aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/el
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-06-10 14:50:01 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-06-10 14:50:01 +0200
commitd876aa338f5bc378bec4500d8e4d13654d7f8cea (patch)
tree7f6c1f30df314d5c94dc15a9d463eb99876cd1ca /source/el
parent5e97a2aaf2e7167def28de951c6dcfdb1b93bf81 (diff)
update translations for master/7.4.0 beta1 libreoffice-7-4-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I6b70cdc276c670e1eb166910f095c46e81256a7f
Diffstat (limited to 'source/el')
-rw-r--r--source/el/cui/messages.po190
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po46
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po370
-rw-r--r--source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po38
-rw-r--r--source/el/svtools/messages.po8
5 files changed, 509 insertions, 143 deletions
diff --git a/source/el/cui/messages.po b/source/el/cui/messages.po
index b879cb7248a..5e3cafd831c 100644
--- a/source/el/cui/messages.po
+++ b/source/el/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/el/>\n"
@@ -3782,350 +3782,356 @@ msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Διάταξη σύνθετου κειμένου"
+#. ix6bE
+#: cui/inc/treeopt.hrc:59
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "LanguageTool Server Settings"
+msgstr ""
+
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:63
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Διαδίκτυο"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Μεσολαβητής"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:65
+#: cui/inc/treeopt.hrc:66
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Ηλ. διεύθυνση"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Βοηθήματα μορφοποίησης"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (Δυτικές)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (ασιατικές)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Βασικές γραμματοσειρές (CTL)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Τροποποιήσεις"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Σύγκριση"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Συμβατότητα"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Αυτόματο υπόμνημα"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:84
+#: cui/inc/treeopt.hrc:85
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Συγχώνευση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Βοηθήματα μορφοποίησης"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:95
+#: cui/inc/treeopt.hrc:96
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:100
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:101
+#: cui/inc/treeopt.hrc:102
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλογές"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Υπολογισμός"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Μαθηματική σχέση"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Λίστες ταξινόμησης"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Συμβατότητα"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:116
+#: cui/inc/treeopt.hrc:117
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:125
+#: cui/inc/treeopt.hrc:126
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Πλέγμα"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:134
+#: cui/inc/treeopt.hrc:135
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:139
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Διαγράμματα"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:140
+#: cui/inc/treeopt.hrc:141
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Προεπιλεγμένα χρώματα"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "Ιδιότητες VBA"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:149
+#: cui/inc/treeopt.hrc:150
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Συμβατότητα με HTML"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:154
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:156
+#: cui/inc/treeopt.hrc:157
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Βάσεις δεδομένων"
@@ -11896,6 +11902,72 @@ msgctxt "extended_tip|removebtn"
msgid "Deletes the selected JRE start parameter."
msgstr "Διαγράφει τις επιλεγμένες παραμέτρους εκκίνησης του JRE."
+#. ucDEJ
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:29
+msgctxt "langtoolconfigpage|disclaimer"
+msgid "If you enable this, the data will be sent to an external server."
+msgstr ""
+
+#. kF4mt
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:39
+msgctxt "langtoolconfigpage|policy"
+msgid "Please read the privacy policy"
+msgstr ""
+
+#. ZRJcn
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:55
+msgctxt "langtoolconfigpage|activate"
+msgid "Enable LanguageTool"
+msgstr ""
+
+#. tUmXv
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:86
+msgctxt "langtoolconfigpage|base"
+msgid "Base URL:"
+msgstr ""
+
+#. 9to2D
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:111
+msgctxt "langtoolconfigpage|usernamelbl"
+msgid "User name:"
+msgstr ""
+
+#. B8kMr
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:125
+msgctxt "langtoolconfigpage|apikeylbl"
+msgid "API key:"
+msgstr ""
+
+#. AoT7Z
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:159
+msgctxt "langtoolconfigpage|urldesc"
+msgid "Please use the base URL e.g. without \"/check\" at the end."
+msgstr ""
+
+#. EDETM
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:171
+msgctxt "langtoolconfigpage|usernamedesc"
+msgid "Your LanguageTool account's username for premium usage."
+msgstr ""
+
+#. aDGJf
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:183
+msgctxt "langtoolconfigpage|apikeydesc"
+msgid "Your LanguageTool account's api key for premium usage."
