diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-07 18:42:09 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-06-07 18:42:51 +0200 |
commit | 4a1edc9b8c2c3f0e0af003050d286ddce84cdbf0 (patch) | |
tree | 9b70f34e5903dae05e5e6f352d3d21a83c1c0bad /source/eo/cui | |
parent | 3f048c8b256ce247546dd78472926b65a332edca (diff) |
update translations for master/7.6.0 beta1
libreoffice-7-6-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ibebf6c575f745ff4e53a2553a5edc0ec42f2ab33
Diffstat (limited to 'source/eo/cui')
-rw-r--r-- | source/eo/cui/messages.po | 54 |
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index cba0a546887..95692fb0f66 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564181160.000000\n" #. GyY9M @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Konfiguro" #: cui/inc/strings.hrc:24 msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH" msgid "My Documents" -msgstr "Miaj Dokumentoj" +msgstr "Miaj dokumentoj" #. wnMWp #: cui/inc/strings.hrc:25 @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn antaŭe faritajn al tiu ilobreto. Ĉu vi ce #: cui/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU" msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?" -msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn al ĉi tiu kunteksta menuo. Ĉu vi vere volas reagordi?" +msgstr "Tio forigos ĉiujn antaŭajn ŝanĝojn al ĉi tiu kunteksta menuo. Ĉu vi vere volas reagordi?" #. G2mu7 #: cui/inc/strings.hrc:66 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Fermi" #: cui/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1" msgid "Mouse over object" -msgstr "Muso super objekto" +msgstr "Musumi super objekto" #. 4QYHe #: cui/inc/strings.hrc:77 @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Ekagigi hiperligilon" #: cui/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3" msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Muso eliras objekton" +msgstr "Musumi for de objekto" #. ES4Pj #: cui/inc/strings.hrc:79 @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Aplikaĵaj makrooj" #: cui/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC" msgid "There is no description available for this macro." -msgstr "Mankas priskribo de ĉi tiu makroo." +msgstr "Mankas priskribo por ĉi tiu makroo." #. AFniE #: cui/inc/strings.hrc:89 @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Dokumento fermita" #: cui/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC" msgid "Document is going to be closed" -msgstr "Fermos la dokumenton" +msgstr "Dokumento fermota" #. DKpfj #: cui/inc/strings.hrc:121 @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Presi dokumenton" #: cui/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita" +msgstr "La stato 'Modifita' estas ŝanĝita" #. 5CKDG #: cui/inc/strings.hrc:130 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Antaŭ sendo" #: cui/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED" msgid "Text modified" -msgstr "Teksto modifita" +msgstr "Teksto ŝanĝita" #. 2ADMH #: cui/inc/strings.hrc:167 @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento" #: cui/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED" msgid "Selection changed" -msgstr "Ŝanĝis agordon" +msgstr "Ŝanĝis elekton" #. XArW3 #: cui/inc/strings.hrc:182 @@ -1141,13 +1141,13 @@ msgstr "<Neniu dosiero>" #: cui/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT" msgid "Object;Objects" -msgstr "Objektoj;Objektoj" +msgstr "Objekto;Objektoj" #. GQXSM #: cui/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr " (nurlega)" +msgstr "(nurlega)" #. sAwgA #: cui/inc/strings.hrc:202 @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruas kun la originaj pasvortoj. Ree agordu #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." -msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ modifi, aŭ kontroli la malferman nurlegan eblon por daŭrigi." +msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ ŝanĝi, aŭ marki la malferman nurlegan eblon por daŭrigi." #. aAbAN #: cui/inc/strings.hrc:214 @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "Agordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj." #: cui/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "Atingis la limon de longo %1" +msgstr "Atingis la limon de pasvorta longo %1" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:217 @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Ne eblas krei la objekton." #: cui/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP" msgid " Object with the same name already exists." -msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas." +msgstr " Objekto kun la sama nomo jam ekzistas." #. ffc5M #: cui/inc/strings.hrc:243 @@ -1458,19 +1458,19 @@ msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME-Prezentilo aŭ inverse" #: cui/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART" msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse" -msgstr "Inteligenta enmeto al %PRODUCTNAME formoj aŭ inversigi" +msgstr "SmartArt al %PRODUCTNAME-formoj aŭ inversigi" #. AEgXY #: cui/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO" msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "Visio al %PRODUCTNAME Draw aŭ inverse" +msgstr "Visio al %PRODUCTNAME-Draw aŭ inverse" #. Zarkq #: cui/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF" msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse" -msgstr "PDF al %PRODUCTNAME Draw aŭ inverse" +msgstr "PDF al %PRODUCTNAME-Draw aŭ inverse" #. dDtDU #: cui/inc/strings.hrc:264 @@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "" "The specified name already exists.\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"La specifita nomo jam ekzistas.\n" +"La agordata nomo jam ekzistas.\n" "Bonvolu entajpi novan nomon." #. kzhkA @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "" "The specified name is invalid.\n" "Please enter a new name." msgstr "" -"La agordita nomo ne validas.\n" +"La agordata nomo ne validas.\n" "Bonvolu enigi novan nomon." #. fymG6 @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY" msgid "~Grammar By" -msgstr "Gramatiko de" +msgstr "~Gramatiko de" #. LPb5d #: cui/inc/strings.hrc:281 @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn" #: cui/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT" msgid "Capitalize first letter of every sentence" -msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo" +msgstr "Majuskligi la unuan literon de ĉiu frazo" #. prrWd #: cui/inc/strings.hrc:332 @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Rekonado de URL-oj" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Rekoni DOI-citaĵon" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:336 @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn" #: cui/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" -msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK" +msgstr "Korekti akcidentan uzon de la majuskliga klavo" #. GZqG9 #: cui/inc/strings.hrc:338 @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ specifaj interpunkciaj signoj en fran #: cui/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" -msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)" +msgstr "Formati sufiksojn de vicordaj numeroj (1-a -> 1^a)" #. 6oHuF #: cui/inc/strings.hrc:340 @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Sukcese konservis la rezultojn en la dosiero 'GraphicTestResults.zip'!" #: cui/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" msgid "This property is locked for editing." -msgstr "" +msgstr "Ĉi tiu atributo estas ŝlosita por redaktado." #. RAA72 #: cui/inc/strings.hrc:409 |