diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-07 18:42:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-07 18:42:51 +0200 |
commit | 4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (patch) | |
tree | 9b70f34e5903dae05e5e6f352d3d21a83c1c0bad /source/el | |
parent | 3f048c8b256ce247546dd78472926b65a332edca (diff) |
update translations for master/7.6.0 beta1
libreoffice-7-6-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibebf6c575f745ff4e53a2553a5edc0ec42f2ab33
Diffstat (limited to 'source/el')
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 606 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 236 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 212 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 280 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sc/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/scp2/source/calc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sd/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sfx2/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svtools/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/svx/messages.po | 1388 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sw/messages.po | 118 |
18 files changed, 1944 insertions, 1233 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 4844b3a6c5e..db6ca1443ab 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/el/>\n" @@ -2536,13 +2536,13 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>." msgstr "" -#. sBA56 +#. JGKyR #: sheet_menu.xhp msgctxt "" "sheet_menu.xhp\n" "par_id561684962038778\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Review - Cell Protection</menuitem>" +msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Sheet</menuitem>" msgstr "" #. Fg4o9 diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 95bc1da381d..e400bb12072 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/el/>\n" @@ -1601,6 +1601,15 @@ msgctxt "" msgid "From the Menu bar:" msgstr "" +#. haGjm +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"par_id441684932173786\n" +"help.text" +msgid "From the Context menu:" +msgstr "" + #. 6QF4D #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1646,6 +1655,15 @@ msgctxt "" msgid "From the Start Center, click" msgstr "" +#. DQteW +#: 00000004.xhp +msgctxt "" +"00000004.xhp\n" +"hd_id931686300557948\n" +"help.text" +msgid "From the Status bar:" +msgstr "" + #. viRG4 #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -7226,6 +7244,60 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "" +#. DSfYn +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_01110001\n" +"help.text" +msgid "Select <menuitem>File - Templates</menuitem>." +msgstr "" + +#. k9NDc +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_01110002\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Templates</menuitem>." +msgstr "" + +#. WNdsn +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id671685707180577\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_templatemanager.svg\" id=\"img_id101685707180578\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id701685707180579\">Icon Template Manager</alt></image>" +msgstr "" + +#. jxZcJ +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id141685707180581\n" +"help.text" +msgid "Templates" +msgstr "" + +#. 72Roy +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id541685707253310\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + N</keycode>" +msgstr "" + +#. SB9PY +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id151685707338424\n" +"help.text" +msgid "Click on the <menuitem>Templates</menuitem> button." +msgstr "" + #. GSRTM #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7352,6 +7424,51 @@ msgctxt "" msgid "Save a Copy" msgstr "" +#. nkjmW +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id611513629430220\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>." +msgstr "" + +#. wN5yQ +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id281685704731179\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Save Remote</menuitem>" +msgstr "" + +#. 9Hgnk +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id431513629862558\n" +"help.text" +msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>." +msgstr "" + +#. 8rmQq +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id991685704766726\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_saveasremote.svg\" id=\"img_id101685704766727\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951685704766728\">Icon Save Remote</alt></image>" +msgstr "" + +#. JCcsE +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id531685704766729\n" +"help.text" +msgid "Save Remote" +msgstr "" + #. BUs9P #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7478,14 +7595,41 @@ msgctxt "" msgid "Reload" msgstr "" -#. qdS25 +#. NAyAK #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3166425\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Ιδιότητες</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. zRkFS +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id181685706381820\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>." +msgstr "" + +#. qg49k +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id451685706400576\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_setdocumentproperties.svg\" id=\"img_id721685706400577\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id401685706400578\">Icon Document Properties</alt></image>" +msgstr "" + +#. hGh4o +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id921685706400580\n" +"help.text" +msgid "Document Properties" +msgstr "" #. HCGtN #: 00000401.xhp @@ -7514,14 +7658,23 @@ msgctxt "" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security</menuitem> and, in the <emph>Certificate Path</emph> area, click <menuitem>Certificate</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Προτιμήσεις</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Εργαλεία - Επιλογές</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Ασφάλεια</menuitem> και, στην περιοχή <emph>Διαδρομή πιστοποιητικού</emph>, πατήστε το <menuitem>Πιστοποιητικό</menuitem>." -#. bjtF6 +#. ztEvn #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN11163\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"digitalsigs\">Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Ψηφιακές υπογραφές - Ψηφιακές υπογραφές</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>." +msgstr "" + +#. u6Rcy +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_idN11156\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." +msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Αρχείο - Ιδιότητες - Γενικά</menuitem>, πατήστε το πλήκτρο <emph>Ψηφιακές υπογραφές</emph>." #. QA6UC #: 00000401.xhp @@ -7532,23 +7685,41 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Μακροεντολές - Ψηφιακή υπογραφή</menuitem>." -#. u6Rcy +#. DW6BN #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" -"par_idN11156\n" +"par_id881685708186380\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." -msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Αρχείο - Ιδιότητες - Γενικά</menuitem>, πατήστε το πλήκτρο <emph>Ψηφιακές υπογραφές</emph>." +msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>." +msgstr "" + +#. uxAA2 +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id341685708203107\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_signature.svg\" id=\"img_id651685708203108\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931685708203109\">Icon Digital Signature</alt></image>" +msgstr "" -#. G3b6A +#. gFkGA +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id791685708203111\n" +"help.text" +msgid "Digital Signature" +msgstr "" + +#. 2UVF3 #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN1117E\n" "help.text" -msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "Διπλοπατήστε ή δεξιοπατήστε στο πεδίο <emph>Υπογραφή</emph> στη γραμμή <emph>Κατάσταση</emph>." +msgid "Click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." +msgstr "" #. oUEEy #: 00000401.xhp @@ -7982,6 +8153,24 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Αρχείο - Έξοδος %PRODUCTNAME</menuitem>." +#. TJcjf +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id281685709082165\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_quit.svg\" id=\"img_id871685709082167\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id651685709082168\">Icon Exit</alt></image>" +msgstr "" + +#. 4fn3K +#: 00000401.xhp +msgctxt "" +"00000401.xhp\n" +"par_id451685709082170\n" +"help.text" +msgid "Exit" +msgstr "" + #. DjhX3 #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -15281,24 +15470,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αναίρεση</menuitem>." -#. AA56D -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3145160\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>" - -#. LW82F -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3154094\n" -"help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "Στη <emph>Βασική</emph> γραμμήν ή στη γραμμή <emph>Δεδομένα πίνακα</emph>, πατήστε" - #. AwFxC #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15317,23 +15488,23 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Αναίρεση" -#. CRhMd +#. CEAXt #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3145068\n" +"par_id3145160\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>." -msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Ακύρωση αναίρεσης</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>" +msgstr "" -#. VgWZG +#. CRhMd #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3153897\n" +"par_id3145068\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Στην <emph>Βασική</emph> γραμμή, πατήστε" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>." +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Ακύρωση αναίρεσης</menuitem>." #. 4UACs #: edit_menu.xhp @@ -15353,41 +15524,68 @@ msgctxt "" msgid "Redo" msgstr "Ακύρωση αναίρεσης" -#. VqzCC +#. hVXND +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id591685963188763\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>" +msgstr "" + +#. 9646J #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154365\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"letzter\">επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Επανάληψη</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>." +msgstr "" -#. DyHWB +#. zyjrz #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3149765\n" +"par_id611685963967520\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>." -msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αποκοπή</menuitem>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>" +msgstr "" -#. siZcT +#. Vngcs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3144762\n" +"par_id121685963967524\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>" +msgid "Repeat" +msgstr "" -#. YEYM4 +#. XAUzr #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3148744\n" +"par_id371685963759435\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Στην <emph>Βασική</emph> γραμμή, πατήστε" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>" +msgstr "" + +#. DyHWB +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3149765\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>." +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αποκοπή</menuitem>." + +#. tACpY +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id321685964587740\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>." +msgstr "" #. zCT5V #: edit_menu.xhp @@ -15407,32 +15605,41 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Αποκοπή" -#. 75bkj +#. AuJsz #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3150742\n" +"par_id3144762\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>." -msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αντιγραφή</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>" +msgstr "" -#. dqu5U +#. CdvjE #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3148923\n" +"par_id101685965015077\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>" +msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>" +msgstr "" -#. ENXCh +#. 75bkj #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3159254\n" +"par_id3150742\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Στην <emph>Βασική</emph> γραμμή, πατήστε" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>." +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αντιγραφή</menuitem>." + +#. CUyWZ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id421685964733661\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>." +msgstr "" #. BEKcn #: edit_menu.xhp @@ -15452,32 +15659,41 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#. zsvyg +#. WLLXn #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3159153\n" +"par_id3148923\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>." -msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Επικόλληση</menuitem>." +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>" +msgstr "" -#. 2JEAF +#. PryAi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3155860\n" +"par_id101685965088876\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>" +msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>" +msgstr "" -#. wDTHt +#. zsvyg #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3159083\n" +"par_id3159153\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Στην <emph>Βασική</emph> γραμμή, πατήστε" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>." +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Επικόλληση</menuitem>." + +#. ynW6V +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id481685965303610\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>." +msgstr "" #. HZLPq #: edit_menu.xhp @@ -15497,6 +15713,33 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "Επικόλληση" +#. 5R5Je +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3155860\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>" +msgstr "" + +#. YRBqH +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id261685965384099\n" +"help.text" +msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>" +msgstr "" + +#. WopNZ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3142791\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>." +msgstr "" + #. 8U2sv #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15506,6 +15749,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Ειδική επικόλληση - Ειδική επικόλληση</menuitem>." +#. A3fDq +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id521685966553736\n" +"help.text" +msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>." +msgstr "" + +#. HHNRa +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id801685967705406\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>" +msgstr "" + +#. CCMPR +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id661685967705410\n" +"help.text" +msgid "Paste Special" +msgstr "" + +#. 3r6MK +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id401685968775099\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>" +msgstr "" + +#. cgEiS +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id81685968775103\n" +"help.text" +msgid "Paste (long click)" +msgstr "" + #. CFGeE #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15605,15 +15893,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Επιλογή όλων</menuitem>." -#. mia2c -#: edit_menu.xhp -msgctxt "" -"edit_menu.xhp\n" -"par_id3152417\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" - #. gXMsj #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15632,14 +15911,23 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Επιλογή όλων" -#. Tb8Mu +#. G7z8T +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3152417\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>" +msgstr "" + +#. TGtWv #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145251\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Παρακολούθηση αλλαγών</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>." +msgstr "" #. FtngJ #: edit_menu.xhp @@ -15740,6 +16028,51 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>." msgstr "Επιλέξτε την καρτέλα <menuitem>Επεξεργασία - Παρακολούθηση αλλαγών - Διαχείριση - Κατάλογος</menuitem>.<br/>Πατήστε μια καταχώριση στον κατάλογο και ανοίξτε το μενού περιβάλλοντος.<br/>Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία σχολίου</emph>." +#. ZGYjQ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id171685981254743\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>." +msgstr "" + +#. ABCVo +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id501685985116612\n" +"help.text" +msgid "Click on the comment to select and then open the context menu." +msgstr "" + +#. tCQAy +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"hd_id211685985284382\n" +"help.text" +msgid "On the Comment note:" +msgstr "" + +#. J6HJx +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id321685985156516\n" +"help.text" +msgid "Click on the drop-down list of the selected comment." +msgstr "" + +#. LSwGJ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id711685981703647\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>." +msgstr "" + #. oGZeX #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15749,49 +16082,58 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Εύρεση</menuitem>." -#. cPD4u +#. Up9Ag #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id31545031\n" +"par_id511685975100630\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" +msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>." +msgstr "" -#. f4EM6 +#. ZqAwc #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3156297\n" +"par_id831685975004752\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>." -msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Εύρεση & αντικατάσταση</menuitem>." +msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>" +msgstr "" -#. 