+msgstr ""
+
+#. Dn8bb
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:206
+msgctxt "langtoolconfigpage|apisettingsheader"
+msgid "API Settings"
+msgstr ""
+
+#. Ntss5
+#: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:225
+msgctxt "langtoolconfigpage|langtoolsettings"
+msgid "LanguageTool API Options"
+msgstr ""
+
#. RdoKs
#: cui/uiconfig/ui/linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 80b4a7b10d6..a06dc7e014f 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549637171.000000\n"
#. yzYVt
@@ -10816,7 +10816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber) As Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lof (FileNumber) As Long"
#. 6oGoB
#: 03020303.xhp
@@ -10825,7 +10825,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the <literal>Open</literal> statement."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> (Αριθμός αρχείου) Οποιαδήποτε αριθμητική παράσταση που περιέχει τον αριθμό αρχείου που καθορίζεται στην πρόταση <literal>Open</literal>."
#. EAe7H
#: 03020303.xhp
@@ -10834,7 +10834,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link> function."
-msgstr ""
+msgstr "Για να λάβετε το μήκος ενός αρχείου που δεν είναι ανοιχτό, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση <link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen function\"><literal>FileLen</literal></link>."
#. AGL3X
#: 03020304.xhp
@@ -11878,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"par_id401651744449325\n"
"help.text"
msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> service <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> method when size is expected to be over 2 gigabytes."
-msgstr ""
+msgstr "Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"ScriptForge.FileSystem service\">ScriptForge.FileSystem</link> τη μέθοδο <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#GetFileLen\" name=\"GetFileLen method\">GetFileLen()</link> όταν το μέγεθος αναμένεται να είναι πάνω από 2 gigabyte."
#. Fo2XH
#: 03020408.xhp
@@ -11896,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "This function determines the length of a file. If the <literal>FileLen</literal> function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link> function."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η συνάρτηση καθορίζει το μήκος ενός αρχείου. Εάν η συνάρτηση <literal>FileLen</literal> καλείται για ένα ανοιχτό αρχείο, επιστρέφει το μήκος του αρχείου πριν ανοίξει. Για να προσδιορίσετε το τρέχον μήκος αρχείου ενός ανοιχτού αρχείου, χρησιμοποιήστε τη συνάρτηση <link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof function\"><literal>Lof</literal></link>."
#. FerKv
#: 03020409.xhp
@@ -21643,7 +21643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Επιλέξτε...Case Statement</link></variable>"
#. je8zE
#: 03090102.xhp
@@ -23056,7 +23056,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Συνάρτηση Choose</link></variable>"
#. mSQHZ
#: 03090402.xhp
@@ -23074,7 +23074,7 @@ msgctxt ""
"par_id131649410695924\n"
"help.text"
msgid "Variant. A value inferred from the <literal>Index</literal> parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Παραλαγή. Μια τιμή που προκύπτει από την παράμετρο <literal>Index</literal>."
#. FzwBC
#: 03090402.xhp
@@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index</emph>: Any numeric expression rounded to a whole number. <literal>Index</literal> accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Index</emph> (Ευρετήριο): Οποιαδήποτε αριθμητική παράσταση στρογγυλοποιημένη σε έναν ακέραιο αριθμό. Το <literal>Index</literal> δέχεται ακέραιες τιμές που ξεκινούν από το 1 που καθορίζουν ποιες από τις πιθανές επιλογές να επιστρέψει."
#. F4HGV
#: 03090402.xhp
@@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Expressions representing each of the possible choices."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Έκφραση1, Έκφραση2, …, Έκφραση_n</emph>: Εκφράσεις που αντιπροσωπεύουν καθεμία από τις πιθανές επιλογές."
#. EnHLY
#: 03090402.xhp
@@ -23110,7 +23110,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a <literal>Null</literal> value."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν η τιμή του ευρετηρίου είναι μικρότερη από 1, ή μεγαλύτερη από τον αριθμό των παραστάσεων που παρατίθενται, η συνάρτηση επιστρέφει μια τιμή <literal>Null</literal>."
