aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/eo/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/eo/cui')
-rw-r--r--source/eo/cui/source/customize.po174
-rw-r--r--source/eo/cui/source/dialogs.po452
-rw-r--r--source/eo/cui/source/options.po673
-rw-r--r--source/eo/cui/source/tabpages.po985
-rw-r--r--source/eo/cui/uiconfig/ui.po188
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/eo/cui/source/customize.po b/source/eo/cui/source/customize.po
index 5c25c32ebb2..4d3fa7c5032 100644
--- a/source/eo/cui/source/customize.po
+++ b/source/eo/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-29 08:51+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Eventoj"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Agordita ago"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Konservi en"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Agordi:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "Makroo..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Forigi"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menuoj"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Klavaro"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Ilobretoj"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Evento"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Adapti"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Startigi grupon"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Renomi..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Movi..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Reagordi al apriora agordaro"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Reagordi al apriora komando"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Nur teksto"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Nomo de ilobreto"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Konservi en"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Menuoj de %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nova..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Enhavo de menuo"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Enigoj"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modifi"
-#. VCwD
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Aldoni submenuon..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Nur bildsimboloj"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Bildsimboloj kaj teksto"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Reagordi bildsimbolon"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Nova menuo %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Nova ilobreto %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Movi menuon"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Aldoni submenuon"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Nomo de submenuo"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Por enmeti komandon en menuon, elektu la kategorion kaj la komandon. Vi ankaŭ povas ŝovi la komandon al la listo Komandoj de la lango Menuoj en la dialogo Agordi."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Nomo de menuo"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Pozicio de menuo"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Nova menuo"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Bildsimboloj"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importi..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Notu:\n"
"La grando de bildsimbolo devus esti 16x16 rastrumeroj por doni plejbonan kvaliton. Aligrandaj bildsimboloj estos skalitaj aŭtomate."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn.\n"
"Ne eblis interpreti la dosieran formaton. "
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn. Ne eblis interpreti la dosieran formaton."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "Ĉu vi estas certa forigi la bildon?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"La bildsimbolo %ICONNAME jam estas en la listo de bildoj.\n"
"Ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan bildsimbolon?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Konfirmi por anstataŭigi la bildsimbolon"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Jes por ĉiuj"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Ilobretoj de %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Ilobreto"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Enhavo de ilobreto"
-#. o\66
#: cfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Komandoj"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Komando"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la menuon '%MENUNAME'?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "Mankas komandoj en la ilobreto. Ĉi vi volas forigi la ilobreton?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Agordos la menuan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Agordos la menuan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "Agordos la ilobretan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn antaŭe faritajn al tiu ilobreto. Ĉu vi certe volas reagordi la ilobreton?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "Funkcio jam estas en ĉi tiu ŝprucmenuo."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "Nova nomo"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Renomi menon"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Renomi ilobreton"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Supren"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Malsupren"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Konservi..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "Reagordi"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "Ŝargi..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Modifi"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nova"
-#. ${0m
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Kategorio"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funkcioj"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Fulmoklavoj"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "Klavoj"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Ŝargi klavaran agordaron"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Konservi klavaran agordaron"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguro"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-makrooj"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Agordita ago"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Agordi:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "Makroo..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Komponanto..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Forigi"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Agordi agon"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Nomo de komponanta metodo"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Agordi komponanton"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Startigi aplikaĵon"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Fermi aplikaĵon"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumento fermita"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Fermos la dokumenton"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Malfermi dokumenton"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Konservi dokumenton"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Konservi dokumenton kiel"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumento estas konservita"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumento estas konservita kiel"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivigi dokumenton"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Malaktivigi dokumenton"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Presi dokumenton"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Komencis presi formularajn leterojn"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finis presi formularajn leterojn"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Komencis kunfandi formularajn kampojn"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finis kunfandi formularajn kampojn"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ŝanĝas la nombron de paĝoj"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ŝargis subkomponanton"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fermis subkomponanton"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Plenigi parametrojn"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Lanĉi agon"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Post ĝisdatigado"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Antaŭ ĝisdatigado"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Antaŭ rikorda ago"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Post rikorda ago"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Dum alĝustigo"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ricevante fokuson"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Perdante fokuson"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstato ŝanĝita"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Klavo premita"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Klavo malpremita"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Dum ŝargado"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Antaŭ reŝargado"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Dum reŝargado"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muso enestas"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muso eksteras"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muso moviĝis"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Musa butono premita"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Musa butono malpremita"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Post rikordoŝanĝo"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Post reagordo"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antaŭ restartigo"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobi agon"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Antaŭ sendo"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Teksto modifita"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Antaŭ malŝargo"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Tuj post malŝargo"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Ŝanĝita"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Dokumento kreita"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "Finis ŝargi dokumenton"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Malsukcesis konservi dokumenton"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Malsukcesis 'konservi kiel'"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Konservi aŭ eksporti kopion de dokkumento"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kreis kopion de dokumento"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ne eblis krei kopion de dokumento"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Kreis vidigon"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Fermos vidigon"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Fermis vidigon"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Ŝanĝis reĝimon de dokumento"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Ŝanĝi videblan areon"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Dokumento havas novan memorilon"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "Finis aranĝon de dokumento"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Ŝanĝis agordon"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Duoble alklaki"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Dekstre alklaki"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kalkulis formulojn"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/eo/cui/source/dialogs.po b/source/eo/cui/source/dialogs.po
index 66d6ece173a..f52db5fdba8 100644
--- a/source/eo/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/eo/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 10:07+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Nombro da kolumnoj:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Nombro da vicoj:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Enmeti tabelon"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "Origina"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "Vorto"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Proponoj"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "Malatenti"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Ĉiam malatenti"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "Ĉiam anstataŭigi"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Agordaĵoj..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "iri al rikordo"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Rikorda nombro"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Nomo"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Titolo"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Priskribo"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Enigu la nomon por la nova biblioteko."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Krei bibliotekon"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Krei makroon"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Enigu la nomon por la nova makroo."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Enigu la nomon por la elektita objekto."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Krei bibliotekon"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la sekvan objekton?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Ne eblas forigi la elektitan objekton."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun objekton."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Eraro okazis forigi objekton"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ne eblas krei la objekton."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr "Vi ne rajtas krei tiun objekton."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Eraro okazis krei objekton"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ne eblas renomi la objekton."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr "Vi ne rajtas renomi tiun objekton."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Eraro okazis renomi objekton"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-eraro"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "La skripta kingvo %LANGUAGENAME ne estas subtenata."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Eraro okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Escepto okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Eraro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Escepto okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Mesaĝo: "
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Koloroselektilo"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Elektu koloron el la dokumento"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "Ruĝa"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "Verda"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "Blua"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "Deksesuma #"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "KSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "Kolornuanco"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "Satureco"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "Brileco"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMFS"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "Cejana"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "Malva"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Flava"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "Ŝlosila"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Atributoj de"
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Atributoj de "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Loko:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Enhavo:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modifita je la:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "Dosiertipo"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "Trovi dosierojn..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Aldoni"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Aldoni ĉiujn"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Antaŭvido"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Enigi titolon"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Dosiertipo"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Serĉi"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "ID de temo"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Neniu dosiero>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "Ĉi vi volas aktualigi la dosierliston?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektoj;Objektoj"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (nurlega)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Ĉiuj dosieroj>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tiu ID jam ekzistas..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Versio %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME estas moderna, facile uzebla, libera oficeja programaro por tekstverkado, kalkultabeloj, prezentaĵoj, kaj pli."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Ĉi tiun eldonon liveris %OOOVENDOR."
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Kopirajto © 2000 - 2012 kontribuantoj de LibreOffice kaj iliaj filioj"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice estas bazita sur OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME estas derivaĵo de LibreOffice kiu estas bazita sur OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Agnoskoj"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Retejo"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Krommarĝenoj & interspacoj"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta fluo"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azia tipografio"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Teksta formato"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Agordaĵoj"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "Interŝanĝi signojn"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "Enmeti signojn"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "Forigi signojn"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "Kombini"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Similecoserĉo"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Fonto:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "Enmeti kiel"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Ligi al"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "Kiel bildsimbolon"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "Alia bildsimbolo"
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Alglui speciale"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fonta dosiero"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Elemento:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "Malfermi"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Modifi..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "Rompi ligilon"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Fonta dosiero"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Elemento:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Ĝisdatigi:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Mana"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "Ne havebla"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "Atendado"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Redakti ligilojn"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Interŝanĝa fonto:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modifi ligilon"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "Klaso"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,7 +1454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "Situo de klaso"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Search..."
msgstr "Serĉi..."
