aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 13:21:31 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 13:27:38 +0100
commit9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 (patch)
tree923d39d7a6a097629adadf7944ee7f425c1c9a05 /source/eo/helpcontent2
parenta8ebe5d6029f6a61ab29ebfbfe331b8646f6ce7d (diff)
update translations for master / 7.1.0.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369
Diffstat (limited to 'source/eo/helpcontent2')
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po3363
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po263
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po26
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po24
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po226
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po32
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po56
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po3134
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po38
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po128
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po1719
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po2107
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po393
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po62
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po15
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po12
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po3127
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po190
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po11
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po491
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po24
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po11
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po23
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po285
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po155
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po1242
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po622
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po114
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po102
35 files changed, 9875 insertions, 8166 deletions
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index 4728e897df0..0d0a6e34b50 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eo/>\n"
@@ -1833,13 +1833,13 @@ msgctxt ""
msgid "Events raised by dialogs, documents, forms or graphical controls can be linked to macros, which is referred to as event-driven programming. The most common method to relate events to macros are the <literal>Events</literal> tab in <menuitem>Tools – Customize</menuitem> menu and the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Create dialog\">Dialog Editor</link> Control properties pane from <menuitem>Tools - Macros – Organise Dialogs...</menuitem> menu."
msgstr ""
-#. DmmbY
+#. Dd2YW
#: python_listener.xhp
msgctxt ""
"python_listener.xhp\n"
"N0388\n"
"help.text"
-msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behaviour. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
+msgid "Graphical artifacts, keyboard inputs, mouse moves and other man/machine interactions can be controlled using UNO listeners that watch for the user’s behavior. Listeners are dynamic program code alternatives to macro assignments. One may create as many UNO listeners as events to watch for. A single listener can also handle multiple user interface controls."
msgstr ""
#. UVzsE
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f1d74e5d37f..a283e3b93f5 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eo/>\n"
@@ -529,6 +529,15 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent white"
msgstr ""
+#. sdV2V
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id631529990528928\n"
+"help.text"
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize dialogs...</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
+msgstr ""
+
#. C3yvQ
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -601,6 +610,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"functexample\">Example:</variable>"
msgstr ""
+#. TV2YL
+#: 00000003.xhp
+msgctxt ""
+"00000003.xhp\n"
+"par_id161599082457466\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stringfunctions\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"string functions\">String functions</link></variable>"
+msgstr ""
+
#. CGSvh
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -2410,13 +2428,22 @@ msgctxt ""
msgid "String Variables"
msgstr "Ĉena variablo"
-#. ft56J
+#. zes9e
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgid "String variables can hold character strings with up to 2,147,483,648 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 2 Gbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgstr ""
+
+#. RBcLt
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"par_id381599081637549\n"
+"help.text"
+msgid "In BASIC String functions, the first character of the string has index 1."
msgstr ""
#. wDbuF
@@ -3166,13 +3193,13 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Moduloj"
-#. RxyG8
+#. FFvGa
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 kB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
msgstr ""
#. oo2bB
@@ -3310,14 +3337,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. r7hMB
+#. jdhKC
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
"01030200.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">La BASIC-redaktilo</link>"
+msgid "<variable id=\"thebasiceditorh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link></variable>"
+msgstr ""
#. dSemx
#: 01030200.xhp
@@ -4282,49 +4309,49 @@ msgctxt ""
msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
msgstr ""
-#. FiYz2
+#. 8AfAv
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Event-Driven Macros"
+msgid "Document Event-Driven Macros"
msgstr ""
-#. BHSko
+#. mRxGZ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"bm_id3154581\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. ZYLfF
+#. 7uCwS
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Document Event-Driven Macros</link>"
msgstr ""
-#. CNDe6
+#. LRvA8
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgid "This section describes how to assign scripts to application, document or form events."
msgstr ""
-#. SDAQu
+#. 3G8fP
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of document events and at what point an assigned macro is executed."
msgstr ""
#. zBhWV
@@ -4345,31 +4372,40 @@ msgctxt ""
msgid "An assigned macro is executed..."
msgstr ""
-#. PFpKw
+#. e4Pjb
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3145809\n"
+"help.text"
+msgid "routine"
+msgstr ""
+
+#. WtaR8
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149379\n"
"help.text"
-msgid "Program Start"
+msgid "Start Application"
msgstr ""
-#. WGtYg
+#. otwcA
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3150715\n"
"help.text"
-msgid "... after a $[officename] application is started."
