diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/eo/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/eo/cui')
-rw-r--r-- | source/eo/cui/source/customize.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/cui/source/dialogs.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/cui/source/options.po | 673 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/cui/source/tabpages.po | 985 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/cui/uiconfig/ui.po | 188 |
5 files changed, 5 insertions, 2467 deletions
diff --git a/source/eo/cui/source/customize.po b/source/eo/cui/source/customize.po index 5c25c32ebb2..4d3fa7c5032 100644 --- a/source/eo/cui/source/customize.po +++ b/source/eo/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 08:51+0200\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Eventoj" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Agordita ago" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Konservi en" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Agordi:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "Makroo..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Forigi" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menuoj" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Klavaro" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Ilobretoj" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Evento" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Adapti" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Startigi grupon" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Renomi..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Forigi..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Movi..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Reagordi al apriora agordaro" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Reagordi al apriora komando" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Nur teksto" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Nomo de ilobreto" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Konservi en" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Menuoj de %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nova..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Enhavo de menuo" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Enigoj" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Aldoni..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifi" -#. VCwD #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Aldoni submenuon..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Nur bildsimboloj" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Bildsimboloj kaj teksto" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Reagordi bildsimbolon" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Nova menuo %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Nova ilobreto %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Movi menuon" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Aldoni submenuon" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Nomo de submenuo" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Por enmeti komandon en menuon, elektu la kategorion kaj la komandon. Vi ankaŭ povas ŝovi la komandon al la listo Komandoj de la lango Menuoj en la dialogo Agordi." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Nomo de menuo" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Pozicio de menuo" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Nova menuo" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Bildsimboloj" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Importi..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Forigi..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "Notu:\n" "La grando de bildsimbolo devus esti 16x16 rastrumeroj por doni plejbonan kvaliton. Aligrandaj bildsimboloj estos skalitaj aŭtomate." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn.\n" "Ne eblis interpreti la dosieran formaton. " -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "Ne eblis importi la sube listigitajn dosierojn. Ne eblis interpreti la dosieran formaton." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "Ĉu vi estas certa forigi la bildon?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "La bildsimbolo %ICONNAME jam estas en la listo de bildoj.\n" "Ĉu vi volas anstataŭigi la ekzistantan bildsimbolon?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Konfirmi por anstataŭigi la bildsimbolon" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Jes por ĉiuj" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Ilobretoj de %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Ilobreto" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Enhavo de ilobreto" -#. o\66 #: cfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Komandoj" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Komando" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la menuon '%MENUNAME'?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "Mankas komandoj en la ilobreto. Ĉi vi volas forigi la ilobreton?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Agordos la menuan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Agordos la menuan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "Agordos la ilobretan konfiguron por %SAVE IN SELECTION% al la originaj agordoj. Ĉu vi volas daŭrigi?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Tio forigos ĉiujn ŝanĝojn antaŭe faritajn al tiu ilobreto. Ĉu vi certe volas reagordi la ilobreton?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "Funkcio jam estas en ĉi tiu ŝprucmenuo." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "Nova nomo" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Renomi menon" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Renomi ilobreton" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Supren" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Malsupren" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "Konservi..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "Reagordi" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "Ŝargi..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Modifi" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nova" -#. ${0m #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -779,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "Kategorio" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funkcio" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Fulmoklavoj" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "Klavoj" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +742,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Ŝargi klavaran agordaron" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Konservi klavaran agordaron" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguro" -#. ~{9d #: acccfg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -858,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "BASIC-makrooj" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Stiloj" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Evento" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Agordita ago" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +806,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Agordi:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "Makroo..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Komponanto..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Forigi" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Agordi agon" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Nomo de komponanta metodo" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Agordi komponanton" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Startigi aplikaĵon" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Fermi aplikaĵon" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nova dokumento" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Dokumento fermita" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "Fermos la dokumenton" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Malfermi dokumenton" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Konservi dokumenton" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Konservi dokumenton kiel" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "Dokumento estas konservita" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "Dokumento estas konservita kiel" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Aktivigi dokumenton" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Malaktivigi dokumenton" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Presi dokumenton" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Komencis presi formularajn leterojn" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Finis presi formularajn leterojn" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +994,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Komencis kunfandi formularajn kampojn" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Finis kunfandi formularajn kampojn" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Ŝanĝas la nombron de paĝoj" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Ŝargis subkomponanton" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Fermis subkomponanton" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1034,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Plenigi parametrojn" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Lanĉi agon" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Post ĝisdatigado" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Antaŭ ĝisdatigado" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1066,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Antaŭ rikorda ago" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Post rikorda ago" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1082,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Konfirmi forigon" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Eraro okazis" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1098,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Dum alĝustigo" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Ricevante fokuson" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Perdante fokuson" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Elementstato ŝanĝita" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Klavo premita" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1138,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Klavo malpremita" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Dum ŝargado" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Antaŭ reŝargado" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Dum reŝargado" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1178,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Muso enestas" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Muso eksteras" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Muso moviĝis" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Musa butono premita" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1210,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Musa butono malpremita" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Post rikordoŝanĝo" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Post reagordo" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Antaŭ restartigo" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Aprobi agon" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1258,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Antaŭ sendo" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Teksto modifita" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Antaŭ malŝargo" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Tuj post malŝargo" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Ŝanĝita" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1298,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Dokumento kreita" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "Finis ŝargi dokumenton" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Malsukcesis konservi dokumenton" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1322,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Malsukcesis 'konservi kiel'" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Konservi aŭ eksporti kopion de dokkumento" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Kreis kopion de dokumento" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Ne eblis krei kopion de dokumento" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Kreis vidigon" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1362,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "Fermos vidigon" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1370,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Fermis vidigon" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1378,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Ŝanĝis reĝimon de dokumento" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1394,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Ŝanĝi videblan areon" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Dokumento havas novan memorilon" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "Finis aranĝon de dokumento" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Ŝanĝis agordon" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Duoble alklaki" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Dekstre alklaki" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Kalkulis formulojn" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/eo/cui/source/dialogs.po b/source/eo/cui/source/dialogs.po index 66d6ece173a..f52db5fdba8 100644 --- a/source/eo/cui/source/dialogs.po +++ b/source/eo/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-28 10:07+0200\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Nombro da kolumnoj:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Nombro da vicoj:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Enmeti tabelon" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "Origina" -#. !@n? #: commonlingui.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "Vorto" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "Proponoj" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "Malatenti" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Ĉiam malatenti" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "Ĉiam anstataŭigi" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Agordaĵoj..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fermi" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "iri al rikordo" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Rikorda nombro" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Nomo" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Titolo" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "Priskribo" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Enigu la nomon por la nova biblioteko." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Krei bibliotekon" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Krei makroon" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Enigu la nomon por la nova makroo." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renomi" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Enigu la nomon por la elektita objekto." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Krei bibliotekon" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "Ĉu vi volas forigi la sekvan objekton?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Konfirmi forigon" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "Ne eblas forigi la elektitan objekton." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr "Vi ne rajtas forigi tiun objekton." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Eraro okazis forigi objekton" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "Ne eblas krei la objekton." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr "Vi ne rajtas krei tiun objekton." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Eraro okazis krei objekton" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "Ne eblas renomi la objekton." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr "Vi ne rajtas renomi tiun objekton." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Eraro okazis renomi objekton" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "%PRODUCTNAME-eraro" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "La skripta kingvo %LANGUAGENAME ne estas subtenata." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Eraro okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Escepto okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Eraro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Escepto okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Mesaĝo: " -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Koloroselektilo" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Elektu koloron el la dokumento" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RVB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "Ruĝa" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "Verda" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "Blua" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "Deksesuma #" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "KSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "Kolornuanco" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "Satureco" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "Brileco" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMFS" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "Cejana" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "Malva" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "Flava" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "Ŝlosila" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Atributoj de" -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Atributoj de " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Enhavo:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modifita je la:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "Dosiertipo" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "Trovi dosierojn..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Aldoni ĉiujn" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Antaŭvido" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Enigi titolon" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Dosiertipo" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Serĉi" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosiero" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosiero" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "Identigilo" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "ID de temo" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Neniu dosiero>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "Ĉi vi volas aktualigi la dosierliston?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objektoj;Objektoj" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (nurlega)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Ĉiuj dosieroj>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Tiu ID jam ekzistas..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "Versio %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME estas moderna, facile uzebla, libera oficeja programaro por tekstverkado, kalkultabeloj, prezentaĵoj, kaj pli." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Ĉi tiun eldonon liveris %OOOVENDOR." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "Kopirajto © 2000 - 2012 kontribuantoj de LibreOffice kaj iliaj filioj" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "LibreOffice estas bazita sur OpenOffice.org" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME estas derivaĵo de LibreOffice kiu estas bazita sur OpenOffice.org" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(Build ID: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Agnoskoj" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Retejo" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fermi" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Tiparaj efektoj" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azia aranĝo" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Krommarĝenoj & interspacoj" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Teksta fluo" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azia tipografio" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fono" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Teksta formato" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Agordaĵoj" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributoj" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "Interŝanĝi signojn" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "Enmeti signojn" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "Forigi signojn" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "Kombini" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Similecoserĉo" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Fonto:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "Enmeti kiel" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Ligi al" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "Kiel bildsimbolon" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "Alia bildsimbolo" -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekto" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Alglui speciale" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Fonta dosiero" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elemento:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stato" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fermi" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Ĝisdatigi" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "Malfermi" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Modifi..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "Rompi ligilon" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Fonta dosiero" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elemento:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1460,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Ĝisdatigi:" -#. qVkM #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1481,7 +1330,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Mana" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1491,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1501,7 +1348,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Mana" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1511,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "Ne havebla" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1521,7 +1366,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1531,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fermi" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1541,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1551,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1561,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "Atendado" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Redakti ligilojn" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1580,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Interŝanĝa fonto:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1590,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Redakti" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modifi ligilon" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1609,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "Klaso" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1619,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "Situo de klaso" -#. T2j\ #: svuidlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1630,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "Serĉi..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1640,7 +1473,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosiero" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1650,7 +1482,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordoj" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Enmeti apleton" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1669,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1679,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Teksto" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1689,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1699,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Enmeti" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1709,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Aŭtoro" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1719,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Redakti komenton" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1729,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Enmeti komenton" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komento" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1748,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Tiparaj efektoj" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fono" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Revenigi" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Formati Ĉelojn" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1807,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" -#. SN+G #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1818,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1828,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "Rastrumero" -#. nwbg #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1839,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Alto" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1849,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "Rastrumero" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "Plibonigi eĝojn" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mozaiko" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "Sojla valoro" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "Inversigi" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Superlumigado" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Grado de malnoviĝo" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Malnoviĝo" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Afiŝaj koloroj" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Transformi afiŝen" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Lumfonto" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,7 +1791,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reliefo" -#. !#1M #: grfflt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parametroj" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth Radius" msgstr "" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1818,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Glata" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2034,7 +1827,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Vojprefiksoj" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Marku la defaŭltan vojprefikson por la novaj dosieroj." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. )N]) #: multipat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Listo de vojprefiksoj" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Elekti vojprefiksojn" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "Vojprefikso %1 jam ekzistas." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Elekti dosierojn" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Elekti arĥivojn" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Arĥivoj" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "Dosiero %1 jam ekzistas." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2148,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "Teksta lingvo" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Plu..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "Mankas en vortaro" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "Proponoj" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Kontroli gramatikon" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "Malatenti unufoje" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "Malatenti ĉiujn" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "Malatenti regulon" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "Ŝanĝi" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Ŝanĝi ĉiujn" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Aŭtomate korekti" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "Agordoj..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "Malfari" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "Fermi" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "Daŭrigi" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(neniu propono)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Literumado: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Literumado kaj gramatiko: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Literumado kaj gramatiko: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2117,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Kontroli literumadon:" -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2367,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "Dividi ĉelon en" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2135,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Dividi" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "Horizontale" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "En egalaj proporcioj" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2162,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "Vertikale" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2171,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direkto" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Dividi ĉelojn" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2435,7 +2187,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "Ne trovis alternativojn" -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Elekti dosieron por ŝvebanta kadro" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2203,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Miaj makrooj" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "%PRODUCTNAME makrooj" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Aldoni komandojn" -#. s2Fv #: cuires.