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1473,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Enmeti apleton"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Teksto"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redakti komenton"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Enmeti komenton"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Revenigi"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Formati Ĉelojn"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#. SN+G
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "Rastrumero"
-#. nwbg
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1839,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Alto"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "Rastrumero"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "Plibonigi eĝojn"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mozaiko"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "Sojla valoro"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "Inversigi"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Superlumigado"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Grado de malnoviĝo"
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Malnoviĝo"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Afiŝaj koloroj"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Transformi afiŝen"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Lumfonto"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliefo"
-#. !#1M
#: grfflt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametroj"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Radius"
msgstr ""
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Glata"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Vojprefiksoj"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Marku la defaŭltan vojprefikson por la novaj dosieroj."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. )N])
#: multipat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Listo de vojprefiksoj"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Elekti vojprefiksojn"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Vojprefikso %1 jam ekzistas."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Elekti dosierojn"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Elekti arĥivojn"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Arĥivoj"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Dosiero %1 jam ekzistas."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Teksta lingvo"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Plu..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "Mankas en vortaro"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "Proponoj"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Kontroli gramatikon"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "Malatenti unufoje"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "Malatenti ĉiujn"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "Malatenti regulon"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Aldoni"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Aldoni"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "Ŝanĝi"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Ŝanĝi ĉiujn"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Aŭtomate korekti"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "Agordoj..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Malfari"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "Fermi"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Daŭrigi"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(neniu propono)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Literumado: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Literumado kaj gramatiko: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Literumado kaj gramatiko: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Kontroli literumadon:"
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "Dividi ĉelon en"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2144,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "Horizontale"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "En egalaj proporcioj"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Vertikale"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Dividi ĉelojn"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "Ne trovis alternativojn"
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Elekti dosieron por ŝvebanta kadro"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Miaj makrooj"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "%PRODUCTNAME makrooj"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Aldoni komandojn"
-#. s2Fv
#: cuires.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Enmeti vicojn"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Enmeti kolumnojn"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "Retro"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "Serĉi"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangulo"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hangulo"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Hanja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Hanja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Konverto"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "Nur hangulo"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "Nur hanja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "Abstataŭigi laŭ signo"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulo"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/hanja konverto"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Propraj vortaroj"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Malatenti post-pozician vorton"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Vidigi laste uzitajn dosierojn unuaj"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Aŭtomate anstataŭigi ĉiujn unikajn elementojn"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nova..."
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hangul/Hanja-agordoj"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Vortaro"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Nomo"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2501,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nova vortaro"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2510,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enigi tekston ĉi tie]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libro"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Originalo"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Proponoj (maks. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2546,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Redakti propran vortaron"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Celo en dokumento"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Ne ekzistas celoj en ĉi tiu dokumento."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ne eblas malfermi la dokumenton."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Marki arbon"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2631,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Dosierĉifrada pasvorto"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "Enigi pasvorton por malfermi"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmi pasvorton"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Notu: post agordo de la pasvorto, la dokumento estos malfermebla nur per"
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Dosierinterŝanĝa pasvorto"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Malfermi dosieron nurlega"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Enigi pasvorton por ebligi redaktadon"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmi pasvorton"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "Necesas konfirmi pasvorton"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2712,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Pliaj agordaĵoj"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Malpli da ebloj"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2730,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La konfirma pasvorto ne kongruis kun la pasvorto. Reagordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2739,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruis kun la originaj pasvortoj. Reagordu la pasvortojn."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ ŝanĝi, aŭ marki la agordon malfermi nurlege por daŭrigi."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Agordi pasvorton"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "La jenaj kolumnoj estas nun kaŝitaj. Bonvolu marki la kampojn vidigontajn kaj elektu je Akcpti."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Vidigi kolumnojn"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "URL-o"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2791,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadro"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2800,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Nomo"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternativa teksto"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "Priskribo"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Serĉi por"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Teksto"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Kampa enhavo estas NUL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2862,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Kampa enhavo ne estas NUL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Kie serĉi"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formularo"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2889,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Ĉiuj kampoj"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Unu kampo"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Apliki kampan formaton"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2934,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Uskleca kongruo"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Serĉi malantaŭen"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2952,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "De la komenco"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Ĵokera esprimo"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regula esprimo"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Similecoserĉo"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2988,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Kongrui signan larĝon"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +3006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Sonas kiel (Japana)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3015,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3024,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Ŝtato"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Rikordo:"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3042,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Serĉo"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3051,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Helpo"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Serĉi rikordon"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ie ajn en la kampo"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3084,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "komenco de kampo"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3092,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "fino de kampo"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "tuta kampo"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3108,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "De la supro"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "De la malsupro"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3124,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ne trovis rikordojn rilatajn al viaj datumoj."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3132,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nekonata eraro okazis. Ne eblis fini serĉi."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la komenco"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la fino"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3156,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "nombras rikordojn"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Hiperliga tipo"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "Teksaĵo"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "Celo"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "Salutnomo"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "Pasvorto"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3219,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Anonima uzanto"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3228,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "TTT-foliumilo"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Malfermu TTT-foliumilon, kopiu URL-on, kaj algluu ĝin al cela kampo"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Pluaj agordoj"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3255,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Formularo"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3264,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Formularo"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Teksto"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3300,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Nomo"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3344,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3353,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "Novaĵoj"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "Ricevonto"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3371,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Temo"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Datumaj fontoj"
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Datumaj fontoj"
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Pluaj agordoj"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3407,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadro"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3416,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Formularo"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Teksto"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3452,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Nomo"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumento"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3496,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "Vojprefikso"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi dosieron"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Malfermi dosieron"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Celo en dokumento"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "Celo"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3541,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL "
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Testa teksto"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Celo en dokumento"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Celo en dokumento"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Pluaj agordoj"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3586,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadro"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3595,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Formularo"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Teksto"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Nomo"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3666,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Nova dokumento"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Redakti nun"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Redakti poste"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "Dosiero"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3702,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "Dosiertipo"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Elekti vojprefikson"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Elekti vojprefikson"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Pluaj agordoj"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3738,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Kadro"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "Formularo"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Teksto"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "Nomo"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventoj"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "Muso super objekto"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Ekagigi hiperligilon"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Muso eliras objekton"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Bonvolu tajpi validan dosiernomon."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al TTT-paĝo aŭ FTP-servila konekto."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3897,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al retpoŝta adreso aŭ novaĵgrupo."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumento"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3913,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al ekzistanta dokumento aŭ celo en dokumento."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3921,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3929,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Ĉi tie vi kreu novan dokumenton al kiu celmontras la nova ligilo."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Butono"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/eo/cui/source/options.po b/source/eo/cui/source/options.po
index 132d8869820..8c6c38c7743 100644
--- a/source/eo/cui/source/options.po
+++ b/source/eo/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:49+0200\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "Apliki anstataŭigan tabelon"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "Tiparo"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Anstataŭigi per"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Tiparaj agordoj por HTML, Basic kaj SQL-fontoj"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Nur ne-proporciaj tiparoj"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Grando"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Ĉiam"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Nur ekrane"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Anstataŭigi per"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Defaŭlta teksta direkto"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "De maldekstro dekstren"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "De dekstro maldekstren"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Folia vido"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "De dekstro maldekstren"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "Nur aktuala dokumento"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Koloraro"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Koloraro"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Konservi..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Propraj koloroj"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Interfacaj elementoj"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Koloragordo"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Dokumenta fono"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Tekstaj limoj"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Aplikaĵa fono"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objektaj limoj"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelaj limoj"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Tipara koloro"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Nevizititaj ligiloj"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Vizititaj ligiloj"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Aŭtomata literumkontrolo"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Aktivaj markoj"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Ombroj"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Teksta dokumento"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Kampoj reliefigitaj"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeksaj kaj tabelaj kolorhelecoj"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Skripta indikilo"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Sekciaj limoj"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Paĝaj kaj kolumnaj saltoj"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Rekta kursoro"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-a dokumento"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML-sintaksa emfazo"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Komenta emfazo"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Ŝlosilvorta emfazo"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Kradlinioj"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Paĝosaltoj"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Permanaj paĝosaltoj"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Aŭtomataj paĝosaltoj"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Spurilo"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Spurila eraro"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referencoj"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Fono de notoj"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Desegno / Prezento"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Baza sintaksemfazo"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identigilo"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. G3n@
