13245,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150823\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
-msgstr "Επίσης ως παράθυρο διαλόγου <emph>Μορφή αριθμών</emph> για πίνακες και πεδία σε έγγραφα κειμένου: Επιλέξτε <emph>Μορφή - Μορφή αριθμών</emph>, ή επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Μεταβλητές</emph> και επιλέξτε \"Επιπρόσθετες μορφές\" στη λίστα <emph>Μορφή</emph>."
+msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list."
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,8 +13308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
-msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Εικόνα - Εικόνα</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13335,8 +13335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab"
-msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Εικόνα - Εικόνα</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -13362,8 +13362,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab"
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Μορφή - Εικόνα</emph> και ύστερα πατήστε στην καρτέλα <emph>Εικόνα</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 70f7eff573d..e8470783f4f 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-14 16:03+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -1528,8 +1528,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Αντιγράφει τα περιεχόμενα της άνω αριστερής ετικέτας ή επαγγελματικής κάρτας στις υπόλοιπες ετικέτες ή επαγγελματικές κάρτες της σελίδας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -2178,8 +2178,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151191\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Ανοίγει ή εισάγει ένα αρχείο.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,8 +2214,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Μετακίνηση ενός επιπέδου υψηλότερα στην ιεραρχία των καταλόγων. Παρατεταμένο πάτημα για να δείτε τους καταλόγους υψηλότερου επιπέδου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,8 +2232,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153681\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Δημιουργεί έναν νέο φάκελο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,8 +2331,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Εισάγετε ένα όνομα αρχείου ή μια διαδρομή για το αρχείο. Μπορείτε επίσης να εισάγετε την <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> που αρχίζει με το πρωτόκολλο ftp, http, ή https.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,8 +2385,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153969\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Επιλέξτε τον τύπο του αρχείου που θέλετε να ανοίξετε, ή επιλέξτε <emph>Όλα τα αρχεία (*)</emph> για να εμφανίσετε έναν κατάλογο με όλα τα αρχεία του φακέλου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,8 +2403,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Ανοίγει το/τα επιλεγμένο/α έγγραφο/α.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4009,8 +4009,8 @@ msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιλέξτε ενεργοποίηση καταγραφής αλλαγών. Αυτό είναι το ίδιο με <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Εγγραφή</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,8 +5285,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154398\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Έγγραφο ως E-mail\">Έγγραφο ως μήνυμα</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5432,8 +5432,8 @@ msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Έγγραφο ως μήνυμα"
+msgid "E-mail Document"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5441,8 +5441,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150702\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Έγγραφο ως μήνυμα</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
+msgstr ""
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5838,8 +5838,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Συγκρίνει τις αλλαγές που δημιουργήθηκαν σε κάθε έκδοση.</ahelp>Αν θέλετε, μπορείτε να <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Αποδεχθείτε ή να απορρίψετε Αλλαγές\"><emph>Αποδεχθείτε ή να απορρίψετε τις αλλαγές</emph></link>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>."
+msgstr ""
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,8 +5907,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149205\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Αναιρεί τη τελευταία εντολή ή εγγραφή που πληκτρολογήσατε. Για να επιλέξετε την εντολή που θέλετε να αναιρέσετε, επιλέξτε το βελάκι στο εικονίδιο <emph>Αναίρεση </emph>στην βασική γραμμή εργαλείων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6012,8 +6012,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Αναιρεί την ενέργεια της τελευταίας εντολής <emph>Αναίρεσης</emph>. Για να επιλέξετε το βήμα <emph>Αναίρεσης</emph> που θέλετε να αντιστρέψετε, OLE στο βέλος δίπλα στο εικονίδιο <emph>Ακύρωση αναίρεσης</emph> στην βασική γραμμή.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -9645,8 +9645,8 @@ msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_idN10646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Διπλοπατήστε πάνω σε έναν σύνδεσμο στον κατάλογο για να ανοίξετε ένα αρχείο διαλόγου, όπου μπορείτε να επιλέξετε κάποιο άλλο αντικείμενο για αυτόν τον σύνδεσμο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,8 +9743,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147304\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Ενημερώνει αυτόματα τα περιεχόμενα της σύνδεσης όταν ανοίγετε το αρχείο.Τότε, οι όποιες αλλαγές έχουν γίνει στο αρχείο προέλευσης παρουσιάζονται στο αρχείο που περιέχει τον σύνδεσμο. Συνδεδεμένα αρχεία γραφικών μπορούν να ενημερωθούν μόνο χειροκίνητα.</ahelp> Αυτή η επιλογή δεν είναι διαθέσιμη για ένα συνδεδεμένο αρχείο γραφικού."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9770,8 +9770,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151210\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Πραγματοποιεί μόνο ενημέρωση του συνδέσμου όταν πατάτε το κουμπί <emph>Ενημέρωση </emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9788,8 +9788,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157320\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Ενημερώνει τον επιλεγμένο σύνδεσμο έτσι ώστε να εμφανίζεται η πλέον πρόσφατη αποθηκευμένη έκδοση του συνδεόμενου αρχείου στο παρόν έγγραφο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,8 +9806,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154125\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Αλλάξτε το αρχείο προέλευσης για την επιλεγμένη σύνδεση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,8 +9824,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147230\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Καταργεί τον σύνδεσμο μεταξύ του αρχείου προέλευσης και του παρόντος εγγράφου. Τα πλέον πρόσφατα ενημερωμένα περιεχόμενα του αρχείου προέλευσης διατηρούνται στο παρόν έγγραφο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9894,8 +9894,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\"> Σημειώνει την εφαρμογή η οποία έσωσε τελευταία το αρχείο προέλευσης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9912,8 +9912,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153527\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Σημειώνει την διαδρομή προς αρχείο προέλευσης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -9930,8 +9930,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146958\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Παραθέτει την ενότητα του αρχείου προέλευσης στην οποία αναφέρεται ο σύνδεσμος. Εφόσον το επιθυμείτε, μπορείτε να εισάγετε μία νέα ενότητα εδώ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,8 +10414,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159194\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Σας επιτρέπει να επισυνάψετε URL σε συγκεκριμένες περιοχές, γνωστές ως θερμά σημεία, σε ένα γραφικό ή σε μια ομάδα από γραφικά. Ένας χάρτης εικόνας είναι μια ομάδα από ένα ή περισσότερα θερμά σημεία.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,8 +10441,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150506\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Εφαρμόζει τις αλλαγές που πραγματοποιήσατε στο χάρτη εικόνας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10476,8 +10476,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155829\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Φορτώνει έναν ήδη υπάρχοντα χάρτη εικόνας στη μορφή αρχείου <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ή <emph>SIP StarView ImageMap </emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10511,8 +10511,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153626\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Αποθηκεύει τον χάρτη εικόνας σε μορφή αρχείου<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> ή <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10546,8 +10546,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154073\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Επιλέγει ένα θερμό σημείο στον χάρτη εικόνας για επεξεργασία.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,8 +10581,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150870\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο θερμό σημείο στο σημείο όπου το μετακινείτε μέσα στο γραφικό. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και μετά να επιλέξετε το <emph>Πλαίσιο</emph> στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,8 +10616,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145591\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Σχεδιάζει ένα ελλειπτικό θερμό σημείο στο σημείο όπου το μετακινείτε μέσα στο γραφικό. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και μετά να επιλέξετε το <emph>Πλαίσιο</emph> στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,8 +10651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153190\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Σχεδιάζει ένα πολυγωνικό θερμό σημείο μέσα στο γραφικό. Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο, μετακινήστε το μέσα στο γραφικό, και μετά πατήστε για να ορίσετε μια πλευρά του πολυγώνου. Μετακινηθείτε στο σημείο στο οποίο θέλετε να τοποθετήσετε το τέλος της επόμενης πλευράς, και πατήστε. Επαναλάβετε μέχρι να έχετε σχεδιάσει όλες τις πλευρές του πολυγώνου. Όταν τελειώσετε, διπλοπατήστε για να κλείσετε το πολύγωνο. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και μετά να επιλέξετε το <emph>Πλαίσιο</emph> στο οποίο θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,8 +10686,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147046\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Σχεδιάζει ένα θερμό σημείο βασισμένο σε ένα πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης. Επιλέξτε αυτό το εικονίδιο και πηγαίνετε στο σημείο στο οποίο θέλετε να σχεδιάσετε το θερμό σημείο. Σύρετε μια γραμμή ελεύθερης σχεδίασης και απελευθερώστε για να κλείσετε το σχήμα. Κατόπιν, μπορείτε να εισάγετε τη <emph>Διεύθυνση και το Κείμενο</emph> για το θερμό σημείο και τότε επιλέξτε το <emph>Πλαίσιο</emph> όπου θέλετε να ανοίξει το URL.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10721,8 +10721,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153745\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του επιλεγμένου θερμού σημείου μέσω της επεξεργασίας των σημείων αγκύρωσης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10756,8 +10756,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151318\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Σας επιτρέπει να μετακινήσετε τα μεμονωμένα σημεία αγκύρωσης του επιλεγμένου θερμού σημείου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10791,8 +10791,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156355\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Προσθέτει ένα σημείο αγκύρωσης στο σημείο του περιγράμματος του θερμού σημείου όπου πατάτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,8 +10826,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163824\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Διαγράφει το επιλεγμένο σημείο αγκύρωσης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,8 +10861,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146918\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τον υπερσύνδεσμο για το επιλεγμένο σημείο αναμετάδοσης. Ένα απενεργοποιημένο θερμό σημείο είναι διαφανές.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10896,8 +10896,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151250\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Σας επιτρέπει να αντιστοιχίσετε μια μακροεντολή η οποία τρέχει όταν πατάτε στο επιλεγμένο θερμό σημείο μέσα σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,8 +10931,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Σας επιτρέπει να ορίσετε τις ιδιότητες του επιλεγμένου θερμού σημείου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,8 +10966,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157969\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Εισάγετε το URL για το αρχείο το οποίο θέλετε να ανοίγει όταν πατάτε στο επιλεγμένο θερμό σημείο.</ahelp> Σε περίπτωση που θέλετε να μεταφέρεστε σε μια αγκύρωση μέσα στο έγγραφο, η διεύθυνση πρέπει να είναι της μορφής \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,8 +10984,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159090\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Εισάγετε το κείμενο που θέλετε να εμφανιστεί όταν το ποντίκι επικάθεται πάνω στο θερμό σημείο σε ένα πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων.</ahelp> Σε περίπτωση που δεν εισάγετε κάποιο κείμενο, εμφανίζεται η <emph>Διεύθυνση</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11029,8 +11029,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150382\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Εμφανίζει τον χάρτη της εικόνας, ώστε να μπορείτε να επιλέξετε τα θερμά σημεία και να τα επεξεργαστείτε."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
+msgstr ""
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -11230,8 +11230,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153527\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Αποδοχή ή απόρριψη\">Αποδοχή ή απόρριψη</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11239,8 +11239,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145072\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Σχόλιο\">Σχόλιο</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>"
+msgstr ""
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11444,8 +11444,8 @@ msgctxt ""
"02230150.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Protect Records"
-msgstr "Προστασία εγγραφών"
+msgid "Protect Changes"
+msgstr ""
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11453,8 +11453,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Προστασία εγγραφών\">Προστασία εγγραφών</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>"
+msgstr ""
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -11611,8 +11611,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
-msgstr "Μπορείτε να επισυνάψετε ένα σχόλιο όταν <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">ο δείκτης είναι σε ένα αλλαγμένο εδάφιο κειμένου </caseinline><caseinline select=\"CALC\">το αλλαγμένο κελί είναι επιλεγμένο</caseinline></switchinline>, ή στο διάλογο <emph>Αποδοχή ή Απόρριψη αλλαγών </emph>."
+msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog."
+msgstr ""
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -11620,16 +11620,16 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Τα σχόλια εμφανίζονται ως υπομνήματα όταν αφήνετε το δείκτη του ποντικιού πάνω από ένα κελί με καταγεγραμμένες αλλαγές. Μπορείτε επίσης να δείτε τα σχόλια που είναι συνημμένα σε ένα αλλαγμένο κελί στον κατάλογο αλλαγών στον διάλογο <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\"><emph>Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
"02230400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Accept or reject changes"
-msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών"
+msgid "Manage changes"
+msgstr ""
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -11637,8 +11637,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145138\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Accept or reject changes"
-msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών"
+msgid "Manage changes"
+msgstr ""
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -12735,8 +12735,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144767\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων που θέλετε να χαρτογραφήσετε στο τρέχον <emph>Όνομα στήλης</emph>. Για να αλλάξετε τα διαθέσιμα πεδία δεδομένων,επιλέξτε μια διαφορετική προέλευση δεδομένων για τη βιβλιογραφία σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -13897,26 +13897,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Displays the special characters that you have selected."
-msgstr "Εμφανίζει τους ειδικούς χαρακτήρες που έχετε επιλέξει."
-
-#: 04100000.xhp
-msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"hd_id3155535\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Επαναφορά"
-
-#: 04100000.xhp
-msgctxt ""
-"04100000.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Καθαρίζει την τρέχουσα επιλογή ειδικών χαρακτήρων που θέλετε να εισάγετε.</ahelp>"
+msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters."
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13950,8 +13932,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149760\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
+msgid "Frame Style"
+msgstr ""
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -14021,8 +14003,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159079\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Εισάγει ένα αντικείμενο στο έγγραφο. Ενώ, για τις ταινίες και ήχους, χρησιμοποιήστε <emph>Εισαγωγή - Ταινία και ήχος</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph> instead.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14039,8 +14021,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Ήχος\">Ήχος</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -14355,8 +14337,8 @@ msgctxt ""
"04150400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Εισαγωγή ήχου"
+msgid "Insert Audio"
+msgstr ""
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -14364,8 +14346,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Εισαγωγή ήχου"
+msgid "Insert Audio"
+msgstr ""
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -14373,8 +14355,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Εισάγει ένα αρχείο ήχου στο τρέχον έγγραφο.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -28492,8 +28474,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
-msgstr "Για να στοιχίσετε ένα γραφικό ως προς τον χαρακτήρα στον οποίο είναι αγκυρωμένο, δεξιοπατήστε στο γραφικό και μετά επιλέξτε <emph>Εικόνα</emph>. Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Τύπος </emph> και στην περιοχή <emph>Θέση </emph>, επιλέξτε <emph>Χαρακτήρας</emph> στα πλαίσια <emph>σε</emph>."
+msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Image</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
+msgstr ""
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -34445,8 +34427,8 @@ msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id1416974\n"
"help.text"
-msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
-msgstr "Αν το κείμενο έχει την ιδιότητα Ουγγρικής ή Φιλανδικής γλώσσας, τότε δύο θέσεις διαχωρισμού σε μια ακολουθία Α--Β αντικαθίστανται από ένα en-dash αντί από ένα em-dash."
+msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
+msgstr ""
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -34881,8 +34863,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152945\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Αναφέρει τις εγγραφές για την αυτόματη αντικατάσταση λέξεων ή συντομογραφιών καθώς πληκτρολογείτε. Για την εισαγωγή μιας εγγραφής, εισάγετε κείμενο στα πεδία <emph>Αντικατάσταση </emph>και <emph>Με </emph> και μετά πατήστε στο <emph>Δημιουργία</emph>. Για την επεξεργασία μιας εγγραφής, επιλέξτε την, αλλάξτε το κείμενο στο πεδίο <emph>Με</emph> και μετά πατήστε στο <emph>Αντικατάσταση</emph>. Για τη διαγραφή μιας εγγραφής, επιλέξτε την και μετά πατήστε στο <emph>Διαγραφή</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34890,8 +34872,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153349\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
-msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία της Αυτόματη διόρθωσης για την εφαρμογή μιας συγκεκριμένης μορφής χαρακτήρων σε μια λέξη ή συντομογραφία. Επιλέξτε το μορφοποιημένο κείμενο μέσα στο έγγραφο σας, ανοίξτε αυτό το διάλογο, αδειάστε το πεδίο <emph>Μόνο κείμενο</emph> και μετά εισάγετε το κείμενο που θέλετε να αντικαταστήσετε στο πεδίο <emph> Αντικατάσταση</emph>."
+msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -34917,8 +34899,16 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Εισάγετε τη λέξη ή συντόμευση που θέλετε να αντικαταστήσετε ενώ πληκτρολογείτε. Η αλληλουχία χαρακτήρα υποκατάστασης .* στο τέλος της λέξης καταλήγει στην αντικατάσταση της λέξης πριν τα ελεύθερα επιθέματα, επίσης. Η αλληλουχία χαρακτήρων υποκατάστασης .* πριν τη λέξη καταλήγει στην αντικατάσταση μετά τα τυχαία προθέματα, επίσης. Για παράδειγμα, το δείγμα \"i18n.*\" με το κείμενο αντικατάστασης \"διεθνοποίηση\" θα βρει και θα αντικαταστήσει τα \"i18ns\" με \"διεθνοποιήσεις\", ή το δείγμα \".*...\" με το κείμενο αντικατάστασης \"…\" θα βρει και θα αντικαταστήσει τρεις κουκκίδες στο \"word...\" με την τυπογραφικά σωστή προσυντιθεμένη οριζόντια έλλειψη Unicode (\"word…\").</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3147590\n"
+"help.text"
+msgid "To replace word parts or characters within words, you can use starting and terminating wildcard character sequences in the same pattern. For example, entering time values can be faster using only numerical keys, and double decimal separators as colons in the following way: set the pattern \".*...*\" or \".*,,.*\" (double dots or commas within words) and the replacement text \":\", and entering \"10..30\" or \"10,,30\" results \"10:30\" automatically."
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35316,8 +35306,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146936\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar."
-msgstr "Για να εμφανιστεί αυτό το μενού, κάντε δεξί κλικ σε μία ανορθόγραφη λέξη στο έγγραφό σας. Για να δείτε τις ανορθόγραφες λέξεις στο έγγραφό σας, ενεργοποιήστε το σύμβολο<emph>Αυτόματος έλεγχος</emph>στη βασική Γραμμή Εργαλείων."
+msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
+msgstr ""
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -36701,8 +36691,8 @@ msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id5004119\n"
"help.text"
-msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
-msgstr "Η σελίδα καρτέλας θέσης φαίνεται διαφορετική για έγγραφα που χρησιμοποιούν τη νέα θέση και ιδιότητες διάκενου που μπήκαν με το OpenOffice.org 3.0 (και χρησιμοποιούνται σε όλες τις εκδόσεις του LibreOffice), ή έγγραφα που χρησιμοποιούν τις παλιές ιδιότητες από τις εκδόσεις πριν το 3.0. Η νέα έκδοση αυτής της σελίδας καρτέλας εμφανίζει τους ελέγχους \"Αρίθμηση ακολουθούμενη από\", \"Στοίχιση αρίθμησης\", \"Στοίχιση σε\" και \"εσοχή σε\". Η παλιά έκδοση αυτής της σελίδας καρτέλας που μπορεί να ιδωθεί σε έναν κατάλογο παλιάς αρίθμησης ή κουκκίδων εμφανίζει τους ελέγχους \"Εσοχή\", \"Πλάτος αρίθμησης\", \"Ελάχιστος χώρος αρίθμησης <-> κειμένου\" και \"Στοίχιση αρίθμησης\"."
+msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space between numbering and text\", and \"Numbering alignment\"."
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -36873,8 +36863,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156194\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Ελάχιστη απόσταση αρίθμησης <-> κειμένου </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -38350,8 +38340,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN10807\n"
"help.text"
-msgid "Begin Group"
-msgstr "Έναρξη μιας ομάδας"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -40894,8 +40884,8 @@ msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Επιλέξτε το προσαρμοσμένο λεξικό που θέλετε να επεξεργαστείτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40910,24 +40900,8 @@ msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Επιλέξτε την καταχώριση που θέλετε να επεξεργαστείτε στο τρέχον λεξικό. Αν θέλετε, μπορείτε επίσης να πληκτρολογήσετε μία νέα καταχώριση σε αυτό το πεδίο.</ahelp> Για να μετακινηθείτε από το αρχικό πεδίο στο πρώτο πεδίο κειμένου στην περιοχή προτάσεων, πατήστε Enter."
-
-#: 06202000.xhp
-msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN10596\n"
-"help.text"
-msgid "Replace by character"
-msgstr "Αντικατάσταση με χαρακτήρα"
-
-#: 06202000.xhp
-msgctxt ""
-"06202000.xhp\n"
-"par_idN1059A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Μετατρέπει το κείμενο χαρακτήρα-χαρακτήρα και όχι λέξη-λέξη</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter."
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40942,8 +40916,8 @@ msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
"par_idN105CD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Πληκτρολογήστε μία προτεινόμενη αντικατάσταση για την καταχώριση που είναι επιλεγμένη στο αρχικό πεδίο κειμένου. Η λέξη αντικατάστασης μπορεί να περιέχει το πολύ οκτώ χαρακτήρες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40958,8 +40932,8 @@ msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Προσθέτει τον τρέχοντα ορισμό αντικατάστασης στο λεξικό.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -40974,8 +40948,8 @@ msgctxt ""
"06202000.xhp\n"
"par_idN10603\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Διαγράφει την επιλεγμένη καταχώριση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -42396,8 +42370,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Ταινία και Ήχος"
+msgid "Audio or Video"
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42412,16 +42386,16 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1065C\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Ταινία και Ήχος</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio or Video</link></variable>"
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1066C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Εισάγει ένα αρχείο ήχου ή ταινίας στο έγγραφό σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -42444,8 +42418,8 @@ msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1068E\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Ταινία και Ήχος</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>."
+msgstr ""
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -44691,8 +44665,8 @@ msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN105FC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τις μακροεντολές. Επιλέξτε <emph>%PRODUCTNAME - Ασφάλεια</emph> στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών για ορισμό των επιλογών.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44707,8 +44681,8 @@ msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ανοίγει ένα διάλογο, όπου μπορείτε να δείτε την υπογραφή.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/viewSignsButton\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44723,8 +44697,8 @@ msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN1058B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Προσθέτει την τρέχουσα προέλευση της μακροεντολής στη λίστα των <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">έμπιστων προελεύσεις</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44739,8 +44713,8 @@ msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN105A0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιτρέπει να εκτελούνται οι μακροεντολές στο έγγραφο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/ok\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
+msgstr ""
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -44755,8 +44729,8 @@ msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Δεν επιτρέπει να εκτελούνται οι μακροεντολές στο έγγραφο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
+msgstr ""
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index be9558fb1e0..a8ba052e8c2 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-09 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -3192,8 +3192,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154512\n"
"220\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Επιλέξτε το πλαίσιο <emph>Χωρίς ανάθεση</emph> για να αφαιρέσετε τη σύνδεση μεταξύ ενός πεδίου ελέγχου και του πεδίου ετικέτας με το οποίο έχει γίνει η αντιστοίχιση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,8 +9454,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153114\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Καθορίζει την προέλευση δεδομένων που περιέχει τον επιθυμητό πίνακα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -9472,8 +9472,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Καθορίζει τον επιθυμητό πίνακα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -9516,8 +9516,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Εμφανίζει τα πεδία δεδομένων που γίνονται αποδεκτά από το πεδίο φόρμας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -9711,8 +9711,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">Στο πεδίο<emph> Πίνακας </emph>, επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει το πεδίο δεδομένων του οποίου το περιεχόμενο θα πρέπει να εμφανίζεται στο πεδίο ελέγχου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -9844,8 +9844,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150789\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Ορίζει το τρέχον πεδίο δεδομένων φόρμας το οποίο πρέπει να σχετίζεται με κάποιο πεδίο του συνδεδεμένου πίνακα.</ahelp> Επιπλέον, κάντε κλικ στο επιθυμητό πεδίο δεδομένων στο παρακάτω πεδίο λίστας."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below."
+msgstr ""
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9871,8 +9871,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155391\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Ορίζει το πεδίο δεδομένων συνδεδεμένου πίνακα το οποίο σχετίζεται με το καθορισμένο πεδίο πίνακα τιμών.</ahelp> Επιπλέον, κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων στο χαμηλότερο πεδίο της λίστας."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field."
+msgstr ""
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,8 +9951,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147043\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Καθορίζει αν η τιμή του πεδίου συνδυασμού που εισήχθη ή επιλέχτηκε από το χρήστη θα πρέπει να αποθηκευτεί σε ένα πεδίο βάσης δεδομένων.</ahelp> Προσφέρονται αρκετά πεδία πίνακα βάσης δεδομένων, η πρόσβαση στα οποία επιτρέπεται στην τρέχουσα φόρμα."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form."
+msgstr ""
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9978,8 +9978,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Ορίζει το πεδίο δεδομένων όπου πρέπει να αποθηκευτεί η τιμή του πεδίου συνδυασμού.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,8 +9996,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Ορίζει ότι η τιμή αυτού του πεδίου συνδυασμού δε θα εγγραφεί στη βάση δεδομένων, αλλά θα αποθηκευτεί μόνο στη φόρμα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,8 +10341,16 @@ msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window."
-msgstr "Για να επαναφέρετε τα επιλεγμένα αντικείμενα στο προεπιλεγμένο πρότυπο παραγράφου, επιλέξτε Καθαρισμός μορφοποίησης. Επιλέξτε Περισσότερα για να ανοίξετε το παράθυρο Πρότυπα και Μορφοποίηση."
+msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window."
+msgstr ""
+
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_idN10631\n"
+"help.text"
+msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style."
+msgstr ""
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12493,8 +12501,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Ορίζει τη θέση στο έγγραφο προορισμού όπου επιθυμείτε να μεταβείτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,8 +12510,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149164\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Εισάγει τον προορισμό στο πεδίο <emph>Προορισμός</emph> του διαλόγου <emph>Υπερσύνδεση</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,8 +12519,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Όταν η υπερσύνδεση έχει εισαχθεί τελείως, κάντε κλικ στο <emph>Κλείσιμο</emph>, για να ορίσετε το σύνδεση και να εξέλθετε από το διάλογο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -12715,8 +12723,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Αναθέτει την προσδιορισμένη Ηλεκτρονική διεύθυνση στην υπερσύνδεση.</ahelp> Κάνοντας κλικ πάνω στη νέα υπερσύνδεση στο έγγραφο θα ανοίξει ένα νέο έγγραφο μηνύματος με την διεύθυνση του παραλήπτη που ορίστηκε στο πεδίο <emph>Ηλεκτρονική διεύθυνση</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12733,8 +12741,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149955\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Ορίζει μια νέα διεύθυνση συζητήσεων στην υπερσύνδεση.</ahelp> Πατώντας κλικ στην υπερσύνδεση στο έγγραφο θα ανοίξει ένα νέο έγγραφο μηνύματος προς την ομάδα συζητήσεων που ορίστηκε στο πεδίο <emph>Παραλήπτης</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field."
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12742,8 +12750,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3149580\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Receiver"
-msgstr "Παραλήπτης"
+msgid "Recipient"
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,8 +12777,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149514\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Αποκρύπτει ή εμφανίζει το πρόγραμμα ανάγνωσης προέλευσης δεδομένων.</ahelp> Μετακινήστε με το ποντίκι το πεδίο <emph>Ηλεκτρονική διεύθυνση</emph> του παραλήπτη από το πρόγραμμα ανάγνωσης προέλευσης δεδομένων στο πεδίο κειμένου <emph>Παραλήπτης</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -16944,8 +16952,8 @@ msgctxt ""
"18030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr "Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι"
+msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
+msgstr ""
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16953,8 +16961,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι\">Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>"
+msgstr ""
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -16970,8 +16978,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147571\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr "Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος Ναι/Όχι"
+msgid "Automatic Spell Checking On/Off"
+msgstr ""
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -17467,8 +17475,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156183\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Αυτό το εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων <emph>Εικόνα</emph> ανοίγει το <emph>Φίλτρο γραφικών</emph>, όπου μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα φίλτρα για την επιλεγμένη εικόνα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18488,8 +18496,8 @@ msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"par_id0514200804261097\n"
"help.text"
-msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping."
-msgstr "Στο Impress και το Draw δεν εμφανίζεται ο διάλογος όταν πατάτε στο εικονίδιο, αλλά εμφανίζονται 8 σημεία χειρισμού περικοπής. Ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος της επιλεγμένης εικόνας και επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Περικοπή εικόνας</item> στη περίπτωση που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε τον <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">διάλογο</link> λειτουργιών περικοπής."
+msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Image</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping."
+msgstr ""
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -18673,8 +18681,8 @@ msgctxt ""
"colortoolbar.xhp\n"
"par_id5855281\n"
"help.text"
-msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar."
-msgstr "Για να ανοίξετε τη γραμμή εργαλείων Χρώμα, κάντε κλικ στο εικονίδιο στη γραμμή εργαλείων Εικόνα."
+msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar."
+msgstr ""
#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
@@ -18833,16 +18841,16 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Πινέλο μορφοποίησης"
+msgid "Clone Formatting"
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1056A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Πινέλο μορφοποίησης</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>"
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18857,8 +18865,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10617\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
-msgstr "Κάντε κλικ στο εικονίδιο <emph>Πινέλο μορφοποίησης</emph> <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> στη <emph>Βασική</emph> γραμμή εργαλείων."
+msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -18873,8 +18881,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10657\n"
"help.text"
-msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Πινέλο μορφοποίησης"
+msgid "Clone Formatting"
+msgstr ""
#: querypropdlg.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5a98ec4f651..8ead20bb80c 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 02:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148673\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">Το παράθυρο περιήγησης της βοήθειας περιέχει τις σελίδες καρτέλας <emph>Περιεχόμενα</emph>, <emph>Ευρετήριο</emph>, <emph>Εύρεση</emph> και <emph>Σελιδοδείκτες</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">Στο πεδίο λίστας, που βρίσκεται στο πάνω μέρος, μπορείτε να επιλέξετε βοήθεια και για τις άλλες εφαρμογές του <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Οι καρτέλες <emph>Ευρετήριο</emph> και <emph>Εύρεση</emph> περιέχουν μόνο τα δεδομένα της επιλεγμένης εφαρμογής του <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module."
+msgstr ""
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index a1450a5c7b2..9ae416e0470 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2626,8 +2626,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152594\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Καθορίζει τον τύπο παρουσίασης και σας επιτρέπει να επιλέξετε κάποιο πρότυπο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2662,8 +2662,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149388\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Δημιουργεί μια νέα (κενή) παρουσίαση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2680,8 +2680,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154318\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Ανοίγει ένα πεδίο λίστας που περιέχει διάφορες παραμετροποίησιμες παρουσιάσεις.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,8 +2698,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147275\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Εμφανίζει μια λίστα με παρουσιάσεις που δημιουργήθηκαν παλαιότερα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2724,8 +2724,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Εμφανίζει σε λίστα τις διαθέσιμες κατηγορίες προτύπων για παρουσιάσεις.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2742,8 +2742,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145317\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Δίνει τις λίστες παρουσιάσεων που δημιουργήσατε και αποθηκεύσατε στον κατάλογο προτύπων που ορίζεται στο <emph>%PRODUCTNAME - Διαδρομές</emph> στο πλαίσιο διαλόγου επιλογών. Για επεξεργασία της διάταξης και μορφοποίησης μιας παρουσίασης με τον οδηγό, επιλέξτε την παρουσίαση και κλικ στο <emph>Επόμενο</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2760,8 +2760,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150256\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Ορίζει ότι τα πρότυπα εμφανίζονται στο παράθυρο προεπισκόπησης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2778,8 +2778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Καθορίζει ότι θέλετε ο οδηγός να ξεκινά μόνο όταν ρητά το ζητάτε με <emph>Αρχείο - Οδηγός - Παρουσίαση</emph>.</ahelp> Αυτό το πεδίο είναι ορατό μόνο όταν δημιουργείτε μια παρουσίαση επιλέγοντας <emph>Αρχείο - Δημιουργία - Παρουσίαση</emph>. Μπορείτε επίσης να καθορίσετε εάν θα εμφανίζεται ο διάλογος με το πλαίσιο ελέγχου <emph>Εκκίνηση με τον οδηγό</emph> στο <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</caseinline><defaultinline>Εργαλεία - Επιλογές</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Γενικά</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>."
+msgstr ""
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,8 +2831,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Σας επιτρέπει να επιλέξετε ένα πρότυπο σελίδας για την παρουσίαση που επιλέξατε στη σελίδα 1 του αυτόματου πιλότου.</ahelp> Στο επάνω πλαίσιο λίστας, μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους τρεις τύπους προτύπου σελίδας (μόρφωση, φόντα παρουσιάσεων και παρουσιάσεις). Στο κάτω πλαίσιο λίστας, μπορείτε να επιλέξετε ένα πρότυπο για την παρουσίασή σας."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation."
+msgstr ""
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2858,8 +2858,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156347\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Χρησιμοποιεί την αρχική μορφή σελίδας του προτύπου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2876,8 +2876,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153032\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση, για να χρησιμοποιηθεί ως διαφάνεια.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2894,8 +2894,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155419\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση που μπορεί να εκτυπωθεί σε χαρτί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2912,8 +2912,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145119\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση μόνο για την οθόνη του υπολογιστή.</ahelp> Η οθόνη προσαρμόζεται από προεπιλογή."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default."
+msgstr ""
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153821\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Δημιουργεί μια παρουσίαση που μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως διαφάνεια.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145669\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Αναθέτει ειδικά εφέ στην παρουσίασή σας και ορίζει την ταχύτητά της.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -2992,8 +2992,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Ορίζει ένα εφέ για την παρουσίασή σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3010,8 +3010,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Ορίζει την ταχύτητα των εφέ.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3055,8 +3055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">Η επιλογή <emph>Προεπιλογή</emph> τρέχει την παρουσίαση σε πλήρη οθόνη με την καθορισμένη ταχύτητα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3073,8 +3073,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149578\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Με την επιλογή αυτή τρέχει αυτόματα η παρουσίαση και ξεκινά ξανά μετά από μία παύση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3091,8 +3091,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153562\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Ορίζει τη διάρκεια παραμονής κάθε σελίδας της παρουσίασης στην οθόνη.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3109,8 +3109,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Ορίζει τη διάρκεια της διακοπής μεταξύ των παρουσιάσεων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3127,8 +3127,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Καθορίζει αν κατά τη διάρκεια της διακοπής μεταξύ των παρουσιάσεων θα εμφανίζεται το λογότυπο του $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -3189,8 +3189,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149182\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Καθορίζει το όνομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,8 +3207,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Καθορίζει το θέμα της παρουσίασής σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3225,8 +3225,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για επιπλέον σκέψεις και ιδέες που θα θέλατε να καλύψετε αργότερα στην παρουσίαση σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3296,8 +3296,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Δημιουργεί μία σύνοψη των περιεχομένων ολόκληρης της παρουσίασης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -5162,8 +5162,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150444\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Επιστρέφει τις επιλογές που έγιναν στην προηγούμενη σελίδα.</ahelp> Οι τρέχουσες ρυθμίσεις παραμένουν αποθηκευμένες. Μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πεδίο επιλογής όταν είστε στο δεύτερο βήμα επεξεργασίας."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5180,8 +5180,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147574\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Αποθηκεύει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και συνεχίζει στην επόμενη σελίδα.</ahelp> Αυτό το κουμπί απενεργοποιείται στην τελευταία σελίδα του διαλόγου."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,8 +5287,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149827\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Δημιουργεί ένα νέο σχέδιο στις επόμενες σελίδες του Αυτόματου Πιλότου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5305,8 +5305,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155535\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Φορτώνει ένα υπάρχον σχέδιο από την λίστα σχεδίων για να χρησιμοποιηθεί ως βάση για τα βήματα των επόμενων σελίδων του Αυτόματου πιλότου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5323,8 +5323,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153031\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Εμφανίζει όλα τα υπάρχοντα σχέδια.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -5341,8 +5341,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Διαγράφει το σχέδιο που έχετε επιλέξει από τη λίστα σχεδίων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5420,8 +5420,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Δημιουργεί τυπικές σελίδες HTML από σελίδες εξαγωγής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,8 +5438,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154824\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Δημιουργεί τυπικές σελίδες HTML με πλαίσια. Η εξαγόμενη σελίδα τοποθετείτε στην κεντρικό πλαίσιο και το πλαίσιο στα αριστερά θα δείχνει ένα πίνακα περιεχομένων στη μορφή υπερσυνδέσεων </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5456,8 +5456,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Δημιουργεί ένα εξώφυλλο για το έγγραφό σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5474,8 +5474,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157909\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Ορίζει ότι θα φαίνονται και οι σημειώσεις σας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5492,8 +5492,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149233\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Δημιουργεί μια προεπιλεγμένη παρουσίαση HTML, ως εξαγωγή Kiosk, στην οποία η αλλαγή των διαφανειών γίνεται αυτόματα μετά από ένα ορισμένο χρονικό διάστημα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5510,8 +5510,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">Η αλλαγή των διαφανειών εξαρτάται από το χρονισμό που έχετε ορίσει στην παρουσίαση για κάθε διαφάνεια. Εάν έχετε ορίσει την αλλαγή σελίδων μη αυτόματα και πατήσετε οποιοδήποτε πλήκτρο του πληκτρολογίου, η παρουσίαση HTML θα εισαγάγει μια νέα σελίδα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5528,8 +5528,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153126\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">Η αλλαγή των σελίδων γίνεται αυτόματα με το πέρας του χρονικού διαστήματος που έχετε ορίσει και δεν εξαρτάται από τα περιεχόμενα της παρουσίασης</ahelp>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5546,8 +5546,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Ορίζει το χρονικό διάστημα για την προβολή κάθε διαφάνειας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5564,8 +5564,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Επανεκκινεί αυτόματα την παρουσίαση HTML αφού και η τελευταία διαφάνεια έχει προβληθεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5582,8 +5582,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">Σε μία εξαγωγή webcast, θα δημιουργηθούν αυτόματες δέσμες ενεργειών με υποστήριξη Perl ή ASP.</ahelp> Αυτό παρέχει στον ομιλητή (για παράδειγμα, σε ένα ομιλητή σε τηλεφωνική συνδιάσκεψη τον οποίο χρησιμοποιεί μία παρουσίαση οθόνης στο Διαδίκτυο) να εναλλάξει τις διαφάνειες στα προγράμματα ανάγνωσης ιστοσελίδων του ακροατηρίου. Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> αργότερα σε αυτή την ενότητα."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section."
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5600,8 +5600,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148922\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">Όταν διαλέγετε την επιλογή<emph> ASP </emph>, η εξαγωγή WebCast εξάγει ASP σελίδες. Σημειώστε ότι η παρουσίαση HTML μπορεί να προσφερθεί μόνο από κάποιο διακομιστή δικτύου ο οποίος υποστηρίζει ASP.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5618,8 +5618,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145174\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Χρησιμοποιείται από την εξαγωγή WebCast για να δημιουργήσει σελίδες HTML και δέσμες ενεργειών Perl.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5636,8 +5636,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149203\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Ορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) που θα εισαχθεί από τον θεατή για να δει την παρουσίαση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5654,8 +5654,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Ορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) στο διακομιστή δικτύου όπου έχει αποθηκευτεί η δημιουργημένη παρουσίαση HTML.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -5672,8 +5672,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159255\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Προσδιορίζει το URL (απόλυτο ή σχετικό) για τις δημιουργημένες δέσμες ενεργειών Perl.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -6065,8 +6065,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία GIF. Τα αρχεία GIF συμπιέζονται χωρίς απώλεια δεδομένων, και έχουν ένα μέγιστο 256 χρωμάτων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6083,8 +6083,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153665\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">Τα αρχεία εξάγονται ως αρχεία JPEG. Τα αρχεία JPEG συμπιέζονται με ρυθμιζόμενη συμπίεση και μπορούν να περιέχουν περισσότερα από 256 χρώματα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,8 +6101,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Ορίζει τον παράγοντα συμπίεσης του γραφικού JPEG. Η τιμή 100% προσφέρει την καλύτερη ποιότητα για ένα μεγάλο μέγεθος αρχείου. Η τιμή 25% υποδηλώνει μικρά αρχεία με κατώτερη ποιότητα εικόνας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6137,8 +6137,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153380\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Επιλέξτε την χαμηλή ανάλυση για να κρατήσετε το μέγεθος του αρχείου μικρό, ακόμα και για παρουσιάσεις με πολλές διαφάνειες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,8 +6155,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Επιλέξτε την μεσαία ανάλυση για μια παρουσίαση μεσαίου μεγέθους.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,8 +6173,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Επιλέξτε μία υψηλή ανάλυση για υψηλή ποιότητα εμφάνισης διαφανειών.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -6200,8 +6200,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Ορίζει ότι τα αρχεία ήχου, που έχουν ορισθεί ως εφέ για τις αλλαγές διαφανειών, θα εξαχθούν.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,8 +6262,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Καθορίζει το όνομα του συντάκτη της έκδοσης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6280,8 +6280,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166460\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Καθορίζει την ηλεκτρονική διεύθυνση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,8 +6298,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Καθορίζει την κεντρική σελίδα σας. Μια υπερσύνδεση θα εισαχθεί στην παρουσίαση.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6316,8 +6316,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153823\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Καθορίζει πρόσθετο κείμενο που θα εμφανίζεται στη σελίδα τίτλου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,8 +6334,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147619\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Εισάγει μια υπερσύνδεση για να κατεβάσετε ένα αντίγραφο του αρχείου παρουσίασης.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6405,8 +6405,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Εισάγει μόνο υπερσυνδέσεις κειμένου αντί για κουμπιά.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,8 +6494,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Ορίζει τα χρώματα σύμφωνα με τα στυλ που χρησιμοποιούνται στο τρέχον έγγραφο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,8 +6512,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155338\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Χρησιμοποιεί τα προκαθορισμένα χρώματα του προγράμματος ανάγνωσης ιστοσελίδων του χρήστη.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6530,8 +6530,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149399\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Σας επιτρέπει να ορίσετε τα δικά σας χρώματα για κάποια αντικείμενα της παρουσίασης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6548,8 +6548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149762\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα κειμένου της παρουσίασης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6566,8 +6566,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα των υπερσυνδέσεων της παρουσίασης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6584,8 +6584,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα ενεργών δεσμών της παρουσίασης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6602,8 +6602,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150670\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, στον οποίο μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα των συνδέσμων που έχετε ήδη επισκεφθεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -6620,8 +6620,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Ανοίγει το διάλογο <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Χρώμα\"><emph>Χρώμα</emph></link>, όπου μπορείτε να επιλέξετε το χρώμα του φόντου της παρουσίασης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -6708,8 +6708,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154673\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Εδώ μπορείτε να επιλέξετε την αντίστοιχη επιγραφή για κάθε πεδίο επιλογών. Θα δείτε την επιγραφή του πεδίου επιλογών στη φόρμα.</ahelp> Αυτή η καταχώριση αντιστοιχεί στην ιδιότητα <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Επιγραφή\">Επιγραφή</link> του πεδίου επιλογών."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field."
+msgstr ""
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6735,8 +6735,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153345\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Επιβεβαιώνει την τρέχουσα επιγραφή και την αντιγράφει στη λίστα <emph>Πεδία επιλογών</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6762,8 +6762,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152996\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Εμφανίζει τη λίστα όλων των πεδίων επιλογής που πρέπει να συμπεριληφθούν στο πλαίσιο ομαδοποίησης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -6789,8 +6789,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Διαγράφει τα επιλεγμένα πεδία επιλογών από τη λίστα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6860,8 +6860,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Καθορίζει πως θέλετε ένα πεδίο επιλογής να ισχύει ως ενεργή προεπιλογή κατά το άνοιγμα της φόρμας.</ahelp> Επιλέξτε ένα πεδίο ελέγχου απ'το πλαίσιο."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box."
+msgstr ""
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,8 +6878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146957\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε από τη λίστα το πεδίο επιλογής που θέλετε να ισχύει ως ενεργή προεπιλογή κατά το άνοιγμα της φόρμας.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -6896,8 +6896,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163802\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Καθορίζει πως δε θέλετε να ορίσετε κάποιο πεδίο επιλογής ως ενεργή προεπιλογή.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6949,8 +6949,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε το κείμενο ή αριθμό που θέλετε να αντιστοιχίσετε ως τιμή αναφοράς για το συγκεκριμένο πεδίο επιλογών.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -6967,8 +6967,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155941\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Επιλέξτε το πεδίο επιλογής που θέλετε να αντιστοιχίσετε με την τιμή παραπομπής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,8 +7038,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156346\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Καθορίζει πως θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής στη βάση δεδομένω</ahelp> Οι τιμές θα εγγραφούν στο πεδίο δεδομένων που επιλέξατε στο πλαίσιο λίστας. Στο πλαίσιο λίστας, εμφανίζονται όλα τα πεδία της βάσης δεδομένων που συνδέονται με τη φόρμα."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to."