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2481,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "Run" msgstr "Ruli" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2490,7 +2236,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Enmeti vicojn" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Enmeti kolumnojn" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2508,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "Retro" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2518,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "Serĉi" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangulo" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hangulo" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Hanja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Hanja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Konverto" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "Nur hangulo" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "Nur hanja" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "Abstataŭigi laŭ signo" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangulo" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2667,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/hanja konverto" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Propraj vortaroj" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordoj" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Malatenti post-pozician vorton" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Vidigi laste uzitajn dosierojn unuaj" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Aŭtomate anstataŭigi ĉiujn unikajn elementojn" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nova..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Redakti..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2756,7 +2475,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Hangul/Hanja-agordoj" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2484,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Vortaro" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Nomo" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2785,7 +2501,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nova vortaro" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Enigi tekston ĉi tie]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2519,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Libro" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Originalo" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2537,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Proponoj (maks. 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2546,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nova" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2555,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2564,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2864,7 +2572,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Redakti propran vortaron" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2874,7 +2581,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2590,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2893,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Celo en dokumento" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2902,7 +2606,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Ne ekzistas celoj en ĉi tiu dokumento." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2911,7 +2614,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "Ne eblas malfermi la dokumenton." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2920,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Marki arbon" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2930,7 +2631,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Dosierĉifrada pasvorto" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "Enigi pasvorton por malfermi" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmi pasvorton" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Notu: post agordo de la pasvorto, la dokumento estos malfermebla nur per" -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Dosierinterŝanĝa pasvorto" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Malfermi dosieron nurlega" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2685,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Enigi pasvorton por ebligi redaktadon" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2694,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Konfirmi pasvorton" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2703,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "Necesas konfirmi pasvorton" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Pliaj agordaĵoj" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2721,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Malpli da ebloj" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2730,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "La konfirma pasvorto ne kongruis kun la pasvorto. Reagordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2739,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruis kun la originaj pasvortoj. Reagordu la pasvortojn." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2748,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ ŝanĝi, aŭ marki la agordon malfermi nurlege por daŭrigi." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3069,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Agordi pasvorton" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3079,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "La jenaj kolumnoj estas nun kaŝitaj. Bonvolu marki la kampojn vidigontajn kaj elektu je Akcpti." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3088,7 +2773,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Vidigi kolumnojn" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3098,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL-o" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2791,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadro" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Nomo" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2809,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternativa teksto" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "Priskribo" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3147,7 +2826,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3157,7 +2835,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Serĉi por" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "Teksto" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2853,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Kampa enhavo estas NUL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Kampa enhavo ne estas NUL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2871,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Kie serĉi" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formularo" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2889,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Ĉiuj kampoj" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2898,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Unu kampo" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2907,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Agordoj" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2916,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2925,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Apliki kampan formaton" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Uskleca kongruo" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2943,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Serĉi malantaŭen" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "De la komenco" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2961,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Ĵokera esprimo" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2970,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Regula esprimo" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2979,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Similecoserĉo" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2988,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2997,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Kongrui signan larĝon" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Sonas kiel (Japana)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3015,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Ŝtato" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3033,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Rikordo:" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3042,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Serĉo" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3051,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fermi" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3060,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Helpo" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3416,7 +3068,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Serĉi rikordon" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3425,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "ie ajn en la kampo" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3434,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "komenco de kampo" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3443,7 +3092,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "fino de kampo" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3452,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "tuta kampo" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3461,7 +3108,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "De la supro" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3470,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "De la malsupro" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3479,7 +3124,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "Ne trovis rikordojn rilatajn al viaj datumoj." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3488,7 +3132,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Nekonata eraro okazis. Ne eblis fini serĉi." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3140,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la komenco" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la fino" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "nombras rikordojn" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3525,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Hiperliga tipo" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "Teksaĵo" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "Celo" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "Salutnomo" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Pasvorto" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3219,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Anonima uzanto" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3228,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "TTT-foliumilo" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3605,7 +3237,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Malfermu TTT-foliumilon, kopiu URL-on, kaj algluu ĝin al cela kampo" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Pluaj agordoj" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3255,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Formularo" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Formularo" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3273,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3282,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Butono" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3291,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Teksto" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3300,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Nomo" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3309,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3704,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligilo" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3335,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "Retpoŝto" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3353,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "Novaĵoj" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3362,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "Ricevonto" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3754,7 +3371,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "Temo" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3764,7 +3380,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Datumaj fontoj" -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3774,7 +3389,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Datumaj fontoj" -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3784,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Pluaj agordoj" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3794,7 +3407,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadro" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3804,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Formularo" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3814,7 +3425,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3824,7 +3434,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Butono" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3834,7 +3443,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Teksto" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3844,7 +3452,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Nomo" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3854,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3864,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3873,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligilo" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3883,7 +3487,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumento" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3893,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "Vojprefikso" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3903,7 +3505,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Malfermi dosieron" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,7 +3514,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Malfermi dosieron" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3923,7 +3523,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Celo en dokumento" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3933,7 +3532,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "Celo" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3943,7 +3541,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL " -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3953,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Testa teksto" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3963,7 +3559,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Celo en dokumento" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3973,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Celo en dokumento" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3983,7 +3577,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Pluaj agordoj" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3993,7 +3586,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadro" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4003,7 +3595,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Formularo" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4013,7 +3604,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4023,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Butono" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4033,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Teksto" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4043,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Nomo" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4053,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4063,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4072,7 +3657,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligilo" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4082,7 +3666,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Nova dokumento" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4092,7 +3675,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Redakti nun" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4102,7 +3684,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Redakti poste" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4112,7 +3693,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "Dosiero" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4122,7 +3702,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "Dosiertipo" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4132,7 +3711,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Elekti vojprefikson" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4142,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Elekti vojprefikson" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4152,7 +3729,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Pluaj agordoj" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4162,7 +3738,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Kadro" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4172,7 +3747,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "Formularo" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4182,7 +3756,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4192,7 +3765,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Butono" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4202,7 +3774,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Teksto" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4212,7 +3783,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "Nomo" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4222,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4232,7 +3801,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventoj" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4241,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligilo" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4250,7 +3817,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperligilo" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4259,7 +3825,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4268,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4277,7 +3841,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "Muso super objekto" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4286,7 +3849,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Ekagigi hiperligilon" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4295,7 +3857,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "Muso eliras objekton" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Bonvolu tajpi validan dosiernomon." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4313,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Interreto" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4322,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al TTT-paĝo aŭ FTP-servila konekto." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4331,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Retpoŝto kaj novaĵoj" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4340,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al retpoŝta adreso aŭ novaĵgrupo." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4349,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokumento" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4358,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Ĉi tie vi kreu hiperligilon al ekzistanta dokumento aŭ celo en dokumento." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4367,7 +3921,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Nova dokumento" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4376,7 +3929,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Ĉi tie vi kreu novan dokumenton al kiu celmontras la nova ligilo." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4385,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Butono" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4394,7 +3945,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/eo/cui/source/options.po b/source/eo/cui/source/options.po index 132d8869820..8c6c38c7743 100644 --- a/source/eo/cui/source/options.po +++ b/source/eo/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-08 10:49+0200\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "Apliki anstataŭigan tabelon" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "Tiparo" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Anstataŭigi per" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Apliki" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Tiparaj agordoj por HTML, Basic kaj SQL-fontoj" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Nur ne-proporciaj tiparoj" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Grando" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Ĉiam" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Nur ekrane" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Anstataŭigi per" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Defaŭlta teksta direkto" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "De maldekstro dekstren" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "De dekstro maldekstren" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Folia vido" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "De dekstro maldekstren" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "Nur aktuala dokumento" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Koloraro" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Koloraro" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Konservi..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Propraj koloroj" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Interfacaj elementoj" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Koloragordo" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Dokumenta fono" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Tekstaj limoj" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Aplikaĵa fono" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Objektaj limoj" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Tabelaj limoj" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Tipara koloro" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Nevizititaj ligiloj" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Vizititaj ligiloj" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Aŭtomata literumkontrolo" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Aktivaj markoj" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Ombroj" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Teksta dokumento" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Kampoj reliefigitaj" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Indeksaj kaj tabelaj kolorhelecoj" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Skripta indikilo" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Sekciaj limoj" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Paĝaj kaj kolumnaj saltoj" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Rekta kursoro" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "HTML-a dokumento" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "SGML-sintaksa emfazo" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Komenta emfazo" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Ŝlosilvorta emfazo" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkultabelo" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Kradlinioj" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Paĝosaltoj" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Permanaj paĝosaltoj" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Aŭtomataj paĝosaltoj" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Spurilo" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Spurila eraro" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referencoj" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Fono de notoj" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Desegno / Prezento" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Baza sintaksemfazo" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identigilo" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komento" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numero" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Ĉeno" -#. G3n@ #: optcolor.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operacisimbolo" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Rezervita esprimo" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Eraro" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Emfazado de SQL-sintakso" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identigilo" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numero" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Ĉeno" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operacisimbolo" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Ŝlosilo" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parametro" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komento" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Koloragordaro de la etendaĵoj" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Emfazado de literumada kontrolo" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Emfazado de gramatika kontrolo" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la kolorskemon?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Forigi kolorskemon" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Konservi kolorskemon" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Nomo de koloraro" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Diversaj agordaĵoj" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Subtenantaj teknologiaj iloj (programrestartigo necesas)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Uzi tekstelektan kursoron en nurlegaj dokumentoj" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Permesi animaciajn grafikaĵojn" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Permesi animacian tekston" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "Helpaj konsiletoj malaperas post " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekundoj" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Agordaĵoj por kontrastega aspekto" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "Aŭtomate trovi kontrastegan reĝimon de mastruma sistemo" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Uzi aŭtomatan tiparan koloron por ekrana vidigo" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "Uzi sistemajn kolorojn por paĝaj antaŭvidoj" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Konekta aro" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Konekta arigo enŝaltita" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Peliloj konataj en %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Aktuala pelilo" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Enŝalti komunaĵon por ĉi tiu pelilo" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tempolimo (sekundoj)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Nomo de pelilo" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Komunaĵo" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Tempolimo" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Jes" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordoj" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lingvo" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Movi malsupren" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "Reen" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Ricevi pli da vortaroj enrete..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Literumado" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Vortdivido" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaŭro" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramatiko" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Redakti modulojn" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Signoj antaŭ salto" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Signoj post salto" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Minimuma vortolongo" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Vortdivido" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Verkadaj helpiloj" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Disponeblaj lingvomoduloj" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redakti..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Vortaroj de uzulo" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Nova..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "Redakti..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "Agordaĵoj" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Redakti..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "Ricevi pli da vortaroj enrete..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Kontroli majusklajn vortojn" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Kontroli vortojn kun nombroj " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Kontroli majuskladon" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Kontroli specialajn areojn" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Kontroli literumadon dum vi tajpas" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Kontroli gramatikon dum vi tajpas" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Minimuma nombro da signoj por vortodivido: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Signoj antaŭ linia salto: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Signoj post linia salto: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Vortodividi sen enketi" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Vortdividi specialajn areojn" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Redakti disponeblajn lingvomodulojn" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Redakti proprajn vortarojn" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Agordoj" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordoj" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "Ĉu vere forigi la vortaron?