#: optcolor.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operacisimbolo"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervita esprimo"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Emfazado de SQL-sintakso"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identigilo"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operacisimbolo"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Ŝlosilo"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Koloragordaro de la etendaĵoj"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Emfazado de literumada kontrolo"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Emfazado de gramatika kontrolo"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la kolorskemon?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Forigi kolorskemon"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Konservi kolorskemon"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nomo de koloraro"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Diversaj agordaĵoj"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Subtenantaj teknologiaj iloj (programrestartigo necesas)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Uzi tekstelektan kursoron en nurlegaj dokumentoj"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Permesi animaciajn grafikaĵojn"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Permesi animacian tekston"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Helpaj konsiletoj malaperas post "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekundoj"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Agordaĵoj por kontrastega aspekto"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Aŭtomate trovi kontrastegan reĝimon de mastruma sistemo"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Uzi aŭtomatan tiparan koloron por ekrana vidigo"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "Uzi sistemajn kolorojn por paĝaj antaŭvidoj"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Konekta aro"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Konekta arigo enŝaltita"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Peliloj konataj en %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Aktuala pelilo"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Enŝalti komunaĵon por ĉi tiu pelilo"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tempolimo (sekundoj)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Nomo de pelilo"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Komunaĵo"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Tempolimo"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Movi supren"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Movi malsupren"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "Reen"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Ricevi pli da vortaroj enrete..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Literumado"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaŭro"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatiko"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Redakti modulojn"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Signoj antaŭ salto"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Signoj post salto"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimuma vortolongo"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Verkadaj helpiloj"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Disponeblaj lingvomoduloj"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Vortaroj de uzulo"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Nova..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Redakti..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "Agordaĵoj"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Redakti..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "Ricevi pli da vortaroj enrete..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroli majusklajn vortojn"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroli vortojn kun nombroj "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Kontroli majuskladon"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroli specialajn areojn"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroli literumadon dum vi tajpas"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroli gramatikon dum vi tajpas"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimuma nombro da signoj por vortodivido: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Signoj antaŭ linia salto: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Signoj post linia salto: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Vortodividi sen enketi"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Vortdividi specialajn areojn"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Redakti disponeblajn lingvomodulojn"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Redakti proprajn vortarojn"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Agordoj"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "Ĉu vere forigi la vortaron?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Ŝargi"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Ŝargi proprajn agordaĵojn kun la dokumento"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Ŝargi presilajn agordaĵojn kun la dokumento"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Konservi"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "Redakti dokumentajn atributojn antaŭ konservado"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "Ĉiam krei restaŭran kopion"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Konservi informon pri Aŭtomata Riparo post ĉiu"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutoj"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Konservi URL-ojn relative al dosiersistemo"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Konservi URL-ojn relative al interreto"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Defaŭlta formato kaj agordaro de ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "ODF-formata versio"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 Etendita (kongrueca reĝimo)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Etendita (rekomendita)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimumigo de grando por formato ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Averti kiam ne konservas en ODF aŭ defaŭlta formato"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Dokumenta tipo"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Ĉiam konservi kiel"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Teksta dokumento"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-a dokumento"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Ĉefa dokumento"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentaĵo"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Desegnaĵo"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Neuzo de ODF 1.2 Etendita povas kaŭzi perdon de informoj."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "Uzi \"%1\" kiel defaŭltan dosieran formaton povas okazigi perdon de informo.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Grando 1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Grando 2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Grando 3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Grando 4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Grando 5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Grando 6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Grando 7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Tiparaj grandoj"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importi"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "Uzi '%ENGLISHUSLOCALE'-lokaĵaron por nombroj"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Importi nekonatajn HTML-ajn etikedojn kiel kampojn"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Malatenti tiparan agordaron"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Vidigi averton"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "Presaranĝo"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "Kopii lokajn grafikaĵojn al la interreto"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Signaro"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "Kompanio"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "Persona/Familia nomo/Inicialoj"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Familia nomo/Persona nomo/Nomo de patro/Inicialoj"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "Familia/Persona nomo/inicialoj"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "Strato"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Strata/Apartamenta numero"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "Poŝtkodo/Urbo"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Urbo/Ŝtato/Poŝtkodo"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "Lando/Regiono"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "Titolo/Pozicio"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Tel. (Hejma/Labora)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fakso / Retpoŝto"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Adreso"
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Uzi datumojn por dokumentaj atributoj"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Datumoj de uzanto"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Ĉi-agordo estas protektia de la Administranto"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Sekurecaj avertoj"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Averti se dokumento enhavas registritajn ŝanĝojn, versiojn, kaŝitan informon aŭ notojn:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Dum konservado aŭ sendado"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Dum subskribo"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Dum presado"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Dum kreo de PDF-dosieroj"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Sekurecaj Agordaĵoj"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Forigi personan informon dum konservo"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Rekomendi pasvortan protekton dum konservo"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Bezonatas Ctrl-alklako por sekvi hiperligilojn"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Diagramkoloroj"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Kolora tabelo"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Aldoni"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Forigi"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Defaŭltaj koloroj"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datumserio $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la diagraman koloron?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Forigi diagraman koloron"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Registrita nomo"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Datumbaza dosiero"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "Nova..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registritaj datumbazoj"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Registritaj datumbazoj"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Trakti kiel egalan"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "majuskloj/minuskloj"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "tutlarĝaj/duonlarĝaj formularoj"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "kuntiraĵoj (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "minus/haltostreko/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "'ripetsigno'-markoj"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "variant-forma kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "malnovaj Kana-formoj"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "hyu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "ia/iya (piano/pijano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Longaj vokaloj (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Malatenti"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Interpunkciaj signoj"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "Malplenspacaj signoj"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "Mezgrasaj punktoj"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Serĉi en la japana"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Agordoj de enreta ĝisdatigo"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Ĉiu-tage"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Ĉiu-semajne"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Ĉiu-monate"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Laste kontrolita je: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Kontroli nun"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "Aŭtomate elŝuti ĝisdatigojn"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Elŝuta celo:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Ŝanĝi..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Laste kontrolita: ankoraŭ ne"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Enreta ĝisdatigo"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "Malfari ŝanĝojn"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Ne eblis ŝargi la elektitan modulon."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Datumoj de uzanto"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memoro"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Vojprefiksoj"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Alireblo"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Enreta ĝisdatigo"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Lingvaj agordoj"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Skribhelpoj"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Serĉi en la japana"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksa tekstaranĝo"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "TTT-legila kromprogramo"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formata Asistanto"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Bazaj tiparoj (okcidentaj)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Bazaj tiparoj (aziaj)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Komparo"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kongrueco"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Aŭtomata apudskribo"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Retpoŝta kunfando"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formata Asistanto"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Formulilo"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME-Kalkulilo"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Defaŭltoj"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3323,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Internacia"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3333,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkuli"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3343,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3353,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ordigi listojn"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3363,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3373,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Kongrueco"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3383,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3393,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3403,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3413,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3423,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3433,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3443,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3453,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Desegnilo"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3463,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3473,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vido"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3483,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3493,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Presi"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3503,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagramoj"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3513,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Defaŭltaj koloroj"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3523,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Ŝargi/Konservi"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3533,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Ĝenerale"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3543,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-atributoj"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3553,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3563,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kongrueco"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3573,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3583,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Konektoj"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3593,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Datumbazoj"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3602,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Retejaj atestiloj"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3611,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Personaj atestiloj"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3621,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Kunŝovo"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3631,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Nur okcidentaj signoj"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3641,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "Okcidenta teksto kaj azia interpunkcio"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3651,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Signa interspaco"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3661,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "Neniu densigo"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3671,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "Densigi nur interpunkcion"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3681,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Kunpremi interpunkcion kaj japanan Kana"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3691,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Unua kaj lasta signoj"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3701,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Lingvo"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3711,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3721,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "Ne ĉe komenco de linio:"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3731,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "Ne ĉe fino de linio:"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3741,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Sen propraj linisaltaj simboloj"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3750,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3760,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Ĝxavaj agordaĵoj"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3770,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "Uzi Ĝavan rultempan medion"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3780,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Ĝavaj rultempaj medioj (JRE) jam instalitaj:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3790,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3800,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "Parametroj..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3810,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Klasa vojprefikso..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3820,7 +3428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optional (unstable) options"
msgstr ""
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3830,7 +3437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable experimental features"
msgstr ""
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3840,7 +3446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable macro recording"
msgstr ""
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3850,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Loko: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3860,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "per alirebla subteno"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3870,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Elekti Ĝavan rultempan medion"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3880,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Vendisto"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3890,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3900,7 +3500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Trajtoj"
-#. -z1]
#: optjava.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Ĝavo"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3920,7 +3518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "Ĝava komenca parametro"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3930,7 +3527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "Atribui"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3940,7 +3536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Atribuitaj startparametroj"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3950,7 +3545,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Ekzemple: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3960,7 +3554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Forigi"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3969,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Ĝavaj Komencaj Parametroj"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3979,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Atribuitaj dosierujoj kaj arkivoj"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3989,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "Aldoni arkivon..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3999,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Aldoni dosierujon"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4009,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Forigi"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4018,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Klasa vojprefikso"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4031,7 +3618,6 @@ msgstr ""
"La elektita de vi dosierujo ne enhavas Ĝavointerpretilon.\n"
"Bonvolu elekti alian dosierujon."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4044,20 +3630,6 @@ msgstr ""
"La elektita de vi Ĝavointerpretilo ne estas la bezonata versio.\n"
"Bonvolu elekti alian dosierujon."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Por ke la elektita Ĝavointerpretilo ĝuste funkciu, necesas restartigi je %PRODUCTNAME.\n"
-"Bonvolu nun restartigi je %PRODUCTNAME."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4068,7 +3640,6 @@ msgid ""
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr "Necesas ke vi startigu je %PRODUCTNAME por ke la novaj aŭ ŝanĝitaj valoroj efektiviĝu."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4078,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Datumbaza dosiero"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4088,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4098,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "Registrita nomo"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4108,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Redakti datumbazan ligilon"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4118,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Krei datumbazan ligilon"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4133,7 +3699,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne ekzistas."
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4148,7 +3713,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"ne ekzistas en la loka dosiersistemo."