+msgid "...after a $[officename] application is started."
msgstr ""
-#. zvpGy
+#. zjA7c
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
"help.text"
-msgid "Program End"
+msgid "Close Application"
msgstr ""
#. iwsSq
@@ -4381,13 +4417,31 @@ msgctxt ""
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
msgstr ""
-#. FGd5M
+#. DZHzW
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id151599831705811\n"
+"help.text"
+msgid "Document created"
+msgstr ""
+
+#. KAZDF
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id501599831822339\n"
+"help.text"
+msgid "...New document created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon. Note that this event also fires when Basic IDE opens."
+msgstr ""
+
+#. HBjid
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3145150\n"
"help.text"
-msgid "Create Document"
+msgid "New Document"
msgstr ""
#. fkuXY
@@ -4399,6 +4453,24 @@ msgctxt ""
msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
msgstr ""
+#. BYGJY
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id161599836960401\n"
+"help.text"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr ""
+
+#. jCGwP
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id721599836993145\n"
+"help.text"
+msgid "...before a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
+msgstr ""
+
#. F352r
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4417,40 +4489,139 @@ msgctxt ""
msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
msgstr ""
-#. VUPBD
+#. H2Uom
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3153266\n"
+"par_id3159171\n"
"help.text"
-msgid "Save Document As"
+msgid "Document is going to be closed"
msgstr ""
-#. qMrvw
+#. CvPgm
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3150208\n"
+"par_id3146868\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgid "...before a document is closed."
msgstr ""
-#. wacHA
+#. kLQvC
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3158215\n"
+"par_id3159097\n"
"help.text"
-msgid "Document has been saved as"
+msgid "Document closed"
msgstr ""
-#. G2CqP
+#. DNYcy
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3150980\n"
+"par_id3148606\n"
"help.text"
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgstr ""
+
+#. iMPCi
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id391600157320922\n"
+"help.text"
+msgid "-no UI-"
+msgstr ""
+
+#. F46jE
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id981599837681979\n"
+"help.text"
+msgid "View created"
+msgstr ""
+
+#. 77CWX
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id281599838210270\n"
+"help.text"
+msgid "Document is displayed. Note that this event also happens when a document is duplicated."
+msgstr ""
+
+#. CDwGy
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id511599837683562\n"
+"help.text"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr ""
+
+#. EtV6o
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id331599838046012\n"
+"help.text"
+msgid "Document layout is getting removed."
+msgstr ""
+
+#. 7FemV
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id951599837684882\n"
+"help.text"
+msgid "View closed"
+msgstr ""
+
+#. qGdPR
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id51599837816122\n"
+"help.text"
+msgid "Document layout is cleared prior to the document closure."
+msgstr ""
+
+#. eovzZ
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3144772\n"
+"help.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr ""
+
+#. w5v7V
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3149442\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgstr ""
+
+#. t2QSQ
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3150888\n"
+"help.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr ""
+
+#. guqXK
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id3154060\n"
+"help.text"
+msgid "...after another document is brought to the foreground."
msgstr ""
#. MvDXG
@@ -4489,130 +4660,328 @@ msgctxt ""
msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
msgstr ""
-#. prVye
+#. 7FEpD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3159171\n"
+"par_id161599838976700\n"
"help.text"
-msgid "Document is closing"
+msgid "Saving of document failed"
msgstr ""
-#. CvPgm
+#. FnDEp
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3146868\n"
+"par_id391599838979652\n"
"help.text"
-msgid "...before a document is closed."