#. 29FZG
#: 03090402.xhp
@@ -23119,7 +23119,7 @@ msgctxt ""
"par_id911649410528836\n"
"help.text"
msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if <literal>Index</literal> equals <literal>Null</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Το σφάλμα #5 παρουσιάζεται όταν παραλείπονται οι παράμετροι. Το σφάλμα #13 προκύπτει εάν το <literal>Index</literal> ισούται με <literal>Null</literal>."
#. pKeBP
#: 03090402.xhp
@@ -23128,7 +23128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "The following example uses the or <literal>Choose</literal> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr ""
+msgstr "Το παρακάτω παράδειγμα χρησιμοποιεί τη συνάρτηση ή <literal>Choose</literal> για να επιλέξει μια συμβολοσειρά από πολλές συμβολοσειρές που σχηματίζουν ένα μενού:"
#. Mg2aX
#: 03090402.xhp
@@ -23137,7 +23137,7 @@ msgctxt ""
"par_idm871795712\n"
"help.text"
msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\""
-msgstr ""
+msgstr "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\" (Αποθήκευση μορφής)"
#. RqBgd
#: 03090402.xhp
@@ -23965,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Συνάρτηση Switch</link></variable>"
#. yBnoz
#: 03090410.xhp
@@ -23983,7 +23983,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Switch (Έκφραση1, Τιμή1[, Έκφραση2, Τιμή2[..., Έκφραση_n, Τιμή_n]]) Ως Variant (παραλλαγή)"
#. QNsjq
#: 03090410.xhp
@@ -24955,7 +24955,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156152\n"
"help.text"
msgid "CDbl (Expression As Variant) As Double"
-msgstr ""
+msgstr "CDbl (Expression As Variant) As Double"
#. Hs9F5
#: 03100500.xhp
@@ -25000,7 +25000,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154142\n"
"help.text"
msgid "CInt (Expression As Variant) As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "CInt (Expression As Variant) As Integer"
#. UnfBB
#: 03100500.xhp
@@ -25117,7 +25117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "CLng (Expression As Variant) As Long"
-msgstr ""
+msgstr "CLng (Expression As Variant) As Long"
#. HDHVW
#: 03100600.xhp
@@ -25126,7 +25126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "If <literal>Expression</literal> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error."
-msgstr ""
+msgstr "Εάν η <literal>Expression</literal> (Έκφραση) βρίσκεται εκτός του έγκυρου εύρους μεγάλου ακέραιου αριθμού μεταξύ -2.147.483.648 και 2.147.483.647, το $[officename] Basic επιστρέφει ένα σφάλμα υπερχείλισης."
#. hgEwt
#: 03100600.xhp
@@ -25369,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "CSng (Expression As Variant) As Single"
-msgstr ""
+msgstr "CSng (Expression As Variant) As Single"
#. ZodWe
#: 03100900.xhp
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 295c467fd67..a69719e25b3 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-25 12:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-10 12:06+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/el/>\n"
"Language: el\n"
@@ -5776,6 +5776,294 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to the help page about ScriptForge's <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">Chart service</link> to learn more how to further manipulate chart objects. It is possible to change properties as the chart type, chart and axes titles and chart position."
msgstr "Ανατρέξτε στη σελίδα βοήθειας σχετικά με την <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\">υπηρεσία γραφήματος</link> του ScriptForge για να μάθετε περισσότερα πώς μπορείτε να χειριστείτε περαιτέρω τα αντικείμενα γραφήματος. Είναι δυνατή η αλλαγή ιδιοτήτων όπως ο τύπος του γραφήματος, οι τίτλοι του γραφήματος και των αξόνων και η θέση του γραφήματος."
+#. DFCVe
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id1615929033065\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new pivot table with the properties defined by the arguments passed to the method."
+msgstr ""
+
+#. gouER
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id1001652794922144\n"
+"help.text"
+msgid "A name must be provided for the pivot table. If a pivot table with the same name already exists in the targeted sheet, it will be replaced without warning."
+msgstr ""
+
+#. SnCCg
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id751652795324382\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns a string containing the range where the new pivot table was placed."
+msgstr ""
+
+#. AKjmT
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id841592903128525\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>pivottablename:</emph> The user-defined name of the new pivot table."
+msgstr ""
+
+#. vvGTx
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id5515929031203640\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>sourcerange:</emph> The range containing the raw data, as a string. It is assumed that the first row contains the field names that are used by the pivot table."