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4161,7 +3725,6 @@ msgstr ""
"La nomo '$file$' jam estas uzata por alia datumbazo.\n"
"Bonvolu elekti alian nomon."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4170,7 +3733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ĉu vere forigi la elementon?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4180,7 +3742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4190,7 +3751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Vojprefikso"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4200,7 +3760,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4210,7 +3769,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4220,7 +3778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Vojprefiksoj uzataj de %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4230,7 +3787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Redakti vojprefiksojn: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4239,7 +3795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Vojprefiksoj"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4252,7 +3807,6 @@ msgstr ""
"La agordaj kaj poŝtaĵaj dosierujoj estas specifendaj kiel apartaj dosierujoj.\n"
"Bonvolu elekti novan vojprefikson."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4261,7 +3815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguro"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4270,7 +3823,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Miaj Dokumentoj"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4279,7 +3831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikaĵoj"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4288,7 +3839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Bildsimboloj"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4297,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletroj"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4306,7 +3855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Restaŭrdosieroj"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4315,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduloj"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4324,7 +3871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4333,7 +3879,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Aŭtomata teksto"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4342,7 +3887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Vortaroj"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4351,7 +3895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4360,7 +3903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerio"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4369,7 +3911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Mesaĝa konservejo"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4378,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Dumtempaj dosieroj"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4387,7 +3927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Kromaĵoj"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4396,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Dosieraj legosignoj"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4405,7 +3943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtriloj"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4414,7 +3951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Aldonaĵoj"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4423,7 +3959,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Propraj konfiguraĵoj"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4432,7 +3967,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Propraj vortaroj"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4441,7 +3975,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Aŭtomate korekti"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4450,7 +3983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Verkadaj helpiloj"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4460,7 +3992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Kontrolo de sinsekvo"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4470,7 +4001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Uzi kontrolon de sinsekvoj"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4480,7 +4010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Limigita"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4490,7 +4019,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "Tajpi kaj substitui"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4500,7 +4028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Kursora regilo"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4510,7 +4037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Movo"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4520,7 +4046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Logika"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4530,7 +4055,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "Vida"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4540,7 +4064,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Ĝeneralaj agordaĵoj"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4550,7 +4073,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "Ciferoj"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4560,7 +4082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4570,7 +4091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hinda"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4580,7 +4100,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4590,7 +4109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Kunteksto"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4599,7 +4117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksa tekstaranĝo"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4609,7 +4126,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Nomo"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4619,7 +4135,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Lingvo"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4629,7 +4144,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "Escepto (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4639,7 +4153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Vortaro"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4648,7 +4161,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nova vortaro"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4658,7 +4170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "Libro"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4668,7 +4179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Lingvo"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4678,7 +4188,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "Vorto"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4688,7 +4197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "Anstataŭigi per:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4698,7 +4206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nova"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4708,7 +4215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4718,7 +4224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4728,7 +4233,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4737,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Redakti propran vortaron"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4750,7 +4253,6 @@ msgstr ""
"La specifita nomo jam ekzistas.\n"
"Bonvolu entajpi novan nomon."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4759,7 +4261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ĉu vi volas ŝanĝi la '%1' vortaran lingvon?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4769,7 +4270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4779,7 +4279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Ŝargi Basic-kodon"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4789,7 +4288,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Rulebla kodo"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4799,7 +4297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Konservi originan Basic-kodon"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4809,7 +4306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4819,7 +4315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Ŝargi Basic-kodon"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4829,7 +4324,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Rulebla kodo"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4839,7 +4333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Konservi originan Basic-kodon"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4849,7 +4342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4859,7 +4351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Ŝargi Basic-kodon"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4869,7 +4360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Konservi originan Basic-kodon"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4879,7 +4369,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[L]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4889,7 +4378,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4899,7 +4387,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: Ŝargi kaj konverti la objekton"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4909,7 +4396,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: Konverti kaj konservi la objekton"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4919,7 +4405,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType al %PRODUCTNAME Formulilo aŭ inverse"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4929,7 +4414,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Winword al %PRODUCTNAME Verkilo aŭ inverse"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4939,7 +4423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel al %PRODUCTNAME Calc aŭ inverse"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4949,7 +4432,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME Prezentilo aŭ inverse"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4959,7 +4441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Malfari "
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4969,7 +4450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Nombro da ŝtupoj"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4979,7 +4459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Grafika kaŝmemoro"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4989,7 +4468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Uzi por %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4999,7 +4477,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5009,7 +4486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Poobjekta memoro"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5019,7 +4495,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5029,7 +4504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Forigi el memoro post"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5039,7 +4513,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5049,7 +4522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Kaŝmemoro por enmetitaj objektoj"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5059,7 +4531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Nombro da objektoj"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5069,7 +4540,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "%PRODUCTNAME Rapidstartilo"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5079,7 +4549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Ŝargi je %PRODUCTNAME dum sistemstarto"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5089,7 +4558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Enŝalti sistempletan Rapidstartilon"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5099,7 +4567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "TTT-legila kromprogramo"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5109,7 +4576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "Vidigi dokumentojn en TTT-legilo"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5119,7 +4585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5129,7 +4594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Prokura servilo"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5139,7 +4603,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5149,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5159,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Mana"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5169,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Uzi TTT-legilan agordaron"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5179,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "HTTP-a prokurilo"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5189,7 +4648,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "Pordo"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5199,7 +4657,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "HTTPS-prokurilo"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5209,7 +4666,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pordo"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5219,7 +4675,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "FTP-prokurilo"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5229,7 +4684,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "Pordo"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5239,7 +4693,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS-prokurilo"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5249,7 +4702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Pordo"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5259,7 +4711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "Neniu prokurilo por:"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5269,7 +4720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Apartigilo ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5279,7 +4729,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-servilo"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5289,7 +4738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5299,7 +4747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "Mana"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5309,7 +4756,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "estas nevalida enigo por ĉi tiu kampo. Bonvolu specifi valoron inter 0 kaj 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5319,7 +4765,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "ne estas valida enigo por ĉi tiu kampo. Bonvolu specifi valoron inter 1 kaj 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5328,7 +4773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5338,7 +4782,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5348,7 +4791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Alĝustigi prisekurecajn agordojn kaj difini avertojn pri kaŝitaj informoj en dokumentoj."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5358,7 +4800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Agordaĵoj..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5368,7 +4809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Pasvortoj por interretaj konektoj"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5378,7 +4818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Daŭre konservi pasvortojn por interretaj konektoj"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5388,7 +4827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Konektoj..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5398,7 +4836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Protektita per ĉefa pasvorto (rekomendite)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5408,7 +4845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Pasvortoj estas protektitaj per ĉefa pasvorto. Vi estos petata entajpi ĝin unufoje dum seanco, se %PRODUCTNAME prenas pasvorton el la protektita pasvortlisto."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5418,7 +4854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Ĉefa pasvorto..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5428,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Makroa sekureco"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5438,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Agordi la sekurecan nivelon por ruli makroojn kaj specifi fiditajn disvolvantojn de makrooj."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5448,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Makroa sekureco..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5458,7 +4890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Vojo al atestilo"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5468,7 +4899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Elektu la permesilan dosierujon, de retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5478,7 +4908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Atestilo..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5494,7 +4923,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas forigi pasvortan liston kaj reagordi ĉefan pasvorton?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5503,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5518,7 +4945,6 @@ msgstr ""
"\n"
"La maksimuma valoro por pordnumero estas 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5536,7 +4962,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi tamen volas malŝalti Ĝavon?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5546,7 +4971,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "Ne plu vidigi averton"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5556,7 +4980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Sendado de dokumentoj kiel retpoŝtaj kunsendaĵoj"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5566,7 +4989,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "Retpoŝta programo"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5576,7 +4998,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5586,7 +5007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "TTT-ensaluta informo (neniam vidigas pasvorton)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5596,7 +5016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5606,7 +5025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Forigi ĉiujn"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5616,7 +5034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Ŝanĝi pasvorton..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5626,7 +5043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5636,7 +5052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Retejo"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5646,7 +5061,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Nomo de uzanto"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5655,7 +5069,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Konservita informo pri reta konekto"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5665,7 +5078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5675,7 +5087,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Konsiletoj"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5685,7 +5096,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "Pliampleksaj konsiletoj"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5695,7 +5105,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "Helpagento"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5705,7 +5114,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "Reagordi helpagenton"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5715,7 +5123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Malfermi/Konservi dialogojn"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5725,7 +5132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "Uzi %PRODUCTNAME-dialogojn"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5735,7 +5141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Vidigi ODMA-DMS-dialogojn unue"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5745,7 +5150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Presi dialogojn"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5755,7 +5159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Uzi dialogojn de %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5765,7 +5168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Dokumenta stato"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5775,7 +5177,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Preso agordas staton \"dokumento modifita\""
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5785,7 +5186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Ebligi konservi dokumenton eĉ kiam la dokumento ne estas ŝanĝita"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5795,7 +5195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Jaro (du ciferoj)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5805,7 +5204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpreti kiel jarojn inter"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5815,7 +5213,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "kaj "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5825,7 +5222,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Uzinterfaco"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5835,7 +5231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Skaligado"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5845,7 +5240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Bildsimbola grando kaj stilo"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5855,7 +5249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Bildsimbola grando"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5865,7 +5258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5875,7 +5267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5885,7 +5276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Granda"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5895,7 +5285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5905,7 +5294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaksio (defaŭlta)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5915,7 +5303,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Forta kontrasto"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5925,7 +5312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industria"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5935,7 +5321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Kristala"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5945,7 +5330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tanga"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5955,7 +5339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oksigena"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5965,7 +5348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Klasika"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5975,7 +5357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Homa"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5985,7 +5366,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5995,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Uzi sistem-tiparon por interfaco"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6005,7 +5384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Ekrantipara glatigo"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6015,7 +5393,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "el"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6025,7 +5402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Bitbilderoj"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6035,7 +5411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6045,7 +5420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Bildsimboloj en menuoj"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6055,7 +5429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6065,7 +5438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6075,7 +5447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Vidigi"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6085,7 +5456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Tiparaj listoj"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6095,7 +5465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6105,7 +5474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Vidigi tiparan historion"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6115,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Grafika eligaĵo"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6125,7 +5492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Uzi aparataran plirapidigon"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6135,7 +5501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Uzi glatigon"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6145,7 +5510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Muso"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6155,7 +5519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Musa lokado"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6165,7 +5528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "Defaŭlta butono"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6175,7 +5537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Dialogcentrejo"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6185,7 +5546,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Neniu aŭtomata lokado"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6195,7 +5555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Meza musbutono"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6205,7 +5564,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Neniu funkcio"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6215,7 +5573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Aŭtomate rulumi"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6225,7 +5582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Alglui tondejon"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6235,7 +5591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6245,7 +5600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6255,7 +5609,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6265,7 +5618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Lingvo de"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6275,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "Uzantinterfaco"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6285,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Lokaĵara agordo"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6295,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Dekuma apartiga ŝlosilo"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6305,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "Same kiel lokaĵara agordo ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6315,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "Defaŭlta valuto"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6325,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Acepteblaj dataj ŝablonoj"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6335,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Defaŭltaj lingvoj por dokumentoj"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6345,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Okcidenta"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6355,7 +5699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Azia"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6365,7 +5708,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "CTL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6375,7 +5717,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Nur por la aktuala dokumento"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6385,7 +5726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Plivastigita lingvosubteno"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6395,7 +5735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
msgstr ""
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6405,7 +5744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
msgstr ""
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6415,7 +5753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore s~ystem input language"
msgstr ""
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6424,7 +5761,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "La lingva agordo de la fasado estas aktualigita, kaj ĝi efektiviĝos je la sekva fojo kiam vi startigos je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6434,7 +5770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Atestila vojprefikso"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6444,7 +5779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Elektu aŭ enmetu la ĝustan atestilan vojprefikson, de retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj."