+msgid "Document could not be saved."
msgstr ""
-#. kLQvC
+#. VUPBD
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3159097\n"
+"par_id3153266\n"
"help.text"
-msgid "Document closed"
+msgid "Save Document As"
msgstr ""
-#. DNYcy
+#. qMrvw
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3148606\n"
+"par_id3150208\n"
"help.text"
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr ""
-#. eovzZ
+#. wacHA
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
+"par_id3158215\n"
"help.text"
-msgid "Activate Document"
+msgid "Document has been saved as"
msgstr ""
-#. w5v7V
+#. G2CqP
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3149442\n"
+"par_id3150980\n"
"help.text"
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
msgstr ""
-#. t2QSQ
+#. 7BDQa
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3150888\n"
+"par_id561599839702598\n"
"help.text"
-msgid "Deactivate Document"
+msgid "'Save As' has failed"
msgstr ""
-#. guqXK
+#. FGnZt
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3154060\n"
+"par_id951599840240048\n"
"help.text"
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgid "Document could not be saved."
msgstr ""
-#. xAAJD
+#. 9PEDi
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3152384\n"
+"par_id851599839190548\n"
"help.text"
-msgid "Print Document"
+msgid "-no UI-"
msgstr ""
-#. KHDSZ
+#. FsrLe
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3152873\n"
+"par_id961599839198859\n"
"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgid "When the document disk location has changed, for example after a <emph>File - Save As...</emph> action."
msgstr ""
-#. 7fBrq
+#. n5TCf
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3159227\n"
+"par_id501600150804809\n"
"help.text"
-msgid "JavaScript run-time error"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr ""
-#. aHrNm
+#. wP2PH
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3145362\n"
+"par_id471610080505705\n"
"help.text"
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgid "...before a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
msgstr ""
-#. rG4ED
+#. ECboz
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3154767\n"
+"par_id502600180504809\n"
+"help.text"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr ""
+
+#. gF2u2
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id471601180505705\n"
+"help.text"
+msgid "...after a document is saved with <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>, <menuitem>File - Export</menuitem>, <menuitem>File - Export as PDF</menuitem> or the <menuitem>Save</menuitem> icons."
+msgstr ""
+
+#. uAeBw
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id501006180504809\n"
+"help.text"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr ""
+
+#. dFCuE
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id471600081505705\n"
+"help.text"
+msgid "Document could not be copied or exported."
+msgstr ""
+
+#. qDSzB
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id501600180504809\n"
+"help.text"
+msgid "Print document"
+msgstr ""
+
+#. kDap2
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id471600180505705\n"
+"help.text"
+msgid "...after the Print dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgstr ""
+
+#. KNASw
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id371600180345993\n"
+"help.text"
+msgid "-no UI-"
+msgstr ""
+
+#. fNkWD
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id851600180346872\n"
+"help.text"
+msgid "...after document security settings have changed."
+msgstr ""
+
+#. 5Cfig
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id921600180238854\n"
+"help.text"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr ""
+
+#. vVXPg
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id321600180239944\n"
+"help.text"
+msgid "Modified state of a document has changed."
+msgstr ""
+
+#. po5DD
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id741600180121445\n"
+"help.text"
+msgid "Document title changed"
+msgstr ""
+
+#. KjqSB
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id801600180122852\n"
+"help.text"
+msgid "When the document title gets updated."
+msgstr ""
+
+#. AkeoE
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id641600180121445\n"
+"help.text"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr ""
+
+#. Vq5NQ
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id701600180122852\n"
+"help.text"
+msgid "...after a database form has been opened."
+msgstr ""
+
+#. 7zuFb
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id641700180131445\n"
+"help.text"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr ""
+
+#. Gzmes
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id701600290122852\n"
+"help.text"
+msgid "...after a database form has been closed."
+msgstr ""
+
+#. KHhEE
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id421600097736759\n"
+"help.text"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr ""
+
+#. AAYeB
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id411600097854273\n"
"help.text"
-msgid "Print Mail Merge"
+msgid "...before printing form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
msgstr ""
-#. 8dDPL
+#. vDckq
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3153555\n"
+"par_id41600097737991\n"
"help.text"
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr ""
+
+#. Wp5ff
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id451600097862282\n"
+"help.text"
+msgid "...after printing of form letters using <emph>File - Print</emph> or <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph> menus."