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Konservi" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Ŝargi" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Ŝargi proprajn agordaĵojn kun la dokumento" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Ŝargi presilajn agordaĵojn kun la dokumento" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Konservi" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "Redakti dokumentajn atributojn antaŭ konservado" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "Ĉiam krei restaŭran kopion" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Konservi informon pri Aŭtomata Riparo post ĉiu" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Minutoj" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Konservi URL-ojn relative al dosiersistemo" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Konservi URL-ojn relative al interreto" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Defaŭlta formato kaj agordaro de ODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "ODF-formata versio" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 Etendita (kongrueca reĝimo)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 Etendita (rekomendita)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimumigo de grando por formato ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Averti kiam ne konservas en ODF aŭ defaŭlta formato" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Dokumenta tipo" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Ĉiam konservi kiel" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Teksta dokumento" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "HTML-a dokumento" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Ĉefa dokumento" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Kalkultabelo" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentaĵo" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Desegnaĵo" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Formulo" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Neuzo de ODF 1.2 Etendita povas kaŭzi perdon de informoj." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "Uzi \"%1\" kiel defaŭltan dosieran formaton povas okazigi perdon de informo.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Grando 1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Grando 2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Grando 3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Grando 4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Grando 5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Grando 6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Grando 7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Tiparaj grandoj" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importi" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "Uzi '%ENGLISHUSLOCALE'-lokaĵaron por nombroj" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "Importi nekonatajn HTML-ajn etikedojn kiel kampojn" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Malatenti tiparan agordaron" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Eksporti" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Vidigi averton" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "Presaranĝo" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "Kopii lokajn grafikaĵojn al la interreto" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Signaro" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "Kompanio" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "Persona/Familia nomo/Inicialoj" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Familia nomo/Persona nomo/Nomo de patro/Inicialoj" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "Familia/Persona nomo/inicialoj" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "Strato" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Strata/Apartamenta numero" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "Poŝtkodo/Urbo" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Urbo/Ŝtato/Poŝtkodo" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "Lando/Regiono" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "Titolo/Pozicio" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Tel. (Hejma/Labora)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Fakso / Retpoŝto" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Adreso" -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Uzi datumojn por dokumentaj atributoj" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Datumoj de uzanto" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Ĉi-agordo estas protektia de la Administranto" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Sekurecaj avertoj" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Averti se dokumento enhavas registritajn ŝanĝojn, versiojn, kaŝitan informon aŭ notojn:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "Dum konservado aŭ sendado" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "Dum subskribo" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "Dum presado" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "Dum kreo de PDF-dosieroj" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Sekurecaj Agordaĵoj" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Forigi personan informon dum konservo" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Rekomendi pasvortan protekton dum konservo" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Bezonatas Ctrl-alklako por sekvi hiperligilojn" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Diagramkoloroj" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Kolora tabelo" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Forigi" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Defaŭlto" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Defaŭltaj koloroj" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Datumserio $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la diagraman koloron?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Forigi diagraman koloron" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Registrita nomo" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Datumbaza dosiero" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "Nova..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redakti..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registritaj datumbazoj" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Registritaj datumbazoj" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Trakti kiel egalan" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "majuskloj/minuskloj" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "tutlarĝaj/duonlarĝaj formularoj" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "kuntiraĵoj (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "minus/haltostreko/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "'ripetsigno'-markoj" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "variant-forma kanji (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "malnovaj Kana-formoj" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "hyu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "ia/iya (piano/pijano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Longaj vokaloj (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Malatenti" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Interpunkciaj signoj" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "Malplenspacaj signoj" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "Mezgrasaj punktoj" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Serĉi en la japana" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Agordoj de enreta ĝisdatigo" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "Ĉiu-tage" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "Ĉiu-semajne" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "Ĉiu-monate" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Laste kontrolita je: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Kontroli nun" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "Aŭtomate elŝuti ĝisdatigojn" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Elŝuta celo:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "Ŝanĝi..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Laste kontrolita: ankoraŭ ne" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Enreta ĝisdatigo" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "Malfari ŝanĝojn" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "Ne eblis ŝargi la elektitan modulon." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordoj" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Datumoj de uzanto" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memoro" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vido" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Presi" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Vojprefiksoj" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Aspekto" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Alireblo" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2923,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced" msgstr "" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Enreta ĝisdatigo" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Lingvaj agordoj" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Lingvoj" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Skribhelpoj" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Serĉi en la japana" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Azia aranĝo" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Interreto" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Retpoŝto" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "TTT-legila kromprogramo" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vido" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formata Asistanto" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Bazaj tiparoj (okcidentaj)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Bazaj tiparoj (aziaj)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Presi" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelo" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Komparo" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Kongrueco" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Aŭtomata apudskribo" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Retpoŝta kunfando" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Verkilo" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vido" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Formata Asistanto" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Presi" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelo" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fono" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Formulilo" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Agordaro" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME-Kalkulilo" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Defaŭltoj" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vido" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3323,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Internacia" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3333,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Kalkuli" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3343,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formulo" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3353,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Ordigi listojn" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3363,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Ŝanĝoj" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3373,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Kongrueco" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3383,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3393,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Presi" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3403,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Prezentilo" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3413,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3423,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vido" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3433,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3443,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Presi" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3453,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Desegnilo" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3463,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3473,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Vido" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3483,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Krado" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3493,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Presi" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3503,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagramoj" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3513,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Defaŭltaj koloroj" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3523,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Ŝargi/Konservi" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3533,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Ĝenerale" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3543,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "VBA-atributoj" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3553,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3563,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "HTML-kongrueco" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3573,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3583,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Konektoj" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3593,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Datumbazoj" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3602,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Retejaj atestiloj" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3611,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Personaj atestiloj" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3621,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Kunŝovo" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3631,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "Nur okcidentaj signoj" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3641,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "Okcidenta teksto kaj azia interpunkcio" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3651,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Signa interspaco" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3661,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "Neniu densigo" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3671,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "Densigi nur interpunkcion" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3681,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Kunpremi interpunkcion kaj japanan Kana" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3691,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Unua kaj lasta signoj" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3701,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Lingvo" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3711,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Defaŭlto" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3721,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "Ne ĉe komenco de linio:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3731,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "Ne ĉe fino de linio:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3741,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Sen propraj linisaltaj simboloj" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3750,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3760,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Ĝxavaj agordaĵoj" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3770,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "Uzi Ĝavan rultempan medion" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3780,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Ĝavaj rultempaj medioj (JRE) jam instalitaj:" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3790,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3800,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "Parametroj..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3810,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "Klasa vojprefikso..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3820,7 +3428,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional (unstable) options" msgstr "" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3830,7 +3437,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3840,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable macro recording" msgstr "" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3850,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Loko: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3860,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "per alirebla subteno" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3870,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Elekti Ĝavan rultempan medion" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3880,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Vendisto" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3890,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versio" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3900,7 +3500,6 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Trajtoj" -#. -z1] #: optjava.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3910,7 +3509,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Ĝavo" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3920,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "Ĝava komenca parametro" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3930,7 +3527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "Atribui" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3940,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Atribuitaj startparametroj" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3950,7 +3545,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Ekzemple: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3960,7 +3554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Forigi" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3969,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Ĝavaj Komencaj Parametroj" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3979,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "Atribuitaj dosierujoj kaj arkivoj" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3989,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "Aldoni arkivon..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3999,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Aldoni dosierujon" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4009,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Forigi" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4018,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Klasa vojprefikso" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4031,7 +3618,6 @@ msgstr "" "La elektita de vi dosierujo ne enhavas Ĝavointerpretilon.\n" "Bonvolu elekti alian dosierujon." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4044,20 +3630,6 @@ msgstr "" "La elektita de vi Ĝavointerpretilo ne estas la bezonata versio.\n" "Bonvolu elekti alian dosierujon." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Por ke la elektita Ĝavointerpretilo ĝuste funkciu, necesas restartigi je %PRODUCTNAME.\n" -"Bonvolu nun restartigi je %PRODUCTNAME." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4068,7 +3640,6 @@ msgid "" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "Necesas ke vi startigu je %PRODUCTNAME por ke la novaj aŭ ŝanĝitaj valoroj efektiviĝu." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4078,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "Datumbaza dosiero" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4088,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Foliumi..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4098,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "Registrita nomo" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4108,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Redakti datumbazan ligilon" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4118,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Krei datumbazan ligilon" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4133,7 +3699,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne ekzistas." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4148,7 +3713,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "ne ekzistas en la loka dosiersistemo." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4161,7 +3725,6 @@ msgstr "" "La nomo '$file$' jam estas uzata por alia datumbazo.\n" "Bonvolu elekti alian nomon." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4170,7 +3733,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "Ĉu vere forigi la elementon?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4180,7 +3742,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4190,7 +3751,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Vojprefikso" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4200,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redakti..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4210,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Defaŭlto" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4220,7 +3778,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Vojprefiksoj uzataj de %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4230,7 +3787,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Redakti vojprefiksojn: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4239,7 +3795,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Vojprefiksoj" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4252,7 +3807,6 @@ msgstr "" "La agordaj kaj poŝtaĵaj dosierujoj estas specifendaj kiel apartaj dosierujoj.\n" "Bonvolu elekti novan vojprefikson." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4261,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Konfiguro" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4270,7 +3823,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Miaj Dokumentoj" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4279,7 +3831,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafikaĵoj" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4288,7 +3839,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Bildsimboloj" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4297,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paletroj" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4306,7 +3855,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Restaŭrdosieroj" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4315,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Moduloj" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4324,7 +3871,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Ŝablonoj" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4333,7 +3879,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Aŭtomata teksto" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4342,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Vortaroj" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4351,7 +3895,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Helpo" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4360,7 +3903,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerio" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4369,7 +3911,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Mesaĝa konservejo" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4378,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Dumtempaj dosieroj" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4387,7 +3927,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Kromaĵoj" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4396,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Dosieraj legosignoj" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4405,7 +3943,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtriloj" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4414,7 +3951,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Aldonaĵoj" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4423,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Propraj konfiguraĵoj" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4432,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Propraj vortaroj" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4441,7 +3975,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4450,7 +3983,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Verkadaj helpiloj" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4460,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Kontrolo de sinsekvo" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4470,7 +4001,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Uzi kontrolon de sinsekvoj" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4480,7 +4010,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Limigita" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4490,7 +4019,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "Tajpi kaj substitui" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4500,7 +4028,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Kursora regilo" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4510,7 +4037,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Movo" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4520,7 +4046,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Logika" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4530,7 +4055,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "Vida" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4540,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Ĝeneralaj agordaĵoj" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4550,7 +4073,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "Ciferoj" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4560,7 +4082,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Araba" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4570,7 +4091,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hinda" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4580,7 +4100,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemo" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4590,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Kunteksto" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4599,7 +4117,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Kompleksa tekstaranĝo" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4609,7 +4126,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Nomo" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4619,7 +4135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Lingvo" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4629,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "Escepto (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4639,7 +4153,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Vortaro" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4648,7 +4161,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nova vortaro" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4658,7 +4170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "Libro" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4668,7 +4179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Lingvo" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4678,7 +4188,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "Vorto" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4688,7 +4197,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "Anstataŭigi per:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4698,7 +4206,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nova" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4708,7 +4215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4718,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4728,7 +4233,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Fermi" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4737,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Redakti propran vortaron" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4750,7 +4253,6 @@ msgstr "" "La specifita nomo jam ekzistas.\n" "Bonvolu entajpi novan nomon." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4759,7 +4261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "Ĉu vi volas ŝanĝi la '%1' vortaran lingvon?