aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-11 13:27:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-04-11 16:00:07 +0200
commitd2ff092a6412f8795672942ac0daf33212a64016 (patch)
tree09a44c2578a8bf00941fabaa7f6f4c89d66c6385 /source/eo/desktop
parenta45c8b4b02ef5e45b225c0418bb378b7d332a01f (diff)
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc1
Change-Id: I4fa2cfd2c8d8ab6af5b059982ebe74a57b45015f
Diffstat (limited to 'source/eo/desktop')
-rw-r--r--source/eo/desktop/source/app.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/eo/desktop/source/app.po b/source/eo/desktop/source/app.po
index ae4c39ff492..a0383409a0c 100644
--- a/source/eo/desktop/source/app.po
+++ b/source/eo/desktop/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 23:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-05 23:17+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362525444.0\n"
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE\n"
"string.text"
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
-msgstr "La startaj agordaĵoj por atingi la centran konfiguron estas nekompletaj. "
+msgstr "La startaj agordaĵoj por aliri la centran konfiguron estas nekompletaj. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING\n"
"string.text"
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
-msgstr "Vi ne povas atingi la centran konfiguron pro manko de alirrajtoj. "
+msgstr "Vi ne povas aliri la centran konfiguron pro manko de alirrajtoj. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
"string.text"
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr "Okazis ĝenerala eraro dum provo atingi la centran konfiguron. "
+msgstr "Okazis ĝenerala eraro dum provo aliri la centran konfiguron. "
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr "La ŝanĝoj de viaj personaj agordoj ne konserveblas centre pro manko de atingorajtoj."
+msgstr "La ŝanĝoj de viaj personaj agordoj ne konserveblas centre pro manko de alirorajtoj."
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ne estas komencebla pro eraro dum atingado de la konfiguraj datumoj de %PRODUCTNAME.\n"
+"%PRODUCTNAME ne estas komencebla pro eraro dum aliro al la konfiguraj datumoj de %PRODUCTNAME.\n"
"\n"
"Bonvolu kontakti vian sistemadministranton."
@@ -274,5 +275,5 @@ msgid ""
"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME instalo de uzanto ne estis plenumebla pro manko de atingorajtoj. Konfirmu ke vi havas sufiĉajn atingorajtojn por la jena loko kaj rekomencu %PRODUCTNAME:\n"
+"%PRODUCTNAME instalo de uzanto ne estis plenumebla pro manko de alirorajtoj. Konfirmu ke vi havas sufiĉajn alirorajtojn por la jena loko kaj rekomencu %PRODUCTNAME:\n"
"\n"