+msgstr ""
+
+#. RpMCy
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id641600160655602\n"
+"help.text"
+msgid "Printing of form fields started"
+msgstr ""
+
+#. NDjvr
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id331600160656617\n"
+"help.text"
+msgid "...before printing form fields."
+msgstr ""
+
+#. pMuA3
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id801600160725659\n"
+"help.text"
+msgid "Printing of form fields finished"
+msgstr ""
+
+#. 7GYKZ
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id961600160726645\n"
+"help.text"
+msgid "...after printing form fields."
msgstr ""
#. esqcH
@@ -4624,31 +4993,31 @@ msgctxt ""
msgid "Change of the page count"
msgstr ""
-#. QhSjh
+#. hAoeW
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3154627\n"
"help.text"
-msgid "...when the page count changes."
+msgid "When the page count changes."
msgstr ""
-#. ShGUB
+#. XQXbJ
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3154737\n"
+"par_id131600158369191\n"
"help.text"
-msgid "Message received"
+msgid "Most events relate to documents, except <literal>OnStartApp</literal>, <literal>OnCloseApp</literal>, <literal>OnCreate</literal> and <literal>OnLoadFinished</literal> that occur at application level. <literal>OnSubComponentOpened</literal>, and <literal>OnSubComponentClosed</literal> events are fired by database's forms."
msgstr ""
-#. qRVBA
+#. e6gAF
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
-"par_id3150952\n"
+"par_id321600158566782\n"
"help.text"
-msgid "...if a message was received."
+msgid "Writer documents are triggering those specific events: <literal>OnLayoutFinished</literal>, <literal>OnMailMerge</literal>, <literal>OnMailMergeFinished</literal>, <literal>OnFieldMerge</literal>, <literal>OnFieldMergeFinished</literal> and <literal>OnPageCountChanged</literal>."
msgstr ""
#. 7xyqi
@@ -4768,6 +5137,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
msgstr "Alklaku <emph>Akcepti</emph> por fermi la dialogon."
+#. ruyPz
+#: 01040000.xhp
+msgctxt ""
+"01040000.xhp\n"
+"par_id341600162682135\n"
+"help.text"
+msgid "In addition to assigning macros to events, one can <link href=\"text/sbasic/python/python_document_events.xhp\" name=\"Monitor events\">monitor events</link> triggered in %PRODUCTNAME documents."
+msgstr ""
+
#. XcdRk
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8152,14 +8530,14 @@ msgctxt ""
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Dialog title\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYCANCEL, \"Titolo de dialogo\")"
-#. xrb4U
+#. BaStC
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print Statement"
-msgstr "Komando presi"
+msgid "Print# Statement"
+msgstr ""
#. addUg
#: 03010103.xhp
@@ -8170,23 +8548,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Tab function</bookmark_value> <bookmark_value>Print statement; Spc function</bookmark_value> <bookmark_value>Spc function; in Print statement</bookmark_value> <bookmark_value>Tab function; in Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Komando presi</bookmark_value> <bookmark_value>Komando presi; Tab-funkcio</bookmark_value> <bookmark_value>Komando presi; Spc-funkcio</bookmark_value> <bookmark_value>Spc-funkcio; en komando presi</bookmark_value> <bookmark_value>Tab-funkcio; en Presa komando</bookmark_value>"
-#. 4jt8D
+#. ARzns
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Komando presi</link>"
+msgid "<variable id=\"Print_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print# Statement\">Print# Statement</link></variable>"
+msgstr ""
-#. AGxsw
+#. ZDGAu
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "Eligas la specifajn ĉenojn aŭ numerajn esprimojn al dialogo aŭ dosiero."
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to the screen or to a sequential file."
+msgstr ""
+
+#. xCJRj
+#: 03010103.xhp
+msgctxt ""
+"03010103.xhp\n"
+"par_id461596463969009\n"
+"help.text"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgstr ""
#. AhB82
#: 03010103.xhp
@@ -9421,13 +9808,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ordono Close</bookmark_value>"
-#. 332GE
+#. GPAtd
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Close_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. UxFz9
@@ -9439,67 +9826,31 @@ msgctxt ""
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Fermas specifitan dosieron malfermitan per la ordono Open."