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7056,8 +7056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Επιλέξτε το πεδίο δεδομένων στο οποίο θέλετε να αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -7074,8 +7074,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Καθορίζει πως θα αποθηκευτούν οι τιμές παραπομπής μόνο στη φόρμα και όχι στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -7118,8 +7118,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163829\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Καθορίζει μια ετικέτα για το πεδίο επιλογών, η οποία θα εμφανιστεί στη φόρμα.</ahelp>Το κείμενο που θα εισάγετε εδώ θα αντιστοιχεί στην ιδιότητα <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Ετικέτα\">Ετικέτα</link> του πεδίου ομάδας."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box."
+msgstr ""
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -9083,24 +9083,24 @@ msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Αυτόματος πιλότος διαδικτύου - Σχέδιο</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
+msgstr ""
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Web Wizard - Design"
-msgstr "Αυτόματος πιλότος ιστοσελίδας - Σχέδιο"
+msgid "Web Wizard - Style"
+msgstr ""
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Αυτόματος πιλότος διαδικτύου - Σχέδιο</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>"
+msgstr ""
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 3ec4fb0e5dc..b12f4f16615 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-26 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2355,6 +2355,24 @@ msgstr "επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα ονόματα πε
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
+"par_id315379A\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "<'2001-01-10'"
+msgstr ""
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id315094A\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\""
+msgstr ""
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
"par_id3150333\n"
"120\n"
"help.text"
@@ -2445,209 +2463,243 @@ msgstr "επιστρέφει ως αποτέλεσμα τα ονόματα πε
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"252\n"
+"par_id3146073\n"
+"268\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:"
-msgstr "Τα <emph>Πεδία ημερομηνιών</emph> αναπαριστώνται με την μορφή #Ημερομηνία# προκειμένου να είναι σαφής η αναγνώρισή τους ως ημερομηνιών. Η συνθήκη ημερομηνίας θα αναπαραχθεί στην πρόταση SQL που θα προκύψει με τον εξής, ODBC - συμβατό, τρόπο:"
+msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
+msgstr "<emph>Όπως </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3153734\n"
-"253\n"
+"par_id3150661\n"
+"269\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr "Παράδειγμα: Επιλέξτε * από Αντικείμενα όπου το όνομα του αντικειμένου αρχίζει από 'Το *%' {escape '*'}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3159131\n"
-"254\n"
+"par_id3148541\n"
+"270\n"
"help.text"
-msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}"
+msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
+msgstr "Το παράδειγμα αυτό σας παρέχει όλες τις καταχωρήσεις όπου το όνομα του αντικειμένου ξεκινά με 'Το *'. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε επίσης να αναζητάτε χαρακτήρες που σε άλλη περίπτωση θα μεταφράζονταν ως δείκτες τοποθέτησης, όπως τα *, ?, _, % ή η τελεία."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3153937\n"
-"255\n"
+"par_id3150572\n"
+"271\n"
"help.text"
-msgid "Date time"
-msgstr "Ώρα ημέρας"
+msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
+msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3146090\n"
-"256\n"
+"par_id3156052\n"
+"272\n"
"help.text"
-msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
-msgstr "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
+msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr "Παράδειγμα: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3155947\n"
-"257\n"
+"hd_id3153674\n"
+"109\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
+msgid "Querying text fields"
+msgstr "Δημιουργία ερωτημάτων με πεδία κειμένου"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3150964\n"
-"258\n"
+"par_id3149134\n"
+"110\n"
"help.text"
-msgid "{D'HH:MM:SS'}"
-msgstr "{D'HH:MM:SS'}"
+msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
+msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα ερώτημα όπου το περιεχόμενο του πεδίου είναι κείμενο, πρέπει να τοποθετήσετε την έκφραση μεταξύ διπλών εισαγωγικών σημείων. Η διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών εξαρτάται από την βάση δεδομένων που βρίσκεται σε χρήση. Η LIKE, εξ ορισμού, κάνει διάκριση μεταξύ τους (αν και μερικές βάσεις δεδομένων δεν επιλέγουν κάτι τέτοιο με αυστηρότητα)."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3151220\n"
-"260\n"
+"hd_id3149302\n"
+"111\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:"
-msgstr "Το $[officename] υποστηρίζει επίσης τις ακόλουθες <emph>Ακολουθίες διαφυγής</emph> γνωστές από τα ODBC και JDBC:"
+msgid "Querying date fields"
+msgstr "Πραγματοποίηση ερωτήματος σε πεδία ημερομηνίας"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3157975\n"
-"261\n"
+"par_id3157998\n"
+"252\n"
"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3149753\n"
-"262\n"
+"par_id31537341\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
-msgstr "{d 'YYYY-MM-DD'}"
+msgid "Date Type Element"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3156318\n"
-"263\n"
+"par_id31537342\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
+msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3151280\n"
-"264\n"
+"par_id31537343\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] προαιρετικά"
+msgid "SQL Escape syntax #2"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3153264\n"
-"265\n"
+"par_id31537344\n"
+"253\n"
"help.text"
-msgid "DateTime"
-msgstr "DateTime"
+msgid "SQL2 syntax"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3153981\n"
-"266\n"
+"par_id315913111\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional"
-msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] προαιρετικά"
+msgid "Date"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3149539\n"
-"267\n"
+"par_id315913112\n"
+"254\n"
"help.text"
-msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr "Παράδειγμα : select {d '1999-12-31'} από world.years"
+msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3146073\n"
-"268\n"
+"par_id314975313\n"
+"262\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "<emph>Όπως </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
+msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"269\n"
+"par_id314975314\n"
"help.text"
-msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr "Παράδειγμα: Επιλέξτε * από Αντικείμενα όπου το όνομα του αντικειμένου αρχίζει από 'Το *%' {escape '*'}"
+msgid "'YYYY-MM-DD'"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3148541\n"
-"270\n"
+"par_id31559471\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "Το παράδειγμα αυτό σας παρέχει όλες τις καταχωρήσεις όπου το όνομα του αντικειμένου ξεκινά με 'Το *'. Αυτό σημαίνει ότι μπορείτε επίσης να αναζητάτε χαρακτήρες που σε άλλη περίπτωση θα μεταφράζονταν ως δείκτες τοποθέτησης, όπως τα *, ?, _, % ή η τελεία."
+msgid "Time"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"271\n"
+"par_id31559472\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
+msgid "{D'HH:MM:SS'}"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3156052\n"
-"272\n"
+"par_id31559473\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr "Παράδειγμα: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153674\n"
-"109\n"
+"par_id31559474\n"
+"264\n"
"help.text"
-msgid "Querying text fields"
-msgstr "Δημιουργία ερωτημάτων με πεδία κειμένου"
+msgid "'HH:MI:SS[.SS]'"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"par_id3149134\n"
-"110\n"
+"par_id31509641\n"
+"257\n"
"help.text"
-msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)."
-msgstr "Για να δημιουργήσετε ένα ερώτημα όπου το περιεχόμενο του πεδίου είναι κείμενο, πρέπει να τοποθετήσετε την έκφραση μεταξύ διπλών εισαγωγικών σημείων. Η διάκριση μεταξύ κεφαλαίων και πεζών εξαρτάται από την βάση δεδομένων που βρίσκεται σε χρήση. Η LIKE, εξ ορισμού, κάνει διάκριση μεταξύ τους (αν και μερικές βάσεις δεδομένων δεν επιλέγουν κάτι τέτοιο με αυστηρότητα)."
+msgid "DateTime"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149302\n"
-"111\n"
+"par_id31509642\n"
+"258\n"
"help.text"
-msgid "Querying date fields"
-msgstr "Πραγματοποίηση ερωτήματος σε πεδία ημερομηνίας"
+msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
+msgstr ""
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31509643\n"
+"264\n"
+"help.text"
+msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
+msgstr ""
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31509644\n"
+"264\n"
+"help.text"
+msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
+msgstr ""
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149539\n"
+"267\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
+msgstr "Παράδειγμα : select {d '1999-12-31'} από world.years"
+
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149540\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,8 +2707,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150510\n"
"112\n"
"help.text"
-msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS"
-msgstr "Ακόμη κι αν επιθυμείτε να δημιουργήσετε φίλτρο ανά ημερομηνία, πρέπει να τοποθετήσετε την έκφραση μεταξύ απλών εισαγωγικών σημείων. Είναι έγκυρες οι ακόλουθες μορφές: ΕΕΕΕ-MM-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ και ΕΕΕΕ/ΜM/ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ καθώς και ΕΕΕΕ.MM.ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ"
+msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)"
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4045,8 +4097,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155342\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Εμφανίζει τα διαθέσιμα ευρετήρια. Επιλέξτε ένα ευρετήριο από τη λίστα για να το επεξεργαστείτε. Οι λεπτομέρειες του επιλεγμένου ευρετηρίου εμφανίζονται στο παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4063,8 +4115,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150085\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Δημιουργεί ένα νέο ευρετήριο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,8 +4133,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154860\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Διαγράφει το τρέχον ευρετήριο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,8 +4151,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148685\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Μετονομάζει το τρέχον ευρετήριο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4117,8 +4169,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Αποθηκεύει το τρέχον ευρετήριο στην προέλευση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,8 +4187,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154758\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Επαναφέρει το τρέχον ευρετήριο στη ρύθμιση που είχε όταν άνοιξε το παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,8 +4223,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156282\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Καθορίζει αν το τρέχον ευρετήριο επιτρέπει μόνο μοναδικές τιμές.</ahelp> Επισημαίνοντας την επιλογή <emph>Μοναδικές </emph>εμποδίζεται η εισαγωγή των διπλότυπων δεδομένων και βεβαιώνεται η μοναδικότητά τους."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity."
+msgstr ""
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4243,8 +4295,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154190\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Κλείνει το παράθυρο διαλόγου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5122,8 +5174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Κατηγοριοποιεί τα πεδία δεδομένων που θα συμπεριληφθούν στον πίνακα που θα αντιγραφεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5257,8 +5309,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Εισάγετε τον αριθμό των γραμμών που θα χρησιμοποιηθούν για αυτόματη αναγνώριση τύπου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -5275,8 +5327,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152361\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Ενεργοποιεί την αυτόματη αναγνώριση τύπου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5319,8 +5371,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\"> Κατηγοριοποιεί τα πεδία δεδομένων στον πίνακα προέλευσης. Για να συμπεριλάβετε ένα πεδίο δεδομένων από τον πίνακα προορισμού στον πίνακα προέλευσης, επιλέξτε το πεδίο ελέγχου μπροστά από το όνομα του πεδίου δεδομένων. Για να προσδιορίσετε τα περιεχόμενα ενός πεδίου δεδομένων στον πίνακα προέλευσης σε ένα διαφορετικό πεδίο δεδομένων στον πίνακα προορισμού, κάντε κλικ στο πεδίο δεδομένων στη λίστα του πίνακα προορισμού, και ύστερα κάντε ξανά κλικ στο επάνω και κάτω βέλος.</ahelp> Για να συμπεριλάβετε όλα τα πεδία των δεδομένων προέλευσης στον πίνακα προορισμού, κάντε κλικ στην επιλογή <emph>Όλα</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>."
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5337,8 +5389,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Κατηγοριοποιεί τα πιθανά πεδία δεδομένων στον πίνακα προορισμού. Μόνο τα επιλεγμένα πεδία δεδομένων που είναι στη λίστα του πίνακα προέλευσης θα συμπεριληφθούν σε αυτόν.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5355,8 +5407,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Μετακινεί την επιλεγμένη καταχώρηση πάνω κατά μία θέση στη λίστα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5373,8 +5425,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Μετακινεί την επιλεγμένη καταχώρηση κάτω κατά μία θέση στη λίστα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,8 +5443,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Επιλέγει όλα τα πεδία δεδομένων στη λίστα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,8 +5461,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148563\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Αποεπιλέγει όλα τα πεδία ελέγχου από τη λίστα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5834,8 +5886,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143271\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο κειμένου για να εισάγετε πρόσθετες ρυθμίσεις του προαιρετικού οδηγού αν είναι απαραίτητο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,8 +6101,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153823\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Εμφανίζει όλες τις εγγραφές σε ένα αρχείο, συμπεριλαμβανομένων αυτών που έχουν επιλεχθεί για διαγραφή. Αν επιλέξετε αυτό το πεδίο ελέγχου, δεν μπορείτε να διαγράψετε εγγραφές.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6093,8 +6145,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Ευρετήρια\"><emph>Ευρετήρια</emph></link>, όπου μπορείτε να οργανώσετε τα ευρετήρια των πινάκων στην τρέχουσα βάση δεδομένων dBASE.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6493,8 +6545,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154288\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Επιλέξτε τον χρήστη του οποίου τις ρυθμίσεις επιθυμείτε να τροποποιήσετε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6511,8 +6563,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Προσθέτει ένα νέο χρήστη ώστε να έχει πρόσβαση στην επιλεγμένη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6529,8 +6581,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Τροποποιεί τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης του χρήστη που του επιτρέπει την πρόσβαση στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6547,8 +6599,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Αφαιρεί τον επιλεγμένο χρήστη.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6565,8 +6617,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155136\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Εμφανίζει και σας επιτρέπει να επεξεργαστείτε τα δικαιώματα πρόσβασης στη βάση δεδομένων για τον επιλεγμένο χρήστη.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -9064,8 +9116,8 @@ msgctxt ""
"dabawiz02.xhp\n"
"par_idN105B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Επιλέξτε να εγγραφείτε στη βάση δεδομένων μέσα στο αντίγραφο χρήστη του %PRODUCTNAME. Ύστερα από την καταχώρηση, η βάση δεδομένων εμφανίζεται στο παράθυρο <emph>Προβολή - Προελεύσεις δεδομένων</emph>. Πρέπει να καταχωρήσετε μία βάση δεδομέων για να μπορείτε να εισάγετε τα πεδία της σε ένα έγγραφο (Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα) ή σε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>"
+msgstr ""
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9728,8 +9780,8 @@ msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106BF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -10280,8 +10332,8 @@ msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10621\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Εισάγετε το όνομα του οδηγού JDBC.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>"
+msgstr ""
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -11244,8 +11296,8 @@ msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "Document as E-mail"
-msgstr "Έγγραφο ως ηλεκτρονικό μήνυμα"
+msgid "E-mail Document"
+msgstr ""
#: menufile.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 9f591c36fea..d30447683c5 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -7345,8 +7345,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως E-mail</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
+msgstr ""
#: email.xhp
msgctxt ""
@@ -7371,8 +7371,8 @@ msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3595385\n"
"help.text"
-msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent."
-msgstr "Σε περίπτωση που θέλετε να στείλετε το μήνυμα σε παραλήπτη που έχει λογισμικό που δεν μπορεί να διαβάσει τη μορφή OpenDocument, μπορείτε να αποστείλετε το τρέχον έγγραφο σε μια συχνά χρησιμοποιούμενη εμπορική μορφή.<br/>Για έγγραφο κειμένου, επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως Microsoft Word</item>. Για υπολογιστικό φύλλο, επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως Microsoft Excel</item>. Και για παρουσίαση, επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως Microsoft PowerPoint</item>. <br/>Αν θέλετε να αποστείλετε το έγγραφο ως αρχείο μόνο για ανάγνωση, επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Αρχείο - Αποστολή - Έγγραφο ως PDF</item>.<br/>Αυτές οι εντολές δεν επιφέρουν καμία αλλαγή στο τρέχον έγγραφό σας. Δημιουργείται μόνο ένα προσωρινό αντίγραφο και αποστέλλεται."
+msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent."
+msgstr ""
#: error_report.xhp
msgctxt ""
@@ -9403,16 +9403,16 @@ msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN10682\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Εικόνα - Από αρχείο</emph>, διαλέξτε και εισάγετε μια εικόνα ψηφιογραφίας."
+msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>, select and insert a bitmap image."
+msgstr ""
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
"imagemap.xhp\n"
"par_idN1068A\n"
"help.text"
-msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background."
-msgstr "Με τη εικόνα επιλεγμένη, διαλέξτε <emph>Επεξεργασία - ImageMap</emph>. Θα δείτε τον <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Επεξεργασία ImageMap</link>, που δείχνει την εικόνα στο παρασκήνιο."
+msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background."
+msgstr ""
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -9745,8 +9745,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id187078\n"
"help.text"
-msgid "Icons on the Picture bar"
-msgstr "Εικονίδια στη γραμμή εργαλείων εικόνας"
+msgid "Icons on the Image bar"
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9754,8 +9754,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148552\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Picture</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link."
-msgstr "Κατά την επιλογή της εικόνας ψηφιογραφίας, η γραμμή <emph>Εικόνα</emph> σάς παρέχει τα εργαλεία για την επεξεργασία της εικόνας. Πραγματοποιείται επεξεργασία μόνο ενός τοπικού αντιγράφου στο έγγραφο, ακόμη και αν έχει πραγματοποιηθεί εισαγωγή της εικόνας ως συνδέσμου."
+msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Image</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,8 +9763,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159413\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Picture</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
-msgstr "Η εμφάνιση της γραμμής <emph>Εικόνα</emph> ενδέχεται να είναι λίγο διαφορετική ανάλογα με την εφαρμογή που χρησιμοποιείτε."
+msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,16 +9772,16 @@ msgctxt ""
"par_id3154124\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Picture</emph> Bar."
-msgstr "Ένας αριθμός φίλτρων βρίσκεται στην γραμμή εργαλείων <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Φίλτρο γραφικών\">Φίλτρο <emph>Γραφικών</emph></link>, την οποία μπορείτε να ανοίξετε χρησιμοποιώντας το εικονίδιο που βρίσκεται στη γραμμή <emph>Εικόνα</emph>."
+msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id7055574\n"
"help.text"
-msgid "The original picture file will not be changed by the filters. Filters are applied to a picture only inside the document."
-msgstr "Το αρχικό αρχείο εικόνας δεν θα αλλαχτεί από τα φίλτρα. Τα φίλτρα εφαρμόζονται σε μια εικόνα μόνο μέσα στο έγγραφο."
+msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,24 +9806,24 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"hd_id2572405\n"
"help.text"
-msgid "The Picture dialog"
-msgstr "Το παράθυρο διαλόγου εικόνας"
+msgid "The Image dialog"
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id6457411\n"
"help.text"
-msgid "Right-click the picture and choose <emph>Picture</emph> from the submenu to open a properties dialog."
-msgstr "Κάντε δεξί κλικ στην εικόνα και επιλέξτε <emph>Εικόνα</emph> από το υπομενού για να ανοίξετε ένα παράθυρο διαλόγου ιδιοτήτων."
+msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to open a properties dialog."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id7991882\n"
"help.text"
-msgid "Change the properties of the selected picture, then click OK."
-msgstr "Αλλάξτε τις ιδιότητες της επιλεγμένης εικόνας, και πατήστε OK."
+msgid "Change the properties of the selected image, then click OK."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9874,8 +9874,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3157139\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Export</emph> command writes the picture with all applied filter effects to a file. The <emph>Save as Picture</emph> command in the context menu saves the picture without any filter effects, if the picture was inserted as a linked picture. An embedded picture will always be saved or exported with filters applied."
-msgstr "Η εντολή <emph>Εξαγωγή</emph> γράφει την εικόνα, με όλα τα φίλτρα που τις έχουν εφαρμοστεί, σε ένα αρχείο. Η εντολή <emph>Αποθήκευση ως εικόνα</emph> στο μενού περιεχομένου αποθηκεύει την εικόνα χωρίς τα φίλτρα, αν η εικόνα εισήχθη ως συνδεόμενη εικόνα. Μια ενσωματωμένη εικόνα θα αποθηκεύεται ή θα εξάγεται πάντα με τα φίλτρα που τις εφαρμόστηκαν."
+msgid "The <emph>Export</emph> command writes the image with all applied filter effects to a file. The <emph>Save Image</emph> command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied."
+msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -9926,8 +9926,8 @@ msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id1033051\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Γραμμή εργαλείων φίλτρου γραφικών από τη γραμμή εικόνας</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>"
+msgstr ""
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -13558,8 +13558,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147048\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Αλλαγές - Προβολή\">Αλλαγές - Προβολή</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>"
+msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -14929,40 +14929,40 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Copying Attributes With the Format Paintbrush"
-msgstr "Αντιγραφή ιδιοτήτων με το πινέλο μορφοποίησης"
+msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool"
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"bm_id380260\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>πινέλο μορφοποίησης</bookmark_value><bookmark_value>μορφοποίηση;αντιγραφή</bookmark_value><bookmark_value>αντιγραφή;μορφοποίηση</bookmark_value><bookmark_value>πινέλο</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Format Paintbrush</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Αντιγραφή μορφοποίησης με το πινέλο μορφοποίησης</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>"
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
-msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πινέλο μορφοποίησης για να αντιγράψετε μορφοποίηση από επιλογή κειμένου ή από ένα αντικείμενο και να εφαρμόσετε τη μορφοποίηση σε μια άλλη επιλογή κειμένου ή αντικείμενο."
+msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_id101920091122570\n"
"help.text"
-msgid "In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting."
-msgstr "Στο Calc, το πινέλο μορφοποίησης εφαρμόζεται μόνο σε μορφοποίηση κελιού."
+msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14977,8 +14977,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10667\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon."
-msgstr "Στη <emph>Βασική</emph> γραμμή εργαλείων, κάντε κλικ στο εικονίδιο <emph>Πινέλο μορφοποίησης</emph>."
+msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,8 +14993,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10663\n"
"help.text"
-msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
-msgstr "Εάν θέλετε να εφαρμόσετε τη μορφοποίηση σε περισσότερες από μία επιλογές, διπλό κλικ στο εικονίδιο <emph>πινέλο μορφοποίησης</emph> <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Εικονίδιο</alt></image>. Αφού εφαρμόσετε όλη τη μορφοποίηση, κλικ στο εικονίδιο ξανά."
+msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again."
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15025,8 +15025,8 @@ msgctxt ""
"paintbrush.xhp\n"
"par_idN10671\n"
"help.text"
-msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Format Paintbrush</emph> can copy:"
-msgstr "Ο ακόλουθος πίνακας περιγράφει τις ιδιότητες μορφοποίησης που το <emph>Πινέλο μορφοποίησης</emph> μπορεί να αντιγράψει:"
+msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Clone Formatting</emph> tool can copy:"
+msgstr ""
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -15816,8 +15816,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153104\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Προστασία εγγραφών</emph>. Εισάγετε και επιβεβαιώστε έναν κωδικό πρόσβασης με τουλάχιστον 5 χαρακτήρες."
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -15834,8 +15834,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152920\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Προστασία εγγραφών</emph>. Εισάγετε το σωστό κωδικό."
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password."
+msgstr ""
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -16112,8 +16112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153748\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears."
-msgstr "Ανοίξτε το έγγραφο και επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη</emph>. Το παράθυρο διαλόγου <emph>Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών</emph> εμφανίζεται."
+msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears."
+msgstr ""
#: redlining_accept.xhp
msgctxt ""
@@ -16197,8 +16197,8 @@ msgctxt ""
"redlining_doccompare.xhp\n"
"par_id9948423\n"
"help.text"
-msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Changes - Record</emph> and you can easily see the changes."
-msgstr "Κανονικά, οι επιθεωρητές ενεργοποιούν την ανίχνευση αλλαγών με <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή</emph> και μπορείτε εύκολα να δείτε τις αλλαγές."
+msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> and you can easily see the changes."
+msgstr ""
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -16310,8 +16310,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Συγχώνευση εγγράφου</emph>. Ένα παράθυρο διαλόγου επιλογής αρχείου εμφανίζεται."
+msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears."
+msgstr ""
#: redlining_docmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -16397,8 +16397,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149095\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>."
-msgstr "Για να αρχίσετε να καταγράφετε τις αλλαγές, ανοίξτε το έγγραφο που είναι για επεξεργασία και επιλέξτε <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Αλλαγές\"><emph>Επεξεργασία - Αλλαγές</emph></link> και μετά επιλέξτε <emph>Καταγραφή</emph>."
+msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>."
+msgstr ""
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16451,8 +16451,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog."
-msgstr "Μπορείτε να εισάγετε ένα σχόλιο σε κάθε καταγεγραμμένη αλλαγή τοποθετώντας το δρομέα στην περιοχή της αλλαγής και επιλέγοντας <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Σχόλιο</emph>. Εκτός από τις Εκτεταμένες Συμβουλές, το σχόλιο εμφανίζεται επίσης στη λίστα του παραθύρου διαλόγου <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών\"><emph>Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών</emph></link>."
+msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16460,8 +16460,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153542\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
-msgstr "Για να διακόψετε την καταγραφή αλλαγών, επιλέξτε ξανά <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή</emph>. Καταργείται το σημάδι επιλογής και μπορείτε τώρα να αποθηκεύσετε το έγγραφο."
+msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document."
+msgstr ""
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -16526,24 +16526,24 @@ msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153883\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Επόμενη αλλαγή</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Μεταβαίνει και επιλέγει την επόμενη αλλαγή στο έγγραφο, εάν υπάρχει.</ahelp>"
+msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>"
+msgstr ""
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153884\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
-msgstr "<emph>Επεξεργασία - Αλλαγές -Προηγούμενη αλλαγή</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Μεταβαίνει και επιλέγει την προηγούμενη αλλαγή στο έγγραφο, εάν υπάρχει.</ahelp>"
+msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>"
+msgstr ""
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
"redlining_navigation.xhp\n"
"par_id3153885\n"
"help.text"
-msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog."
-msgstr "Χρησιμοποιώντας αυτές τις εντολές σε συνδυασμό με τις εντολές <emph>Αποδοχή αλλαγής</emph> και <emph>Απόρριψη αλλαγής</emph> επιτρέπει την περιήγηση, αποδοχή και απόρριψη των αλλαγών χωρίς κλήση του διαλόγου <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Αποδοχή ή απόρριψη</emph>."
+msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph> dialog."
+msgstr ""
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16567,8 +16567,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3159201\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Προστασία εγγραφών\">Προστασία εγγραφών</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>"
+msgstr ""
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16584,8 +16584,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154751\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
-msgstr "Για να προστατέψετε τις αλλαγές που έγιναν σε ένα έγγραφο κατά την επεξεργασία, επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Προστασία εγγραφών</emph>. Για να απενεργοποιήσετε την λειτουργία ή για να αποδεχτείτε ή να απορρίψετε τις αλλαγές είναι απαραίτητο να εισάγετε το σωστό κωδικό πρώτα."
+msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first."
+msgstr ""
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -16593,8 +16593,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Προστασία εγγραφών</emph>. Αυτό ανοίγει τον διάλογο <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Κωδικός πρόσβασης\"><emph>Κωδικός πρόσβασης</emph></link>."
+msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -18413,24 +18413,24 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
-msgstr "Καλώς ήλθατε στο %PRODUCTNAME. Ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε την βοήθεια του %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\"></link>. Πατήστε F1 όποτε χρειαστείτε βοήθεια για την χρήση του %PRODUCTNAME."
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
-msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Click an icon to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
-msgstr "Βλέπετε το κέντρο εκκίνησης όταν δεν υπάρχει ανοιχτό έγγραφο στο %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Κλικ σε εικονίδιο για άνοιγμα νέου εγγράφου ή διαλόγου αρχείου.</ahelp>"
+msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click an icon on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803104810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Κάθε εικονίδιο εγγράφου ανοίγει ένα νέο έγγραφο του καθορισμένου τύπου.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18512,6 +18512,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog."
msgstr "Το εικονίδιο <emph>Άνοιγμα εγγράφου</emph> παρουσιάζει τον διάλογο <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">ανοίγματος αρχείου</link> dialog."
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200802525413\n"
+"help.text"
+msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath."
+msgstr ""
+
+#: startcenter.xhp
+msgctxt ""
+"startcenter.xhp\n"
+"par_id0820200802626413\n"
+"help.text"
+msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype."
+msgstr ""
+
#: tabs.xhp
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 049d05ef000..fec704ce33b 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 12:56+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -5324,86 +5324,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Ανοίγει έναν διάλογο αρχείου για να επιλέξετε το πρόγραμμα ηλ. αλληλογραφίας.</ahelp>"
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Browser Plug-in"
-msgstr "Πρόσθετη λειτουργία περιηγητή"
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105B7\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Πρόσθετο περιηγητή\">Πρόσθετο περιηγητή</link>"
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105D5\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents."
-msgstr "Καθορίζει να χρησιμοποιείται η πρόσθετη λειτουργία Mozilla για να φαίνονται τα έγγραφα του %PRODUCTNAME."
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105D8\n"
-"help.text"
-msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:"
-msgstr "Όταν πατήσετε σε οποιοδήποτε υπερσύνδεσμο εγγράφου του %PRODUCTNAME στο πρόγραμμα περιήγησης ιστοσελίδων Mozilla ή Netscape, μπορεί να συμβεί ένα από τα ακόλουθα:"
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105DE\n"
-"help.text"
-msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in."
-msgstr "Ο περιηγητής σας ρωτά αν θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο στον δίσκο σας, ή να χρησιμοποιήσετε κάποια εφαρμογή για να ανοίξετε το έγγραφο. Αυτός ο διάλογος ερώτησης εμφανίζεται από προεπιλογή όταν πατήσετε σε κάποιον σύνδεσμο εγγράφου του %PRODUCTNAME την πρώτη φορά και δεν έχετε ενεργοποιήσει την πρόσθετη λειτουργία περιηγητή."
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E2\n"
-"help.text"
-msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked."
-msgstr "Το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων ανακτά το έγγραφο σε έναν προσωρινό φάκελο, και τότε λέει στο σύστημα να τρέξει το %PRODUCTNAME και να ανοίξει το αρχείο στο %PRODUCTNAME. Αυτό αποτελεί προεπιλογή όταν δεν έχετε ενεργοποιήσει την πρόσθετη λειτουργία Mozilla και είχατε επιλέξει να ανοίξετε το έγγραφο με το %PRODUCTNAME όταν είχατε ερωτηθεί αρχικά."
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
-"help.text"
-msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing."
-msgstr "Το πρόγραμμα ανάγνωσης ιστοσελίδων ανοίγει ένα νέο παράθυρο το οποίο δείχνει κάποια από τα εικονίδια του %PRODUCTNAME, και εμφανίζει το έγγραφο στο παράθυρο. Αυτό είναι προεπιλογή όταν ενεργοποιήσετε την πρόσθετη λειτουργία Mozilla. Όταν πατήσετε το εικονίδιο <emph>Επεξεργασία Αρχείου</emph>, ένα αντίγραφο του εγγράφου ανακτάται σε ένα προσωρινό φάκελο στον δίσκο σας, και μετά το %PRODUCTNAME θα ξεκινήσει να κατεβάζει το αντίγραφο για επεξεργασία."
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105F5\n"
-"help.text"
-msgid "Display documents in browser"
-msgstr "Προβολή εγγράφων στον περιηγητή"
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN105F9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Ενεργοποιεί το πρόσθετο περιηγητή για την εμφάνιση των εγγράφων του %PRODUCTNAME σε ένα παράθυρο περιηγητή. Επιλέξτε, πατήστε Εντάξει, και επανεκκινήστε τον εξερευνητή σας. Έπειτα, στο παράθυρο περιηγητή, πατήστε οποιονδήποτε υπερσύνδεσμο εγγράφου του %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-
-#: 01020400.xhp
-msgctxt ""
-"01020400.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
-"help.text"
-msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system."
-msgstr "Η πρόσθετη λειτουργία χρειάζεται μια έκδοση του Mozilla, Netscape, ή του Firefox να είναι εγκατεστημένη στο σύστημα σας."
-
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
"01030000.xhp\n"
@@ -7825,8 +7745,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>."
-msgstr "Για να καταγράψετε ή να προβάλετε αλλαγές στο έγγραφο κειμένου ή στο λογιστικό σας φύλλο, επιλέξτε <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Καταγραφή</emph></link> ή <emph>Επεξεργασία - Αλλαγές - Εμφάνιση</emph>."
+msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>."
+msgstr ""
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -10888,8 +10808,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156343\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>."
-msgstr "Για την καταγραφή των αλλαγών στη εργασία σας, επιλέξτε <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Αλλαγές\"><emph>Επεξεργασία - Αλλαγές</emph></link>."
+msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>."
+msgstr ""
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -11300,8 +11220,8 @@ msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"bm_id4249399\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>επιλογές τύπου; σύνταξη τύπου</bookmark_value><bookmark_value>επιλογές τύπου; διαχωριστές</bookmark_value><bookmark_value>επιλογές τύπου; σύνταξη αναφοράς σε παραμέτρους συμβολοσειράς</bookmark_value><bookmark_value>διαχωριστές; συνάρτηση</bookmark_value><bookmark_value>διαχωριστές; στήλη πίνακα</bookmark_value><bookmark_value>διαχωριστές; γραμμές πίνακα</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11316,8 +11236,8 @@ msgctxt ""
"01060900.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ορίζει τις επιλογές σύνταξης τύπου για το %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -11455,6 +11375,102 @@ msgctxt ""
msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη σύνταξη τύπου για χρήση όταν αναλύονται οι δεδομένες αναφορές σε παραμέτρους συμβολοσειράς. Αυτό επηρεάζει τις ενσωματωμένες συναρτήσεις όπως INDIRECT που παίρνει μια αναφορά ως τιμή συμβολοσειράς."
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"hd_id5149400\n"
+"help.text"
+msgid "Recalculation on File Load"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2335549\n"
+"help.text"
+msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2115549\n"
+"help.text"
+msgid "Excel 2007 and newer:"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2015549\n"
+"help.text"
+msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time.%PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2215549\n"
+"help.text"
+msgid "ODF Spreadsheets (not saved by %PRODUCTNAME):"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2016549\n"
+"help.text"
+msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file.This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2017549\n"
+"help.text"
+msgid "For ODF spreadsheets saved by other programs, where such cached formula results may not exist, recalculation can be deferred to speedup file loading as with Excel 2007 files."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2315549\n"
+"help.text"
+msgid "For the entries above the following choices are possible:"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3256155\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3247530\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id3253061\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp
+msgctxt ""
+"01060900.xhp\n"
+"par_id2010549\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options."
+msgstr ""
+
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
"01061000.xhp\n"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 616bf13e5cf..f211f1ca4ed 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1581,8 +1581,8 @@ msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture Bar"
-msgstr "Γραμμή εικόνας"
+msgid "Image Bar"
+msgstr ""
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1590,8 +1590,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3151245\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Γραμμή εικόνας\">Γραμμή εικόνας</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgstr ""
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1599,8 +1599,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εργαλείων <emph>Εικόνα</emph> για να προσδιορίσετε το χρώμα, την αντίθεση, και τις επιλογές φωτεινότητας για το επιλεγμένο γραφικό αντικείμενο(α)."
+msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)."
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index b5eada00cac..528994cb3ca 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 12:50+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -3748,8 +3748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "Το παράθυρο Τεχνοτροπίες και μορφοποίηση στο <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress συμπεριφέρεται διαφορετικά από άλλα προγράμματα του <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Για παράδειγμα, μπορείτε να δημιουργήσετε, να επεξεργαστείτε και να εφαρμόσετε <emph>Τεχνοτροπίες εικόνων</emph>, αλλά μπορείτε να επεξεργαστείτε μόνο <emph>Τεχνοτροπίες παρουσιάσεων</emph>."
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3801,8 +3801,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150297\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Image Styles"
-msgstr "Τεχνοτροπίες εικόνας"
+msgid "Drawing Object Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3827,8 +3827,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154484\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Image Styles"
-msgstr "Τεχνοτροπίες εικόνας"
+msgid "Drawing Object Styles"
+msgstr ""
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6533,8 +6533,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3148776\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Play sound"
-msgstr "Αναπαραγωγή ήχου"
+msgid "Play audio"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,8 +6542,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155816\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "Plays a sound file."
-msgstr "Αναπαράγει ένα αρχείο ήχου."
+msgid "Plays an audio file."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6551,8 +6551,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3147539\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Ήχος"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,8 +6560,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150467\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "Define the location of the sound file."
-msgstr "Καθορίστε την τοποθεσία του αρχείου ήχου."
+msgid "Define the location of the audio file."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6569,8 +6569,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154869\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Ήχος"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6578,8 +6578,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155986\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Εισάγετε μια διαδρομή προς το αρχείο που επιθυμείτε να ανοίξετε, ή πατήστε <emph>Περιήγηση</emph> για να εντοπίσετε το αρχείο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,8 +6596,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147171\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Locate the sound file you want to play."
-msgstr "Εντοπίστε το αρχείο που επιθυμείτε να αναπαραχθεί."
+msgid "Locate the audio file you want to play."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,8 +6605,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156318\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "If you did not install sound files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Αν δεν έχετε εγκαταστήσει αρχεία ήχου με το $[officename], μπορείτε να εκτελέσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης του $[officename] ξανά και να επιλέξετε <emph>Τροποποίηση</emph>."
+msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,8 +6623,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145202\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr "Αναπαράγει το επιλεγμένο αρχείο ήχου."
+msgid "Plays the selected audio file."
+msgstr ""
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index e95d499a4ad..539657a86fc 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4403,8 +4403,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3155408\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Ήχος\">Ήχος</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>"
+msgstr ""
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 58784428674..cd1a90da292 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -441,8 +441,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151241\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξετε διάφορους μοναδιαίους και δυαδικούς τελεστές για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο $[officename] Math. Οι μοναδιαίοι αναφέρονται σε τελεστές που επηρεάζουν ένα δεσμευτικό χώρου. Οι δυαδικοί αναφέρονται σε τελεστές που συνδέουν δύο δεσμευτικά χώρου. Η κατώτερη περιοχή του παραθύρου στοιχείων εμφανίζει τους μεμονωμένους τελεστές. </ahelp> Το <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph> περιέχει επίσης μια λίστα με αυτούς τους τελεστές, όπως επίσης πρόσθετους τελεστές. Αν χρειάζεστε έναν τελεστή που δεν περιέχεται στο παράθυρο στοιχείων, χρησιμοποιήστε το μενού περιεχομένου ή πληκτρολογήστε το απευθείας στο παράθυρο των <emph>εντολών</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,8 +1008,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153152\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων σχέσεων για να κατασκευάσετε τον τύπο σας στο <emph>$[officename] Math</emph>. Οι συναρτήσεις σχέσεων εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Η λίστα βρίσκεται επίσης στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλες οι σχέσεις που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιεχομένου μπορούν να πληκτρολογηθούν χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -1868,8 +1868,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149755\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ διαφόρων τελεστών για να δημιουργήσετε τον τύπο σας στο <emph>$[officename] Math</emph>. Όλοι οι διαθέσιμοι τελεστές εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλοι οι τελεστές που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιεχομένου πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -2312,8 +2312,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155374\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Επιλέξτε μια συνάρτηση στο κάτω μέρος του παραθύρου.</ahelp> Αυτές οι συναρτήσεις βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Οποιεσδήποτε συναρτήσεις δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο εντολών."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -3032,8 +3032,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147258\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">Μπορείτε να επιλέξτε μεταξύ διάφορων τύπων αγκυλών για να δημιουργήσετε έναν τύπο στο <emph>$[officename] Math</emph>. Οι τύποι αγκυλών εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Αυτές οι παρενθέσεις βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλες οι αγκύλες που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιεχομένου μπορούν να πληκτρολογηθούν χειροκίνητα στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3714,8 +3714,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145802\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">Μπορείτε να επιλέξτε από διάφορα γνωρίσματα για τους τύπους του <emph>%PRODUCTNAME</emph><emph>Math</emph>. Μερικά γνωρίσματα εμφανίζονται στο κάτω μέρος του παραθύρου στοιχείων.</ahelp> Αυτά τα γνωρίσματα βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>. Όλα τα γνωρίσματα που δεν περιέχονται στο παράθυρο στοιχείων ή στο μενού περιβάλλοντος πρέπει να πληκτρολογούνται χειροκίνητα στο παράθυρο <emph>εντολών</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -4436,8 +4436,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147262\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ διάφορων επιλογών για τη μορφοποίηση του τύπου για το $[officename] Math. Οι επιλογές μορφοποίησης εμφανίζονται στο κάτω μισό του παραθύρου στοιχείων τύπου.</ahelp> Αυτές οι επιλογές βρίσκονται επίσης σε λίστα στο <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">μενού περιβάλλοντος</link> του παραθύρου <emph>εντολών</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -5020,8 +5020,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154641\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Αναθέστε διαφορετικούς τελεστές συνόλων σε χαρακτήρες στον τύπο σας στο <emph>$[officename] Math</emph>. Οι μεμονωμένοι τελεστές εμφανίζονται στην κάτω ενότητα του παραθύρου στοιχείων</ahelp>. Καλέστε το <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"μενού περιεχομένου\">μενού περιεχομένου</link> στο παράθυρο <emph>εντολών</emph> για να δείτε μια ταυτόσιμη λίστα με μεμονωμένες συναρτήσεις. Οποιοιδήποτε τελεστές δεν βρέθηκαν στο παράθυρο στοιχείων πρέπει να εισάγονται απευθείας στο παράθυρο εντολών. Μπορείτε επίσης να εισάγετε απευθείας άλλα μέρη του τύπου ακόμα κι αν τα σύμβολα υπάρχουν ήδη στον τύπο."
+msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them."
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 7dd941b0048..4001e0b1189 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1317,24 +1317,24 @@ msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture Bar"
-msgstr "Γραμμή εικόνας"
+msgid "Image Bar"
+msgstr ""
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3154263\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Γραμμή εικόνας\">Γραμμή εικόνας</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>"
+msgstr ""
#: main0203.xhp
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id3147756\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">Η γραμμή εργαλείων <emph>Εικόνα</emph> περιέχει λειτουργίες για τη μορφοποίηση και τοποθέτηση των επιλεγμένων εικόνων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>"
+msgstr ""
#: main0203.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9c30d91b46c..3df1ebbbd89 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 05:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -592,8 +592,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146325\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Αριθμοί σελίδας</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -681,8 +681,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149295\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokument\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Έγγραφο</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154692\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Παραπομπές</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -708,8 +708,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147515\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Λειτουργίες</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153581\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Πληροφορίες εγγράφου</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -726,8 +726,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150710\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Μεταβλητές</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -735,8 +735,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152945\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα - Βάση δεδομένων</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1687,8 +1687,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149562\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click"
-msgstr "Στη γραμμή <emph>Εικόνα</emph> (όταν είναι επιλεγμένες εικόνες), πατήστε"
+msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,8 +1857,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155088\n"
"70\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafik1\">Επιλέξτε την καρτέλα <emph>Μορφή - Εικόνα - Εικόνα</emph> </variable>"
+msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>"
+msgstr ""
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 078d910f4d3..4b2ec64aed8 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-15 14:36+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: www.gnome.gr\n"
@@ -113,8 +113,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154102\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr "Κατά τη διάρκεια της εκτύπωσης, οι πληροφορίες της βάσης δεδομένων αντικαθιστούν τα αντίστοιχα πεδία της βάσης δεδομένων (δεσμευτικά θέσης). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά για την εισαγωγή πεδίων βάσης δεδομένων ανατρέξτε στη σελίδα καρτέλας <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Βάση δεδομένων\"><emph>Βάση δεδομένων</emph></link> στο μενού <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph>."
+msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,8 +189,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149691\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Επεξεργάζεται όλες τις εγγραφές από τη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,8 +207,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149483\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Επεξεργάζεται μόνο τις σημειωμένες εγγραφές από τη βάση δεδομένων. Η επιλογή αυτή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχετε επισημάνει προηγουμένως τις απαραίτητες εγγραφές στη βάση δεδομένων.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,8 +225,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149104\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Προσδιορίζει τις εγγραφές που θα συμπεριληφθούν στην φόρμα επιστολής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,8 +243,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149034\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Προσδιορίζει τον αριθμό της πρώτης εγγραφής που θα εκτυπωθεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145758\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Προσδιορίζει τον αριθμό της τελευταίας εγγραφής που θα εκτυπωθεί.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,8 +297,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149167\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Εκτυπώνει τις τυπικές επιστολές.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -315,8 +315,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155910\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Αποθηκεύει την φόρμα επιστολής σε αρχεία.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,8 +333,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155858\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Εκτυπώνει κάθε φόρμα επιστολής ξεχωριστά στον επιλεγμένο εκτυπωτή.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,8 +351,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150687\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Καθορίζει τη διαδρομή αποθήκευσης των φορμών επιστολών.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -369,8 +369,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149553\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Ανοίγει τον διάλογο <emph> Επιλογή διαδρομής </emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149829\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Χρησιμοποιεί το περιεχόμενο του επιλεγμένου πεδίου δεδομένων ως όνομα αρχείου για την φόρμα επιστολής.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -10185,8 +10185,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150333\n"
"136\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και μετά πατήστε στην καρτέλα <emph>Λειτουργίες</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,8 +10248,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155836\n"
"138\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και μετά πατήστε στην καρτέλα <emph>Μεταβλητές</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,8 +10365,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150523\n"
"145\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε<emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και μετά πατήστε στην καρτέλα <emph>Βάση δεδομένων</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab."