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4769,7 +4270,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4779,7 +4279,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Ŝargi Basic-kodon" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4789,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Rulebla kodo" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4799,7 +4297,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Konservi originan Basic-kodon" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4809,7 +4306,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4819,7 +4315,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "Ŝargi Basic-kodon" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4829,7 +4324,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Rulebla kodo" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4839,7 +4333,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Konservi originan Basic-kodon" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4849,7 +4342,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4859,7 +4351,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Ŝargi Basic-kodon" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4869,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Konservi originan Basic-kodon" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4879,7 +4369,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[L]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4889,7 +4378,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[S]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4899,7 +4387,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[L]: Ŝargi kaj konverti la objekton" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4909,7 +4396,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[S]: Konverti kaj konservi la objekton" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4919,7 +4405,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType al %PRODUCTNAME Formulilo aŭ inverse" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4929,7 +4414,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "Winword al %PRODUCTNAME Verkilo aŭ inverse" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4939,7 +4423,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "Excel al %PRODUCTNAME Calc aŭ inverse" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4949,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME Prezentilo aŭ inverse" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4959,7 +4441,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Malfari " -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4969,7 +4450,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Nombro da ŝtupoj" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4979,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Grafika kaŝmemoro" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4989,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Uzi por %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4999,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5009,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Poobjekta memoro" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5019,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5029,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Forigi el memoro post" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5039,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5049,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Kaŝmemoro por enmetitaj objektoj" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5059,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Nombro da objektoj" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5069,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "%PRODUCTNAME Rapidstartilo" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5079,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Ŝargi je %PRODUCTNAME dum sistemstarto" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5089,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Enŝalti sistempletan Rapidstartilon" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5099,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "TTT-legila kromprogramo" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5109,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "Vidigi dokumentojn en TTT-legilo" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5119,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Agordaro" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5129,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Prokura servilo" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5139,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neniu" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5149,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistemo" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5159,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Mana" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5169,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Uzi TTT-legilan agordaron" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5179,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "HTTP-a prokurilo" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5189,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "Pordo" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5199,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "HTTPS-prokurilo" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5209,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Pordo" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5219,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "FTP-prokurilo" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5229,7 +4684,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "Pordo" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5239,7 +4693,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "SOCKS-prokurilo" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5249,7 +4702,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Pordo" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5259,7 +4711,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "Neniu prokurilo por:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5269,7 +4720,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Apartigilo ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5279,7 +4729,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "DNS-servilo" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5289,7 +4738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5299,7 +4747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "Mana" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5309,7 +4756,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "estas nevalida enigo por ĉi tiu kampo. Bonvolu specifi valoron inter 0 kaj 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5319,7 +4765,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "ne estas valida enigo por ĉi tiu kampo. Bonvolu specifi valoron inter 1 kaj 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5328,7 +4773,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Prokurilo" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5338,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Sekurecaj agordoj kaj avertoj" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5348,7 +4791,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Alĝustigi prisekurecajn agordojn kaj difini avertojn pri kaŝitaj informoj en dokumentoj." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5358,7 +4800,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Agordaĵoj..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5368,7 +4809,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Pasvortoj por interretaj konektoj" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5378,7 +4818,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Daŭre konservi pasvortojn por interretaj konektoj" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5388,7 +4827,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Konektoj..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5398,7 +4836,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Protektita per ĉefa pasvorto (rekomendite)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5408,7 +4845,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Pasvortoj estas protektitaj per ĉefa pasvorto. Vi estos petata entajpi ĝin unufoje dum seanco, se %PRODUCTNAME prenas pasvorton el la protektita pasvortlisto." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5418,7 +4854,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Ĉefa pasvorto..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5428,7 +4863,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Makroa sekureco" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5438,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Agordi la sekurecan nivelon por ruli makroojn kaj specifi fiditajn disvolvantojn de makrooj." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5448,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Makroa sekureco..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5458,7 +4890,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Vojo al atestilo" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5468,7 +4899,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Elektu la permesilan dosierujon, de retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5478,7 +4908,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Atestilo..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5494,7 +4923,6 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi volas forigi pasvortan liston kaj reagordi ĉefan pasvorton?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5503,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Sekureco" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5518,7 +4945,6 @@ msgstr "" "\n" "La maksimuma valoro por pordnumero estas 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5536,7 +4962,6 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi tamen volas malŝalti Ĝavon?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5546,7 +4971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "Ne plu vidigi averton" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5556,7 +4980,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Sendado de dokumentoj kiel retpoŝtaj kunsendaĵoj" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5566,7 +4989,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "Retpoŝta programo" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5576,7 +4998,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Ĉiuj dosieroj" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5586,7 +5007,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "TTT-ensaluta informo (neniam vidigas pasvorton)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5596,7 +5016,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5606,7 +5025,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Forigi ĉiujn" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5616,7 +5034,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Ŝanĝi pasvorton..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5626,7 +5043,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Fermi" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5636,7 +5052,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Retejo" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5646,7 +5061,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Nomo de uzanto" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5655,7 +5069,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Konservita informo pri reta konekto" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5665,7 +5078,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Helpo" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5675,7 +5087,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "Konsiletoj" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5685,7 +5096,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "Pliampleksaj konsiletoj" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5695,7 +5105,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "Helpagento" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5705,7 +5114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "Reagordi helpagenton" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5715,7 +5123,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Malfermi/Konservi dialogojn" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5725,7 +5132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "Uzi %PRODUCTNAME-dialogojn" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5735,7 +5141,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Vidigi ODMA-DMS-dialogojn unue" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5745,7 +5150,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Presi dialogojn" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5755,7 +5159,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Uzi dialogojn de %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5765,7 +5168,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Dokumenta stato" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5775,7 +5177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Preso agordas staton \"dokumento modifita\"" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5785,7 +5186,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Ebligi konservi dokumenton eĉ kiam la dokumento ne estas ŝanĝita" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5795,7 +5195,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Jaro (du ciferoj)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5805,7 +5204,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Interpreti kiel jarojn inter" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5815,7 +5213,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "kaj " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5825,7 +5222,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Uzinterfaco" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5835,7 +5231,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Skaligado" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5845,7 +5240,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Bildsimbola grando kaj stilo" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5855,7 +5249,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Bildsimbola grando" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5865,7 +5258,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5875,7 +5267,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Malgranda" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5885,7 +5276,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Granda" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5895,7 +5285,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5905,7 +5294,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaksio (defaŭlta)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5915,7 +5303,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Forta kontrasto" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5925,7 +5312,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industria" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5935,7 +5321,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Kristala" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5945,7 +5330,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tanga" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5955,7 +5339,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oksigena" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5965,7 +5348,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Klasika" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5975,7 +5357,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Homa" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5985,7 +5366,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5995,7 +5375,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Uzi sistem-tiparon por interfaco" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6005,7 +5384,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Ekrantipara glatigo" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6015,7 +5393,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "el" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6025,7 +5402,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Bitbilderoj" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6035,7 +5411,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6045,7 +5420,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Bildsimboloj en menuoj" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6055,7 +5429,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6065,7 +5438,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Kaŝi" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6075,7 +5447,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Vidigi" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6085,7 +5456,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Tiparaj listoj" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6095,7 +5465,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Vidigi tiparan antaŭvidon" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6105,7 +5474,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Vidigi tiparan historion" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6115,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Grafika eligaĵo" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6125,7 +5492,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Uzi aparataran plirapidigon" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6135,7 +5501,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Uzi glatigon" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6145,7 +5510,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Muso" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6155,7 +5519,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Musa lokado" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6165,7 +5528,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "Defaŭlta butono" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6175,7 +5537,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Dialogcentrejo" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6185,7 +5546,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Neniu aŭtomata lokado" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6195,7 +5555,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Meza musbutono" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6205,7 +5564,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Neniu funkcio" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6215,7 +5573,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Aŭtomate rulumi" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6225,7 +5582,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Alglui tondejon" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6235,7 +5591,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6245,7 +5600,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6255,7 +5609,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6265,7 +5618,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Lingvo de" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6275,7 +5627,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "Uzantinterfaco" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6285,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Lokaĵara agordo" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6295,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Dekuma apartiga ŝlosilo" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6305,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "Same kiel lokaĵara agordo ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6315,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "Defaŭlta valuto" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6325,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Acepteblaj dataj ŝablonoj" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6335,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Defaŭltaj lingvoj por dokumentoj" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6345,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Okcidenta" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6355,7 +5699,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Azia" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6365,7 +5708,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "CTL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6375,7 +5717,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Nur por la aktuala dokumento" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6385,7 +5726,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Plivastigita lingvosubteno" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6395,7 +5735,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" msgstr "" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6405,7 +5744,6 @@ msgctxt "" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" msgstr "" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6415,7 +5753,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore s~ystem input language" msgstr "" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6424,7 +5761,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "La lingva agordo de la fasado estas aktualigita, kaj ĝi efektiviĝos je la sekva fojo kiam vi startigos je %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6434,7 +5770,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Atestila vojprefikso" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6444,7 +5779,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Elektu aŭ enmetu la ĝustan atestilan vojprefikson, de retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj." -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6454,7 +5788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6464,7 +5797,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Elekti atestilan vojprefikson" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6474,7 +5806,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "permane" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6484,7 +5815,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Profilo" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6494,7 +5824,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Dosierujo" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/eo/cui/source/tabpages.po b/source/eo/cui/source/tabpages.po index 8fa0d23d1c7..f532203daf6 100644 --- a/source/eo/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eo/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-15 19:41+0000\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -16,7 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1353008514.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la kolortransiro:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "Ĉu vere forigi la kolortransiron?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgstr "" "La transiro estis modifita sen konservo. \n" "Modifu la elektitan transiron aŭ aldonu novan transiron." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bitbildo:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la ekstera bitbildo:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la bitbildon?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgstr "" "La bitbildo estis ŝanĝita sen konservo. \n" "Modifu la elektitan bitbildon aŭ aldonu novan bitbildon." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la linia stilo:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "Ĉu vi volas forigi la linian stilon?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +108,6 @@ msgstr "" "La linistilo estis modifita sen konservo. \n" "Modifu la elektitan linistilon aŭ aldonu novan linistilon." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la haĉaĵo:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la haĉaĵon?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgstr "" "La haĉtipo estis modifita sed ne konservita. \n" "Modifu la elektitan haĉotipon aŭ aldonu novan haĉotipon." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -158,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modifi" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova koloro:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "Ĉu vere forigi la koloron?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgstr "" "La koloro estas modifita sen konservo.\n" "Modifu la elektitan koloron aŭ aldonu novan koloron." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelo" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "Ne eblis konservi la dosieron!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "Ne eblis ŝargi la dosieron!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "La listo estas modifita sen konservo. Ĉu vi volas nun konservi la liston?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgstr "" "La nomo de vi enigita jam ekzistas. \n" "Bonvolu elekti alian nomon." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova sagopinto:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "Ĉu vere forigi la sagopinton?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgstr "" "La sagopinto estas modifita sen konservo.\n" "Ĉu vi volas konservi la sagopinton nun?" -#. .0;n #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Travidebla" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "N-ro %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Familio" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. .j5E #: strings.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilo" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipara fasono" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Travidebleca reĝimo" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "Neniu travidebleco" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Kolortransiro" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Tipo" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linia" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Aksa" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radiusa" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -424,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoido" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -434,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Kvadrata" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -444,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrato" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -454,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centrigi X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -464,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centrigi Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Angulo" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " gradoj" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "Bordero" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "Komenca valoro" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "Fina valoro" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -523,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -533,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Plenigi" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -543,7 +490,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neniu" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -553,7 +499,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Koloro" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -563,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Kolortransiro" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -573,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Haĉo" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -583,7 +526,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitbildo" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -593,7 +535,6 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Alkrementoj" -#. 0Ka5 #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -604,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Aŭtomata" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Fona koloro" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "Originalo" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Relative" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Larĝo" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Alto" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "X-Deŝovo" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Y-Deŝovo" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Kaheligi" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Aŭtomate ĝustigi" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Deŝovo" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "Vico" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Kolumno" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -753,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Areo" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -763,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -773,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "Uzi ombron" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -783,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Pozicio" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -793,7 +715,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "Distanco" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -803,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Koloro" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -813,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -822,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombro" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -832,7 +750,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -842,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Interspacoj" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -852,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Angulo" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -862,7 +777,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "gradoj" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -872,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Linia tipo" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -882,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Unuopa" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -892,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Krucostrekita" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Triopa" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "Linikoloro" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Modifi..