diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-08 16:25:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-08 16:30:02 +0100 |
commit | b16d91c535bb0ba41ff8ce63e8f5a2af1a30a110 (patch) | |
tree | aa60dcdf8879c2e74cba3879b9312a482c73ffde /source/el | |
parent | 2a46004be910e61d7a2d7c3cbc09e773654d4095 (diff) |
update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
Diffstat (limited to 'source/el')
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/el/sc/messages.po | 26 |
11 files changed, 163 insertions, 139 deletions
diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 7e2401bdc16..10487d240cf 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-20 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555963893.000000\n" #. E9tti @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "par_id61702668060030\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Range or Expression</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Ονομασμένη περιοχή ή έκφραση</menuitem>" #. mQLYV #: 00000404.xhp @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "par_id751702675082804\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Named Ranges and Expressions - Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Ονομασμένες περιοχές και εκφράσεις - Διαχείριση</menuitem>." #. YdGRb #: 00000404.xhp @@ -1863,7 +1863,7 @@ msgctxt "" "par_id301702675433245\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Manage Names</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εισαγωγή - Διαχείριση ονομάτων</menuitem>." #. xCq8y #: 00000404.xhp @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "par_id601702675437816\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Manage Names</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Δεδομένα - Διαχείριση ονομάτων</menuitem>." #. Ln2Gt #: 00000404.xhp @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgctxt "" "par_id641702675445810\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού <menuitem>Εισαγωγή</menuitem> της καρτέλας <menuitem>Εισαγωγή</menuitem>, επιλέξτε <menuitem>Διαχείριση</menuitem>." #. Yw75z #: 00000404.xhp @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgctxt "" "par_id661702675107130\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Icon Manage Names</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_definename.svg\" id=\"img_id561702675107131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721702675107132\">Εικονίδιο Διαχείριση ονομάτων</alt></image>" #. BUAWL #: 00000404.xhp @@ -1899,7 +1899,7 @@ msgctxt "" "par_id121702675107134\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση ονομάτων" #. KFqnF #: 00000404.xhp @@ -1908,7 +1908,7 @@ msgctxt "" "par_id3149385\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F3" #. HfWVd #: 00000404.xhp @@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "" "hd_id201702761733377\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Άλλο" #. h2WAr #: 00000404.xhp @@ -1926,7 +1926,7 @@ msgctxt "" "par_id521702676756048\n" "help.text" msgid "On the drop-down list in the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, select <menuitem>Manage Names</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Στον αναπτυσσόμενο κατάλογο στο <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Πλαίσιο ονόματος</emph></link> της <emph>Γραμμής τύπων</emph>, επιλέξτε <menuitem>Διαχείριση ονομάτων</menuitem>." #. ECgNS #: 00000404.xhp @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "par_id801702661547552\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Define Name</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εισαγωγή - Ορισμός ονόματος</menuitem>." #. 5iGFy #: 00000404.xhp @@ -1953,7 +1953,7 @@ msgctxt "" "par_id601702661988059\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Data - Define Name</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Δεδομένα - Ορισμός ονόματος</menuitem>." #. B6onu #: 00000404.xhp @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "" "par_id811702661629800\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Define</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Στο μενού <menuitem>Εισαγωγή</menuitem> της καρτέλας <menuitem>Εισαγωγή</menuitem>, επιλέξτε <menuitem>Ορισμός</menuitem>." #. pByDh #: 00000404.xhp @@ -1971,7 +1971,7 @@ msgctxt "" "par_id871702662103999\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Icon Define Name</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_label.svg\" id=\"img_id321702662104000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281702662104001\">Εικονίδιο Ορισμός ονόματος</alt></image>" #. zeRSD #: 00000404.xhp @@ -1980,7 +1980,7 @@ msgctxt "" "par_id621702662104003\n" "help.text" msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ονόματος" #. pGGH5 #: 00000404.xhp @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgctxt "" "hd_id201702661733377\n" "help.text" msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Άλλο" #. ZFX4s #: 00000404.xhp @@ -1998,7 +1998,7 @@ msgctxt "" "par_id321702661807915\n" "help.text" msgid "On the <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Name Box</emph></link> of the <emph>Formula Bar</emph>, insert a name for the selected cells range and press <keycode>Enter</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Στο <link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\"><emph>Πλαίσιο ονόματος</emph></link> της <emph>Γραμμής τύπων</emph>, εισαγάγετε ένα όνομα για τα επιλεγμένα κελιά της περιοχής και πατήστε <keycode>Enter</keycode>." #. PAQ3M #: 00000404.xhp @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_id511702935011731\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Σχόλια κελιού</menuitem>." #. PGEHP #: sheet_menu.xhp @@ -4752,7 +4752,7 @@ msgctxt "" "par_id641631903140705\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Hide Comment</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Σχόλια κελιού - Απόκρυψη σχολίου</menuitem>" #. ZotAh #: sheet_menu.xhp @@ -4761,7 +4761,7 @@ msgctxt "" "par_id591702936735244\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Hide Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Απόκρυψη σχολίου</menuitem>." #. FBGrL #: sheet_menu.xhp @@ -4770,7 +4770,7 @@ msgctxt "" "par_id311702937087575\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Icon Hide Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_hidenote.svg\" id=\"img_id591702937087576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id441702937087577\">Εικονίδιο Απόκρυψη σχολίου</alt></image>" #. RQgGH #: sheet_menu.xhp @@ -4779,7 +4779,7 @@ msgctxt "" "par_id161702937087579\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη σχολίου" #. mtWsM #: sheet_menu.xhp @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgctxt "" "par_id611631903144777\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Show Comment</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Σχόλια κελιού - Εμφάνιση σχολίου</menuitem>" #. FTfs6 #: sheet_menu.xhp @@ -4797,7 +4797,7 @@ msgctxt "" "par_id711702938268509\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Show Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Εμφάνιση σχολίου</menuitem>." #. jyafX #: sheet_menu.xhp @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id161702938290460\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Icon Show Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id21702938290461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id91702938290462\">Εικονίδιο Εμφάνιση σχολίου</alt></image>" #. TJFiv #: sheet_menu.xhp @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "" "par_id841702938290463\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση σχολίου" #. fDua6 #: sheet_menu.xhp @@ -4824,7 +4824,7 @@ msgctxt "" "par_id961631903149304\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete Comment</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Σχόλια κελιού - Διαγραφή σχολίου</menuitem>" #. UuXES #: sheet_menu.xhp @@ -4833,7 +4833,7 @@ msgctxt "" "par_id181702947009943\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Delete Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Διαγραφή σχολίου</menuitem>." #. BbB2Q #: sheet_menu.xhp @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgctxt "" "par_id381702947173325\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Delete Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Έλεγχος - Διαγραφή σχολίου</menuitem>." #. irMeE #: sheet_menu.xhp @@ -4851,7 +4851,7 @@ msgctxt "" "par_id961702947038211\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Icon Delete Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteannotation.svg\" id=\"img_id361702947038212\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id681702947038213\">Εικονίδιο Διαγραφή σχολίου</alt></image>" #. NYhJA #: sheet_menu.xhp @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgctxt "" "par_id221702947038214\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σχολίου" #. e6Jua #: sheet_menu.xhp @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgctxt "" "par_id471631903160977\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Delete All Comments</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Σχόλια κελιού - Διαγραφή όλων των σχολίων</menuitem>" #. 