+msgstr ""
+
+#. twWbD
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id5515929031210400\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>targetcell:</emph> The top-left cell where the new pivot table will be placed. If a range is specified, only its top-left cell is considered."
+msgstr ""
+
+#. YXG64
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id5515929031951290\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>datafields:</emph> It can be either a single string or an array containing strings that define field names and functions to be applied. When an array is specified, it must follow the syntax <input>Array(\"FieldName[;Function]\", ...)</input>."
+msgstr ""
+
+#. cKZ3U
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id361652795942348\n"
+"help.text"
+msgid "The allowed functions are: <literal>Sum</literal>, <literal>Count</literal>, <literal>Average</literal>, <literal>Max</literal>, <literal>Min</literal>, <literal>Product</literal>, <literal>CountNums</literal>, <literal>StDev</literal>, <literal>StDevP</literal>, <literal>Var</literal>, <literal>VarP</literal> and <literal>Median</literal>. Function names must be provided in English. When all values are numerical, <literal>Sum</literal> is the default function, otherwise the default function is <literal>Count</literal>."
+msgstr ""
+
+#. JKCoA
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id5515929031211003\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>rowfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table rows."
+msgstr ""
+
+#. 8GW5G
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id5515929031211114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>columnfields:</emph> A single string or an array with the field names that will be used as the pivot table columns."
+msgstr ""
+
+#. iTL7C
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id361652796141240\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>filterbutton:</emph> Determines whether a filter button will be displayed above the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. FXyRo
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id661652796200051\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>rowtotals:</emph> Specifies if a separate column for row totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. xf8Nt
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id671652796274304\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>columntotals</emph> Specifies if a separate row for column totals will be added to the pivot table (Default = <literal>True</literal>)"
+msgstr ""
+
+#. EWpPF
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id201652797038370\n"
+"help.text"
+msgid "vData = Array(Array(\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"), _"
+msgstr ""
+
+#. mKCAv
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id171652797038762\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490), _"
+msgstr ""
+
+#. hCGGn
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id331652797039146\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849), _"
+msgstr ""
+
+#. 9ByFz
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id911652797039570\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396), _"
+msgstr ""
+
+#. eSDMP
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id471652797039963\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009), _"
+msgstr ""
+
+#. sJ46a
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id681652797040338\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841))"
+msgstr ""
+
+#. J482H
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id851652797041450\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"), _ ' Three data fields"
+msgstr ""
+
+#. aVZWM
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id791652797306993\n"
+"help.text"
+msgid "\"Item\", _ ' A single row field"
+msgstr ""
+
+#. C77HK
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"bas_id731652797041866\n"
+"help.text"
+msgid "Array(\"State\", \"Team\"), False) ' Two column fields"
+msgstr ""
+
+#. 4c6uZ
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id971652797474132\n"
+"help.text"
+msgid "vData = [[\"Item\", \"State\", \"Team\", \"2002\", \"2003\", \"2004\"],"
+msgstr ""
+
+#. 7ZNex
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id921652797555153\n"
+"help.text"
+msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Jean\", 14788, 30222, 23490],"
+msgstr ""
+
+#. Ab4Va
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id891652797555537\n"
+"help.text"
+msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Jean\", 26388, 15641, 32849],"
+msgstr ""
+
+#. jCYsL
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id321652797555864\n"
+"help.text"
+msgid "[\"Pens\", \"Michigan\", \"Jean\", 16569, 32675, 25396)],"
+msgstr ""
+
+#. LFzAq
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id121652797556264\n"
+"help.text"
+msgid "[\"Books\", \"Michigan\", \"Volker\", 21961, 21242, 29009],"
+msgstr ""
+
+#. GRrTW
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id881652797556680\n"
+"help.text"
+msgid "[\"Candy\", \"Michigan\", \"Volker\", 26142, 22407, 32841]]"
+msgstr ""
+
+#. sbEVQ
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id941652797992017\n"
+"help.text"
+msgid "[\"2002\", \"2003;count\", \"2004;average\"],"
+msgstr ""
+
+#. 3JAyy
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id471652797992561\n"
+"help.text"
+msgid "\"Item\","
+msgstr ""
+
+#. oL69n
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"pyc_id561652797992185\n"
+"help.text"
+msgid "[\"State\", \"Team\"], False)"
+msgstr ""
+
+#. XsF9b
+#: sf_calc.xhp
+msgctxt ""
+"sf_calc.xhp\n"
+"par_id231635441342284\n"
+"help.text"
+msgid "To learn more about Pivot Tables in %PRODUCTNAME Calc, read the <link href=\"text/scalc/guide/datapilot.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> help page."