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6454,7 +5788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6464,7 +5797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Elekti atestilan vojprefikson"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6474,7 +5806,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "permane"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6484,7 +5815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6494,7 +5824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Dosierujo"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/eo/cui/source/tabpages.po b/source/eo/cui/source/tabpages.po
index 8fa0d23d1c7..f532203daf6 100644
--- a/source/eo/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/eo/cui/source/tabpages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-15 19:41+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1353008514.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la kolortransiro:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "Ĉu vere forigi la kolortransiron?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgstr ""
"La transiro estis modifita sen konservo. \n"
"Modifu la elektitan transiron aŭ aldonu novan transiron."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bitbildo:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la ekstera bitbildo:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la bitbildon?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgstr ""
"La bitbildo estis ŝanĝita sen konservo. \n"
"Modifu la elektitan bitbildon aŭ aldonu novan bitbildon."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la linia stilo:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la linian stilon?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -118,7 +108,6 @@ msgstr ""
"La linistilo estis modifita sen konservo. \n"
"Modifu la elektitan linistilon aŭ aldonu novan linistilon."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la haĉaĵo:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la haĉaĵon?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgstr ""
"La haĉtipo estis modifita sed ne konservita. \n"
"Modifu la elektitan haĉotipon aŭ aldonu novan haĉotipon."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modifi"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova koloro:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "Ĉu vere forigi la koloron?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgstr ""
"La koloro estas modifita sen konservo.\n"
"Modifu la elektitan koloron aŭ aldonu novan koloron."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "Ne eblis konservi la dosieron!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "Ne eblis ŝargi la dosieron!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?"
msgstr "La listo estas modifita sen konservo. Ĉu vi volas nun konservi la liston?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -247,7 +224,6 @@ msgstr ""
"La nomo de vi enigita jam ekzistas. \n"
"Bonvolu elekti alian nomon."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova sagopinto:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "Ĉu vere forigi la sagopinton?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -278,7 +252,6 @@ msgstr ""
"La sagopinto estas modifita sen konservo.\n"
"Ĉu vi volas konservi la sagopinton nun?"
-#. .0;n
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Travidebla"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "N-ro %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Familio"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#. .j5E
#: strings.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Tipara fasono"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Travidebleca reĝimo"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "Neniu travidebleco"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Kolortransiro"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Tipo"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linia"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Aksa"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radiusa"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoido"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Kvadrata"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrato"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centrigi X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centrigi Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Angulo"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " gradoj"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Bordero"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Komenca valoro"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "Fina valoro"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Plenigi"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Kolortransiro"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Haĉo"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitbildo"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Alkrementoj"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Fona koloro"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "Originalo"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Relative"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Larĝo"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Alto"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "X-Deŝovo"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Y-Deŝovo"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Kaheligi"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Aŭtomate ĝustigi"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Deŝovo"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Vico"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Kolumno"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "Uzi ombron"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Pozicio"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "Distanco"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Koloro"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombro"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Interspacoj"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Angulo"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "gradoj"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Linia tipo"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Unuopa"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Krucostrekita"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Triopa"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "Linikoloro"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Modifi..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Ŝargu liston de haĉoj"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Konservi liston de haĉoj"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Enkorpigi"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Haĉo"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Ŝablona redaktilo"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Malfona koloro"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Fona koloro"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitbildo"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Modifi..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "Importi..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Ŝargi liston de punktobildoj"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Konservi liston de punktobildoj"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Enkorpigi"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Bitbildaj Motivoj"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Tipo"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linia"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Aksa"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radiusa"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoido"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrato"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Ortangula"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centrigi X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centrigi Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Angulo"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "gradoj"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "Bordero"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "De"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "Al"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Modifi..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Ŝargi liston de gradientoj"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Konservi liston de gradientoj"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Enkorpigi"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Kolortransiroj"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1409,7 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "Nomo"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "Koloro"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Kolora tabelo"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RVB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMFS"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~F"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~S"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Aldoni"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "Modifi"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Ŝargi liston de koloroj"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1559,7 +1404,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1569,7 +1413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Konservi liston de koloroj"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1579,7 +1422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Enkorpigi"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombro"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Koloroj"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Kolortransiroj"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Haĉo"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Bitbildoj"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Haĉa stilo"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Kolora reĝimo"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Tekstanimaciaj efektoj"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "Efekto"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Sen efekto"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Pulsi"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Rulumi traen"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "Rulumi malantaŭen kaj antaŭen"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Rulumi enen"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Direkto"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Al la supro"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Al la maldekstro"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Al la dekstro"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Al la malsupro"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Starti interne"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Teksto videbla dum eliro"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Animaciaj cikloj"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "Daŭra"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Alkremento"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "Bitbilderoj"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr "Bitbildero"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Prokrasto"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animacio"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Teksta animacio"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2003,7 +1803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2013,7 +1812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2023,7 +1821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2033,7 +1830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2043,7 +1839,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "Ligi grafikaĵojn"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2053,7 +1848,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "La galeria etoso 'Buloj' estas malplena (neniu grafikaĵo)."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2063,7 +1857,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2073,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2083,7 +1875,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Numerado"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2093,7 +1884,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2103,7 +1893,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2113,7 +1902,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2123,7 +1911,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ... "
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2133,7 +1920,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2143,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. WMiE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2153,7 +1938,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2163,7 +1947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Bulo"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2173,7 +1956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2183,7 +1965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Ligitaj grafikaĵoj"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2193,7 +1974,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#. rn]D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2203,7 +1983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Sistemdefaŭlta numerado"
-#. -]Mp
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2213,7 +1992,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgara)"
-#. mL.j
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2223,7 +2001,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgara)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2233,7 +2010,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgara)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2243,7 +2019,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgara)"
-#. )`w7
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2253,7 +2028,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusa)"
-#. JOTg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2263,7 +2037,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusa)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2273,7 +2046,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusa)"
-#. )i{D
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2283,7 +2055,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusa)"
-#. lhOs
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2293,7 +2064,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serba)"
-#. qUXC
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2303,7 +2073,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serba)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2313,7 +2082,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serba)"
-#. uo6K
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2323,7 +2091,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2333,7 +2100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greka majusklo)"
-#. _k/t
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2343,7 +2109,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Greka minusklo)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2353,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Antaŭ"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2363,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Post"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2373,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Signostilo"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2383,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2393,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "Relativa grando"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2403,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Vidigi subnivelojn"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2413,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Komenci je"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2443,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2453,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2463,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Signo"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2473,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2483,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "El dosiero..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2493,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerio"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2503,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Elekti..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2513,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Larĝo"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2523,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Alto"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2533,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2543,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Supro de bazlinio"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centro de bazlinio"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2573,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Malsupro de bazlinio"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2583,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Supro de signo"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2593,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centro de signo"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2603,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Malsupro de signo"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2613,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Supro de linio"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2623,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centro de linio"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2633,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Malsupro de linio"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2643,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Ĉiuj niveloj"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2653,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Sinsekva numerado"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2663,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "Ne estas grafikaĵoj en la galeria etoso 'Buloj'"
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivelo"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2683,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Pozicio kaj interspaco"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2693,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Krommarĝeno"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2703,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relative"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2713,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Larĝo de numerado"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2723,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Minimuma spacnombrado <-> teksto"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2733,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Ĝisrandigo de nombrado"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2743,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2753,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2763,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2773,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numerado sekvata de"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2783,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabo"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2793,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Spaceto"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2803,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nenio"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2813,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "ĉe"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2823,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Ĝisrandigi ĉe"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2833,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Krommarĝeno ĉe"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2843,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2852,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2862,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Antaŭ teksto"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2872,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Post teksto"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "Unua linio"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2892,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2902,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Krommarĝeno"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2912,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "Super alineo"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2922,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Sub alineo"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2932,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Ne enmetu spacon inter alineoj samstilaj"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2943,7 +2649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Interspacoj"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2953,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Unuopa"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2963,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 linioj"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Duopa"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2984,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcia"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2994,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Almenaŭ"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3004,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Linipaŝo"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3014,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksita"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3024,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3034,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Linia interspaco"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3044,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "Ŝalti"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3054,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3063,7 +2757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Krommarĝenoj kaj interspaco"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3073,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3083,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3093,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Dekstra"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3103,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Centre"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3113,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3123,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "Maldekstre/Supre"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3133,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Dekstre/Malsupre"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3143,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "Lasta linio"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3153,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3163,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3173,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3183,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3193,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "Etendi solan vorton"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3203,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Aliri al teksta krado (se ŝaltita)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3213,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Teksto-al-teksto"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3223,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3233,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3243,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Bazlinio"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3253,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Supro"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3263,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mezo"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3273,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupro"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3283,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3293,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "Teksta direkto"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3302,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3312,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "Aŭtomate"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3322,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "Signoj ĉe linifino"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3332,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Signoj ĉe linikomenco"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3342,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "Maksimuma nombro da sinsekvaj streketoj"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3352,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3362,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3372,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Saltoj"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3382,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3392,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipo"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3402,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3412,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolumno"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3422,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3432,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Antaŭ"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3442,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Post"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3452,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "Kun paĝa stilo"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3462,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Paĝnumero"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3472,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "Ne dividi alineon"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3482,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Teni kun sekva alineo"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3492,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Trakti orfojn"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3502,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linioj"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3512,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Trakti vidvojn"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3522,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linioj"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3531,7 +3178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta fluo"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3541,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Ŝanĝi linion"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3551,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Apliki liston de malpermesitaj signoj al la komenco kaj fino de linioj"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3561,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Permesi negativan interpunkcion"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3571,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Apliki interspacon inter Azia, Latina kaj kompleksa tekstoj"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3580,7 +3222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azia tipografio"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3590,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ekzemplo"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3599,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Paĝa stilo"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3609,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3619,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Atribuita makroo"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3629,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "Ekzistantaj makrooj\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3639,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "Atribui"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3649,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "Forigi"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3659,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3668,7 +3301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Atribui makroon"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3678,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3688,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Esceptoj"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3698,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3708,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3718,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokadaptita agordaro"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3728,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Vortkompletigo"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3738,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Inteligentaj markoj"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3748,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Anstataŭigoj kaj esceptoj por lingvo:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3757,7 +3381,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Aŭtomate korekti"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3767,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3777,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3787,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3797,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "Aŭtomate *grasigi* kaj _substreki_"