+msgstr ""
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
@@ -16594,8 +16594,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16603,8 +16603,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3150016\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16612,8 +16612,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148774\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Μορφοποιεί το μέγεθος, την θέση, και άλλες ιδιότητες του επιλεγμένου γραφικού.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16621,8 +16621,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147167\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
-msgstr "Μπορείτε επίσης να μεταβάλετε μερικές από τις ιδιότητες του επιλεγμένου γραφικού με τα <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"πλήκτρα συντόμευσης\">πλήκτρα συντόμευσης</link>."
+msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>."
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16630,8 +16630,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150759\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Ο διάλογος <emph>Εικόνα</emph> περιέχει τις παρακάτω καρτέλες σελίδων:"
+msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -17056,8 +17056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148446\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
-msgstr "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές αναστροφής για <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Εικόνα</emph></link> για να προσαρμόσετε τη διάταξη των αντικειμένων σε ζυγές και μονές σελίδες."
+msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages."
+msgstr ""
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17639,8 +17639,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Εμφανίζει μια προεπισκόπηση του περιγράμματος.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17657,8 +17657,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155184\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Εφαρμόζει το περίγραμμα στο επιλεγμένο αντικείμενο.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17692,8 +17692,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147217\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Διαγράφει το προσαρμοσμένο περίγραμμα. Πατήστε εδώ και μετά πατήστε στην περιοχή προεπισκόπησης.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,8 +17727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156270\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Τροποποιεί τη λειτουργία επιλογής, έτσι ώστε να μπορείτε να επιλέξετε το περίγραμμα.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17762,8 +17762,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150696\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Σχεδιάζει ένα ορθογώνιο περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου. Για να σχεδιάσετε ένα τετράγωνο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17797,8 +17797,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150558\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Σχεδιάζει ένα ωοειδές περίγραμμα όπου μεταφέρετε στην προεπισκόπηση του αντικειμένου.</ahelp> Για να σχεδιάσετε έναν κύκλο, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift κατά τη μεταφορά."
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag."
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17832,8 +17832,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154774\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Σχεδιάζει ένα κλειστό περίγραμμα που αποτελείται από ευθύγραμμα τμήματα. Πατήστε οπουδήποτε επιθυμείτε να ξεκινά το πολύγωνο και μεταφέρετε για να σχεδιάστε ένα γραμμικό τμήμα. Πατήστε ξανά για να ορίσετε το τέλος του γραμμικού τμήματος και συνεχίστε πατώντας για να ορίσετε τα υπόλοιπα γραμμικά τμήματα του πολυγώνου. Διπλοπατήστε για να ολοκληρώσετε τη σχεδίαση του πολυγώνου. Για να περιορίσετε το πολύγωνο σε γωνίες των 45 μοιρών, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Shift όταν πατάτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,8 +17867,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156112\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Σας επιτρέπει να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και μετά μεταφέρτε τις λαβές του περιγράμματος.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17902,8 +17902,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150925\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Επιτρέπει να μεταφέρετε τις λαβές του περιγράμματος για να αλλάξετε το σχήμα του.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17937,8 +17937,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150103\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Εισάγει μια λαβή που μπορείτε να σύρετε για να αλλάξετε το σχήμα του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και μετά πατήστε στη διάρθρωση του περιγράμματος.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -17972,8 +17972,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154624\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Αφαιρεί ένα σημείο από τη διάρθρωση του περιγράμματος. Πατήστε εδώ και ύστερα στο σημείο που επιθυμείτε να διαγράψετε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,8 +18007,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149966\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Σχεδιάζει αυτόματα ένα περίγραμμα γύρω από το αντικείμενο που μπορείτε να επεξεργαστείτε.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,8 +18042,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148722\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Αντιστρέφει την τελευταία ενέργεια.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18077,8 +18077,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154219\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Αντιστρέφει την ενέργεια της τελευταίας εντολής <emph>Αναίρεση</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,8 +18112,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145098\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Επιλέγει τα μέρη της ψηφιογραφίας που έχουν το ίδιο χρώμα. Πατήστε εδώ και ύστερα σε ένα χρώμα στην ψηφιογραφία. Για να αυξήσετε το εύρος του χρώματος που είναι επιλεγμένο, αυξήστε την τιμή στο πλαίσιο <emph>Ανοχή</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -18155,8 +18155,8 @@ msgctxt ""
"05060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18164,8 +18164,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154473\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Γραφικά\">Εικόνα</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18173,8 +18173,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152961\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Ορίστε τις επιλογές αναστροφής και συνδέσμου για το επιλεγμένο γραφικό.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18200,8 +18200,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149485\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό κάθετα.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18218,8 +18218,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151261\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18236,8 +18236,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147212\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια σε όλες τις σελίδες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18254,8 +18254,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149037\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια μόνο στις ζυγές σελίδες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18272,8 +18272,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152775\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Αναστρέφει το επιλεγμένο γραφικό οριζόντια μόνο στις μονές σελίδες.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -18290,8 +18290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149164\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the graphic as a link."
-msgstr "Εισάγει το γραφικό ως σύνδεσμο."
+msgid "Inserts the image as a link."
+msgstr ""
#: 05060300.xhp
msgctxt ""
@@ -22977,8 +22977,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151184\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών αυτόματης μορφοποίησης, καρτέλα φίλτρου\">Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών, καρτέλα φίλτρου</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>"
+msgstr ""
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 83933c79e0c..f13a5386c4b 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 05:12+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3439,8 +3439,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151312\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Αν θα προτιμούσατε να καθορίσετε μια διαφορετική μορφή ημερομηνίας, ή να ενημερώνεται αυτόματα η ημερομηνία, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> για να εισάγετε μια εντολή πεδίου και να κάνετε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Πεδία\"><emph>Πεδία</emph></link>. Η μορφή ενός υπάρχοντος πεδίου ημερομηνίας μπορεί να τροποποιηθεί οποτεδήποτε επιλέγοντας <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Πεδία\"><emph>Επεξεργασία - Πεδία</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr ""
#: 18030200.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,8 +3482,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151177\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
-msgstr "Για να δώσετε μια διαφορετική μορφή χρόνου, ή να προσαρμόσετε τα ενεργά δεδομένα του χρόνου, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε τις επιθυμητές αλλαγές στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Πεδία\"><emph>Πεδία</emph></link>. Επιπλέον, μπορείτε να τροποποιήσετε οποτεδήποτε τη μορφή ενός εισηγμένου πεδίου χρόνου επιλέγοντας <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Πεδία\"><emph>Επεξεργασία - Πεδία</emph></link>."
+msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>."
+msgstr ""
#: 18030300.xhp
msgctxt ""
@@ -3517,8 +3517,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151175\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Εάν θα προτιμούσατε να ορίσετε μια διαφορετική μορφή ή να τροποποιήσετε τον αριθμό σελίδας, εισάγετε ένα πεδίο με <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Πεδία\"><emph>Πεδία</emph></link>. Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε ένα εισηγμένο πεδίο με την εντολή <emph>Αριθμοί σελίδων</emph> από <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Πεδία\"><emph>Επεξεργασία - Πεδία</emph></link>. Για να αλλάξετε τους αριθμούς σελίδας, διαβάστε τον οδηγό <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Αριθμοί σελίδων\"><emph>Αριθμοί σελίδων</emph></link>."
+msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr ""
#: 18030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3552,8 +3552,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
-msgstr "Εάν επιθυμείτε να μορφοποιήσετε τον αριθμό σελίδας με διαφορετική τεχνοτροπία αρίθμησης, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδίο - Άλλα</emph> για να εισάγετε το απαραίτητο πεδίο και να ορίσετε τις ρυθμίσεις στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Πεδίο\"><emph>Πεδίο</emph></link>. Η μορφοποίηση του πεδίου που εισάγεται με χρήση της εντολής <emph>Αριθμός σελίδας</emph> μπορεί επίσης να τροποποιηθεί, με χρήση της εντολής <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Επεξεργασία - Πεδίο\"><emph>Επεξεργασία - Πεδίο</emph></link>."
+msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command."
+msgstr ""
#: 18030500.xhp
msgctxt ""
@@ -3595,8 +3595,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156380\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Εάν επιθυμείτε να εισάγετε μια διαφορετική ιδιότητα του εγγράφου ως πεδίου, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Πεδία\"><emph>Πεδία</emph></link>. Η κατηγορία <emph>Πληροφορίες εγγράφου</emph> περιέχει όλα τα πεδία που εμφανίζονται στις ιδιότητες εγγράφου."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr ""
#: 18030600.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,8 +3630,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
-msgstr "Εάν επιθυμείτε να εισάγετε μια διαφορετική ιδιότητα του εγγράφου ως πεδίου, επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε τις επιθυμητές ρυθμίσεις στον διάλογο <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Πεδία\"><emph>Πεδία</emph></link>. Η κατηγορία <emph>Πληροφορίες εγγράφου</emph> περιέχει όλα τα πεδία που εμφανίζονται στις ιδιότητες εγγράφου."
+msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties."
+msgstr ""
#: 18030700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0b40e18788e..d8674179617 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -691,8 +691,8 @@ msgctxt ""
"auto_spellcheck.xhp\n"
"bm_id3154265\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ορθογραφικός έλεγχος; Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος ενεργός/ανενεργός</bookmark_value><bookmark_value>αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος</bookmark_value><bookmark_value>έλεγχος ορθογραφίας; κατά την πληκτρολόγηση</bookmark_value><bookmark_value>λέξεις; απενεργοποίηση ορθογραφικού ελέγχου</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -727,8 +727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155531\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "Activate the <emph>AutoSpellcheck </emph>icon on the Standard bar."
-msgstr "Ενεργοποιήστε το εικονίδιο <emph>Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος </emph>στην βασική γραμμή εργαλείων."
+msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>."
+msgstr ""
#: auto_spellcheck.xhp
msgctxt ""
@@ -3332,8 +3332,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155566\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή -Πεδία - Άλλα</item>, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα <item type=\"menuitem\">Μεταβλητές</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
+msgstr ""
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3403,8 +3403,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151212\n"
"65\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή -Πεδία - Άλλα</item>, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα <item type=\"menuitem\">Συναρτήσεις</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
+msgstr ""
#: conditional_text.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,8 +3562,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150537\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή -Πεδία - Άλλα</item>, και ύστερα κάντε κλικ στην καρτέλα <item type=\"menuitem\">Συναρτήσεις</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
+msgstr ""
#: conditional_text2.xhp
msgctxt ""
@@ -4237,8 +4237,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147679\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε κλικ στην καρτέλα <emph>Έγγραφο</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab."
+msgstr ""
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
@@ -4307,8 +4307,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145776\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</item> και κάντε κλικ στην καρτέλα <item type=\"menuitem\">Λειτουργίες</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab."
+msgstr ""
#: fields_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -5220,8 +5220,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147109\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr "Τοποθετήστε τον δρομέα στο υποσέλιδο και επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph>."
+msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
+msgstr ""
#: footer_nextpage.xhp
msgctxt ""
@@ -6715,8 +6715,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146863\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</item> και κάντε κλικ στην καρτέλα <item type=\"menuitem\">Έγγραφο</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab."
+msgstr ""
#: header_with_chapter.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,8 +6881,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153131\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>."
-msgstr "Κάντε κλικ στο έγγραφό σας και επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph>."
+msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>."
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -6962,8 +6962,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145409\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε κλικ στην καρτέλα <emph>Συναρτήσεις</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7025,8 +7025,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154872\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab."
-msgstr "Επιλέξτε <emph>Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</emph> και κάντε κλικ στην καρτέλα <emph>Συναρτήσεις</emph>."
+msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -7130,8 +7130,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148603\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - Other</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα\">Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>"
+msgstr ""
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
@@ -9941,8 +9941,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155048\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
-msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Εισαγωγή - Πεδία - Άλλα</item> και κάντε κλικ στην καρτέλα <item type=\"menuitem\">Μεταβλητές</item>."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab."
+msgstr ""
#: number_sequence.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index eaa5a8e758d..ccf3de1bcfb 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -1022,8 +1022,8 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n"
"value.text"
-msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr "Επιλογή ρυθμίσεων για την βελτιστοποίηση εικόνων και γραφικών"
+msgid "Choose settings for optimizing images"
+msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ea433416b3c..5b86689308f 100644
--- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Αυτόματη αλλαγή γραμμής"
+msgid "Wrap Text"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1505,6 +1505,24 @@ msgstr "Δοκιμή ~F"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~z-test..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChiSquareTestDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Chi-square Test..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1568,15 +1586,6 @@ msgstr "~Καταγραφή αλλαγών"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "Ε~γγραφή"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1589,17 +1598,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Sho~w Changes..."
-msgstr "Προ~βολή αλλαγών..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Sho~w..."
-msgstr "Προ~βολή..."
+msgid "~Show Changes..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1787,17 +1787,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Accept or Reject Changes..."
-msgstr "~Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Αποδοχή ή απόρριψη..."
+msgid "~Manage Changes..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1814,8 +1805,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comments..."
-msgstr "Σ~χόλια..."
+msgid "~Comment on Change..."
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2849,8 +2840,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Center Horizontally"
-msgstr "Στοίχιση οριζόντια στο κέντρο"
+msgid "Center Horizontally"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2885,8 +2876,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Στοίχιση κάθετα στο κέντρο"
+msgid "Center Vertically"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2918,11 +2909,20 @@ msgstr "Αλλαγή άγκυρας"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Νομισματική"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Ποσοστό"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2939,8 +2939,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Γενική"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2948,8 +2948,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Ημερομηνία"
+msgid "Date"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2957,8 +2957,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Decimal"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Δεκαδικός"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2966,8 +2966,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Εκθετικός"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2975,8 +2975,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Time"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Ώρα"
+msgid "Time"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2984,8 +2984,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Προσθήκη δεκαδικού ψηφίου"
+msgid "Add Decimal Place"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2993,8 +2993,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Μορφή αριθμού: Διαγραφή δεκαδικού ψηφίου"
+msgid "Delete Decimal Place"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3152,6 +3152,15 @@ msgstr "Ά~νοιγμα..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Formula to Value"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -3479,8 +3488,8 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -3506,8 +3515,8 @@ msgctxt ""
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6383,6 +6392,15 @@ msgstr "Αριθμός ~σελίδας"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Page Tit~le"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -6545,6 +6563,24 @@ msgstr "~Υπερσύνδεσμος..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Hide Last Level"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNextLevel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Show Next Level"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7385,8 +7421,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Picture Placeholders"
-msgstr "Δεσμευτικά θέσης εικόνων"
+msgid "Image Placeholders"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7697,6 +7733,15 @@ msgstr "Μήνυμα ως παρουσίαση ~OpenDocument..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8258,8 +8303,8 @@ msgctxt ""
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13802,8 +13847,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Στο κέντρο"
+msgid "Center Vertically"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13826,11 +13871,11 @@ msgstr "Πλήρης στοίχιση"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Choose Help File"
-msgstr "Επιλογή αρχείου βοήθειας"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13847,8 +13892,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Spacing : 1.5"
-msgstr "Διάστιχο : 1,5"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13856,8 +13901,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Spacing : 2"
-msgstr "Διάστιχο : 2"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14362,8 +14407,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Print File Directly"
-msgstr "Άμεση εκτύπωση αρχείου"
+msgid "Print Document Directly"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14641,8 +14686,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~File..."
-msgstr "~Αρχείο..."
+msgid "~Document..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14848,8 +14893,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Edit File"
-msgstr "Επεξεργασία αρχείου"
+msgid "Ed~it Mode"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15640,8 +15685,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~From File..."
-msgstr "Από αρ~χείο..."
+msgid "~Image..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15712,8 +15757,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Show Draw Functions"
-msgstr "Εμφάνιση λειτουργιών σχεδίασης"
+msgid "~Shapes"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15739,8 +15784,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+msgid "~Text Box"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15928,8 +15973,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Sound..."
-msgstr "Ή~χος..."
+msgid "~Audio..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16054,8 +16099,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)"
-msgstr "Διαμόρφωση πινέλου (διπλό πάτημα για πολλαπλή επιλογή)"
+msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17098,8 +17143,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~AutoSpellcheck"
-msgstr "~Αυτόματος ορθογραφικός έλεγχος"
+msgid "~Automatic Spell Checking"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17149,15 +17194,6 @@ msgstr "Προελεύσεις ~δεδομένων"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Menu On/Off"
-msgstr "Μενού ενεργό/ανενεργό"
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17467,8 +17503,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Gallery"
-msgstr "Συλλο~γή"
+msgid "Clip Art ~Gallery"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -17962,8 +17998,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Pa~ge Preview"
-msgstr "Π~ροεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Pr~eview"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18025,8 +18061,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Document as ~E-mail..."
-msgstr "Έγγραφο ως ~μήνυμα..."
+msgid "~E-mail Document..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18700,8 +18736,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Επάνω"
+msgid "Align Top"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18709,8 +18745,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Στο κέντρο (κάθετα)"
+msgid "Center Vertically"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18718,8 +18754,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Κάτω"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18844,8 +18880,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Image"
-msgstr "Ε~ικόνα"
+msgid "~Media"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18862,8 +18898,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Chan~ges"
-msgstr "Αλ~λαγές"
+msgid "Track Chan~ges"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18997,8 +19033,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "Ται~νία και ήχος..."
+msgid "Audio or ~Video..."
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19033,8 +19069,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "~Προαιρετικό ενωτικό"
+msgid "S~oft hyphen"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19375,8 +19411,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21148,8 +21184,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr "Άμεση εισαγωγή σημείωσης τέλους"
+msgid "Insert Endnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21247,8 +21283,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Protect Records..."
-msgstr "Προστασία ~εγγραφών..."
+msgid "~Protect Changes..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21301,8 +21337,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Record"
-msgstr "Ε~γγραφή"
+msgid "~Record Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21310,8 +21346,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Εμφάνι~ση"
+msgid "~Show Changes"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21328,8 +21364,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Comment..."
-msgstr "Σ~χόλιο..."
+msgid "~Comment on Change..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21355,8 +21391,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Accept or Reject..."
-msgstr "~Αποδοχή ή απόρριψη..."
+msgid "~Manage Changes..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21454,8 +21490,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Other..."
-msgstr "Άλλ~α..."
+msgid "~More Fields..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21526,8 +21562,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "Εισαγωγή χειροκίνητης αλλαγής σελίδας"
+msgid "Insert Page Break"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21544,8 +21580,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Table..."
-msgstr "Πίνα~κας..."
+msgid "~Insert Table..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21571,8 +21607,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Entry..."
-msgstr "Κατα~χώριση..."
+msgid "~Index Entry..."
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21733,8 +21769,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr "Πεδία ετικέτας"
+msgid "Insert Field"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21814,8 +21850,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
-msgstr "Άμεση εισαγωγή υποσημείωσης/σημείωσης τέλους"
+msgid "Insert Footnote"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22408,8 +22444,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview: Two Pages"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας: Δύο σελίδες"
+msgid "Two Pages Preview"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSinglePage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Single Page Preview"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22426,8 +22471,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview: Multiple Pages"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας: Πολλαπλές σελίδες"
+msgid "Multiple Pages Preview"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24226,8 +24271,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Nonprinting Characters"
-msgstr "Μη εκτ~υπώσιμοι χαρακτήρες"
+msgid "~Non-printing Characters"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24739,8 +24784,8 @@ msgctxt ""
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25072,8 +25117,8 @@ msgctxt ""
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25201,15 +25246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "Περιήγηση"
-#: WriterGlobalWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Αλλαγές"
-
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -25423,8 +25459,8 @@ msgctxt ""
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25543,15 +25579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Σχήμα Fontwork"
-#: WriterReportWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Αλλαγές"
-
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -25765,8 +25792,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -25849,15 +25876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Επεξηγήσεις"
-#: WriterWebWindowState.xcu
-msgctxt ""
-"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Αλλαγές"
-
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -26035,8 +26053,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26071,8 +26089,8 @@ msgctxt ""
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26395,8 +26413,8 @@ msgctxt ""
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -26440,8 +26458,8 @@ msgctxt ""
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/el/padmin/source.po b/source/el/padmin/source.po
deleted file mode 100644
index 44150c4cb54..00000000000
--- a/source/el/padmin/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,1121 +0,0 @@
-#. extracted from padmin/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 18:42+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387132971.0\n"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "CUPS support"
-msgstr "Υποστήριξη για CUPS"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Disable CUPS Support"
-msgstr "Απενεργοποίηση υποστήριξης CUPS"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_FL_PRINTERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Installed ~printers"
-msgstr "Εγ~κατεστημένοι εκτυπωτές"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_COMMAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command:"
-msgstr "Εντολή:"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Driver:"
-msgstr "Οδηγός:"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_LOCATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Τοποθεσία:"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TXT_COMMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comment:"
-msgstr "Σχόλιο:"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_CONF\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Ιδιότητες..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "R~ename..."
-msgstr "~Μετονομασία..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_STD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "Προεπι~λογή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remo~ve..."
-msgstr "~Αφαίρεση..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_TESTPAGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Test ~Page"
-msgstr "Σε~λίδα δοκιμής"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New Printer..."
-msgstr "Νέος εκτυπωτής..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_STR_DEFPRT\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "Προεπιλεγμένος εκτυπωτής"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"RID_PA_STR_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Μετονομασία"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PADIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Printer Administration"
-msgstr "Διαχείριση εκτυπωτή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_NOPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Could not open printer %s."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του εκτυπωτή %s."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n"
-"string.text"
-msgid "The test page was printed successfully. Please check the result."
-msgstr "Η σελίδα δοκιμής εκτυπώθηκε επιτυχώς. Παρακαλώ ελέγξτε το αποτέλεσμα."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_NOWRITE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
-"Please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"Αδυναμία εγκατάστασης εκτυπωτών, επειδή το σύστημα αρχείων είναι μόνο για ανάγνωση.\n"
-"Παρακαλώ, επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QRY_PRTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~New printer name"
-msgstr "Όνομα νέου εκ~τυπωτή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n"
-"string.text"
-msgid "Model"
-msgstr "Μοντέλο"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Σχόλιο"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n"
-"string.text"
-msgid "Queue"
-msgstr "Ουρά"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_BXT_TESTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Test page"
-msgstr "Σελίδα δοκιμής"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_BXT_ENVIRONMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong environment"
-msgstr "Λάθος περιβάλλον"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_YOU_SURE\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure ?"
-msgstr "Είστε σίγουροι;"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PROGRESS_DLG\n"
-"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "Πρόοδος"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PROGRESS_DLG\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Please wait"
-msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dri~ver directory"
-msgstr "Κα~τάλογος οδηγού"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please select the driver directory."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τον κατάλογο αρχείων οδηγών."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "Εξερεύνηση..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Selection of drivers"
-msgstr "Επι~λογή οδηγών"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τους οδηγούς για εγκατάσταση και πατήστε \"%s\"."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n"
-"string.text"
-msgid "Searching for drivers"
-msgstr "Αναζήτηση οδηγών"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_PPDIMPORT_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Driver Installation"
-msgstr "Εγκατάσταση οδηγών"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?"
-msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε τον οδηγό \"%s\";"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to remove this printer ?"
-msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγραφεί αυτός ο εκτυπωτής;"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_QUERY_DRIVERUSED\n"
-"string.text"
-msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed."
-msgstr "Υπάρχουν ακόμα κάποιοι εκτυπωτές που χρησιμοποιούν τον οδηγό \"%s\". Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να τον καταργήσετε; Θα καταργηθούν και οι αντίστοιχοι εκτυπωτές."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n"
-"string.text"
-msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed."
-msgstr "Ο οδηγός \"%s\" χρειάζεται πάντα και δεν μπορεί συνεπώς να αφαιρεθεί."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n"
-"\n"
-"%s2."
-msgstr ""
-"Ο οδηγός \"%s1\" δεν μπορεί να απομακρυνθεί. Αδυναμία αφαίρεσης του αρχείου\n"
-"\n"
-"%s2."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed."
-msgstr "Ο οδηγός \"%s\" χρησιμοποιείται από τον προεπιλεγμένο εκτυπωτή. Κατά συνέπεια, δεν είναι δυνατό να καταργηθεί."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The printer %s cannot be removed."
-msgstr "Ο εκτυπωτής %s δεν μπορεί να αφαιρεθεί."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported."
-msgstr "Υπάρχει ήδη ένας εκτυπωτής με το όνομα \"%s\". Ο εκτυπωτής αυτός δεν θα εισαχθεί."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported."
-msgstr "Ο εκτυπωτής \"%s\" δεν είναι δυνατόν να εισαχθεί, επειδή δεν έχει έγκυρη διαμόρφωση."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n"
-"string.text"
-msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported."
-msgstr "Ο οδηγός για τον εκτυπωτή \"%s1\" (%s2) δεν έχει εγκατασταθεί. Συνεπώς ο εκτυπωτής δεν μπορεί να εισαχθεί."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The printer \"%s\" could not be added."
-msgstr "Αδυναμία προσθήκης του εκτυπωτή \"%s\"."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"RID_ADDP_BTN_FINISH\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "Τέ~λος"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"RID_ADDP_BTN_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "Επόμεν~ο >>"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"RID_ADDP_BTN_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Πίσω"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a driver"
-msgstr "Επιλογή οδηγού"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please select a s~uitable driver."
-msgstr "Παρακαλώ επιλέ~ξτε κατάλληλο οδηγό."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "Ε~ισαγωγή..."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "Διαγρα~φή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n"
-"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete driver"
-msgstr "Διαγραφή οδηγού"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a device type"
-msgstr "Επιλέξτε τύπο συσκευής"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Do you want to"
-msgstr "Θέλετε να"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Add a ~printer"
-msgstr "Προσ~θέσετε εκτυπωτή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect a fa~x device"
-msgstr "Συνδέσετε ~συσκευή φαξ"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Connect a P~DF converter"
-msgstr "Συνδέσετε μετατροπέα αρχείων P~DF"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n"
-"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
-msgstr "Ε~ισάγετε εκτυπωτές από μια εγκατάσταση του StarOffice"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a name"
-msgstr "Επιλογή ονόματος"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the printer."
-msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για τον εκτυπωτή."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the fax connection."
-msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για τη σύνδεση φαξ."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the PDF connection."
-msgstr "Παρακαλώ εισαγάγετε ένα όνομα για τη σύνδεση PDF."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n"
-"edit.text"
-msgid "Fax printer"
-msgstr "Εκτυπωτής φαξ"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n"
-"edit.text"
-msgid "PDF converter"
-msgstr "Μετατροπέας PDF"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use as default printer"
-msgstr "Χρή~ση ως προεπιλεγμένου εκτυπωτή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
-"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Remo~ve fax number from output"
-msgstr "Διαγραφή του αριθμού ~φαξ από την έξοδο"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a command line"
-msgstr "Επιλογή γραμμής εντολών"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device."
-msgstr "Παρακαλώ εισα~γάγετε μια γραμμή εντολών κατάλληλη για αυτήν τη συσκευή."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "PDF ~target directory"
-msgstr "Κατάλογος ~προορισμού για αρχεία PDF"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Η γραμμή εντολών για μετατροπείς αρχείων PDF εκτελείται ως εξής: για κάθε έγγραφο που εκτυπώνεται, το \"(TMP)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το \"(OUTFILE)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από το όνομα του PDF αρχείου προορισμού. Αν το \"(TMP)\" είναι στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα παρέχεται μέσω ενός αρχείου, αλλιώς μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος)."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
-"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Η γραμμή εντολών για συνδέσεις φαξ εκτελείται ως εξής: για κάθε φαξ που στέλνεται, το \"(TMP)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το \"(PHONE)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από τον αριθμό φαξ. Αν το \"(TMP)\" εμφανίζεται στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα δοθεί μέσω ενός αρχείου, αλλιώς διαβιβάζεται μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος)."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Import printers from old versions"
-msgstr "Εισαγωγή εκτυπωτών από παλαιότερες εκδόσεις"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
-"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
-msgstr "Αυτοί οι ε~κτυπωτές μπορούν να εισαχθούν. Παρακαλώ επιλέξτε αυτούς που θέλετε να εισάγετε."
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n"
-"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Select All"
-msgstr "~Επιλογή όλων"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a driver"
-msgstr "Επιλογή οδηγού"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use the following driver for this fax connection"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τον παρακάτω οδηγό για αυτήν τη σύνδεση φαξ"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "T~he default driver"
-msgstr "Ο ~προεπιλεγμένος οδηγός"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
-"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "Ένας συ~γκεκριμένος οδηγός, για προσαρμογή της μορφοποίησης σε έναν άλλο εκτυπωτή"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a driver"
-msgstr "Επιλογή οδηγού"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use the following driver for this PDF converter"
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τον ακόλουθο οδηγό για αυτόν το μετατροπέα αρχείων PDF"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "T~he default driver"
-msgstr "Ο ~προεπιλεγμένος οδηγός"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver"
-msgstr "Ο ο~δηγός του Adobe Distiller(tm)"
-
-#: padialog.src
-msgctxt ""
-"padialog.src\n"
-"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
-"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "Ένας συ~γκεκριμένος οδηγός, για προσαρμογή της μορφοποίησης σε έναν άλλον εκτυπωτή"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "<ignore>"
-msgstr "<παράβλεψη>"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Enable font replacement"
-msgstr "~Ενεργοποίηση της αντικατάστασης γραμματοσειράς"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Replaced ~fonts"
-msgstr "~Γραμματοσειρές που αντικαταστάθηκαν"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "Π~ροσθήκη"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Αφαίρεση"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Repla~ce font"
-msgstr "Α~ντικατάσταση γραμματοσειράς"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
-"RID_RTS_FS_TO_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "by ~printer font"
-msgstr "από τη γρα~μματοσειρά του εκτυπωτή"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr "~Χρήση του διαλόγου εκτύπωσης του συστήματος, απενεργοποίηση του διαλόγου εκτύπωσης του %PRODUCTNAME"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
-msgstr "Εντολή για γρήγορη εκτύπωση δίχως διάλογο (προαιρετικό)"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select command"
-msgstr "Επιλογή εντολής"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n"
-"string.text"
-msgid "Fax"
-msgstr "Φαξ"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n"
-"string.text"
-msgid "PDF converter"
-msgstr "Μετατροπέας PDF"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Configure as"
-msgstr "~Διαμόρφωση ως"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Fax number will be removed from output"
-msgstr "Ο αρι~θμός φαξ θα αφαιρεθεί από την έξοδο"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "PDF target directory :"
-msgstr "Κατάλογος προορισμού για αρχεία PDF :"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Command: "
-msgstr "Εντολή: "
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Αφαίρεση"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Η γραμμή εντολών για μετατροπείς αρχείων PDF εκτελείται ως εξής: για κάθε έγγραφο που εκτυπώνεται, το \"(TMP)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το \"(OUTFILE)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από το όνομα του PDF αρχείου προορισμού. Αν το \"(TMP)\" είναι στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα παρέχεται μέσω ενός αρχείου, αλλιώς μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος)."
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "Η γραμμή εντολών για συσκευές εκτυπωτή εκτελείται ως εξής: ο παραγόμενος κώδικας Postscript δίνεται ως κανονική είσοδος (δηλαδή ως δίαυλος) στη γραμμή εντολών."
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
-"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n"
-"string.text"
-msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Η γραμμή εντολών για συσκευές φαξ εκτελείται ως εξής: για κάθε φαξ που αποστέλλεται, το \"(TMP)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από ένα προσωρινό αρχείο και το \"(PHONE)\" στη γραμμή εντολών αντικαθίσταται από τον αριθμό φαξ. Αν το \"(TMP)\" εμφανίζεται στη γραμμή εντολών, ο κώδικας PostScript θα δοθεί μέσω ενός αρχείου, αλλιώς διαβιβάζεται μέσω της κανονικής εισόδου (δηλαδή ως δίαυλος)."
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left margin"
-msgstr "Α~ριστερό περιθώριο"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top margin"
-msgstr "Άνω π~εριθώριο"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right margin"
-msgstr "Δε~ξί περιθώριο"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom margin"
-msgstr "Κά~τω περιθώριο"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Comment"
-msgstr "Σ~χόλιο"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
-"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "Προεπι~λογή"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the fax number."
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον αριθμό του φαξ."
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τα δεδομένα πιστοποίησης για τον εξυπηρετητή %s"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User"
-msgstr "~Χρήστης"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Κωδικός"
-
-#: rtsetup.src
-msgctxt ""
-"rtsetup.src\n"
-"RID_RTS_PWDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Authentication request"
-msgstr "Αίτηση πιστοποίησης"
diff --git a/source/el/padmin/uiconfig/ui.po b/source/el/padmin/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 376f05e1af6..00000000000
--- a/source/el/padmin/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,269 +0,0 @@
-#. extracted from padmin/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:01+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369724470.0\n"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Option"
-msgstr "_Επιλογή"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current _value"
-msgstr "Τρέχουσα _τιμή"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Printer _Language type"
-msgstr "Τύπος _γλώσσας εκτυπωτή"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Χρώμα"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color _depth"
-msgstr "_Βάθος χρώματος"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colorspace\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From driver"
-msgstr "Από τον οδηγό"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colorspace\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colorspace\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Κλίμακα του γκρίζου"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colordepth\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "8 Bit"
-msgstr "8 δυαδικά ψηφία"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"colordepth\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "24 Bit"
-msgstr "24 δυαδικά ψηφία"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic : %s"
-msgstr "Αυτόματο: %s"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "PostScript (Επίπεδο από τον οδηγό)"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "PostScript επίπεδο 1"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "PostScript επίπεδο 2"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "PostScript επίπεδο 3"
-
-#: printerdevicepage.ui
-msgctxt ""
-"printerdevicepage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"paperft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paper size"
-msgstr "Μέγεθος _χαρτιού"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Orientation"
-msgstr "_Προσανατολισμός"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"duplexft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Duplex"
-msgstr "_Αμφίδρομο"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"slotft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Δίσκος χαρτιού"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Κάθετα"
-
-#: printerpaperpage.ui
-msgctxt ""
-"printerpaperpage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Οριζόντια"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"PrinterPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Properties of %s"
-msgstr "Ιδιότητες του %s"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"command\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Command"
-msgstr "Εντολή"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"paper\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper"
-msgstr "Χαρτί"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"device\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device"
-msgstr "Συσκευή"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Replacement"
-msgstr "Αντικατάσταση γραμματοσειράς"
-
-#: printerpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"printerpropertiesdialog.ui\n"
-"other\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Άλλες ρυθμίσεις"
diff --git a/source/el/readlicense_oo/docs.po b/source/el/readlicense_oo/docs.po
index 7b1bd494323..b606a2347f0 100644
--- a/source/el/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/el/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399628852.000000\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"LatestUpdates\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
-msgstr "Για τις τελευταίες ενημερώσεις για αυτό το αρχείο διάβασε με, δείτε <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -118,16 +118,16 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor"
-msgstr "MacOSX 10.5 (Leopard) ή νεότερο, επεξεργαστής PowerPC ή Intel"
+msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
-msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, ή Windows 8"
+msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -406,8 +406,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"otherinstall2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr "Ο κατάλογος RPMS (ή DEBS, αντίστοιχα) περιέχει επίσης ένα πακέτο με όνομα libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (ή libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, αντίστοιχα, ή παρόμοιο). Αυτό είναι ένα πακέτο για όλες τις διανομές Λίνουξ που υποστηρίζουν τις προδιαγραφές/συστάσεις του Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>) και παρέχεται για εγκατάσταση σε άλλες διανομές Λίνουξ που δεν καλύπτονται από τις προαναφερθείσες οδηγίες."
+msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/el/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/el/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 90fdd49821d..946b3f34123 100644
--- a/source/el/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/el/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-30 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,131 +19,6 @@ msgstr ""
#: CondFormat.src
msgctxt ""
"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"Field Value Is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Field Value Is"
-msgstr "Η τιμή του πεδίου είναι"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n"
-"Expression Is\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Expression Is"
-msgstr "Η έκφραση είναι"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "μεταξύ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"not between\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr "όχι μεταξύ"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "ίσον με"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"not equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "διάφορο από"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"greater than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "μεγαλύτερο από"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"less than\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "μικρότερο από"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"greater than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "μεγαλύτερο ή ίσο από"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION.LB_OP\n"
-"less than or equal to\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "μικρότερο ή ίσο με"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION\n"
-"FT_AND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "and"
-msgstr "και"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"WIN_CONDITION\n"
-"CRTL_FORMAT_PREVIEW\n"
-"window.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Παράδειγμα"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_CONDFORMAT\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Βοήθεια"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"RID_CONDFORMAT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "Μορφοποίηση υπό συνθήκες"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
"STR_NUMBERED_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Condition $number$"
@@ -236,221 +111,6 @@ msgstr "Επισημάνετε τα πεδία που θα εισαχθούν σ
#: GroupsSorting.src
msgctxt ""
"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FL_SEPARATOR2\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "Ομάδες"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_MOVELABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Group actions"
-msgstr "Ενέργειες ομάδας"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
-"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move up"
-msgstr "Μετακίνηση προς τα πάνω"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
-"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move down"
-msgstr "Μετακίνηση προς τα κάτω"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n"
-"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Διαγραφή"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FL_SEPARATOR3\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Ιδιότητες"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_ORDER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr "Ταξινόμηση"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"Ascending\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Αύξουσα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n"
-"Descending\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Φθίνουσα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Group Header"
-msgstr "Κεφαλίδα ομάδας"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"Present\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Present"
-msgstr "Παρούσα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n"
-"Not present\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not present"
-msgstr "Απούσα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_FOOTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Group Footer"
-msgstr "Υποσέλιδο ομάδας"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"Present\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Present"
-msgstr "Παρούσα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n"
-"Not present\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not present"
-msgstr "Απούσα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_GROUPON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Group On"
-msgstr "Ομαδοποίηση σε"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n"
-"Each Value\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Each Value"
-msgstr "Κάθε τιμή"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_GROUPINTERVAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Group Interval"
-msgstr "Διάστημα ομάδας"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FT_KEEPTOGETHER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Keep Together"
-msgstr "Διατήρηση μαζί"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"No\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No"
-msgstr "Όχι"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"Whole Group\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Whole Group"
-msgstr "Ολόκληρη ομάδα"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n"
-"With First Detail\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With First Detail"
-msgstr "Με πρώτη λεπτομέρεια"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"RID_GROUPS_SORTING\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr "Ταξινόμηση και ομαδοποίηση"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
"STR_RPT_EXPRESSION\n"
"string.text"
msgid "Field/Expression"
@@ -595,14 +255,6 @@ msgstr "Επιλέξτε αύξουσα ή φθίνουσα σειρά ταξι
#: Navigator.src
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
-"RID_NAVIGATOR\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Report navigator"
-msgstr "Περιήγηση έκθεσης"
-
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
"RID_STR_FUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "Functions"
diff --git a/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index 2fa4c87b050..5a1be1ace81 100644
--- a/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/el/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399629393.000000\n"
@@ -97,6 +97,204 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Στοίχιση"
+#: condformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"condformatdialog.ui\n"
+"CondFormat\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"typeCombobox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Field Value Is"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"typeCombobox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Expression Is"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"opCombobox\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"lhsButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"andLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"rhsButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"ToolBoxItem1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"ToolBoxItem2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"ToolBoxItem3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"ToolBoxItem4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"ToolBoxItem5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"ToolBoxItem6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Formatting"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"removeButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: conditionwin.ui
+msgctxt ""
+"conditionwin.ui\n"
+"addButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
"datetimedialog.ui\n"
@@ -142,6 +340,231 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Μορ_φή:"
+#: floatingnavigator.ui
+msgctxt ""
+"floatingnavigator.ui\n"
+"FloatingNavigator\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Report navigator"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"FloatingSort\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group Header"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group Footer"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group On"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group Interval"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep Together"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"sorting\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"sorting\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"header\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"header\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"keep\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"keep\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Whole Group"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"keep\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "With First Detail"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"footer\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"footer\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"group\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Each Value"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: floatingsort.ui
+msgctxt ""
+"floatingsort.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
#: pagedialog.ui
msgctxt ""
"pagedialog.ui\n"
diff --git a/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 274910b3a20..1e121677f48 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -327,6 +327,24 @@ msgstr "Πλήθος"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
+"string.text"
+msgid "First Quartile "
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
+"string.text"
+msgid "Third Quartile"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
@@ -507,19 +525,28 @@ msgstr "Δειγματοληψία"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_TTEST\n"
+"STR_FTEST\n"
"string.text"
-msgid "t-test"
-msgstr "Δοκιμή t"
+msgid "F-test"
+msgstr "Δοκιμή F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_FTEST\n"
+"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr "Δοκιμή F"
+msgstr "δοκιμή F"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST\n"
+"string.text"
+msgid "t-test"
+msgstr "Δοκιμή t"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -534,10 +561,19 @@ msgstr "δοκιμή t"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
+"STR_ZTEST\n"
"string.text"
-msgid "F-test"
-msgstr "δοκιμή F"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -588,10 +624,28 @@ msgstr "Μεταβλητή 2"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
+"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr "Παρατηρήσεις"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr ""
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -660,24 +714,6 @@ msgstr "Συσχέτιση Pearson"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr "Υποθετική διαφορά μέσων όρων"
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
-"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr "Παρατηρούμενη διαφορά μέσων όρων"
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
@@ -727,3 +763,57 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t Κρίσιμη δύο ουρές"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Known Variance"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (Z<=z) one-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "z Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (Z<=z) two-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "z Critical two-tail"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sc/source/ui/dbgui.po b/source/el/sc/source/ui/dbgui.po
index 7f112b2a71d..f07ba5b441a 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 11:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,68 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1356519986.0\n"
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_SERVICE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Service"
-msgstr "~Υπηρεσία"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_SOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "So~urce"
-msgstr "Π~ροέλευση"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "Ό~νομα"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_USER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Us~er"
-msgstr "~Χρήστης"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FT_PASSWD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "Κω~δικός πρόσβασης"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "External Source"
-msgstr "Εξωτερική προέλευση"
-
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "VarP (Population)"
msgstr "ΔιακύμανσηΠ (Πληθυσμός)"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
-"FT_DIMS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr "Επι~λέξτε το πεδίο που περιέχει τις λεπτομέρειες που επιθυμείτε να εμφανιστούν"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show Detail"
-msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών"
diff --git a/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po
index d69d07601e6..1d79fd64958 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -210,294 +210,79 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"FT_CONFLICTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "Υπάρχουν συγκρουόμενες αλλαγές σε αυτό το κοινόχρηστο υπολογιστικό φύλλο. Θα πρέπει επιλυθούν οι συγκρούσεις πριν αποθηκευθεί το έγγραφο. Διατηρήστε είτε τις δικές σας αλλαγές ή των άλλων."
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPMINE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~Mine"
-msgstr "Διατήρηση των ~δικών μου"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPOTHER\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~Other"
-msgstr "Διατήρηση των ά~λλων"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPALLMINE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Keep All Mine"
-msgstr "~Διατήρηση όλων των δικών μου"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"BTN_KEEPALLOTHERS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Keep ~All Others"
-msgstr "Διατήρηση ό~λων των άλλων"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Conflict"
-msgstr "Σύγκρουση"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Συντάκτης"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
"STR_TITLE_DATE\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"STR_UNKNOWN_USER\n"
+"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
"string.text"
msgid "Unknown User"
-msgstr "Άγνωστος χρήστης"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONFLICTS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr "Επίλυση συγκρούσεων"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr "Το έγγραφο που πρόκειται να εξάγετε έχει ένα ή περισσότερα προστατευμένα στοιχεία με κωδικό που δεν μπορούν να εξαχθούν. Παρακαλώ ξαναπληκτρολογήστε τον κωδικό σας για να μπορέσει να εξαχθεί το έγγραφό σας."
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FL_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Document protection"
-msgstr "Προστασία εγγράφου"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_DOCSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_DOC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Επαναπληκτρολόγηση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FL_SHEET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr "Προστασία φύλλου"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet1 has a really long name"
-msgstr "Το Φύλλο1 έχει πολύ μεγάλο όνομα"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Επαναπληκτρολόγηση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet2"
-msgstr "Φύλλο2"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Επαναπληκτρολόγηση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet3"
-msgstr "Φύλλο3"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET3\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Επαναπληκτρολόγηση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETNAME4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sheet4"
-msgstr "Φύλλο4"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"FT_SHEETSTATUS4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr "Άγνωστη κατάσταση"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"BTN_RETYPE_SHEET4\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "Επαναπληκτρολόγηση"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr "Δεν προστατεύεται"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "Δεν προστατεύεται με κωδικό"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr "Ασύμβατος κατακερματισμός"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr "Συμβατός κατακερματισμός"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr "Αναδημιουργημένος κατακερματισμός"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "Πληκτρολογήστε ξανά τον κωδικό"
+"STR_RETYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Re-type"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sc/source/ui/navipi.po b/source/el/sc/source/ui/navipi.po
index 8cdf7bc1e7c..43c128ac23f 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 06:59+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385794770.0\n"
@@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt ""
"navipi.src\n"
"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sc/source/ui/sidebar.po b/source/el/sc/source/ui/sidebar.po
index dac92a33150..1126bac8343 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-29 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,33 +19,6 @@ msgstr ""
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
-"VS_FILLCOLOR\n"
-"control.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n"
-"VS_NOFILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "No Color"
-msgstr "Χωρίς χρώμα"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n"
-"VS_LINECOLOR\n"
-"control.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Χρώμα"
-
-#: CellAppearancePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"CellAppearancePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n"
"VS_STYLE\n"
"control.text"
diff --git a/source/el/sc/source/ui/src.po b/source/el/sc/source/ui/src.po
index d7001a8a62f..d0058306b6d 100644
--- a/source/el/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/el/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -872,41 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Τύπος"
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Αφαίρεση"
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
-
-#: condformatmgr.src
-msgctxt ""
-"condformatmgr.src\n"
-"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr "Διαχείριση μορφοποίησης υπό όρους"
-
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -3634,8 +3599,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_VOBJ_OBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Objects/Image"
-msgstr "Αντικείμενα/Εικόνα"
+msgid "Objects/Images"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5615,6 +5580,15 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Format"
msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "Convert Formula To Value"
+msgstr ""
+
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -6148,8 +6122,8 @@ msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PREVIEW\n"
"string.text"
-msgid "Page Preview pop-up menu"
-msgstr "Αναδυόμενο μενού προεπισκόπησης σελίδας"
+msgid "Print Preview pop-up menu"
+msgstr ""
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -16722,8 +16696,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "Τιμές της τυπικής κανονικής αθροιστικής κατανομής."
+msgid "The values of the standard normal distribution."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25198,10 +25172,10 @@ msgstr "Σελίδες"
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
-"~Include output of empty pages\n"
+"~Suppress output of empty pages\n"
"itemlist.text"
-msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr "Σ~υμπερίληψη εξόδων από κενές σελίδες"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -25604,6 +25578,30 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Σύνολο"
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_SHEET\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_CELL\n"
+"string.text"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"STR_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
diff --git a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 43a48497f43..53fcc9a7b6a 100644
--- a/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/el/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:11+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Read _filter criteria from"
-msgstr "Ανάγνωση κριτηρίων _φίλτρου από"
+msgid "Read _Filter Criteria From"
+msgstr ""
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,8 +176,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισαγωγής"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,89 +185,107 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Στήλες"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
+"radio-single-factor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgid "Single factor"
+msgstr "Μοναδικός παράγοντας"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label2\n"
+"radio-two-factor\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+msgid "Two factor"
+msgstr "Δύο παράγοντες"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"alpha-label\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "Άλφα"
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"rows-per-sample-label\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows per sample"
-msgstr "Γραμμές ανά δείγμα"
+msgid "Columns"
+msgstr "Στήλες"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label1\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Παράμετροι"
+msgid "Rows"
+msgstr "Γραμμές"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"radio-single-factor\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Single factor"
-msgstr "Μοναδικός παράγοντας"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"radio-two-factor\n"
+"alpha-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Two factor"
-msgstr "Δύο παράγοντες"
+msgid "Alpha:"
+msgstr ""
#: analysisofvariancedialog.ui
msgctxt ""
"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label3\n"
+"alpha-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,05"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"rows-per-sample-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
+msgid "Rows per sample:"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"analysisofvariancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Παράμετροι"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -509,6 +527,69 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Θέση"
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"ChiSquareTestDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Chi Square Test"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"input-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt ""
+"chisquaretestdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
#: colorrowdialog.ui
msgctxt ""
"colorrowdialog.ui\n"
@@ -542,8 +623,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "List from"
-msgstr "Κατάλογος από"
+msgid "List From"
+msgstr ""
#: colwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,6 +653,51 @@ msgctxt ""
msgid "_Default value"
msgstr "_Προεπιλεγμένη τιμή"
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"CondFormatManager\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"remove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt ""
+"condformatmanager.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
@@ -584,12 +710,84 @@ msgstr "Μορφοποίηση υπό όρους για"
#: conditionalformatdialog.ui
msgctxt ""
"conditionalformatdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Conditions"
+msgstr ""
+
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"conditionalformatdialog.ui\n"
"ftassign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range:"
msgstr "Περιοχή:"
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"conditionalformatdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell Range"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"ConflictsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepallmine\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepallothers\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _All Others"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepmine\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _Mine"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt ""
+"conflictsdialog.ui\n"
+"keepother\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep _Other"
+msgstr ""
+
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
"consolidatedialog.ui\n"
@@ -803,8 +1001,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισόδου"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -812,8 +1010,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt ""
+"correlationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: correlationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -857,8 +1064,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισόδου"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -866,8 +1073,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt ""
+"covariancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: covariancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -947,8 +1163,71 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create names from"
-msgstr "Δημιουργία ονόματος από"
+msgid "Create Names From"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"DapiserviceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "External Source"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Service"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "So_urce"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Us_er"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt ""
+"dapiservicedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
#: databaroptions.ui
msgctxt ""
@@ -1244,8 +1523,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Τύπος"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1253,8 +1532,8 @@ msgctxt ""
"basefieldft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Base field"
-msgstr "Πεδίο _βάσης"
+msgid "_Base field:"
+msgstr ""
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1262,8 +1541,8 @@ msgctxt ""
"baseitemft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ba_se item"
-msgstr "Στοιχείο βά_σης"
+msgid "Ba_se item:"
+msgstr ""
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1433,8 +1712,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Layout"
-msgstr "_Διάταξη"
+msgid "_Layout:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1469,8 +1748,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "Εμφάνιση επιλογών"
+msgid "Display Options"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1478,8 +1757,8 @@ msgctxt ""
"show\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Show"
-msgstr "_Εμφάνιση"
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1487,8 +1766,8 @@ msgctxt ""
"showfromft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_From"
-msgstr "Α_πό"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1496,8 +1775,8 @@ msgctxt ""
"usingft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Using field"
-msgstr "_Χρήση πεδίου"
+msgid "_Using field:"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1532,8 +1811,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "Αυτόματη εμφάνιση"
+msgid "Show Automatically"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1541,8 +1820,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hide items"
-msgstr "Απόκρυψη στοιχείων"
+msgid "Hide Items"
+msgstr ""
#: datafieldoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1550,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
"hierarchyft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hierarch_y"
-msgstr "_Ιεραρχία"
+msgid "Hierarch_y:"
+msgstr ""
#: dataform.ui
msgctxt ""
@@ -1730,8 +2009,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Source stream"
-msgstr "Ροή προέλευσης"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1766,8 +2045,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "When new data arrives"
-msgstr "Όταν φτάνουν νέα δεδομένα"
+msgid "When New Data Arrives"
+msgstr ""
#: datastreams.ui
msgctxt ""
@@ -1793,8 +2072,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Maximal amount of rows"
-msgstr "Μέγιστος αριθμός γραμμών"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1838,8 +2117,8 @@ msgctxt ""
"ContainsColumnLabels\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Co_ntains Column Labels"
-msgstr "Περιέ_χει ετικέτες στηλών"
+msgid "Co_ntains column labels"
+msgstr ""
#: definedatabaserangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1928,8 +2207,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1937,8 +2216,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Περιοχή"
+msgid "Range:"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -1946,8 +2225,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "Εμβέλεια"
+msgid "Scope:"
+msgstr ""
#: definename.ui
msgctxt ""
@@ -2153,8 +2432,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισόδου"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2162,8 +2441,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt ""
+"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2171,8 +2459,8 @@ msgctxt ""
"groupedby-columns-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Στήλες"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2180,8 +2468,8 @@ msgctxt ""
"groupedby-rows-radio\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "Γραμμές"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
#: descriptivestatisticsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2306,8 +2594,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισόδου"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2315,8 +2603,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt ""
+"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2351,8 +2648,8 @@ msgctxt ""
"smoothing-factor-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Smoothing Factor"
-msgstr "Συντελεστής εξομάλυνσης"
+msgid "Smoothing factor:"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2360,8 +2657,8 @@ msgctxt ""
"smoothing-factor-spin\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "0.05"
-msgstr "0.05"
+msgid "0,20"
+msgstr ""
#: exponentialsmoothingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2405,8 +2702,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL of _external data source"
-msgstr "_URL της εξωτερικής προέλευσης δεδομένων"
+msgid "URL of _External Data Source"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2414,8 +2711,8 @@ msgctxt ""
"reload\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Update every"
-msgstr "Εν_ημέρωση κάθε"
+msgid "_Update every:"
+msgstr ""
#: externaldata.ui
msgctxt ""
@@ -2432,8 +2729,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Available tables/ranges"
-msgstr "Δια_θέσιμοι πίνακες/περιοχές"
+msgid "_Available Tables/Ranges"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2531,8 +2828,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Series type"
-msgstr "Τύπος σειράς"
+msgid "Series Type"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2576,8 +2873,8 @@ msgctxt ""
"tuL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Time unit"
-msgstr "Μονάδα χρόνου"
+msgid "Time Unit"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2585,8 +2882,8 @@ msgctxt ""
"startL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start value"
-msgstr "_Αρχική τιμή"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2594,8 +2891,8 @@ msgctxt ""
"endL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "End _value"
-msgstr "Τελική _τιμή"
+msgid "End _value:"
+msgstr ""
#: filldlg.ui
msgctxt ""
@@ -2603,8 +2900,8 @@ msgctxt ""
"incrementL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "In_crement"
-msgstr "_Βήμα"
+msgid "In_crement:"
+msgstr ""
#: footerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2753,6 +3050,78 @@ msgstr "Ψευδής"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"oslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"osversionlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS Version"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"platformvendorlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Platform Vendor"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldevicelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Device"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldriverversionminlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencldriverversionmaxlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"listbox-delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -2870,11 +3239,101 @@ msgstr "Αυτή η επιλογή ενεργοποιεί κάποια είδη
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for a subset of operations"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_enabled_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum data size for OpenCL use"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_minimum_size_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_subset_opcodes_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_blacklist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-bad OpenCL implementations."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"opencl_whitelist_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List of known-good OpenCL implementations."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatic Selection of Platform/Device:"
-msgstr "Αυτόματη επιλογή πλατφόρμας/συσκευής:"
+msgid "Automatic selection of platform/device:"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2909,8 +3368,8 @@ msgctxt ""
"compute_units_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compute Units:"
-msgstr "Μονάδες υπολογισμού:"
+msgid "Compute units:"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2945,8 +3404,8 @@ msgctxt ""
"formulatext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formula cell"
-msgstr "Κελί _τύπου"
+msgid "_Formula cell:"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2954,8 +3413,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target _value"
-msgstr "Τιμή _προορισμού"
+msgid "Target _value:"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2963,8 +3422,8 @@ msgctxt ""
"vartext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable _cell"
-msgstr "Μεταβλητό _κελί"
+msgid "Variable _cell:"
+msgstr ""
#: goalseekdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2972,8 +3431,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3044,8 +3503,8 @@ msgctxt ""
"days\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of _days"
-msgstr "Αριθμός ημερών"
+msgid "Number of _days:"
+msgstr ""
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3053,8 +3512,8 @@ msgctxt ""
"intervals\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Intervals"
-msgstr "_Διαστήματα"
+msgid "_Intervals:"
+msgstr ""
#: groupbydate.ui
msgctxt ""
@@ -3530,8 +3989,8 @@ msgctxt ""
"charsetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Character set"
-msgstr "Σύνολο _χαρακτήρων"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3539,8 +3998,8 @@ msgctxt ""
"fieldft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Field delimiter"
-msgstr "Οριοθέτης πεδίου"
+msgid "_Field delimiter:"
+msgstr ""
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3548,8 +4007,8 @@ msgctxt ""
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text delimiter"
-msgstr "Οριοθέτης _κειμένου"
+msgid "_Text delimiter:"
+msgstr ""
#: imoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3593,8 +4052,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Field options"
-msgstr "Επιλογές πεδίου"
+msgid "Field Options"
+msgstr ""
#: insertcells.ui
msgctxt ""
@@ -3752,11 +4211,11 @@ msgstr "Από αρ_χείο"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
"insertsheet.ui\n"
-"tables-atkobject\n"
+"tables\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr "Πίνακες σε αρχείο"
+msgstr ""
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -3854,8 +4313,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3863,8 +4322,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Περιοχή"
+msgid "Range:"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3872,8 +4331,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "Εμβέλεια"
+msgid "Scope:"
+msgstr ""
#: managenamesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4052,8 +4511,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισόδου"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4061,8 +4520,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4097,8 +4565,17 @@ msgctxt ""
"interval-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Interval"
-msgstr "Διάστημα"
+msgid "Interval:"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt ""
+"movingaveragedialog.ui\n"
+"interval-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
#: movingaveragedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4124,8 +4601,8 @@ msgctxt ""
"formulasft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Τύποι"
+msgid "_Formulas:"
+msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4133,8 +4610,8 @@ msgctxt ""
"rowft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Row input cell"
-msgstr "Κελί εισαγωγής _γραμμής"
+msgid "_Row input cell:"
+msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4142,8 +4619,8 @@ msgctxt ""
"colft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Column input cell"
-msgstr "Κελί εισαγωγής _στήλης"
+msgid "_Column input cell:"
+msgstr ""
#: multipleoperationsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4151,8 +4628,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις"
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4277,8 +4754,8 @@ msgctxt ""
"precft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Decimal places"
-msgstr "_Δεκαδικές θέσεις"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4304,8 +4781,8 @@ msgctxt ""
"stepsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Steps"
-msgstr "_Βήματα"
+msgid "_Steps:"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4313,8 +4790,8 @@ msgctxt ""
"minchangeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Minimum Change"
-msgstr "Ελά_χιστη αλλαγή"
+msgid "_Minimum change:"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4322,8 +4799,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Iterative references"
-msgstr "Επαναληπτικές παραπομπές"
+msgid "Iterative References"
+msgstr ""
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -4394,8 +4871,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chan_ges"
-msgstr "Αλλα_γές"
+msgid "Chan_ges:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4403,8 +4880,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Deletions"
-msgstr "_Διαγραφές"
+msgid "_Deletions:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4412,8 +4889,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Insertions"
-msgstr "Ει_σαγωγές"
+msgid "_Insertions:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4421,8 +4898,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Moved entries"
-msgstr "_Μετακινημένες εγγραφές"
+msgid "_Moved entries:"
+msgstr ""
#: optchangespage.ui
msgctxt ""
@@ -4430,8 +4907,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Colors for changes"
-msgstr "Χρώματα για αλλαγές"
+msgid "Colors for Changes"
+msgstr ""
#: optcompatibilitypage.ui
msgctxt ""
@@ -4466,8 +4943,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key bindings"
-msgstr "Συνδυασμοί πλήκτρων"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr ""
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4475,8 +4952,8 @@ msgctxt ""
"textsheetsnumber\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Number of worksheets in new document"
-msgstr "_Αριθμός φύλλων εργασίας στο νέο έγγραφο"
+msgid "_Number of worksheets in new document:"
+msgstr ""
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4484,8 +4961,8 @@ msgctxt ""
"textsheetprefix\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Prefix name for new worksheet"
-msgstr "Όνομα προ_θέματος για νέο φύλλο εργασίας"
+msgid "_Prefix name for new worksheet:"
+msgstr ""
#: optdefaultpage.ui
msgctxt ""
@@ -4544,20 +5021,20 @@ msgstr "Φύλλα"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"formulasyntaxlabel\n"
+"englishfuncname\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formula _syntax:"
-msgstr "_Σύνταξη τύπου:"
+msgid "Use English function names"
+msgstr "Χρήση αγγλικών ονομάτων συναρτήσεων"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"englishfuncname\n"
+"formulasyntaxlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use English function names"
-msgstr "Χρήση αγγλικών ονομάτων συναρτήσεων"
+msgid "Formula _syntax:"
+msgstr "_Σύνταξη τύπου:"
#: optformula.ui
msgctxt ""
@@ -4565,170 +5042,170 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formula options"
-msgstr "Επιλογές τύπου"
+msgid "Formula Options"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calcdefault\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgid "Excel 2007 and newer:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"calccustom\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμοσμένο"
+msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"details\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Details..."
-msgstr "Λεπτομέρειες..."
+"ooxmlrecalc\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Να επανυπολογίζεται πάντα"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr "Λεπτομερείς ρυθμίσεις υπολογισμού"
+"ooxmlrecalc\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Να μην επανυπολογίζεται ποτέ"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Function"
-msgstr "_Συνάρτηση"
+"ooxmlrecalc\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Προτροπή χρήστη"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array co_lumn"
-msgstr "Σ_τήλη πίνακα"
+"odfrecalc\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr "Να επανυπολογίζεται πάντα"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array _row"
-msgstr "Γ_ραμμή πίνακα"
+"odfrecalc\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr "Να μην επανυπολογίζεται ποτέ"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rese_t"
-msgstr "Επανα_φορά"
+"odfrecalc\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Prompt user"
+msgstr "Προτροπή χρήστη"
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label3\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "Διαχωριστικά"
+msgid "Recalculation on File Load"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label9\n"
+"calcdefault\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Excel 2007 and newer"
-msgstr "Excel 2007 και νεότερα"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label10\n"
+"calccustom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-msgstr "Υπολογιστικό φύλλο ODF (μη αποθηκευμένο από το %PRODUCTNAME)"
+msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr "Να επανυπολογίζεται πάντα"
+"details\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details…"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr "Να μην επανυπολογίζεται ποτέ"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr "Προτροπή χρήστη"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr "Να επανυπολογίζεται πάντα"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr "Να μην επανυπολογίζεται ποτέ"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Array _row:"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr "Προτροπή χρήστη"
+"reset\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr ""
#: optformula.ui
msgctxt ""
"optformula.ui\n"
-"label4\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Recalculation on file load"
-msgstr "Επανυπολογισμός με τη φόρτωση αρχείου"
+msgid "Separators"
+msgstr "Διαχωριστικά"
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4745,8 +5222,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
+msgid "Add:"
+msgstr ""
#: optimalcolwidthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4772,8 +5249,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Προσθήκη"
+msgid "Add:"
+msgstr ""
#: optimalrowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5093,6 +5570,60 @@ msgstr "Ειδική επικόλληση"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_only\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_only\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_formats\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_values_formats\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_transpose\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_transpose\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
"paste_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5294,8 +5825,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shift cells"
-msgstr "Μετακίνηση κελιών"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr ""
#: pivotfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5456,8 +5987,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Κριτήρια φίλτρου"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
#: pivotfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5573,8 +6104,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Drag the items into the desired position"
-msgstr "Μεταφορά των στοιχείων στην επιθυμητή θέση"
+msgid "Drag the Items into the Desired Position"
+msgstr ""
#: pivottablelayoutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5762,8 +6293,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "Περιοχή εκτύπωσης"
+msgid "Print Range"
+msgstr ""
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5789,8 +6320,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Rows to repeat"
-msgstr "Επαναλαμβανόμενες γραμμές"
+msgid "Rows to Repeat"
+msgstr ""
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5816,17 +6347,17 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns to repeat"
-msgstr "Επαναλαμβανόμενες στήλες"
+msgid "Columns to Repeat"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
-"includeemptypages\n"
+"suppressemptypages\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "Συμπερίληψη εξόδων των κενών σελίδων"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -5861,8 +6392,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Password"
-msgstr "Κ_ωδικός πρόσβασης"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5870,8 +6401,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Confirm"
-msgstr "Επι_βεβαίωση"
+msgid "_Confirm:"
+msgstr ""
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -5933,26 +6464,26 @@ msgctxt ""
"cell-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cell Range"
-msgstr "Περιοχή κελιών"
+msgid "Cell range:"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-label\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Διανομή"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"seed-label\n"
+"distribution-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Seed"
-msgstr "Σπορά"
+msgid "Distribution:"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5975,11 +6506,29 @@ msgstr "..."
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
"randomnumbergenerator.ui\n"
-"parameters-section-label\n"
+"parameter1-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0,0000"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"parameter2-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1,0000"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Παράμετροι"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5987,8 +6536,17 @@ msgctxt ""
"enable-seed-check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Custom Seed"
-msgstr "Ενεργοποίηση προσαρμοσμένης σποράς"
+msgid "Enable custom seed"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"seed-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Seed:"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -5996,8 +6554,8 @@ msgctxt ""
"enable-rounding-check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable Rounding"
-msgstr "Ενεργοποίηση στρογγυλοποίησης"
+msgid "Enable rounding"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6005,8 +6563,26 @@ msgctxt ""
"decimal-places-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Decimal Places"
-msgstr "Δεκαδικές θέσεις"
+msgid "Decimal places:"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"decimal-places-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt ""
+"randomnumbergenerator.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
#: randomnumbergenerator.ui
msgctxt ""
@@ -6089,6 +6665,60 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Αρνητική διωνυμική"
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"RetypePass\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"descLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"docStatusLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status unknown"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"retypeDocButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Re-type"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document protection"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sheet protection"
+msgstr ""
+
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
"retypepassworddialog.ui\n"
@@ -6113,8 +6743,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pa_ssword"
-msgstr "Κω_δικός πρόσβασης"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6122,8 +6752,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confi_rm"
-msgstr "Επι_βεβαίωση"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6131,8 +6761,8 @@ msgctxt ""
"mustmatch\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New password must match the original password."
-msgstr "Ο νέος κωδικός πρόσβασης πρέπει να ταιριάζει με τον πρωτότυπο κωδικό πρόσβασης."
+msgid "New password must match the original password"
+msgstr ""
#: retypepassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -6140,8 +6770,8 @@ msgctxt ""
"removepassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr "Να αφαιρεθεί ο κωδικός πρόσβασης Από αυτό το προστατευμένο στοιχείο."
+msgid "Remove password from this protected item"
+msgstr ""
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6194,8 +6824,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: rowheightdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6221,8 +6851,8 @@ msgctxt ""
"input-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input Range"
-msgstr "Περιοχή εισόδου"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6230,8 +6860,26 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα στο"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
+"sample-size-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6239,8 +6887,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sample Size"
-msgstr "Μέγεθος δείγματος"
+msgid "Sample size:"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6263,11 +6911,20 @@ msgstr "Περιοδικό"
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
+"period-spin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt ""
+"samplingdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Period"
-msgstr "Περίοδος"
+msgid "Period:"
+msgstr ""
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6293,8 +6950,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name of scenario"
-msgstr "Όνομα σεναρίου"
+msgid "Name of Scenario"
+msgstr ""
#: scenariodialog.ui
msgctxt ""
@@ -6392,8 +7049,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Measurement _unit"
-msgstr "_Μονάδα μέτρησης"
+msgid "Measurement _unit:"
+msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6401,8 +7058,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Tab stops"
-msgstr "Στάσεις _στηλοθέτη"
+msgid "_Tab stops:"
+msgstr ""
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -6488,33 +7145,6 @@ msgstr "Επέκταση των πα_ραπομπών κατά την εισαγ
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
-"markhdrcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr "Επισήμανση των επι_λογών στις κεφαλίδες γραμμών/στηλών"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"textfmtcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "Χρήση μετρικών εκτυπωτή για μορφοποίηση του κειμένου"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"replwarncb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr "Εμφάνιση προει_δοποίησης αντικατάστασης σε επικόλληση δεδομένων"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
"alignlb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -6569,11 +7199,47 @@ msgstr "Χρήση της παλιάς συμπεριφοράς μετακίνη
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
+"replwarncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
+msgstr "Εμφάνιση προει_δοποίησης αντικατάστασης σε επικόλληση δεδομένων"
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"textfmtcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr "Χρήση μετρικών εκτυπωτή για μορφοποίηση του κειμένου"
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"markhdrcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
+msgstr "Επισήμανση των επι_λογών στις κεφαλίδες γραμμών/στηλών"
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
+"sortrefupdatecb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update references when sorting range of cells"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"scgeneralpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις εισόδου"
+msgid "Input Settings"
+msgstr ""
#: searchresults.ui
msgctxt ""
@@ -6599,8 +7265,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Database"
-msgstr "_Βάση δεδομένων"
+msgid "_Database:"
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6608,8 +7274,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Data so_urce"
-msgstr "Πρ_οέλευση βάσης δεδομένων"
+msgid "Data so_urce:"
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6617,8 +7283,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Τύπος"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: selectdatasource.ui
msgctxt ""
@@ -6707,8 +7373,8 @@ msgctxt ""
"namedrange\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Named range"
-msgstr "_Επώνυμη περιοχή"
+msgid "_Named range:"
+msgstr ""
#: selectsource.ui
msgctxt ""
@@ -6887,8 +7553,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Χρήστες που έχουν τώρα πρόσβαση σε αυτό το υπολογιστικό φύλλο"
+msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6923,8 +7589,8 @@ msgctxt ""
"labelPageOrder\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page order"
-msgstr "Ταξινόμηση σελίδων"
+msgid "Page Order"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -6959,8 +7625,8 @@ msgctxt ""
"checkBTN_OBJECTS\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Objects/Image"
-msgstr "Α_ντικείμενα/Εικόνα"
+msgid "_Objects/Images"
+msgstr ""
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -7130,8 +7796,26 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Filter settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις φίλτρου"
+msgid "Filter Settings"
+msgstr ""
+
+#: showdetaildialog.ui
+msgctxt ""
+"showdetaildialog.ui\n"
+"ShowDetail\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+#: showdetaildialog.ui
+msgctxt ""
+"showdetaildialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
+msgstr ""
#: showsheetdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7148,8 +7832,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Κρυφά φύλλα"
+msgid "Hidden Sheets"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7211,8 +7895,8 @@ msgctxt ""
"mergecells\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Συγχώνευση κελιών"
+msgid "Merge cells"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7274,8 +7958,8 @@ msgctxt ""
"verticallystacked\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Vertically Stacked"
-msgstr "Συσσωρευμένα κάθετα"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
@@ -7679,8 +8363,8 @@ msgctxt ""
"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Περιοχή"
+msgid "Area:"
+msgstr ""
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8048,8 +8732,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Περιοριστικές συνθήκες"
+msgid "Limiting Conditions"
+msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8066,8 +8750,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Solver engine"
-msgstr "Μηχανή επίλυσης"
+msgid "Solver engine:"
+msgstr ""
#: solveroptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8219,8 +8903,8 @@ msgctxt ""
"sortft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort key "
-msgstr "Κλειδί ταξινόμησης "
+msgid "Sort Key "
+msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -8858,8 +9542,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Κριτήρια φίλτρου"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr ""
#: standardfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9236,8 +9920,8 @@ msgctxt ""
"textcharset\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ch_aracter set"
-msgstr "Σύ_νολο χαρακτήρων"
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9245,8 +9929,8 @@ msgctxt ""
"textlanguage\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "Γ_λώσσα"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9254,8 +9938,8 @@ msgctxt ""
"textfromrow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "From ro_w"
-msgstr "Από γραμ_μή"
+msgid "From ro_w:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9344,8 +10028,8 @@ msgctxt ""
"texttextdelimiter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Te_xt delimiter"
-msgstr "Οριοθέτης _κειμένου"
+msgid "Te_xt delimiter:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9353,8 +10037,8 @@ msgctxt ""
"separatoroptions\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator options"
-msgstr "Επιλογές διαχωριστικού"
+msgid "Separator Options"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9380,8 +10064,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Other options"
-msgstr "Άλλες επιλογές"
+msgid "Other Options"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9389,8 +10073,8 @@ msgctxt ""
"textcolumntype\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column t_ype"
-msgstr "Τύπος σ_τήλης"
+msgid "Column t_ype:"
+msgstr ""
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -9425,8 +10109,8 @@ msgctxt ""
"custom\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμοσμένο"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9443,8 +10127,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr "Επιλογή της γλώσσας που θα χρησιμοποιηθεί για εισαγωγή"
+msgid "Select the Language to Use for Import"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9452,8 +10136,8 @@ msgctxt ""
"convertdata\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr "Εντοπισμός ειδικών αριθμών (όπως ημερομηνίες)."
+msgid "Detect special numbers (such as dates)"
+msgstr ""
#: textimportoptions.ui
msgctxt ""
@@ -9659,8 +10343,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visual aids"
-msgstr "Οπτική βοήθεια"
+msgid "Visual Aids"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9668,8 +10352,8 @@ msgctxt ""
"objgrf_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ob_jects/Image:"
-msgstr "Α_ντικείμενα/Εικόνα:"
+msgid "Ob_jects/Images:"
+msgstr ""
#: tpviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9776,8 +10460,8 @@ msgctxt ""
"variable1-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable 1 Range"
-msgstr "Εύρος μεταβλητής 1"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9785,8 +10469,8 @@ msgctxt ""
"variable2-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Variable 2 Range"
-msgstr "Εύρος μεταβλητής 2"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9794,8 +10478,17 @@ msgctxt ""
"output-range-label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Αποτελέσματα σε"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
#: ttestdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9866,8 +10559,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Allow"
-msgstr "Να επ_ιτρέπεται"
+msgid "_Allow:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9875,8 +10568,8 @@ msgctxt ""
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Data"
-msgstr "_Δεδομένα"
+msgid "_Data:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9884,8 +10577,8 @@ msgctxt ""
"minft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Minimum"
-msgstr "Ε_λάχιστο"
+msgid "_Minimum:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -9893,8 +10586,8 @@ msgctxt ""
"maxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ma_ximum"
-msgstr "Μέ_γιστο"
+msgid "Ma_ximum:"
+msgstr ""
#: validationcriteriapage.ui
msgctxt ""
@@ -10181,8 +10874,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Αρχείο προέλευσης"
+msgid "Source File"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10190,8 +10883,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Mapped cell"
-msgstr "Αντιστοιχισμένο κελί"
+msgid "Mapped cell:"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10199,8 +10892,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Map to document"
-msgstr "Απεικόνιση στο έγγραφο"
+msgid "Map to Document"
+msgstr ""
#: xmlsourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10210,3 +10903,66 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "_Import"
msgstr "Ε_ισαγωγή"
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"variable1-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"variable2-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ztestdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/scp2/source/ooo.po b/source/el/scp2/source/ooo.po
index 0f9a4155f3e..41eaa10b372 100644
--- a/source/el/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/el/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -763,18 +763,18 @@ msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής βοήθειας στο %P
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Καταλανικά (Βαλένθια)"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση καταλανικής (Βαλένθια) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1067,18 +1067,18 @@ msgstr "Εγκατάσταση γαλικιακής βοήθειας στο %PRO
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
+"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Σερβικά (λατινικά)"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n"
+"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Εγκατάσταση σερβικής (με λατινικά) βοήθειας στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -4501,8 +4501,8 @@ msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n"
"LngText.text"
-msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
-msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων του %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Configuration File"
+msgstr ""
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sd/source/core.po b/source/el/sd/source/core.po
index f5dc679c603..af196ef48bc 100644
--- a/source/el/sd/source/core.po
+++ b/source/el/sd/source/core.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369742187.0\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369742187.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -767,3 +767,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
msgstr "Εισαγωγή PIN:"
+
+#: glob.src
+msgctxt ""
+"glob.src\n"
+"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
+"string.text"
+msgid "Remove client authorisation"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sd/source/ui/app.po b/source/el/sd/source/ui/app.po
index 7c6cc72917f..ecb5a32f454 100644
--- a/source/el/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/el/sd/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -155,42 +155,6 @@ msgstr "~Κατανομή..."
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DRAWINGMODE\n"
-"SID_DRAWINGMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Drawing View"
-msgstr "Προβολή σχε~δίασης"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_OUTLINEMODE\n"
-"SID_OUTLINEMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Outline View"
-msgstr "Προβολή διά~ρθρωσης"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_DIAMODE\n"
-"SID_DIAMODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Slide Sorter"
-msgstr "Τα~ξινόμηση διαφανειών"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_PRESENTATION\n"
-"SID_PRESENTATION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Slide Sho~w"
-msgstr "~Παρουσίαση οθόνης"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CAPTUREPOINT\n"
"SID_CAPTUREPOINT\n"
"menuitem.text"
@@ -275,8 +239,8 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
"SID_SELECT_BACKGROUND\n"
"menuitem.text"
-msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "Ορισμός εικόνας παρασκηνίου για διαφάνεια..."
+msgid "Set Background Image for Slide ..."
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1058,17 +1022,8 @@ msgctxt ""
"MN_CROP\n"
"SID_ATTR_GRAF_CROP\n"
"menuitem.text"
-msgid "Crop Picture..."
-msgstr "Περικοπή εικόνας..."
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
-"MN_NAVIGATOR\n"
-"SID_NAVIGATOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Na~vigator"
-msgstr "~Περιήγηση"
+msgid "Crop Image..."
+msgstr ""
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -1181,6 +1136,15 @@ msgstr "Σταθερά κάθ~ετα κάτω"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n"
+"SID_RULER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Display ~Ruler"
+msgstr ""
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GRID_VISIBLE\n"
"SID_GRID_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
@@ -1298,6 +1262,24 @@ msgstr "Επεξεργασία τεχνοτροπίας..."
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Hide Last Level"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n"
+"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Show Next Level"
+msgstr ""
+
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n"
"SID_FORMAT_TABLE_DLG\n"
"menuitem.text"
@@ -1872,14 +1854,6 @@ msgstr "Εργαλειοθήκη σχεδίασης"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Toolbar/Image"
-msgstr "Σχεδίαση εργαλειοθήκης/εικόνας"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Slide Bar"
@@ -1920,14 +1894,6 @@ msgstr "Γραμμή επιλογών"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Options Bar/Image"
-msgstr "Επιλογές γραμμής/εικόνας"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Presentation"
@@ -1968,14 +1934,6 @@ msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Object Bar/Draw"
-msgstr "Γραμμή αντικειμένων κειμένου/Σχεδίαση"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_NULL\n"
"string.text"
msgid "None"
@@ -2522,8 +2480,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_WAV_FILE\n"
"string.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Ήχος"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2623,11 +2581,10 @@ msgctxt ""
"STR_SCALE_OBJECTS\n"
"string.text"
msgid ""
-"The format of the new pages will be adapted.\n"
-"Do you want to adapt the objects, too?"
+"The page size of the target document is different than the source document.\n"
+"\n"
+"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
msgstr ""
-"Η μορφή των νέων σελίδων θα προσαρμοστεί.\n"
-"Θέλετε να γίνει προσαρμογή και των αντικειμένων, επίσης;"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -2994,8 +2951,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
"string.text"
-msgid "Play sound"
-msgstr "Αναπαραγωγή ήχου"
+msgid "Play audio"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3050,8 +3007,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
"string.text"
-msgid "Sound"
-msgstr "Ήχος"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -3712,10 +3669,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid ""
"The file %\n"
-"is not a valid sound file !"
+"is not a valid audio file !"
msgstr ""
-"Το αρχείο %\n"
-"δεν είναι έγκυρο αρχείο ήχου !"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4130,8 +4085,8 @@ msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_INSERT_MOVIE\n"
"string.text"
-msgid "Insert Movie"
-msgstr "Εισαγωγή ταινίας"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4176,14 +4131,6 @@ msgstr "Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολή
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "Γραμμή συναρτήσεων (λειτουργία προβολής)"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Media Playback"
diff --git a/source/el/sd/source/ui/dlg.po b/source/el/sd/source/ui/dlg.po
index 0b0ba3b9522..40e04eb977b 100644
--- a/source/el/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/el/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -472,320 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Κίνηση"
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Previe~w"
-msgstr "Προεπισκόπ~ηση"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_STARTWITH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Do not show this wizard again"
-msgstr "Να μην εμφα~νιστεί ξανά αυτός ο οδηγός"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE1_ARTGROUP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_EMPTY\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Empty presentation"
-msgstr "Κ~ενή παρουσίαση"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_TEMPLATE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From template"
-msgstr "Α~πό πρότυπο"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE1_OPEN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~pen existing presentation"
-msgstr "Ά~νοιγμα υπάρχουσας παρουσίασης"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE2_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Select a slide design"
-msgstr "Επι~λογή ενός σχεδίου διαφάνειας"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select an output medium"
-msgstr "Επιλέξτε ένα μέσο εξόδου"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM5\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Original"
-msgstr "Αρ~χικό"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sc~reen"
-msgstr "Ο~θόνη"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sli~de"
-msgstr "Δια~φάνεια"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM3\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "O~verhead sheet"
-msgstr "Φύλλο διαφά~νειας"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM4\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "P~aper"
-msgstr "~Χαρτί"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE2_MEDIUM6\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "W~idescreen"
-msgstr "Π~λατιά οθόνη"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE3_EFFECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select a slide transition"
-msgstr "Επιλογή μετάπτωσης διαφανειών"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_EFFECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Effect"
-msgstr "~Εφέ"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_SPEED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Speed"
-msgstr "~Ταχύτητα"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE3_PRESTYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the presentation type"
-msgstr "Επιλέξτε τον τύπο της παρουσίασης"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE3_LIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Προεπιλογή"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"RB_PAGE3_KIOSK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Αυτόματα"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_TIME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "D~uration of page"
-msgstr "Δ~ιάρκεια σελίδας"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE3_BREAK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Du~ration of pause"
-msgstr "Δ~ιάρκεια παύσης"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PAGE3_LOGO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sh~ow logo"
-msgstr "Εμφάνιση ~λογότυπου"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FL_PAGE4_PERSONAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr "Εκφράστε τις βασικές σας ιδέες"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr "Ποιο είναι το όνομά σας ή το όνομα της εταιρίας σας;"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr "Ποιο είναι το θέμα της παρουσίασής σας;"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr "Περισσότερες ιδέες για παρουσίαση;"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"FT_PAGE5_PAGELIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ch~oose your pages"
-msgstr "Επι~λέξτε τις σελίδες σας"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"CB_PAGE5_SUMMARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~reate summary"
-msgstr "Δ~ημιουργία σύνοψης"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_LAST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< ~Πίσω"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "Επόμε~νο >>"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"BUT_FINISH\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "~Δημιουργία"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"STR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "Άν~οιγμα"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"STR_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Create"
-msgstr "~Δημιουργία"
-
-#: dlgass.src
-msgctxt ""
-"dlgass.src\n"
-"DLG_ASS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Presentation Wizard"
-msgstr "Οδηγός παρουσίασης"
-
#: navigatr.src
msgctxt ""
"navigatr.src\n"
diff --git a/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 9efb7c84562..47f2f8be947 100644
--- a/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/el/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:44+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "Τύπος αρίθμησης"
+msgid "Numbering Type"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -140,8 +140,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of _copies"
-msgstr "Αριθμός αντι_γράφων"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -158,8 +158,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr "Άξονας _X"
+msgid "_X axis:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,8 +167,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr "Άξονας _Υ"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -176,8 +176,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Angle"
-msgstr "_Γωνία"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -194,8 +194,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -203,8 +203,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start"
-msgstr "Έναρ_ξη"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -230,8 +230,8 @@ msgctxt ""
"endlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_End"
-msgstr "Τέ_λος"
+msgid "_End:"
+msgstr ""
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -275,8 +275,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Increments"
-msgstr "Βήματα"
+msgid "Increments:"
+msgstr ""
#: crossfadedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,8 +302,8 @@ msgctxt ""
"xlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_X"
-msgstr "_Χ"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -311,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"ylabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "_Κίτρινο"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
@@ -572,8 +572,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "Τύπος αρίθμησης"
+msgid "Numbering Type"
+msgstr ""
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,8 +734,8 @@ msgctxt ""
"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_tart with"
-msgstr "Έ_ναρξη με"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr ""
#: paranumberingtab.ui
msgctxt ""
@@ -743,8 +743,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph numbering"
-msgstr "Αρίθμηση παραγράφου"
+msgid "Paragraph Numbering"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -878,8 +878,8 @@ msgctxt ""
"QueryUnlinkImageDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "Θέλετε να αποσυνδέσετε την εικόνα για να την επεξεργαστείτε;"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -896,8 +896,8 @@ msgctxt ""
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Header Row"
-msgstr "Γραμμή _κεφαλίδας"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,8 +905,8 @@ msgctxt ""
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tot_al Row"
-msgstr "Σ_υνολική γραμμή"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,8 +914,8 @@ msgctxt ""
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Banded Rows"
-msgstr "Γραμμές με _ζώνες"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -923,8 +923,8 @@ msgctxt ""
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fi_rst Column"
-msgstr "Π_ρώτη στήλη"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,8 +932,8 @@ msgctxt ""
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Last Column"
-msgstr "_Τελευταία στήλη"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,8 +941,8 @@ msgctxt ""
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr "Στήλης με ζώ_νες"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -956,6 +956,15 @@ msgstr "Μετατροπή σε πολύγωνο"
#: vectorize.ui
msgctxt ""
"vectorize.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
+
+#: vectorize.ui
+msgctxt ""
+"vectorize.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -986,26 +995,8 @@ msgctxt ""
"fillholes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Fill holes:"
-msgstr "_Γέμισμα οπών:"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+msgid "_Fill holes"
+msgstr ""
#: vectorize.ui
msgctxt ""
@@ -1024,12 +1015,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Διανυσματική εικόνα:"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "Πρόοδος"
diff --git a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 69a2770af09..3f1c448b3b8 100644
--- a/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/el/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -17,6 +17,321 @@ msgstr ""
"X-Project-Style: openoffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402555344.000000\n"
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"Assistent\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Presentation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"lastPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<< _Back"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"nextPage1Button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Next >>"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"nextPage2Button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Next >>"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"finishButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"emptyRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Empty presentation"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"templateRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From template"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"openRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_pen existing presentation"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"openButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"typeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"layout2Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Select a Slide Design"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium5Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Original"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium3Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_verhead sheet"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium4Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_aper"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium1Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sc_reen"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium2Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sli_de"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"medium6Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "W_idescreen"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"outTypesLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select an Output Medium"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"effectLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Effect:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"speedLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Speed:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"page3EffectLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Slide Transition"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"liveRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"kioskRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"breakLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Du_ration of pause:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"presTimeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "D_uration of page:"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"logoCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_ow logo"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"presTypeLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the Presentation Type"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"pageListLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ch_oose your pages"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"summaryCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_reate summary"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"previewCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Previe_w"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"startWithCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Do not show this wizard again"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askNameLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What is _your name or the name of your company?"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askTopicLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "What is _the subject of your presentation?"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"askInfoLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Further ideas to be presented?"
+msgstr ""
+
+#: assistentdialog.ui
+msgctxt ""
+"assistentdialog.ui\n"
+"personalLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Describe Your Basic Ideas"
+msgstr ""
+
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
"customanimationcreatedialog.ui\n"
@@ -329,8 +644,8 @@ msgctxt ""
"start_effect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Start"
-msgstr "Έ_ναρξη"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -338,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"effect_property\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Direction"
-msgstr "_Κατεύθυνση"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -347,8 +662,8 @@ msgctxt ""
"effect_speed\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sp_eed"
-msgstr "Τα_χύτητα"
+msgid "Sp_eed:"
+msgstr ""
#: customanimationspanel.ui
msgctxt ""
@@ -590,8 +905,8 @@ msgctxt ""
"rb_interactive\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start _effect on click of"
-msgstr "Έναρξη ε_φέ με το πάτημα του"
+msgid "Start _effect on click of:"
+msgstr ""
#: customanimationtimingtab.ui
msgctxt ""
@@ -635,8 +950,8 @@ msgctxt ""
"usecustomshows\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Use Custom Slide Show"
-msgstr "Χρήση προσαρμοσμέν_ης παρουσίασης διαφάνειας"
+msgid "_Use custom slide show"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -662,8 +977,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Existing slides"
-msgstr "_Υπάρχουσες διαφάνειες"
+msgid "_Existing slides:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -671,8 +986,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Selected slides"
-msgstr "_Επιλεγμένες διαφάνειες"
+msgid "_Selected slides:"
+msgstr ""
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -725,8 +1040,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Field type"
-msgstr "Τύπος πεδίου"
+msgid "Field Type"
+msgstr ""
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -734,8 +1049,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Γλώσσα"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
#: dlgfield.ui
msgctxt ""
@@ -749,6 +1064,15 @@ msgstr "Μ_ορφή"
#: headerfooterdialog.ui
msgctxt ""
"headerfooterdialog.ui\n"
+"HeaderFooterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Header and Footer"
+msgstr ""
+
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt ""
+"headerfooterdialog.ui\n"
"apply_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -824,8 +1148,8 @@ msgctxt ""
"language_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "_Γλώσσα"
+msgid "_Language:"
+msgstr ""
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -833,8 +1157,8 @@ msgctxt ""
"language_label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Format"
-msgstr "_Μορφή"
+msgid "_Format:"
+msgstr ""
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -869,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"include_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Include on slide"
-msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται στη διαφάνεια"
+msgid "Include on Slide"
+msgstr ""
#: headerfootertab.ui
msgctxt ""
@@ -950,8 +1274,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Action at mouse click"
-msgstr "Ενέργεια με το πάτημα του ποντικιού"
+msgid "Action at mouse click:"
+msgstr ""
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,8 +1283,8 @@ msgctxt ""
"fttree\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target"
-msgstr "Προορισμός"
+msgid "Target:"
+msgstr ""
#: interactionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,8 +1409,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text objects"
-msgstr "Αντικείμενα κειμένου"
+msgid "Text Objects"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,8 +1427,8 @@ msgctxt ""
"newdoclbl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New document"
-msgstr "Νέο έγγραφο"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unit of _measurement"
-msgstr "_Μονάδα μέτρησης"
+msgid "Unit of _measurement:"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,8 +1454,8 @@ msgctxt ""
"tapstoplabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ta_b stops"
-msgstr "Στάσεις σ_τηλοθετών"
+msgid "Ta_b stops:"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1202,8 +1526,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Drawing scale"
-msgstr "Κλίμακα σ_χεδιασμού"
+msgid "_Drawing scale:"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1211,8 +1535,8 @@ msgctxt ""
"widthlbl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _width"
-msgstr "_Πλάτος σελίδας"
+msgid "Page _width:"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1220,8 +1544,8 @@ msgctxt ""
"heightlbl\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page _height"
-msgstr "Ύ_ψος σελίδας"
+msgid "Page _height:"
+msgstr ""
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,8 +1670,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "Διάταξη διαφάνειας"
+msgid "Slide layout:"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1355,8 +1679,8 @@ msgctxt ""
"asr_check\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr "Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr ""
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -1427,8 +1751,8 @@ msgctxt ""
"customslideshow\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr "_Προσαρμοσμένη εμφάνιση διαφάνειας:"
+msgid "_Custom slide show:"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,8 +1814,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Multiple displays"
-msgstr "Πολλαπλές οθόνες"
+msgid "Multiple Displays"
+msgstr ""
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1859,8 +2183,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page options"
-msgstr "Επιλογές σελίδας"
+msgid "Page Options"
+msgstr ""
#: prntopts.ui
msgctxt ""
@@ -1943,6 +2267,528 @@ msgctxt ""
msgid "Quality"
msgstr "Ποιότητα"
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"PublishingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "HTML Export"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"newDesignRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New _design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"oldDesignRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"delDesingButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Selected Design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"descLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select an existing design or create a new one"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"assignLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Design"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"ASPRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Active Server Pages (ASP)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"perlRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"indexTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL for listeners:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"URLTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL for _presentation:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"CGITxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL for _Perl scripts:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"webCastLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Webcast"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"chgDefaultRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_As stated in document"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"chgAutoRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"durationTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Slide view time:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"endlessCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Endless"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"kioskLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advance Slides"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"contentCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create title page"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"notesCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show notes"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"htmlOptionsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"webCastRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_WebCast"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"kioskRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"singleDocumentRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single-document HTML"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"framesRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Standard HTML with _frames"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"standardRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Standard H_TML format"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"publicationLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Publication Type"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"pngRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_PNG"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"gifRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_GIF"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"jpgRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_JPG"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"qualityTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quality:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"saveImgAsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Images As"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"resolution1Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"resolution2Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"resolution3Radiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"monitorResolutionLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"sldSoundCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export sounds when slide advances"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"hiddenSlidesCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export _hidden slides"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"effectsLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Effects"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"authorTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Author:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"emailTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"wwwTxtLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Your hom_epage:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"addInformLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Additional _information:"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"downloadCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Link to a copy of the _original presentation"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"infTitlePageLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Information for the Title Page"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"textOnlyCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"buttonStyleLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Button Style"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"docColorsRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply color scheme from document"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"defaultRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _browser colors"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"userRadiobutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use custom color scheme"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"vLinkButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Visited Link"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"aLinkButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Active Li_nk"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"linkButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hyper_link"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"textButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"backButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bac_kground"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"selectColorLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"lastPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<< Back"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"nextPageButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ne_xt >>"
+msgstr ""
+
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt ""
+"publishingdialog.ui\n"
+"finishButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Create"
+msgstr ""
+
#: remotedialog.ui
msgctxt ""
"remotedialog.ui\n"
@@ -1952,6 +2798,15 @@ msgctxt ""
msgid "Impress Remote"
msgstr "Απομακρυσμένο Impress"
+#: remotedialog.ui
+msgctxt ""
+"remotedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
"sdviewpage.ui\n"
@@ -1976,8 +2831,8 @@ msgctxt ""
"handlesbezier\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_All control points in Bezier editor"
-msgstr "Ό_λα τα σημεία ελέγχου σε επεξεργαστή Μπεζιέ"
+msgid "_All control points in Bézier editor"
+msgstr ""
#: sdviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2030,8 +2885,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select a slide design"
-msgstr "Επιλέξτε ένα σχέδιο διαφάνειας"
+msgid "Select a Slide Design"
+msgstr ""
#: slidedesigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2048,8 +2903,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Apply to selected slides"
-msgstr "Εφαρμογή στις επιλεγμένες διαφάνειες"
+msgid "Apply to Selected Slides"
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2102,8 +2957,8 @@ msgctxt ""
"sound_list\n"
"0\n"
"stringlist.text"
-msgid "No Sound"
-msgstr "Χωρίς ήχο"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2111,8 +2966,8 @@ msgctxt ""
"sound_list\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "Stop Previous Sound"
-msgstr "Διακοπή προηγούμενου ήχου"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2120,8 +2975,8 @@ msgctxt ""
"sound_list\n"
"2\n"
"stringlist.text"
-msgid "Other Sound..."
-msgstr "Άλλος ήχος..."
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2138,8 +2993,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify transition"
-msgstr "Τροποποίηση μετάπτωσης"
+msgid "Modify Transition"
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2156,8 +3011,8 @@ msgctxt ""
"rb_auto_after\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Automatically after"
-msgstr "Αυτόματα μετά"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2165,8 +3020,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Advance slide"
-msgstr "Προώθηση διαφάνειας"
+msgid "Advance Slide"
+msgstr ""
#: slidetransitionspanel.ui
msgctxt ""
@@ -2210,8 +3065,8 @@ msgctxt ""
"UseFirstRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Header Row"
-msgstr "Γραμμή _κεφαλίδας"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2219,8 +3074,8 @@ msgctxt ""
"UseLastRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tot_al Row"
-msgstr "Σ_υνολική γραμμή"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2228,8 +3083,8 @@ msgctxt ""
"UseBandingRowStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Banded Rows"
-msgstr "Γραμμές με _ζώνες"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2237,8 +3092,8 @@ msgctxt ""
"UseFirstColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fi_rst Column"
-msgstr "Π_ρώτη στήλη"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2246,8 +3101,8 @@ msgctxt ""
"UseLastColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Last Column"
-msgstr "_Τελευταία στήλη"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
#: tabledesignpanel.ui
msgctxt ""
@@ -2255,8 +3110,8 @@ msgctxt ""
"UseBandingColumnStyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ba_nded Columns"
-msgstr "Στήλης με ζώ_νες"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -2336,8 +3191,8 @@ msgctxt ""
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font Effect"
-msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/appl.po b/source/el/sfx2/source/appl.po
index 0b4977658d6..d40240eda7c 100644
--- a/source/el/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/el/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_QUERY_LASTVERSION\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
+"string.text"
msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "Ακύρωση όλων των αλλαγών;"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME δεν μπόρεσε να βρει έναν περιηγητή ιστού στο σύστημά σας. Παρακαλούμε, ελέγξτε τις προτιμήσεις της επιφάνειας εργασίας σας ή εγκαταστήστε έναν περιηγητή ιστού (για παράδειγμα, Firefox) στην προεπιλεγμένη θέση που ζητήθηκε κατά την εγκατάσταση του περιηγητή."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n"
-"errorbox.text"
+"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
+"string.text"
msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr "Το \"$(ARG1)\" δεν είναι απόλυτο URL που να μπορεί να περάσει σε μια εξωτερική εφαρμογή για να ανοιχτεί."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "Στοιχεία ελέγχου"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_CANT_QUIT\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"The application cannot be terminated at the moment.\n"
-"Please wait until all print jobs and/or\n"
-"OLE actions have finished and close all dialogs."
-msgstr ""
-"Αδυναμία τερματισμού της εφαρμογής τώρα.\n"
-"Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να εκτελεστούν όλες οι εργασίες εκτύπωσης και/ή\n"
-"να έχουν τελειώσει οι ενέργειες OLE και να έχουν κλείσει όλοι οι διάλογοι."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_ISMODIFIED\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
@@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "Όχι αυτόματη εκκίνηση στο 'XX'"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_HELPBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Help Bar"
-msgstr "Γραμμή βοήθειας"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
"string.text"
msgid "The help file for this topic is not installed."
@@ -489,22 +467,12 @@ msgstr "Η σύνδεση DDE στο % για % περιοχή % δεν είνα
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n"
-"warningbox.text"
-msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?"
-msgstr "Ο υπερσύνδεσμος πρόκειται να ανοίξει το \"%s\". Θέλετε να συνεχίσετε;"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
-"warningbox.text"
+"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
+"string.text"
msgid ""
"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
"The stated address will not be opened."
msgstr ""
-"Αδύνατη η εκτέλεση της υπερσύνδεσης, για λόγους ασφαλείας.\n"
-"Η αναφερόμενη διεύθυνση δεν θα ανοίξει."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -517,46 +485,40 @@ msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Saving will remove all existing signatures.\n"
"Do you want to continue saving the document?"
msgstr ""
-"Η αποθήκευση θα αφαιρέσει όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
-"Θέλετε να συνεχίσετε με την αποθήκευση του εγγράφου;"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν την υπογραφή.\n"
-"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Αυτό θα απορρίψει όλες τις αλλαγές στον εξυπηρετητή από τον έλεγχο εξόδου.\n"
-"Θέλετε να συνεχίσετε;"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
+"string.text"
msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί σε μορφή αρχείου OpenDocument πριν να υπογραφεί ψηφιακά."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -712,86 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
msgstr "Εάν διαλέξετε την επιλογή \"%PLACEHOLDER%\", πρέπει να εισάγετε ένα URL."
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_APP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Application:"
-msgstr "Ε~φαρμογή:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_TOPIC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File:"
-msgstr "Αρ~χείο:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"FT_DDE_ITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Category:"
-msgstr "~Κατηγορία:"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"GROUP_DDE_CHG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Modify link"
-msgstr "Τροποποίηση δεσμού"
-
-#: dde.src
-msgctxt ""
-"dde.src\n"
-"MD_DDE_LINKEDIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr "Τροποποίηση δεσμού"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "Περιεχόμενα"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Ευρετήριο"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Εύρεση"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n"
-"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες"
-
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
@@ -926,18 +808,18 @@ msgstr "Διαγραφή"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
+"string.text"
msgid "No topics found."
-msgstr "Δεν βρέθηκαν θέματα."
+msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
-"infobox.text"
+"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "Το κείμενο που εισαγάγατε δεν βρέθηκε."
+msgstr ""
#: newhelp.src
msgctxt ""
@@ -986,3 +868,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+#: sfx.src
+msgctxt ""
+"sfx.src\n"
+"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
+"string.text"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/dialog.po b/source/el/sfx2/source/dialog.po
index f697a47239a..2ffcd57a109 100644
--- a/source/el/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/el/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:08+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "Εφαρμογή"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
+"string.text"
msgid "This name is already in use."
-msgstr "Το όνομα αυτό χρησιμοποιείται ήδη."
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
+"string.text"
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "Αυτή η τεχνοτροπία δεν υπάρχει."
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
-"infobox.text"
+"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This Style cannot be used as a base Style,\n"
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
-"Αδύνατη η χρήση αυτής της τεχνοτροπίας ως βάσης τεχνοτροπίας,\n"
-"επειδή μπορεί να καταλήξει σε κυκλική αναφορά."
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_POOL_STYLE_NAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_POOL_STYLE_NAME\n"
+"string.text"
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"Το όνομα αυτό υπάρχει ήδη ως προεπιλεγμένη τεχνοτροπία.\n"
-"Παρακαλώ επιλέξτε άλλο όνομα."
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -166,10 +162,10 @@ msgstr "Πλευρική στήλη"
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
+"string.text"
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "Εσφαλμένη επιβεβαίωση του κωδικού πρόσβασης"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -564,14 +560,12 @@ msgstr "Αφαίρεση ιδιότητας"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
-"SFX_QB_WRONG_TYPE\n"
-"querybox.text"
+"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-"Η τιμή που εισήχθη δεν ταιριάζει με τον συγκεκριμένο τύπο.\n"
-"Η τιμή θα αποθηκευτεί ως κείμενο."
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
@@ -736,18 +730,10 @@ msgstr "Έ~κδοση:"
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
-"MSG_OVERWRITE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
+"string.text"
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "Η τεχνοτροπία υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr "Καταγραφή μακροεντολής"
+msgstr ""
#: recfloat.src
msgctxt ""
@@ -797,15 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tasks"
msgstr "Εργασίες"
-#: templateinfodlg.src
-msgctxt ""
-"templateinfodlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n"
-"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Κλείσιμο"
-
#: templdlg.src
msgctxt ""
"templdlg.src\n"
@@ -864,3 +841,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Προβολή σχολίου έκδοσης"
+
+#: versdlg.src
+msgctxt ""
+"versdlg.src\n"
+"STR_NO_NAME_SET\n"
+"string.text"
+msgid "(no name set)"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/doc.po b/source/el/sfx2/source/doc.po
index a8e79b63940..2bff2890215 100644
--- a/source/el/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/el/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 05:49+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,30 +19,6 @@ msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_CONFIRM_FILTER\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Saving in external formats may have caused\n"
-" information loss. Do you still want to close?"
-msgstr ""
-"Κατά την αποθήκευση σε εξωτερική μορφή μπορεί\n"
-"να προέκυψε απώλεια πληροφοριών. Θέλετε ακόμα να το κλείσετε;"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Name already in use.\n"
-"Do you want to overwrite document template?"
-msgstr ""
-"Το όνομα ήδη χρησιμοποιείται.\n"
-"Θέλετε να αντικαταστήσετε το πρότυπο του εγγράφου;"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_DELETE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?"
@@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγραφεί η καταχ
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_REGION_NOTEMPTY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The category is not empty.\n"
-"Delete anyway?"
-msgstr ""
-"Η κατηγορία δεν είναι κενή.\n"
-"Να διαγραφεί;"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Styles"
@@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "Αντίγραφο"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n"
-"infobox.text"
-msgid "The template could not be opened."
-msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του πρότυπου."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document already open for editing."
-msgstr "Το έγγραφο είναι ήδη ανοιχτό για επεξεργασία."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Error recording document "
@@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης του προτύπου "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n"
-"errorbox.text"
-msgid "Error renaming template."
-msgstr "Σφάλμα μετονομασίας του προτύπου."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?"
@@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "Να οριστεί το πρότυπο \"$(TEXT)\" ως πρότυπο
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Do you want to reset the default template?"
-msgstr "Θέλετε να επαναφέρετε το πρότυπο προεπιλογής;"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n"
-"infobox.text"
-msgid ""
-"Template directory\n"
-"$(DIR)\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"Ο κατάλογος των προτύπων\n"
-"$(DIR)\n"
-"δεν υπάρχει."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n"
-"infobox.text"
-msgid "Document info cannot be read."
-msgstr "Αδυναμία ανάγνωσης των πληροφοριών του εγγράφου."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_ERROR_NOSTORAGE\n"
"string.text"
msgid "The selected file has an incorrect format."
@@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "Να αντικατασταθεί η τεχνοτροπία \"$(ARG1)\";
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_OPEN_READONLY\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"Document cannot be opened for editing.\n"
-"Do you want to open it as read-only?"
-msgstr ""
-"Αδυναμία ανοίγματος του έγγραφου για επεξεργασία.\n"
-"Θέλετε να το ανοίξετε μόνο για ανάγνωση;"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"STR_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit"
@@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "Αντικείμενο"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"DLG_MACROQUERY\n"
-"querybox.text"
-msgid "This document contains macros. $(TEXT)"
-msgstr "Αυτό το έγγραφο περιλαμβάνει μακροεντολές. $(TEXT)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"DLG_MACROQUERY\n"
-"querybox.title"
-msgid "Run Macro"
-msgstr "Εκτέλεση μακροεντολών"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
"BTN_OK\n"
"string.text"
msgid "Run"
@@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "Η έκδοση της μορφής του εγγράφου έχει ο
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
-"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
"Do you want to save the document?"
msgstr ""
-"Το έγγραφο πρέπει να αποθηκευτεί πριν μπορέσει να υπογραφεί. Η αποθήκευση του έγγραφου αφαιρεί όλες τις υπάρχουσες υπογραφές.\n"
-"Θέλετε να αποθηκεύσετε το έγγραφο;"
#: doc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sfx2/source/view.po b/source/el/sfx2/source/view.po
index 5b0e989c2ee..f1f2e86c388 100644
--- a/source/el/sfx2/source/view.po
+++ b/source/el/sfx2/source/view.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 08:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,34 +125,30 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_CANT_CLOSE\n"
-"infobox.text"
+"STR_CANT_CLOSE\n"
+"string.text"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
" print job is being carried out."
msgstr ""
-"Αδύνατο το κλείσιμο του εγγράφου\n"
-"επειδή εκτελείται μια εργασία εκτύπωσης."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_SEND_MAIL\n"
+"string.text"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
msgstr ""
-"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Αυτό μπορεί να συμβαίνει επειδή δεν υπάρχει λογαριασμός χρήστη ή λόγω ελαττωματικής εγκατάστασης.\n"
-"Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του %PRODUCTNAME ή του προγράμματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
+"string.text"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας αυτού του εγγράφου λόγω έλλειψης δικαιωμάτων πρόσβασης. Θέλετε να επεξεργαστείτε ένα αντίγραφο του εγγράφου;"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -167,13 +163,29 @@ msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
"string.text"
-msgid "Document is not checked out on server"
-msgstr "Το έγγραφο δεν ελέγχθηκε στην έξοδο στον εξυπηρετητή"
+msgid "This document is not checked out on the server."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
+"string.text"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"BT_CHECKOUT\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Check out"
-msgstr "Έλεγχος στην έξοδο"
+msgid "Check Out"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"BT_READONLY_EDIT\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
index 760bcd56baf..e49bba069ae 100644
--- a/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 05:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgctxt ""
"AlienWarnDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"."
-msgstr "Αυτό το έγγραφο μπορεί να περιέχει μορφοποιήσεις ή περιεχόμενα που δεν μπορούν να αποθηκευτούν στο τρέχον επιλεγμένο αρχείο μορφής \"%FORMATNAME\"."
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
+msgstr ""
#: alienwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,17 +122,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Version comment"
-msgstr "Σχόλιο έκδοσης"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
-"label56\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_CMIS Properties"
-msgstr "Ιδιότητες _CMIS"
+msgid "Version comment:"
+msgstr ""
#: cmisinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -191,11 +182,11 @@ msgstr "Όχι"
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
"custominfopage.ui\n"
-"label56\n"
+"add\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Properties"
-msgstr "_Ιδιότητες"
+msgid "Add _Property"
+msgstr ""
#: custominfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Τίτλος"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -239,8 +230,8 @@ msgctxt ""
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Subject"
-msgstr "_Θέμα"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,8 +239,8 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Keywords"
-msgstr "_Λέξεις-κλειδιά"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr ""
#: descriptioninfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,8 +248,8 @@ msgctxt ""
"label30\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "Σ_χόλια"
+msgid "_Comments:"
+msgstr ""
#: documentfontspage.ui
msgctxt ""
@@ -269,6 +260,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "_Ενσωματωμένες γραμματοσειρές στο έγγραφο"
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt ""
+"documentfontspage.ui\n"
+"fontEmbeddingLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr ""
+
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
"documentinfopage.ui\n"
@@ -500,8 +500,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Years"
-msgstr "Έ_τη"
+msgid "_Years:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Months"
-msgstr "_Μήνες"
+msgid "_Months:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,8 +518,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Days"
-msgstr "_Ημέρες"
+msgid "_Days:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -527,8 +527,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_ours"
-msgstr "Ώ_ρες"
+msgid "H_ours:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,8 +536,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Min_utes"
-msgstr "_Λεπτά"
+msgid "Min_utes:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,8 +545,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Seconds"
-msgstr "_Δευτερόλεπτα"
+msgid "_Seconds:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,8 +554,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Millise_conds"
-msgstr "_Χιλιοστοδευτερόλεπτα"
+msgid "Millise_conds:"
+msgstr ""
#: editdurationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -593,6 +593,24 @@ msgctxt ""
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Παρακαλούμε, αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο τοπικά και επισυνάψτε το μέσα από τον πελάτη ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας."
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"FloatingRecord\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr ""
+
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt ""
+"floatingrecord.ui\n"
+"stop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Stop Recording"
+msgstr ""
+
#: helpbookmarkpage.ui
msgctxt ""
"helpbookmarkpage.ui\n"
@@ -611,6 +629,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Bookmarks"
msgstr "_Σελιδοδείκτες"
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"contents\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"index\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt ""
+"helpcontrol.ui\n"
+"bookmarks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: helpindexpage.ui
msgctxt ""
"helpindexpage.ui\n"
@@ -671,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
@@ -719,6 +773,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Αυτό το προϊόν δημιουργήθηκε από %OOOVENDOR, με βάση το OpenOffice.org, που είναι πνευματικά δικαιώματα 2000, 2011 της Oracle και/ή των θυγατρικών της. Ο %OOOVENDOR αναγνωρίζει όλα τα μέλη της κοινότητας, παρακαλούμε δείτε http://www.libreoffice.org/ για περισσότερες λεπτομέρειες."
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Application:"
+msgstr ""
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
+
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt ""
+"linkeditdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify Link"
+msgstr ""
+
#: loadtemplatedialog.ui
msgctxt ""
"loadtemplatedialog.ui\n"
@@ -824,8 +914,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -833,8 +923,8 @@ msgctxt ""
"nextstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Ne_xt Style"
-msgstr "Επόμενη _τεχνοτροπία"
+msgid "Ne_xt style:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -842,8 +932,8 @@ msgctxt ""
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Inherit from"
-msgstr "Κληρονομημένο από"
+msgid "Inherit from:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -851,8 +941,8 @@ msgctxt ""
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Κατηγορία"
+msgid "_Category:"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -896,8 +986,8 @@ msgctxt ""
"stylename-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας"
+msgid "Style Name"
+msgstr ""
#: newstyle.ui
msgctxt ""
@@ -905,8 +995,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style name"
-msgstr "Όνομα τεχνοτροπίας"
+msgid "Style Name"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,8 +1076,8 @@ msgctxt ""
"reducegradstripes\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Gradient _stripes"
-msgstr "Λ_ουρίδες με διαβαθμίσεις"
+msgid "Gradient _stripes:"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,8 +1112,8 @@ msgctxt ""
"reducebitmapresol\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reso_lution"
-msgstr "Ανά_λυση"
+msgid "Reso_lution:"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1103,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"pdf\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "Το _PDF ως τυπική μορφή εργασίας εκτύπωσης"
+msgid "_PDF as standard print job format"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,8 +1202,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reduce print data"
-msgstr "Μείωση δεδομένων εκτύπωσης"
+msgid "Reduce Print Data"
+msgstr ""
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,8 +1238,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer warnings"
-msgstr "Προειδοποιήσεις εκτυπωτή"
+msgid "Printer Warnings"
+msgstr ""
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -1238,8 +1328,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Save document?"
-msgstr "Να αποθηκευτεί το έγγραφο;"
+msgid "Save Document?"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1247,8 +1337,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "Αποθήκευση αλλαγών στο έγγραφο \"$(DOC)\" πριν το κλείσιμο;"
+msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1256,8 +1346,8 @@ msgctxt ""
"QuerySaveDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr "Οι αλλαγές σας θα χαθούν αν δεν τις αποθηκεύσετε."
+msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
+msgstr ""
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1265,8 +1355,8 @@ msgctxt ""
"discard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "Κλείσιμο _χωρίς αποθήκευση"
+msgid "_Don’t Save"
+msgstr ""
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1292,8 +1382,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search for"
-msgstr "_Αναζήτηση για"
+msgid "_Search for:"
+msgstr ""
#: searchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1463,53 @@ msgctxt ""
"label47\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "File sharing options"
-msgstr "Επιλογές κοινόχρηστου αρχείου"
+msgid "File Sharing Options"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_writer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Writer Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_calc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_impress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Impress Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"filter_draw\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Draw Templates"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Templates"
+msgstr ""
#: startcenter.ui
msgctxt ""
@@ -1388,6 +1523,15 @@ msgstr "Ά_νοιγμα αρχείου"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"open_recent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recent Files"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"templates_all\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1460,6 +1604,15 @@ msgstr "_Βάση δεδομένων Base"
#: startcenter.ui
msgctxt ""
"startcenter.ui\n"
+"help\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "He_lp"
+msgstr ""
+
+#: startcenter.ui
+msgctxt ""
+"startcenter.ui\n"
"extensions\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1469,6 +1622,15 @@ msgstr "Επε_κτάσεις"
#: templatedlg.ui
msgctxt ""
"templatedlg.ui\n"
+"TemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
"repository\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -1646,6 +1808,24 @@ msgctxt ""
msgid "Drawings"
msgstr "Σχέδια"
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"TemplateInfo\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Template Properties"
+msgstr ""
+
+#: templateinfodialog.ui
+msgctxt ""
+"templateinfodialog.ui\n"
+"close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
@@ -1724,8 +1904,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Υπάρχουσες εκδόσεις"
+msgid "Existing Versions"
+msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1778,8 +1958,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New versions"
-msgstr "Νέες εκδόσεις"
+msgid "New Versions"
+msgstr ""
#: versionsofdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1814,5 +1994,5 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Υπάρχουσες εκδόσεις"
+msgid "Existing Versions"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/starmath/source.po b/source/el/starmath/source.po
index b3ca8865cf0..89cfec75978 100644
--- a/source/el/starmath/source.po
+++ b/source/el/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 05:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1147,6 +1147,86 @@ msgstr "Χρώμα ματζέντα"
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_COLORX_AQUA_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Aqua"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Gray"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Lime"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Maroon"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Navy"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Olive"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Purple"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Silver"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
+"string.text"
+msgid "Color Teal"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
"string.text"
msgid "Color Yellow"
@@ -2017,20 +2097,6 @@ msgstr "Ά~λλα"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"The 'StarMath' font has not been installed.\n"
-"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n"
-"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math."
-msgstr ""
-"Η γραμματοσειρά 'StarMath' δεν είναι εγκατεστημένη.\n"
-"Χωρίς αυτήν τη γραμματοσειρά το %PRODUCTNAME δεν λειτουργεί σωστά.\n"
-"Παρακαλώ εγκαταστήστε αυτήν τη γραμματοσειρά και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME Math."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
@@ -2182,6 +2248,86 @@ msgstr "ματζέντα"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
+"STR_AQUA\n"
+"string.text"
+msgid "aqua"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_FUCHSIA\n"
+"string.text"
+msgid "funchsia"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_GRAY\n"
+"string.text"
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_LIME\n"
+"string.text"
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_MAROON\n"
+"string.text"
+msgid "maroon"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_NAVY\n"
+"string.text"
+msgid "navy"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_OLIVE\n"
+"string.text"
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_PURPLE\n"
+"string.text"
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_SILVER\n"
+"string.text"
+msgid "silver"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
+"STR_TEAL\n"
+"string.text"
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#: smres.src
+msgctxt ""
+"smres.src\n"
"STR_YELLOW\n"
"string.text"
msgid "yellow"
@@ -3131,1726 +3277,1637 @@ msgstr "ή"
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_UNBINOPS_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Μοναδιαίοι/Δυαδικοί τελεστές"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_RELATIONS_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Σχέσεις"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr "Πράξεις συνόλων"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Συναρτήσεις"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_OPERATORS_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Τελεστές"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Γνωρίσματα"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_MISC_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Others"
-msgstr "Άλλα"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_BRACKETS_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Αγκύλες"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
-"RID_FORMAT_CAT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "Μορφοποιήσεις"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_PLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr "Πρόσημο +"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_MINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "- Sign"
-msgstr "Πρόσημο -"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_PLUSMINUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "+- Sign"
-msgstr "Πρόσημο +-"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_MINUSPLUSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "-+ Sign"
-msgstr "Πρόσημο -+"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_NEGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr "Λογικό NOT"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XPLUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Addition +"
-msgstr "Άθροισμα +"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCDOTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (Dot )"
-msgstr "Πολλαπλασιασμός (Κουκκίδα)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "Πολλαπλασιασμός (x)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XSYMTIMESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "Πολλαπλασιασμός (*)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XANDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr "Λογικό AND"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subtraction -"
-msgstr "Αφαίρεση -"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XOVERY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "Διαίρεση (Κλάσμα)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XDIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (÷)"
-msgstr "Διαίρεση (÷)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XSYMDIVIDEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr "Διαίρεση (Κάθετος)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr "Λογικό OR"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n"
+"TOOLBOX_CAT_A\n"
"RID_XCIRCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr "Συνένωση"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Equal"
-msgstr "Είναι ίσο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XNEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not Equal"
-msgstr "Είναι διάφορο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XAPPROXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "Είναι κατά προσέγγιση ίσο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Divides"
-msgstr "Διαιρεί"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XNDIVIDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Does Not Divide"
-msgstr "Δεν διαιρεί"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than"
-msgstr "Είναι μικρότερο από"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than"
-msgstr "Είναι μεγαλύτερο από"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XSIMEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "Είναι όμοιο ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XPARALLELY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Parallel To"
-msgstr "Είναι παράλληλο προς"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XORTHOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "Είναι κάθετο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XSIMY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Similar To"
-msgstr "Είναι όμοιο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Congruent To"
-msgstr "Είναι όμοιο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Είναι μικρότερο ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Είναι μεγαλύτερο ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XPROPY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Proportional To"
-msgstr "Είναι ανάλογο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XTOWARDY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Toward"
-msgstr "Τείνει προς"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_DLARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left"
-msgstr "Διπλό βέλος προς τα αριστερά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_DLRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr "Διπλό βέλος προς τα αριστερά και δεξιά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_DRARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Arrow Right"
-msgstr "Διπλό βέλος προς τα δεξιά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes"
-msgstr "Προηγείται"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XNOTPRECEDESY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not precedes"
-msgstr "Δεν προηγείται"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds"
-msgstr "Ακολουθεί"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XNOTSUCCEEDSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not succeeds"
-msgstr "Δεν ακολουθεί"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XPRECEDESEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Προηγείται ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XSUCCEEDSEQUALY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Ακολουθεί ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XPRECEDESEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Προηγείται ή ισοδύναμο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
+"TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr "Ακολουθεί ή ισοδύναμο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is In"
-msgstr "Περιλαμβάνεται στο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNOTINY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Not In"
-msgstr "Δεν συμπεριλαμβάνεται στο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XOWNSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Owns"
-msgstr "Περιλαμβάνει"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_EMPTYSET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Empty Set"
-msgstr "Κενό σύνολο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XINTERSECTIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Intersection"
-msgstr "Τομή"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XUNIONY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Union"
-msgstr "Ένωση"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSETMINUSY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Difference"
-msgstr "Διαφορά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSLASHY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Quotient Set"
-msgstr "Ορισμός πηλίκου"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_ALEPH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Aleph"
-msgstr "Άλεφ"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset"
-msgstr "Υποσύνολο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "Υποσύνολο ή ίσο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset"
-msgstr "Υπερσύνολο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "Υπερσύνολο ή ίσο με"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUBSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset"
-msgstr "Όχι υποσύνολο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUBSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "Όχι υποσύνολο ή ίσο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUPSETY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset"
-msgstr "Όχι υπερσύνολο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_XNSUPSETEQY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "Όχι υπερσύνολο ή ίσο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "Σύνολο φυσικών αριθμών"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETZ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integers Set"
-msgstr "Σύνολο ακεραίων"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETQ\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "Σύνολο ρητών αριθμών"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "Σύνολο πραγματικών αριθμών"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n"
+"TOOLBOX_CAT_C\n"
"RID_SETC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "Σύνολο μιγαδικών αριθμών"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Εκθετική συνάρτηση"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_LNX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "Φυσικός λογάριθμος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Εκθετική συνάρτηση"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_LOGX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr "Λογάριθμος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Power"
-msgstr "Δύναμη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_SINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sine"
-msgstr "Ημίτονο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_COSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cosine"
-msgstr "Συνημίτονο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_TANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tangent"
-msgstr "Εφαπτομένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_COTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr "Συνεφαπτομένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_SQRTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Root"
-msgstr "Τετραγωνική ρίζα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARCSINX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr "Τόξο ημιτόνου"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARCCOSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr "Τόξο συνημιτόνου"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARCTANX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr "Τόξο εφαπτομένης"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARCCOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Arccotangent"
-msgstr "Τόξο συνεφαπτομένης"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_NROOTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "N-th Root"
-msgstr "Ν-οστή ρίζα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_SINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "Υπερβολικό ημίτονο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_COSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Υπερβολικό συνημίτονο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_TANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Υπερβολική εφαπτομένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_COTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Υπερβολική συνεφαπτομένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ABSX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr "Απόλυτη τιμή"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARSINHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "Αντίστροφο υπερβολικό ημίτονο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARCOSHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "Αντίστροφο υπερβολικό συνημίτονο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARTANHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "Αντίστροφη υπερβολική εφαπτομένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_ARCOTHX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "Αντίστροφη υπερβολική συνεφαπτομένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
+"TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_FACTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Factorial"
-msgstr "Παραγοντικό"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_LIMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Limes"
-msgstr "Όρια"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_SUMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Sum"
-msgstr "Άθροισμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_PRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Product"
-msgstr "Γινόμενο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_COPRODX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr "Συμπληρωματικό γινόμενο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_FROMXTOY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper And Lower Limit"
-msgstr "Άνω και κάτω όριο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_INTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Integral"
-msgstr "Ολοκλήρωμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_IINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr "Διπλό ολοκλήρωμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_IIINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr "Τριπλό ολοκλήρωμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_FROMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr "Κατώτερο όριο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_LINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr "Επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_LLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "Διπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_LLLINTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "Τριπλό επικαμπύλιο ολοκλήρωμα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n"
+"TOOLBOX_CAT_E\n"
"RID_TOX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr "Άνω όριο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_ACUTEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Acute Accent"
-msgstr "Οξεία"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_GRAVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Grave Accent"
-msgstr "Βαρεία"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_CHECKX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "Αντίστροφη γαλλική περισπωμένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_BREVEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Breve"
-msgstr "Βραχύ"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_CIRCLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Κύκλος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_VECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vector Arrow"
-msgstr "Βέλος διανύσματος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_TILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Tilde"
-msgstr "Περισπωμένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_HATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Circumflex"
-msgstr "Γαλλική περισπωμένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_BARX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Above"
-msgstr "Γραμμή άνω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_DOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Κουκκίδα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_WIDEVECX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr "Πλατύ βέλος διανύσματος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_WIDETILDEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Tilde"
-msgstr "Μεγάλη περισπωμένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_WIDEHATX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Large Circumflex"
-msgstr "Μεγάλη γαλλική περισπωμένη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_DDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Dot"
-msgstr "Διπλή κουκκίδα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_OVERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Over"
-msgstr "Γραμμή από πάνω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_UNDERLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Below"
-msgstr "Γραμμή από κάτω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_OVERSTRIKEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Through"
-msgstr "Γραμμή δια μέσου"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_DDDOTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Triple Dot"
-msgstr "Τριπλή κουκκίδα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_PHANTOMX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Διαφανές"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_BOLDX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bold Font"
-msgstr "Έντονη γραμματοσειρά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_ITALX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Italic Font"
-msgstr "Πλάγια γραμματοσειρά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_SIZEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n"
+"TOOLBOX_CAT_F\n"
"RID_FONTXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Change Font"
-msgstr "Αλλαγή γραμματοσειράς"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets"
-msgstr "Στρογγυλές παρενθέσεις"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets"
-msgstr "Αγκύλες"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "Διπλές τετράγωνες αγκύλες"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines"
-msgstr "Απλές γραμμές"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines"
-msgstr "Διπλές γραμμές"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces"
-msgstr "Άγκιστρα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets"
-msgstr "Διπλές αγκύλες"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets"
-msgstr "Αγκύλες τελεστή"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_LRGROUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Group Brackets"
-msgstr "Αγκύλες ομάδων"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRPARENTX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "Στρογγυλές αγκύλες (κλιμακωτές)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Τετράγωνες αγκύλες (κλιμακωτές)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRDBRACKETX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "Διπλές αγκύλες (κλιμακωτές)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "Απλές γραμμές (κλιμακώσιμες)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRDLINEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "Διπλές γραμμές (κλιμακώσιμες)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRBRACEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "Άγκιστρα (κλιμακωτά)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLRANGLEX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "Γωνιακές αγκύλες (κλιμακώσιμες)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_SLMRANGLEXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "Αγκύλες τελεστή (κλιμακώσιμες)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_XOVERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "Άνω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n"
+"TOOLBOX_CAT_G\n"
"RID_XUNDERBRACEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "Κάτω άγκιστρα (κλιμακώσιμα)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_LSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Left"
-msgstr "Εκθέτης αριστερά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_CSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Top"
-msgstr "Εκθέτης πάνω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_RSUPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Superscript Right"
-msgstr "Εκθέτης δεξιά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_BINOMXY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "Κάθετη στοίβα (2 Στοιχεία)"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_NEWLINE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "Νέα γραμμή"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_LSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Left"
-msgstr "Δείκτης αριστερά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_CSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "Δείκτης κάτω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_RSUBX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Subscript Right"
-msgstr "Δείκτης δεξιά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_STACK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Vertical Stack"
-msgstr "Κατακόρυφη διάταξη"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_SBLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr "Μικρό κενό"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_ALIGNLX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "Στοίχιση αριστερά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_ALIGNCX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr "Κεντραρισμένη στοίχιση"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_ALIGNRX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr "Στοίχιση δεξιά"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_MATRIX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Matrix Stack"
-msgstr "Στοίβα μήτρας"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n"
+"TOOLBOX_CAT_H\n"
"RID_BLANK\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr "Κενό"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "άπειρο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_PARTIAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Partial"
-msgstr "Μερική"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_EXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Exists"
-msgstr "Υπάρχει"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_NOTEXISTS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "There Not Exists"
-msgstr "Δεν υπάρχει"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_FORALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "For All"
-msgstr "Για όλα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_HBAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "h Bar"
-msgstr "h με γραμμή"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_LAMBDABAR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Lambda Bar"
-msgstr "λ με γραμμή"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_RE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Real Part"
-msgstr "Πραγματικό μέρος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_IM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Imaginary Part"
-msgstr "Φανταστικό μέρος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_WP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Weierstrass p"
-msgstr "Βάιερστρας p"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_LEFTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr "Αριστερό βέλος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_RIGHTARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr "Δεξί βέλος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_UPARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr "Πάνω βέλος"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOWNARROW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr "Βέλος προς τα κάτω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_NABLA\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Nabla"
-msgstr "Ανάδελτα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOTSLOW\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "Κουκκίδες κάτω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOTSAXIS\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots In Middle"
-msgstr "Κουκκίδες στο κέντρο"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOTSVERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots Vertically"
-msgstr "Κουκκίδες κάθετα"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOTSUP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots To Top"
-msgstr "Κουκκίδες προς τα πάνω"
+msgstr ""
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n"
+"TOOLBOX_CAT_I\n"
"RID_DOTSDOWN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Dots to Bottom"
-msgstr "Κουκκίδες προς τα κάτω"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_TOOLBOXWINDOW\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Elements"
-msgstr "Στοιχεία"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index d7b5b34bf00..860f7a6fb65 100644
--- a/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/el/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Symbol set"
-msgstr "_Σύνολο συμβόλων"
+msgid "_Symbol set:"
+msgstr ""
#: catalogdialog.ui
msgctxt ""
@@ -125,6 +125,96 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"FloatingElements\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_UNBINOPS_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_RELATIONS_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_SETOPERATIONS_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_FUNCTIONS_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_OPERATORS_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_ATTRIBUTES_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_MISC_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_BRACKETS_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: floatingelements.ui
+msgctxt ""
+"floatingelements.ui\n"
+"RID_FORMAT_CAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.ui
msgctxt ""
"fontdialog.ui\n"
@@ -194,8 +284,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Base _size"
-msgstr "_Μέγεθος βάσης"
+msgid "Base _size:"
+msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,8 +293,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Operators"
-msgstr "_Τελεστές"
+msgid "_Operators:"
+msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,8 +302,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Limits"
-msgstr "Ό_ρια"
+msgid "_Limits:"
+msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,8 +311,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "Κείμε_νο"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -230,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Functions"
-msgstr "_Συναρτήσεις"
+msgid "_Functions:"
+msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -239,8 +329,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Indexes"
-msgstr "Ε_υρετήρια"
+msgid "_Indexes:"
+msgstr ""
#: fontsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -248,8 +338,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative sizes"
-msgstr "Σχετικά μεγέθη"
+msgid "Relative Sizes"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,8 +374,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Variables"
-msgstr "_Μεταβλητές"
+msgid "_Variables:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,8 +383,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Functions"
-msgstr "_Συναρτήσεις"
+msgid "_Functions:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,8 +392,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Αριθμοί"
+msgid "_Numbers:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,8 +401,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Κείμενο"
+msgid "_Text:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,8 +410,8 @@ msgctxt ""
"formulaL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formula fonts"
-msgstr "Γραμματοσειρές τύπου"
+msgid "Formula Fonts"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,8 +419,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Serif"
-msgstr "Με _πατούρα"
+msgid "_Serif:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,8 +428,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_ans"
-msgstr "Χ_ωρίς πατούρα"
+msgid "S_ans-serif:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -347,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_ixed"
-msgstr "Στα_θερό"
+msgid "F_ixed-width:"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,8 +446,8 @@ msgctxt ""
"customL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom fonts"
-msgstr "Προσαρμοσμένες γραμματοσειρές"
+msgid "Custom Fonts"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,8 +500,8 @@ msgctxt ""
"menuitem6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_ans"
-msgstr "Χ_ωρίς πατούρα"
+msgid "S_ans-serif"
+msgstr ""
#: fonttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -419,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"menuitem7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fixe_d"
-msgstr "Στα_θερό"
+msgid "Fixe_d-width"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -482,8 +572,8 @@ msgctxt ""
"scaling\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr "Κλιμάκωση"
+msgid "Scaling:"
+msgstr ""
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -554,8 +644,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print options"
-msgstr "Επιλογές εκτύπωσης"
+msgid "Print Options"
+msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -581,8 +671,8 @@ msgctxt ""
"sizezoomed\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Scaling"
-msgstr "Κ_λιμάκωση"
+msgid "_Scaling:"
+msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -590,8 +680,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Print format"
-msgstr "Μορφή εκτύπωσης"
+msgid "Print Format"
+msgstr ""
#: smathsettings.ui
msgctxt ""
@@ -617,8 +707,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Διάφορες επιλογές"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,8 +761,8 @@ msgctxt ""
"1label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "Δ_ιάκενο"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -680,8 +770,8 @@ msgctxt ""
"1label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Line spacing"
-msgstr "Διάστιχο _γραμμών"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -689,8 +779,8 @@ msgctxt ""
"1label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Root spacing"
-msgstr "Απόσταση _ρίζας"
+msgid "_Root spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -707,8 +797,8 @@ msgctxt ""
"2label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Superscript"
-msgstr "Εκ_θέτης"
+msgid "_Superscript:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -716,8 +806,8 @@ msgctxt ""
"2label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "S_ubscript"
-msgstr "_Δείκτης"
+msgid "S_ubscript:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,8 +824,8 @@ msgctxt ""
"3label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numerator"
-msgstr "Αριθμη_τής"
+msgid "_Numerator:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,8 +833,8 @@ msgctxt ""
"3label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Denominator"
-msgstr "_Παρονομαστής"
+msgid "_Denominator:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,8 +851,8 @@ msgctxt ""
"4label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Excess length"
-msgstr "Μήκος _υπέρβασης"
+msgid "_Excess length:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,8 +860,8 @@ msgctxt ""
"4label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Weight"
-msgstr "Πά_χος"
+msgid "_Weight:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"4title\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fraction bar"
-msgstr "Γραμμή κλάσματος"
+msgid "Fraction Bar"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,8 +878,8 @@ msgctxt ""
"5label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Upper limit"
-msgstr "Ά_νω όριο"
+msgid "_Upper limit:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,8 +887,8 @@ msgctxt ""
"5label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Lower limit"
-msgstr "Κάτ_ω όριο"
+msgid "_Lower limit:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,8 +905,8 @@ msgctxt ""
"6label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Excess size (left/right)"
-msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης (αριστερά/δεξιά)"
+msgid "_Excess size (left/right):"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -824,8 +914,8 @@ msgctxt ""
"6label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "_Διάστημα"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -833,8 +923,8 @@ msgctxt ""
"6label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Excess size"
-msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,8 +941,8 @@ msgctxt ""
"7label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Line spacing"
-msgstr "Διάστιχο _γραμμών"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -860,8 +950,8 @@ msgctxt ""
"7label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Column spacing"
-msgstr "Διάκενο _στηλών"
+msgid "_Column spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -878,8 +968,8 @@ msgctxt ""
"8label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Primary height"
-msgstr "Π_ρωτεύον ύψος"
+msgid "_Primary height:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -887,8 +977,8 @@ msgctxt ""
"8label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Minimum spacing"
-msgstr "Ε_λάχιστο διάκενο"
+msgid "_Minimum spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -905,8 +995,8 @@ msgctxt ""
"9label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Excess size"
-msgstr "Μέγεθος _υπέρβασης"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -914,8 +1004,8 @@ msgctxt ""
"9label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "Δ_ιάκενο"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -932,8 +1022,8 @@ msgctxt ""
"10label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "Α_ριστερά"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -941,8 +1031,8 @@ msgctxt ""
"10label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "_Δεξιά"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -950,8 +1040,8 @@ msgctxt ""
"10label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "Αρ_χή"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -959,8 +1049,8 @@ msgctxt ""
"10label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "Κάτ_ω"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: spacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1076,8 +1166,8 @@ msgctxt ""
"oldSymbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ld symbol set"
-msgstr "Πα_λιό σύνολο συμβόλων"
+msgid "O_ld symbol set:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1085,8 +1175,8 @@ msgctxt ""
"oldSymbolText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Old symbol"
-msgstr "_Παλιό σύμβολο"
+msgid "_Old symbol:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1094,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"symbolText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Symbol"
-msgstr "_Σύμβολο"
+msgid "_Symbol:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1103,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"symbolSetText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Symbol s_et"
-msgstr "Σύ_νολο συμβόλων"
+msgid "Symbol s_et:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1112,8 +1202,8 @@ msgctxt ""
"fontText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Font"
-msgstr "_Γραμματοσειρά"
+msgid "_Font:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1121,8 +1211,8 @@ msgctxt ""
"styleText\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Typeface"
-msgstr "_Οικογένεια γραμματοσειρών"
+msgid "S_tyle:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1130,8 +1220,8 @@ msgctxt ""
"fontsSubsetFT\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Subset"
-msgstr "_Υποσύνολο"
+msgid "S_ubset:"
+msgstr ""
#: symdefinedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svtools/source/contnr.po b/source/el/svtools/source/contnr.po
index bf8c1e37efe..ce9f3ca5431 100644
--- a/source/el/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/el/svtools/source/contnr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 13:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -149,136 +149,6 @@ msgstr "Κενό πεδίο"
#: templwin.src
msgctxt ""
"templwin.src\n"
-"STR_SVT_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Δημιουργία εγγράφου"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_MYDOCS\n"
-"string.text"
-msgid "My Documents"
-msgstr "Τα έγγραφά μου"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Πρότυπα"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_SAMPLES\n"
-"string.text"
-msgid "Samples"
-msgstr "Δείγματα"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"TB_SVT_FILEVIEW\n"
-"TI_DOCTEMPLATE_BACK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Πίσω"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"TB_SVT_FILEVIEW\n"
-"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Πάνω ένα επίπεδο"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"TB_SVT_FILEVIEW\n"
-"TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Εκτύπωση"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
-"TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Ιδιότητες εγγράφου"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"TB_SVT_FRAMEWIN\n"
-"TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"DLG_DOCTEMPLATE\n"
-"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Get more templates online..."
-msgstr "~Λήψη περισσότερων δικτυακών προτύπων..."
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"DLG_DOCTEMPLATE\n"
-"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Install Template Pack"
-msgstr "Εγκατάσταση πακέτου προτύπου"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"DLG_DOCTEMPLATE\n"
-"BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Organi~ze..."
-msgstr "Ορ~γάνωση..."
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"DLG_DOCTEMPLATE\n"
-"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Επεξεργασία"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"DLG_DOCTEMPLATE\n"
-"BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "Ά~νοιγμα"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"DLG_DOCTEMPLATE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Πρότυπα και έγγραφα"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
"Title\n"
"itemlist.text"
@@ -383,35 +253,3 @@ msgctxt ""
"itemlist.text"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Click here to create new documents."
-msgstr "Πατήστε εδώ για να δημιουργήσετε νέα έγγραφα."
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Contains your letters, reports and other documents"
-msgstr "Περιέχει τις επιστολές, τις αναφορές σας και άλλα έγγραφα"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Contains templates for creating new documents"
-msgstr "Περιέχει πρότυπα για την δημιουργία νέων εγγράφων"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents"
-msgstr "Περιέχει μια επιλογή από δείγματα επιστολών, αναφορών και άλλων έγγραφων"
diff --git a/source/el/svtools/source/java.po b/source/el/svtools/source/java.po
index 610a4dc9daa..a4aad4d28ab 100644
--- a/source/el/svtools/source/java.po
+++ b/source/el/svtools/source/java.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,79 +19,63 @@ msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n"
-"warningbox.text"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτή την ενέργεια. Παρακαλώ εγκαταστήστε ένα JRE και επανεκκινήστε το %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
-"warningbox.text"
+"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
+"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Η διαμόρφωση του %PRODUCTNAME έχει αλλαχτεί. Στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
-"warningbox.text"
+"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
+"string.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Η διαμόρφωση του %PRODUCTNAME έχει αλλαχτεί. Στο Εργαλεία - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα, επιλέξτε το περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java που θέλετε να χρησιμοποιηθεί από το %PRODUCTNAME."
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"QBX_JAVADISABLED\n"
-"querybox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την ενέργεια. Όμως το JRE έχει απενεργοποιηθεί. Θέλετε να ενεργοποιήσετε το JRE τώρα;"
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο %PRODUCTNAME - Προτιμήσεις - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
-"errorbox.text"
+"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
+"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME απαιτεί ένα περιβάλλον χρόνου εκτέλεσης Java (JRE) για να εκτελέσει αυτήν την εργασία. Το επιλεγμένο JRE είναι ελαττωματικό. Παρακαλούμε επιλέξτε μια άλλη έκδοση ή εγκαταστήστε ένα νέο JRE και επιλέξτε το στο Εργαλεία - Επιλογές - %PRODUCTNAME - Προχωρημένα."
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
+"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE Required"
-msgstr "Απαιτείται JRE"
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
+"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select JRE"
-msgstr "Επιλογή JRE"
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n"
-"string.text"
-msgid "Enable JRE"
-msgstr "Ενεργοποίηση JRE"
+msgstr ""
#: javaerror.src
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
+"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "JRE is Defective"
-msgstr "Το JRE είναι προβληματικό"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/svtools/source/misc.po b/source/el/svtools/source/misc.po
index 023790658c6..9ed1037e3bb 100644
--- a/source/el/svtools/source/misc.po
+++ b/source/el/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-16 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -3753,6 +3753,15 @@ msgctxt ""
msgid "French (Togo)"
msgstr "Γαλλικά (Τόγκο)"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Kven Finnish"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
index bc932b54025..fc9f5ecac8e 100644
--- a/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-27 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -82,6 +82,15 @@ msgstr "Μέγεθος"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
"addresstemplatedialog.ui\n"
+"AddressTemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr ""
+
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"addresstemplatedialog.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -364,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color format"
-msgstr "Τύπος χρώματος"
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -502,6 +511,24 @@ msgctxt ""
msgid "pixels"
msgstr "εικονοστοιχεία"
+#: javadisableddialog.ui
+msgctxt ""
+"javadisableddialog.ui\n"
+"JavaDisabledDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enable JRE?"
+msgstr ""
+
+#: javadisableddialog.ui
+msgctxt ""
+"javadisableddialog.ui\n"
+"JavaDisabledDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
+msgstr ""
+
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
@@ -586,70 +613,70 @@ msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host"
-msgstr "Οικοδεσπότης"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "Σύνδεση URL"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share"
-msgstr "Κοινόχρηστο"
+msgid "Repository"
+msgstr "Αποθετήριο"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Διαδρομή"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Τύπος εξυπηρετητή"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή"
+msgid "Path"
+msgstr "Διαδρομή"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL"
-msgstr "Σύνδεση URL"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Λεπτομέρειες εξυπηρετητή"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Αποθετήριο"
+msgid "Host"
+msgstr "Οικοδεσπότης"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Type"
-msgstr "Τύπος εξυπηρετητή"
+msgid "Share"
+msgstr "Κοινόχρηστο"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
@@ -658,7 +685,7 @@ msgstr "Διαδρομή"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
diff --git a/source/el/svx/inc.po b/source/el/svx/inc.po
index 27064682680..6cae8907d81 100644
--- a/source/el/svx/inc.po
+++ b/source/el/svx/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -381,24 +381,24 @@ msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
-msgid "Compress Graphic..."
-msgstr "Συμπιεσμένο γραφικό..."
+msgid "Compress Image..."
+msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
-msgid "Save Graphic..."
-msgstr "Αποθήκευση γραφικού..."
+msgid "Save Image..."
+msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
-msgid "Change Picture..."
-msgstr "Αλλαγή εικόνας..."
+msgid "Change Image..."
+msgstr ""
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/dialog.po b/source/el/svx/source/dialog.po
index daa3c0b59b7..482d5438f7b 100644
--- a/source/el/svx/source/dialog.po
+++ b/source/el/svx/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 06:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -231,149 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_WORKPLACE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Workspace"
-msgstr "Χώρος εργασίας"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Ορθογώνιο"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Έλλειψη"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Πολύγωνο"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Επεξεργασία σημείων"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Μετακίνηση σημείων"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Εισαγωγή σημείων"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Διαγραφή σημείων"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_AUTOCONTOUR\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "AutoContour"
-msgstr "Αυτόματο περίγραμμα"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Αναίρεση "
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo "
-msgstr "Ακύρωση αναίρεσης "
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
-"TBI_PIPETTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Pipette"
-msgstr "Σιφώνιο"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
-"MTF_TOLERANCE\n"
-"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Color Tolerance"
-msgstr "Ανοχή χρώματος"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Contour Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής περιγράμματος"
-
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -385,242 +242,10 @@ msgstr "Εναλλαγή"
#: docrecovery.src
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
-"FT_SAVE_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
-"FT_SAVE_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr "Λόγω ενός απρόσμενου σφάλματος, το %PRODUCTNAME κόλλησε. Όλα τα αρχεία στα οποία δουλεύατε θα αποθηκευτούν τώρα. Την επόμενη φορά που θα εκκινηθεί το %PRODUCTNAME τα αρχεία σας θα ανακτηθούν αυτόματα."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n"
-"FT_SAVE_FILELIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr "Θα ανακτηθούν τα ακόλουθα αρχεία:"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n"
-"FT_SAVEPROGR_HINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Documents are being saved."
-msgstr "Γίνεται αποθήκευση εγγράφων."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n"
-"FT_SAVEPROGR_PROGR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Progress of saving: "
-msgstr "Πρόοδος αποθήκευσης: "
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"FT_RECOV_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr "Ανάκτηση εγγράφου %PRODUCTNAME"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"FT_RECOV_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
-"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
-msgstr ""
-"Πατήστε 'Έναρξη Ανάκτησης' για να ξεκινήσετε τη διαδικασία ανάκτησης για τα παρακάτω έγγραφα.\n"
-"\n"
-"Η στήλη 'Κατάσταση' δείχνει αν το έγγραφο μπορεί να ανακτηθεί."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"FT_RECOV_PROGR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Recovering document:"
-msgstr "Ανάκτηση εγγράφου:"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"FT_RECOV_FILELIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr "Κατάσταση των ανακτηθέντων εγγράφων:"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_HEADERBAR\n"
+"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
-msgid "Document Name\tStatus"
-msgstr "Όνομα εγγράφου\tΚατάσταση"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"BTN_RECOV_NEXT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Start Recovery >"
-msgstr "Έναρ~ξη ανάκτησης >"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_SUCCESSRECOV\n"
-"string.text"
-msgid "Successfully recovered"
-msgstr "Ανακτήθηκε επιτυχώς"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_ORIGDOCRECOV\n"
-"string.text"
-msgid "Original document recovered"
-msgstr "Το αρχικό έγγραφο ανακτήθηκε"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Recovery failed"
-msgstr "Αποτυχία ανάκτησης"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVINPROGR\n"
-"string.text"
-msgid "Recovery in progress"
-msgstr "Η ανάκτηση εκτελείται"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_NOTRECOVYET\n"
-"string.text"
-msgid "Not recovered yet"
-msgstr "Δεν ανακτήθηκε ακόμα"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr "Το %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION θα ξεκινήσει την ανάκτηση των εγγράφων σας. Η διαδικασία θα διαρκέσει ανάλογα με το μέγεθος των εγγράφων σας."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Recovery of your documents was finished.\n"
-"Click 'Finish' to see your documents."
+msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr ""
-"Η ανάκτηση των εγγράφων σας ολοκληρώθηκε.\n"
-"Πατήστε 'Τέλος' για να δείτε τα έγγραφα σας."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
-"string.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "Τέ~λος"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n"
-"querybox.text"
-msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
-msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME;"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
-"FT_BROKEN_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The automatic recovery process was interrupted.\n"
-"\n"
-"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
-msgstr ""
-"Η διεργασία αυτόματης ανάκτησης διακόπηκε.\n"
-"\n"
-"Τα παρακάτω έγγραφα θα αποθηκευτούν στο φάκελο που αναφέρεται παρακάτω αν πατήσετε 'Αποθήκευση'. Πατήστε 'Ακύρωση' για να κλείσετε τον οδηγό χωρίς να αποθηκεύσετε τα έγγραφα."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
-"FT_BROKEN_FILELIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Έγγραφα"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
-"FT_BROKEN_SAVEDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Save to"
-msgstr "Αποθήκευ~ση σε"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
-"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Chan~ge..."
-msgstr "Αλλα~γή..."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n"
-"BTN_BROKEN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "Α~ποθήκευση"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -984,194 +609,6 @@ msgstr "Διαγώνια γραμμή περιθωρίου από κάτω αρ
#: imapdlg.src
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Εφαρμογή"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open..."
-msgstr "Άνοιγμα..."
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save..."
-msgstr "Αποθήκευση..."
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Επιλογή"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_RECT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Ορθογώνιο"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Έλλειψη"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Πολύγωνο"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Πολύγωνο ελεύθερης σχεδίασης"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Επεξεργασία σημείων"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Μετακίνηση σημείων"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Εισαγωγή σημείων"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Διαγραφή σημείων"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Undo "
-msgstr "Αναίρεση "
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_REDO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "Ακύρωση αναίρεσης"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Ενεργό"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr "Μακροεντολή..."
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Ιδιότητες..."
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address:"
-msgstr "Διεύθυνση:"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"FT_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Text:"
-msgstr "Κείμενο:"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Πλαίσιο:"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_IMAP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής ImageMap"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
"MN_URL\n"
"menuitem.text"
@@ -1747,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Εισαγωγή ήχου"
+msgid "Insert audio"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2617,6 +2054,150 @@ msgstr "Διαβάθμιση του πράσινου"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
+"string.text"
+msgid "Subtle Tango Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Purple"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Red"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Yellow"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Orange"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
+"string.text"
+msgid "Tango Gray"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
+"string.text"
+msgid "Clay"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
+"string.text"
+msgid "Olive Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
+"string.text"
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
+"string.text"
+msgid "Sunburst"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
+"string.text"
+msgid "Brownie"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
+"string.text"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
+"string.text"
+msgid "Deep Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
+"string.text"
+msgid "Deep Orange"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
+"string.text"
+msgid "Deep Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
+"string.text"
+msgid "Purple Haze"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
"string.text"
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -3433,6 +3014,72 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully recovered"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
+"string.text"
+msgid "Original document recovered"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Recovery failed"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
+"string.text"
+msgid "Recovery in progress"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
+"string.text"
+msgid "Not recovered yet"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Recovery of your documents was finished.\n"
+"Click 'Finish' to see your documents."
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
+"string.text"
+msgid "~Finish"
+msgstr ""
+
#: srchdlg.src
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
@@ -4395,6 +4042,15 @@ msgstr "Βαλτικά (Windows-1257)"
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
+"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
+msgstr ""
+
+#: txenctab.src
+msgctxt ""
+"txenctab.src\n"
+"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
diff --git a/source/el/svx/source/form.po b/source/el/svx/source/form.po
index 65b29fd3b91..77e7dbd8c42 100644
--- a/source/el/svx/source/form.po
+++ b/source/el/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,277 +19,94 @@ msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
-"TBI_ITEM_ADD\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Add Item"
-msgstr "Προσθήκη αντικειμένου"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
-"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "Προσθήκη στοιχείου"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
-"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "Προσθήκη γνωρίσματος"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
-"TBI_ITEM_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Επεξεργασία"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n"
-"TBI_ITEM_REMOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
-"MID_MODELS_ADD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Προσθήκη..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
-"MID_MODELS_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Επεξεργασία..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n"
-"MID_MODELS_REMOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Αφαίρεση"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
-"MB_MODELS\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Models"
-msgstr "~Μοντέλα"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
-"TID_INSTANCE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "Στιγμιότυπο"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
-"TID_SUBMISSION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Submissions"
-msgstr "Υποβολές"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n"
-"TID_BINDINGS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Bindings"
-msgstr "Διασυνδέσεις"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
-"MID_INSTANCES_ADD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Προσθήκη..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
-"MID_INSTANCES_EDIT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Επεξεργασία..."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
-"MID_INSTANCES_REMOVE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Αφαίρεση"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n"
-"MID_SHOW_DETAILS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show Details"
-msgstr "Εμ~φάνιση λεπτομερειών"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n"
-"MB_INSTANCES\n"
-"menubutton.text"
-msgid "~Instances"
-msgstr "~Στιγμιότυπα"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL\n"
+"string.text"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
-"Διαγράφοντας το μοντέλο '$MODELNAME' επηρεάζει όλους τους δεσμευμένους ελέγχους μέχρι τώρα στο μοντέλο αυτό.\n"
-"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το μοντέλο αυτό;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE\n"
+"string.text"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
-"Διαγράφοντας το στιγμιότυπο '$INSTANCENAME' επηρεάζει όλους τους τωρινούς δεσμευμένους ελέγχους στο στιγμιότυπο αυτό.\n"
-"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στιγμιότυπο αυτό;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT\n"
+"string.text"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
-"Διαγράφοντας το στοιχείο '$ELEMENTNAME' επηρεάζει όλους τους τωρινούς δεσμευμένους ελέγχους σε αυτό το στοιχείο.\n"
-"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στοιχείο αυτό;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το γνώρισμα '$ATTRIBUTENAME';"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n"
+"string.text"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
-"Διαγράφοντας την υποβολή '$SUBMISSIONNAME' επηρεάζει όλους τους τωρινούς δεσμευμένους ελέγχους στην υποβολή αυτή.\n"
-"\n"
-"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την υποβολή αυτή;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n"
-"querybox.text"
+"RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING\n"
+"string.text"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
-"Η διαγραφή της διασύνδεσης '$BINDINGNAME' επηρεάζει όλους τους τωρινούς δεσμευμένους ελέγχους σε αυτήν τη διασύνδεση.\n"
-"\n"
-"Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την διασύνδεση;"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_QRY_LINK_WARNING\n"
-"messbox.text"
-msgid ""
-"This instance is linked with the form.\n"
-"\n"
-"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
-"\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Αυτό το στιγμιότυπο είναι συνδεδεμένο με τη φόρμα.\n"
-"\n"
-"Οι τροποποιήσεις που κάνετε σε αυτό το στιγμιότυπο θα χαθούν μόλις η φόρμα επαναφορτωθεί.\n"
-"\n"
-"Πώς θέλετε να προχωρήσετε;"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
+"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr "Το όνομα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα."
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
+"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr "Το πρόθεμα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό πρόθεμα."
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
+"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr "Το όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομα."
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
-"errorbox.text"
+"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
+"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr "Η υποβολή πρέπει να έχει ένα όνομα."
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -539,14 +356,6 @@ msgstr "Διαγραφή υποβολής"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Επεξεργασία"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
"RID_STR_ELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Element"
@@ -1440,18 +1249,6 @@ msgstr "<Αυτόματο Πεδίο>"
#: fmstring.src
msgctxt ""
"fmstring.src\n"
-"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n"
-"querybox.text"
-msgid ""
-"The content of the current form has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
-"Το περιεχόμενο της τρέχουσας φόρμας έχει αλλάξει.\n"
-"Θέλετε να αποθηκευτούν οι αλλαγές;"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
"1\n"
"string.text"
diff --git a/source/el/svx/source/sidebar/line.po b/source/el/svx/source/sidebar/line.po
index 8571b33e9af..0fd2ed37427 100644
--- a/source/el/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/el/svx/source/sidebar/line.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-30 05:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,15 +19,6 @@ msgstr ""
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
"LinePropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n"
-"PB_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options..."
-msgstr "~Περισσότερες επιλογές..."
-
-#: LinePropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"LinePropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n"
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/el/svx/source/src.po b/source/el/svx/source/src.po
index d17b6f0e2a7..55543072a0a 100644
--- a/source/el/svx/source/src.po
+++ b/source/el/svx/source/src.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,14 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1357484977.0\n"
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n"
-"errorbox.text"
-msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση αυτής της ενέργειας. Το άρθρωμα του προγράμματος %PRODUCTNAME που απαιτείται για αυτή την ενέργεια δεν έχει εγκατασταθεί."
-
#: errtxt.src
msgctxt ""
"errtxt.src\n"
diff --git a/source/el/svx/source/stbctrls.po b/source/el/svx/source/stbctrls.po
index 48855901b4d..3bd0fa9c7a6 100644
--- a/source/el/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/el/svx/source/stbctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:41+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Insert mode."
-msgstr "Εισαγωγή κατάστασης."
+msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
+msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
-msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
-msgstr "Κατάσταση αντικατάστασης, το κείμενο θα αντικατασταθεί όταν πληκτρολογείτε."
+msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
+msgstr ""
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -152,6 +152,38 @@ msgstr "Προσαρμογή ολίσθησης στο τρέχον παράθυ
#: stbctrls.src
msgctxt ""
"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust zoom level"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
+"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
+"string.text"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#: stbctrls.src
+msgctxt ""
+"stbctrls.src\n"
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
"menuitem.text"
@@ -173,8 +205,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXMNU_ZOOM\n"
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Βέλτιστο"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/tbxctrls.po b/source/el/svx/source/tbxctrls.po
index 7ebd448a639..5b5223a2831 100644
--- a/source/el/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/el/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 06:42+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -611,6 +611,48 @@ msgstr "Χρώμα γραμμής"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
+"string.text"
+msgid "More Numbering..."
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
+"string.text"
+msgid "More Bullets..."
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
+"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Update to Match Selection"
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVX_STYLE_MENU\n"
+"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
@@ -651,10 +693,18 @@ msgstr "Εκκαθάριση μορφοποίησης"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
+"string.text"
+msgid "More Styles..."
+msgstr ""
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
-msgid "More..."
-msgstr "Περισσότερα..."
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/el/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
deleted file mode 100644
index ee08f0291f5..00000000000
--- a/source/el/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ /dev/null
@@ -1,241 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 18:44+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387133051.0\n"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
-"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~Παραδοσιακά κινέζικα σε απλοποιημένα κινέζικα"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n"
-"RB_TO_TRADITIONAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Απλοποιημένα κινέζικα σε παραδοσιακά κινέζικα"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"CB_REVERSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Αντιστροφή χαρτογράφησης"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_TERM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Term"
-msgstr "Όρος"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_MAPPING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mapping"
-msgstr "Χαρτογράφηση"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"FT_PROPERTY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Ιδιότητα"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Άλλο"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Foreign"
-msgstr "Ξένο"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "First name"
-msgstr "Όνομα"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "Επώνυμο"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Κατάσταση"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Place name"
-msgstr "Όνομα τοποθεσίας"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Business"
-msgstr "Επιχείρηση"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Adjective"
-msgstr "Επίθετο"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Idiom"
-msgstr "Ιδιωματισμός"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "Σύντμηση"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numerical"
-msgstr "Αριθμητικός"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Noun"
-msgstr "Ουσιαστικό"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Verb"
-msgstr "Ρήμα"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Brand name"
-msgstr "Εμπορικό σήμα"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Προσθήκη"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_MODIFY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Τροποποίηση"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Διαγραφή"
-
-#: chinese_dictionarydialog.src
-msgctxt ""
-"chinese_dictionarydialog.src\n"
-"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Επεξεργασία λεξικού"
diff --git a/source/el/svx/uiconfig/ui.po b/source/el/svx/uiconfig/ui.po
index fca640581b2..8f67adef442 100644
--- a/source/el/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 07:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgctxt ""
"AcceptRejectChangesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Αποδοχή ή απόρριψη αλλαγών"
+msgid "Manage Changes"
+msgstr ""
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Condition"
-msgstr "_Συνθήκη"
+msgid "_Condition:"
+msgstr ""
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,8 +86,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Result"
-msgstr "Α_ποτέλεσμα"
+msgid "_Result:"
+msgstr ""
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,8 +104,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,8 +113,8 @@ msgctxt ""
"valueft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Default Value"
-msgstr "_Προεπιλεγμένη τιμή"
+msgid "_Default value:"
+msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,8 +140,8 @@ msgctxt ""
"datatypeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Data Type"
-msgstr "Τύπος _δεδομένων"
+msgid "_Data type:"
+msgstr ""
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,8 +257,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,8 +275,8 @@ msgctxt ""
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -296,15 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Link instance"
msgstr "_Σύνδεση στιγμιοτύπου"
-#: addinstancedialog.ui
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "Στιγμιότυπο"
-
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
"addmodeldialog.ui\n"
@@ -329,8 +320,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -341,15 +332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Model"
msgstr "Επεξεργασία μοντέλου"
-#: addmodeldialog.ui
-msgctxt ""
-"addmodeldialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Model"
-msgstr "Μοντέλο"
-
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
"addnamespacedialog.ui\n"
@@ -365,8 +347,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Prefix"
-msgstr "Π_ρόθεμα"
+msgid "_Prefix:"
+msgstr ""
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -374,8 +356,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -401,8 +383,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "Ό_νομα"
+msgid "_Name:"
+msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -410,8 +392,8 @@ msgctxt ""
"urlft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding e_xpression"
-msgstr "Έκ_φραση σύνδεσης"
+msgid "Binding e_xpression:"
+msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,8 +410,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Action"
-msgstr "_Ενέργεια"
+msgid "_Action:"
+msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -437,8 +419,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Method"
-msgstr "_Μέθοδος"
+msgid "_Method:"
+msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -446,8 +428,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Binding"
-msgstr "_Σύνδεση"
+msgid "_Binding:"
+msgstr ""
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,17 +437,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Αντικατάσταση"
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Submission"
-msgstr "Υποβολή"
+msgid "_Replace:"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,8 +473,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alignment "
-msgstr "Στοίχιση"
+msgid "Alignment:"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,8 +482,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position "
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,8 +491,8 @@ msgctxt ""
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων για κείμενο φωνητικής γραφής"
+msgid "Character style for ruby text:"
+msgstr ""
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,8 +572,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
+msgid "Preview:"
+msgstr ""
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,8 +608,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Conversion direction"
-msgstr "Κατεύθυνση μετατροπής"
+msgid "Conversion Direction"
+msgstr ""
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,8 +635,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Common terms"
-msgstr "Κοινοί όροι"
+msgid "Common Terms"
+msgstr ""
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -872,176 +845,203 @@ msgctxt ""
msgid "_Modify"
msgstr "_Τροποποίηση"
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label7\n"
+"CompressGraphicDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Compress Image"
+msgstr ""
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"radio-lossless\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Original Size:"
-msgstr "Αρχικό μέγεθος:"
+msgid "Lossless compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label8\n"
+"checkbox-reduce-resolution\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "View Size:"
-msgstr "Μέγεθος προβολής:"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label9\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image Capacity:"
-msgstr "Χωρητικότητα εικόνας:"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label10\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New Capacity:"
-msgstr "Νέα χωρητικότητα:"
+msgid "Height:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"calculate\n"
+"radio-jpeg\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr "Υπολογισμός"
+msgid "JPEG compression"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Τύπος:"
+msgid "Resolution:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label1\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image Information"
-msgstr "Πληροφορίες εικόνας"
+msgid "Quality:"
+msgstr "Ποιότητα:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-lossless\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lossless Compression"
-msgstr "Μη απωλεστική συμπίεση"
+msgid "Compression:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reduce Image Resolution"
-msgstr "Μείωση ανάλυσης εικόνας"
+msgid "Interpolation:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
+"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Πλάτος:"
+msgid "px"
+msgstr "εικονοστοιχείο"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
+"label14\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Ύψος:"
+msgid "px"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
+"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "JPEG Compression"
-msgstr "Συμπίεση JPEG"
+msgid "DPI"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Ανάλυση:"
+msgid "Compression Options"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label6\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Quality:"
-msgstr "Ποιότητα:"
+msgid "Original size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compression:"
-msgstr "Συμπίεση:"
+msgid "View size:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label11\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "Παρεμβολή:"
+msgid "Image capacity:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label12\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "px"
-msgstr "εικονοστοιχείο"
+msgid "New capacity:"
+msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
+"calculate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "px"
-msgstr "εικονοστοιχείο"
+msgid "Calculate"
+msgstr "Υπολογισμός"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
+"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+msgid "Type:"
+msgstr "Τύπος:"
+
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt ""
+"compressgraphicdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Image Information"
+msgstr "Πληροφορίες εικόνας"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1079,6 +1079,114 @@ msgctxt ""
msgid "Lanczos"
msgstr "Lanczos"
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"modelsbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Models"
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"instance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"submissions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Submissions"
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"bindings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bindings"
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"instances\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Instances"
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"instancesadd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"instancesedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"instancesremove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove..."
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"instancesdetails\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show Details"
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"modelsadd\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"modelsedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: datanavigator.ui
+msgctxt ""
+"datanavigator.ui\n"
+"modelsremove\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
"deletefooterdialog.ui\n"
@@ -1133,6 +1241,194 @@ msgctxt ""
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr "Όλα τα περιεχόμενα της κεφαλίδας θα διαγραφούν και δεν θα μπορούν να ανακτηθούν."
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverybrokendialog.ui\n"
+"DocRecoveryBrokenDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverybrokendialog.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverybrokendialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The automatic recovery process was interrupted.\n"
+"\n"
+"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
+msgstr ""
+
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverybrokendialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Documents:"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverybrokendialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save to:"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverybrokendialog.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Chan_ge..."
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryprogressdialog.ui\n"
+"DocRecoveryProgressDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Documents Are Being Saved"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryprogressdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Progress of saving:"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"DocRecoveryRecoverDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Start Recovery >"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
+"\n"
+"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n"
+"\n"
+"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status of recovered documents:"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document Name"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"statusft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Recovering document:"
+msgstr ""
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverysavedialog.ui\n"
+"DocRecoverySaveDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverysavedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
+msgstr ""
+
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverysavedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The following files will be recovered:"
+msgstr ""
+
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoverysavedialog.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr ""
+
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
"extrustiondepthdialog.ui\n"
@@ -1175,8 +1471,8 @@ msgctxt ""
"search\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Find"
-msgstr "_Εύρεση"
+msgid "_Find Next"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1193,8 +1489,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Search for"
-msgstr "Ανα_ζήτηση για"
+msgid "_Search For"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1220,8 +1516,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_place with"
-msgstr "Αντικατάστα_ση με"
+msgid "Re_place With"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1283,8 +1579,8 @@ msgctxt ""
"layout\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Aναζήτηση για τεχνο_τροπίες"
+msgid "Search for st_yles"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,8 +1669,8 @@ msgctxt ""
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search i_n"
-msgstr "Αναζήτηση _σε"
+msgid "Search i_n:"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,8 +1705,8 @@ msgctxt ""
"searchdir\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Search _direction"
-msgstr "Αναζήτηση κ_ατεύθυνσης"
+msgid "Search _direction:"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1436,8 +1732,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Other _Options"
-msgstr "Άλλες _επιλογές"
+msgid "Other _options"
+msgstr ""
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1466,6 +1762,141 @@ msgctxt ""
msgid "_Entire cells"
msgstr "Ο_λόκληρα κελιά"
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"FloatingContour\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Contour Editor"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_APPLY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_WORKPLACE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_SELECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_RECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_CIRCLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_POLY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_POLYEDIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_POLYMOVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_POLYINSERT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Points"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_POLYDELETE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Points"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_AUTOCONTOUR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "AutoContour"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_UNDO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo "
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_REDO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"TBI_PIPETTE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pipette"
+msgstr ""
+
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
"fontworkgallerydialog.ui\n"
@@ -1481,8 +1912,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select a Fontwork style"
-msgstr "Επιλογή τεχνοτροπίας FontWork"
+msgid "Select a Fontwork style:"
+msgstr ""
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1499,8 +1930,38 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Value"
-msgstr "_Τιμή"
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinkwarndialog.ui\n"
+"FormLinkWarnDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This instance is linked with the form."
+msgstr ""
+
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinkwarndialog.ui\n"
+"FormLinkWarnDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
+"\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"formlinkwarndialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -1628,6 +2089,195 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"ImapDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_APPLY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_OPEN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_SAVEAS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_SELECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_RECT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_CIRCLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_POLY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_FREEPOLY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_POLYEDIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_POLYMOVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_POLYINSERT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Points"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_POLYDELETE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Points"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_UNDO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Undo "
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_REDO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_ACTIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_MACRO\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro..."
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"TBI_PROPERTY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"urlft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"targetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Frame:"
+msgstr ""
+
+#: imapdialog.ui
+msgctxt ""
+"imapdialog.ui\n"
+"textft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
"linkwarndialog.ui\n"
@@ -1886,8 +2536,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Snap range"
-msgstr "Περιοχή προσ_κόλλησης"
+msgid "_Snap range:"
+msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1922,8 +2572,8 @@ msgctxt ""
"rotate\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "When ro_tating"
-msgstr "Κατά την πε_ριστροφή"
+msgid "When ro_tating:"
+msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1931,8 +2581,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Point reducti_on"
-msgstr "_Μείωση σημείου"
+msgid "Point reducti_on:"
+msgstr ""
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1940,8 +2590,98 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Snap position"
-msgstr "Θέση προσκόλλησης"
+msgid "Snap Position"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Line Spacing:"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"line_dist\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"value_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value:"
+msgstr ""
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Value"
+msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1958,8 +2698,8 @@ msgctxt ""
"oldpassL\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Password"
-msgstr "Κ_ωδικός πρόσβασης"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1967,8 +2707,8 @@ msgctxt ""
"oldpass\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Old password"
-msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης"
+msgid "Old Password"
+msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1976,8 +2716,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pa_ssword"
-msgstr "Κω_δικός πρόσβασης"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1985,8 +2725,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Confi_rm"
-msgstr "Επι_βεβαίωση"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr ""
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -1994,8 +2734,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New password"
-msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
+msgid "New Password"
+msgstr ""
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2214,8 +2954,8 @@ msgctxt ""
"date\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Date"
-msgstr "_Ημερομηνία"
+msgid "_Date:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2223,8 +2963,8 @@ msgctxt ""
"author\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Author"
-msgstr "Σ_υντάκτης"
+msgid "_Author:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2232,8 +2972,8 @@ msgctxt ""
"action\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ction"
-msgstr "_Ενέργεια"
+msgid "A_ction:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2241,8 +2981,8 @@ msgctxt ""
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "C_omment"
-msgstr "_Σχόλιο"
+msgid "C_omment:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2364,11 +3104,29 @@ msgstr "Κατάσταση ημερομηνίας"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
"redlinefilterpage.ui\n"
+"startclock\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
+"endclock\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr ""
+
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt ""
+"redlinefilterpage.ui\n"
"range\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Range"
-msgstr "Πε_ριοχή"
+msgid "_Range:"
+msgstr ""
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2376,8 +3134,8 @@ msgctxt ""
"dotdotdot\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Set Reference"
-msgstr "Ορισμός παραπομπής"
+msgid "Set reference"
+msgstr ""
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -2433,6 +3191,24 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt ""
+"savemodifieddialog.ui\n"
+"SaveModifiedDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "The content of the current form has been modified."
+msgstr ""
+
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
"sidebararea.ui\n"
@@ -3373,15 +4149,6 @@ msgstr "Τετράγωνη"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"numberbullet\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"numberbullet\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
@@ -3390,51 +4157,6 @@ msgstr "Κουκκίδες και αρίθμηση"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"bullet\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Κουκκίδες"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"bullet\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Κουκκίδες"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"number\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"number\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Χρώμα παρασκηνίου παραγράφου"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"backgroundcolor\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -3445,15 +4167,6 @@ msgstr "Χρώμα παρασκηνίου παραγράφου"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"horizontalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Οριζόντια στοίχιση"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Horizontal Alignment"
@@ -3463,15 +4176,6 @@ msgstr "Οριζόντια στοίχιση"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"verticalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Κάθετη στοίχιση"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"verticalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Alignment"
@@ -3490,15 +4194,6 @@ msgstr "_Διάστημα:"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Διάκενο"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"paraspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
@@ -3508,28 +4203,10 @@ msgstr "Διάκενο"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"paraspaceinc\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Αύξηση διάκενου"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"paraspaceinc\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Αύξηση διάκενου"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"paraspacedec\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Μείωση διάκενου"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3537,17 +4214,8 @@ msgctxt ""
"paraspacedec\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Μείωση διάκενου"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3562,15 +4230,6 @@ msgstr "Πάνω από το διάκενο παραγράφου"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"belowparaspacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Below Paragraph Spacing"
@@ -3579,33 +4238,6 @@ msgstr "Κάτω από το διάκενο παραγράφου"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"linespacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Διάκενο γραμμής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"linespacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Διάκενο γραμμής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"setlinespacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Διάκενο γραμμής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -3625,15 +4257,6 @@ msgstr "Εσο_χή:"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"indent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Εσοχή"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"indent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -3642,33 +4265,6 @@ msgstr "Εσοχή"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Μείωση εσοχής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Μείωση εσοχής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Αύξηση εσοχής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
"increaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
@@ -3678,11 +4274,11 @@ msgstr "Αύξηση εσοχής"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent\n"
-"tooltip_markup\n"
+"decreaseindent\n"
+"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Εναλλαγή σε προεξοχή"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Μείωση εσοχής"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -3697,15 +4293,6 @@ msgstr "Εναλλαγή σε προεξοχή"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"promotedemote\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Εσοχή"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Indent"
@@ -3715,15 +4302,6 @@ msgstr "Εσοχή"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"promote\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Αύξηση εσοχής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Indent"
@@ -3733,15 +4311,6 @@ msgstr "Αύξηση εσοχής"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"demote\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Μείωση εσοχής"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Indent"
@@ -3751,15 +4320,6 @@ msgstr "Μείωση εσοχής"
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
"hangingindent2\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Εναλλαγή σε προεξοχή"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
@@ -4079,3 +4639,48 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
+
+#: xformspage.ui
+msgctxt ""
+"xformspage.ui\n"
+"TBI_ITEM_ADD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#: xformspage.ui
+msgctxt ""
+"xformspage.ui\n"
+"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#: xformspage.ui
+msgctxt ""
+"xformspage.ui\n"
+"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr ""
+
+#: xformspage.ui
+msgctxt ""
+"xformspage.ui\n"
+"TBI_ITEM_EDIT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: xformspage.ui
+msgctxt ""
+"xformspage.ui\n"
+"TBI_ITEM_REMOVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/app.po b/source/el/sw/source/ui/app.po
index 0c4b7e059c1..28145c49ab5 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -484,10 +484,10 @@ msgstr "Οι κατάλογοι 'αυτόματου κειμένου' είναι
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_ERROR_PASSWD\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_PASSWD\n"
+"string.text"
msgid "Invalid password"
-msgstr "Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
-msgid "Importing Images..."
-msgstr "Εισαγωγή εικόνων..."
+msgid "Importing images..."
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -652,14 +652,6 @@ msgstr "Προσαρμογή αντικειμένων..."
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n"
-"querybox.text"
-msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
-msgstr "Η εκτέλεση αυτής της ενέργειας απαιτεί καταρχήν την απενεργοποίηση της συνάρτησης \"ακύρωση\". Θέλετε να απενεργοποιήσετε τη συνάρτηση \"ακύρωση\";"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_TABLE_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Table"
@@ -796,14 +788,6 @@ msgstr "Άγνωστος συντάκτης"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"MSG_PRINT_AS_MERGE\n"
-"querybox.text"
-msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
-msgstr "Το έγγραφό σας περιέχει πεδία βάσης δεδομένων διεύθυνσης. Θέλετε να εκτυπώσετε μία εγκύκλιο επιστολή;"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"RID_MODULE_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Function Bar (viewing mode)"
@@ -1052,8 +1036,8 @@ msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CAPTION_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture"
-msgstr "Εικόνα Writer του %PRODUCTNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1066,10 +1050,26 @@ msgstr "Άλλα αντικείμενα OLE"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_CATEGORY_NONE\n"
+"STR_WRONG_TABLENAME\n"
+"string.text"
+msgid "The name of the table must not contain spaces."
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_ERR_TABLE_MERGE\n"
+"string.text"
+msgid "Selected table cells are too complex to merge."
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_SRTERR\n"
"string.text"
-msgid "<None>"
-msgstr "<κανένα>"
+msgid "Cannot sort selection"
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "Αδύνατη η παρουσίαση της εικόνας."
#: error.src
msgctxt ""
"error.src\n"
-"ERR_CLPBRD_READ\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n"
+"string.text"
msgid "Error reading from the clipboard."
-msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης από το πρόχειρο."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1335,8 +1335,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images."
-msgstr "Μερικά αντικείμενα OLE μπορούν να φορτωθούν μόνο ως εικόνες."
+msgid "Some OLE objects could only be loaded as images."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1344,8 +1344,8 @@ msgctxt ""
"RID_SW_ERRHDL\n"
"WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n"
"string.text"
-msgid "Some OLE objects could only be saved as Images."
-msgstr "Μερικά αντικείμενα OLE μπορούν να αποθηκευτούν μόνο ως εικόνες."
+msgid "Some OLE objects could only be saved as images."
+msgstr ""
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1435,24 +1435,6 @@ msgstr "~Τεχνοτροπία"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n"
-"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "Πλήρης στοίχιση"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
-"MN_TEXT_ATTR\n"
-"MN_FORMAT_ALGN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "A~lignment"
-msgstr "~Στοίχιση"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
@@ -1570,6 +1552,33 @@ msgstr "Ένα επίπεδο κάτω"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
+"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"SID_PASTE_UNFORMATTED\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Unformatted Text"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"SID_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~More Options..."
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Paste ~Special"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
"BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n"
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
@@ -2215,6 +2224,24 @@ msgstr "Ά~γκυρα"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"FN_ADD_TEXT_BOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Text Box"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
+"MN_DRAW_POPUPMENU\n"
+"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Remove Text Box"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Control"
@@ -2314,8 +2341,8 @@ msgctxt ""
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
"FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n"
"menuitem.text"
-msgid "~Picture..."
-msgstr "~Εικόνα..."
+msgid "~Image..."
+msgstr ""
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po
index 590f313b753..e1cd7150e0d 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "(Τεχνοτροπία σελίδας: "
#: chrdlg.src
msgctxt ""
"chrdlg.src\n"
-"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n"
-"infobox.text"
+"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n"
+"string.text"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr "Οι αριθμοί σελίδας δεν μπορούν να εφαρμοστούν στην τρέχουσα σελίδα. Περιττοί αριθμοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις αριστερές σελίδες, άρτιοι αριθμοί στις δεξιές σελίδες."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/dbui.po b/source/el/sw/source/ui/dbui.po
index 519f5822f6a..7e588f128cd 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,103 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402585626.000000\n"
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"FI_ADDRESSINFORMATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address Information"
-msgstr "Πληροφορίες διεύθυνσης"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"PB_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New"
-msgstr "Δη~μιουργία"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Διαγραφή"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "Εύ~ρεση..."
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"PB_CUSTOMIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "C~ustomize..."
-msgstr "Προ~σαρμογή..."
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"FI_VIEWENTRIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sho~w entry number"
-msgstr "Εμφάνιση αρι~θμού καταχώρισης"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"ST_FILTERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
-msgstr "Λίστα διευθύνσεων του %PRODUCTNAME (.csv)"
-
-#: createaddresslistdialog.src
-msgctxt ""
-"createaddresslistdialog.src\n"
-"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Address List"
-msgstr "Νέα λίστα διευθύνσεων"
-
-#: dbtablepreviewdialog.src
-msgctxt ""
-"dbtablepreviewdialog.src\n"
-"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
-"FI_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The list below shows the contents of: %1"
-msgstr "Η παρακάτω λίστα εμφανίζει τα περιεχόμενα του %1"
-
-#: dbtablepreviewdialog.src
-msgctxt ""
-"dbtablepreviewdialog.src\n"
-"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
-"PB_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Κλείσιμο"
-
-#: dbtablepreviewdialog.src
-msgctxt ""
-"dbtablepreviewdialog.src\n"
-"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Mail Merge Recipients"
-msgstr "Παραλήπτες συγχώνευσης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-
#: dbui.src
msgctxt ""
"dbui.src\n"
@@ -389,120 +292,93 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε να εισάγετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας τώρα;"
+#: dbui.src
+msgctxt ""
+"dbui.src\n"
+"ST_FILTERNAME\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
+msgstr ""
+
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_STARTING\n"
"string.text"
msgid "Select starting document"
-msgstr "Επιλογή εγγράφου εκκίνησης"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_DOCUMETNTYPE\n"
"string.text"
msgid "Select document type"
-msgstr "Επιλογή τύπου εγγράφου"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_ADDRESSBLOCK\n"
"string.text"
msgid "Insert address block"
-msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_ADDRESSLIST\n"
"string.text"
msgid "Select address list"
-msgstr "Επιλογή λίστας διευθύνσεων"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_GREETINGSLINE\n"
"string.text"
msgid "Create salutation"
-msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_LAYOUT\n"
"string.text"
msgid "Adjust layout"
-msgstr "Προσαρμογή διάταξης"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_PREPAREMERGE\n"
"string.text"
msgid "Edit document"
-msgstr "Επεξεργασία εγγράφου"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_MERGE\n"
"string.text"
msgid "Personalize document"
-msgstr "Προσωποποίηση εγγράφου"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_OUTPUT\n"
"string.text"
msgid "Save, print or send"
-msgstr "Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή"
+msgstr ""
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
"ST_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr "~Τέλος"
-
-#: mailmergewizard.src
-msgctxt ""
-"mailmergewizard.src\n"
-"DLG_MAILMERGEWIZARD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Οδηγός συγχώνευσης αλληλογραφίας"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"_ST_NONE_LIST\n"
-"< none >\n"
-"stringlist.text"
-msgid "< none >"
-msgstr "< κανένα >"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"#define.text"
-msgid "New Address Block"
-msgstr "Δημιουργία ομάδας διευθύνσεων"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -650,257 +526,79 @@ msgstr "(κανένα)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
-"FI_MATCHING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
-msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία της διεύθυνσης."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_SALUTATIONMATCHING\n"
"string.text"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
-msgstr "Αντιστοιχίστε τα πεδία από την προέλευση δεδομένων ώστε να ταιριάζουν με τα στοιχεία του χαιρετισμού."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address block preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση ομάδας διευθύνσεων"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_SALUTATIONPREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Salutation preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση χαιρετισμού"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_ADDRESSELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Address elements"
-msgstr "Στοιχεία διεύθυνσης"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_SALUTATIONELEMENT\n"
"string.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr "Στοιχεία χαιρετισμού"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_MATCHESTO\n"
"string.text"
msgid "Matches to field:"
-msgstr "Συμφωνεί με το πεδίο:"
+msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
"ST_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Match Fields"
-msgstr "Συσχετισμός πεδίων"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"_LB_FEMALECOLUMN\n"
-"< not available >\n"
-"stringlist.text"
-msgid "< not available >"
-msgstr "< μη διαθέσιμο >"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"CB_PERSONALIZED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr "Εισαγωγή προσωπικού χαιρετισμού"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_FEMALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Female"
-msgstr "~Γυναίκα"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"PB_FEMALE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Δημιουργία..."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_MALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Male"
-msgstr "Άν~δρας"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"PB_MALE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "N~ew..."
-msgstr "Δη~μιουργία..."
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FI_FEMALE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Address list field indicating a female recipient"
-msgstr "Πεδίο λίστας διευθύνσεων που αντιστοιχεί σε γυναίκες παραλήπτες"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_FEMALECOLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Όνομα πεδίου"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_FEMALEFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field value"
-msgstr "Τιμή πεδίου"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"GREETINGS_BODY\n"
-"FT_NEUTRAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "General salutation"
-msgstr "Γενικός χαιρετισμός"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_MAILBODY\n"
-"CB_GREETINGLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "This e-mail should contain a salutation"
-msgstr "Να περιέχεται σε αυτό το μήνυμα ένας χαιρετισμός"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_MAILBODY\n"
-"FT_BODY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Write your message here"
-msgstr "Εισάγετε το μήνυμά σας εδώ"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_MAILBODY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "E-Mail Message"
-msgstr "Μήνυμα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"FI_SELECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
-msgstr "Το αρχείο που έχετε επιλέξει περιέχει περισσότερους από έναν πίνακες. Παρακαλώ επιλέξτε τον πίνακα που περιέχει τη λίστα διευθύνσεων που επιθυμείτε να χρησιμοποιήσετε."
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"PB_PREVIEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Preview"
-msgstr "~Προεπισκόπηση"
+msgstr ""
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
"ST_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgstr ""
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
"ST_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
+msgstr ""
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
"ST_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
+msgstr ""
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
"ST_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Query"
-msgstr "Ερώτημα"
-
-#: selectdbtabledialog.src
-msgctxt ""
-"selectdbtabledialog.src\n"
-"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Table"
-msgstr "Επιλογή πίνακα"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/dialog.po b/source/el/sw/source/ui/dialog.po
index 91004bf05c3..2ef8f1d4b5e 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "Ο κατάλογος '%1' δεν υπάρχει."
#: dialog.src
msgctxt ""
"dialog.src\n"
-"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n"
+"string.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "Να συνεχιστεί ο έλεγχος από την αρχή του εγγράφου;"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/dochdl.po b/source/el/sw/source/ui/dochdl.po
index b08e120684a..959218d91e1 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385920574.0\n"
@@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "Αδύνατη η εισαγωγή ενός πίνακα μέσα σε
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
-"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"string.text"
msgid "AutoText could not be created."
-msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αυτόματου κειμένου."
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
"dochdl.src\n"
-"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
-"infobox.text"
+"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n"
+"string.text"
msgid "Requested clipboard format is not available."
-msgstr "Η ζητούμενη μορφή προχείρου δεν είναι διαθέσιμη."
+msgstr ""
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/envelp.po b/source/el/sw/source/ui/envelp.po
index 865af81828c..e42906bd9fb 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 06:43+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALC
#: label.src
msgctxt ""
"label.src\n"
-"DLG_SYNC_BTN\n"
-"BTN_SYNC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "Συγχρονισμός ετικετών"
-
-#: label.src
-msgctxt ""
-"label.src\n"
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "[User]"
@@ -144,218 +135,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Page Height"
msgstr "Ύψος σελίδας"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"_MAIL_MERGE_STRING_\n"
-"#define.text"
-msgid "Mail Merge"
-msgstr "Συγχώνευση αλληλογραφίας"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_ALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~All"
-msgstr "Ό~λες"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_MARKED\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Selected records"
-msgstr "Ε~πιλεγμένες εγγραφές"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_FROM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From:"
-msgstr "~Από:"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_BIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~To:"
-msgstr "Έ~ως:"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FL_RECORD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Records"
-msgstr "Εγγραφές"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_PRINTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "~Εκτυπωτής"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_MAILING\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Electronic"
-msgstr "Αλ~ληλογραφία"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_FILE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_SINGLE_JOBS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Single print jobs"
-msgstr "~Μεμονωμένες εργασίες εκτύπωσης"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Save merged document"
-msgstr "Αποθήκευση συγχωνευμένου εγγράφου"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~ave as single document"
-msgstr "Α~ποθήκευση ως απλό έγγραφο"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "Απο~θήκευση ως μεμονωμένα έγγραφα"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Generate file name from ~Database"
-msgstr "Δημιουργία ονόματος αρχείου από ~βάση δεδομένων"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_COLUMN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Πεδίο"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Path"
-msgstr "~Διαδρομή"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_FILTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "F~ile format"
-msgstr "Μορφή αρ~χείου"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subject"
-msgstr "~Θέμα"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_ATTACH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Attachments"
-msgstr "Συνημμένα"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FT_FORMAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mail Format"
-msgstr "Μορφή αλληλογραφίας"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_FORMAT_HTML\n"
-"checkbox.text"
-msgid "HTM~L"
-msgstr "HTM~L"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_FORMAT_RTF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "RT~F"
-msgstr "RT~F"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"CB_FORMAT_SW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-
-#: mailmrge.src
-msgctxt ""
-"mailmrge.src\n"
-"DLG_MAILMERGE\n"
-"FL_DEST\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Output"
-msgstr "Έξοδος"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/index.po b/source/el/sw/source/ui/index.po
index e0631a56d1a..2a2f137b151 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/index.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
"idxmrk.src\n"
-"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
-msgstr "Η καταχώριση βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη στο έγγραφο αλλά περιέχει διαφορετικά δεδομένα. Θέλετε να προσαρμοστούν τα υπάρχοντα δεδομένα;"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/misc.po b/source/el/sw/source/ui/misc.po
index 92373a3d4c7..6ccd7a408b0 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,18 +19,18 @@ msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
-"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n"
-"infobox.text"
+"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n"
+"string.text"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
-msgstr "Οι συντομεύσεις ονόματος υπάρχουν ήδη. Παρακαλώ επιλέξτε κάποιο άλλο όνομα."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
-"MSG_QUERY_DELETE\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_DELETE\n"
+"string.text"
msgid "Delete AutoText?"
-msgstr "Διαγραφή αυτόματου κειμένου;"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -67,10 +67,10 @@ msgstr "Αποθήκευση αυτόματου κειμένου"
#: glossary.src
msgctxt ""
"glossary.src\n"
-"MSG_NO_GLOSSARIES\n"
-"infobox.text"
+"STR_NO_GLOSSARIES\n"
+"string.text"
msgid "There is no AutoText in this file."
-msgstr "Το αρχείο αυτό δεν περιέχει αυτόματο κείμενο."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -305,14 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (ελληνικά πεζά γράμματα)"
-#: srtdlg.src
-msgctxt ""
-"srtdlg.src\n"
-"MSG_SRTERR\n"
-"infobox.text"
-msgid "Cannot sort selection"
-msgstr "Αδύνατη η επιλογή ταξινόμησης"
-
#: swruler.src
msgctxt ""
"swruler.src\n"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/shells.po b/source/el/sw/source/ui/shells.po
index d6f3ffc8ef7..5e5965bc0ef 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385921174.0\n"
@@ -37,16 +37,16 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
-msgid "Unknown Image format"
-msgstr "Άγνωστη μορφή εικόνας"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
"string.text"
-msgid "This Image file version is not supported"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται η έκδοση αυτού του αρχείου εικόνας"
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
"string.text"
-msgid "Not enough memory to insert the Image."
-msgstr "Ανεπαρκής μνήμη για την εισαγωγή της εικόνας."
+msgid "Not enough memory to insert the image."
+msgstr ""
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -193,6 +193,22 @@ msgstr "Σελίδα "
#: shells.src
msgctxt ""
"shells.src\n"
+"STR_PAGE_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
+"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
+msgstr ""
+
+#: shells.src
+msgctxt ""
+"shells.src\n"
"RID_TEXT_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Object Bar"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/utlui.po b/source/el/sw/source/ui/utlui.po
index 2aecadba67f..a223221ecd7 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
@@ -1733,8 +1733,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
-msgid "Could not load Image"
-msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της εικόνας"
+msgid "Could not load image"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1797,8 +1797,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Images"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1925,8 +1925,8 @@ msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
-msgid "Image 1: This is Image 1"
-msgstr "Εικόνα 1: Αυτή είναι η εικόνα 1"
+msgid "Image 1: This is image 1"
+msgstr ""
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sw/source/uibase/dbui.po b/source/el/sw/source/uibase/dbui.po
new file mode 100644
index 00000000000..db91fe283ac
--- /dev/null
+++ b/source/el/sw/source/uibase/dbui.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/dbui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Sending e-mails..."
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_CONTINUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Continue"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SENDINGTO\n"
+"string.text"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Sending failed"
+msgstr ""
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
+"Would you like to exit anyway?"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/uibase/dialog.po b/source/el/sw/source/uibase/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..f44d974de21
--- /dev/null
+++ b/source/el/sw/source/uibase/dialog.po
@@ -0,0 +1,55 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_REG_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Section name changed:"
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_INFO_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate section name"
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_QUERY_CONNECT\n"
+"string.text"
+msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_WRONG_PASSWORD\n"
+"string.text"
+msgid "The password entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
+"string.text"
+msgid "The password has not been set."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/uibase/docvw.po b/source/el/sw/source/uibase/docvw.po
new file mode 100644
index 00000000000..e449938c912
--- /dev/null
+++ b/source/el/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -0,0 +1,487 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/docvw
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Open"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_EDITDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Re~load"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HT~ML Source"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Forward"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Image..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Background..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Background"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Image"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Load Image"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Image Off"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Plug-ins Off"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Click the left mouse button to link the frames."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not empty."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame is already linked."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not found at current position."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
+"string.text"
+msgid "The source frame is already the source of a link."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SELF\n"
+"string.text"
+msgid "A closed link is not possible."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table changed"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote: "
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FTNNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote: "
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table column"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table row"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Select whole table"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Select table row"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Select table column"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "First Page Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Left Page Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Right Page Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "First Page Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Left Page Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Right Page Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Header..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Header..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Footer..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Footer..."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/inc.po b/source/el/sw/source/uibase/inc.po
index 778601ddecc..9f19767432a 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/inc.po
+++ b/source/el/sw/source/uibase/inc.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#. extracted from sw/source/ui/inc
+#. extracted from sw/source/uibase/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-19 08:20+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387441231.0\n"
#: redline_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/lingu.po b/source/el/sw/source/uibase/lingu.po
index 772450d59d5..4b560739ea3 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/el/sw/source/uibase/lingu.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#. extracted from sw/source/ui/lingu
+#. extracted from sw/source/uibase/lingu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 06:53+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369724037.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -22,8 +20,8 @@ msgctxt ""
"MN_SPELL_POPUP\n"
"MN_IGNORE_WORD\n"
"menuitem.text"
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Παράβλεψη όλων"
+msgid "I~gnore All"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "~Προσθήκη στο λεξικό"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr "~Προσθήκη στο λεξικό"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr "Να διορθώνεται πάντα σε"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "~Ορθογραφικός έλεγχος..."
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr "Καθορισμός γλώσσας για επιλογή"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
"menuitem.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr "Καθορισμός γλώσσας για παράγραφο"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORD\n"
"string.text"
msgid "Word is "
-msgstr "Η λέξη είναι "
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"STR_PARAGRAPH\n"
"string.text"
msgid "Paragraph is "
-msgstr "Η παράγραφος είναι "
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPELL_OK\n"
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
-msgstr "Ο ορθογραφικός έλεγχος ολοκληρώθηκε."
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYP_OK\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation completed"
-msgstr "Ο συλλαβισμός έχει ολοκληρωθεί"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
"string.text"
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "Κανένα (χωρίς ορθογραφικό έλεγχο)"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr "Επαναφορά στην προεπιλεγμένη γλώσσα"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -133,15 +131,15 @@ msgctxt ""
"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
"string.text"
msgid "More..."
-msgstr "Περισσότερα..."
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"STR_IGNORE_SELECTION\n"
"string.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Παράβλεψη"
+msgid "~Ignore"
+msgstr ""
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -149,4 +147,4 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLANATION_LINK\n"
"string.text"
msgid "Explanations..."
-msgstr "Επεξηγήσεις..."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/uibase/misc.po b/source/el/sw/source/uibase/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..3bff0c58315
--- /dev/null
+++ b/source/el/sw/source/uibase/misc.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/misc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document position"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/el/sw/source/uibase/ribbar.po
new file mode 100644
index 00000000000..365da653bf5
--- /dev/null
+++ b/source/el/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -0,0 +1,830 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/ribbar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text formula"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Type"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Text"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Count"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "More Fields..."
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_FRM\n"
+"string.text"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_PGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_DRW\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_CTRL\n"
+"string.text"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_REG\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_BKM\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_GRF\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_OUTL\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_FTN\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_MARK\n"
+"string.text"
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_SRCH_REP\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat search"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_INDEX_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_TABLE_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next text frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next graphic"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next heading"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search forward"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous text frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous graphic"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous heading"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search backwards"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous faulty table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next faulty table formula"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/el/sw/source/uibase/smartmenu.po
index 595d303cee7..2e7c593a5a8 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/source/el/sw/source/uibase/smartmenu.po
@@ -1,17 +1,16 @@
-#. extracted from sw/source/ui/smartmenu
+#. extracted from sw/source/uibase/smartmenu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:42+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -22,4 +21,4 @@ msgctxt ""
"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
"menuitem.text"
msgid "Smart Tag Options..."
-msgstr "Επιλογές έξυπνων ετικετών..."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/uiview.po b/source/el/sw/source/uibase/uiview.po
index e0c29e6f195..9416f9be393 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/el/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -1,60 +1,50 @@
-#. extracted from sw/source/ui/uiview
+#. extracted from sw/source/uibase/uiview
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 08:03+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357804993.0\n"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
-"querybox.text"
+"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n"
+"string.text"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
-msgstr "Ο έλεγχος ειδικών περιοχών είναι ανενεργός. Να ελεγχθεί;"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
-"infobox.text"
+"STR_NO_MERGE_ENTRY\n"
+"string.text"
msgid "Could not merge documents."
-msgstr "Αδύνατη η συγχώνευση εγγράφων."
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
-"infobox.text"
-msgid "AutoText could not be created."
-msgstr "Αδύνατη η δημιουργία αυτόματου κειμένου."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERR_SRCSTREAM\n"
+"string.text"
msgid "The source cannot be loaded."
-msgstr "Αδύνατη η φόρτωση της προέλευσης."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_ERR_NO_FAX\n"
-"infobox.text"
+"STR_ERR_NO_FAX\n"
+"string.text"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
-msgstr "Δεν έχει οριστεί εκτυπωτής για φαξ στη διαδρομή Εργαλεία/Επιλογές/%1/Εκτύπωση."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "Έγγραφο HTML"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -70,15 +60,15 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Text document"
-msgstr "Έγγραφο κειμένου"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
-"infobox.text"
+"STR_SCAN_NOSOURCE\n"
+"string.text"
msgid "Source not specified."
-msgstr "Δεν ορίστηκε η προέλευση."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Level "
-msgstr "Επίπεδο "
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr "Διάρθρωση "
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_NOLANG\n"
"string.text"
msgid "No language is selected in the proofed section."
-msgstr "Δεν ορίστηκε γλώσσα για την ελεγχόμενη ενότητα."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
-msgstr "Επεξεργασία υποσημείωσης/σημείωσης τέλους"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"STR_NB_REPLACED\n"
"string.text"
msgid "Search key replaced XX times."
-msgstr "Το όρος αναζήτησης αντικαταστάθηκε XX φορές."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Κύρια εργαλειοθήκη"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_ROW\n"
"string.text"
msgid "Row "
-msgstr "Γραμμή "
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_SRCVIEW_COL\n"
"string.text"
msgid "Column "
-msgstr "Στήλη "
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printing selection"
-msgstr "Εκτύπωση επιλογής"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_MSG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Θέλετε να εκτυπώσετε την επιλογή ή ολόκληρο το έγγραφο;"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr "Όλα"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEAS_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export source..."
-msgstr "~Εξαγωγή προέλευσης..."
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -190,15 +180,15 @@ msgctxt ""
"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "HTML source"
-msgstr "Κώδικας HTML"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
"string.text"
-msgid "Page Preview"
-msgstr "Προεπισκόπηση σελίδας"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -207,4 +197,4 @@ msgctxt ""
"SID_SOURCEVIEW\n"
"menuitem.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "Κώδικας HTML"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/uibase/utlui.po b/source/el/sw/source/uibase/utlui.po
new file mode 100644
index 00000000000..ccb8c326b5a
--- /dev/null
+++ b/source/el/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -0,0 +1,2050 @@
+#. extracted from sw/source/uibase/utlui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps over"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "No Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
+msgid "No page break"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Don't mirror"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal and Vertical Flip"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "+ mirror horizontal on even pages"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "No Character Style"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "No footer"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "No header"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column Wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Inner wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Outer wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(Anchor only)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed height:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Min. height:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
+msgid "to paragraph"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "to character"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "to page"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Coordinate:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Coordinate:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "at top"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "at bottom"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Line centered"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Not register-true"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "at the right"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "at the left"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "inside"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "outside"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Full width"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Separator Width:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Max. footnote area:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Editable in read-only document"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "no numbering"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
+msgid "linked to "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
+msgid "and "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count lines"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "don't count lines"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
+msgid "restart line count with: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
+msgid "Red: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
+msgid "Green: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
+msgid "Blue: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
+msgid "do not invert"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics mode: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscales"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No grid"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Do not follow text flow"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Merge borders"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Do not merge borders"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_SYNTAX\n"
+"string.text"
+msgid "** Syntax Error **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ZERODIV\n"
+"string.text"
+msgid "** Division by zero **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_BRACK\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong use of brackets **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_POW\n"
+"string.text"
+msgid "** Square function overflow **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_VARNFND\n"
+"string.text"
+msgid "** Variable not found **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_OVERFLOW\n"
+"string.text"
+msgid "** Overflow **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_WRONGTIME\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong time format **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "** Error **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "** Expression is faulty **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_UP\n"
+"string.text"
+msgid "above"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Reference source not found"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TEMPLATE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_FIELD_FIXED\n"
+"string.text"
+msgid "(fixed)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOI\n"
+"string.text"
+msgid "Alphabetical Index"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOU\n"
+"string.text"
+msgid "User-Defined"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOC\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_AUTH\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_CITATION\n"
+"string.text"
+msgid "Citation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Index of Tables"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Objects"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_ILL\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration Index"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-Click to follow link"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Click to follow link"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
+"string.text"
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
+"string.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Last printed"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
+"string.text"
+msgid "Revision number"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Total editing time"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Convert $(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "First convert $(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Next convert $(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
+msgid "Article"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
+msgid "Brochures"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Thesis"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Dissertation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Research report"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Unpublished"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "e-mail"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
+msgid "WWW document"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Annotation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Book title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Edition"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
+"string.text"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Publication type"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
+"string.text"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Page(s)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
+"string.text"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
+"string.text"
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Series"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type of report"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
+"string.text"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit link"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Index"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found: "
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
+"string.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_WORDCOUNT_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n"
+"string.text"
+msgid "Single-page view"
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n"
+"string.text"
+msgid "Two page view"
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book view"
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_BOOKCTRL_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Page number in document. Click to open Navigator window."
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n"
+"string.text"
+msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window."
+msgstr ""
+
+#: statusbar.src
+msgctxt ""
+"statusbar.src\n"
+"STR_TMPLCTRL_HINT\n"
+"string.text"
+msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"~Zoom\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"~Upwards\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr ""
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"Do~wnwards\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/el/sw/source/uibase/wrtsh.po
index 9060acda618..085283fa56b 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/source/el/sw/source/uibase/wrtsh.po
@@ -1,20 +1,18 @@
-#. extracted from sw/source/ui/wrtsh
+#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357814038.0\n"
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP1\n"
"string.text"
msgid "Application ["
-msgstr "Η εφαρμογή ["
+msgstr ""
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_APP2\n"
"string.text"
msgid "] is not responding."
-msgstr "] δεν ανταποκρίνεται."
+msgstr ""
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA1\n"
"string.text"
msgid "Data for ["
-msgstr "Τα δεδομένα για ["
+msgstr ""
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +44,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_DATA2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be obtained"
-msgstr "] δεν μπορούν να ληφθούν"
+msgstr ""
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK1\n"
"string.text"
msgid "Link to ["
-msgstr "Η σύνδεση με ["
+msgstr ""
#: wrtsh.src
msgctxt ""
@@ -62,4 +60,4 @@ msgctxt ""
"STR_DDEERROR_LINK2\n"
"string.text"
msgid "] cannot be established"
-msgstr "] δεν μπορεί να γίνει"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 22a501e4979..b9e6463361d 100644
--- a/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/el/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Element name"
-msgstr "Όνομα στοιχείου"
+msgid "Element Name"
+msgstr ""
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -191,38 +191,38 @@ msgstr "Προσθήκη στη διεύθυνση"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
"alreadyexistsdialog.ui\n"
-"AlreadyExistsDialog\n"
-"title\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "File already exists"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη"
+msgid "A document with the name '%1' already exists."
+msgstr "Ένα έγγραφο με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
"alreadyexistsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
+"textbuffer2\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "New document name:"
-msgstr "Νέο όνομα εγγράφου:"
+msgid "Please save this document under a different name."
+msgstr "Παρακαλούμε, αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο με διαφορετικό όνομα."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
"alreadyexistsdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
+"AlreadyExistsDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr "Ένα έγγραφο με το όνομα '%1' υπάρχει ήδη."
+msgid "File already exists"
+msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
"alreadyexistsdialog.ui\n"
-"textbuffer2\n"
-"text\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr "Παρακαλούμε, αποθηκεύστε αυτό το έγγραφο με διαφορετικό όνομα."
+msgid "New document name:"
+msgstr "Νέο όνομα εγγράφου:"
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -305,6 +305,42 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
+#: asksearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"asksearchdialog.ui\n"
+"AskSearchDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?"
+msgstr ""
+
+#: assignfieldsdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignfieldsdialog.ui\n"
+"AssignFieldsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Match Fields"
+msgstr ""
+
+#: assignfieldsdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignfieldsdialog.ui\n"
+"MATCHING_LABEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements."
+msgstr ""
+
+#: assignfieldsdialog.ui
+msgctxt ""
+"assignfieldsdialog.ui\n"
+"PREVIEW_LABEL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address block preview"
+msgstr ""
+
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
"assignstylesdialog.ui\n"
@@ -362,6 +398,15 @@ msgstr "Δεν ορίσατε νέο όνομα για το συνημμένο."
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
+"textbuffer2\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "If you would like to provide one, please type it now."
+msgstr "Αν θα θέλατε να δώσετε ένα, παρακαλούμε πληκτρολογήστε το τώρα."
+
+#: attachnamedialog.ui
+msgctxt ""
+"attachnamedialog.ui\n"
"AttachNameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
@@ -377,15 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Όνομα:"
-#: attachnamedialog.ui
-msgctxt ""
-"attachnamedialog.ui\n"
-"textbuffer2\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Αν θα θέλατε να δώσετε ένα, παρακαλούμε πληκτρολογήστε το τώρα."
-
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
@@ -653,8 +689,8 @@ msgctxt ""
"relfile\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_File System"
-msgstr "Σύστημα _αρχείων"
+msgid "_File system"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -671,8 +707,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save links relative to"
-msgstr "Αποθήκευση συνδέσμων σχετικών με"
+msgid "Save Links Relative To"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -689,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -698,17 +734,17 @@ msgctxt ""
"shortnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Συντόμευση"
+msgid "Shortcut:"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
"autotext.ui\n"
-"othered-atkobject\n"
+"category-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Κατηγορία"
+msgstr ""
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -923,8 +959,8 @@ msgctxt ""
"singlenum\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering type"
-msgstr "Τύπος αρίθμησης"
+msgid "Numbering Type"
+msgstr ""
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -968,8 +1004,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Company"
-msgstr "Εταιρεία"
+msgid "Company:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -977,8 +1013,8 @@ msgctxt ""
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Slogan"
-msgstr "Σύνθημα"
+msgid "Slogan:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -986,8 +1022,8 @@ msgctxt ""
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Co_untry/State"
-msgstr "Χώ_ρα/Περιφέρεια"
+msgid "Co_untry/state:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -995,8 +1031,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,8 +1040,8 @@ msgctxt ""
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fa_x"
-msgstr "Φα_ξ"
+msgid "Fa_x:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1022,8 +1058,8 @@ msgctxt ""
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr "Αρχική σελίδα / ηλεκτρονική διεύθυνση"
+msgid "Homepage/e-mail:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,8 +1112,8 @@ msgctxt ""
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Company 2nd line"
-msgstr "2η γραμμή εταιρείας"
+msgid "Company 2nd line:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,8 +1130,8 @@ msgctxt ""
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zip/City"
-msgstr "_Ταχυδρομικός κώδικας/Πόλη"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,8 +1157,8 @@ msgctxt ""
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phone/Mobile"
-msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό"
+msgid "Phone/mobile:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1148,8 +1184,8 @@ msgctxt ""
"streetft1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Street"
-msgstr "Οδός"
+msgid "Street:"
+msgstr ""
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1157,8 +1193,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Business data"
-msgstr "Επαγγελματικά δεδομένα"
+msgid "Business Data"
+msgstr ""
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1166,8 +1202,8 @@ msgctxt ""
"CannotSaveLabelDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Cannot add label"
-msgstr "Αδύνατη η προσθήκη ετικέτας"
+msgid "Cannot Add Label"
+msgstr ""
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1202,8 +1238,8 @@ msgctxt ""
"CaptionOptionsDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Caption options"
-msgstr "Επιλογές τίτλου"
+msgid "Caption Options"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1211,8 +1247,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Level"
-msgstr "Επίπε_δο"
+msgid "_Level:"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1220,8 +1256,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Διαχωριστικό"
+msgid "_Separator:"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1229,8 +1265,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Αρίθμηση τίτλων ανά κεφάλαιο"
+msgid "Numbering Captions by Chapter"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1238,8 +1274,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1256,8 +1292,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου"
+msgid "Category and Frame Format"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1265,8 +1301,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Caption order"
-msgstr "Σειρά τίτλων"
+msgid "Caption order:"
+msgstr ""
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1328,8 +1364,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Label text"
-msgstr "Κείμενο ετικέτας"
+msgid "Label text:"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,8 +1373,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Βάση δεδομένων"
+msgid "Database:"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,8 +1382,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Πίνακας"
+msgid "Table:"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,8 +1391,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "Πεδίο βάσης δεδομένων"
+msgid "Database field:"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,8 +1436,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Μάρκα"
+msgid "Brand:"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1409,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr "_Τύπος"
+msgid "_Type:"
+msgstr ""
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1436,8 +1472,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Cc"
-msgstr "_Κοινοποίηση"
+msgid "_Cc:"
+msgstr ""
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1445,8 +1481,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bcc"
-msgstr "Κρ_υφή κοινοποίηση"
+msgid "_Bcc:"
+msgstr ""
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,8 +1499,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Send a copy of this mail to..."
-msgstr "Αποστολή ενός αντίγραφου αυτού του μηνύματος στο..."
+msgid "Send a Copy of This Mail To..."
+msgstr ""
#: characterproperties.ui
msgctxt ""
@@ -1544,8 +1580,8 @@ msgctxt ""
"label36\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1553,8 +1589,8 @@ msgctxt ""
"label37\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1562,8 +1598,8 @@ msgctxt ""
"textft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1571,8 +1607,8 @@ msgctxt ""
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Target frame"
-msgstr "Πλαίσιο προορισμού"
+msgid "Target frame:"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1607,8 +1643,8 @@ msgctxt ""
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "Αναγνωσμένοι σύνδεσμοι"
+msgid "Visited links:"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1616,8 +1652,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Ανεπίσκεπτοι σύνδεσμοι"
+msgid "Unvisited links:"
+msgstr ""
#: charurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -1625,8 +1661,8 @@ msgctxt ""
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character styles"
-msgstr "Τεχνοτροπίες χαρακτήρων"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
#: columndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1640,173 +1676,173 @@ msgstr "Στήλες"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"label3\n"
+"columnft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Στήλες"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"applytoft\n"
+"widthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Apply to"
-msgstr "Εφ_αρμογή σε"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"balance\n"
+"distft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
-msgstr "Ισοκατανομή των περιεχομένων _σε όλες τις στήλες"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"textdirectionft\n"
+"autowidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text _direction"
-msgstr "Κατεύθυνση _κειμένου"
+msgid "Auto_Width"
+msgstr "Αυτόματο _πλάτος"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+msgid "Width and Spacing"
+msgstr "Πλάτος και διάκενο"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"columnft\n"
+"linestyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Στήλη"
+msgid "St_yle:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"widthft\n"
+"linewidthft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"distft\n"
+"lineheightft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Απόσταση"
+msgid "H_eight:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"autowidth\n"
+"lineposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Auto_Width"
-msgstr "Αυτόματο _πλάτος"
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width and Spacing"
-msgstr "Πλάτος και διάκενο"
+"lineposlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Κορυφή"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"linestyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "St_yle"
-msgstr "Τε_χνοτροπία"
+"lineposlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Κεντραρισμένο"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"linewidthft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+"lineposlb\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Τέλος"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"lineheightft\n"
+"linecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "H_eight"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"lineposft\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "_Θέση"
+msgid "Separator Line"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"linecolorft\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Χρώμα"
+msgid "Columns:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"lineposlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Κορυφή"
+"balance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
+msgstr "Ισοκατανομή των περιεχομένων _σε όλες τις στήλες"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"lineposlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Κεντραρισμένο"
+"applytoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Apply to:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"lineposlb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Τέλος"
+"textdirectionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text _direction:"
+msgstr ""
#: columnpage.ui
msgctxt ""
"columnpage.ui\n"
-"label11\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator line"
-msgstr "Διαχωριστική γραμμή"
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1895,8 +1931,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Στήλη"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -1904,8 +1940,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
#: columnwidth.ui
msgctxt ""
@@ -2291,8 +2327,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separate text at"
-msgstr "Χωρισμός κειμένου σε"
+msgid "Separate Text At"
+msgstr ""
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2366,6 +2402,105 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"CreateAddressList\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Address List"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"ADDRESS_INFORMATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address Information"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"VIEW_ENTRIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sho_w entry number"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"START\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "|<"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"PREV\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"END\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">|"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"NEXT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"NEW\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"DELETE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"FIND\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: createaddresslist.ui
+msgctxt ""
+"createaddresslist.ui\n"
+"CUSTOMIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ustomize..."
+msgstr ""
+
#: createauthorentry.ui
msgctxt ""
"createauthorentry.ui\n"
@@ -2381,8 +2516,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entry data"
-msgstr "Δεδομένα καταχώρισης"
+msgid "Entry Data"
+msgstr ""
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2516,8 +2651,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "A_ddress list elements"
-msgstr "Στοιχεία καταλόγου _διευθύνσεων"
+msgid "A_ddress list elements:"
+msgstr ""
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2525,8 +2660,8 @@ msgctxt ""
"DataSourcesUnavailableDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Create a new data source?"
-msgstr "Δημιουργία νέας πηγής δεδομένων;"
+msgid "Create a New Data Source?"
+msgstr ""
#: datasourcesunavailabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -2849,8 +2984,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Write protection"
-msgstr "Προστασία εγγραφής"
+msgid "Write Protection"
+msgstr ""
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -3443,8 +3578,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Envelope orientation"
-msgstr "Προσανατολισμός φακέλου"
+msgid "Envelope Orientation"
+msgstr ""
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3537,8 +3672,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Exchange databases"
-msgstr "Ανταλλαγή βάσεων δεδομένων"
+msgid "Exchange Databases"
+msgstr ""
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -4212,8 +4347,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering by chapter"
-msgstr "Αρίθμηση κατά κεφάλαιο"
+msgid "Numbering by Chapter"
+msgstr ""
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4287,6 +4422,51 @@ msgctxt ""
msgid "Date Time Author"
msgstr "Ημερομηνία Ώρα Συντάκτης"
+#: floatingmmchild.ui
+msgctxt ""
+"floatingmmchild.ui\n"
+"FloatingMMChild\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
+#: floatingmmchild.ui
+msgctxt ""
+"floatingmmchild.ui\n"
+"return\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Return to Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
+#: floatingnavigation.ui
+msgctxt ""
+"floatingnavigation.ui\n"
+"FloatingNavigation\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: floatingsync.ui
+msgctxt ""
+"floatingsync.ui\n"
+"FloatingSync\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Synchronize"
+msgstr ""
+
+#: floatingsync.ui
+msgctxt ""
+"floatingsync.ui\n"
+"sync\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Synchronize Labels"
+msgstr ""
+
#: footendnotedialog.ui
msgctxt ""
"footendnotedialog.ui\n"
@@ -4347,8 +4527,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Footnote area"
-msgstr "Περιοχή υποσημείωσης"
+msgid "Footnote Area"
+msgstr ""
#: footnoteareapage.ui
msgctxt ""
@@ -4437,8 +4617,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator line"
-msgstr "Διαχωριστική γραμμή"
+msgid "Separator Line"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -4599,8 +4779,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Continuation notice"
-msgstr "Σημείωση συνέχειας"
+msgid "Continuation Notice"
+msgstr ""
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -5046,11 +5226,20 @@ msgstr "Περιγράμματα"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Υπόβαθρο"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5148,8 +5337,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Content alignment"
-msgstr "Στοίχιση περιεχομένου"
+msgid "Content Alignment"
+msgstr ""
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5580,8 +5769,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Image map"
-msgstr "Χάρτης εικόνας"
+msgid "Image Map"
+msgstr ""
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5787,8 +5976,8 @@ msgctxt ""
"InfoReadonlyDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Readonly Content"
-msgstr "Περιεχόμενο μόνο για ανάγνωση"
+msgid "Read-Only Content"
+msgstr ""
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5796,8 +5985,8 @@ msgctxt ""
"InfoReadonlyDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Readonly content cannot be changed."
-msgstr "Αδύνατη η αλλαγή περιεχομένου μόνο για ανάγνωση."
+msgid "Write-protected sections cannot be changed."
+msgstr ""
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -5841,8 +6030,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "AutoTexts for shortcut "
-msgstr "Αυτόματα κείμενα για συντόμευση "
+msgid "Autotexts for Shortcut "
+msgstr ""
#: insertbookmark.ui
msgctxt ""
@@ -5904,8 +6093,8 @@ msgctxt ""
"styleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -5958,8 +6147,8 @@ msgctxt ""
"numbering_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
+msgid "Numbering:"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5967,8 +6156,8 @@ msgctxt ""
"separator_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Διαχωριστικό"
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5976,8 +6165,8 @@ msgctxt ""
"position_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -5994,8 +6183,8 @@ msgctxt ""
"num_separator\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης"
+msgid "Numbering separator:"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6012,8 +6201,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Κατηγορία"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -6174,8 +6363,8 @@ msgctxt ""
"parastylelabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph _Style:"
-msgstr "_Τεχνοτροπία παραγράφου:"
+msgid "Paragraph _style:"
+msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6192,8 +6381,8 @@ msgctxt ""
"userdefined\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User-Defined"
-msgstr "Κα_θορισμένο από τον χρήστη"
+msgid "_User-defined"
+msgstr ""
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6246,8 +6435,8 @@ msgctxt ""
"choosecharacter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Choose ..."
-msgstr "Επιλέξτε ..."
+msgid "Choose…"
+msgstr ""
#: insertfootnote.ui
msgctxt ""
@@ -6300,8 +6489,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Script type"
-msgstr "Τύπος σεναρίου"
+msgid "Script type:"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6318,8 +6507,8 @@ msgctxt ""
"url\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6327,8 +6516,8 @@ msgctxt ""
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Browse ..."
-msgstr "Περιήγηση ..."
+msgid "Browse…"
+msgstr ""
#: insertscript.ui
msgctxt ""
@@ -6336,8 +6525,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
#: insertsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6471,8 +6660,8 @@ msgctxt ""
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr "Επανάληψη γραμμών κεφαλίδας σε νέες _σελίδες"
+msgid "Repeat heading rows on new _pages"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6498,8 +6687,8 @@ msgctxt ""
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr "Κεφαλίδες γ_ραμμών:"
+msgid "Heading ro_ws:"
+msgstr ""
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -6606,8 +6795,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr "Ορι_ζόντιο βήμα"
+msgid "Hori_zontal pitch:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6615,8 +6804,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Vertical pitch"
-msgstr "Κά_θετο βήμα"
+msgid "_Vertical pitch:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6624,8 +6813,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Width"
-msgstr "_Πλάτος"
+msgid "_Width:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6633,8 +6822,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Height"
-msgstr "Ύ_ψος"
+msgid "_Height:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6642,8 +6831,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Left margin"
-msgstr "Α_ριστερό περιθώριο"
+msgid "_Left margin:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6651,8 +6840,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top margin"
-msgstr "_Πάνω περιθώριο"
+msgid "_Top margin:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6660,8 +6849,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Στήλες"
+msgid "_Columns:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6669,8 +6858,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "R_ows"
-msgstr "_Γραμμές"
+msgid "R_ows:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6678,8 +6867,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "P_age Width"
-msgstr "Πλάτος σ_ελίδας"
+msgid "P_age width:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6687,8 +6876,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Pa_ge Height"
-msgstr "Ύψος σε_λίδας"
+msgid "Pa_ge height:"
+msgstr ""
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6804,8 +6993,8 @@ msgctxt ""
"characterstyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6813,8 +7002,8 @@ msgctxt ""
"format\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Μορφή"
+msgid "Format:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6822,8 +7011,8 @@ msgctxt ""
"position\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6831,8 +7020,8 @@ msgctxt ""
"spacing\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Απόσταση"
+msgid "Spacing:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6840,8 +7029,8 @@ msgctxt ""
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Interval"
-msgstr "Διάστημα"
+msgid "Interval:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6867,8 +7056,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Κείμενο"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6876,8 +7065,8 @@ msgctxt ""
"every\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Every"
-msgstr "Κάθε"
+msgid "Every:"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6885,8 +7074,8 @@ msgctxt ""
"lines\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "Γραμμές"
+msgid "lines"
+msgstr ""
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6918,6 +7107,15 @@ msgstr "Γραμμές σε πλαίσια κειμένου"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
+"showfooterheadernumbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include header and footer"
+msgstr ""
+
+#: linenumbering.ui
+msgctxt ""
+"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6984,8 +7182,8 @@ msgctxt ""
"address_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_E-Mail address:"
-msgstr "Διεύθυνση ηλ. α_λληλογραφίας:"
+msgid "_E-mail address:"
+msgstr ""
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7011,8 +7209,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "User information"
-msgstr "Πληροφορίες χρήστη"
+msgid "User Information"
+msgstr ""
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7056,8 +7254,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Outgoing server (SMTP) Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή εξερχομένων (SMTP)"
+msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings"
+msgstr ""
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7068,6 +7266,222 @@ msgctxt ""
msgid "Test S_ettings..."
msgstr "Έλεγχος ρ_υθμίσεων..."