-#. vh7Bh
+#. KDbMZ
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ECPY4
+#. FEDAa
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"help.text"
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-
-#. tNdJ2
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
+msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
msgstr ""
-#. TV3Dk
+#. gdqMu
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo kiu specifas la numeron de la datuma kanalo malfermita per la ordono <emph>Open</emph>."
-
-#. ACdz7
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"hd_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. TE4uc
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3153727\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
-
-#. uW8gF
-#: 03020101.xhp
-msgctxt ""
-"03020101.xhp\n"
-"par_id3147350\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
msgstr ""
#. uP5nk
@@ -9628,13 +9979,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open-ordono</bookmark_value>"
-#. cuJif
+#. CRFKQ
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Open_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. Etqck
@@ -9646,59 +9997,86 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a data channel."
msgstr "Malfermas datuman kanalon."
-#. cEADt
+#. x26NA
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id971587473488701\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Open_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Open Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CRDEh
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id971587473488702\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/access_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">access fragment diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. N3tit
+#: 03020103.xhp
+msgctxt ""
+"03020103.xhp\n"
+"par_id971587473488703\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/locking_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">locking fragment diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dbM7e
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
+msgid "<emph>pathname: </emph>Path and name of the file to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
msgstr ""
-#. om94e
+#. XqfP8
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
+msgid "<emph>mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: <literal>Append</literal> (append to sequential file), <literal>Binary</literal> (data can be accessed by bytes using Get and Put), <literal>Input</literal> (opens data channel for reading), <literal>Output</literal> (opens data channel for writing), and <literal>Random</literal> (edits relative files)."
msgstr ""
-#. 6uwt6
+#. 3983q
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr "<emph>IOMode:</emph> Ŝlosila vorto kiu difinas la aliran tipon. Validaj valoroj: Read (nurlega), Write (nurskriba), Read Write (ambaŭ)."
+msgid "<emph>io:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: <literal>Read</literal> (read-only), <literal>Write</literal> (write-only), <literal>Read Write</literal> (both)."
+msgstr ""
-#. hHLFb
+#. kzzkr
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr "<emph>Protected:</emph> Ŝlosila vorto kiu difinas la sekurecan staton de dosiero malferminte ĝin. Validaj valoroj: Shared (aliaj aplikaĵoj povas malfermi ĝin), Lock Read (dosiero estas protektata kontraŭ legado), Lock Write (dosiero estas protektata kontraŭ skribado), Lock Read Write (malpermesas aliri la dosieron)."
+msgid "<emph>locking:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: <literal>Shared</literal> (file may be opened by other applications), <literal>Lock Read</literal> (file is protected against reading), <literal>Lock Write</literal> (file is protected against writing), <literal>Lock Read Write</literal> (denies file access)."
+msgstr ""
-#. FroB8
+#. D2D4q
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo de 0 ĝis 511, por indiki la nombron de libera datuma kanalo. Oni povas pasi komandojn tra la kanalo por aliri dosieron. La dosieran numeron devas atribui la funkcio FreeFile tuj antaŭ la ordono Open."
+msgid "<emph>filenum:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgstr ""
-#. 3wp3F
+#. LgCLi
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> Por senvice atingeblaj dosieroj, agordu la longon de la rikordoj."
+msgid "<emph>recLen:</emph> For <literal>Random</literal> access files, set the length of the records."
+msgstr ""
#. mvgxB
#: 03020103.xhp
@@ -9745,13 +10123,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ordono Reset</bookmark_value>"
-#. drRvG
+#. aCi6f
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Reset_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. iLCKn
@@ -9763,23 +10141,14 @@ msgctxt ""
msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
msgstr "Fermas ĉiujn malfermitajn dosierojn kaj skribas la enhavon de ĉiuj dosieraj bufroj al la fiksita disko."