+msgstr ""
+
#. so8uw
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,14 +9529,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Ιδιότητες συμβάντος"
-#. EbGWN
+#. tn52Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
-msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά URI με αναφορά στο σενάριο που ενεργοποιήθηκε από το συμβάν. Διαβάστε τις προδιαγραφές του στην <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">προδιαγραφή URI του πλαισίου δέσμης ενεργειών</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgstr ""
#. XCC7C
#: sf_dialog.xhp
@@ -10942,14 +11230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Event properties"
msgstr "Ιδιότητες συμβάντος"
-#. c7srp
+#. Vo6Ch
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id41612629140856\n"
"help.text"
-msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
-msgstr "Επιστρέφει μια συμβολοσειρά URI με αναφορά στο σενάριο που ενεργοποιήθηκε από το συμβάν. Διαβάστε τις προδιαγραφές του στην <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">προδιαγραφή URI του πλαισίου δέσμης ενεργειών</link>."
+msgid "Returns a URI string with the reference to the script triggered by the event. Read its specification in the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">scripting framework URI specification</link>."
+msgstr ""
#. fkFAt
#: sf_dialogcontrol.xhp
@@ -16747,14 +17035,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Πριν την αποφόρτωση"
-#. cTdFS
+#. EoCKE
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id961618181634322\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
-msgstr "Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις συμβολοσειρές URI, ανατρέξτε στo <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Προδιαγραφές URI πλαισίου δέσμης ενεργειών</link> ."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgstr ""
#. bkBH8
#: sf_form.xhp
@@ -18484,14 +18772,14 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Μετά την ενημέρωση"
-#. tcpN5
+#. CrwBN
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id961618181634181\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
-msgstr "Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τις συμβολοσειρές URI, ανατρέξτε στo <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Προδιαγραφές URI πλαισίου δέσμης ενεργειών</link> ."
+msgid "To learn more about URI strings, refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI specification\">Scripting Framework URI Specification</link>."
+msgstr ""
#. RpNkd
#: sf_formcontrol.xhp
@@ -20428,14 +20716,14 @@ msgctxt ""
msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
msgstr "Τα ορίσματα <literal>command</literal> και <literal>script</literal> είναι αμοιβαία αποκλειόμενα, επομένως μόνο ένα από αυτά μπορεί να οριστεί για κάθε στοιχείο μενού."
-#. 7fb2n
+#. 57vEy
#: sf_menu.xhp
msgctxt ""
"sf_menu.xhp\n"
"par_id31643148484084\n"
"help.text"
-msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
-msgstr "Διαβάστε το <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Προδιαγραφές URI του πλαισίου δέσμης ενεργειών</link> για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τη σύνταξη URI που χρησιμοποιείται στο όρισμα <literal>script</literal>."
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/DevGuide/Scripting_Framework#Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgstr ""
#. Aj8cF
#: sf_menu.xhp
@@ -27158,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"par_id351591014177269\n"
"help.text"
msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the <literal>SF_Writer</literal> module."
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμένες μέθοδοι είναι γενικές για όλους τους τύπους εγγράφων και κληρονομούνται από την ενότητα <literal>SF_Document</literal>, ενώ άλλες μέθοδοι που είναι ειδικές για έγγραφα Writer ορίζονται στην ενότητα <literal>SF_Writer</literal>."
#. LTpqJ
#: sf_writer.xhp
@@ -27167,7 +27455,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581582885621841\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Κλήση υπηρεσίας"
#. YFLf6
#: sf_writer.xhp
@@ -27176,7 +27464,7 @@ msgctxt ""
"par_id141609955500101\n"
"help.text"
msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:"
-msgstr ""
+msgstr "Πριν χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία <literal>Writer</literal> πρέπει να φορτωθεί ή να εισαχθεί η βιβλιοθήκη <literal>ScriptForge</literal>:"
#. 3LPrN
#: sf_writer.xhp
@@ -27185,7 +27473,7 @@ msgctxt ""
"par_id591589191059889\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Writer</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> service of the <literal>ScriptForge</literal> library. Below are a few examples of how the <literal>Writer</literal> service can be invoked."