4pWKe +#. fAhot #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3154503\n" +"par_id51685975004756\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>" +msgid "Find" +msgstr "" -#. UPprs +#. yhe7q #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" -"par_id3155083\n" +"par_id31545031\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Στη <emph>Βασική</emph> γραμμή, πατήστε" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>" +msgstr "" -#. vsGEm +#. f4EM6 +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3156297\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>." +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Εύρεση & αντικατάσταση</menuitem>." + +#. KV28P #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150020\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>" msgstr "" #. jRcHP @@ -15803,6 +16145,15 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Εύρεση & αντικατάσταση" +#. 8eSKz +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id3154503\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>" +msgstr "" + #. EtPCq #: edit_menu.xhp msgctxt "" @@ -15920,13 +16271,22 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"litdat\">Επιλέξτε <menuitem>Εργαλεία - Βάση δεδομένων βιβλιογραφίας</menuitem>.</variable>" -#. EaFwu +#. gNsWJ +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id631686092409826\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>." +msgstr "" + +#. L9Jyy #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3149281\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>." msgstr "" #. xSMBV @@ -15983,14 +16343,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - OLE Object - Open</menuitem>.</variable>" msgstr "<variable id=\"edit3\">Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αντικείμενο OLE - Άνοιγμα</menuitem>.</variable>" -#. kQifg +#. CB5Dg #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id951603556032047\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"reference\">Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"reference\">Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Αναφορά</menuitem>.</variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. eA6Ct +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id1001686083178681\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>" +msgstr "" + +#. 8BUbV +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id671686083178685\n" +"help.text" +msgid "Reference" +msgstr "" #. PNGYK #: icon_alt.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 5a9a2eeb121..8682ce2b839 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/el/>\n" @@ -2564,24 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Saves a document located in a remote file service.</ahelp></variable>" msgstr "<variable id=\"saveremote1\"><ahelp hid=\".uno:SaveRemote\">Αποθηκεύει έγγραφο που βρίσκεται σε υπηρεσία απομακρυσμένου αρχείου.</ahelp></variable>" -#. 8GEre -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id611513629210220\n" -"help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote...</item> ." -msgstr "Επιλέξτε <item type=\"menuitem\">Αρχείο - Αποθήκευση απομακρυσμένου...</item>." - -#. 2FysC -#: 01060001.xhp -msgctxt "" -"01060001.xhp\n" -"par_id431513629862558\n" -"help.text" -msgid "Long-click on the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File...</emph> ." -msgstr "Παρατεταμένο πάτημα στο εικονίδιο <emph>Αποθήκευση</emph> και επιλογή <emph>Αποθήκευση απομακρυσμένου αρχείου...</emph>." - #. jpc76 #: 01060001.xhp msgctxt "" @@ -4049,15 +4031,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Σας επιτρέπει να οργανώνετε και να επεξεργάζεστε τα πρότυπα σας και να αποθηκεύετε το τρέχον αρχείο ως πρότυπο.</ahelp>" -#. VWjC6 -#: 01110000.xhp -msgctxt "" -"01110000.xhp\n" -"par_01110001\n" -"help.text" -msgid "Select <emph>File - Templates</emph>." -msgstr "Επιλέξτε <emph>Αρχείο - Πρότυπα</emph>." - #. xfFYL #: 01110101.xhp msgctxt "" @@ -12788,14 +12761,14 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#. gYF3A +#. rRJxQ #: 02230300.xhp msgctxt "" "02230300.xhp\n" "hd_id3083278\n" "help.text" -msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "Εισαγωγή σχολίου αλλαγής κομματιού" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\">Insert Track Change Comment</link></variable>" +msgstr "" #. 56iv7 #: 02230300.xhp @@ -14561,14 +14534,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>σχόλια;εισαγωγή/επεξεργασία/διαγραφή/εκτύπωσηg/επίλυση</bookmark_value><bookmark_value>σχόλια;απόκρυψη επιλυμένων</bookmark_value><bookmark_value>σχόλια;επίλυση σε έγγραφα κειμένου</bookmark_value><bookmark_value>εισαγωγή; σχόλια</bookmark_value><bookmark_value>επεξεργασία;σχόλια</bookmark_value><bookmark_value>διαγραφή;σχόλια</bookmark_value> <bookmark_value>Πλοήγηση;σχόλια</bookmark_value><bookmark_value>εκτύπωση;σχόλια</bookmark_value> <bookmark_value>επίλυση;σχόλια</bookmark_value><bookmark_value>καταγραφές; εισαγωγή σχολίων</bookmark_value> <bookmark_value>παρατηρήσεις, δείτε επίσης σχόλια</bookmark_value>" -#. zNaVC +#. nhCGe #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Σχόλιο</link>" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link></variable>" +msgstr "" #. B5Lac #: 04050000.xhp @@ -50174,23 +50147,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Insert clipboard table data in a table as new rows instead of overwriting the content of the original cells of the target table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Εισάγετε τα δεδομένα πίνακα προχείρου σε πίνακα ως νέες γραμμές αντί για αντικατάσταση των περιεχομένων των αρχικών κελιών του πίνακα προορισμού.</ahelp>" -#. oivUB +#. k6vZo #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Paste Special" -msgstr "Ειδική επικόλληση" +msgid "Paste Special Menu" +msgstr "" -#. 4Vh77 +#. xL3tw #: pastespecialmenu.xhp msgctxt "" "pastespecialmenu.xhp\n" "hd_id361584804540671\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Ειδική επικόλληση</link></variable>" +msgid "<variable id=\"pastespecialmenuh1\"><link href=\"text/shared/01/pastespecialmenu.xhp\">Paste Special Menu</link></variable>" +msgstr "" #. RWjTr #: pastespecialmenu.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 67b35a237bc..f4cbea3d751 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/el/>\n" @@ -12599,13 +12599,31 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Edit Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\">Κατάσταση επεξεργασίας</link>" -#. hZBXN +#. AhNdc #: 07070000.xhp msgctxt "" "07070000.xhp\n" "par_id3153089\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." +msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the <emph>Edit Mode</emph> option to activate the edit mode." +msgstr "" + +#. FDnmk +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id251686099274448\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Edit Mode</menuitem>." +msgstr "" + +#. 7WzFi +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id1001686099454407\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Review - Edit Mode</menuitem>." msgstr "" #. VpjVS @@ -12626,6 +12644,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit Mode" msgstr "Κατάσταση επεξεργασίας" +#. dCCDo +#: 07070000.xhp +msgctxt "" +"07070000.xhp\n" +"par_id471686099219977\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + M</keycode>" +msgstr "" + #. 2GUFC #: 07070000.xhp msgctxt "" @@ -12905,23 +12932,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία - Υπερσύνδεσμος</menuitem>, όταν τοποθετηθεί ο δρομέας σε υπερσύνδεσμο." -#. cMHrB +#. tExb7 +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id341686079869387\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." +msgstr "" + +#. GYAT9 #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" -"par_id161616407054506\n" +"par_id511686079721406\n" "help.text" -msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" -msgstr "Στην <link href=\"text/shared/main0201.xhp\"><emph>Τυπική</emph></link> γραμμή, πατήστε" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>." +msgstr "" -#. MSjJA +#. CuQ8K #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3154927\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Εικονίδιο</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/lc_inserthyperlink.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon Hyperlink</alt></image>" +msgstr "" #. Dty7B #: 09070000.xhp @@ -12932,6 +12968,15 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink Dialog" msgstr "Διάλογος υπερσύνδεσης" +#. mPi9C +#: 09070000.xhp +msgctxt "" +"09070000.xhp\n" +"par_id121686079478786\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + K</keycode>" +msgstr "" + #. H2EQu #: 09070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 54202da1a59..10f13ff0908 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/el/>\n" @@ -16,6 +16,240 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1464593729.000000\n" +#. kAYUQ +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Comments Menu" +msgstr "" + +#. iAF2Y +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id381685980724188\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/comment_menu.xhp\">Comments Menu</link></variable>" +msgstr "" + +#. nxWrC +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id941603125587454\n" +"help.text" +msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." +msgstr "" + +#. ZpC2v +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id771685982803183\n" +"help.text" +msgid "Reply Comment" +msgstr "" + +#. Gvcr8 +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id491685993001013\n" +"help.text" +msgid "Inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply. The comment anchor is the same for all comments in the thread." +msgstr "" + +#. rcW2w +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id341685992961744\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_replycomment.svg\" id=\"img_id911685992961745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685992961746\">Icon Reply Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. DBxGw +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id661685992961748\n" +"help.text" +msgid "Reply Comment" +msgstr "" + +#. z6sGj +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id931685994600871\n" +"help.text" +msgid "Replying a comment creates a comment thread." +msgstr "" + +#. ihDxZ +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id951685982807912\n" +"help.text" +msgid "Resolve / Unresolve" +msgstr "" + +#. M6x5n +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id751685993265436\n" +"help.text" +msgid "Marks the comment as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). When you mark the comment resolved, the word <emph>Resolved</emph> is inserted under the date in the comment box. When marking unresolved, the word <emph>Resolved</emph> is removed." +msgstr "" + +#. EfGUV +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id541685982812304\n" +"help.text" +msgid "Resolve Thread" +msgstr "" + +#. LvCLG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id171685994484069\n" +"help.text" +msgid "Marks the comment thread as <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved</emph>). All comments in the thread are marked <emph>Resolved</emph> (or <emph>Unresolved)</emph>." +msgstr "" + +#. 4bSUA +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id811685982816727\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. rJq6j +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id241685994046592\n" +"help.text" +msgid "Deletes the comment." +msgstr "" + +#. 9vvEv +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id721685994175303\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id161685994175304\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751685994175306\">Icon Delete Comment</alt></image>" +msgstr "" + +#. gi9Xt +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id641685994175307\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment" +msgstr "" + +#. 6DKqG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id411685982821640\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment Thread" +msgstr "" + +#. w7wTC +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id941685994231483\n" +"help.text" +msgid "Deletes all comments of the same thread." +msgstr "" + +#. AKAAD +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id801685982825543\n" +"help.text" +msgid "Delete Comment By" +msgstr "" + +#. tfGAA +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id631685994308029\n" +"help.text" +msgid "Deletes all comments of the same author." +msgstr "" + +#. J5FWB +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id321685982829794\n" +"help.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. zmziK +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id131685994324823\n" +"help.text" +msgid "Deletes all comments of the document." +msgstr "" + +#. mnSiZ +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id881685994350879\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id501685994350880\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685994350881\">Icon Delete All Comments</alt></image>" +msgstr "" + +#. 5wMSG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id371685994350883\n" +"help.text" +msgid "Delete All Comments" +msgstr "" + +#. 3ijYG +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"hd_id701685995308264\n" +"help.text" +msgid "Format All Comments" +msgstr "" + +#. WBBq9 +#: comment_menu.xhp +msgctxt "" +"comment_menu.xhp\n" +"par_id481685995582479\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\">Format Character</link> dialog to set font, font effects, position and highlighting of all comments text." +msgstr "" + #. rxCQJ #: forms.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po index 51dc02f2ceb..d47b45f9496 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:28+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/el/>\n" @@ -241,51 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Αυτό το μενού περιέχει τις εντολές για την επεξεργασία των περιεχομένων του τρέχοντος εγγράφου.</ahelp>" -#. TV7tD -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id3147619\n" -"help.text" -msgid "Select Text" -msgstr "Επιλογή κειμένου" - -#. Hug2v -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id102920150120455108\n" -"help.text" -msgid "Go to Page" -msgstr "Μετάβαση στη σελίδα" - -#. GjSQM -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id102920150120456660\n" -"help.text" -msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)" -msgstr "Ανοίγει ένα πλαίσιο διαλόγου για να εισάγετε τον αριθμό της σελίδας που πρέπει να εμφανιστεί. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)" - -#. xFstf -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"hd_id11603124968334\n" -"help.text" -msgid "Comment" -msgstr "Σχόλιο" - -#. ycoWJ -#: main0102.xhp -msgctxt "" -"main0102.xhp\n" -"par_id941603125587454\n" -"help.text" -msgid "Shows a submenu that gives options to reply to comments from other users, resolve and delete comments." -msgstr "" - #. FDHX2 #: main0102.