-#. nTNj2
+#. jEQ3F
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. TufHR
-#: 03020104.xhp
-msgctxt ""
-"03020104.xhp\n"
-"hd_id3161831\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Reset_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Reset Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
#. BXAjN
#: 03020104.xhp
@@ -9835,13 +10204,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Komando Get</bookmark_value>"
-#. Voqjr
+#. BpFbE
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Get_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. cpLtG
@@ -9862,86 +10231,68 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>-ordono"
-#. CJAMj
+#. UqKMH
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
-"hd_id3150358\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. wcrTG
+#. xBhKA
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-
-#. pdTMQ
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
+msgstr ""
-#. qDu7V
+#. UM9CG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo kiu difinas la dosieran numeron."
+msgid "<emph>fileNum:</emph> Any integer expression that determines the file number."
+msgstr ""
-#. rQHwc
+#. khxG7
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr "<emph>Position:</emph> por dosieroj malfermitaj laŭ reĝimo Random (hazarda), <emph>Position</emph> estas la nombro de la rikordo legota."
+msgid "<emph>recordNum:</emph> For files opened in Random mode, <emph>recordNum</emph> is the number of the record that you want to read."
+msgstr ""
-#. dtVKC
+#. 3w9MJ
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr "Por dosieroj malfermitaj laŭ reĝimo Binary (duuma), <emph>Position</emph> estas la bajta pozicio en la dosiero kie komenci legi."
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>filePos</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
+msgstr ""
-#. HcCrg
+#. NvcjF
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
"help.text"
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr "Se ellasiĝas <emph>Position</emph>, uziĝos la aktuala pozicio aŭ la aktuala datuma rikordo de la dosiero."
+msgid "If <emph>recordNum</emph> and <emph>filePos</emph> are omitted, the current position or the current data record of the file is used."
+msgstr ""
-#. CPBoN
+#. GZcaW
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr "Variable: Nomo de la variablo legota. Escepte de objektaj variabloj, oni povas uzi iun ajn variablan tipon."
-
-#. NikE3
-#: 03020201.xhp
-msgctxt ""
-"03020201.xhp\n"
-"hd_id3153144\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "<emph>variable:</emph> Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
+msgstr ""
#. PQRf6
#: 03020201.xhp
@@ -10042,50 +10393,41 @@ msgctxt ""
msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Legas datumojn el malfermita sekvenca dosiero."
-#. 7DMCx
+#. mNkEN
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Input Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. eEsn3
+#. NqnvX
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-
-#. 4bQRN
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "Input #fileNum {,|;} var1 [, var2 [, ...]]"
+msgstr ""
-#. emXUX
+#. EUrQA
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Numero de la dosiero kiu enhavas la datumojn legotajn. Necesas malfermi la dosieron per la ordono Open kun la ŝlosilvorto INPUT."
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr ""
-#. 75Dav
+#. kJyKM
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr "<emph>var:</emph> Numera aŭ ĉena variablo al kiu oni atribuos la valorojn legitajn el la malfermita dosiero."
+msgid "<emph>var</emph>: A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgstr ""
#. 23Pzt
#: 03020202.xhp
@@ -10123,15 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
msgstr "Se la fino de la dosiero estas atingita dum legado de datuma elemento, eraro okazas kaj la procedo ĉesas."
-#. 3xUNX
-#: 03020202.xhp
-msgctxt ""
-"03020202.xhp\n"
-"hd_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. xqNBb
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -10150,13 +10483,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Read data file using Input"
msgstr ""
-#. JiWcR
+#. ASL6h
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line Input # Statement"
+msgid "Line Input# Statement"
msgstr ""
#. CCEuD
@@ -10168,68 +10501,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ordono Line Input</bookmark_value>"
-#. rG2am
+#. DBAiv
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"LineInput_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input# Statement\">Line Input# Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. QbTVA
+#. 5FZ8D
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
"help.text"
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr "Legas ĉenojn el sekvenca dosiero en variablon."
-
-#. NSBkr
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3150447\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. jCyHM
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+msgid "Reads a line from a sequential file into a variable."
+msgstr ""
-#. h3tyw
+#. enCkE
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Line-Input_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Line Input Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ARTNC
+#. wrpF7
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>DosierNumero: </emph> Numero de la dosiero kiu enhavas la datumojn legotajn. Necesas antaŭe malfermi la dosieron per la ordono Open kun la ŝlosilvorto INPUT (legi)."
