diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-12 12:27:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-12 13:53:53 +0200 |
commit | 1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (patch) | |
tree | 14965bb3606ed2ae3c2e1b1eb5906b7e6d5f0289 /source/en-GB | |
parent | 9590cc3e86168450d1c40c4136849bdf36474b84 (diff) |
update translations for master and add Kabyle
Change-Id: Id526786e75a593590b553910a0e152bbfbfb690d
Diffstat (limited to 'source/en-GB')
-rw-r--r-- | source/en-GB/cui/messages.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/sc/messages.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/sd/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/sfx2/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/svx/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/sw/messages.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | source/en-GB/vcl/messages.po | 160 |
9 files changed, 209 insertions, 209 deletions
diff --git a/source/en-GB/cui/messages.po b/source/en-GB/cui/messages.po index b6cb902e575..fe9b81eb6e6 100644 --- a/source/en-GB/cui/messages.po +++ b/source/en-GB/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530544819.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133226.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -3483,7 +3483,7 @@ msgstr "Size:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:196 msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Features..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:268 msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgstr "Language:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:352 msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Features..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:373 msgctxt "charnamepage|label4" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "Language:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:524 msgctxt "charnamepage|east_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Features..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:545 msgctxt "charnamepage|label5" @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Language:" #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697 msgctxt "charnamepage|ctl_features_button" msgid "Features..." -msgstr "" +msgstr "Features..." #: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:718 msgctxt "charnamepage|label6" @@ -5068,12 +5068,12 @@ msgstr "State" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:9 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Font Features" -msgstr "" +msgstr "Font Features" #: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:149 msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Preview" #: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" @@ -7817,7 +7817,7 @@ msgstr "_Extended tips" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:50 msgctxt "optgeneralpage|popupnohelp" msgid "Show \"No offline help installed\" popup" -msgstr "" +msgstr "Show \"No offline help installed\" pop-up" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:70 msgctxt "optgeneralpage|label1" diff --git a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index b3ef0649200..8bff0c27f7b 100644 --- a/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/en-GB/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-08 10:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 11:06+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531044604.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531134394.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62814,7 +62814,7 @@ msgctxt "" "par_id1102201618185326\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers." #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -62878,7 +62878,7 @@ msgctxt "" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" -msgstr "" +msgstr "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -62886,7 +62886,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." -msgstr "" +msgstr "<emph>Func_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -63270,7 +63270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "URI Functions" -msgstr "" +msgstr "URI Functions" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63334,7 +63334,7 @@ msgctxt "" "par_id3146142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")</item>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63342,7 +63342,7 @@ msgctxt "" "par_id3146143\n" "help.text" msgid "Returns the web page content of \"https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\"." -msgstr "" +msgstr "Returns the web page content of \"https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\"." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63414,7 +63414,7 @@ msgctxt "" "par_id2946142\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</item>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63422,7 +63422,7 @@ msgctxt "" "par_id2946143\n" "help.text" msgid "Returns information on the last build date of the wiki." -msgstr "" +msgstr "Returns information on the last build date of the wiki." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63430,7 +63430,7 @@ msgctxt "" "bm_id811517136840444\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63438,7 +63438,7 @@ msgctxt "" "hd_id671517132649769\n" "help.text" msgid "ENCODEURL function" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL function" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63446,7 +63446,7 @@ msgctxt "" "par_id51517132649769\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ENCODEURL\">Returns a URL-encoded string.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ENCODEURL\">Returns a URL-encoded string.</ahelp>" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63454,7 +63454,7 @@ msgctxt "" "par_id721517134647880\n" "help.text" msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." -msgstr "" +msgstr "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63462,7 +63462,7 @@ msgctxt "" "hd_id351517132879400\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntax" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63470,7 +63470,7 @@ msgctxt "" "par_id351517132879400\n" "help.text" msgid "ENCODEURL(Text)" -msgstr "" +msgstr "ENCODEURL(Text)" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63478,7 +63478,7 @@ msgctxt "" "par_id921517132924079\n" "help.text" msgid "<emph>Text</emph>: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text</emph>: String to encode to a sequence of URL-standard symbols." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63486,7 +63486,7 @@ msgctxt "" "hd_id901517132933934\n" "help.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Example" #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63494,7 +63494,7 @@ msgctxt "" "par_id651517132994921\n" "help.text" msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(A1)</item> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." -msgstr "" +msgstr "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(A1)</item> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)." #: func_webservice.xhp msgctxt "" @@ -63502,7 +63502,7 @@ msgctxt "" "par_id991517133057478\n" "help.text" msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." -msgstr "" +msgstr "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)." #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -65414,7 +65414,7 @@ msgctxt "" "par_id1000670\n" "help.text" msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65598,7 +65598,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65862,7 +65862,7 @@ msgctxt "" "par_id1001790\n" "help.text" msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -65974,7 +65974,7 @@ msgctxt "" "par_id1001970\n" "help.text" msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66086,7 +66086,7 @@ msgctxt "" "par_id1002150\n" "help.text" msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66174,7 +66174,7 @@ msgctxt "" "par_id1002520\n" "help.text" msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66294,7 +66294,7 @@ msgctxt "" "par_id1002850\n" "help.text" msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66526,7 +66526,7 @@ msgctxt "" "par_id1003270\n" "help.text" msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66734,7 +66734,7 @@ msgctxt "" "par_id1003660\n" "help.text" msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -66958,7 +66958,7 @@ msgctxt "" "par_id1004000\n" "help.text" msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics.xhp msgctxt "" @@ -67094,7 +67094,7 @@ msgctxt "" "par_id1001270\n" "help.text" msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." -msgstr "" +msgstr "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>." #: statistics_regression.xhp msgctxt "" @@ -67342,7 +67342,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XML Data" -msgstr "" +msgstr "XML Data" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67366,7 +67366,7 @@ msgctxt "" "par_id240920171003293400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Import XML data in a spreadsheet.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Import XML data in a spreadsheet.</ahelp>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67374,7 +67374,7 @@ msgctxt "" "par_id861521496523519\n" "help.text" msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." -msgstr "" +msgstr "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67390,7 +67390,7 @@ msgctxt "" "hd_id801521494731764\n" "help.text" msgid "XML Source Dialog" -msgstr "" +msgstr "XML Source Dialogue Box" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67398,7 +67398,7 @@ msgctxt "" "par_id2521\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\" width=\"16cm\" height=\"13cm\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\" width=\"16cm\" height=\"13cm\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialogue Box</alt></image>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67406,7 +67406,7 @@ msgctxt "" "par_id291521494762812\n" "help.text" msgid "The dialog consists of four parts." -msgstr "" +msgstr "The dialogue box consists of four parts." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67414,7 +67414,7 @@ msgctxt "" "hd_id601521494755603\n" "help.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Source file" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67422,7 +67422,7 @@ msgctxt "" "par_id161521494769832\n" "help.text" msgid "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document." -msgstr "" +msgstr "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67430,7 +67430,7 @@ msgctxt "" "hd_id491521494788029\n" "help.text" msgid "Map to Document" -msgstr "" +msgstr "Map to Document" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67438,7 +67438,7 @@ msgctxt "" "par_id211521494776007\n" "help.text" msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." -msgstr "" +msgstr "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67446,7 +67446,7 @@ msgctxt "" "par_id161521494796604\n" "help.text" msgid "Each element in the tree can be one of three types:" -msgstr "" +msgstr "Each element in the tree can be one of three types:" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67454,7 +67454,7 @@ msgctxt "" "par_id931521494810426\n" "help.text" msgid "attribute, represented by the symbol <emph>@</emph>" -msgstr "" +msgstr "attribute, represented by the symbol <emph>@</emph>" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67462,7 +67462,7 @@ msgctxt "" "par_id521521494825665\n" "help.text" msgid "single non-recurring element, represented by the symbol <emph></></emph>, and" -msgstr "" +msgstr "single non-recurring element, represented by the symbol <emph></></emph>, and" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67470,7 +67470,7 @@ msgctxt "" "par_id691521494844848\n" "help.text" msgid "recurring element, represented by the symbol <emph><//></emph>." -msgstr "" +msgstr "recurring element, represented by the symbol <emph><//></emph>." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67478,7 +67478,7 @@ msgctxt "" "par_id451521494864514\n" "help.text" msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." -msgstr "" +msgstr "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67486,7 +67486,7 @@ msgctxt "" "par_id361521494872103\n" "help.text" msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." -msgstr "" +msgstr "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67494,7 +67494,7 @@ msgctxt "" "hd_id581521494885433\n" "help.text" msgid "Mapped cell" -msgstr "" +msgstr "Mapped cell" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67502,7 +67502,7 @@ msgctxt "" "par_id661521494897796\n" "help.text" msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." -msgstr "" +msgstr "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67510,7 +67510,7 @@ msgctxt "" "hd_id151521553082338\n" "help.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67518,7 +67518,7 @@ msgctxt "" "par_id131521553077261\n" "help.text" msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close." -msgstr "" +msgstr "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialogue box will close." #: xml_source.xhp msgctxt "" @@ -67526,4 +67526,4 @@ msgctxt "" "par_id240920171007419799\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>" diff --git a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 6dec4db616f..9a0bfbedd11 100644 --- a/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/en-GB/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:47+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530544832.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133233.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22462,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Data" -msgstr "" +msgstr "~Data" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/en-GB/sc/messages.po b/source/en-GB/sc/messages.po index d5654608051..ea537bd9754 100644 --- a/source/en-GB/sc/messages.po +++ b/source/en-GB/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:50+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530544868.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133404.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -13711,7 +13711,7 @@ msgstr "~Value" #: sc/inc/strings.hrc:68 msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA" msgid "~Formula" -msgstr "" +msgstr "~Formula" #: sc/inc/strings.hrc:69 msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE" @@ -14419,7 +14419,7 @@ msgstr "Analysis of Variance" #: sc/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_LABEL_ANOVA" msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" -msgstr "" +msgstr "Analysis of Variance (ANOVA)" #: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL" @@ -14474,7 +14474,7 @@ msgstr "F" #: sc/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F" msgid "Significance F" -msgstr "" +msgstr "Significance F" #: sc/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE" @@ -14587,7 +14587,7 @@ msgstr "Count" #: sc/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE" msgid "First Quartile" -msgstr "" +msgstr "First Quartile" #: sc/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE" @@ -14791,12 +14791,12 @@ msgstr "R^2" #: sc/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED" msgid "Adjusted R^2" -msgstr "" +msgstr "Adjusted R^2" #: sc/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT" msgid "Count of X variables" -msgstr "" +msgstr "Count of x-variables" #: sc/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" @@ -14821,12 +14821,12 @@ msgstr "Test Statistic" #: sc/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_LABEL_LOWER" msgid "Lower" -msgstr "" +msgstr "Lower" #: sc/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_LABEL_Upper" msgid "Upper" -msgstr "" +msgstr "Upper" #. RegressionDialog #: sc/inc/strings.hrc:310 @@ -14847,42 +14847,42 @@ msgstr "Power" #: sc/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE" msgid "Independent variable(s) range is not valid." -msgstr "" +msgstr "Independent variable(s) range is not valid." #: sc/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE" msgid "Dependent variable(s) range is not valid." -msgstr "" +msgstr "Dependent variable(s) range is not valid." #: sc/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR" msgid "Output range is not valid." -msgstr "" +msgstr "Output range is not valid." #: sc/inc/strings.hrc:316 msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)." -msgstr "" +msgstr "Confidence level must be in the interval (0, 1)." #: sc/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN" msgid "Y variable range cannot have more than 1 column." -msgstr "" +msgstr "y-Variable range cannot have more than 1 column." #: sc/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW" msgid "Y variable range cannot have more than 1 row." -msgstr "" +msgstr "y-Variable range cannot have more than 1 row." #: sc/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match." -msgstr "" +msgstr "Univariate regression : The observation count in x and y must match." #: sc/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH" msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match." -msgstr "" +msgstr "Multivariate regression : The observation count in x and y must match." #: sc/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL" @@ -14892,27 +14892,27 @@ msgstr "Regression Model" #: sc/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS" msgid "Regression Statistics" -msgstr "" +msgstr "Regression Statistics" #: sc/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL" msgid "Residual" -msgstr "" +msgstr "Residual" #: sc/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Confidence level" #: sc/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS" msgid "Coefficients" -msgstr "" +msgstr "Coefficients" #: sc/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC" msgid "t-Statistic" -msgstr "" +msgstr "t-Statistic" #: sc/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_LABEL_SLOPE" @@ -14927,12 +14927,12 @@ msgstr "Intercept" #: sc/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY" msgid "Predicted Y" -msgstr "" +msgstr "Predicted