-msgstr ""
+msgstr "Η υπηρεσία <literal>Writer</literal> σχετίζεται στενά με την υπηρεσία <literal>UI</literal> της βιβλιοθήκης <literal>ScriptForge</literal>. Παρακάτω είναι μερικά παραδείγματα για το πώς μπορεί να κληθεί η υπηρεσία <literal>Writer</literal>."
#. NvcUB
#: sf_writer.xhp
@@ -27194,7 +27482,7 @@ msgctxt ""
"par_id551621623999947\n"
"help.text"
msgid "The code snippet below creates a <literal>Writer</literal> service instance that corresponds to the currently active Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Το παρακάτω απόσπασμα κώδικα δημιουργεί μια παρουσία υπηρεσίας <literal>Writer</literal> που αντιστοιχεί στο τρέχον ενεργό έγγραφο Writer."
#. 4P2m8
#: sf_writer.xhp
@@ -27203,7 +27491,7 @@ msgctxt ""
"par_id341621467500466\n"
"help.text"
msgid "Another way to create an instance of the <literal>Writer</literal> service is using the <literal>UI</literal> service. In the following example, a new Writer document is created and <literal>oDoc</literal> is a <literal>Writer</literal> service instance:"
-msgstr ""
+msgstr "Ένας άλλος τρόπος για να δημιουργήσετε μια παρουσία της υπηρεσίας <literal>Writer</literal> είναι η χρήση της υπηρεσίας <literal>UI</literal>. Στο παρακάτω παράδειγμα, δημιουργείται ένα νέο έγγραφο Writer και το <literal>oDoc</literal> είναι μια παρουσία υπηρεσίας <literal>Writer</literal>:"
#. dENpx
#: sf_writer.xhp
@@ -27212,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
"par_id921621467621019\n"
"help.text"
msgid "Or using the <literal>OpenDocument</literal> method from the <literal>UI</literal> service:"
-msgstr ""
+msgstr "Ή χρησιμοποιώντας τη μέθοδο <literal>OpenDocument</literal> από την υπηρεσία <literal>UI</literal>:"
#. WopGb
#: sf_writer.xhp
@@ -27221,7 +27509,7 @@ msgctxt ""
"par_id741621467697967\n"
"help.text"
msgid "It is also possible to instantiate the <literal>Writer</literal> service using the <literal>CreateScriptService</literal> method:"
-msgstr ""
+msgstr "Είναι επίσης δυνατό να δημιουργήσετε την υπηρεσία <literal>Writer</literal> χρησιμοποιώντας τη μέθοδο <literal>CreateScriptService</literal>:"
#. WTDbw
#: sf_writer.xhp
@@ -27230,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"par_id271621467810774\n"
"help.text"
msgid "In the example above, \"MyFile.odt\" is the name of an open document window. If this argument is not provided, the active window is considered."
-msgstr ""
+msgstr "Στο παραπάνω παράδειγμα, το \"MyFile.odt\" είναι το όνομα ενός ανοιχτού παραθύρου εγγράφου. Εάν αυτό το όρισμα δεν παρέχεται, λαμβάνεται υπόψη το ενεργό παράθυρο."
#. EEAZF
#: sf_writer.xhp
@@ -27239,7 +27527,7 @@ msgctxt ""
"par_id71158288562139\n"
"help.text"
msgid "It is recommended to free resources after use:"
-msgstr ""
+msgstr "Συνιστάται η απελευθέρωση πόρων μετά τη χρήση:"
#. wPWMP
#: sf_writer.xhp
@@ -27248,7 +27536,7 @@ msgctxt ""
"par_id231611610666018\n"
"help.text"
msgid "However, if the document was closed using the <literal>CloseDocument</literal> method, it becomes unnecessary to free resources using the command described above."
-msgstr ""
+msgstr "Ωστόσο, εάν το έγγραφο έκλεισε χρησιμοποιώντας τη μέθοδο <literal>CloseDocument</literal>, δεν είναι απαραίτητο να απελευθερωθούν πόροι χρησιμοποιώντας την εντολή που περιγράφεται παραπάνω."