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 7aee57151a7..6449d943940 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/el/>\n" @@ -322,14 +322,122 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"datenaust\">Choose <emph>Edit - Exchange Database</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"datenaust\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία- Αλλαγή βάσης δεδομένων</emph></variable>" -#. DXxuu +#. CGgT4 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Πεδία</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. z7vy3 +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id601686084207673\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. aWNoC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id621686084297019\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. KJtNh +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id261686084354397\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Edit Field</menuitem>" +msgstr "" + +#. RDJDe +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id241686084284027\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. UAFwh +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id671686084291318\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Cross-reference</menuitem>." +msgstr "" + +#. PQnPz +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id761686084998093\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Fields</menuitem>." +msgstr "" + +#. hpgYC +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id571686085013340\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>References - Cross-references</menuitem>." +msgstr "" + +#. vSzco +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id211686084424319\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id501686084424320\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id741686084424321\">Icon Cross-Reference</alt></image>" +msgstr "" + +#. dvoeF +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id921686084424323\n" +"help.text" +msgid "Cross-Reference" +msgstr "" + +#. ZmfMu +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id911686084496205\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id871686084496206\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621686084496207\">Icon Insert Field</alt></image>" +msgstr "" + +#. pEDLA +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id481686084496209\n" +"help.text" +msgid "Insert Field" +msgstr "" + +#. x9PQn +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id161686084056231\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F2</keycode>" +msgstr "" #. t2xAY #: 00000402.xhp @@ -385,14 +493,50 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"lit\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Καταχώριση βιβλιογραφίας</emph></variable>" -#. qG3yF +#. MfDB3 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3973204\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"selection_mode\">Choose <emph>Edit - Selection Mode</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selection_mode\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Λειτουργία επιλογής</emph></variable>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Selection Mode</menuitem>" +msgstr "" + +#. Sppap +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id491685970640972\n" +"help.text" +msgid "Click the <menuitem>Selection</menuitem> area." +msgstr "" + +#. VAPQj +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id761685972500574\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem>." +msgstr "" + +#. YSDSS +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id571685973272593\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Select Text</menuitem>." +msgstr "" + +#. ZZrGn +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id51685972424605\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + I</keycode>" +msgstr "" #. DLEkm #: 00000402.xhp @@ -403,6 +547,60 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"direct_cursor\">Choose <emph>Edit - Direct Cursor Mode</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"direct_cursor\">Επιλέξτε <emph>Επεξεργασία - Κατάσταση άμεσου δρομέα</emph></variable>" +#. aWUsm +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id601685977093827\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Go to Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. ELFmx +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id931685977488251\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Home tab menu - Go to Page</menuitem>." +msgstr "" + +#. xdsdD +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id961685977342894\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_gotopage.svg\" id=\"img_id321685977342895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id901685977342896\">Icon Go to Page</alt></image>" +msgstr "" + +#. mEGRA +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id191685977342898\n" +"help.text" +msgid "Go to Page" +msgstr "" + +#. qAucq +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id651685976992603\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + G</keycode>" +msgstr "" + +#. Rpgek +#: 00000402.xhp +msgctxt "" +"00000402.xhp\n" +"par_id551685977289618\n" +"help.text" +msgid "Click on the <emph>Page number</emph> area." +msgstr "" + #. cjzea #: 00000403.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 10e2ab85ed9..8794e463e6b 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-19 05:34+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/el/>\n" @@ -25991,24 +25991,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "Αραβικά αριθμητικά" -#. hyBpE -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3150708\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>" -msgstr "" - -#. 9YEFF -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3153533\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>" -msgstr "" - #. PNNRW #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -26027,24 +26009,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower)" msgstr "Ρωμαϊκά αριθμητικά (πεζά)" -#. EiABw -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3151332\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>" -msgstr "" - -#. DxFBt -#: 06060100.xhp -msgctxt "" -"06060100.xhp\n" -"par_id3149820\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>" -msgstr "" - #. CT77W #: 06060100.xhp msgctxt "" @@ -26297,15 +26261,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#. BoqBZ -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150981\n" -"help.text" -msgid "1, 2, 3" -msgstr "1, 2, 3" - #. ECZ4S #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -26315,51 +26270,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic numerals" msgstr "Αραβικά αριθμητικά" -#. oEuGf -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150763\n" -"help.text" -msgid "A, B, C" -msgstr "A, B, C" - -#. GBURp -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153154\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#ABCNumbering\"/>" -msgstr "" - -#. MAEkA -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3151171\n" -"help.text" -msgid "a, b, c" -msgstr "a, b, c" - -#. NGbwW -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147508\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#abcnumbering\"/>" -msgstr "" - -#. CCgce -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3150706\n" -"help.text" -msgid "I, II, III" -msgstr "I, II, III" - #. uviUq #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -26369,15 +26279,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (upper case)" msgstr "Ρωμαϊκοί αριθμοί (κεφαλαίοι χαρακτήρες)" -#. xBuC9 -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3153530\n" -"help.text" -msgid "i, ii, iii" -msgstr "i, ii, iii" - #. JQFJY #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -26387,42 +26288,6 @@ msgctxt "" msgid "Roman numerals (lower case)" msgstr "Ρωμαϊκοί αριθμοί (πεζοί χαρακτήρες)" -#. P9ob7 -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3147525\n" -"help.text" -msgid "A,... AA,... AAA,..." -msgstr "A,... AA,... AAA,..." - -#. jVvL6 -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3155895\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#AAANumbering\"/>" -msgstr "" - -#. KxeRb -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3154194\n" -"help.text" -msgid "a,... aa,... aaa,..." -msgstr "a,... aa,... aaa,..." - -#. DNnWm -#: 06080100.xhp -msgctxt "" -"06080100.xhp\n" -"par_id3149297\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050500.xhp#aaanumbering\"/>" -msgstr "" - #. QiWFL #: 06080100.xhp msgctxt "" @@ -28556,13 +28421,13 @@ msgctxt "" msgid "Add, Modify and Remove" msgstr "" -#. WEjFh +#. H68FW #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" "par_id931672738656225\n" "help.text" -msgid "Respectively, adds, moves and removes items in the list." +msgid "Respectively, adds, modifies and removes items in the list." msgstr "" #. xorCa @@ -28592,78 +28457,15 @@ msgctxt "" msgid "Date Format" msgstr "Μορφή ημερομηνίας" -#. gMmqv +#. FJPXb #: contentcontrol00.xhp msgctxt "" "contentcontrol00.xhp\n" "par_idN10564\n" "help.text" -msgid "Select the date format to display the date of the date content control." -msgstr "" - -#. k5UDL -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Reference (Edit)" -msgstr "Αναφορά (Επεξεργασία)" - -#. 7DnD9 -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id1001603128268578\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\">Παραπομπή</link>" - -#. 6LFFX -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"par_id411603128291771\n" -"help.text" -msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." -msgstr "Ένα υπομενού που προσφέρει δυνατότητες επεξεργασίας υποσημειώσεων, σημειώσεων τέλους, καταχωρίσεων ευρετηρίου και βιβλιογραφικών καταχωρίσεων." - -#. 4WjGu -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id3147302\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Υποσημείωση ή σημείωση τέλους</link>" - -#. Q5YzA -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id3147327\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" -msgstr "" - -#. b6WK8 -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"par_id561673359242198\n" -"help.text" -msgid "Edits the selected index entry." +msgid "Select the date format to display in the date content control." msgstr "" -#. p7mQW -#: edit_reference_submenu.xhp -msgctxt "" -"edit_reference_submenu.xhp\n" -"hd_id3147352\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Βιβλιογραφική καταχώριση</link>" - #. YwkE4 #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -28709,6 +28511,51 @@ msgctxt "" msgid "Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog." msgstr "Επεξεργάζεται τις επιδράσεις του Fontwork του επιλεγμένου αντικειμένου που δημιουργήθηκε με τον προηγούμενο διάλογο του Fontwork." +#. 2RhYQ +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Go To Page" +msgstr "" + +#. U9KWf +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"hd_id921685976329840\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/goto.xhp\">Go to Page</link></variable>" +msgstr "" + +#. DqUnC +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"par_id901685976329842\n" +"help.text" +msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown." +msgstr "" + +#. cbKy4 +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"par_id761685978118901\n" +"help.text" +msgid "Enter the page number or use the spin box to define the page to display." +msgstr "" + +#. J5XfC +#: goto.xhp +msgctxt "" +"goto.xhp\n" +"par_id631685978506671\n" +"help.text" +msgid "The page number entered in the <emph>Go to Page</emph> dialog is absolute within the document and may not correspond to the page number displayed by the page numbering scheme." +msgstr "" + #. YhLG4 #: legacynumbering.xhp msgctxt "" @@ -32237,6 +32084,33 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/protection.xhp#protection\"/>" +#. 63j54 +#: select_text.xhp +msgctxt "" +"select_text.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#. 4dGGQ +#: select_text.xhp +msgctxt "" +"select_text.xhp\n" +"hd_id771685971612111\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/swriter/01/select_text.xhp\">Select Text</link></variable>" +msgstr "" + +#. DMH7U +#: select_text.xhp +msgctxt "" +"select_text.xhp\n" +"par_id971685971990775\n" +"help.text" +msgid "You can enable a selection cursor in a <emph>read-only</emph> text document." +msgstr "" + #. KadxR #: selection_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 987b197e350..1fe8401a810 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-07 07:36+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswritermenu/el/>\n" @@ -187,6 +187,69 @@ msgctxt "" msgid "Contains a calendar control. Limits text to a single paragraph." msgstr "" +#. k5UDL +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Reference (Edit)" +msgstr "" + +#. MKMWr +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id1001603128268578\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/menu/edit_reference_submenu.xhp\">Reference</link>" +msgstr "" + +#. 6LFFX +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"par_id411603128291771\n" +"help.text" +msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries." +msgstr "" + +#. 4WjGu +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id3147302\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\">Footnote or Endnote</link>" +msgstr "" + +#. Q5YzA +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id3147327\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\">Index Entry</link>" +msgstr "" + +#. b6WK8 +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"par_id561673359242198\n" +"help.text" +msgid "Edits the selected index entry." +msgstr "" + +#. p7mQW +#: edit_reference_submenu.xhp +msgctxt "" +"edit_reference_submenu.xhp\n" +"hd_id3147352\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\">Bibliography Entry</link>" +msgstr "" + #. tP5yN #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index e48bebb4f26..933e388e0da 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547408543.000000\n" @@ -12515,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Text documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφα κειμένου (Writer)" #. HxKwB #: UI.xcu @@ -12525,7 +12525,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Spreadsheets (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Υπολογιστικά φύλλα (Calc)" #. c3GeA #: UI.xcu @@ -12535,7 +12535,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Presentations (Impress)" -msgstr "" +msgstr "Παρουσιάσεις (Impress)" #. CihR3 #: UI.xcu @@ -12545,7 +12545,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Drawings (Draw)" -msgstr "" +msgstr "Σχέδια (Draw)" #. AwUgD #: UI.xcu @@ -12555,7 +12555,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Web pages (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Ιστοσελίδες (Writer)" #. hvLLP #: UI.xcu @@ -12565,7 +12565,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Master documents (Writer)" -msgstr "" +msgstr "Κύρια έγγραφα (Writer)" #. bzq3F #: UI.xcu @@ -12575,7 +12575,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Formulas (Math)" -msgstr "" +msgstr "Τύποι (Math)" #. 2RAkk #: UI.xcu @@ -12585,7 +12585,7 @@ msgctxt "" "DisplayName\n" "value.text" msgid "Database documents (Base)" -msgstr "" +msgstr "Έγγραφα βάσεων δεδομένων (Base)" #. v4FZa #: UI.xcu diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0d617967ce6..3367a7b7e21 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-28 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562571877.000000\n" @@ -9575,7 +9575,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Change Master Page..." -msgstr "" +msgstr "Αλλαγή κύριας σελίδας..." #. RxHFo #: DrawImpressCommands.xcu @@ -10885,7 +10885,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή γραμμής" #. yTCcA #: DrawImpressCommands.xcu @@ -30797,7 +30797,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Άμεση μορφοποίηση χαρακτήρων προσοχής (Spotlight)" #. C5mHk #: WriterCommands.xcu @@ -31917,7 +31917,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Page Number Field" -msgstr "" +msgstr "Πεδίο αριθμού ~σελίδας" #. VTfnW #: WriterCommands.xcu @@ -31927,7 +31927,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Number" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός ~σελίδας" #. Poz7e #: WriterCommands.xcu @@ -31937,7 +31937,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Page Number" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή αριθμού σελίδας" #. Z7Y7v #: WriterCommands.xcu @@ -36077,7 +36077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Απόσπασμα ~μπλοκ" #. 4D7Xe #: WriterCommands.xcu @@ -36087,7 +36087,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Block Quotation" -msgstr "" +msgstr "Απόσπασμα ~μπλοκ" #. Zp2mb #: WriterCommands.xcu @@ -36097,7 +36097,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Block Quotation Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Τεχνοτροπία παραγράφου αποσπάσματος μπλοκ" #. 2vgz8 #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index f928c6429a8..02443f07442 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 12:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -32375,11 +32375,11 @@ msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" msgstr "Επιλογές διαχωριστικού" -#. 3jny5 +#. 7yECn #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:590 msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext" -msgid "F_ormat quoted field as text" -msgstr "_Μορφοποίηση πεδίου σε παρενθέσεις ως κειμένου" +msgid "Format _quoted field as text" +msgstr "" #. VAC6B #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:598 @@ -32435,17 +32435,17 @@ msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells" msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells." msgstr "Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργή, το Calc διατηρεί το προηγούμενο περιεχόμενο των κελιών κατά την επικόλληση κενών κελιών. Αλλιώς, το Calc διαγράφει το προηγούμενο περιεχόμενο των κελιών." -#. wSGdV +#. qK6j7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" -msgid "Detect scientific num_bers" +msgid "Detect scientific n_otation" msgstr "" #. EGAn7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676 msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers" msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers." -msgstr "" +msgstr "Όταν αυτή η επιλογή είναι ενεργοποιημένη, το Calc θα ανιχνεύει αυτόματα αριθμούς σε επιστημονική σημειογραφία επιπλέον των βασικών δεκαδικών αριθμών." #. PBycV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698 diff --git a/source/el/scp2/source/calc.po b/source/el/scp2/source/calc.po index 26d00a79475..0664fbab481 100644 --- a/source/el/scp2/source/calc.po +++ b/source/el/scp2/source/calc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourcecalc/el/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1492435166.000000\n" #. rTGYE @@ -222,3 +222,12 @@ msgctxt "" "LngText.text" msgid "Apple Numbers" msgstr "Αριθμοί Apple" + +#. ETNRG +#: registryitem_calc.ulf +msgctxt "" +"registryitem_calc.ulf\n" +"STR_REG_VAL_MS_WORKS\n" +"LngText.text" +msgid "Microsoft Works Spreadsheet with Excel format" +msgstr "" diff --git a/source/el/sd/messages.po b/source/el/sd/messages.po index c8d8978cf16..6d18bb5b979 100644 --- a/source/el/sd/messages.po +++ b/source/el/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572253.000000\n" #. WDjkB @@ -1223,25 +1223,25 @@ msgstr "Εισαγωγή κειμένου" #: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "Διαθέσιμες κύριες διαφάνειες" #. pPzCP #: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE" msgid "Available Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Διαθέσιμες κύριες σελίδες" #. PEzLG #: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_SELECT_SLIDE" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα σχέδιο διαφάνειας" #. oTDcL #: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_SELECT_PAGE" msgid "Select a Page Design" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα σχέδιο σελίδας" #. kz9AV #: sd/inc/strings.hrc:166 @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Φόρτωση κύριας διαφάνειας" #: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT" msgid "Load Master Page" -msgstr "" +msgstr "Φόρτωση κύριας σελίδας" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:168 @@ -1724,13 +1724,13 @@ msgstr "Όνομα" #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE" msgid "Rename Master Slide" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία κύριας διαφάνειας" #. fWDxT #: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE" msgid "Rename Master Page" -msgstr "" +msgstr "Μετονομασία κύριας σελίδας" #. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:248 @@ -8714,7 +8714,7 @@ msgstr "Το παράθυρο Impress παραμένει στην κορυφή #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:666 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" msgid "Show navigation panel" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση παραθύρου πλοήγησης" #. PoTBC #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:674 diff --git a/source/el/sfx2/messages.po b/source/el/sfx2/messages.po index 5a6be82eab1..fcea3d3c844 100644 --- a/source/el/sfx2/messages.po +++ b/source/el/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "Εμφάνιση προεπισκοπήσεων" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:336 msgctxt "commontemplate|STR_HIGHLIGHT_CHECKBOX" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Κέντρο προσοχής" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 diff --git a/source/el/svtools/messages.po b/source/el/svtools/messages.po index 30635e02766..c1025da8330 100644 --- a/source/el/svtools/messages.po +++ b/source/el/svtools/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-24 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713778.000000\n" #. fLdeV @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Κύλιση στο τελευταίο φύλλο" #: include/svtools/strings.hrc:190 msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS" msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη νέου φύλλου (δεξί πάτημα για να δείτε όλα τα μη κρυφά φύλλα)" #. 4K4AF #: include/svtools/strings.hrc:192 diff --git a/source/el/svx/messages.po b/source/el/svx/messages.po index d1d36d70266..49424c5882f 100644 --- a/source/el/svx/messages.po +++ b/source/el/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-26 07:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 13:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559713756.000000\n" #. 3GkZj @@ -6239,29 +6239,29 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Χρώμα εγγράφου" -#. D6gmu +#. a69Ax #: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1" -msgid "Background - Dark 1" -msgstr "Παρασκήνιο - Σκούρο 1" +msgid "Dark 1" +msgstr "" -#. JBJhM +#. VPmLC #: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2" -msgid "Text - Light 1" -msgstr "Κείμενο - Φωτεινό 1" +msgid "Light 1" +msgstr "" -#. C7MSY +#. hxE36 #: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3" -msgid "Background - Dark 2" -msgstr "Παρασκήνιο - Σκούρο 2" +msgid "Dark 2" +msgstr "" -#. YdMAB +#. mwTQr #: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4" -msgid "Text - Light 2" -msgstr "Κείμενο - Φωτεινό 2" +msgid "Light 2" +msgstr "" #. NAAZJ #: include/svx/strings.hrc:1127 @@ -6311,389 +6311,371 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12" msgid "Followed Hyperlink" msgstr "Επόμενος υπερσύνδεσμος" -#. sNGoN +#. hDGyB #: include/svx/strings.hrc:1135 -msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1" -msgid "%1, 80% Lighter" -msgstr "%1, 80% φωτεινότερο" +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_LIGHTER" +msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Lighter" +msgstr "" -#. uQBgP +#. 92crm #: include/svx/strings.hrc:1136 -msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2" -msgid "%1, 60% Lighter" -msgstr "%1, 60% φωτεινότερο" - -#. sEpvU -#: include/svx/strings.hrc:1137 -msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3" -msgid "%1, 40% Lighter" -msgstr "%1, 40% φωτεινότερο" - -#. XSfNG -#: include/svx/strings.hrc:1138 -msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4" -msgid "%1, 25% Darker" -msgstr "%1, 25% πιο σκοτεινό" - -#. 3xjEA -#: include/svx/strings.hrc:1139 -msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5" -msgid "%1, 50% Darker" -msgstr "%1, 50% πιο σκοτεινό" +msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT_DARKER" +msgid "$THEME_NAME, $PERCENTAGE% Darker" +msgstr "" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Εξώθηση" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Εφαρμογή εξώθησης ενεργή/ανενεργή" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1143 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Κλίση προς τα κάτω" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1141 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Κλίση προς τα πάνω" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Κλίση προς τα αριστερά" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Κλίση προς τα δεξιά" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Αλλαγή βάθους εξώθησης" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1145 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Αλλαγή προσανατολισμού" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Αλλαγή τύπου προβολής" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Αλλαγή φωτισμού" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Αλλαγή φωτεινότητας" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Αλλαγή επιφάνειας εξώθησης" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Αλλαγή χρώματος εξώθησης" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1155 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1160 +#: include/svx/strings.hrc:1157 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Εφαρμογή σχήματος FontWork" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Εφαρμογή ίδιου ύψους γραμμάτων για Fontwork" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1162 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Εφαρμογή στοίχισης Fontwork" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Εφαρμογή απόστασης χαρακτήρων Fontwork" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1162 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "με" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Τεχνοτροπία" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1164 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "και" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου γωνίας" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Επιλογή γωνιακού σημείου." #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Πάνω αριστερά" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Πάνω μέση" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Πάνω δεξιά" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Αριστερά στο κέντρο" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Κέντρο" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Δεξιά στο κέντρο" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Κάτω αριστερά" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Κάτω μέση" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Κάτω δεξιά" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου περιγράμματος" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Εδώ μπορείτε να επεξεργαστείτε το περίγραμμα." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Επιλογή ειδικού χαρακτήρα" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "Επιλέξτε ειδικούς χαρακτήρες σε αυτήν την περιοχή." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Κωδικός χαρακτήρα " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Απαιτείται εισαγωγή στο πεδίο '#'. Παρακαλώ εισάγετε μια τιμή." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Φόρμες" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1190 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Χωρίς επιλογή στοιχείου ελέγχου" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Ιδιότητες: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Ιδιότητες φόρμας" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Περιήγηση φόρμας" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Φόρμα" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1192 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Κρυφά" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Φόρμα" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Κρυφό στοιχείο ελέγχου" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Εγγραφή" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "από" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1201 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Προσθήκη πεδίου:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Σφάλμα εγγραφής δεδομένων στη βάση δεδομένων" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Σφάλμα σύνταξης στην έκφραση ερωτήματος" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε 1 εγγραφή." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# εγγραφές θα διαγραφούν." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1203 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6703,337 +6685,337 @@ msgstr "" "Θέλετε οπωσδήποτε να συνεχίσετε;" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Γραμμή περιήγησης" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Στ" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Ορισμός της ιδιότητας '#'" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Εισαγωγή στον περιέκτη" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Διαγραφή του #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Διαγραφή # αντικειμένων" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Αντικατάσταση ενός στοιχείου του περιέκτη" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1214 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Αντικατάσταση στοιχείου ελέγχου" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1216 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Πλαίσιο κειμένου" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Πλαίσιο ελέγχου" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Σύνθετο πλαίσιο" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1216 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Πλαίσιο λίστας" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Πεδίο ημερομηνίας" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1218 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Πεδίο ώρας" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Αριθμητικό πεδίο" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Νομισματικό πεδίο" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Πεδίο μοτίβου" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Μορφοποιημένο πεδίο" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Πιεστικό πλήκτρο" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Κουμπί επιλογών" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Πεδίο ετικέτας" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Κουμπί εικόνας" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Στοιχείο ελέγχου εικόνας" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Επιλογή αρχείου" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Στοιχείο ελέγχου πίνακα " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Γραμμή κύλισης" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Κουμπί περιστροφής" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Γραμμή περιήγησης" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Πολλαπλή επιλογή" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "Πεδίο ημερομηνίας και χρόνου" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Δεν υπάρχουν στοιχεία ελέγχου σχετικά με δεδομένα στην τρέχουσα φόρμα!" #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Ημερομηνία)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Ώρα)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Περιήγηση φίλτρου" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1243 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Φιλτράρισμα για" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Ή" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Στη τρέχουσα φόρμα δεν υπάρχουν έγκυρα δεσμευμένα στοιχεία ελέγχου που να μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προβολή πινάκων." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Αυτόματο Πεδίο>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Συντακτικό σφάλμα σε έκφραση SQL" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Αδύνατη η χρήση της τιμής #1 μαζί με το LIKE." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "Αδύνατη η χρήση του LIKE με αυτό το πεδίο." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Η τιμή η οποία εισήχθηκε δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. Παρακαλώ εισάγετε μια ημερομηνία σε έγκυρη μορφή, για παράδειγμα, ΗΗ/ΜΜ/ΕΕ." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Αδύνατη η σύγκριση του πεδίου με έναν ακέραιο." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Η βάση δεδομένων δεν περιέχει ένα πίνακα με το όνομα \"#\"." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Η βάση δεδομένων δεν περιέχει ούτε πίνακα ούτε ερώτημα με το όνομα \"#\"." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Η βάση δεδομένων περιέχει ήδη έναν πίνακα ή προβολή με το όνομα \"#\"." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Η βάση δεδομένων περιέχει ήδη ένα ερώτημα με το όνομα \"#\"." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Η στήλη \"#1\" είναι άγνωστη στον πίνακα \"#2\"." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Αδύνατη η σύγκριση του πεδίου με έναν αριθμό κινητής υποδιαστολής." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Αδύνατη η σύγκριση του επιλεγμένου κριτηρίου με αυτό το πεδίο." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Περιήγηση δεδομένων" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (μόνο για ανάγνωση)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "ετικέτα του #object#" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -7043,7 +7025,7 @@ msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το μοντέλο αυτό;" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -7053,7 +7035,7 @@ msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στιγμιότυπο αυτό;" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -7063,13 +7045,13 @@ msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το στοιχείο αυτό;" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε το γνώρισμα '$ATTRIBUTENAME';" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -7081,7 +7063,7 @@ msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε την υποβολή αυτή;" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -7093,1068 +7075,1068 @@ msgstr "" "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτήν την διασύνδεση;" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Το όνομα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό όνομα." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Το πρόθεμα '%1' δεν είναι έγκυρο στην XML. Παρακαλώ εισάγετε ένα διαφορετικό πρόθεμα." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Το όνομα '%1' υπάρχει ήδη. Παρακαλώ εισάγετε ένα νέο όνομα." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Η υποβολή πρέπει να έχει ένα όνομα." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Αποστολή" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Τοποθέτηση" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1279 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Λήψη" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1281 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Στιγμιότυπο" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Έγγραφο" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Διασύνδεση: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1281 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Αναφορά: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Ενέργεια: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1286 +#: include/svx/strings.hrc:1283 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Μέθοδος: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Αντικατάσταση: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Προσθήκη στοιχείου" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1289 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Επεξεργασία στοιχείου" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Διαγραφή στοιχείου" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1288 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Προσθήκη γνωρίσματος" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Επεξεργασία γνωρίσματος" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Διαγραφή γνωρίσματος" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1291 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Προσθήκη διασύνδεσης" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Επεξεργασία διασύνδεσης" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Διαγραφή διασύνδεσης" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Προσθήκη υποβολής" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Επεξεργασία υποβολής" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Διαγραφή υποβολής" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Στοιχείο" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Γνώρισμα" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Σύνδεσμος" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Έκφραση διασύνδεσης" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να ακυρώσετε την ανάκτηση εγγράφου του %PRODUCTNAME;" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Στο κέντρο" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Δεκαδικά" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Κατάσταση εισαγωγής. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση αντικατάστασης." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Κατάσταση αντικατάστασης. Πατήστε για να αλλάξει σε κατάσταση εισαγωγής." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1315 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Αντικατάσταση" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Εισαγωγή" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "%1. Πατήστε για να αλλάξετε την κατάσταση επιλογής." #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Ψηφιακή υπογραφή : Η υπογραφή του εγγράφου είναι εντάξει." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Ψηφιακή υπογραφή : Η υπογραφή του εγγράφου είναι εντάξει, αλλά δεν είναι δυνατή η επικύρωση των πιστοποιητικών." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1317 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Ψηφιακή υπογραφή: Η υπογραφή του εγγράφου δεν ταιριάζει με το περιεχόμενο του εγγράφου. Σας συνιστούμε πολύ να μην εμπιστευτείτε αυτό το έγγραφο." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Ψηφιακή υπογραφή: Δεν υπάρχει υπογραφή στο έγγραφο." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Ψηφιακή υπογραφή: Η υπογραφή του εγγράφου και το πιστοποιητικό είναι εντάξει, αλλά δεν είναι όλα τα μέρη του εγγράφου υπογεγραμμένα." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Το έγγραφο τροποποιήθηκε. Πατήστε (κλικ) για να αποθηκεύσετε το έγγραφο." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Το έγγραφο δεν τροποποιήθηκε από την τελευταία αποθήκευση." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Φόρτωση εγγράφου..." #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Προσαρμογή ολίσθησης στο τρέχον παράθυρο." #. MJums -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_PAGE" msgid "Fit page to current window." msgstr "Προσαρμογή της σελίδας στο τρέχον παράθυρο." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης όλων των αντικειμένων SmartArt. Αποθήκευση σε Microsoft Office 2010 ή μεταγενέστερα μπορεί να αποφύγει αυτό το πρόβλημα." #. CKqDa -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLECELL_HINT" msgid "Table cell address. Click to open Table Properties dialog." msgstr "Διεύθυνση κελιού πίνακα. Πατήστε για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Ιδιότητες πίνακα." #. MG6GF -#: include/svx/strings.hrc:1330 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_SECTION_HINT" msgid "Section name. Click to open Edit Sections dialog." msgstr "Όνομα ενότητας. Πατήστε για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Επεξεργασία ενοτήτων." #. rLN6T -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_TOC_HINT" msgid "Table of Contents. Click to open Table of Contents dialog." msgstr "Πίνακας περιεχομένων. Πατήστε για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Πίνακας περιεχομένων." #. gnk6E -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_NUMBERING_HINT" msgid "Numbering Level. Click to open Numbering dialog." msgstr "Επίπεδο αρίθμησης. Πατήστε για να ανοίξετε το παράθυρο διαλόγου Αρίθμηση." #. aT6VC -#: include/svx/strings.hrc:1333 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_LIST_STYLE_HINT" msgid "List Style and Level." msgstr "Τεχνοτροπία και επίπεδο καταλόγου." #. G5sCs -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_FORMULA_HINT" msgid "Formula" msgstr "Τύπος" #. rBgY5 -#: include/svx/strings.hrc:1335 +#: include/svx/strings.hrc:1332 msgctxt "RID_SVXSTR_ROW_COLUMN_HINT" msgid "Row and Column" msgstr "Γραμμή και στήλη" #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Συντελεστής εστίασης. Δεξιοπατήστε για να αλλάξετε τον συντελεστή εστίασης ή πατήστε για να ανοίξετε τον διάλογο εστίασης." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Μεγέθυνση" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1338 +#: include/svx/strings.hrc:1335 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Σμίκρυνση" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25%" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1337 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50%" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75%" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100%" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1340 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150%" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200%" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Ολόκληρη σελίδα" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Πλάτος σελίδας" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Βέλτιστη προβολή" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Συμπεριλαμβάνονται τεχνοτροπίες" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "Τε~χνοτροπίες παραγράφου" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "Τε~χνοτροπίες κελιού" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Αναζήτηση για μορφοποίηση" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Αντικατάσταση με μορφοποίηση" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Το έγγραφο έφτασε στο τέλος του" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Έφτασε το τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή" #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Το φύλλο έφτασε στο τέλος του." #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Δεν βρέθηκε ο ζητούμενος όρος" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Δεν βρέθηκε το στοιχείο πλοήγησης" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Το έγγραφο είναι στην αρχή του" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Έφτασε η αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος" #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Έφτασε την πρώτη υπενθύμιση, συνέχεια από την τελευταία" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Έφτασε η τελευταία υπενθύμιση, συνέχεια από την πρώτη" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Παλέτα χρωμάτων" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1365 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Αντικαταστάτης χρώματος" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1367 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3Δ Εφέ" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Άκυρος κωδικός πρόσβασης" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1367 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν συμφωνούν" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1372 +#: include/svx/strings.hrc:1369 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Μικρές κυκλικές γεμάτες κουκκίδες" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Μεγάλες κυκλικές γεμάτες κουκκίδες" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Ρομβοειδείς γεμάτες κουκκίδες" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Μεγάλες τετράγωνες γεμάτες κουκκίδες" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1376 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Γεμάτες κουκκίδες με δεξιά βέλη" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1374 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Κουκκίδες με δεξιά βέλη" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Κουκκίδες με σημάδι σταυρού" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Κουκκίδες με σημάδι ελέγχου" #. cUEoG #. do not translate this; instead describe the nth numbering style (LC_NumberingLevel) defined by your locale -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Αριθμός 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Αριθμός 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Αριθμός (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Κεφαλαίοι Ρωμαϊκοί αριθμοί I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Κεφαλαία A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Πεζά a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Πεζά (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Πεζοί ρωμαϊκοί αριθμοί i. ii. iii." #. VAgDM #. do not translate this; instead describe the nth outline style (LC_OutLineNumberingLevel) defined by your locale -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, numeric, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Κεφάλαια ρωμαϊκά, κεφαλαία γράμματα, αριθμητικά, πεζά γράμματα, πεζά ρωμαϊκά, συμπαγής μικρή κυκλική κουκκίδα" #. DbqB2 -#: include/svx/strings.hrc:1393 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Uppercase letters, numeric, lowercase letters, numeric, solid small circular bullet" msgstr "Κεφαλαία γράμματα, αριθμητικά, πεζά γράμματα, αριθμητικά, συμπαγής μικρή κυκλική κουκκίδα" #. FTvR2 -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric" msgstr "Αριθμητικό" #. EiF5E -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Αριθμητικά, αριθμητικά, πεζά γράμματα, συμπαγής μικρή κυκλική κουκκίδα" #. DZGS4 -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1393 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Κεφαλαία γράμματα, κεφαλαία ρωμαϊκά, πεζά γράμματα, πεζά ρωμαϊκά, συμπαγής μικρή κυκλική κουκκίδα" #. upcZy -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Numeric, lowercase letters, numeric, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Αριθμητικά, πεζά γράμματα, αριθμητικά, κεφαλαία γράμματα, συμπαγής μικρή κυκλική κουκκίδα" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1395 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Αριθμός με όλα τα υποεπίπεδα" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Δεξιόστροφες κουκκίδες, κουκκίδες με βέλη προς τα δεξιά, γεμάτες ρομβοειδείς κουκκίδες, γεμάτες μικρές κυκλικές κουκκίδες" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί το αρχείο zip." #. PqEay -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_USER_PROFILE_EXPORTED" msgid "Your user profile has been exported as 'libreoffice-profile.zip'." msgstr "Η κατατομή (προφίλ) χρήστη σας έχει εξαχθεί ως 'libreoffice-profile.zip'." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Τεχνοτροπίες σχεδίασης πίνακα" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Ενέργειες για αναίρεση: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Ενέργειες για αναίρεση: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1405 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Ενέργειες για ακύρωση αναίρεσης: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Ενέργειες για ακύρωση αναίρεσης: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Εύρεση" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Συμφωνία πεζών/κεφαλαίων" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Μορφοποιημένη εμφάνιση" #. hAmnh -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) × $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. ntSYA -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) × $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) στα $(DPI) DPI" #. EvHUn -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) KiB" msgstr "$(CAPACITY) KiB" #. 5qx2C -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% reduction)" msgstr "$(CAPACITY) KiB ($(REDUCTION)% μείωση)" #. ESUpG -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "GIF image" msgstr "Εικόνα GIF" #. yWL9G -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "JPEG image" msgstr "Εικόνα JPEG" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "Εικόνα PNG" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "Εικόνα TIFF" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "Εικόνα WMF" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "Εικόνα MET" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "Εικόνα PCT" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "Εικόνα SVG" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "Εικόνα BMP" #. NBoWH -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "STR_IMAGE_WEBP" msgid "WebP image" msgstr "Εικόνα WebP" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1429 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1431 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Εναλλαγή" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Κατάσταση εικόνας" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1434 +#: include/svx/strings.hrc:1431 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Κόκκινο" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1435 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Πράσινο" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1433 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Γαλάζιο" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1437 +#: include/svx/strings.hrc:1434 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Φωτεινότητα" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Αντίθεση" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1436 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Γάμμα" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1437 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Διαφάνεια" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Περικοπή" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Προεπιλεγμένος προσανατολισμός" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Από επάνω προς τα κάτω" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Από κάτω προς τα επάνω" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Σε στοίβα" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Αριστερό περιθώριο: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Άνω περιθώριο: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Δεξιό περιθώριο: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Κάτω περιθώριο: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Περιγραφή σελίδας: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Κεφαλαία" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Πεζά" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Κεφαλαία ρωμαϊκά" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Πεζά ρωμαϊκά" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Κανένα" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Οριζόντια" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Κάθετα" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Όλα" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Κατοπτρικά" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Συντάκτης: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Ημερομηνία: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Κείμενο: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Παρασκήνιο χαρακτήρα" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Παλέτα χρωμάτων" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Αριθμοί διαφανειών:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -8164,2157 +8146,2157 @@ msgstr "" "Θέλετε να αποθηκεύσετε την τροποποιημένη έκδοση αντί για την αρχική;" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Βασικά λατινικά" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Λατινικά-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Λατινικά εκτεταμένα-A" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Λατινικά εκτεταμένα-B" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "Επεκτάσεις διεθνούς φωνητικού αλφάβητου" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Χαρακτήρες μεταβολής διαστήματος" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Συνδυασμός διακριτικών συμβόλων" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Βασικά ελληνικά" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Ελληνικά σύμβολα και κοπτικά" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Κυριλλικά" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Αρμένικα" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Βασικά εβραϊκά" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Εκτεταμένα εβραϊκά" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Βασικά αραβικά" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Εκτεταμένα αραβικά" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Ντεβαναγκάρι" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Μπενγκάλι" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Γκουρμούκι" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Γκουγιαράτι" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Όντια" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Τελούγκου" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Κανάντα" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Μαλαισιανά" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Τάι" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Λάο" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Βασικά γεωργιανά" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Εκτεταμένα γεωργιανά" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Χανγκούλ γιάμο" #. dqrF5 -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additional" msgstr "Λατινικό εκτεταμένο πρόσθετο" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Εκτεταμένα ελληνικά" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Γενική στίξη" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Εκθέτες και