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3807,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Malatenti duopajn spacetojn"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3817,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rekonado de URL-oj"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3827,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3837,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3846,7 +3461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3856,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redakti..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3866,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3876,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3886,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Anstataŭigi dum modifo de ekzistanta teksto"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3896,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[T]: Aŭtomate formati/Aŭtomate korekti dum tajpado"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3906,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Forigi blankajn alineojn"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3916,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3926,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Anstataŭigi bulojn per:"
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3936,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Kombini unuliniajn alineojn se longo superas"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3946,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Apliki numeradon - simbolo:"
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3956,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Borderi"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3966,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Krei tabelon"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3976,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apliki stilojn"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3986,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe alineaj komenco kaj fino"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3996,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe liniaj fino kaj komenco"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4006,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Minimuma grando"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4015,7 +3613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Kunigi"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4025,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4035,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "Per:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4045,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "Nur teksto"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4055,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nova"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4065,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4075,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4085,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Mallongigoj (ne postvenanta majusklo)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4095,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nova"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4105,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4115,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "Aŭtomate inkluzivi"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4125,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4135,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "Nova"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4145,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "Forigi"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4155,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Aŭtomate inkluzivi"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4165,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Novaj mallongigoj"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4175,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Forigi mallongigojn"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4185,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Novaj vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4195,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Forigi vortojn kun DU INicialaj MAjuskloj"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4205,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4215,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4225,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ interpunkcio en franca teksto"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4235,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4245,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Unustrekaj citiloj"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4255,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4265,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "Komenca citilo:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4275,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "Fina citilo:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4285,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Duopaj citiloj"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4305,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4315,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "Komenca citilo:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4325,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Fina citilo:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4335,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "Defaŭlto"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4345,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Komenca citilo"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4355,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Fina citilo"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4365,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4375,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Unuopaj citiloj defaŭlte"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Duopaj citiloj defaŭlte"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4395,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Komenca citilo de unuopaj citiloj"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4405,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Komenca citilo de duoblaj citiloj"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4415,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Fina citilo de unuopaj citiloj"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4425,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Fina citilo de duoblaj citiloj"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4434,7 +3990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Lokadaptita agordaro"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4444,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Ŝalti vortkompletigon"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4454,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "Postglui spaceton"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4464,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "Vidigi kiel konsileton"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4474,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Kolekti vortojn"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4484,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Kiam fermante dokumenton, forigu el la listo la vortojn kolektitajn el ĝi"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4494,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Akcepti per"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4504,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Minimuma vortolongo"
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4514,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "Maks. elementoj"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4524,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "Forigi elementon"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4533,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Vortkompletigo"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4543,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etikedigi tekston per inteligentaj markoj"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4553,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Nun instalitaj inteligentaj markoj"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4563,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4572,7 +4114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Inteligentaj markoj"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4582,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Liniaj atributoj"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4592,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "Stilo"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4602,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Koloro"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4612,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4622,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4632,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Sagostiloj"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4642,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stilo"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4652,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Larĝo"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4662,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Centrigi"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4672,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centrigi"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4682,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sinkronigi ekstremaĵojn"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4692,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Angula stilo"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4713,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Rondigita"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4723,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- neniu -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4733,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Kunligitaj angule"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4743,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Bevela"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4753,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4763,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plata"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4773,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Rondigi"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4784,7 +4305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Kvadrato"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4794,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Bildsimbolo"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4804,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Neniu simbolo"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4814,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4824,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "El dosiero..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4834,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerio"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4844,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Simboloj"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4854,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Elekti..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4864,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Larĝo"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4874,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Alto"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4884,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4894,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4904,7 +4413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Komenca stilo"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4914,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Fina stilo"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4924,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Komenca larĝo"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4934,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Fina larĝo"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4944,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Komenci per centro"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4954,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Fini per centro"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4963,7 +4466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Linioj"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4973,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4983,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipo"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4993,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punkto"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5003,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Haltostreko"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5013,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punkto"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5023,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Haltostreko"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5033,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Numero"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5043,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Longo"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5053,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Interspacoj"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5063,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "Adapti al linia larĝo"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5073,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Linia stilo"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5083,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5093,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Modifi..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5103,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5113,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5123,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Ŝargi liniajn stilojn"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5133,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5143,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Konservi liniajn stilojn"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5153,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Komenca tipo"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5163,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Fina tipo"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5173,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Komenca numero"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5183,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Fina numero"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5193,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Komenca longo"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5203,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Fina longo"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5212,7 +4690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Difini liniajn stilojn"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5222,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organizi sagostilojn"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5232,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Aldoni elektitan objekton por krei novajn sagostilojn."
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5242,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Sagostilo"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5252,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Titolo"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5262,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "Aldoni..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5272,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "Modifi..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5282,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "Forigi..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5292,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5302,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Ŝargi sagajn stilojn"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5312,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5322,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Konservi sagajn stilojn"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5331,7 +4797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Sagopintoj"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5341,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5351,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombro"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5361,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Liniaj stiloj"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5371,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Sagostiloj"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5380,7 +4841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5390,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "Kategorio"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5400,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Ĉio"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5410,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Propre difinita"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5420,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5430,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Elcento"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5440,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuto"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5450,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5460,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Horo"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5470,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Scienca"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5480,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Frakcio"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5490,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Bulea Valoro"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5500,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5510,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "Formatkodo"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5520,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "Formato"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5530,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Aŭtomate"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5540,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "Dekumaj pozicioj"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5550,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Antaŭaj nuloj"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5560,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "Negativaj nombroj ruĝigitaj"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5570,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Disigilo de miloj"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5580,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5591,7 +5031,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "Lingvo"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5601,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Fontformato"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5611,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5621,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5631,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5641,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5651,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5661,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redakti Komenton"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5671,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5680,7 +5111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Numerformato"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5690,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5700,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5709,7 +5137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Bordero / Fono"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5719,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Paperformato"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5729,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "Formati"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5739,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5749,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "Alto"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5759,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientiĝo"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5769,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "Vertikala formato"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5779,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "Horizontala formato"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5789,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Teksta direkto"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5799,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "Paperpleto"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5809,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Marĝenoj"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5819,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5829,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dekstra"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5839,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Supro"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5849,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5859,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Aranĝa agordaro"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5869,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Paĝa aranĝo"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5879,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Dekstre kaj maldekstre"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5889,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegulita"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5899,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Nur dekstre"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5909,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Nur maldekstre"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5919,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "Formati"
-#. G%B}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5929,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5939,7 +5344,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5949,7 +5353,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5959,7 +5362,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ... "
-#. T|%B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5969,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5979,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Neniu"
-#. Z_dU
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5989,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... "
-#. A[8%
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5999,7 +5398,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6009,7 +5407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Sistemdefaŭlta numerado"
-#. PpFS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6019,7 +5416,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgara)"
-#. 7P:)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6029,7 +5425,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgara)"
-#. Z1l@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6039,7 +5434,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgara)"
-#. Ql$!