9q47y #: sheet_menu.xhp @@ -4878,7 +4878,7 @@ msgctxt "" "par_id201702947317948\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Review - Delete All Comments</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Επιθεώρηση - Διαγραφή όλων των σχολίων</menuitem>." #. nxKGZ #: sheet_menu.xhp @@ -4887,7 +4887,7 @@ msgctxt "" "par_id371702947343458\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Icon Delete All Comments</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_deleteallannotation.svg\" id=\"img_id221702947343459\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941702947343460\">Εικονίδιο Διαγραφή όλων των σχολίων</alt></image>" #. 3bVhn #: sheet_menu.xhp @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgctxt "" "par_id31702947343462\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή όλων των σχολίων" #. Fy7UD #: sheet_menu.xhp @@ -4905,7 +4905,7 @@ msgctxt "" "par_id591702950637039\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Πλοήγηση</menuitem>." #. QyjVQ #: sheet_menu.xhp @@ -4914,7 +4914,7 @@ msgctxt "" "par_id131702951930928\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Next Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Πλοήγηση - Στο επόμενο φύλλο</menuitem>." #. PbwEZ #: sheet_menu.xhp @@ -4923,7 +4923,7 @@ msgctxt "" "par_id601702952027454\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Στηλοθέτης</keycode>" #. fFzWR #: sheet_menu.xhp @@ -4932,7 +4932,7 @@ msgctxt "" "par_id471702952143358\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Sheet - Navigate - To Previous Sheet</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Πλοήγηση - Στο προηγούμενο φύλλο</menuitem>." #. MCVG2 #: sheet_menu.xhp @@ -4941,4 +4941,4 @@ msgctxt "" "par_id551702952160062\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Tab</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift +Στηλοθέτης</keycode>" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 444b7e805c1..d687b9c7d06 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562059311.000000\n" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "par_id851702164980152\n" "help.text" msgid "You can delete cells by choosing <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Sheet - Delete Cells</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να διαγράψετε κελιά επιλέγοντας <link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\"><emph>Φύλλο - Διαγραφή κελιών</emph></link>." #. GNLr2 #: 04020000.xhp @@ -42009,7 +42009,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156330\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define Names</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Ορισμός ονομάτων</link>" #. cVATk #: 04070100.xhp @@ -42243,7 +42243,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153195\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Insert Name</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\">Εισαγωγή ονόματος</link></variable>" #. 8X9th #: 04070200.xhp @@ -42342,7 +42342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Create Names</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\">Δημιουργία ονομάτων</link>" #. dby9X #: 04070300.xhp @@ -42477,7 +42477,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Define Label Range</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\">Ορισμός περιοχής ετικέτας</link>" #. sTpBB #: 04070400.xhp @@ -53214,7 +53214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή όλων των σχολίων" #. YmLWh #: DeleteAllNotes.xhp @@ -53223,7 +53223,7 @@ msgctxt "" "hd_id361702947725743\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Delete All Comments</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteAllNotes.xhp\">Διαγραφή όλων των σχολίων</link></variable>" #. aEbAx #: DeleteAllNotes.xhp @@ -53232,7 +53232,7 @@ msgctxt "" "par_id731702947725744\n" "help.text" msgid "Deletes all cell notes of the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Διαγράφει όλες τις σημειώσεις κελιών του τρέχοντος φύλλου." #. zBhL7 #: DeleteNote.xhp @@ -53241,7 +53241,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Comment" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή σχολίου" #. LDFtp #: DeleteNote.xhp @@ -53250,7 +53250,7 @@ msgctxt "" "hd_id801702946820149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Delete Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/DeleteNote.xhp\">Διαγραφή σχολίου</link></variable>" #. QPL3j #: DeleteNote.xhp @@ -53259,7 +53259,7 @@ msgctxt "" "par_id501702946820151\n" "help.text" msgid "Deletes the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Διαγράφει το σχόλιο του κελιού." #. mNEBF #: EditSelectMenu.xhp @@ -53376,7 +53376,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FormatSparklineMenu" -msgstr "" +msgstr "FormatSparklineMenu" #. CGFJG #: FormatSparklineMenu.xhp @@ -53511,7 +53511,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη σχολίου" #. mQmry #: HideNote.xhp @@ -53520,7 +53520,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Hide Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/HideNote.xhp\">Απόκρυψη σχολίου</link></variable>" #. uLRBj #: HideNote.xhp @@ -53529,7 +53529,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Hides the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Κρύβει το σχόλιο του κελιού." #. M4zk3 #: InsertCurrentDate.xhp @@ -53628,7 +53628,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jump to Next Sheet" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο επόμενο φύλλο" #. 6DYZF #: JumpToNextTable.xhp @@ -53637,7 +53637,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>μετάβαση; στο επόμενο φύλλο</bookmark_value>" #. pD8i4 #: JumpToNextTable.xhp @@ -53646,7 +53646,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Μετάβαση στο επόμενο φύλλο</link></variable>" #. ALDYk #: JumpToNextTable.xhp @@ -53655,7 +53655,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Jump to next sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο επόμενο φύλλο του εγγράφου." #. 5z8ne #: JumpToNextTableSel.xhp @@ -53700,7 +53700,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Jump to Previous Sheet" -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο φύλλο" #. ay58G #: JumpToPrevTable.xhp @@ -53709,7 +53709,7 @@ msgctxt "" "bm_id801697546069561\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>jump;to previous sheet</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>μετάβαση; στο προηγούμενο φύλλο</bookmark_value>" #. pU9Gc #: JumpToPrevTable.xhp @@ -53718,7 +53718,7 @@ msgctxt "" "hd_id841697505362733\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">Στο προηγούμενο φύλλο</link></variable>" #. FxM9C #: JumpToPrevTable.xhp @@ -53727,7 +53727,7 @@ msgctxt "" "par_id291697505362735\n" "help.text" msgid "Jump to previous sheet in the document." -msgstr "" +msgstr "Μετάβαση στο προηγούμενο φύλλο του εγγράφου." #. 3sFfY #: JumpToPrevTableSel.xhp @@ -53772,7 +53772,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "Διαχείριση ονομάτων" #. EYxFn #: ManageNames.xhp @@ -53781,7 +53781,7 @@ msgctxt "" "hd_id511702671562154\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ManageNames.xhp\">Manage Names</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ManageNames.xhp\">Διαχείριση ονομάτων</link></variable>" #. jNdGJ #: ManageNames.xhp @@ -53790,7 +53790,7 @@ msgctxt "" "par_id971702671562156\n" "help.text" msgid "Opens a dialog where you can manage names in the spreadsheet." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου όπου μπορείτε να διαχειριστείτε τα ονόματα του υπολογιστικού φύλλου." #. 8vJHv #: ManageNames.xhp @@ -53799,7 +53799,7 @@ msgctxt "" "hd_id421702675891023\n" "help.text" msgid "Names area" -msgstr "" +msgstr "Περιοχή ονομάτων" #. WZBFA #: ManageNames.xhp @@ -53808,7 +53808,7 @@ msgctxt "" "par_id3150301\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Select a named range or named formula from the list to modify its properties.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/managenamesdialog/names\">Επιλέξτε μια περιοχή με όνομα ή έναν τύπο με όνομα από τον κατάλογο για να τροποποιήσετε τις ιδιότητές του.</ahelp>" #. BFGn8 #: MergeCellsMenu.xhp @@ -53853,7 +53853,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Navigate Menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού πλοήγησης" #. De5RF #: NavigateMenu.xhp @@ -53862,7 +53862,7 @@ msgctxt "" "hd_id521702949741744\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/NavigateMenu.xhp\">Navigate Menu</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/NavigateMenu.xhp\">Μενού πλοήγησης</link></variable>" #. RpB2m #: NavigateMenu.xhp @@ -53871,7 +53871,7 @@ msgctxt "" "par_id181702949741747\n" "help.text" msgid "Opens a submenu to navigate between sheets." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα υπομενού για πλοήγηση μεταξύ των φύλλων." #. 7jezN #: NormalViewMode.xhp @@ -54240,7 +54240,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comment Menu" -msgstr "" +msgstr "Μενού σχολίων" #. 