δείκτες" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Νομισματικά σύμβολα" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Συνδυαζόμενα διακριτικά σύμβολα" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Γραμματοειδή σύμβολα" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Μορφές αριθμών" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Βέλη" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Μαθηματικοί τελεστές" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Διάφορα τεχνικά" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Εικόνες στοιχείων ελέγχου" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Οπτική αναγνώριση χαρακτήρων" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Περικλειόμενα αλφαριθμητικά" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Σχεδιασμός πλαισίων" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Στοιχεία μπλοκ" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Γεωμετρικά σχήματα" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Διάφορα σύμβολα" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Διακοσμητικά" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "Σύμβολα CJK και στίξη" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Χιραγκάνα" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Κατακάνα" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Μποπομόφο" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Χάνγκουλ με συμβατότητα Τζάμο" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Διάφορα CJK" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Περικλειόμενα γράμματα CJK και μήνες" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "Συμβατότητα CJK" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Χανγκούλ" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Ενοποιημένα ιδεογράμματα CJK" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Επέκταση Α ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Περιοχή ιδιωτικής χρήσης" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "Ιδεογράμματα συμβατότητας CJK" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Αλφαβητικές φόρμες παρουσίασης" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Αραβικές φόρμες παρουσίασης-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Συνδυασμός μισών σημαδιών" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "Φόρμες συμβατότητας CJK" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Μικρές παραλλαγές φόρμας" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Αραβικές φόρμες παρουσίασης-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Φόρμες μισού και πλήρους πλάτους" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Ειδικά σύμβολα" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Συλλαβές Γι" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Ρίζες Yi" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Παλιά πλάγια" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Γοτθικά" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Ντέζερετ" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Βυζαντινά μουσικά σύμβολα" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Μουσικά σύμβολα" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Μαθηματικά αλφαριθμητικά σύμβολα" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Επέκταση Β ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Επέκταση C ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Επέκταση D ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα ιδεογραμμάτων συμβατών με CJK" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα κυριλικών" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Επιλογείς παραλλαγών" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Συμπληρωματική ιδιωτική περιοχή χρήσης Α" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Συμπληρωματική ιδιωτική περιοχή χρήσης Β" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Λίμπου" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Τάι λε" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Σύμβολα Χμερ" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Φωνητικές επεκτάσεις" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Διάφορα σύμβολα και βέλη" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Σύμβολα εξάγραμμων ΓιΤζιν" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Συλλαβές γραμμικής Β" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Ιδεογράμματα γραμμικής Β" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Αριθμοί Αιγαίου" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ουγαριτικά" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Σάβιαν" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Οσμάνια" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Σινχάλα" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Θιβετιανά" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Μιανμάρ" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Κμερ" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Όγκχαμ" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Ρουνικά" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Συριακά" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Θαάνα" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Αιθιοπικά" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Τσερόκι" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Καναδικές συλλαβές Αβοριγίνων" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Μογγολικά" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Διάφορα μαθηματικά σύμβολα-A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Συμπληρωματικά βέλη-A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Μοτίβα Μπράϊγ" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Συμπληρωματικά βέλη-B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Διάφορα μαθηματικά σύμβολα-B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα ριζικών CJK" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Ριζικά κάντζι" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Χαρακτήρες περιγραφής ιδεογραφημάτων" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Ταγκαλόγκ" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Χανούνου" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Ταγκμπάνβα" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Μπούχιντ" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Κανμπούν" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Εκτεταμένη Μποπόμοφο" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Φωνητικά κατανάκα" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "Πληκτρολογήσεις CJK" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Κυπριακές συλλαβές" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Σύμβολα τάι ξουάν τζινγκ" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα επιλογέων παραλλαγής" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Αρχαία ελληνική μουσική σημειογραφία" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Αρχαίοι ελληνικοί αριθμοί" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα αραβικών" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Μπουγκινέζε" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα συνδυασμού διακριτικών συμβόλων" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Κοπτικά" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Επεκταμένα αιθιοπικά" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα αιθιοπικών" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα γεωργιανών" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Γκλαγκολίτικ" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Καρόστι" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Τροποποιητές γραμμάτων τόνου" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Νέα τάι λούε" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Παλιά περσικά" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα φωνητικών επεκτάσεων" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Συμπληρωματικά σημεία στίξης" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Σιλότι νάγκρι" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Τιφινάγκ" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Κάθετες μορφές" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Νκο" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Μπαλί" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Επεκταμένα λατινικά C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Επεκταμένα λατινικά D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Φάγκσπα" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Φοινικικά" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Κούνεϊφόρμ" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Αριθμοί και σημεία στίξης κούνεϊφόρμ" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Απαρίθμηση αριθμητικών ράβδων" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Σουδανικά" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Λέπσα" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ολ τσίκι" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Επεκταμένα κυριλλικά Α" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Βάι" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Επεκταμένα κυριλλικά Β" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Σαουράστρα" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "κάγια λι" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Ρετζάνγκ" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Τσάμ" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Αρχαία σύμβολα" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Δίσκος Φαιστού" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Λυκιανά" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Καρικά" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Λυδικά" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Παραθέματα Mahjong" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Πλακάκια ντόμινο" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Σαμάριταν" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Καναδικές ιθαγενείς επεκταμένες συλλαβές" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Τάι θάμ" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Βεδικές επεκτάσεις" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Λίζου" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Μπάμουμ" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Κοινές ινδικές μορφές αριθμών" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Επεκταμένα ντεβαναγκάρι" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Επεκταμένα Α Χαγκούλ τζάμο" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Ιάβας" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Επεκταμένα Α Μιανμάρ" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Τάι βιέτ" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Μεετέι μάγιεκ" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Επέκταση Β Χανγκούλ τζάμο" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Αυτοκρατορική αραμαϊκή" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Παλιά νοτιοαραβικά" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Αβεστάν" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Επιγραφικά παρθικά" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Επιγραφικά παχλαβί" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Παλιά τούρκικα" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Αριθμητικά σύμβολα ρούμι" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Καίτι" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Αιγυπτιακά ιερογλυφικά" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα εσώκλειστων αλφαριθμητικών" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα εσώκλειστων ιδεογραφικών" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Μαντάικ" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Μπατάκ" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Επεκταμένα αιθιοπικά Α" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Βράχμι" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα μπάμουμ" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα κάνα" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Τραπουλόχαρτα" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Διάφορα σύμβολα και εικονογράμματα" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Εικονίδια emoticon" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Σύμβολα μεταφοράς και χάρτη" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Αλχημικά σύμβολα" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Επεκταμένα Α αραβικά" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Αραβικά μαθηματικά αλφαβητικά σύμβολα" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Τσάκμα" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Επεκτάσεις μεετέι μάγιεκ" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Μεροίτικ ενωμένα" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Ιερογλυφικά μεροίτικ" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Μιάο" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Σαράντα" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Σόρα σόμπενγκ" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα σουδανικής" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Τάκρι" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Μπάσα βα" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Αλβανικά καυκάσου" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Αριθμοί κοπτικής διόρθωσης ημερομηνιών" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Συμπλήρωμα συνδυασμού διακριτικών συμβόλων" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Γραφή Ντιπλουαγιέ" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Ελμπασάν" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Επέκταση γεωμετρικών σχημάτων" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Γκράνθα" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Κουνταουάντι" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Λατινικά εκτεταμένα-Ε" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "Γραμμική Α" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Μαχαγιάνι" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Μανιχαϊκά" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Μέντε κικαούι" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Μόντι" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Μρο" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Επεκταμένα-Β Μιανμάρ" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Ναβατικά" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Παλιά βορειοαραβικά" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Παλιά περμικά" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Διακοσμητικά τυπογραφικά" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Παχάου χμόνγκ" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Παλμυρικά" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Πάου τσιν χάου" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Ψάλτερ παχλαβί" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Στοιχεία ελέγχου μορφής στενογραφίας" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Σίντχαμ" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Αρχαϊκοί αριθμοί σινχάλα" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Συμπληρωματικά βέλη-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Τιρχούτα" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Ουαράνγκ σίτι" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Άχομ" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Ανατολικά ιερογλυφικά" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα τσερόκι" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Επέκταση Ε ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Πρώιμα δυναστικά Κουνεΐφορμ" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Χάτραν" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Μουλτάνι" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Παλιά ουγγρικά" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Συμπλήρωμα συμβόλων και εικονογραμμάτων" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Γραφή συμβόλων Σάτον" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Επεκταμένα C κυριλλικά" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα γκλαγκολιτικών" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ιδεογραφικά σύμβολα και στίξη" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1746 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Μογγολικό συμπλήρωμα" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1750 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Στοιχεία Tangut" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1748 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Επέκταση F ενοποιημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Επεκταμένα Α Κάνα" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Μασαράμ Γκόντι" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Νουσού" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1752 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Σογιόμπο" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1756 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα συριακών" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Τετράγωνα ζαναμπαζάρ" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1758 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Σύμβολα σκακιού" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Ντόγκρα" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Γκουντζάλα γκόντι" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1761 +#: include/svx/strings.hrc:1758 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Χανίφι ροχίνγκια" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Ινδικοί αριθμοί σιγιάκ (Siyaq)" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1763 +#: include/svx/strings.hrc:1760 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Μακασάρ" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1764 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Αριθμοί Μάγια" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1765 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Μεντεφέιντριν (Medefaidrin)" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1763 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Παλιά σογδιανά" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Σογδιανά" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1765 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Στοιχεία ελέγχου μορφής αιγυπτιακών ιερογλυφικών" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1766 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Ελυμαϊκά" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1767 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Ναντιναγκάρι" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Νιακενγκ Πουακουε Χμονγκ" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Οθωμανικοί αριθμοί Σιιγιακ" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Μικρή επέκταση κανά" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Σύμβολα και εικονογράμματα, επεκταμένο-Α" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Ταμίλ, συμπλήρωμα" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Γουάνκο" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Χορασμιακά" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "Ενοποιημένα ιδεογράμματα CJK Επέκταση G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Ντίβες ακούρου" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Μικρή γραφή κίταν" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα λίσου" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Σύμβολα για παλιούς υπολογιστές" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1783 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Συμπλήρωμα τάνγκουτ" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1784 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Γιαζίντι" #. 