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6049,7 +5443,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgara)"
-#. *eo*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6059,7 +5452,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusa)"
-#. :C\_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6069,7 +5461,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusa)"
-#. [NVz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6079,7 +5470,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusa)"
-#. VPcI
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6089,7 +5479,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusa)"
-#. ;K\[
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6099,7 +5488,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serba)"
-#. 2Ii3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6109,7 +5497,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serba)"
-#. C/`.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6119,7 +5506,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serba)"
-#. no[X
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6129,7 +5515,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)"
-#. #/VS
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6139,7 +5524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greka majusklo)"
-#. GQ[7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6149,7 +5533,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Greka minusklo)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6159,7 +5542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Tabela ĝisrandigo"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6169,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontale"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6179,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikale"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6189,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "Adapti objekton laŭ papergrando"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6199,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6209,7 +5587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "Referenca stilo"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6219,7 +5596,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "Internaj"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6229,7 +5605,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "Ekstera"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6245,7 +5620,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi volas apliki tiujn agordojn?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6255,7 +5629,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6265,7 +5638,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6275,7 +5647,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6285,7 +5656,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6295,7 +5665,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6305,7 +5674,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6315,7 +5683,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6325,7 +5692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letero"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6335,7 +5701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6345,7 +5710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6355,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6365,7 +5728,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6375,7 +5737,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6385,7 +5746,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6395,7 +5755,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6405,7 +5764,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6415,7 +5773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Granda 32-Kai"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6425,7 +5782,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6435,7 +5791,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL-koverto"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6445,7 +5800,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6-koverto"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6455,7 +5809,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 koverto"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6465,7 +5818,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5-koverto"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6475,7 +5827,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4-koverto"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6485,7 +5836,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (persona) koverto"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6495,7 +5845,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "#8 (Monarch) koverto"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6505,7 +5854,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9-koverto"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6515,7 +5863,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10-koverto"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6525,7 +5872,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11-koverto"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6535,7 +5881,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12-koverto"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6545,7 +5890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japana poŝtkarto"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6555,7 +5899,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6565,7 +5908,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6575,7 +5917,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6585,7 +5926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6595,7 +5935,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6605,7 +5944,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6615,7 +5953,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6625,7 +5962,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6635,7 +5971,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6645,7 +5980,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6655,7 +5989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6665,7 +5998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6675,7 +6007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6685,7 +6016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6695,7 +6025,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6705,7 +6034,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6715,7 +6043,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6725,7 +6052,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6735,7 +6061,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "32-Kai"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6745,7 +6070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Granda 32-Kai"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6755,7 +6079,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Uzanto"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6765,7 +6088,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "DL-koverto"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6775,7 +6097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "C6-koverto"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6785,7 +6106,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "C6/5 koverto"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6795,7 +6115,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "C5-koverto"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6805,7 +6124,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "C4-koverto"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6815,7 +6133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Lumbildo"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6825,7 +6142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Ekrano 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6835,7 +6151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Ekrano 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6846,7 +6161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:10"
msgstr "Ekrano 16:9"
-#. ;mpl
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Japana poŝtkarto"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6866,7 +6179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Neligita grafikaĵo"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6876,7 +6188,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "Kiel"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6886,7 +6197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6896,7 +6206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Grafika"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6906,7 +6215,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "Por"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6916,7 +6224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Ĉelo"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6926,7 +6233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Vico"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6936,7 +6242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6946,7 +6251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineo"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6956,7 +6260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Signo"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6966,7 +6269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Fona koloro"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6976,7 +6278,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6986,7 +6287,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6996,7 +6296,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7006,7 +6305,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "Ligilo"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7016,7 +6314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7026,7 +6323,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Pozicio"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7036,7 +6332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "Areo"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7046,7 +6341,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "Kaheligi"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7056,7 +6350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7066,7 +6359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Antaŭvido"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7076,7 +6368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Serĉi grafikaĵojn"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7085,7 +6376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fono"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7095,7 +6385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Liniaranĝo"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7105,7 +6394,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7115,7 +6403,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "Propre difinita"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7125,7 +6412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7135,7 +6421,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stilo"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7145,7 +6430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7155,7 +6439,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Koloro"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7165,7 +6448,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7175,7 +6457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dekstra"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7185,7 +6466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Supro"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7195,7 +6475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7205,7 +6484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sinkronigi"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7215,7 +6493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Interspaco por enhavo"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7225,7 +6502,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Pozicio"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7235,7 +6511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Distanco"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7245,7 +6520,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "Koloro"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7255,7 +6529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Ombra stilo"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7265,7 +6538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7275,7 +6547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "Kunfandi kun sekva alineo"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7285,7 +6556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "Kunfandi apudajn liniajn stilojn"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7294,7 +6564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7303,7 +6572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Ne meti borderojn"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7312,7 +6580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Ŝalti nur eksteran borderon"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7321,7 +6588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj horizontalajn liniojn"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7330,7 +6596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7339,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ŝalti eksteran borderon neŝanĝante enajn liniojn"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Ŝalti nur diagonalajn liniojn"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7357,7 +6620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Ŝalti la kvar borderojn"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7366,7 +6628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Ŝalti nur la maldekstran kaj dekstran borderojn"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7375,7 +6636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Ŝalti nur supran kaj malsupran borderojn"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7384,7 +6644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Ŝalti nur maldekstran borderon"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7393,7 +6652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7402,7 +6660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Ŝalti maldekstran kaj dekstran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7411,7 +6668,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Sen ombro"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7420,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ombrigi malsupren dekstren"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7429,7 +6684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ombrigi supren dekstren"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7438,7 +6692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ombrigi malsupren maldekstren"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7447,7 +6700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Ombrigi supren maldekstren"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7457,7 +6709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7467,7 +6718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Pozicio X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7477,7 +6727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Pozicio Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7487,7 +6736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazopunkto"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7497,7 +6745,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7507,7 +6754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazopunkto"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7517,7 +6763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7527,7 +6772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "Larĝo"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7537,7 +6781,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Alto"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7547,7 +6790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazopunkto"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7557,7 +6799,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7567,7 +6808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazopunkto"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7577,7 +6817,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7587,7 +6826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protekti"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7597,7 +6835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7607,7 +6844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Grando"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7617,7 +6853,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Adapti"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7627,7 +6862,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Adapti larĝon al teksto"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7637,7 +6871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Adapti alton al teksto"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7647,7 +6880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ankri"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7657,7 +6889,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "Ankri"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7667,7 +6898,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Al alineo"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7677,7 +6907,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Kiel signo"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7687,7 +6916,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "Al paĝo"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7697,7 +6925,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Al kadro"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7707,7 +6934,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "Pozicio"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7717,7 +6943,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "De la supro"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7727,7 +6952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Supre"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7737,7 +6961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7747,7 +6970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Sube"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7757,7 +6979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Supro de signo"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7767,7 +6988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Centro de signo"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7777,7 +6997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Malsupro de signo"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7787,7 +7006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Supro de linio"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7797,7 +7015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centro de linio"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7807,7 +7024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Malsupro de linio"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7816,7 +7032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj grando"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7826,7 +7041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Pivota punkto"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7836,7 +7050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Pozicio X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7846,7 +7059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Pozicio Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7856,7 +7068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Defaŭlta agordaro"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7866,7 +7077,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7876,7 +7086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Turnopunkto"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7886,7 +7095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Turnangulo"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7896,7 +7104,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Angulo"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7906,7 +7113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Defaŭlta agordaro"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7916,7 +7122,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7926,7 +7131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Turnangulo"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7935,7 +7139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angulo"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7945,7 +7148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Angula radiuso"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7955,7 +7157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "Radiuso"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7965,7 +7166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Klino"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7975,7 +7175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Angulo"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7985,7 +7184,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr "gradoj"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7994,7 +7192,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Oblikvo kaj angulradiuso"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8003,7 +7200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj grando"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8013,7 +7209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8023,7 +7218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Oblikvo kaj angulradiuso"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8032,7 +7226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj grando"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8042,7 +7235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Stuci"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8052,7 +7244,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8062,7 +7253,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dekstra"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8072,7 +7262,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Supro"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8082,7 +7271,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8092,7 +7280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "Konservi bildan grandon"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8102,7 +7289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Konservi skalon"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8112,7 +7298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skaligi"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8122,7 +7307,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8132,7 +7316,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Alto"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8142,7 +7325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Bilda grando"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8152,7 +7334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8162,7 +7343,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Alto"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8173,7 +7353,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Originala grando"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8182,7 +7361,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8192,7 +7370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8202,7 +7379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "Linia distanco"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8212,7 +7388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Gvidila elstaraĵo"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8222,7 +7397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "Gvidila distanco"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8232,7 +7406,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "Maldekstra gvidilo"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8242,7 +7415,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "Dekstra gvidilo"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8252,7 +7424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Mezuri sub objekto"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8262,7 +7433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Dekumaj pozicioj"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8272,7 +7442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Rubriko"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8282,7 +7451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "Teksta pozicio"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8292,7 +7460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "Aŭtomate vertikala"
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8302,7 +7469,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "Aŭtomate horizontala"
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8312,7 +7478,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "Paralele al linio"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8322,7 +7487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "Vidigi mezurunuojn"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8332,7 +7496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8341,7 +7504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensiado"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8351,7 +7513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8361,7 +7522,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "Larĝo"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8371,7 +7531,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Alto"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8381,7 +7540,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8391,7 +7549,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Ankri"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8401,7 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "Al paĝo"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8411,7 +7567,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "Al alineo"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8421,7 +7576,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "Al signo"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8431,7 +7585,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "Kiel signo"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8441,7 +7594,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "Al kadro"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8451,7 +7603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protekti"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8461,7 +7612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8471,7 +7621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "Grando"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8481,7 +7630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8491,7 +7639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontale"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8502,7 +7649,6 @@ msgctxt ""