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Forigi..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Ŝargu liston de haĉoj" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Konservi liston de haĉoj" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Enkorpigi" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1001,7 +902,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Haĉo" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1011,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1021,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Ŝablona redaktilo" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1031,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Malfona koloro" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1041,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Fona koloro" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1051,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Bitbildo" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1061,7 +956,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1071,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Modifi..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1081,7 +974,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "Importi..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1091,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Forigi..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1101,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1111,7 +1001,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Ŝargi liston de punktobildoj" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1121,7 +1010,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1131,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Konservi liston de punktobildoj" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1141,7 +1028,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Enkorpigi" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1150,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Bitbildaj Motivoj" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1160,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1170,7 +1054,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Tipo" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1180,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linia" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1190,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Aksa" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1200,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radiusa" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1210,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoido" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1220,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrato" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1230,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Ortangula" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1240,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centrigi X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1250,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centrigi Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1260,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Angulo" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1270,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "gradoj" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "Bordero" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "De" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "Al" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Modifi..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Forigi..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Ŝargi liston de gradientoj" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Konservi liston de gradientoj" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Enkorpigi" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1389,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Kolortransiroj" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1399,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1409,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Nomo" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1419,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "Koloro" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1429,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Kolora tabelo" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1439,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RVB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1449,7 +1305,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMFS" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1459,7 +1314,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1469,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1479,7 +1332,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~F" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1489,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~S" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1499,7 +1350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Aldoni" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1509,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redakti..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1519,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Forigi..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1529,7 +1377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Modifi" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1539,7 +1386,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1549,7 +1395,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Ŝargi liston de koloroj" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1559,7 +1404,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1569,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Konservi liston de koloroj" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1579,7 +1422,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Enkorpigi" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1588,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1598,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Areo" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1608,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombro" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1618,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1628,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Koloroj" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1638,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Kolortransiroj" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1648,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Haĉo" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1658,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Bitbildoj" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1667,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Areo" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1676,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Haĉa stilo" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Kolora reĝimo" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1695,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Tekstanimaciaj efektoj" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1705,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "Efekto" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1715,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Sen efekto" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1725,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Pulsi" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1735,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Rulumi traen" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1745,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "Rulumi malantaŭen kaj antaŭen" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1755,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Rulumi enen" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1765,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Direkto" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1775,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1785,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Al la supro" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1795,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1805,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Al la maldekstro" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1815,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1825,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Al la dekstro" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1835,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1845,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Al la malsupro" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1855,7 +1670,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1865,7 +1679,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Starti interne" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1875,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Teksto videbla dum eliro" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1885,7 +1697,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Animaciaj cikloj" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1895,7 +1706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "Daŭra" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1905,7 +1715,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Alkremento" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1915,7 +1724,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "Bitbilderoj" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1925,7 +1733,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr "Bitbildero" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1935,7 +1742,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Prokrasto" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1945,7 +1751,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1955,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1964,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animacio" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1974,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1984,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Teksta animacio" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1993,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2003,7 +1803,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2013,7 +1812,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2023,7 +1821,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2033,7 +1830,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2043,7 +1839,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "Ligi grafikaĵojn" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2053,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "La galeria etoso 'Buloj' estas malplena (neniu grafikaĵo)." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2063,7 +1857,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivelo" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2073,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2083,7 +1875,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Numerado" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2093,7 +1884,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2103,7 +1893,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2113,7 +1902,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2123,7 +1911,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ... " -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2133,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2143,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... " -#. WMiE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2153,7 +1938,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2163,7 +1947,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Bulo" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2173,7 +1956,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2183,7 +1965,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Ligitaj grafikaĵoj" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2193,7 +1974,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neniu" -#. rn]D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2203,7 +1983,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Sistemdefaŭlta numerado" -#. -]Mp #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2213,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgara)" -#. mL.j #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2223,7 +2001,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgara)" -#. 3/2X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2233,7 +2010,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgara)" -#. 5.T5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2243,7 +2019,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgara)" -#. )`w7 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2253,7 +2028,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusa)" -#. JOTg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2263,7 +2037,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusa)" -#. Tj,h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2273,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusa)" -#. )i{D #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2283,7 +2055,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusa)" -#. lhOs #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2293,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serba)" -#. qUXC #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2303,7 +2073,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serba)" -#. ?t4n #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2313,7 +2082,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serba)" -#. uo6K #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2323,7 +2091,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)" -#. Vm+Z #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2333,7 +2100,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greka majusklo)" -#. _k/t #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2343,7 +2109,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Greka minusklo)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2353,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2363,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Post" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2373,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Signostilo" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2383,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Koloro" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2393,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "Relativa grando" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2403,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Vidigi subnivelojn" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2413,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Komenci je" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2423,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2443,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2453,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2463,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Signo" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2473,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2483,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "El dosiero..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2493,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerio" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2503,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Elekti..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2513,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Larĝo" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2523,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Alto" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2533,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Konservi proporcion" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2543,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2553,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Supro de bazlinio" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2563,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Centro de bazlinio" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2573,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Malsupro de bazlinio" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2583,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Supro de signo" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2593,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centro de signo" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2603,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Malsupro de signo" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2613,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2623,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centro de linio" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2633,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2643,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Ĉiuj niveloj" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2653,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "Sinsekva numerado" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2663,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "Ne estas grafikaĵoj en la galeria etoso 'Buloj'" -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivelo" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2683,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Pozicio kaj interspaco" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2693,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2703,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relative" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2713,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Larĝo de numerado" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2723,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Minimuma spacnombrado <-> teksto" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2733,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "Ĝisrandigo de nombrado" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2743,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2753,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2763,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2773,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numerado sekvata de" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2783,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabo" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2793,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Spaceto" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2803,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nenio" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2813,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "ĉe" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2823,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Ĝisrandigi ĉe" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2833,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Krommarĝeno ĉe" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2843,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2852,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Ligilo" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2862,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Antaŭ teksto" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2872,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Post teksto" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2882,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "Unua linio" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2892,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2902,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2912,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "Super alineo" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2922,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Sub alineo" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2932,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Ne enmetu spacon inter alineoj samstilaj" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2943,7 +2649,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Interspacoj" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2953,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Unuopa" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2963,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 linioj" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2974,7 +2677,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Duopa" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2984,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proporcia" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2994,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Almenaŭ" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3004,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Linipaŝo" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3014,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fiksita" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3024,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "de" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3034,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Linia interspaco" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3044,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "Ŝalti" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3054,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3063,7 +2757,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Krommarĝenoj kaj interspaco" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3073,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3083,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3093,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Dekstra" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3103,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Centre" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3113,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3123,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "Maldekstre/Supre" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3133,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Dekstre/Malsupre" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3143,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "Lasta linio" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3153,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3163,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3173,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3183,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3193,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "Etendi solan vorton" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3203,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Aliri al teksta krado (se ŝaltita)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3213,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Teksto-al-teksto" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3223,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3233,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3243,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Bazlinio" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3253,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Supro" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3263,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Mezo" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3273,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Malsupro" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3283,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3293,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "Teksta direkto" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3302,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3312,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "Aŭtomate" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3322,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "Signoj ĉe linifino" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3332,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "Signoj ĉe linikomenco" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3342,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "Maksimuma nombro da sinsekvaj streketoj" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3352,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Vortdivido" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3362,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3372,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Saltoj" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3382,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3392,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipo" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3402,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Paĝo" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3412,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolumno" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3422,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3432,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Antaŭ" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3442,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Post" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3452,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "Kun paĝa stilo" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3462,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Paĝnumero" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3472,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "Ne dividi alineon" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3482,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Teni kun sekva alineo" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3492,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Trakti orfojn" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3502,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linioj" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3512,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Trakti vidvojn" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3522,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linioj" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3531,7 +3178,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Teksta fluo" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3541,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Ŝanĝi linion" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3551,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Apliki liston de malpermesitaj signoj al la komenco kaj fino de linioj" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3561,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Permesi negativan interpunkcion" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3571,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Apliki interspacon inter Azia, Latina kaj kompleksa tekstoj" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3580,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Azia tipografio" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3590,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3599,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Paĝa stilo" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3609,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Evento" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3619,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Atribuita makroo" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3629,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "Ekzistantaj makrooj\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3639,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "Atribui" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3649,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Forigi" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3659,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrooj" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3668,7 +3301,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Atribui makroon" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3678,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3688,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Esceptoj" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3698,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3708,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3718,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Lokadaptita agordaro" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3728,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Vortkompletigo" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3738,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Inteligentaj markoj" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3748,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Anstataŭigoj kaj esceptoj por lingvo:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3757,7 +3381,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Aŭtomate korekti" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3767,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3777,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3787,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3797,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "Aŭtomate *grasigi* kaj _substreki_" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3807,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Malatenti duopajn spacetojn" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3817,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Rekonado de URL-oj" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3827,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3837,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3846,7 +3461,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Agordaro" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3856,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Redakti..