#. 7JvGW
#: sf_writer.xhp
@@ -27257,7 +27545,7 @@ msgctxt ""
"par_id71611090922315\n"
"help.text"
msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional."
-msgstr ""
+msgstr "Η χρήση του προθέματος \"<literal>SFDocuments.</literal>\" κατά την κλήση της υπηρεσίας είναι προαιρετική."
#. EcQjk
#: sf_writer.xhp
@@ -27266,7 +27554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291631196803182\n"
"help.text"
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Ορισμοί"
#. ausGU
#: sf_writer.xhp
@@ -27275,7 +27563,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351582885195476\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Ιδιότητες"
#. VB9Jj
#: sf_writer.xhp
@@ -27284,7 +27572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501582887473754\n"
"help.text"
msgid "Methods"
-msgstr ""
+msgstr "Μέθοδοι"
#. ioXEB
#: sf_writer.xhp
@@ -27293,7 +27581,7 @@ msgctxt ""
"par_id891611613601554\n"
"help.text"
msgid "List of Methods in the Writer Service"
-msgstr ""
+msgstr "Κατάλογος μεθόδων στην υπηρεσία Writer"
#. 3uC2J
#: sf_writer.xhp
@@ -27356,7 +27644,7 @@ msgctxt ""
"par_id31592919577984\n"
"help.text"
msgid "Send the contents of the document to the printer. The printer may be previously defined by default, by the user or by the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> method of the <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link> service. Returns <literal>True</literal> when successful."
-msgstr ""
+msgstr "Στείλτε τα περιεχόμενα του εγγράφου στον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής μπορεί να έχει καθοριστεί προηγουμένως από προεπιλογή, από τον χρήστη ή από τη μέθοδο <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp#SetPrinter\" name=\"SetPrinter method\"><literal>SetPrinter</literal></link> της υπηρεσίας <link href=\"text/sbasic/03/sf_document.xhp\" name=\"Document service\">Document</link>. Επιστρέφει <literal>True</literal> όταν είναι επιτυχής."
#. CKDb5
#: sf_writer.xhp
@@ -27365,7 +27653,7 @@ msgctxt ""
"par_id441592919577809\n"
"help.text"
msgid "<emph>pages</emph>: The pages to print as a string, like in the user interface. Example: \"1-4;10;15-18\". Default = all pages"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pages</emph> (σελίδες): Οι σελίδες που θα εκτυπωθούν ως συμβολοσειρά, όπως στη διεπαφή χρήστη. Παράδειγμα: \"1-4;10;15-18\". Προεπιλογή = όλες οι σελίδες"
#. mYCkV
#: sf_writer.xhp
@@ -27374,7 +27662,7 @@ msgctxt ""
"par_id221636020923278\n"
"help.text"
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies, default is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>copies</emph> (αντίγραφα): Ο αριθμός των αντιγράφων, η προεπιλογή είναι 1."
#. aFEAa
#: sf_writer.xhp
@@ -27383,7 +27671,7 @@ msgctxt ""
"par_id121636020926764\n"
"help.text"
msgid "<emph>printbackground</emph>: Prints the background image when <literal>True</literal> (default)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>printbackground</emph> (εκτύπωση παρασκηνίου): Εκτυπώνει την εικόνα παρασκηνίου όταν είναι <literal>True</literal> (προεπιλογή)."
#. D4krC
#: sf_writer.xhp
@@ -27392,7 +27680,7 @@ msgctxt ""
"par_id261636020927276\n"
"help.text"
msgid "<emph>printblankpages</emph>: When <literal>False</literal> (default), omits empty pages."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>printblankpages</emph> (εκτύπωση κενών σελίδων): Όταν είναι <literal>False</literal> (προεπιλογή), παραλείπει τις κενές σελίδες."
#. LFSzm
#: sf_writer.xhp
@@ -27401,7 +27689,7 @@ msgctxt ""
"par_id021636020927484\n"
"help.text"
msgid "<emph>printevenpages</emph>: Prints even pages when <literal>True</literal> (default)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>printevenpages</emph> (εκτύπωση ζυγών σελίδων): Εκτυπώνει τις ζυγές σελίδες όταν είναι <literal>True</literal> (προεπιλογή)."