msgid "b~y"
msgstr "far"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8512,7 +7658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "al"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8522,7 +7667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Speguli sur parajn paĝojn"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8532,7 +7676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikale"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8542,7 +7685,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "de"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8552,7 +7694,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "al"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8562,7 +7703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sekvi tekstfluon"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8571,7 +7711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj grando"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8581,7 +7720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8591,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "Neniu"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8601,7 +7738,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8611,7 +7747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "Centre"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8621,7 +7756,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Interspacoj"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8631,7 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dekstra"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8641,7 +7774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8651,7 +7783,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Neniu"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8661,7 +7792,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Supro"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8671,7 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Centre"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8681,7 +7810,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Interspaco"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8691,7 +7819,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8700,7 +7827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Distribuo"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8710,7 +7836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Teksta ĝisrandigo"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8720,7 +7845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Horizontale"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8730,7 +7854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8740,7 +7863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8750,7 +7872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centrigi"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8760,7 +7881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8770,7 +7890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8780,7 +7899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Plenigita"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8790,7 +7908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuite"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8800,7 +7917,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "Krommarĝeno"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8810,7 +7926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8820,7 +7935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8830,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Supro"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8840,7 +7953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Mezo"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8850,7 +7962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupro"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8860,7 +7971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8870,7 +7980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuita"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8880,7 +7989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Teksta orientiĝo"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8890,7 +7998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Vertikale stakigitaj"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8900,7 +8007,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "Gradoj"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8910,7 +8016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "Referenca rando"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8920,7 +8025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Azia reĝimo"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8930,7 +8034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8940,7 +8043,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8950,7 +8052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "Vortodivido ŝaltita"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8960,7 +8061,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "Kuntiri en ĉelgrandon"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8970,7 +8070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Teksta direkto"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8980,7 +8079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Tekstetendo el malsupra ĉela bordero"
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8990,7 +8088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Tekstetendo el supra ĉela bordero"
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9000,7 +8097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Tekstetendo en la ĉelo"
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9009,7 +8105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9018,7 +8113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "De maldekstro dekstren"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9027,7 +8121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De dekstro maldekstren"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9036,7 +8129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uzi superordinatajn objektagordojn"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9045,7 +8137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De maldekstro dekstren (horizontale)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9054,7 +8145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De dekstro maldekstren (horizontale)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9063,7 +8153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De dekstro maldekstren (vertikale)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9072,7 +8161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De maldekstro dekstren (vertikale)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9082,7 +8170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9092,7 +8179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Adapti larĝon al teksto"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9102,7 +8188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Adapti alton al teksto"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9112,7 +8197,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "Adapti al kadro"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9122,7 +8206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "Alĝustigi al konturo"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9132,7 +8215,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "Teksta ĉirkaŭfluo en formo"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9142,7 +8224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "Regrandigi formon por adapti tekston"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9152,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Interspacoj apud borderoj"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9162,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9172,7 +8251,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Dekstra"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9182,7 +8260,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Supro"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9192,7 +8269,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Malsupre"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9202,7 +8278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Teksta ankro"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9212,7 +8287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Tuta larĝo"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9221,7 +8295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9231,7 +8304,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "Tipo"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9241,7 +8313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Linia oblikveco"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9251,7 +8322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Linio 1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9261,7 +8331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Linio 2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9271,7 +8340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Linio 3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9281,7 +8349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Linia interspaco"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9291,7 +8358,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "Komenci horizontale"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9301,7 +8367,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Horizontala fino"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9311,7 +8376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Komenci vertikale"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9321,7 +8385,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "Vertikala fino"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9331,7 +8394,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9341,7 +8403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9350,7 +8411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konektilo"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9360,7 +8420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Interspacoj"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9370,7 +8429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Angulo"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9380,7 +8438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Libera"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9390,7 +8447,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 gradoj"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9400,7 +8456,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 gradoj"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9410,7 +8465,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 gradoj"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9420,7 +8474,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 gradoj"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9430,7 +8483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "Sufikso"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9440,7 +8492,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimuma"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9450,7 +8501,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "De la supro"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9460,7 +8510,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "De la maldekstro"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9470,7 +8519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontala"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9480,7 +8528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikala"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9490,7 +8537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "Laŭ"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9500,7 +8546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "Pozicio"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9510,7 +8555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "Longo"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9520,7 +8564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Optimuma"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9530,7 +8573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Rekta Linio"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9540,7 +8582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Angula Linio"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9550,7 +8591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Angula Konektila Linio"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9560,7 +8600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Angula linio, duope sagita"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9570,7 +8609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Supro;Centro;Malsupro"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9580,7 +8618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Maldekstre;Meze;Dekstre"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9589,7 +8626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Klarigiloj"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9598,7 +8634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj grando"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9608,7 +8643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Klarigilo"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9617,7 +8651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Klarigiloj"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9627,7 +8660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9637,7 +8669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9647,7 +8678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Maldekstra"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9657,7 +8687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "Dekstra"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9667,7 +8696,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "Centre"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9677,7 +8705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Dekuma"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9687,7 +8714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "Signo"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9697,7 +8723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Pleniga signo"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9707,7 +8732,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Neniu"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9717,7 +8741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Signo"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9727,7 +8750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nova"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9737,7 +8759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "Forigi ĉion"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9747,7 +8768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9757,7 +8777,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "Maldekstre/Supre"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9767,7 +8786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "Dekstre/Malsupre"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9777,7 +8795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Signo"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
index 3716e001e49..5b8a247e249 100644
--- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Enmeti OLE-objekton"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "Krei novan"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Krei el dosiero"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tipo de objekto"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Serĉi..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "Ligi al dosiero"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Alta skribo"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Malalta skribo"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Levi/mallevi je"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relativa tipara grando"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grado"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 gradoj"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 gradoj"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Adapti al linio"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Skaligi larĝon"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Turno / skaligo"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "de"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "Para kunŝovo"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Interspaco"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Etendita"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Kondensita"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "Skribi en duoblaj linioj"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Duflanka"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Iniciala litero"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Fina signo"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Enfermanta signo"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Aliaj signoj..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Aliaj signoj..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG makroojn"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Zomi kaj vidigi aranĝon"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Optimuma"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "Adapti larĝon kaj alton"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Adapti larĝon"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variablo"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -588,7 +533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoma faktoro"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Unuopa paĝo"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "Libra reĝimo"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Vidigi aranĝon"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Elekti makroon"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Elektu la bibliotekon kiu enhavas la bezonatan makroon. Tiam elektu la makroon sub 'Nomo de makroo\"."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -671,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Por enmeti komandon en ilobreton, elektu la kategorion kaj tiam la komandon. Tiam ŝovu la komandon al la listo Komandoj de la lango Ilobretoj en la dialogo Agordi."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -681,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteko"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -691,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -701,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Nomo de makroo"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -711,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Komandoj"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -721,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaŭro"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -752,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Aktuala vorto"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativoj"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Anstataŭigi per"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "Etikedo"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Tipara koloro"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -804,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -814,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reliefo"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -825,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Superstreko"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -835,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Trastrekita"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -846,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Substreko"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Superstreka koloro"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Substreka koloro"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -878,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -888,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Ombro"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -898,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Pulsado"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -908,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -919,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Apartaj vortoj"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -930,7 +842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -940,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Emfaza marko"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -973,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -983,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Majuskloj"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskla"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1003,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Majuskletoj"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Reliefigita"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr "Gravurita"
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punkto"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Cirklo"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disko"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Akcento"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Supra Teksto"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Suba teksto"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Unuopa"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Duopa"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1169,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Kun /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Kun X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Unuopa"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Duopa"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1233,7 +1116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Punkte"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1243,7 +1125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Punkte (grasa)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1253,7 +1134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Haltostreko"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1263,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Haltostreko (grasa)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1273,7 +1152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Longa haltostreko"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1283,7 +1161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Longa haltostreko (grasa)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1293,7 +1170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Punkto streketo"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1303,7 +1179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punkto streketo (grasa)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1313,7 +1188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punkto punkto streketo"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1323,7 +1197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punkto punkto streketo (grasa)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1333,7 +1206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Ondo"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1343,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Ondo (grasa)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1353,7 +1224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Duopa ondo"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1363,7 +1233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Enmeti vicon"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1374,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Numero"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1384,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1262,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Antaŭ"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1272,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "post"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1427,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Vortdividi ĉiujn"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Vortoj"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "Vortdividi"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1471,7 +1331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "Transsalti"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familio"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familio"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1580,7 +1430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Tiparo por okcidenta teksto"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familio"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1634,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Azia teksta tiparo"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familio"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1688,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "CTL-tiparo"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1709,7 +1547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Atributoj de ŝvebanta kadro"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1719,7 +1556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1729,7 +1565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "For"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Rulumskalo"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "For"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1815,7 +1643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordero"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1825,7 +1652,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Larĝo"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1835,7 +1661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Alto"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1867,7 +1690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Interspaco por enhavo"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1877,7 +1699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Enmeti kromaĵon"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Foliumi..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Dosiero / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1920,7 +1738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Specialaj signoj"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1941,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Subaro"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1951,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"