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3866,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3876,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3886,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Anstataŭigi dum modifo de ekzistanta teksto" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3896,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[T]: Aŭtomate formati/Aŭtomate korekti dum tajpado" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3906,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Forigi blankajn alineojn" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3916,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3926,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Anstataŭigi bulojn per:" -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3936,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Kombini unuliniajn alineojn se longo superas" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3946,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Apliki numeradon - simbolo:" -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3956,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Borderi" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3966,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Krei tabelon" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3976,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Apliki stilojn" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3986,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe alineaj komenco kaj fino" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3996,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe liniaj fino kaj komenco" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4006,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Minimuma grando" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4015,7 +3613,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Kunigi" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4025,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Anstataŭigi" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4035,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "Per:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4045,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "Nur teksto" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4055,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nova" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4065,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4075,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4085,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Mallongigoj (ne postvenanta majusklo)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4095,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nova" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4105,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4115,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "Aŭtomate inkluzivi" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4125,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4135,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "Nova" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4145,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "Forigi" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4155,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Aŭtomate inkluzivi" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4165,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Novaj mallongigoj" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4175,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Forigi mallongigojn" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4185,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Novaj vortoj kun DU INicialaj MAjuskloj" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4195,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Forigi vortojn kun DU INicialaj MAjuskloj" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4205,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4215,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4225,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ interpunkcio en franca teksto" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4235,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4245,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Unustrekaj citiloj" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4255,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Anstataŭigi" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4265,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "Komenca citilo:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4275,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "Fina citilo:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4285,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Defaŭlto" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4295,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Duopaj citiloj" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4305,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Anstataŭigi" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4315,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "Komenca citilo:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4325,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Fina citilo:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4335,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "Defaŭlto" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4345,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Komenca citilo" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4355,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Fina citilo" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4365,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4375,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Unuopaj citiloj defaŭlte" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4385,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Duopaj citiloj defaŭlte" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4395,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Komenca citilo de unuopaj citiloj" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4405,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Komenca citilo de duoblaj citiloj" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4415,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Fina citilo de unuopaj citiloj" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4425,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Fina citilo de duoblaj citiloj" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4434,7 +3990,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Lokadaptita agordaro" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4444,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Ŝalti vortkompletigon" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4454,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "Postglui spaceton" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4464,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "Vidigi kiel konsileton" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4474,7 +4026,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Kolekti vortojn" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4484,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "Kiam fermante dokumenton, forigu el la listo la vortojn kolektitajn el ĝi" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4494,7 +4044,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Akcepti per" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4504,7 +4053,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Minimuma vortolongo" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4514,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "Maks. elementoj" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4524,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "Forigi elementon" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4533,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Vortkompletigo" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4543,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Etikedigi tekston per inteligentaj markoj" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4553,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Nun instalitaj inteligentaj markoj" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4563,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Atributoj..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4572,7 +4114,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Inteligentaj markoj" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4582,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Liniaj atributoj" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4592,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "Stilo" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4602,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Koloro" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4612,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4622,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4632,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Sagostiloj" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4642,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stilo" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4652,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Larĝo" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4662,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Centrigi" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4672,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Centrigi" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4682,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sinkronigi ekstremaĵojn" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4692,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4703,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Angula stilo" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4713,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Rondigita" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4723,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- neniu -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4733,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Kunligitaj angule" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4743,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Bevela" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4753,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4763,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plata" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4773,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "Rondigi" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4784,7 +4305,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Kvadrato" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4794,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Bildsimbolo" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4804,7 +4323,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Neniu simbolo" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4814,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4824,7 +4341,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "El dosiero..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4834,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerio" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4844,7 +4359,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Simboloj" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4854,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Elekti..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4864,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Larĝo" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4874,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Alto" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4884,7 +4395,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Konservi proporcion" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4894,7 +4404,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilo" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4904,7 +4413,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Komenca stilo" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4914,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Fina stilo" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4924,7 +4431,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Komenca larĝo" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4934,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Fina larĝo" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4944,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Komenci per centro" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4954,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Fini per centro" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4963,7 +4466,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Linioj" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4973,7 +4475,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4983,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipo" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4993,7 +4493,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punkto" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5003,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Haltostreko" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5013,7 +4511,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punkto" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5023,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Haltostreko" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5033,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "Numero" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5043,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Longo" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5053,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Interspacoj" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5063,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "Adapti al linia larĝo" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5073,7 +4565,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Linia stilo" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5083,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5093,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Modifi..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5103,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Forigi..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5113,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5123,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Ŝargi liniajn stilojn" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5133,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5143,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Konservi liniajn stilojn" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5153,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Komenca tipo" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5163,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Fina tipo" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5173,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Komenca numero" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5183,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Fina numero" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5193,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Komenca longo" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5203,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Fina longo" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5212,7 +4690,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Difini liniajn stilojn" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5222,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organizi sagostilojn" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5232,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Aldoni elektitan objekton por krei novajn sagostilojn." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5242,7 +4717,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Sagostilo" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5252,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Titolo" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5262,7 +4735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Aldoni..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5272,7 +4744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "Modifi..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5282,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "Forigi..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5292,7 +4762,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5302,7 +4771,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Ŝargi sagajn stilojn" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5312,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5322,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Konservi sagajn stilojn" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5331,7 +4797,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Sagopintoj" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5341,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linio" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5351,7 +4815,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombro" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5361,7 +4824,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Liniaj stiloj" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5371,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Sagostiloj" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5380,7 +4841,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linio" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5390,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "Kategorio" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5400,7 +4859,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Ĉio" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5410,7 +4868,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Propre difinita" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5420,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Numero" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5430,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Elcento" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5440,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Valuto" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5450,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5460,7 +4913,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Horo" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5470,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Scienca" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5480,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Frakcio" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5490,7 +4940,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Bulea Valoro" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5500,7 +4949,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5510,7 +4958,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "Formatkodo" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5520,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "Formato" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5530,7 +4976,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Aŭtomate" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5540,7 +4985,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "Dekumaj pozicioj" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5550,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Antaŭaj nuloj" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5560,7 +5003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "Negativaj nombroj ruĝigitaj" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5570,7 +5012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "Disigilo de miloj" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5580,7 +5021,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5591,7 +5031,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "Lingvo" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5601,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Fontformato" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5611,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5621,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5631,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5641,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Forigi" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5651,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5661,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Redakti Komenton" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5671,7 +5103,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5680,7 +5111,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Numerformato" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5690,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5700,7 +5129,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fono" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5709,7 +5137,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Bordero / Fono" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5719,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Paperformato" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5729,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "Formati" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5739,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5749,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Alto" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5759,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientiĝo" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5769,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "Vertikala formato" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5779,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "Horizontala formato" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5789,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Teksta direkto" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5799,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "Paperpleto" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5809,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Marĝenoj" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5819,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5829,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dekstra" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5839,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Supro" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5849,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Malsupre" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5859,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Aranĝa agordaro" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5869,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Paĝa aranĝo" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5879,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Dekstre kaj maldekstre" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5889,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Spegulita" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5899,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Nur dekstre" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5909,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Nur maldekstre" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5919,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "Formati" -#. G%B} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5929,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5939,7 +5344,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5949,7 +5353,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5959,7 +5362,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ... " -#. T|%B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5969,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5979,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Neniu" -#. Z_dU #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5989,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ... " -#. A[8% #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5999,7 +5398,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6009,7 +5407,6 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Sistemdefaŭlta numerado" -#. PpFS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6019,7 +5416,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgara)" -#. 7P:) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6029,7 +5425,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgara)" -#. Z1l@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6039,7 +5434,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgara)" -#. Ql$! #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6049,7 +5443,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgara)" -#. *eo* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6059,7 +5452,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Rusa)" -#. :C\_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6069,7 +5461,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Rusa)" -#. [NVz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6079,7 +5470,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Rusa)" -#. VPcI #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6089,7 +5479,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Rusa)" -#. ;K\[ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6099,7 +5488,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (serba)" -#. 2Ii3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6109,7 +5497,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (serba)" -#. C/`. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6119,7 +5506,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (serba)" -#. no[X #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6129,7 +5515,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (serba)" -#. #/VS #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6139,7 +5524,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greka majusklo)" -#. GQ[7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6149,7 +5533,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Greka minusklo)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6159,7 +5542,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Tabela ĝisrandigo" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6169,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontale" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6179,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikale" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6189,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "Adapti objekton laŭ papergrando" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6199,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Subtekstaj bazlinioj samniveligitaj" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6209,7 +5587,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "Referenca stilo" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6219,7 +5596,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "Internaj" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6229,7 +5605,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "Ekstera" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6245,7 +5620,6 @@ msgstr "" "\n" "Ĉu vi volas apliki tiujn agordojn?