y" #: sc/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE" msgid "LINEST raw output" -msgstr "" +msgstr "LINEST raw output" #. F Test #: sc/inc/strings.hrc:332 @@ -16748,7 +16748,7 @@ msgstr "Source Stream" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "" +msgstr "Database Range: " #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:46 msgctxt "dataproviderentry|url" @@ -20504,17 +20504,17 @@ msgstr "Regression" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:102 msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label" msgid "Independent variable(s) (X) range:" -msgstr "" +msgstr "Independent variable(s) (x) range:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:140 msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label" msgid "Dependent variable (Y) range:" -msgstr "" +msgstr "Dependent variable (y) range:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:176 msgctxt "regressiondialog|withlabels-check" msgid "Both X and Y ranges have labels" -msgstr "" +msgstr "Both x- and y-ranges have labels" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:192 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" @@ -20544,17 +20544,17 @@ msgstr "Grouped by" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:348 msgctxt "regressiondialog|linear-radio" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Linear Regression" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:365 msgctxt "regressiondialog|logarithmic-radio" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Logarithmic Regression" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:382 msgctxt "regressiondialog|power-radio" msgid "Power Regression" -msgstr "" +msgstr "Power Regression" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:405 msgctxt "regressiondialog|label3" @@ -20564,22 +20564,22 @@ msgstr "Output Regression Types" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:441 msgctxt "regressiondialog|label5" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Confidence level" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:451 msgctxt "regressiondialog|calcresiduals-check" msgid "Calculate residuals" -msgstr "" +msgstr "Calculate residuals" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:469 msgctxt "regressiondialog|confidencelevel-spin" msgid "0.95" -msgstr "" +msgstr "0.95" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:490 msgctxt "regressiondialog|label4" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Options" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" @@ -22974,7 +22974,7 @@ msgstr "Text length" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Custom" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:61 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" diff --git a/source/en-GB/sd/messages.po b/source/en-GB/sd/messages.po index c4c26708354..5b272da1bca 100644 --- a/source/en-GB/sd/messages.po +++ b/source/en-GB/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-21 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:50+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529576572.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133408.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -5184,7 +5184,7 @@ msgstr "Master Objects" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:126 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Insert Image..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:164 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" diff --git a/source/en-GB/sfx2/messages.po b/source/en-GB/sfx2/messages.po index fc50345f173..809604e350c 100644 --- a/source/en-GB/sfx2/messages.po +++ b/source/en-GB/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 15:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:50+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530544876.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133411.000000\n" #: include/sfx2/strings.hrc:25 msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER" @@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr "Read Help Online" #: sfx2/uiconfig/ui/helpmanual.ui:60 msgctxt "helpmanual|hidedialog" msgid "Do not show this dialog again" -msgstr "" +msgstr "Do not show this dialogue box again" #: sfx2/uiconfig/ui/helpsearchpage.ui:22 msgctxt "helpsearchpage|display" diff --git a/source/en-GB/svx/messages.po b/source/en-GB/svx/messages.po index 82c2fc09e00..b01c946b558 100644 --- a/source/en-GB/svx/messages.po +++ b/source/en-GB/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 22:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:50+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530742769.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133414.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "_Copy" #: svx/uiconfig/ui/gallerymenu2.ui:82 msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Paste" -msgstr "" +msgstr "_Paste" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" diff --git a/source/en-GB/sw/messages.po b/source/en-GB/sw/messages.po index a84daf24dbd..b8ed745e903 100644 --- a/source/en-GB/sw/messages.po +++ b/source/en-GB/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-04 22:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:50+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530743678.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133446.