9UAmW -#: include/svx/strings.hrc:1785 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-B" msgstr "Επεκτεταμένα αραβικά-Β" #. QFLaj -#: include/svx/strings.hrc:1786 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypro-Minoan" msgstr "Κυπρομινωικά" #. CYEeS -#: include/svx/strings.hrc:1787 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-B" msgstr "Εκτεταμένα αιθιοπικά-Β" #. ABqB6 -#: include/svx/strings.hrc:1788 +#: include/svx/strings.hrc:1785 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-B" msgstr "Εκτεταμένα Κάνα-Β" #. DmagG -#: include/svx/strings.hrc:1789 +#: include/svx/strings.hrc:1786 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-F" msgstr "Εκτεταμένα λατινικά-F" #. tjuhJ -#: include/svx/strings.hrc:1790 +#: include/svx/strings.hrc:1787 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-G" msgstr "Εκτεταμένα λατινικά-G" #. naYAA -#: include/svx/strings.hrc:1791 +#: include/svx/strings.hrc:1788 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Uyghur" msgstr "Παλιά ουιγκουρικά" #. JGVtT -#: include/svx/strings.hrc:1792 +#: include/svx/strings.hrc:1789 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangsa" msgstr "Τάνγκσα" #. pkBYF -#: include/svx/strings.hrc:1793 +#: include/svx/strings.hrc:1790 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Toto" msgstr "Τότο" #. SEVKT -#: include/svx/strings.hrc:1794 +#: include/svx/strings.hrc:1791 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A" msgstr "Εκτεταμένες συλλαβές καναδικών ιθαγενών-Α" #. NpBis -#: include/svx/strings.hrc:1795 +#: include/svx/strings.hrc:1792 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vithkuqi" msgstr "Βιθκούτσι" #. ssh5F -#: include/svx/strings.hrc:1796 +#: include/svx/strings.hrc:1793 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Znamenny Musical Notation" msgstr "Μουσική σημειογραφία Znamenny" #. xSLkm -#: include/svx/strings.hrc:1797 +#: include/svx/strings.hrc:1794 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-C" msgstr "Αραβικά Εκτεταμένα-C" #. v2KBP -#: include/svx/strings.hrc:1798 +#: include/svx/strings.hrc:1795 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension H" msgstr "Επέκταση H ενοποημένων ιδεογραμμάτων CJK" #. VXDJy -#: include/svx/strings.hrc:1799 +#: include/svx/strings.hrc:1796 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-D" msgstr "Κυριλλικά Εκτεταμένο-D" #. aWGSA -#: include/svx/strings.hrc:1800 +#: include/svx/strings.hrc:1797 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended-A" msgstr "Ντεβαναγκάρι Εκτεταμένα-A" #. BMCBt -#: include/svx/strings.hrc:1801 +#: include/svx/strings.hrc:1798 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaktovik Numerals" msgstr "Αριθμοί Κακτόβικ" #. VUVDF -#: include/svx/strings.hrc:1802 +#: include/svx/strings.hrc:1799 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kawi" msgstr "Kawi" #. EyKCr -#: include/svx/strings.hrc:1803 +#: include/svx/strings.hrc:1800 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nag Mundari" msgstr "Ναγκ Μουντάρι (Nag Mundari)" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1805 +#: include/svx/strings.hrc:1802 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Από αριστερά προς τα δεξιά (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1806 +#: include/svx/strings.hrc:1803 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Από δεξιά προς τα αριστερά (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1807 +#: include/svx/strings.hrc:1804 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Χρήση ρυθμίσεων ανωτέρου αντικειμένου" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1809 +#: include/svx/strings.hrc:1806 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Από αριστερά προς τα δεξιά (οριζόντια)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1810 +#: include/svx/strings.hrc:1807 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (οριζόντια)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1811 +#: include/svx/strings.hrc:1808 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Δεξιά-προς-αριστερά (κατακόρυφα)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1812 +#: include/svx/strings.hrc:1809 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Αριστερά-προς-δεξιά (κατακόρυφα)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1813 +#: include/svx/strings.hrc:1810 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Από κάτω προς τα πάνω, από αριστερά προς τα δεξιά (κατακόρυφα)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1815 +#: include/svx/strings.hrc:1812 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1817 +#: include/svx/strings.hrc:1814 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Ψηφιακά υπογεγραμμένο από:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1818 +#: include/svx/strings.hrc:1815 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Ημερομηνία: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1820 +#: include/svx/strings.hrc:1817 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "Διαφάνεια:" #. PGuXa #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1824 +#: include/svx/strings.hrc:1821 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "No Borders" msgstr "Χωρίς περιγράμματα" #. LzhYZ -#: include/svx/strings.hrc:1825 +#: include/svx/strings.hrc:1822 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Outer Border Only" msgstr "Μόνο το εξωτερικό περίγραμμα" #. EniNF -#: include/svx/strings.hrc:1826 +#: include/svx/strings.hrc:1823 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα και οριζόντιες γραμμές" #. BuDWX -#: include/svx/strings.hrc:1827 +#: include/svx/strings.hrc:1824 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα και όλες τις εσωτερικές γραμμές" #. ckL2Z -#: include/svx/strings.hrc:1828 +#: include/svx/strings.hrc:1825 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Outer Border and Vertical Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα και κάθετες γραμμές" #. Q9hj4 -#: include/svx/strings.hrc:1829 +#: include/svx/strings.hrc:1826 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Εξωτερικό περίγραμμα χωρίς αλλαγή των εσωτερικών γραμμών" #. b7wCr -#: include/svx/strings.hrc:1830 +#: include/svx/strings.hrc:1827 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Diagonal Lines Only" msgstr "Μόνο διαγώνιες γραμμές" #. 8r98a -#: include/svx/strings.hrc:1831 +#: include/svx/strings.hrc:1828 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN" msgid "Diagonal Down Border" msgstr "Διαγώνιο κάτω περίγραμμα" #. P4FGE -#: include/svx/strings.hrc:1832 +#: include/svx/strings.hrc:1829 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP" msgid "Diagonal Up Border" msgstr "Διαγώνιο επάνω περίγραμμα" #. VxBrT -#: include/svx/strings.hrc:1833 +#: include/svx/strings.hrc:1830 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS" msgid "Criss-Cross Border" msgstr "Σταυρωτό περίγραμμα" #. hTi3j -#: include/svx/strings.hrc:1834 +#: include/svx/strings.hrc:1831 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "All Four Borders" msgstr "Και τα τέσσερα περιγράμματα" #. o8fB8 -#: include/svx/strings.hrc:1835 +#: include/svx/strings.hrc:1832 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Left and Right Borders Only" msgstr "Μόνο αριστερό και δεξιό περίγραμμα" #. 6NnM2 -#: include/svx/strings.hrc:1836 +#: include/svx/strings.hrc:1833 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Top and Bottom Borders Only" msgstr "Μόνο επάνω και κάτω περίγραμμα" #. KTYVW -#: include/svx/strings.hrc:1837 +#: include/svx/strings.hrc:1834 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "Επάνω και κάτω περιγράμμτα και όλες τις οριζόντιες γραμμές" #. fRcEu -#: include/svx/strings.hrc:1838 +#: include/svx/strings.hrc:1835 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Left Border Only" msgstr "Μόνο αριστερό περίγραμμα" #. uqzE7 -#: include/svx/strings.hrc:1839 +#: include/svx/strings.hrc:1836 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Right Border Only" msgstr "Μόνο δεξιό περίγραμμα" #. 6ecLB -#: include/svx/strings.hrc:1840 +#: include/svx/strings.hrc:1837 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Top Border Only" msgstr "Μόνο επάνω περίγραμμα" #. B6KZc -#: include/svx/strings.hrc:1841 +#: include/svx/strings.hrc:1838 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Bottom Border Only" msgstr "Μόνο κάτω περίγραμμα" #. aCMGz -#: include/svx/strings.hrc:1842 +#: include/svx/strings.hrc:1839 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Επάνω και κάτω περιγράμματα και όλες τις εσωτερικές γραμμές" #. t38dT -#: include/svx/strings.hrc:1843 +#: include/svx/strings.hrc:1840 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Αριστερό και δεξιό περίγραμμα και όλες τις εσωτερικές γραμμές" @@ -10323,19 +10305,19 @@ msgstr "Αριστερό και δεξιό περίγραμμα και όλες #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: GraphicSizeCheck strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1848 +#: include/svx/strings.hrc:1845 msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE" msgid "Graphic Size Check" msgstr "Έλεγχος μεγέθους γραφικών" #. D66VS -#: include/svx/strings.hrc:1849 +#: include/svx/strings.hrc:1846 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW" msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Η εικόνα '%NAME%' έχει πολύ λίγα εικονοστοιχεία για το τρέχον μέγεθος (%DPIX% x %DPIY% DPI)" #. Q2kMw -#: include/svx/strings.hrc:1850 +#: include/svx/strings.hrc:1847 msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH" msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)" msgstr "Η εικόνα '%NAME%' έχει πάρα πολλάεικονοστοιχεία για το τρέχον μέγεθος (%DPIX% x %DPIY% DPI)" @@ -13100,7 +13082,7 @@ msgstr "Μετάβαση σε" #: svx/uiconfig/ui/accessibilitycheckentry.ui:46 msgctxt "accessibilitycheckentry|accessibilityCheckEntryFixButton" msgid "Fix" -msgstr "" +msgstr "Σταθερό" #. k4D3g #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:8 @@ -14141,13 +14123,13 @@ msgid "None" msgstr "Κανένα" #. HHesw -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:147 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:148 msgctxt "colorwindow|label1" msgid "Recent" msgstr "Πρόσφατο" #. 5MZ3i -#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:184 +#: svx/uiconfig/ui/colorwindow.ui:185 msgctxt "colorwindow|color_picker_button" msgid "Custom Color…" msgstr "Προσαρμοσμένο χρώμα…" diff --git a/source/el/sw/messages.po b/source/el/sw/messages.po index 609b86ee625..d34d1644319 100644 --- a/source/el/sw/messages.po +++ b/source/el/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 12:01+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562572361.000000\n" #. C33zA @@ -16939,7 +16939,7 @@ msgstr "Εισαγωγή καταχώρισης ευρετηρίου" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63 msgctxt "indexentry|tooltip_text|close" msgid "Close dialog without saving non-applied changes." -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο του διαλόγου χωρίς αποθήκευση των αλλαγών που δεν έχουν εφαρμοστεί." #. 8dTXx #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81 @@ -24766,7 +24766,7 @@ msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου πο #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:186 msgctxt "outlinenumberingpage|extended_tip|style" msgid "Select the paragraph style to assign to the selected outline level. Select [None] to skip the outline level." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου που θα αντιστοιχίσετε στο επιλεγμένο επίπεδο διάρθρωσης. Επιλέξτε [Κανένα] για να παραλείψετε το επίπεδο διάρθρωσης." #. nrfyA #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:199 @@ -25370,13 +25370,13 @@ msgstr "Θέση" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:111 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Top of page (Header)" -msgstr "" +msgstr "Αρχή σελίδας (Κεφαλίδα)" #. G7aWi #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:112 msgctxt "pagenumberdlg|positionCombo" msgid "Bottom of page (Footer)" -msgstr "" +msgstr "Τέλος σελίδας (Υποσέλιδο)" #. rEUYC #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:116 @@ -25400,19 +25400,19 @@ msgstr "Στοίχιση" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:153 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Αριστερά" #. s8FsG #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:154 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Κέντρο" #. Pmvsv #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:155 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentCombo" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Δεξιά" #. 5xBPD #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:159 @@ -25424,43 +25424,43 @@ msgstr "Ευθυγραμμίστε τον αριθμό σελίδας στο υ #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:171 msgctxt "pagenumberdlg|mirrorCheckbox" msgid "Mirror on even pages" -msgstr "" +msgstr "Κατοπτρισμός σε ζυγές σελίδες" #. gr98T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:180 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|mirrorCheckbox" msgid "Creates separate left/right pages with mirrored page number placements" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί ξεχωριστές σελίδες αριστερά/δεξιά με αντικατοπτρισμένες τοποθετήσεις αριθμών σελίδας" #. ddnjH #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192 msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox" msgid "Include page total" -msgstr "" +msgstr "Να συμπεριλαμβάνεται το σύνολο της σελίδας" #. EHbmr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|pagetotalCheckbox" msgid "Also insert the total number of pages" -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε επίσης τον συνολικό αριθμό σελίδων" #. mFDFf #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:218 msgctxt "pagenumberdlg|numfmtLabel" msgid "Page numbers:" -msgstr "" +msgstr "Αριθμοί σελίδων:" #. zBZCW #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226 msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "Μορφή αριθμού" #. xuA2n #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245 msgctxt "pagenumberdlg|extended_tip|numfmtlb" msgid "Select a numbering scheme for the page numbering." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε ένα σχήμα αρίθμησης για την αρίθμηση των σελίδων." #. LUsGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:272 @@ -29396,31 +29396,31 @@ msgstr "Περιεχόμενα" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:362 msgctxt "tocentriespage|chapterentry" msgid "Number and contents" -msgstr "" +msgstr "Αριθμός και περιεχόμενο" #. HC6vb #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterentry" msgid "Select the heading information to include in the index entry." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τις πληροφορίες επικεφαλίδας που θα συμπεριληφθούν στην καταχώρηση ευρετηρίου." #. ZYqdq #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:379 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevelft" msgid "Show up to level:" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση μέχρι το επίπεδο:" #. 9uGCG #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:393 msgctxt "tocentriespage|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό των επιπέδων του αριθμού επικεφαλίδας ή του αριθμού καταλόγου που θα εμφανίζονται στο ευρετήριο. Για παράδειγμα, επιλέξτε \"2\" για να εμφανίσετε τα δύο πρώτα επίπεδα του αριθμού." #. 