9mYE5 #: SheetCommentMenu.xhp @@ -54249,7 +54249,7 @@ msgctxt "" "hd_id481702927167722\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SheetCommentMenu.xhp\">Sheet Comment Menu</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/SheetCommentMenu.xhp\">Μενού σχολίων φύλλου</link></variable>" #. AQiDA #: SheetCommentMenu.xhp @@ -54258,7 +54258,7 @@ msgctxt "" "par_id271702927167724\n" "help.text" msgid "Opens a submenu with comments commands." -msgstr "" +msgstr "Ανοίγει ένα υπομενού με εντολές σχολίων." #. BKGUA #: ShowNote.xhp @@ -54267,7 +54267,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση σχολίου" #. 856Yc #: ShowNote.xhp @@ -54276,7 +54276,7 @@ msgctxt "" "hd_id531702936339053\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Show Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/ShowNote.xhp\">Εμφάνιση σχολίου</link></variable>" #. czoQU #: ShowNote.xhp @@ -54285,7 +54285,7 @@ msgctxt "" "par_id921702936339055\n" "help.text" msgid "Shows the comment of the cell." -msgstr "" +msgstr "Εμφανίζει το σχόλιο του κελιού." #. YdQnL #: TableSelectAll.xhp @@ -70644,7 +70644,7 @@ msgctxt "" "par_id141577548861101\n" "help.text" msgid "<input>=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\"))</input> returns 2010." -msgstr "" +msgstr "<input>=YEAR(DATEVALUE(\"2010-09-28\"))</input> επιστρέφει το 2010." #. 6QEEQ #: func_year.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e2496913f8d..7795b3d67aa 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-05 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1549360115.000000\n" @@ -10844,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "$[officename] can convert the current reference, in which the cursor is positioned in the input line, from relative to absolute and vice versa by pressing <keycode>F4</keycode>. If you start with a relative address such as A1, the first time you press this key combination, both row and column are set to absolute references ($A$1). The second time, only the row (A$1), and the third time, only the column ($A1). If you press the key combination once more, both column and row references are switched back to relative (A1)" -msgstr "" +msgstr "Το $[officename] μπορεί να μετατρέψει την τρέχουσα αναφορά, στην οποία ο δρομέας είναι τοποθετημένος στη γραμμή εισαγωγής, από σχετική σε απόλυτη και αντίστροφα πατώντας <keycode>F4</keycode>. Εάν ξεκινήσετε με μια σχετική διεύθυνση όπως το A1, την πρώτη φορά που πατάτε αυτόν τον συνδυασμό πλήκτρων, τόσο η γραμμή όσο και η στήλη ορίζονται σε απόλυτες αναφορές ($A$1). Τη δεύτερη φορά, μόνο η σειρά (A$1) και την τρίτη φορά, μόνο η στήλη ($A1). Εάν πατήσετε τον συνδυασμό πλήκτρων άλλη μια φορά, οι αναφορές στηλών και σειρών επιστρέφουν στη σχετική (A1)" #. MaL7p #: relativ_absolut_ref.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index ec46099dea3..f9a5f28db55 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 22:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558009218.000000\n" #. 9EjcP @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "par_id711623512060597\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Shape - Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Σχήμα - Ενοποίηση κειμένου</menuitem> όταν επιλέγονται δύο ή περισσότερα πλαίσια κειμένου." #. RHJ8Q #: consolidatetext.xhp @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_id501623512080240\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Consolidate Text</menuitem> when two or more text boxes are selected." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε <menuitem>Ενοποίηση κειμένου</menuitem> όταν επιλέγονται δύο ή περισσότερα πλαίσια κειμένου." #. Dw34W #: consolidatetext.xhp @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "par_id61623512950690\n" "help.text" msgid "Text box consolidation joins several text boxes into a single text box, enabling text reflow inside the resulting box." -msgstr "" +msgstr "Η ενοποίηση πλαισίου κειμένου ενώνει πολλά πλαίσια κειμένου σε ένα ενιαίο πλαίσιο κειμένου, επιτρέποντας την εκ νέου ροή κειμένου μέσα στο πλαίσιο που προκύπτει." #. sB9JJ #: consolidatetext.xhp @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "par_id141623511540551\n" "help.text" msgid "The <emph>Consolidate Text</emph> command is especially useful for editing PDF documents with %PRODUCTNAME Draw." -msgstr "" +msgstr "Η εντολή <emph>Ενοποίηση κειμένου</emph> είναι ιδιαίτερα χρήσιμη για την επεξεργασία εγγράφων PDF με το %PRODUCTNAME Draw." #. uxz6b #: consolidatetext.xhp @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "par_id471623513979583\n" "help.text" msgid "The function inspects the text fragments to see if they end in sentence-ending punctuation. If not, then the next text box's content is appended to it instead of starting a new paragraph. You must manually fix paragraphing, and set paragraph properties after consolidation." -msgstr "" +msgstr "Η leitoyrg;ia επιθεωρεί τα θραύσματα κειμένου για να