#. iewN5
#: sf_writer.xhp
@@ -27410,7 +27698,7 @@ msgctxt ""
"par_id391636020927676\n"
"help.text"
msgid "<emph>printoddpages</emph>: Print odd pages when <literal>True</literal> (default)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>printoddpages</emph> (εκτύπωση μονών σελίδων): Εκτύπωση των μονών σελίδων όταν είναι <literal>True</literal> (προεπιλογή)."
#. 4mYCT
#: sf_writer.xhp
@@ -27419,4 +27707,4 @@ msgctxt ""
"par_id121636021103996\n"
"help.text"
msgid "<emph>printimages</emph>: Print graphic objects when <literal>True</literal> (default)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>printimages</emph> (εκτύπωση εικόνων): Εκτυπώνει αντικείμενα γραφικών όταν είναι <literal>True</literal> (προεπιλογή)."
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 761bf22dbab..58be073b2f6 100644
--- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n"
@@ -17252,14 +17252,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Format - Paragraph - Borders\">Format - Paragraph - Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Μορφή - Παράγραφος - Περίγραμμα\">Μορφή - Παράγραφος - Περίγραμμα</link>"
-#. ZfDET
+#. 7ntRp
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Defining Line Ends"
-msgstr "Καθορισμός άκρων γραμμής"
+msgid "Defining Arrow Styles"
+msgstr ""
#. VSqSX
#: lineend_define.xhp
@@ -17270,50 +17270,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>defining; arrowheads and other line ends</bookmark_value><bookmark_value>arrows; defining arrow heads</bookmark_value><bookmark_value>lines;defining ends</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ορισμός; άκρες γραμμών και άλλα τέλη γραμμών</bookmark_value><bookmark_value>βέλη; ορισμός άκρων γραμμής</bookmark_value><bookmark_value>γραμμές;ορισμός τελών</bookmark_value>"
-#. QCVYS
+#. 6SzNd
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Line Ends</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Ορισμός άκρων γραμμής\">Ορισμός άκρων γραμμής</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineend_define\"><link href=\"text/shared/guide/lineend_define.xhp\" name=\"Defining Line Ends\">Defining Arrow Styles</link></variable>"
+msgstr ""
-#. KfC2G
+#. 7DhAE
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "You can define any object to be included in the list of available line ends."
-msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ένα οποιοδήποτε αντικείμενο για να εισαχθεί στη λίστα των διαθέσιμων άκρων γραμμής."
+msgid "You can define any shape to be included in the list of available arrow styles. Only the form of the shape is added as a black filled arrowhead."
+msgstr ""
-#. G8SUJ
+#. iWrXg
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "Use the draw functions to create an object to be used as a line end."
-msgstr "Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες σχεδίασης για να δημιουργήσετε ένα αντικείμενο σαν άκρο γραμμής."
+msgid "Use the draw functions to create the shape to be used as an arrow style."
+msgstr ""
-#. ajS33
+#. NtyRL
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3149795\n"
"help.text"
-msgid "Select the object and choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Drawing Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line</emph>."
-msgstr "Επιλέξτε το αντικείμενο και επιλέξτε <emph>Μορφή - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Αντικείμενο σχεδίασης - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Γραφικό - </emph></caseinline></switchinline><emph>Γραμμή</emph>."
+msgid "Select the shape and choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/> <defaultinline><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem>Line</menuitem>."
+msgstr ""
-#. LwGkW
+#. unyMH
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"par_id3154306\n"
"help.text"
-msgid "In the dialog, click the <emph>Arrow Styles</emph>."
-msgstr "Στο παράθυρο διαλόγου, πατήστε στο <emph>Τεχνοτροπίες βελών</emph>."
+msgid "In the dialog, click the <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. abFgC
#: lineend_define.xhp
diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po
index d8061f98f8c..e80797729a6 100644
--- a/source/el/svtools/messages.po
+++ b/source/el/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-10 13:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/el/>\n"
@@ -1741,6 +1741,12 @@ msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
msgstr "Κατάλογος από λέξεις που αγνοήθηκαν"
+#. eAiiA
+#: include/svtools/strings.hrc:345
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
+msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"