aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-07 18:42:09 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-06-07 18:42:51 +0200
commit4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (patch)
tree9b70f34e5903dae05e5e6f352d3d21a83c1c0bad /source/eo/cui
parent3f048c8b256ce247546dd78472926b65a332edca (diff)
update translations for master/7.6.0 beta1 libreoffice-7-6-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ibebf6c575f745ff4e53a2553a5edc0ec42f2ab33
Diffstat (limited to 'source/eo/cui')
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index cba0a546887..95692fb0f66 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n"
#. GyY9M
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Konfiguro"
#: cui/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
msgid "My Documents"
-msgstr "Miaj Dokumentoj"
+msgstr "Miaj dokumentoj"
#. wnMWp
#: cui/inc/strings.hrc:25
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn antaŭe faritajn al tiu ilobreto. Ĉu vi ce
#: cui/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
-msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn al ĉi tiu kunteksta menuo. Ĉu vi vere volas reagordi?"
+msgstr "Tio forigos ĉiujn antaŭajn ŝanĝojn al ĉi tiu kunteksta menuo. Ĉu vi vere volas reagordi?"
#. G2mu7
#: cui/inc/strings.hrc:66
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Fermi"
#: cui/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
msgid "Mouse over object"
-msgstr "Muso super objekto"
+msgstr "Musumi super objekto"
#. 4QYHe
#: cui/inc/strings.hrc:77
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Ekagigi hiperligilon"
#: cui/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "Muso eliras objekton"
+msgstr "Musumi for de objekto"
#. ES4Pj
#: cui/inc/strings.hrc:79
@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Aplikaĵaj makrooj"
#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
-msgstr "Mankas priskribo de ĉi tiu makroo."
+msgstr "Mankas priskribo por ĉi tiu makroo."
#. AFniE
#: cui/inc/strings.hrc:89
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Dokumento fermita"
#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "Fermos la dokumenton"
+msgstr "Dokumento fermota"
#. DKpfj
#: cui/inc/strings.hrc:121
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Presi dokumenton"
#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita"
+msgstr "La stato 'Modifita' estas ŝanĝita"
#. 5CKDG
#: cui/inc/strings.hrc:130
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Antaŭ sendo"
#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
-msgstr "Teksto modifita"
+msgstr "Teksto ŝanĝita"
#. 2ADMH
#: cui/inc/strings.hrc:167
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento"
#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
-msgstr "Ŝanĝis agordon"
+msgstr "Ŝanĝis elekton"
#. XArW3
#: cui/inc/strings.hrc:182
@@ -1141,13 +1141,13 @@ msgstr "<Neniu dosiero>"
#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
-msgstr "Objektoj;Objektoj"
+msgstr "Objekto;Objektoj"
#. GQXSM
#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr " (nurlega)"
+msgstr "(nurlega)"
#. sAwgA
#: cui/inc/strings.hrc:202
@@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruas kun la originaj pasvortoj. Ree agordu
#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ modifi, aŭ kontroli la malferman nurlegan eblon por daŭrigi."
+msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ ŝanĝi, aŭ marki la malferman nurlegan eblon por daŭrigi."
#. aAbAN
#: cui/inc/strings.hrc:214
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Agordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj."
#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
-msgstr "Atingis la limon de longo %1"
+msgstr "Atingis la limon de pasvorta longo %1"
#. Fko49
#: cui/inc/strings.hrc:217
@@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Ne eblas krei la objekton."
#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas."
+msgstr " Objekto kun la sama nomo jam ekzistas."
#. ffc5M
#: cui/inc/strings.hrc:243
@@ -1458,19 +1458,19 @@ msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME-Prezentilo aŭ inverse"
#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr "Inteligenta enmeto al %PRODUCTNAME formoj aŭ inversigi"
+msgstr "SmartArt al %PRODUCTNAME-formoj aŭ inversigi"
#. AEgXY
#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr "Visio al %PRODUCTNAME Draw aŭ inverse"
+msgstr "Visio al %PRODUCTNAME-Draw aŭ inverse"
#. Zarkq
#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
-msgstr "PDF al %PRODUCTNAME Draw aŭ inverse"
+msgstr "PDF al %PRODUCTNAME-Draw aŭ inverse"
#. dDtDU
#: cui/inc/strings.hrc:264
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"La specifita nomo jam ekzistas.\n"
+"La agordata nomo jam ekzistas.\n"
"Bonvolu entajpi novan nomon."
#. kzhkA
@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"La agordita nomo ne validas.\n"
+"La agordata nomo ne validas.\n"
"Bonvolu enigi novan nomon."
#. fymG6
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
-msgstr "Gramatiko de"
+msgstr "~Gramatiko de"
#. LPb5d
#: cui/inc/strings.hrc:281
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn"
#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo"
+msgstr "Majuskligi la unuan literon de ĉiu frazo"
#. prrWd
#: cui/inc/strings.hrc:332
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Rekonado de URL-oj"
#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rekoni DOI-citaĵon"
#. JfySE
#: cui/inc/strings.hrc:336
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn"
#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK"
+msgstr "Korekti akcidentan uzon de la majuskliga klavo"
#. GZqG9
#: cui/inc/strings.hrc:338
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ specifaj interpunkciaj signoj en fran
#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)"
+msgstr "Formati sufiksojn de vicordaj numeroj (1-a -> 1^a)"
#. 6oHuF
#: cui/inc/strings.hrc:340
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Sukcese konservis la rezultojn en la dosiero 'GraphicTestResults.zip'!"
#: cui/inc/strings.hrc:407
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu atributo estas ŝlosita por redaktado."
#. RAA72
#: cui/inc/strings.hrc:409