δει εάν τελειώνουν σε σημεία στίξης που τελειώνουν τις προτάσεις. Εάν όχι, τότε το περιεχόμενο του επόμενου πλαισίου κειμένου προστίθεται σε αυτό αντί να ξεκινήσει μια νέα παράγραφο. Πρέπει να διορθώσετε χειροκίνητα τη δημιουργία παραγράφων και να ορίσετε ιδιότητες παραγράφου μετά την ενοποίηση." #. vdwPx #: consolidatetext.xhp @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id211623513189855\n" "help.text" msgid "The resulting text box will be inserted into the current layer." -msgstr "" +msgstr "Το πλαίσιο κειμένου που προκύπτει θα εισαχθεί στην τρέχουσα στρώση." #. KMaj6 #: consolidatetext.xhp @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "par_id61623516556624\n" "help.text" msgid "The resulting text box will be unnamed." -msgstr "" +msgstr "Το πλαίσιο κειμένου που προκύπτει θα είναι χωρίς όνομα." #. LGy6Q #: consolidatetext.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id611623516624688\n" "help.text" msgid "The title and description of the individual text boxes will be lost after consolidation." -msgstr "" +msgstr "Ο τίτλος και η περιγραφή των μεμονωμένων πλαισίων κειμένου θα χαθούν μετά την ενοποίηση." #. TKkEa #: consolidatetext.xhp @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "par_id531623515498932\n" "help.text" msgid "When consolidating lists, the list's layout may be affected by the position of the punctuation. In this case, you will need to manually restore the layout. For example, when using the numbering of style \"1.\", the resulting list items may be split after the dot." -msgstr "" +msgstr "Κατά τη συνένωση καταλόγων, η διάταξη του καταλόγου μπορεί να επηρεαστεί από τη θέση των σημείων στίξης. Σε αυτήν την περίπτωση, θα χρειαστεί να επαναφέρετε χειροκίνητα τη διάταξη. Για παράδειγμα, όταν χρησιμοποιείτε την αρίθμηση της τεχνοτροπίας \"1.\", τα στοιχεία του καταλόγου που προκύπτουν ενδέχεται να χωριστούν μετά την τελεία." #. rGxjb #: consolidatetext.xhp @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "par_id931623525360411\n" "help.text" msgid "For better results, combine adjacent text boxes with similar paragraph formatting. Character formatting inside the text boxes is preserved. When combining text boxes with different paragraph styles, you may need to manually restore the original text layout." -msgstr "" +msgstr "Για καλύτερα αποτελέσματα, συνδυάστε γειτονικά πλαίσια κειμένου με παρόμοια μορφοποίηση παραγράφων. Η μορφοποίηση χαρακτήρων μέσα στα πλαίσια κειμένου διατηρείται. Όταν συνδυάζετε πλαίσια κειμένου με διαφορετικές τεχνοτροπίες παραγράφου, ίσως χρειαστεί να επαναφέρετε χειροκίνητα την αρχική διάταξη του κειμένου." #. 4JVcT #: delete_page.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 9b91f64f764..5419ff1701a 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 22:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557496868.000000\n" @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon shrink</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148685\">Εικονίδιο Συρρίκνωση</alt></image>" #. fdGk2 #: 00000001.xhp @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon Expand</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149784\">Εικονίδιο Επέκταση</alt></image>" #. dKe9x #: 00000001.xhp @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "par_id371702933232002\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert - Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Σε ένα κελί χωρίς σχόλιο, επιλέξτε <menuitem>Εισαγωγή - Σχόλιο</menuitem>." #. WmVFm #: 00000404.xhp @@ -9771,7 +9771,7 @@ msgctxt "" "par_id311702929340458\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Sheet - Cell Comments - Edit Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Σε ένα κελί με υπάρχον σχόλιο, επιλέξτε <menuitem>Φύλλο - Σχόλια κελιών - Επεξεργασία σχολίου</menuitem>." #. GREBT #: 00000404.xhp @@ -9780,7 +9780,7 @@ msgctxt "" "par_id901702953197565\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Review - Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Σε ένα κελί χωρίς σχόλιο, επιλέξτε <menuitem>Επιθεώρηση - Σχόλιο</menuitem>." #. BEeV5 #: 00000404.xhp @@ -9789,7 +9789,7 @@ msgctxt "" "par_id431702929426265\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Review - Edit Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Σε ένα κελί με υπάρχον σχόλιο, επιλέξτε <menuitem>Επιθεώρηση - Επεξεργασία σχολίου</menuitem>." #. f8Veh #: 00000404.xhp @@ -9798,7 +9798,7 @@ msgctxt "" "par_id671702933301253\n" "help.text" msgid "On a cell with existing comment, choose <menuitem>Edit Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Σε ένα κελί με υπάρχον σχόλιο, επιλέξτε <menuitem>Επεξεργασία