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6255,7 +5629,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6265,7 +5638,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6275,7 +5647,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6285,7 +5656,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6295,7 +5665,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6305,7 +5674,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6315,7 +5683,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6325,7 +5692,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Letero" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6335,7 +5701,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6345,7 +5710,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6355,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6365,7 +5728,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6375,7 +5737,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6385,7 +5746,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6395,7 +5755,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6405,7 +5764,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 Kai" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6415,7 +5773,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Granda 32-Kai" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6425,7 +5782,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uzanto" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6435,7 +5791,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL-koverto" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6445,7 +5800,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6-koverto" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6455,7 +5809,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 koverto" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6465,7 +5818,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5-koverto" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6475,7 +5827,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4-koverto" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6485,7 +5836,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "#6 3/4 (persona) koverto" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6495,7 +5845,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "#8 (Monarch) koverto" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6505,7 +5854,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "#9-koverto" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6515,7 +5863,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "#10-koverto" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6525,7 +5872,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "#11-koverto" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6535,7 +5881,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "#12-koverto" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6545,7 +5890,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japana poŝtkarto" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6555,7 +5899,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6565,7 +5908,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6575,7 +5917,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6585,7 +5926,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6595,7 +5935,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6605,7 +5944,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6615,7 +5953,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6625,7 +5962,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6635,7 +5971,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6645,7 +5980,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6655,7 +5989,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6665,7 +5998,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6675,7 +6007,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Long Bond" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6685,7 +6016,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6695,7 +6025,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6705,7 +6034,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6715,7 +6043,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6725,7 +6052,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 Kai" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6735,7 +6061,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32-Kai" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6745,7 +6070,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Granda 32-Kai" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6755,7 +6079,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Uzanto" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6765,7 +6088,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "DL-koverto" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6775,7 +6097,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "C6-koverto" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6785,7 +6106,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "C6/5 koverto" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6795,7 +6115,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "C5-koverto" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6805,7 +6124,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "C4-koverto" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6815,7 +6133,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Lumbildo" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6825,7 +6142,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Ekrano 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6835,7 +6151,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Ekrano 16:9" -#. -A-/ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6846,7 +6161,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "Ekrano 16:9" -#. ;mpl #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6857,7 +6171,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Japana poŝtkarto" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6866,7 +6179,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Neligita grafikaĵo" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6876,7 +6188,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "Kiel" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6886,7 +6197,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Koloro" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6896,7 +6206,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Grafika" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6906,7 +6215,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "Por" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6916,7 +6224,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Ĉelo" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6926,7 +6233,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Vico" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6936,7 +6242,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabelo" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6946,7 +6251,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6956,7 +6260,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Signo" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6966,7 +6269,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Fona koloro" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6976,7 +6278,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6986,7 +6287,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosiero" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6996,7 +6296,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Foliumi..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7006,7 +6305,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "Ligilo" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7016,7 +6314,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7026,7 +6323,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Pozicio" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7036,7 +6332,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "Areo" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7046,7 +6341,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "Kaheligi" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7056,7 +6350,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Travidebleco" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7066,7 +6359,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Antaŭvido" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7076,7 +6368,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Serĉi grafikaĵojn" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7085,7 +6376,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fono" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7095,7 +6385,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Liniaranĝo" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7105,7 +6394,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "Defaŭlto" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7115,7 +6403,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "Propre difinita" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7125,7 +6412,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linio" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7135,7 +6421,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Stilo" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7145,7 +6430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7155,7 +6439,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Koloro" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7165,7 +6448,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7175,7 +6457,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dekstra" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7185,7 +6466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Supro" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7195,7 +6475,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Malsupre" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7205,7 +6484,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sinkronigi" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7215,7 +6493,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Interspaco por enhavo" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7225,7 +6502,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Pozicio" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7235,7 +6511,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Distanco" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7245,7 +6520,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "Koloro" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7255,7 +6529,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Ombra stilo" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7265,7 +6538,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7275,7 +6547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "Kunfandi kun sekva alineo" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7285,7 +6556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "Kunfandi apudajn liniajn stilojn" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7294,7 +6564,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Borderoj" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7303,7 +6572,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Ne meti borderojn" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7312,7 +6580,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Ŝalti nur eksteran borderon" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7321,7 +6588,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj horizontalajn liniojn" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7330,7 +6596,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Ŝalti eksteran borderon kaj ĉiujn enajn liniojn" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7339,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Ŝalti eksteran borderon neŝanĝante enajn liniojn" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7348,7 +6612,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Ŝalti nur diagonalajn liniojn" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7357,7 +6620,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Ŝalti la kvar borderojn" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7366,7 +6628,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Ŝalti nur la maldekstran kaj dekstran borderojn" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7375,7 +6636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Ŝalti nur supran kaj malsupran borderojn" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7384,7 +6644,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Ŝalti nur maldekstran borderon" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7393,7 +6652,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ŝalti supran kaj malsupran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7402,7 +6660,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Ŝalti maldekstran kaj dekstran borderojn kaj ĉiujn enajn liniojn" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7411,7 +6668,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Sen ombro" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7420,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Ombrigi malsupren dekstren" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7429,7 +6684,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Ombrigi supren dekstren" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7438,7 +6692,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Ombrigi malsupren maldekstren" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7447,7 +6700,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Ombrigi supren maldekstren" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7457,7 +6709,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7467,7 +6718,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Pozicio X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7477,7 +6727,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Pozicio Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7487,7 +6736,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazopunkto" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7497,7 +6745,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7507,7 +6754,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazopunkto" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7517,7 +6763,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7527,7 +6772,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "Larĝo" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7537,7 +6781,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Alto" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7547,7 +6790,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazopunkto" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7557,7 +6799,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7567,7 +6808,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Bazopunkto" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7577,7 +6817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Konservi proporcion" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7587,7 +6826,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protekti" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7597,7 +6835,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7607,7 +6844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Grando" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7617,7 +6853,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Adapti" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7627,7 +6862,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "Adapti larĝon al teksto" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7637,7 +6871,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Adapti alton al teksto" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7647,7 +6880,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ankri" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7657,7 +6889,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "Ankri" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7667,7 +6898,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Al alineo" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7677,7 +6907,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Kiel signo" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7687,7 +6916,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "Al paĝo" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7697,7 +6925,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Al kadro" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7707,7 +6934,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "Pozicio" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7717,7 +6943,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "De la supro" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7727,7 +6952,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Supre" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7737,7 +6961,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centre" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7747,7 +6970,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Sube" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7757,7 +6979,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Supro de signo" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7767,7 +6988,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Centro de signo" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7777,7 +6997,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Malsupro de signo" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7787,7 +7006,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Supro de linio" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7797,7 +7015,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centro de linio" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7807,7 +7024,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Malsupro de linio" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7816,7 +7032,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicio kaj grando" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7826,7 +7041,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Pivota punkto" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7836,7 +7050,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Pozicio X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7846,7 +7059,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Pozicio Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7856,7 +7068,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Defaŭlta agordaro" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7866,7 +7077,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7876,7 +7086,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Turnopunkto" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7886,7 +7095,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Turnangulo" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7896,7 +7104,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Angulo" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7906,7 +7113,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Defaŭlta agordaro" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7916,7 +7122,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7926,7 +7131,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Turnangulo" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7935,7 +7139,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Angulo" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7945,7 +7148,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Angula radiuso" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7955,7 +7157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "Radiuso" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7965,7 +7166,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Klino" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7975,7 +7175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Angulo" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7985,7 +7184,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr "gradoj" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7994,7 +7192,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Oblikvo kaj angulradiuso" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8003,7 +7200,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicio kaj grando" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8013,7 +7209,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Turno" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8023,7 +7218,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Oblikvo kaj angulradiuso" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8032,7 +7226,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicio kaj grando" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8042,7 +7235,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Stuci" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8052,7 +7244,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8062,7 +7253,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dekstra" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8072,7 +7262,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Supro" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8082,7 +7271,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Malsupre" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8092,7 +7280,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "Konservi bildan grandon" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8102,7 +7289,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Konservi skalon" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8112,7 +7298,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skaligi" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8122,7 +7307,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8132,7 +7316,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Alto" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8142,7 +7325,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Bilda grando" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8152,7 +7334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8162,7 +7343,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Alto" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8173,7 +7353,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "Originala grando" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8182,7 +7361,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8192,7 +7370,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linio" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8202,7 +7379,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "Linia distanco" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8212,7 +7388,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Gvidila elstaraĵo" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8222,7 +7397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "Gvidila distanco" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8232,7 +7406,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "Maldekstra gvidilo" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8242,7 +7415,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "Dekstra gvidilo" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8252,7 +7424,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Mezuri sub objekto" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8262,7 +7433,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Dekumaj pozicioj" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8272,7 +7442,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Rubriko" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8282,7 +7451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "Teksta pozicio" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8292,7 +7460,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "Aŭtomate vertikala" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8302,7 +7469,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "Aŭtomate horizontala" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8312,7 +7478,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "Paralele al linio" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8322,7 +7487,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "Vidigi mezurunuojn" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8332,7 +7496,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomate" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8341,7 +7504,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimensiado" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8351,7 +7513,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8361,7 +7522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Larĝo" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8371,7 +7531,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Alto" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8381,7 +7540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "Konservi proporcion" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8391,7 +7549,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Ankri" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8401,7 +7558,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "Al paĝo" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8411,7 +7567,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "Al alineo" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8421,7 +7576,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "Al signo" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8431,7 +7585,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "Kiel signo" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8441,7 +7594,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "Al kadro" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8451,7 +7603,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protekti" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8461,7 +7612,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8471,7 +7621,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "Grando" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8481,7 +7630,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8491,7 +7639,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontale" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8502,7 +7649,6 @@ msgctxt "" msgid "b~y" msgstr "far" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8512,7 +7658,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "al" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8522,7 +7667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "Speguli sur parajn paĝojn" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8532,7 +7676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikale" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8542,7 +7685,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "de" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8552,7 +7694,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "al" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8562,7 +7703,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Sekvi tekstfluon" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8571,7 +7711,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicio kaj grando" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8581,7 +7720,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8591,7 +7729,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "Neniu" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8601,7 +7738,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8611,7 +7747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Centre" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8621,7 +7756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Interspacoj" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8631,7 +7765,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dekstra" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8641,7 +7774,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8651,7 +7783,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Neniu" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8661,7 +7792,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Supro" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8671,7 +7801,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Centre" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8681,7 +7810,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "Interspaco" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8691,7 +7819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Malsupre" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8700,7 +7827,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Distribuo" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8710,7 +7836,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Teksta ĝisrandigo" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8720,7 +7845,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Horizontale" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8730,7 +7854,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8740,7 +7863,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Maldekstre" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8750,7 +7872,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centrigi" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8760,7 +7881,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Dekstre" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8770,7 +7890,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8780,7 +7899,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Plenigita" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8790,7 +7908,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuite" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8800,7 +7917,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "Krommarĝeno" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8810,7 +7926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Vertikala" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8820,7 +7935,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8830,7 +7944,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Supro" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8840,7 +7953,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Mezo" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8850,7 +7962,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Malsupro" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8860,7 +7971,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Ĝisrandigita ambaŭflanken" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8870,7 +7980,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuita" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8880,7 +7989,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Teksta orientiĝo" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8890,7 +7998,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Vertikale stakigitaj" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8900,7 +8007,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Gradoj" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8910,7 +8016,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "Referenca rando" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8920,7 +8025,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Azia reĝimo" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8930,7 +8034,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Atributoj" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8940,7 +8043,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8950,7 +8052,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "Vortodivido ŝaltita" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8960,7 +8061,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "Kuntiri en ĉelgrandon" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8970,7 +8070,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Teksta direkto" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8980,7 +8079,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Tekstetendo el malsupra ĉela bordero" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8990,7 +8088,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Tekstetendo el supra ĉela bordero" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9000,7 +8097,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Tekstetendo en la ĉelo" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8105,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9018,7 +8113,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "De maldekstro dekstren" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9027,7 +8121,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "De dekstro maldekstren" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9036,7 +8129,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Uzi superordinatajn objektagordojn" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9045,7 +8137,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De maldekstro dekstren (horizontale)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9054,7 +8145,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De dekstro maldekstren (horizontale)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9063,7 +8153,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De dekstro maldekstren (vertikale)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9072,7 +8161,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De maldekstro dekstren (vertikale)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9082,7 +8170,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9092,7 +8179,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Adapti larĝon al teksto" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9102,7 +8188,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Adapti alton al teksto" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9112,7 +8197,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "Adapti al kadro" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9122,7 +8206,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "Alĝustigi al konturo" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9132,7 +8215,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "Teksta ĉirkaŭfluo en formo" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9142,7 +8224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "Regrandigi formon por adapti tekston" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9152,7 +8233,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Interspacoj apud borderoj" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9162,7 +8242,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9172,7 +8251,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Dekstra" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9182,7 +8260,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Supro" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9192,7 +8269,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Malsupre" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9202,7 +8278,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Teksta ankro" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9212,7 +8287,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Tuta larĝo" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9221,7 +8295,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Teksto" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9231,7 +8304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Tipo" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9241,7 +8313,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Linia oblikveco" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9251,7 +8322,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Linio 1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9261,7 +8331,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Linio 2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9271,7 +8340,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Linio 3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9281,7 +8349,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Linia interspaco" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9291,7 +8358,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "Komenci horizontale" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9301,7 +8367,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Horizontala fino" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9311,7 +8376,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Komenci vertikale" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9321,7 +8385,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "Vertikala fino" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9331,7 +8394,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9341,7 +8403,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9350,7 +8411,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Konektilo" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9360,7 +8420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Interspacoj" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9370,7 +8429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Angulo" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9380,7 +8438,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Libera" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9390,7 +8447,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 gradoj" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9400,7 +8456,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 gradoj" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9410,7 +8465,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 gradoj" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9420,7 +8474,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 gradoj" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9430,7 +8483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "Sufikso" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9440,7 +8492,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9450,7 +8501,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "De la supro" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9460,7 +8510,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "De la maldekstro" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9470,7 +8519,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9480,7 +8528,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9490,7 +8537,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "Laŭ" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9500,7 +8546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "Pozicio" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9510,7 +8555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Longo" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9520,7 +8564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "Optimuma" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9530,7 +8573,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Rekta Linio" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9540,7 +8582,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Angula Linio" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9550,7 +8591,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Angula Konektila Linio" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9560,7 +8600,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Angula linio, duope sagita" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9570,7 +8609,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Supro;Centro;Malsupro" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9580,7 +8618,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Maldekstre;Meze;Dekstre" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9589,7 +8626,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Klarigiloj" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9598,7 +8634,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Pozicio kaj grando" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9608,7 +8643,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Klarigilo" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9617,7 +8651,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Klarigiloj" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9627,7 +8660,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9637,7 +8669,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9647,7 +8678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Maldekstra" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9657,7 +8687,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "Dekstra" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9667,7 +8696,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "Centre" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9677,7 +8705,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Dekuma" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9687,7 +8714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "Signo" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9697,7 +8723,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Pleniga signo" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9707,7 +8732,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Neniu" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9717,7 +8741,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Signo" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9727,7 +8750,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nova" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9737,7 +8759,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "Forigi ĉion" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9747,7 +8768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "Forigi" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9757,7 +8777,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "Maldekstre/Supre" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9767,7 +8786,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "Dekstre/Malsupre" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9777,7 +8795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Signo" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po index 3716e001e49..5b8a247e249 100644 --- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Enmeti OLE-objekton" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "Krei novan" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -47,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "Krei el dosiero" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Tipo de objekto" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -68,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "Serĉi..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "Ligi al dosiero" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Dosiero" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Alta skribo" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normala" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Malalta skribo" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "Levi/mallevi je" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Relativa tipara grando" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 grado" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 gradoj" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 gradoj" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -202,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Adapti al linio" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -213,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Skaligi larĝon" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Turno / skaligo" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -234,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Turno" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -244,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "de" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "Para kunŝovo" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Interspaco" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -297,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Etendita" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -307,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Kondensita" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "Skribi en duoblaj linioj" -#. Fdn% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -329,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Duflanka" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -340,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Iniciala litero" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -351,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Fina signo" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -361,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Enfermanta signo" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -372,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -383,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Neniu)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -393,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -403,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -413,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -423,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -434,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Aliaj signoj..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -445,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Neniu)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -455,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -465,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -475,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -485,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -496,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "Aliaj signoj..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -506,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG makroojn" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -516,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Makrooj" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -526,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Zomi kaj vidigi aranĝon" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -536,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimuma" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -547,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "Adapti larĝon kaj alton" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -558,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "Adapti larĝon" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -568,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -578,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variablo" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -588,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Zoma faktoro" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -599,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. k$e( #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -610,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "Unuopa paĝo" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -631,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "Libra reĝimo" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Vidigi aranĝon" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Elekti makroon" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Elektu la bibliotekon kiu enhavas la bezonatan makroon. Tiam elektu la makroon sub 'Nomo de makroo\"." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Por enmeti komandon en ilobreton, elektu la kategorion kaj tiam la komandon. Tiam ŝovu la komandon al la listo Komandoj de la lango Ilobretoj en la dialogo Agordi." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -681,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteko" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -691,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Kategorio" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -701,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Nomo de makroo" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -711,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Komandoj" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -721,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Priskribo" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -731,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Tezaŭro" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -741,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Anstataŭigi" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -752,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "Aktuala vorto" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -763,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "Alternativoj" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -773,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Anstataŭigi per" -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "Etikedo" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -794,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Tipara koloro" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -804,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efektoj" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -814,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reliefo" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -825,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "Superstreko" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -835,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Trastrekita" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -846,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "Substreko" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -857,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Superstreka koloro" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Substreka koloro" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -878,7 +795,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Konturo" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -888,7 +804,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Ombro" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -898,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Pulsado" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -908,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" -#. ~\DY #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -919,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Apartaj vortoj" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -930,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -940,7 +851,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Emfaza marko" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -951,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -973,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sen)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -983,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Majuskloj" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -993,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Minuskla" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1003,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1013,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Majuskletoj" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sen)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Reliefigita" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "Gravurita" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1055,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sen)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1065,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punkto" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1075,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Cirklo" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1085,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Disko" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1095,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Akcento" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1105,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Supra Teksto" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1115,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Suba teksto" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1126,7 +1019,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sen)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1137,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Unuopa" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1148,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Duopa" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1159,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Grasa" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1169,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Kun /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1179,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Kun X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1190,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sen)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1201,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Unuopa" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1212,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Duopa" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1223,7 +1107,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Grasa" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1233,7 +1116,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Punkte" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1243,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punkte (grasa)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1253,7 +1134,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Haltostreko" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1263,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Haltostreko (grasa)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1273,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Longa haltostreko" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1283,7 +1161,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Longa haltostreko (grasa)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1293,7 +1170,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Punkto streketo" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1303,7 +1179,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Punkto streketo (grasa)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1313,7 +1188,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punkto punkto streketo" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1323,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Punkto punkto streketo (grasa)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1333,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Ondo" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1343,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Ondo (grasa)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1353,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Duopa ondo" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1363,7 +1233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Enmeti vicon" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1374,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "Numero" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1384,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Enmeti" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1395,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "Antaŭ" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1406,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "post" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1417,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1427,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Vortdivido" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1438,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "Vortdividi ĉiujn" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1449,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "Vortoj" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1460,7 +1321,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "Vortdividi" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1471,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "Transsalti" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1482,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familio" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1493,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilo" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1504,7 +1361,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1515,7 +1371,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lingvo" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1526,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1537,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familio" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1548,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilo" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1559,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1570,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lingvo" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1580,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Tiparo por okcidenta teksto" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1591,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familio" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1602,7 +1450,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilo" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1613,7 +1460,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1624,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lingvo" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1634,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Azia teksta tiparo" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1645,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familio" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1656,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stilo" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1667,7 +1509,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Grando" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1678,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Lingvo" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1688,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL-tiparo" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1699,7 +1538,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1709,7 +1547,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Atributoj de ŝvebanta kadro" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1719,7 +1556,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nomo" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1729,7 +1565,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Enhavo" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1740,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Foliumi..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1751,7 +1585,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1762,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "For" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1773,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Aŭtomata" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1783,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Rulumskalo" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1794,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Ŝaltita" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1805,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "For" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1815,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "Bordero" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1825,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Larĝo" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1835,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Alto" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1846,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1857,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Defaŭlto" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1867,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Interspaco por enhavo" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1877,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Enmeti kromaĵon" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1888,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Foliumi..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1899,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Dosiero / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1910,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Agordaro" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1920,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Specialaj signoj" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1931,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Tiparo" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1941,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Subaro" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1951,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |