diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 17:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 17:09:41 +0100 |
commit | 24c9679f71975ebeb9c8b0922de4ec001883199a (patch) | |
tree | 3cb9978cf2d9c2fab3d08977bbab5a8b9c6f05e9 /source/eo/cui | |
parent | 37566a3b86642db3d952208f574e523e6189ec4e (diff) |
another set of translation updates for 6.0 beta1
libreoffice-6-0-branch-point
Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
Diffstat (limited to 'source/eo/cui')
-rw-r--r-- | source/eo/cui/messages.po | 348 |
1 files changed, 163 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index 80a3cb77f78..d09a7dd3924 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-21 22:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-24 14:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 21:08+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511301713.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511471302.000000\n" #: personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: strings.hrc:271 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "" +msgstr "Gramatiko de" #: strings.hrc:272 msgctxt "STR_MODIFY" @@ -1442,22 +1442,22 @@ msgstr "N-ro %1" #: strings.hrc:324 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Familio:" #: strings.hrc:325 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Tiparo:" #: strings.hrc:326 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Stilo:" #: strings.hrc:327 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Tipara fasono:" #: strings.hrc:328 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING" @@ -1720,7 +1720,6 @@ msgid "View" msgstr "Vido" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Presi" @@ -1728,40 +1727,34 @@ msgstr "Presi" #: treeopt.hrc:35 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Vojprefiksoj" #: treeopt.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" #: treeopt.hrc:37 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Security" msgstr "Sekureco" #: treeopt.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Personalization" msgstr "Personigo" #: treeopt.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Application Colors" msgstr "Aplikaĵaj koloroj" #: treeopt.hrc:40 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Accessibility" msgstr "Alireblo" #: treeopt.hrc:41 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Advanced" msgstr "Specialaj" @@ -1769,28 +1762,24 @@ msgstr "Specialaj" #: treeopt.hrc:42 msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Basic IDE" -msgstr "" +msgstr "Basic-Programada Medio" #: treeopt.hrc:43 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Online Update" msgstr "Konekte aktualigi" #: treeopt.hrc:44 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "OpenCL" msgstr "OpenCL" #: treeopt.hrc:49 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Language Settings" msgstr "Lingvaj agordoj" #: treeopt.hrc:50 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Languages" msgstr "Lingvoj" @@ -1798,10 +1787,9 @@ msgstr "Lingvoj" #: treeopt.hrc:51 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Skribadaj helpiloj" #: treeopt.hrc:52 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Serĉi en la japana" @@ -1809,10 +1797,9 @@ msgstr "Serĉi en la japana" #: treeopt.hrc:53 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Azia aranĝo" #: treeopt.hrc:54 -#, fuzzy msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" @@ -1820,22 +1807,19 @@ msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" #: treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Interreto" #: treeopt.hrc:60 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" #: treeopt.hrc:61 -#, fuzzy msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "E-mail" msgstr "Retpoŝto" #: treeopt.hrc:66 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" @@ -1843,15 +1827,14 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo" #: treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerala" #: treeopt.hrc:68 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: treeopt.hrc:69 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formata Asistanto" @@ -1859,22 +1842,19 @@ msgstr "Formata Asistanto" #: treeopt.hrc:70 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: treeopt.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Bazaj tiparoj (Okcidentaj)" #: treeopt.hrc:72 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Bazaj tiparoj (Aziaj)" #: treeopt.hrc:73 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)" @@ -1882,45 +1862,39 @@ msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)" #: treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Presi" #: treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: treeopt.hrc:76 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" #: treeopt.hrc:77 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Komparo" #: treeopt.hrc:78 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Kongrueco" #: treeopt.hrc:79 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "Aŭtomata apudskribo" #: treeopt.hrc:80 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Retpoŝta kunfandado" #: treeopt.hrc:85 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo/TTT" @@ -1928,35 +1902,34 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo/TTT" #: treeopt.hrc:86 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: treeopt.hrc:87 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" -msgstr "" +msgstr "Formata Asistanto" #: treeopt.hrc:88 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: treeopt.hrc:89 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Presi" #: treeopt.hrc:90 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fono" #: treeopt.hrc:96 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME-Formulilo" @@ -1964,10 +1937,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Formulilo" #: treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Agordoj" #: treeopt.hrc:102 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" @@ -1975,10 +1947,9 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo" #: treeopt.hrc:103 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerala" #: treeopt.hrc:104 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Aprioraj" @@ -1986,10 +1957,9 @@ msgstr "Aprioraj" #: treeopt.hrc:105 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: treeopt.hrc:106 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Kalkuli" @@ -1997,10 +1967,9 @@ msgstr "Kalkuli" #: treeopt.hrc:107 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulo" #: treeopt.hrc:108 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordigi listojn" @@ -2008,25 +1977,24 @@ msgstr "Ordigi listojn" #: treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝoj" #: treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" -msgstr "" +msgstr "Kongrueco" #: treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Presi" #: treeopt.hrc:117 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo" @@ -2034,25 +2002,24 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo" #: treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerala" #: treeopt.hrc:119 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: treeopt.hrc:120 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: treeopt.hrc:121 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Presi" #: treeopt.hrc:126 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME-Desegnilo" @@ -2060,37 +2027,34 @@ msgstr "%PRODUCTNAME-Desegnilo" #: treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerala" #: treeopt.hrc:128 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vido" #: treeopt.hrc:129 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Krado" #: treeopt.hrc:130 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Presi" #: treeopt.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Diagramoj" #: treeopt.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Aprioraj koloroj" #: treeopt.hrc:141 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Ŝargi/Konservi" @@ -2098,40 +2062,34 @@ msgstr "Ŝargi/Konservi" #: treeopt.hrc:142 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ĝenerala" #: treeopt.hrc:143 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-atributoj" #: treeopt.hrc:144 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #: treeopt.hrc:145 -#, fuzzy msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kongrueco" #: treeopt.hrc:150 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo" #: treeopt.hrc:151 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Konektoj" #: treeopt.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Datumbazoj" @@ -2874,12 +2832,12 @@ msgstr "Grando:" #: bitmaptabpage.ui:175 msgctxt "bitmaptabpage|label5" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Larĝo:" #: bitmaptabpage.ui:201 msgctxt "bitmaptabpage|label6" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Alto:" #: bitmaptabpage.ui:232 msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" @@ -2944,12 +2902,12 @@ msgstr "Kahela pozicio:" #: bitmaptabpage.ui:331 msgctxt "bitmaptabpage|label10" msgid "X-Offset:" -msgstr "" +msgstr "X-Deŝovo:" #: bitmaptabpage.ui:356 msgctxt "bitmaptabpage|label11" msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +msgstr "Y-deŝovo:" #: bitmaptabpage.ui:401 msgctxt "bitmaptabpage|label15" @@ -5279,7 +5237,7 @@ msgstr "Alkremento:" #: gradientpage.ui:235 msgctxt "gradientpage|autoincrement" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate" #: gradientpage.ui:272 msgctxt "gradientpage|angleft" @@ -5289,7 +5247,7 @@ msgstr "_Angulo:" #: gradientpage.ui:299 msgctxt "gradientpage|centerft" msgid "Center ( X / Y ):" -msgstr "" +msgstr "Centrigi ( X / Y ) :" #: gradientpage.ui:367 msgctxt "gradientpage|borderft" @@ -5299,32 +5257,32 @@ msgstr "_Bordero:" #: gradientpage.ui:425 msgctxt "gradientpage|colorfromft" msgid "_From Color:" -msgstr "" +msgstr "De-koloro" #: gradientpage.ui:506 msgctxt "gradientpage|colortoft" msgid "_To Color:" -msgstr "" +msgstr "Al-koloro" #: gradientpage.ui:533 msgctxt "gradientpage|a11y_center_x" msgid "Center X" -msgstr "" +msgstr "Centrigi X" #: gradientpage.ui:547 msgctxt "gradientpage|a11y_center_y" msgid "Center Y" -msgstr "" +msgstr "Centrigi Y" #: gradientpage.ui:561 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from" msgid "From color percentage" -msgstr "" +msgstr "De kolora elcento" #: gradientpage.ui:575 msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to" msgid "To color percentage" -msgstr "" +msgstr "Al kolora elcento" #: gradientpage.ui:600 msgctxt "gradientpage|propfl" @@ -5734,7 +5692,7 @@ msgstr "Teksto:" #: hyperlinkinternetpage.ui:260 msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "Nomo:" #: hyperlinkinternetpage.ui:303 msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label" @@ -6604,12 +6562,12 @@ msgstr "Modifi" #: menuassignpage.ui:423 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn" msgid "_Defaults" -msgstr "" +msgstr "Aprioraj" #: menuassignpage.ui:434 msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn-atkobject" msgid "Resets the selected toolbar, menu, or context menu to its default state." -msgstr "" +msgstr "Reagordas la elektitan ilobreton, menuon, aŭ kuntekstan menuon al ĝia apriora stato." #: menuassignpage.ui:537 msgctxt "menuassignpage|insertseparator" @@ -7798,17 +7756,17 @@ msgstr "Helpi plibonigi je %PRODUCTNAME" #: optgeneralpage.ui:339 msgctxt "optgeneralpage|quicklaunch" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Ŝargi je %PRODUCTNAME dum sistemstarto" #: optgeneralpage.ui:353 msgctxt "optgeneralpage|systray" msgid "Enable systray Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "Enŝalti sistempletan Rapidstartilon" #: optgeneralpage.ui:373 msgctxt "optgeneralpage|label8" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Rapidstartilo" #: opthtmlpage.ui:90 msgctxt "opthtmlpage|size7FT" @@ -8607,196 +8565,216 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1" msgid "Security Options and Warnings" msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj" -#: optuserpage.ui:28 +#: optuserpage.ui:34 msgctxt "optuserpage|companyft" msgid "_Company:" msgstr "Kompanio:" -#: optuserpage.ui:42 +#: optuserpage.ui:48 msgctxt "optuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" msgstr "Persona/familia nomo/inicialoj:" -#: optuserpage.ui:56 +#: optuserpage.ui:62 msgctxt "optuserpage|streetft" msgid "_Street:" msgstr "Strato:" -#: optuserpage.ui:70 +#: optuserpage.ui:76 msgctxt "optuserpage|cityft" msgid "City/state/_zip:" msgstr "Urbo/ŝtato/poŝtkodo:" -#: optuserpage.ui:84 +#: optuserpage.ui:90 msgctxt "optuserpage|countryft" msgid "Country/re_gion:" msgstr "Lando/regiono:" -#: optuserpage.ui:98 +#: optuserpage.ui:104 msgctxt "optuserpage|titleft" msgid "_Title/position:" msgstr "Titolo/pozicio:" -#: optuserpage.ui:112 +#: optuserpage.ui:118 msgctxt "optuserpage|phoneft" msgid "Telephone (home/_work):" msgstr "Telefono (hejmo/laborejo):" -#: optuserpage.ui:117 -msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject" +#: optuserpage.ui:123 +msgctxt "phoneft-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "Hejma telefonnumero" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:131 +#: optuserpage.ui:137 msgctxt "optuserpage|faxft" msgid "Fa_x/e-mail:" msgstr "Fakso/retpoŝto:" -#: optuserpage.ui:154 +#: optuserpage.ui:160 msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject" msgid "First name" msgstr "Persona nomo" -#: optuserpage.ui:172 -msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject" +#: optuserpage.ui:178 +msgctxt "lastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "Familia nomo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:190 -msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject" +#: optuserpage.ui:196 +msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "Inicialoj" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:219 -msgctxt "optuserpage|city-atkobject" +#: optuserpage.ui:225 +msgctxt "city-atkobject" msgid "City" -msgstr "Urbo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:237 -msgctxt "optuserpage|state-atkobject" +#: optuserpage.ui:243 +msgctxt "state-atkobject" msgid "State" -msgstr "Ŝtato" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:255 -msgctxt "optuserpage|zip-atkobject" +#: optuserpage.ui:261 +msgctxt "zip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "Poŝtkodo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:285 -msgctxt "optuserpage|title-atkobject" +#: optuserpage.ui:291 +msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" -msgstr "Titolo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:303 -msgctxt "optuserpage|position-atkobject" +#: optuserpage.ui:309 +msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" -msgstr "Pozicio" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:332 -msgctxt "optuserpage|home-atkobject" +#: optuserpage.ui:338 +msgctxt "home-atkobject" msgid "Home telephone number" -msgstr "Hejma telefonnumero" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:350 -msgctxt "optuserpage|work-atkobject" +#: optuserpage.ui:356 +msgctxt "work-atkobject" msgid "Work telephone number" -msgstr "Telefonnumero de laborejo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:380 -msgctxt "optuserpage|fax-atkobject" +#: optuserpage.ui:386 +msgctxt "fax-atkobject" msgid "FAX number" -msgstr "Faksnumero" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:398 -msgctxt "optuserpage|email-atkobject" +#: optuserpage.ui:404 +msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" -msgstr "retpoŝta adreso" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:415 +#: optuserpage.ui:421 msgctxt "optuserpage|usefordocprop" msgid "Use data for document properties" msgstr "Uzi datumojn por dokumentaj atributoj" -#: optuserpage.ui:432 +#: optuserpage.ui:438 msgctxt "optuserpage|rusnameft" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" msgstr "Familia nomo/persona nomo/patronomo/Inicialoj:" -#: optuserpage.ui:455 -msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject" +#: optuserpage.ui:461 +msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "Familia nomo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:473 -msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject" +#: optuserpage.ui:479 +msgctxt "rusfathersname-atkobject" msgid "Father's name" -msgstr "Patronomo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:491 -msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject" +#: optuserpage.ui:497 +msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "Inicialoj" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:509 -msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject" +#: optuserpage.ui:515 +msgctxt "rusfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "Persona nomo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:529 +#: optuserpage.ui:535 msgctxt "optuserpage|eastnameft" msgid "Last/first _name/initials:" msgstr "Familia/persona nomo/inicialoj:" -#: optuserpage.ui:552 -msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject" +#: optuserpage.ui:558 +msgctxt "eastlastname-atkobject" msgid "Last name" -msgstr "Familia nomo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:570 -msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject" +#: optuserpage.ui:576 +msgctxt "eastfirstname-atkobject" msgid "First name" -msgstr "Persona nomo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:588 -msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject" +#: optuserpage.ui:594 +msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "Inicialoj" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:608 +#: optuserpage.ui:614 msgctxt "optuserpage|russtreetft" msgid "_Street/apartment number:" msgstr "Strato/numero de apartamento:" -#: optuserpage.ui:631 -msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject" +#: optuserpage.ui:637 +msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" -msgstr "Strato" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:649 -msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject" +#: optuserpage.ui:655 +msgctxt "ruslastname-atkobject" msgid "Apartment number" -msgstr "Numero de apartamento" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:669 +#: optuserpage.ui:675 msgctxt "optuserpage|icityft" msgid "_Zip/city:" msgstr "Poŝtkodo/urbo:" -#: optuserpage.ui:692 -msgctxt "optuserpage|icity-atkobject" +#: optuserpage.ui:698 +msgctxt "icity-atkobject" msgid "City" -msgstr "Urbo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:710 -msgctxt "optuserpage|izip-atkobject" +#: optuserpage.ui:716 +msgctxt "izip-atkobject" msgid "Zip code" -msgstr "Poŝtkodo" +msgstr "" -#: optuserpage.ui:808 +#: optuserpage.ui:814 msgctxt "optuserpage|label1" msgid "Address" msgstr "Adreso" +#: optuserpage.ui:847 +msgctxt "optuserpage|signingkeylabel" +msgid "OpenPGP signing key:" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui:860 +msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel" +msgid "OpenPGP encryption key:" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui:889 +msgctxt "optuserpage|encrypttoself" +msgid "When encrypting documents, always encrypt to self" +msgstr "" + +#: optuserpage.ui:909 +msgctxt "optuserpage|label2" +msgid "Cryptography" +msgstr "" + #: optviewpage.ui:47 msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" msgid "Requires restart" |