7CUwn #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:401 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entryoutlinelevel" msgid "Enter the number of levels of the heading number or list number to show in the index. For example, select “2” to show the first two levels of the number. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering”." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό των επιπέδων του αριθμού επικεφαλίδας ή του αριθμού καταλόγου που θα εμφανίζονται στο ευρετήριο. Για παράδειγμα, επιλέξτε \"2\" για να εμφανίσετε τα δύο πρώτα επίπεδα του αριθμού. Για να ενεργοποιήσετε αριθμούς για επικεφαλίδες, επιλέξτε \"Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων\"." #. qtbWw #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:414 @@ -29444,7 +29444,7 @@ msgstr "Αριθμός χωρίς διαχωριστικό" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:436 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|numberformat" msgid "Select to show number with or without separator." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την εμφάνιση του αριθμού με ή χωρίς διαχωριστικό." #. FfEDW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:449 @@ -29504,19 +29504,19 @@ msgstr "Αφαιρεί τον επιλεγμένο κώδικα αναφοράς #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:602 msgctxt "tocentriespage|chapterno" msgid "Numbering" -msgstr "" +msgstr "Αρίθμηση" #. AKiGM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:606 msgctxt "tocentriespage|chapterno|tooltip_text" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε στη \"Δομή\" για να συμπεριλάβετε τον αριθμό επικεφαλίδας ή τον αριθμό καταλόγου του κειμένου καταχώρισης στο ευρετήριο που δημιουργείται." #. a2YAS #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:610 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterno" msgid "Insert in the “Structure” to include the heading number or list number of the entry text in the generated index. To enable numbers for headings, choose “Tools - Heading Numbering“." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε στη \"Δομή\" για να συμπεριλάβετε τον αριθμό επικεφαλίδας ή τον αριθμό καταλόγου του κειμένου καταχώρισης στο ευρετήριο που δημιουργείται. Για να ενεργοποιήσετε αριθμούς για επικεφαλίδες, επιλέξτε \"Εργαλεία - Αρίθμηση επικεφαλίδων\"." #. vQAWr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:622 @@ -29528,13 +29528,13 @@ msgstr "Κείμενο καταχώρισης" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:626 msgctxt "tocentriespage|entrytext|tooltip_text" msgid "Insert to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε για να συμπεριλάβετε το κείμενο των καταχωρήσεων ευρετηρίου που δημιουργούνται από τις ρυθμίσεις στην καρτέλα \"Τύπος\"." #. PdjRF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:629 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|entrytext" msgid "Insert in the “Structure” to include the text of the index entries generated from the settings in the “Type“ tab." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε στη \"Δομή\" για να συμπεριλάβετε το κείμενο των καταχωρήσεων ευρετηρίου που δημιουργούνται από τις ρυθμίσεις στην καρτέλα \"Τύπος\"." #. BQH4d #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:641 @@ -29552,19 +29552,19 @@ msgstr "Εισάγει ένα όριο στηλοθέτη. Για να προσ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:660 msgctxt "tocentriespage|chapterinfo" msgid "_Heading Info" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες ε_πικεφαλίδας" #. iz2AU #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:664 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. Select inserted icon to choose what information to display." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε για να συμπεριλάβετε τον αριθμό ή τα περιεχόμενα επικεφαλίδας. Επιλέξτε το εικονίδιο που έχει εισαχθεί για να επιλέξετε ποιες πληροφορίες θα εμφανίζονται." #. CDCek #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:668 msgctxt "tocentriespage|extended_tip|chapterinfo" msgid "Insert to include heading number or contents. The heading information comes from the heading immediately prior to the entry. Select the inserted icon to choose what information to display." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε για να συμπεριλάβετε τον αριθμό ή τα περιεχόμενα επικεφαλίδας. Οι πληροφορίες επικεφαλίδας προέρχονται από την επικεφαλίδα αμέσως πριν από την καταχώριση. Επιλέξτε το εικονίδιο που έχει εισαχθεί για να επιλέξετε ποιες πληροφορίες θα εμφανίζονται." #. AYFTR #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:680 @@ -29936,13 +29936,13 @@ msgstr "Αξιολόγηση μέχρι το επίπεδο:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:285 msgctxt "tocindexpage|level|tooltip_text" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό των επιπέδων διάρθρωσης που θα συμπεριληφθούν στο ευρετήριο." #. Fz8S6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:291 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|level" msgid "Enter the number of outline levels to include in the index. All headings are included that have an outline level less than or equal to the specified value." -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε τον αριθμό των επιπέδων διάρθρωσης που θα συμπεριληφθούν στο ευρετήριο. Περιλαμβάνονται όλες οι επικεφαλίδες που έχουν επίπεδο διάρθρωσης μικρότερο ή ίσο με την καθορισμένη τιμή." #. GwFGr #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:312 @@ -29954,37 +29954,37 @@ msgstr "Δημιουργία ευρετηρίου ή πίνακα περιεχο #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:350 msgctxt "tocindexpage|fromheadings" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Επικεφαλίδες" #. PBr4S #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:354 msgctxt "tocindexpage|fromheadings|tooltip_text" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί το ευρετήριο από όλες τις παραγράφους που έχουν επίπεδο διάρθρωσης ίσο ή μεγαλύτερο από \"1\"." #. TFKaM #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:360 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|fromheadings" msgid "Creates the index from all paragraphs that have an outline level equal to or greater than “1”." -msgstr "" +msgstr "Δημιουργεί το ευρετήριο από όλες τις παραγράφους που έχουν επίπεδο διάρθρωσης ίσο ή μεγαλύτερο από \"1\"." #. vkCFZ #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:371 msgctxt "tocindexpage|indexmarks" msgid "Inde_x entries" -msgstr "" +msgstr "Καταχωρήσεις ε_υρετηρίου" #. QJmvB #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:378 msgctxt "tocindexpage|tooltip_text|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε αυτήν την επιλογή για να συμπεριλάβετε τυχόν καταχωρήσεις ευρετηρίου που έχουν εισαχθεί στο έγγραφο για το επιλεγμένο ευρετήριο \"Τύπος\"." #. FewBp #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:381 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|indexmarks" msgid "Choose this option to include any index entries inserted in the document for the selected index “Type”. Use “Insert - Table of Contents and Index - Index Entry” to insert index entries in the document." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε αυτήν την επιλογή για να συμπεριλάβετε τυχόν καταχωρήσεις ευρετηρίου που έχουν εισαχθεί στο έγγραφο για το επιλεγμένο ευρετήριο \"Τύπος\". Χρησιμοποιήστε το \"Εισαγωγή - Πίνακας περιεχομένων και Ευρετήριο - Καταχώρηση ευρετηρίου\" για να εισαγάγετε καταχωρήσεις ευρετηρίου στο έγγραφο." #. ZrB8Z #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:392 @@ -30038,19 +30038,19 @@ msgstr "Περιλαμβάνει αντικείμενα OLE στο ευρετή #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:468 msgctxt "tocindexpage|uselevel" msgid "Use outline level" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε το επίπεδο διάρθρωσης" #. DeCEu #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:475 msgctxt "tocindexpage|uselevel|tooltip_text" msgid "Assign index level according to the outline level of the heading immediately prior to the object." -msgstr "" +msgstr "Εκχωρήστε το επίπεδο ευρετηρίου σύμφωνα με το επίπεδο διάρθρωσης της επικεφαλίδας αμέσως πριν από το αντικείμενο." #. x5XLD #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:478 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|uselevel" msgid "Assign index level to table, graphic, frame, and OLE objects according to the outline level of the heading immediately prior to the object. For example, if “Tables” is selected, then each table in the document is assigned an index level that corresponds to the outline level of the first heading before the table (i.e., a table is assigned index level 3 if it follows a heading with outline level 3). With default settings, larger index levels are indented more in the Table of Contents. Use the “Entries” tab to customize the formatting and indentation for each index level." -msgstr "" +msgstr "Εκχωρήστε επίπεδο ευρετηρίου σε αντικείμενα πίνακα, γραφικών, πλαισίου και OLE σύμφωνα με το επίπεδο διάρθρωσης της επικεφαλίδας αμέσως πριν από το αντικείμενο. Για παράδειγμα, εάν έχει επιλεγεί \"Πίνακες\", τότε σε κάθε πίνακα του εγγράφου εκχωρείται ένα επίπεδο ευρετηρίου που αντιστοιχεί στο επίπεδο διάρθρωσης της πρώτης επικεφαλίδας πριν από τον πίνακα (δηλαδή, σε έναν πίνακα εκχωρείται επίπεδο ευρετηρίου 3 εάν ακολουθεί μια επικεφαλίδα με επίπεδο διάρθρωσης 3). Με τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, τα μεγαλύτερα επίπεδα ευρετηρίου έχουν μεγαλύτερη εσοχή στον Πίνακα περιεχομένων. Χρησιμοποιήστε την καρτέλα \"Καταχωρήσεις\" για να προσαρμόσετε τη μορφοποίηση και την εσοχή για κάθε επίπεδο ευρετηρίου." #. fQbwC #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:502 @@ -30062,7 +30062,7 @@ msgstr "_Πρόσθετες τεχνοτροπίες" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:506 msgctxt "tocindexpage|addstylescb|tooltip_text" msgid "Include selected paragraph styles in the index. Click the “Assign Styles” button." -msgstr "" +msgstr "Για να συμπεριλάβετε επιλεγμένες τεχνοτροπίες παραγράφου στο ευρετήριο. Πατήστε το πλήκτρο \"Εκχώρηση τεχνοτροπίας\"." #. mDsDx #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:511 @@ -30086,7 +30086,7 @@ msgstr "Απόδοση τεχνοτροπιών..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:556 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|styles" msgid "Opens the Assign Styles dialog, where you can select the paragraph styles to include in the index by choosing the outline level for where the style should be placed." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει το παράθυρο διαλόγου απόδοσης τεχνοτροπίας, όπου μπορείτε να επιλέξετε τις τεχνοτροπίες παραγράφου που θα συμπεριληφθούν στο ευρετήριο επιλέγοντας το επίπεδο διάρθρωσης για το πού θα τοποθετηθεί η τεχνοτροπία." #. KvQH4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:597 @@ -30182,7 +30182,7 @@ msgstr "Συνδυασμός όμοιων καταχωρίσεων" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:853 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|combinesame" msgid "Replaces identical index entries with a single entry that lists the page numbers where the entry occurs in the document. For example, the entries “View 10, View 43” are combined as “View 10, 43”." -msgstr "" +msgstr "Αντικαθιστά πανομοιότυπες καταχωρήσεις ευρετηρίου με μία μόνο καταχώρηση που παραθέτει τους αριθμούς σελίδων, όπου εμφανίζεται η καταχώριση στο έγγραφο. Για παράδειγμα, οι καταχωρήσεις \"Προβολή 10, Προβολή 43\" συνδυάζονται ως \"Προβολή 10, 43\"." #. AVAFm #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:864 @@ -30194,7 +30194,7 @@ msgstr "Συνδυασμός ταυτόσημων καταχωρίσεων με #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:873 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useff" msgid "Replaces identical index entries that occur on the directly following page(s), with a single entry that lists the first page number and a “f” or “ff”. For example, the entries “View 10, View 11” are combined as “View 10f”, and “View 10, View 11, View 12” as “View 10ff”. Actual appearance depends on the locale setting, but can be overridden with Sort - Language." -msgstr "" +msgstr "Αντικαθιστά τις ίδιες εγγραφές ευρετηρίου που εμφανίζονται στις αμέσως επόμενες σελίδες, με μία μόνο καταχώρηση που αναφέρει τον αριθμό της πρώτης σελίδας και ένα \"f\" ή \"ff\". Για παράδειγμα, οι καταχωρήσεις \"Προβολή 10, Προβολή 11\" συνδυάζονται ως \"Προβολή 10f\" και \"Προβολή 10, Προβολή 11, Προβολή 12\" ως \"Προβολή 10ff\". Η πραγματική εμφάνιση εξαρτάται από τις τοπικές ρυθμίσεις, αλλά μπορεί να παρακαμφθεί με Ταξινόμηση - Γλώσσα." #. Uivc8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:884 @@ -30206,7 +30206,7 @@ msgstr "Συνδυασμός με -" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:893 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|usedash" msgid "Replaces identical index entries that occur on consecutive pages with a single entry and the page range where the entry occurs. For example, the entries “View 10, View 11, View 12” are combined as “View 10-12”." -msgstr "" +msgstr "Αντικαθιστά τις ταυτόσημες καταχωρήσεις ευρετηρίου που εμφανίζονται σε διαδοχικές σελίδες με μία μόνο καταχώρηση και το εύρος σελίδων όπου εμφανίζεται η καταχώρηση. Για παράδειγμα, οι καταχωρήσεις \"Προβολή 10, Προβολή 11, Προβολή 12\" συνδυάζονται ως \"Προβολή 10-12\"." #. GfaT4 #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:904 @@ -30356,7 +30356,7 @@ msgstr "<>" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1214 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|brackets" msgid "Select the brackets used to enclose bibliography entries." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε τις αγκύλες που χρησιμοποιούνται για να περικλείσετε εγγραφές βιβλιογραφίας." #. 2M3ZW #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1229 @@ -30368,19 +30368,19 @@ msgstr "Μορφοποίηση των καταχωρίσεων" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1252 msgctxt "tocindexpage|useparastyle" msgid "Create from additional paragraph style" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία από πρόσθετη τεχνοτροπία παραγράφου" #. WNBCY #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1261 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|useparastyle" msgid "Include paragraphs that have the selected style applied in the index." -msgstr "" +msgstr "Να συμπεριλαμβάνονται οι παράγραφοι που έχουν την επιλεγμένη τεχνοτροπία που εφαρμόζεται στο ευρετήριο." #. BpagF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:1277 msgctxt "tocindexpage|extended_tip|parastyle" msgid "Select the paragraph style for which you want to create index entries." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου για την οποία θέλετε να δημιουργήσετε καταχωρήσεις ευρετηρίου." #. pj7su #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:57 @@ -30398,13 +30398,13 @@ msgstr "_Τεχνοτροπίες παραγράφου" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:114 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|levels" msgid "Select the index level to be assigned." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε το επίπεδο ευρετηρίου που θα εκχωρηθεί." #. dMXSF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:158 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|styles" msgid "Select the paragraph style that you want to assign to the selected index level, then click the Assign (<) button." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε την τεχνοτροπία παραγράφου που θέλετε να αντιστοιχίσετε στο επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο Εκχώρηση (<)." #. LGrjt #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:171 @@ -30428,19 +30428,19 @@ msgstr "_Επεξεργασία" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:200 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|edit" msgid "Open the Paragraph Style dialog for the selected paragraph style." -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε το παράθυρο διαλόγου τεχνοτροπίας παραγράφου για την επιλεγμένη τεχνοτροπία παραγράφου." #. eDd8n #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:217 msgctxt "tocstylespage|assign" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Εκχώρηση" #. srCBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:221 msgctxt "tocstylespage|extended_tip|assign" msgid "Assign the selected paragraph style to the selected index level." -msgstr "" +msgstr "Αντιστοιχίστε την επιλεγμένη τεχνοτροπία παραγράφου στο επιλεγμένο επίπεδο ευρετηρίου." #. ddB7L #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocstylespage.ui:242 @@ -30590,7 +30590,7 @@ msgstr "Συμβου_λές οθόνης σε ιχνηλατημένες αλλ #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:327 msgctxt "viewoptionspage|changeslabel" msgid "Display Tracked Changes" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση των παρακολουθούμενων αλλαγών" #. YD6TK #: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:369 @@ -30753,19 +30753,19 @@ msgstr "Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:7 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Delete hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή των κρυφών ενοτήτων;" #. FNg7R #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:14 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "Would you like to delete the hidden section(s)?" -msgstr "" +msgstr "Θέλετε να διαγράψετε τις κρυφές ενότητες;" #. mCPgm #: sw/uiconfig/swriter/ui/warnhiddensectiondialog.ui:15 msgctxt "warnhiddensectiondialog|WarnHiddenSectionDialog" msgid "There are hidden sections in the deleted area." -msgstr "" +msgstr "Υπάρχουν κρυφές ενότητες στη διαγραμμένη περιοχή." #. fkAeJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:17 |