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"MailmergeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"selected\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Selected records"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"rbfrom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_To:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"recordslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Records"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"printer\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printer"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"electronic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Electronic"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"file\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"singlejobs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single print jobs"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"generate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Generate file name from _database"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"fieldlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"pathlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"fileformatlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ile format:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"subjectlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"attachmentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attachments:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"mailformatlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mail format:"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"html\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "HTM_L"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"rtf\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "RT_F"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"swriter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"singledocument\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ave as single document"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"idividualdocuments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sa_ve as individual documents"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"savemergeddoclabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Merged Document"
+msgstr ""
+
+#: mailmerge.ui
+msgctxt ""
+"mailmerge.ui\n"
+"outputlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
#: mailmergedialog.ui
msgctxt ""
"mailmergedialog.ui\n"
@@ -7344,8 +7758,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Insert address block"
-msgstr "Εισαγωγή ομάδας διευθύνσεων"
+msgid "Insert Address Block"
+msgstr ""
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7434,8 +7848,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Address block position"
-msgstr "Θέση ομάδας διευθύνσεων"
+msgid "Address Block Position"
+msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7479,8 +7893,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Salutation position"
-msgstr "Θέση χαιρετισμού"
+msgid "Salutation Position"
+msgstr ""
#: mmlayoutpage.ui
msgctxt ""
@@ -7506,8 +7920,116 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr "Προσαρμογή διάταξης ομάδας διευθύνσεων και χαιρετισμών"
+msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"MailBodyDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "E-Mail Message"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"bodyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Write your message here"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"greeting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This e-mail should contain a salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"generalft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"femalefi\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address list field indicating a female recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"femaleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Female"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"maleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Male"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"femalecolft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"femalefieldft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field value"
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"newfemale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"newmale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ew..."
+msgstr ""
+
+#: mmmailbody.ui
+msgctxt ""
+"mmmailbody.ui\n"
+"personalized\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert personalized salutation"
+msgstr ""
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7533,8 +8055,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr "Εξατομίκευση των εγγράφων συγχώνευσης αλληλογραφίας"
+msgid "Personalize the Mail Merge Documents"
+msgstr ""
#: mmmergepage.ui
msgctxt ""
@@ -7641,8 +8163,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Save, print or send the document"
-msgstr "Αποθήκευση, εκτύπωση ή αποστολή του εγγράφου"
+msgid "Save, Print or Send the Document"
+msgstr ""
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
@@ -7692,15 +8214,6 @@ msgstr "_Προς"
#: mmoutputpage.ui
msgctxt ""
"mmoutputpage.ui\n"
-"to-nospin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
-#: mmoutputpage.ui
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.ui\n"
"savenow\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7902,8 +8415,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "What type of document do you want to create?"
-msgstr "Τι τύπο εγγράφου επιθυμείτε να δημιουργήσετε;"
+msgid "What Type of Document Do You Want to Create?"
+msgstr ""
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8010,8 +8523,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Preview document"
-msgstr "Προεπισκόπηση του εγγράφου"
+msgid "Preview Document"
+msgstr ""
#: mmpreparepage.ui
msgctxt ""
@@ -8043,8 +8556,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Edit document"
-msgstr "Επεξεργασία εγγράφου"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
#: mmsalutationpage.ui
msgctxt ""
@@ -8187,8 +8700,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create a salutation"
-msgstr "Δημιουργία χαιρετισμού"
+msgid "Create a Salutation"
+msgstr ""
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
@@ -8259,8 +8772,89 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select starting document for the mail merge"
-msgstr "Επιλέξτε το αρχικό έγγραφο για τη συγχώνευση αλληλογραφίας"
+msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"SendMailsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sending E-mail messages"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"stop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Stop"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Connection status"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"transferstatus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%1 of %2 e-mails sent"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"paused\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sending paused"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"errorstatus\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E-mails not sent: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: mmsendmails.ui
+msgctxt ""
+"mmsendmails.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transfer status"
+msgstr ""
#: newuserindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8286,8 +8880,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New user index"
-msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου χρήστη"
+msgid "New User Index"
+msgstr ""
#: numberingnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -8583,8 +9177,8 @@ msgctxt ""
"labelLINE_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Line numbering"
-msgstr "Αρίθμηση γραμμών"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8643,11 +9237,20 @@ msgstr "Περιγράμματα"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Υπόβαθρο"
+msgid "Area"
+msgstr "Περιοχή"
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Διαφάνεια"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8664,8 +9267,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Κατηγορία"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8673,8 +9276,8 @@ msgctxt ""
"numberingft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Numbering"
-msgstr "Α_ρίθμηση"
+msgid "_Numbering:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8682,8 +9285,8 @@ msgctxt ""
"numseparatorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering separator"
-msgstr "Διαχωριστικό αρίθμησης"
+msgid "Numbering separator:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8691,8 +9294,8 @@ msgctxt ""
"separatorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Διαχωριστικό"
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8700,8 +9303,8 @@ msgctxt ""
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Θέση"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8727,8 +9330,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Επίπεδο"
+msgid "Level:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8736,8 +9339,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Διαχωριστικό"
+msgid "Separator:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8754,8 +9357,8 @@ msgctxt ""
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Αρίθμηση τίτλων ανά κεφάλαιο"
+msgid "Numbering Captions by Chapter"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8763,8 +9366,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρα"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8790,8 +9393,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category and frame format"
-msgstr "Κατηγορία και μορφή πλαισίου"
+msgid "Category and Frame Format"
+msgstr ""
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -8830,8 +9433,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Caption order"
-msgstr "Σειρά τίτλων"
+msgid "Caption Order"
+msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -8866,8 +9469,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Σύγκριση εγγράφων"
+msgid "Compare Documents"
+msgstr ""
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -9100,8 +9703,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (%1)"
+msgid "Basic Fonts (%1)"
+msgstr ""
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -9127,8 +9730,8 @@ msgctxt ""
"hyphens\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Custom h_yphens"
-msgstr "Προσαρμοσμένα εν_ωτικά"
+msgid "Soft h_yphens"
+msgstr ""
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9217,8 +9820,8 @@ msgctxt ""
"layoutopt\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Layout assistance"
-msgstr "Βοήθεια διάταξης"
+msgid "Layout Assistance"
+msgstr ""
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9280,8 +9883,8 @@ msgctxt ""
"cursorlabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Direct cursor"
-msgstr "Άμεσος δρομέας"
+msgid "Direct Cursor"
+msgstr ""
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -9298,8 +9901,8 @@ msgctxt ""
"cursoropt\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Cursor in protected areas"
-msgstr "Δρομέας σε προστατευμένες περιοχές"
+msgid "Cursor in Protected Areas"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9334,8 +9937,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Update links when loading"
-msgstr "Ενημέρωση συνδέσμων κατά τη φόρτωση"
+msgid "Update Links when Loading"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9370,8 +9973,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Μονάδα _μέτρησης"
+msgid "_Measurement unit:"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9379,8 +9982,8 @@ msgctxt ""
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Tab stops"
-msgstr "Στάσεις _στηλοθέτη"
+msgid "_Tab stops:"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9415,8 +10018,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Additional separators"
-msgstr "_Πρόσθετα διαχωριστικά"
+msgid "_Additional separators:"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9433,8 +10036,8 @@ msgctxt ""
"labelstandardpages\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Characters per standardized page"
-msgstr "Χαρακτήρες ανά τυποποιημένη σελίδα"
+msgid "Characters per standardized page:"
+msgstr ""
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -9649,8 +10252,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Changed attributes"
-msgstr "Τροποποιημένα γνωρίσματα"
+msgid "Changed Attributes"
+msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9721,8 +10324,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Lines changed"
-msgstr "Τροποποιημένες ραμμές"
+msgid "Lines Changed"
+msgstr ""
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -9811,8 +10414,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Input in tables"
-msgstr "Εισαγωγή σε πίνακες"
+msgid "Input in Tables"
+msgstr ""
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -9937,8 +10540,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Keyboard handling"
-msgstr "Διαχείριση πληκτρολογίου"
+msgid "Keyboard Handling"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -10081,8 +10684,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία παραγράφου"
+msgid "Paragraph style:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10090,8 +10693,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Αριθμός"
+msgid "Number:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10099,8 +10702,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10108,8 +10711,8 @@ msgctxt ""
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Εμφάνιση υποεπιπέδων"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10126,8 +10729,8 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Πριν από"
+msgid "Before:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10135,8 +10738,8 @@ msgctxt ""
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Ύστερα από"
+msgid "After:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10144,8 +10747,8 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Έναρξη με"
+msgid "Start at:"
+msgstr ""
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -10168,110 +10771,112 @@ msgstr "Επίπεδο"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"numfollowedby\n"
+"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Η αρίθμηση ακολουθείται από"
+msgid "Numbering alignment:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"num2align\n"
+"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Στοίχιση αρίθμησης"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"alignedat\n"
+"numberingwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Στοίχιση σε"
+msgid "Width of numbering:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"indentat\n"
+"relative\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Εσοχή σε"
+msgid "Relative"
+msgstr "Σχετικό"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"at\n"
+"indent\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "σε"
+msgid "Indent:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"standard\n"
+"indentat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
+msgid "Indent at:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"indent\n"
+"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Εσοχή"
+msgid "Numbering alignment:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"relative\n"
+"alignedat\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Relative"
-msgstr "Σχετικό"
+msgid "Aligned at:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"numberingwidth\n"
+"at\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Width of numbering"
-msgstr "Πλάτος αρίθμησης"
+msgid "at:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"numdist\n"
+"numfollowedby\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Ελάχιστη απόσταση αρίθμησης <-> ετικέτα κειμένου"
+msgid "Numbering followed by:"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"numalign\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Numbering alignment"
-msgstr "Στοίχιση αρίθμησης"
+msgid "Position and Spacing"
+msgstr ""
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
-"label10\n"
+"standard\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Θέση και απόσταση"
+msgid "Default"
+msgstr "Προεπιλογή"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -10411,11 +11016,20 @@ msgstr "Περιγράμματα"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
"paradialog.ui\n"
-"labelTP_BACKGROUND\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Παρασκήνιο"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10423,8 +11037,8 @@ msgctxt ""
"PictureDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10468,8 +11082,8 @@ msgctxt ""
"picture\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgid "Image"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10492,11 +11106,20 @@ msgstr "Περιγράμματα"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Υπόβαθρο"
+msgid "Area"
+msgstr "Περιοχή"
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Διαφάνεια"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -10705,6 +11328,15 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
+#: printmergedialog.ui
+msgctxt ""
+"printmergedialog.ui\n"
+"PrintMergeDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?"
+msgstr ""
+
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
"printmonitordialog.ui\n"
@@ -10945,8 +11577,8 @@ msgctxt ""
"nameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10954,8 +11586,8 @@ msgctxt ""
"streetft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Street"
-msgstr "Ο_δός"
+msgid "_Street:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10963,8 +11595,8 @@ msgctxt ""
"countryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Co_untry/State"
-msgstr "Χώ_ρα/Περιφέρεια"
+msgid "Co_untry/state:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10972,8 +11604,8 @@ msgctxt ""
"titleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title/Profession"
-msgstr "_Τίτλος/Επάγγελμα"
+msgid "_Title/profession:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10981,8 +11613,8 @@ msgctxt ""
"phoneft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fa_x"
-msgstr "Φα_ξ"
+msgid "Fa_x:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10999,8 +11631,8 @@ msgctxt ""
"faxft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Homepage / E-mail"
-msgstr "Αρχική σελίδα / ηλεκτρονική διεύθυνση"
+msgid "Homepage/e-mail:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11080,8 +11712,8 @@ msgctxt ""
"eastnameft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "First/Last _name/Initials 2"
-msgstr "Όνομα/Επώ_νυμο/Αρχικά 2"
+msgid "First/last _name/initials 2:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11116,8 +11748,8 @@ msgctxt ""
"icityft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Zip/City"
-msgstr "_Ταχυδρομικός κώδικας/Πόλη"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11143,8 +11775,8 @@ msgctxt ""
"titleft1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Phone/Mobile"
-msgstr "Τηλέφωνο/Κινητό"
+msgid "Phone/mobile:"
+msgstr ""
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -11170,8 +11802,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Private data"
-msgstr "Προσωπικά δεδομένα"
+msgid "Private Data"
+msgstr ""
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -11386,8 +12018,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Element name"
-msgstr "Όνομα στοιχείου"
+msgid "Element Name"
+msgstr ""
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11413,8 +12045,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Change name"
-msgstr "Αλλαγή ονόματος"
+msgid "Change Name"
+msgstr ""
#: rowheight.ui
msgctxt ""
@@ -11512,8 +12144,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "New section"
-msgstr "Νέα ενότητα"
+msgid "New Section"
+msgstr ""
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11611,8 +12243,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Write protection"
-msgstr "Προστασία εγγραφής"
+msgid "Write Protection"
+msgstr ""
#: sectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -11854,8 +12486,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Address block settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις ομάδας διευθύνσεων"
+msgid "Address Block Settings"
+msgstr ""
#: selectindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11875,6 +12507,33 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
+#: selecttabledialog.ui
+msgctxt ""
+"selecttabledialog.ui\n"
+"SelectTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Table"
+msgstr ""
+
+#: selecttabledialog.ui
+msgctxt ""
+"selecttabledialog.ui\n"
+"select\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use."
+msgstr ""
+
+#: selecttabledialog.ui
+msgctxt ""
+"selecttabledialog.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
"sidebarpage.ui\n"
@@ -12142,8 +12801,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort criteria"
-msgstr "Κριτήρια ταξινόμησης"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr ""
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12295,8 +12954,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Αριθμός σελίδων:"
+msgid "Pages:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12304,8 +12963,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Αριθμός πινάκων:"
+msgid "Tables:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12313,8 +12972,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Images:"
-msgstr "Αριθμός εικόνων:"
+msgid "Images:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12322,8 +12981,8 @@ msgctxt ""
"label31\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Αριθμός αντικειμένων OLE:"
+msgid "OLE objects:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12331,8 +12990,8 @@ msgctxt ""
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Αριθμός παραγράφων:"
+msgid "Paragraphs:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12340,8 +12999,8 @@ msgctxt ""
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Words:"
-msgstr "Αριθμός λέξεων:"
+msgid "Words:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12349,8 +13008,8 @@ msgctxt ""
"label34\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Αριθμός χαρακτήρων:"
+msgid "Characters:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12358,8 +13017,8 @@ msgctxt ""
"label35\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Αριθμός χαρακτήρων χωρίς κενά:"
+msgid "Characters excluding spaces:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12367,8 +13026,8 @@ msgctxt ""
"lineft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Αριθμός γραμμών:"
+msgid "Lines:"
+msgstr ""
#: statisticsinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -12391,38 +13050,38 @@ msgstr "Όνομα"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
"subjectdialog.ui\n"
-"SubjectDialog\n"
-"title\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "No Subject"
-msgstr "Χωρίς θέμα"
+msgid "You did not specify a subject for this message."
+msgstr "Δεν ορίσατε θέμα για αυτό το μήνυμα."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
"subjectdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
+"textbuffer2\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Subject:"
-msgstr "Θέμα:"
+msgid "If you would like to provide one, please type it now."
+msgstr "Αν θα θέλατε να δώσετε ένα, παρακαλούμε πληκτρολογήστε το τώρα."
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
"subjectdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
+"SubjectDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "You did not specify a subject for this message."
-msgstr "Δεν ορίσατε θέμα για αυτό το μήνυμα."
+msgid "No Subject"
+msgstr "Χωρίς θέμα"
#: subjectdialog.ui
msgctxt ""
"subjectdialog.ui\n"
-"textbuffer2\n"
-"text\n"
+"label1\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Αν θα θέλατε να δώσετε ένα, παρακαλούμε πληκτρολογήστε το τώρα."
+msgid "Subject:"
+msgstr "Θέμα:"
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -12448,8 +13107,8 @@ msgctxt ""
"spaceft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Remaining space "
-msgstr "Απομένων χώρος"
+msgid "Remaining space:"
+msgstr ""
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -12457,8 +13116,26 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Column width"
-msgstr "Πλάτος στήλης"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#: tablepreviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"tablepreviewdialog.ui\n"
+"TablePreviewDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Mail Merge Recipients"
+msgstr ""
+
+#: tablepreviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"tablepreviewdialog.ui\n"
+"description\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The list below shows the contents of: %1"
+msgstr ""
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -12763,8 +13440,8 @@ msgctxt ""
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font Effect"
-msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -12952,8 +13629,8 @@ msgctxt ""
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Font Effect"
-msgstr "Εφέ γραμματοσειράς"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13003,11 +13680,20 @@ msgstr "Αρχιγράμματα"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
"templatedialog2.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Παρασκήνιο"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog2.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog2.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -13084,11 +13770,20 @@ msgstr "Αναδίπλωση"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
"templatedialog4.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Παρασκήνιο"
+msgid "Area"
+msgstr "Περιοχή"
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "Διαφάνεια"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -13147,11 +13842,20 @@ msgstr "Σελίδα"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Παρασκήνιο"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog8.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog8.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -13210,6 +13914,15 @@ msgstr "Πλέγμα κειμένου"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
"testmailsettings.ui\n"
+"textbuffer1\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
+msgstr "Αδύνατη η σύνδεση του %PRODUCTNAME με τον διακομιστή εξερχόμενης αλληλογραφίας. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματός σας και του %PRODUCTNAME. Ελέγξτε το όνομα του διακομιστή, την θύρα και τις ρυθμίσεις ασφαλούς σύνδεσης"
+
+#: testmailsettings.ui
+msgctxt ""
+"testmailsettings.ui\n"
"TestMailSettings\n"
"title\n"
"string.text"
@@ -13270,15 +13983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Errors"
msgstr "Σφάλματα"
-#: testmailsettings.ui
-msgctxt ""
-"testmailsettings.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings"
-msgstr "Αδύνατη η σύνδεση του %PRODUCTNAME με τον διακομιστή εξερχόμενης αλληλογραφίας. Ελέγξτε τις ρυθμίσεις του συστήματός σας και του %PRODUCTNAME. Ελέγξτε το όνομα του διακομιστή, την θύρα και τις ρυθμίσεις ασφαλούς σύνδεσης"
-
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
"textgridpage.ui\n"
@@ -13339,8 +14043,8 @@ msgctxt ""
"labelFT_CHARRANGE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
+msgid "(1-45)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13357,8 +14061,8 @@ msgctxt ""
"labelFT_LINERANGE\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
+msgid "(1-48)"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13402,8 +14106,8 @@ msgctxt ""
"labelGridLayout\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Grid layout"
-msgstr "Διάταξη πλέγματος"
+msgid "Grid Layout"
+msgstr ""
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -13438,8 +14142,8 @@ msgctxt ""
"labelFL_DISPLAY\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Grid display"
-msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+msgid "Grid Display"
+msgstr ""
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -13672,8 +14376,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Structure"
-msgstr "_Δομή"
+msgid "_Structure:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13690,8 +14394,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
+msgid "Character style:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13708,8 +14412,8 @@ msgctxt ""
"fillcharft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Fill character"
-msgstr "Χαρακτήρας γεμίσματος"
+msgid "Fill character:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13717,8 +14421,8 @@ msgctxt ""
"tabstopposft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tab stop position"
-msgstr "Θέση στάσης στηλοθέτη"
+msgid "Tab stop position:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13735,8 +14439,8 @@ msgctxt ""
"chapterentryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chapter entry"
-msgstr "Καταχώριση κεφαλαίου"
+msgid "Chapter entry:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13771,8 +14475,8 @@ msgctxt ""
"entryoutlinelevelft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Evaluate up to level"
-msgstr "Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο"
+msgid "Evaluate up to level:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13780,8 +14484,8 @@ msgctxt ""
"numberformatft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Μορφή"
+msgid "Format:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13825,8 +14529,8 @@ msgctxt ""
"chapterno\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Chapter no."
-msgstr "Αριθμός κεφαλαίου"
+msgid "Chapter No."
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13834,8 +14538,8 @@ msgctxt ""
"entrytext\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Entry text"
-msgstr "Κείμενο καταχώρισης"
+msgid "Entry Text"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13843,8 +14547,8 @@ msgctxt ""
"tabstop\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "Στάση στηλοθέτη"
+msgid "Tab Stop"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13852,8 +14556,8 @@ msgctxt ""
"chapterinfo\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Chapter info"
-msgstr "Πληροφορίες _κεφαλαίου"
+msgid "_Chapter Info"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13861,8 +14565,8 @@ msgctxt ""
"pageno\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page no."
-msgstr "Αριθμός σελίδας"
+msgid "Page No."
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13888,8 +14592,8 @@ msgctxt ""
"reltostyle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent"
-msgstr "Θέση στηλοθετών ανά_λογα με την εσοχή της τεχνοτροπίας της παραγράφου"
+msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13915,8 +14619,8 @@ msgctxt ""
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Character Style for main entries"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων για κύριες καταχωρίσεις"
+msgid "Character style for main entries:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13960,8 +14664,8 @@ msgctxt ""
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_1"
-msgstr "_1"
+msgid "_1:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13969,8 +14673,8 @@ msgctxt ""
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_2"
-msgstr "_2"
+msgid "_2:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13978,8 +14682,8 @@ msgctxt ""
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_3"
-msgstr "_3"
+msgid "_3:"
+msgstr ""
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -14077,8 +14781,35 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Sort keys"
-msgstr "Πλήκτρα ταξινόμησης"
+msgid "Sort Keys"
+msgstr ""
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Νέο..."
+
+#: tocindexpage.ui
+msgctxt ""
+"tocindexpage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Επεξεργασία..."
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14086,8 +14817,8 @@ msgctxt ""
"mainstyleft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Τίτλος"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14095,8 +14826,8 @@ msgctxt ""
"typeft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14113,8 +14844,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Type and title"
-msgstr "Τύπος και τίτλος"
+msgid "Type and Title"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14122,8 +14853,8 @@ msgctxt ""
"mainstyleft2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "for"
-msgstr "για"
+msgid "For:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14149,8 +14880,8 @@ msgctxt ""
"levelft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Evaluate up to level"
-msgstr "Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο"
+msgid "Evaluate up to level:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14158,8 +14889,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create index/table"
-msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου/πίνακα"
+msgid "Create Index/Table"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14230,8 +14961,8 @@ msgctxt ""
"addstylescb\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Additional Styles"
-msgstr "_Πρόσθετες τεχνοτροπίες"
+msgid "_Additional styles"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14275,8 +15006,8 @@ msgctxt ""
"categoryft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Κατηγορία"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14284,8 +15015,8 @@ msgctxt ""
"displayft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Εμφάνιση"
+msgid "Display:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14320,8 +15051,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create from"
-msgstr "Δημιουργία από"
+msgid "Create From"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14329,8 +15060,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Create from the following objects"
-msgstr "Δημιουργία από τα ακόλουθα αντικείμενα"
+msgid "Create From the Following Objects"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14338,8 +15069,8 @@ msgctxt ""
"mainstyleft9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Brackets"
-msgstr "_Αγκύλες"
+msgid "_Brackets:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14401,8 +15132,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formatting of the entries"
-msgstr "Μορφοποίηση των καταχωρίσεων"
+msgid "Formatting of the Entries"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14491,8 +15222,8 @@ msgctxt ""
"mainstyleft3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Γλώσσα"
+msgid "Language:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14500,8 +15231,8 @@ msgctxt ""
"mainstyleft5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Key type"
-msgstr "Τύπος κλειδιού"
+msgid "Key type:"
+msgstr ""
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -14515,33 +15246,6 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
-"open\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Άνοιγμα"
-
-#: tocindexpage.ui
-msgctxt ""
-"tocindexpage.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_Νέο..."
-
-#: tocindexpage.ui
-msgctxt ""
-"tocindexpage.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Επεξεργασία..."
-
-#: tocindexpage.ui
-msgctxt ""
-"tocindexpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -14815,8 +15519,8 @@ msgctxt ""
"WarnDataSourceDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Data source not found"
-msgstr "Η πηγή δεδομένων δεν βρέθηκε"
+msgid "Data Source Not Found"
+msgstr ""
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14824,8 +15528,8 @@ msgctxt ""
"WarnDataSourceDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "The data source '%1' was not found."
-msgstr "Η πηγή δεδομένων '%1' δε βρέθηκε."
+msgid "The data source “%1” was not found."
+msgstr ""
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14860,8 +15564,8 @@ msgctxt ""
"WarnEmailDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "E-Mails could not be sent"
-msgstr "Η ηλεκτρονική αλληλογραφία δεν μπόρεσε να σταλεί"
+msgid "E-mails could not be sent"
+msgstr ""
#: warnemaildialog.ui
msgctxt ""
@@ -14869,8 +15573,8 @@ msgctxt ""
"WarnEmailDialog\n"
"secondary_text\n"
"string.text"
-msgid "The following error occurred"
-msgstr "Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα"
+msgid "The following error occurred:"
+msgstr ""
#: wordcount.ui
msgctxt ""
@@ -15022,8 +15726,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "L_eft"
-msgstr "Α_ριστερά"
+msgid "L_eft:"
+msgstr ""
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15031,8 +15735,8 @@ msgctxt ""
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "_Δεξιά"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15040,8 +15744,8 @@ msgctxt ""
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "Ε_πάνω"
+msgid "_Top:"
+msgstr ""
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -15049,8 +15753,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "Κάτ_ω"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
#: wrappage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/sysui/desktop/share.po b/source/el/sysui/desktop/share.po
index cfe2171d196..57d6149108d 100644
--- a/source/el/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/el/sysui/desktop/share.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:57+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385539023.0\n"
@@ -131,6 +131,14 @@ msgstr "Κύριο έγγραφο OpenDocument"
#: documents.ulf
msgctxt ""
"documents.ulf\n"
+"oasis-master-document-template\n"
+"LngText.text"
+msgid "OpenDocument Master Document Template"
+msgstr ""
+
+#: documents.ulf
+msgctxt ""
+"documents.ulf\n"
"oasis-formula\n"
"LngText.text"
msgid "OpenDocument Formula"
diff --git a/source/el/uui/source.po b/source/el/uui/source.po
index 27958d2762e..b4ec1322272 100644
--- a/source/el/uui/source.po
+++ b/source/el/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -112,14 +112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save Anyway"
msgstr "Απο~θήκευση οπωσδήποτε"
-#: fltdlg.src
-msgctxt ""
-"fltdlg.src\n"
-"DLG_FILTER_SELECT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "Επιλογή φίλτρου"
-
#: ids.src
msgctxt ""
"ids.src\n"
@@ -886,73 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία κλειδώματος για αποκλειστική πρόσβαση από το %PRODUCTNAME, λόγω ελλιπών δικαιωμάτων δημιουργίας αρχείου κλειδώματος σε αυτήν την τοποθεσία."
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_OVERWRITE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Αντικατάσταση"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Μετονομασία"
-
-#: nameclashdlg.src
-msgctxt ""
-"nameclashdlg.src\n"
-"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "File Exists"
-msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n"
-"\n"
-"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"Αυτό το έγγραφο δημιουργήθηκε από μια νεώτερη έκδοση του %PRODUCTNAME. Μπορεί να περιέχει λειτουργίες που δεν υποστηρίζονται από την τρέχουσα έκδοσή σας.\n"
-"\n"
-"Πατήστε 'Ενημέρωση τώρα...' για να εγκαταστήσετε την πιο πρόσφατη έκδοση του %PRODUCTNAME διαδικτυακά."
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_UPDATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Update Now..."
-msgstr "Ε~νημέρωση τώρα..."
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"PB_LATER\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Later"
-msgstr "Αρ~γότερα"
-
-#: newerverwarn.src
-msgctxt ""
-"newerverwarn.src\n"
-"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Update Available"
-msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση του %PRODUCTNAME"
-
#: openlocked.src
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
@@ -1101,77 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password confirmation does not match."
msgstr "Η επιβεβαίωση κωδικού δεν ταιριάζει."
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1A\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές υπογεγραμμένες από:"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1B\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφων."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_VIEWSIGNS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "Προβολή υπογραφών..."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Οι μακροεντολές μπορούν να περιέχουν ιούς. Η απενεργοποίηση των μακροεντολών για ένα έγγραφο είναι πάντα ασφαλής. Εάν απενεργοποιήσετε τις μακροεντολές ίσως χάσετε την παρεχόμενη λειτουργικότητα από τις μακροεντολές εγγράφων."
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"CB_ALWAYSTRUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "Να εμπιστεύονται πάντα οι μακροεντολές από αυτή την πηγή"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_ENABLE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Enable Macros"
-msgstr "Ενεργοποίη~ση μακροεντολών"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"PB_DISABLE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Disable Macros"
-msgstr "Απενεργοποίη~ση μακροεντολών"
-
-#: secmacrowarnings.src
-msgctxt ""
-"secmacrowarnings.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
-msgstr "%PRODUCTNAME - Προειδοποίηση ασφαλείας"
-
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
diff --git a/source/el/uui/uiconfig/ui.po b/source/el/uui/uiconfig/ui.po
index 12b6226cc00..724206429c8 100644
--- a/source/el/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:31+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1402554711.000000\n"
+#: filterselect.ui
+msgctxt ""
+"filterselect.ui\n"
+"FilterSelectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr ""
+
#: logindialog.ui
msgctxt ""
"logindialog.ui\n"
@@ -123,6 +132,69 @@ msgctxt ""
msgid "Message from server:"
msgstr "Μήνυμα από τον εξυπηρετητή:"
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"MacroWarnMedium\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Enable Macros"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Disable Macros"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"descr1Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The document contains document macros signed by:"
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"viewSignsButton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_View Signatures..."
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"descr2Label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
+msgstr ""
+
+#: macrowarnmedium.ui
+msgctxt ""
+"macrowarnmedium.ui\n"
+"alwaysTrustCheckbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Always trust macros from this source"
+msgstr ""
+
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
@@ -195,6 +267,33 @@ msgctxt ""
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "Προσοχή: Αν ξεχάσατε τον κύριο κωδικό πρόσβασης, δεν θα μπορείτε να προσπελάσετε οποιαδήποτε πληροφορία προστατεύεται από αυτόν. Οι κωδικοί εξαρτώνται από πεζά/κεφαλαία."
+#: simplenameclash.ui
+msgctxt ""
+"simplenameclash.ui\n"
+"SimpleNameClashDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "File Exists"
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui
+msgctxt ""
+"simplenameclash.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: simplenameclash.ui
+msgctxt ""
+"simplenameclash.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
#: sslwarndialog.ui
msgctxt ""
"sslwarndialog.ui\n"
diff --git a/source/el/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/el/vcl/qa/cppunit/builder.po
deleted file mode 100644
index 35167cbf24b..00000000000
--- a/source/el/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ /dev/null
@@ -1,737 +0,0 @@
-#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-12 08:15+0000\n"
-"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357978518.0\n"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"labelfoo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "cell 1.1"
-msgstr "κελί 1.1"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "cell 3.3"
-msgstr "κελί 3.3"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A label that spans three rows"
-msgstr "Μια ετικέτα που καλύπτει τρεις γραμμές"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"button4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "EXPAND"
-msgstr "ΕΠΕΚΤΑΣΗ"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"button4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "A tooltip example"
-msgstr "Ένα παράδειγμα συμβουλής"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"button5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "FILL"
-msgstr "ΓΕΜΙΣΜΑ"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"button3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "button"
-msgstr "κουμπί"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"radiobutton1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "radiobutton"
-msgstr "ραδιοπλήκτρο"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"checkbutton1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "checkbutton"
-msgstr "κουμπί ελέγχου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "left"
-msgstr "αριστερά"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "right"
-msgstr "δεξιά"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "center"
-msgstr "κέντρο"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"entry1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "an edit control"
-msgstr "ένας έλεγχος επεξεργασίας"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frame Label"
-msgstr "Ετικέτα πλαισίου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"Tab1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 1"
-msgstr "σελίδα 1"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of title pages"
-msgstr "Αριθμός σελίδων τίτλου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place title pages at"
-msgstr "Τοποθέτηση σελίδων τίτλου σε"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "pages"
-msgstr "σελίδες"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr "Μετατροπή υπαρχουσών σελίδων σε τίτλους σελίδων"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Εισαγωγή νέων σελίδων τίτλου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"RB_DOCUMENT_START\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document Start"
-msgstr "Έναρξη εγγράφου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"RB_PAGE_START\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Σελίδα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Δημιουργία σελίδων τίτλου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"CB_RESTART_NUMBERING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Επαναφορά αρίθμησης σελίδων μετά τις σελίδες τίτλου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"FT_PAGE_COUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Αριθμός σελίδας"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Ορισμός αριθμού σελίδας για την πρώτη σελίδα τίτλου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"FT_PAGE_PAGES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page number"
-msgstr "Αριθμός σελίδας"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση σελίδων"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Επεξεργασία..."
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων σελίδας"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"Tab2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 2"
-msgstr "σελίδα 2"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line break"
-msgstr "Αλλαγή γραμμής"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column break"
-msgstr "Αλλαγή στήλης"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page break"
-msgstr "Αλλαγή σελίδας"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change page number"
-msgstr "Αλλαγή αριθμού σελίδας"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"Tab3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 3"
-msgstr "σελίδα 3"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Βέλτιστο"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit width and height"
-msgstr "Προσαρμογή πλάτους και ύψους"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr "Προσαρμογή πλάτους"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "Μεταβλητή"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom factor"
-msgstr "Συντελεστής εστίασης"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Αυτόματα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Μία σελίδα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"24\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Στήλες"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"26\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Book mode"
-msgstr "Κατάσταση βιβλίου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "View layout"
-msgstr "Διάταξη προβολής"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 4"
-msgstr "σελίδα 4"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Επίπεδο"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία παραγράφου"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Αριθμός"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Τεχνοτροπία χαρακτήρων"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show sublevels"
-msgstr "Εμφάνιση υποεπιπέδων"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "Διαχωριστικό"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr "Πριν από"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr "Ύστερα από"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start at"
-msgstr "Θέση εκκίνησης"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label24\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Αρίθμηση"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 5"
-msgstr "σελίδα 5"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label26\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "Επίπεδο"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label27\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering followed by"
-msgstr "Η αρίθμηση ακολουθείται από"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Στοίχιση αρίθμησης"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label29\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Aligned at"
-msgstr "Στοίχιση σε"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indent at"
-msgstr "Εσοχή σε"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label31\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "at"
-msgstr "σε"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"button6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Προεπιλογή"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label32\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position and spacing"
-msgstr "Θέση και απόσταση"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 6"
-msgstr "σελίδα 6"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label34\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label35\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label36\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label37\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label38\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label39\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr "ετικέτα"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label40\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"label33\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "page 7"
-msgstr "σελίδα 7"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "[Κανένα]"
-
-#: demo.ui
-msgctxt ""
-"demo.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Κανονικά"
diff --git a/source/el/vcl/source/src.po b/source/el/vcl/source/src.po
index dc1dd67b481..12473560d4d 100644
--- a/source/el/vcl/source/src.po
+++ b/source/el/vcl/source/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-12 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgctxt ""
"fpicker.src\n"
"STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "Τεχνοτροπία:"
+msgid "Frame Style: "
+msgstr ""
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -1204,10 +1204,10 @@ msgstr "Προτιμήσεις..."
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
-"SV_EDIT_WARNING_BOX\n"
-"warningbox.text"
+"SV_EDIT_WARNING_STR\n"
+"string.text"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
-msgstr "Το κείμενο που έχει εισαχθεί υπερβαίνει το μέγιστο μήκος του πεδίου κειμένου. Το κείμενο θα αποκοπεί."
+msgstr ""
#: stdtext.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/vcl/uiconfig/ui.po b/source/el/vcl/uiconfig/ui.po
index afa5e5dc72d..3da398723a7 100644
--- a/source/el/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 06:24+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt ""
"CUPSPasswordDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Authentication request"
-msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση"
+msgid "Authentication Request"
+msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_User"
-msgstr "Χ_ρήστης"
+msgid "_User:"
+msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -40,8 +40,8 @@ msgctxt ""
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Password"
-msgstr "_Κωδικός πρόσβασης"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
#: cupspassworddialog.ui
msgctxt ""
@@ -49,8 +49,8 @@ msgctxt ""
"text\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr "Παρακαλούμε εισάγετε τα δεδομένα πιστοποίησης για τον εξυπηρετητή %s"
+msgid "Please enter your authentication data for server “%s”"
+msgstr ""
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Range and copies"
-msgstr "Περιοχή και αντίγραφα"
+msgid "Range and Copies"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Page sides"
-msgstr "Όψεις σελίδας"
+msgid "Page Sides"
+msgstr ""
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -697,8 +697,8 @@ msgctxt ""
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Option"
-msgstr "Επι_λογή"
+msgid "_Option:"
+msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -706,17 +706,17 @@ msgctxt ""
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Current _value"
-msgstr "Τρέχουσα _τιμή"
+msgid "Current _value:"
+msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
-"label9\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Printer _Language type"
-msgstr "Τύπος _γλώσσας εκτυπωτή"
+msgid "Color _depth:"
+msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -724,17 +724,17 @@ msgctxt ""
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr "_Χρώμα"
+msgid "Co_lor:"
+msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
"printerdevicepage.ui\n"
-"label11\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Color _depth"
-msgstr "_Βάθος χρώματος"
+msgid "Printer language _type:"
+msgstr ""
#: printerdevicepage.ui
msgctxt ""
@@ -841,8 +841,8 @@ msgctxt ""
"paperft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Paper size"
-msgstr "Μέγεθος _χαρτιού"
+msgid "_Paper size:"
+msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -850,8 +850,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Orientation"
-msgstr "_Προσανατολισμός"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -859,8 +859,8 @@ msgctxt ""
"duplexft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Duplex"
-msgstr "_Διπλή όψη"
+msgid "_Duplex:"
+msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
@@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt ""
"slotft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Τροφοδοσία χαρτιού"
+msgid "Paper tray:"
+msgstr ""
#: printerpaperpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/el/wizards/source/euro.po b/source/el/wizards/source/euro.po
index a31057298d9..43569853575 100644
--- a/source/el/wizards/source/euro.po
+++ b/source/el/wizards/source/euro.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -325,8 +325,8 @@ msgctxt ""
"euro.src\n"
"MESSAGES + 4\n"
"string.text"
-msgid "non-existant"
-msgstr "δεν υπάρχει"
+msgid "non-existent"
+msgstr ""
#: euro.src
msgctxt ""
@@ -637,16 +637,8 @@ msgctxt ""
"euro.src\n"
"CURRENCIES + 18\n"
"string.text"
-msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr "Όλα τα νομίσματα στο έγγραφο δεν είναι ευρωπαϊκά νομίσματα!"
-
-#: euro.src
-msgctxt ""
-"euro.src\n"
-"CURRENCIES + 19\n"
-"string.text"
-msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr "Η γλώσσα που ορίστηκε στο λειτουργικό σας σύστημα δεν είναι γλώσσα της ευρωπαϊκής νομισματικής ένωσης."
+msgid "Lithuanian Litas"
+msgstr ""
#: euro.src
msgctxt ""
diff --git a/source/el/wizards/source/formwizard.po b/source/el/wizards/source/formwizard.po
index 6e6e6cac8b3..c66920c8863 100644
--- a/source/el/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/el/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-12 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -5862,3 +5862,83 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Deadline:"
msgstr "Χρονικό όριο:"
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n"
+"string.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n"
+"string.text"
+msgid "Classic"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n"
+"string.text"
+msgid "Colorful"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n"
+"string.text"
+msgid "Elegant"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n"
+"string.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n"
+"string.text"
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n"
+"string.text"
+msgid "Modern"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n"
+"string.text"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n"
+"string.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#: dbwizres.src
+msgctxt ""
+"dbwizres.src\n"
+"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n"
+"string.text"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
diff --git a/source/el/xmlsecurity/source/component.po b/source/el/xmlsecurity/source/component.po
index 34e667f9bd3..b647b4940cb 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/source/component.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-13 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,6 +20,6 @@ msgstr ""
msgctxt ""
"warnbox.src\n"
"RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n"
-"warningbox.text"
+"string.text"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "Η δυνατότητα ψηφιακών υπογραφών δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί, γιατί δε βρέθηκε κατατομή χρήστη Mozilla. Παρακαλώ ελέγξτε την εγκατάσταση του Mozilla."
+msgstr ""
diff --git a/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 1ef20d491fb..1b80deb7897 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,294 +19,132 @@ msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_CERTINFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid " Certificate Information"
-msgstr " Πληροφορίες πιστοποιητικού"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_HINTNOTTRUST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
-msgstr "Αυτό το πιστοποιητικό προορίζεται για τους ακόλουθους σκοπούς:"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_ISSTOLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Issued to:"
-msgstr "Εκδόθηκε για:"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_ISSBYLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Issued by:"
-msgstr "Εκδόθηκε από:"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_VALIDDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
-msgstr "Έγκυρο από %SDATE% έως %EDATE%"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"FI_CORRPRIVKEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "Έχετε ένα ιδιωτικό κλειδί που αντιστοιχεί σε αυτό το πιστοποιητικό."
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n"
"string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "Αδυναμία επικύρωσης του πιστοποιητικού."
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_HEADERBAR\n"
"string.text"
msgid "Field\tValue"
-msgstr "Πεδίο\tΤιμή"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Version"
-msgstr "Έκδοση"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SERIALNUM\n"
"string.text"
msgid "Serial Number"
-msgstr "Σειριακός αριθμός"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SIGALGORITHM\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Αλγόριθμος υπογραφής"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_ISSUER\n"
"string.text"
msgid "Issuer"
-msgstr "Εκδότης"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
-"STR_ISSUER_ID\n"
-"string.text"
-msgid "Issuer Unique ID"
-msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό εκδότη"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VALIDFROM\n"
"string.text"
msgid "Valid From"
-msgstr "Έγκυρο από"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_VALIDTO\n"
"string.text"
msgid "Valid to"
-msgstr "Έγκυρο έως"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr "Θέμα"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
-"STR_SUBJECT_ID\n"
-"string.text"
-msgid "Subject Unique ID"
-msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό θέματος"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Subject Algorithm"
-msgstr "Αλγόριθμος θέματος"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n"
"string.text"
msgid "Public Key"
-msgstr "Δημόσιο κλειδί"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_SIGNATURE_ALGO\n"
"string.text"
msgid "Signature Algorithm"
-msgstr "Αλγόριθμος υπογραφής"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_THUMBPRINT_SHA1\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint SHA1"
-msgstr "Αποτύπωμα SHA1"
+msgstr ""
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
"STR_THUMBPRINT_MD5\n"
"string.text"
msgid "Thumbprint MD5"
-msgstr "Αποτύπωμα MD5"
+msgstr ""
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
-"errorbox.text"
+"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n"
+"string.text"
msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"Αυτό το έγγραφο περιέχει υπογραφές σε μορφή ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Η υπογραφή εγγράφων στο %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION απαιτεί μορφή έκδοσης ODF 1.2. Έτσι οι υπογραφές δεν μπορούν να προστεθούν ή να αφαιρεθούν σε αυτό το έγγραφο.\n"
-"\n"
-"Αποθηκεύστε το έγγραφο σε μορφή ODF 1.2 και προσθέστε όλες τις επιθυμητές υπογραφές ξανά."
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
-"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
-"querybox.text"
+"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n"
+"string.text"
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-"Η προσθήκη ή αφαίρεση μιας μακροεντολής υπογραφής θα αφαιρέσει όλες τις υπογραφές του εγγράφου.\n"
-"Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1A\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros signed by:"
-msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφου υπογεγραμμένες από:"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR1B\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The document contains document macros."
-msgstr "Το έγγραφο περιέχει μακροεντολές εγγράφου."
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"PB_VIEWSIGNS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Signatures..."
-msgstr "Προβολή υπογραφών..."
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"FI_DESCR2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
-msgstr "Οι μακροεντολές μπορεί να περιέχουν ιούς. Η απενεργοποίηση των μακροεντολών για ένα έγγραφο είναι πάντα ασφαλής. Αν απενεργοποιήσετε τις μακροεντολές μπορεί να χάσετε κάποια λειτουργικότητα που παρέχεται από τις μακροεντολές του εγγράφου."
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"CB_ALWAYSTRUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr "Να εμπιστεύονται πάντα οι μακροεντολές από αυτήν την προέλευση"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"PB_ENABLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Enable Macros"
-msgstr "Ενεργοποίηση μακροεντολών"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"PB_DISABLE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Disable Macros"
-msgstr "Απενεργοποίηση μακροεντολών"
-
-#: warnings.src
-msgctxt ""
-"warnings.src\n"
-"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Security Warning"
-msgstr "Προειδοποίηση ασφαλείας"
diff --git a/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index d9f64e4c400..3329068744f 100644
--- a/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/el/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-09 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,73 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1399629030.000000\n"
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Information"
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"hintnotrust\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This certificate is validated."
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Issued to: "
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"issued_by\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Issued by: "
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"valid_from\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Valid from:"
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"privatekey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
+msgstr ""
+
+#: certgeneral.ui
+msgctxt ""
+"certgeneral.ui\n"
+"valid_to\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Valid to:"
+msgstr ""
+
#: certpage.ui
msgctxt ""
"certpage.ui\n"
@@ -314,8 +377,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trusted certificates"
-msgstr "Έμπιστα πιστοποιητικά"
+msgid "Trusted Certificates"
+msgstr ""
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -341,8 +404,8 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Trusted file locations"
-msgstr "Τοποθεσίες έμπιστων αρχείων"
+msgid "Trusted File Locations"
+msgstr ""
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""