σχολίου</menuitem>." #. pYBGm #: 00000404.xhp @@ -9807,7 +9807,7 @@ msgctxt "" "par_id21702933306128\n" "help.text" msgid "On a cell with no comment, choose <menuitem>Insert Comment</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Σε ένα κελί χωρίς σχόλιο, επιλέξτε <menuitem>Εισαγωγή σχολίου</menuitem>." #. zR8gk #: 00000404.xhp @@ -9816,7 +9816,7 @@ msgctxt "" "par_id731702933940903\n" "help.text" msgid "To insert a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>M</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Για να εισαγάγετε ένα σχόλιο σε ένα κελί: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>M</keycode>." #. q3BEj #: 00000404.xhp @@ -9825,7 +9825,7 @@ msgctxt "" "par_id351702934106068\n" "help.text" msgid "To edit a comment in a cell: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Για να επεξεργαστείτε ένα σχόλιο σε ένα κελί: <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Εντολή</keycode>+<keycode>Επιλογή</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode> + <keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>C</keycode>." #. VVEAn #: 00000404.xhp @@ -9834,7 +9834,7 @@ msgctxt "" "par_id561702935879038\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_editannotation.svg\" id=\"img_id381702935879039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261702935879040\">Icon Edit Comment</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_editannotation.svg\" id=\"img_id381702935879039\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261702935879040\">Εικονίδιο Επεξεργασία σχολίου</alt></image>" #. d5U2M #: 00000404.xhp @@ -9843,7 +9843,7 @@ msgctxt "" "par_id471702935879042\n" "help.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία σχολίου" #. Eyxme #: 00000404.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a087d89d580..f218296cf75 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-27 22:33+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-Project-Style: openoffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561544535.000000\n" @@ -48671,7 +48671,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο για να μπορέσετε να εφαρμόσετε ψηφιακή υπογραφή στο αρχείο.</ahelp>" #. Bw477 #: digitalsignatures.xhp @@ -48680,7 +48680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10644\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You must save a file in OpenDocument format or OOXML format or export to PDF before you can apply an X509 digital signature to the file. You must save a file in OpenDocument format and have GnuPG installed on your system before you can apply an OpenPGP digital signature to the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο σε μορφή OpenDocument ή OOXML ή να εξαγάγετε σε PDF για να μπορέσετε να εφαρμόσετε μια ψηφιακή υπογραφή X509 στο αρχείο. Πρέπει να αποθηκεύσετε ένα αρχείο σε μορφή OpenDocument και να έχετε εγκαταστήσει το GnuPG στο σύστημά σας για να μπορέσετε να εφαρμόσετε μια ψηφιακή υπογραφή OpenPGP στο αρχείο.</ahelp>" #. KNw5B #: digitalsignatures.xhp @@ -56951,7 +56951,7 @@ msgctxt "" "hd_id931686938115440\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show Comment</caseinline><defaultinline>Comments</defaultinline></switchinline></link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/view_comments.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Εμφάνιση σχολίου</caseinline><defaultinline>Σχόλια </defaultinline></switchinline></link></variable>" #. GtTFR #: view_comments.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b5404363127..2ce853e78b0 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-21 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:49+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/el/>\n" "Language: el\n" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "par_id521702509438482\n" "help.text" msgid "Open the <menuitem>Terminal</menuitem> application, use the <literal>cd</literal> command to navigate to the folder where the <emph>.rpm</emph> file is located and run the following command:" -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε την εφαρμογή <menuitem>Τερματικό</menuitem>, χρησιμοποιήστε την εντολή <literal>cd</literal> για να μεταβείτε στον φάκελο όπου βρίσκεται το αρχείο <emph>.rpm</emph> και εκτελέστε την ακόλουθη εντολή:" #. hPRUc #: builtin_help.xhp @@ -5084,6 +5084,15 @@ msgctxt "" msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portable Document Format" +#. DEiTq +#: convertfilters.xhp +msgctxt "" +"convertfilters.xhp\n" +"FilterName_Apache_Parquet_Spreadsheet\n" +"help.text" +msgid "Apache Parquet Spreadsheet" +msgstr "" + #. oiELg #: convertfilters.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po index e3c06d6ecf4..10c2789c17e 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-26 19:50+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/el/>\n" "Language: el\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557680480.000000\n" #. jdDhb @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id953832383493636\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pholderbmarksall\">Search in bookmarks for all modules</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pholderbmarksall\">Αναζήτηση σε σελιδοδείκτες για όλες τις ενότητες</variable>" #. EAfr8 #: browserhelp.xhp @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543352\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Search in bookmarks for chosen module</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pholderbmarkschosen\">Αναζήτηση σε σελιδοδείκτες για την επιλεγμένη ενότητα</variable>" #. f6VrL #: browserhelp.xhp @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id335427459543353\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pholderfullsearch\">Αναζήτηση σε όλες τις σελίδες βοήθειας</variable>" #. s5mK8 #: browserhelp.xhp diff --git a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po index bd81d365336..ed5d8233441 100644 --- a/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/el/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-12 21:38+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/el/>\n" @@ -349,15 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Text from File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\">Κείμενο από αρχείο</link>" -#. G4BAP -#: main0104.xhp -msgctxt "" -"main0104.xhp\n" -"hd_id030720160706334584\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Textbox</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\">Πλαίσιο κειμένου</link>" - #. GFNXQ #: main0104.xhp msgctxt "" diff --git a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d049cbf1fea..7a2e8579013 100644 --- a/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/el/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 01:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/el/>\n" @@ -27229,15 +27229,15 @@ msgctxt "" msgid "More Breaks" msgstr "Περισσότερες αλλαγές" -#. 35wAk +#. 9Ahvz #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSignatureLine\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Signatu~re Line..." -msgstr "Γραμμή υπογρα~φής..." +msgid "Signat~ure Line..." +msgstr "" #. azmKp #: GenericCommands.xcu diff --git a/source/el/sc/messages.po b/source/el/sc/messages.po index d09a96288f8..786bc6394da 100644 --- a/source/el/sc/messages.po +++ b/source/el/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-17 01:45+0000\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/el/>\n" @@ -19860,6 +19860,12 @@ msgctxt "condformatmanager|extended_tip|CondFormatManager" msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet." msgstr "Αυτός ο διάλογος σας επιτρέπει να δείτε όλη τη μορφοποίηση υπό όρους που ορίστηκε στο υπολογιστικό φύλλο." +#. nrXMW +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:8 +msgctxt "conditionaleasydialog|title" +msgid "Apply conditional formatting..." +msgstr "" + #. pDRks #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:30 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|ok" @@ -19872,12 +19878,30 @@ msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|cancel" msgid "Closes dialog and discards all changes." msgstr "Κλείνει τον διάλογο και απορρίπτει όλες τις αλλαγές." +#. uAT4Z +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:136 +msgctxt "conditionaleasydialog|label" +msgid "with" +msgstr "" + +#. FbHQB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:174 +msgctxt "conditionaleasydialog|label" +msgid "Apply conditional formatting to cells: %1" +msgstr "" + #. 5MDWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:225 msgctxt "conditionaleasydialog|extended_tip|rbassign" msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size." msgstr "Πατήστε στο εικονίδιο Συρρίκνωση για να μειώσετε το παράθυρο διαλόγου στο μέγεθος του πεδίου εισαγωγής. Στη συνέχεια, είναι ευκολότερο να επισημάνετε την απαιτούμενη αναφορά στο φύλλο. Κατόπιν, τα εικονίδια μετατρέπονται αυτόματα στο εικονίδιο μεγιστοποίησης. Πατήστε σε αυτό για να επαναφέρετε το παράθυρο διαλόγου στο αρχικό του μέγεθος." +#. yRCvz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaleasydialog.ui:241 +msgctxt "conditionaleasydialog|label" +msgid "Range:" +msgstr "" + #. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:75 msgctxt "conditionalentry|styleft" |