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1491,12 +1491,12 @@ msgstr "Text" #: sw/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN" msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Hidden" #: sw/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #: sw/inc/strings.hrc:241 msgctxt "SW_STR_NONE" @@ -10097,12 +10097,12 @@ msgstr "Insert" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:58 msgctxt "insertbookmark|hide" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "H_ide" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:80 msgctxt "insertbookmark|condlabel" msgid "_With condition" -msgstr "" +msgstr "_With condition" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:130 msgctxt "insertbookmark|goto" @@ -12928,7 +12928,7 @@ msgstr "Outline level:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "Text Body" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" @@ -13387,27 +13387,27 @@ msgstr "Brea_ks" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134 msgctxt "optformataidspage|hiddentext" msgid "Hidden characters" -msgstr "" +msgstr "Hidden characters" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display formatting" -msgstr "" +msgstr "Display formatting" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:249 msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield" msgid "Hidden te_xt" -msgstr "" +msgstr "Hidden te_xt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:264 msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield" msgid "Hidden p_aragraphs" -msgstr "" +msgstr "Hidden p_aragraphs" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:285 msgctxt "optformataidspage|displayfl" msgid "Display fields" -msgstr "" +msgstr "Display fields" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:317 msgctxt "optformataidspage|mathbaseline" diff --git a/source/en-GB/vcl/messages.po b/source/en-GB/vcl/messages.po index 3f582fa590c..bf305319201 100644 --- a/source/en-GB/vcl/messages.po +++ b/source/en-GB/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-21 10:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-09 10:55+0000\n" "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnuisk@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: en_GB\n" @@ -13,393 +13,393 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529577004.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531133753.000000\n" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:25 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AALT" msgid "Access All Alternates" -msgstr "" +msgstr "Access All Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:26 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_AFRC" msgid "Alternative (Vertical) Fractions" -msgstr "" +msgstr "Alternative (Vertical) Fractions" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:27 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ALIG" msgid "Ancient Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Ancient Ligatures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:28 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2PC" msgid "Capitals to Petite Capitals" -msgstr "" +msgstr "Capitals to Petite Capitals" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Capitals to Small Capitals" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CALT" msgid "Contextual Alternates" -msgstr "" +msgstr "Contextual Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:31 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CASE" msgid "Case-Sensitive Forms" -msgstr "" +msgstr "Case-Sensitive Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:32 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CLIG" msgid "Contextual Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Contextual Ligatures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:33 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPCT" msgid "Centered CJK Punctuation" -msgstr "" +msgstr "Centred CJK Punctuation" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:34 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CPSP" msgid "Capital Spacing" -msgstr "" +msgstr "Capital Spacing" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:35 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CSWH" msgid "Contextual Swash" -msgstr "" +msgstr "Contextual Swash" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:36 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_CVXX" msgid "Character Variant %1" -msgstr "" +msgstr "Character Variant %1" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:37 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DCAP" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Drop Caps" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:38 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DLIG" msgid "Discretionary Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Discretionary Ligatures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:39 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DNOM" msgid "Denominators" -msgstr "" +msgstr "Denominators" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:40 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_DPNG" msgid "Diphthongs (Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "Diphthongs (Obsolete)" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:41 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_EXPT" msgid "Expert Forms" -msgstr "" +msgstr "Expert Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:42 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FALT" msgid "Final Glyph on Line Alternates" -msgstr "" +msgstr "Final Glyph on Line Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:43 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC" msgid "DIagonal Fractions" -msgstr "" +msgstr "Diagonal Fractions" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1" msgid "Diagonal Fractions" -msgstr "" +msgstr "Diagonal Fractions" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2" msgid "Nut Fractions" -msgstr "" +msgstr "Nut Fractions" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID" msgid "Full Widths" -msgstr "" +msgstr "Full Widths" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT" msgid "Alternate Half Widths" -msgstr "" +msgstr "Alternate Half Widths" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST" msgid "Historical Forms" -msgstr "" +msgstr "Historical Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA" msgid "Horizontal Kana Alternates" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Kana Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG" msgid "Historical Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Historical Ligatures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL" msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)" -msgstr "" +msgstr "Hanja to Hangul (Obsolete)" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO" msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" -msgstr "" +msgstr "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID" msgid "Half Widths" -msgstr "" +msgstr "Half Widths" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL" msgid "Italics" -msgstr "" +msgstr "Italics" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT" msgid "Justification Alternates" -msgstr "" +msgstr "Justification Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04" msgid "JIS2004 Forms" -msgstr "" +msgstr "JIS2004 Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78" msgid "JIS78 Forms" -msgstr "" +msgstr "JIS78 Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83" msgid "JIS83 Forms" -msgstr "" +msgstr "JIS83 Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90" msgid "JIS90 Forms" -msgstr "" +msgstr "JIS90 Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN" msgid "Horizontal Kerning" -msgstr "" +msgstr "Horizontal Kerning" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD" msgid "Left Bounds" -msgstr "" +msgstr "Left Bounds" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA" msgid "Standard Ligatures" -msgstr "" +msgstr "Standard Ligatures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM" msgid "Lining Figures" -msgstr "" +msgstr "Lining Figures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK" msgid "Mathematical Greek" -msgstr "" +msgstr "Mathematical Greek" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT" msgid "Alternate Annotation Forms" -msgstr "" +msgstr "Alternate Annotation Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK" msgid "NLC Kanji Forms" -msgstr "" +msgstr "NLC Kanji Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR" msgid "Numerators" -msgstr "" +msgstr "Numerators" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM" msgid "Oldstyle Figures" -msgstr "" +msgstr "Oldstyle Figures" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD" msgid "Optical Bounds" -msgstr "" +msgstr "Optical Bounds" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN" msgid "Ordinals" -msgstr "" +msgstr "Ordinals" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM" msgid "Ornaments" -msgstr "" +msgstr "Ornaments" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT" msgid "Proportional Alternate Metrics" -msgstr "" +msgstr "Proportional Alternate Metrics" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP" msgid "Lowercase to Petite Capitals" -msgstr "" +msgstr "Lower-case to Petite Capitals" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA" msgid "Proportional Kana" -msgstr "" +msgstr "Proportional Kana" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM" msgid "Proportional Numbers" -msgstr "" +msgstr "Proportional Numbers" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID" msgid "Proportional Widths" -msgstr "" +msgstr "Proportional Widths" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID" msgid "Quarter Widths" -msgstr "" +msgstr "Quarter Widths" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD" msgid "Right Bounds" -msgstr "" +msgstr "Right Bounds" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY" msgid "Ruby Notation Forms" -msgstr "" +msgstr "Ruby Notation Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT" msgid "Stylistic Alternates" -msgstr "" +msgstr "Stylistic Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF" msgid "Scientific Inferiors" -msgstr "" +msgstr "Scientific Inferiors" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" -msgstr "" +msgstr "Lower-case to Small Capitals" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL" msgid "Simplified Forms" -msgstr "" +msgstr "Simplified Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX" msgid "Stylistic Set %1" -msgstr "" +msgstr "Stylistic Set %1" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS" msgid "Subscript" -msgstr "" +msgstr "Subscript" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS" msgid "Superscript" -msgstr "" +msgstr "Superscript" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH" msgid "Swash" -msgstr "" +msgstr "Swash" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL" msgid "Titling" -msgstr "" +msgstr "Titling" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM" msgid "Traditional Name Forms" -msgstr "" +msgstr "Traditional Name Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM" msgid "Tabular Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tabular Numbers" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD" msgid "Traditional Forms" -msgstr "" +msgstr "Traditional Forms" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID" msgid "Third Widths" -msgstr "" +msgstr "Third Widths" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC" msgid "Unicase" -msgstr "" +msgstr "Unicase" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT" msgid "Alternate Vertical Metrics" -msgstr "" +msgstr "Alternate Vertical Metrics" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL" msgid "Alternate Vertical Half Metrics" -msgstr "" +msgstr "Alternate Vertical Half Metrics" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA" msgid "Vertical Kana Alternates" -msgstr "" +msgstr "Vertical Kana Alternates" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN" msgid "Vertical Kerning" -msgstr "" +msgstr "Vertical Kerning" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL" msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics" -msgstr "" +msgstr "Proportional Alternate Vertical Metrics" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2" msgid "Vertical Alternates and Rotation" -msgstr "" +msgstr "Vertical Alternates and Rotation" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR" msgid "Vertical Alternates for Rotation" -msgstr "" +msgstr "Vertical Alternates for Rotation" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO" msgid "Slashed Zero" -msgstr "" +msgstr "Slashed Zero" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 |