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr ""
-#. KUGEc
+#. qAR2M
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "<emph>var:</emph> la nomo de la variablo kiu tenos la rezulton."
+msgid "<emph>variable</emph>: The name of the variable that stores the result."
+msgstr ""
#. foxtA
#: 03020203.xhp
@@ -10240,40 +10555,13 @@ msgctxt ""
msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
msgstr "Per la ordono <emph>Line Input#</emph>, oni povas legi ĉenojn el malferma dosiero en variablon. Legas ĉenajn variablojn je linio post linio ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), aŭ liniavanco (Asc=10). Ne enmetas linifinajn signojn en la liverita ĉeno."
-#. NjeFe
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"hd_id3163711\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. Uxyyc
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\""
-
-#. iFP3f
-#: 03020203.xhp
-msgctxt ""
-"03020203.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumero, \"Jen alia linio de teksto\""
-
-#. NKDq4
+#. fhFEa
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Put Statement"
+msgid "Put# Statement"
msgstr ""
#. psWQE
@@ -10285,13 +10573,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ordono Put</bookmark_value>"
-#. KHtmv
+#. bD34J
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Put_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put# Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. e8rUp
@@ -10303,59 +10591,50 @@ msgctxt ""
msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
msgstr "Skribas rikordon al relativa dosiero aŭ bajtan sekvencon al duuma dosiero."
-#. 7iAkD
+#. EEnDK
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
+"par_id461596463969009\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr "Vidu ankaŭ ordono: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\">Write#</link> statement to write data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgstr ""
-#. 9BMWu
+#. 9HgEG
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. peCza
+#. RBpeh
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-
-#. CJNhF
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3153190\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
+msgstr ""
-#. AgaBs
+#. bSFd2
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo kiu difinas la dosieron skribotan."
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgstr ""
-#. Jf6hw
+#. AiZUD
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr "<emph>Position: </emph>Por relativaj dosieroj (dosieroj kun senvica atingo), la numero de la rikordo skribota."
+msgid "<emph>recordNum, filePos</emph>: For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgstr ""
#. dUyzK
#: 03020204.xhp
@@ -10366,14 +10645,14 @@ msgctxt ""
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
msgstr "Por duumaj dosieroj (duuma aliro), la pozicio de la bajto en la dosiero kie ekskribi."
-#. pfzL3
+#. iGF9L
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr "<emph>Variable:</emph> Nomo de la variablo skribota al la dosiero."
+msgid "<emph>variable</emph>: Name of the variable that you want to write to the file."
+msgstr ""
#. yyf95
#: 03020204.xhp
@@ -10393,78 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
msgstr "Noto pri duumaj dosieroj: the enhavo de la variabloj skribiĝas al la specifita pozicio, kaj la dosiera skribilo enmetiĝas tuj post la lasta bajto. Nenia spaco lasiĝas inter la rikordoj."
-#. RbBPk
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"hd_id3154491\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. zJjTB
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"help.text"
-msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr "Dim sText As Variant REM Devas esti subtipo."
-
-#. 3rrxn
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3156278\n"
-"help.text"
-msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM Pozicio kie ekskribi"
-
-#. 3KrYs
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3153711\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la unua linio de teksto\" REM Plenigu linion per teksto"
-
-#. DRAfy
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3155446\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la dua linio de teksto\""
-
-#. fnJbV
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3154255\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la tria linio de teksto\""
-
-#. 4GkxW
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3150940\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"Jen nova teksto\""
-
-#. 7LFxv
-#: 03020204.xhp
-msgctxt ""
-"03020204.xhp\n"
-"par_id3159102\n"
-"help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumero,20,\"Jen la teksto en rikordo 20\""
-
#. BTr9L
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10483,68 +10690,59 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ordono Write</bookmark_value>"
-#. DBBvs
+#. xn3Ji
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Write_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write# Statement\">Write# Statement</link></variable>"
msgstr ""
-#. CMSkU
+#. G4X6k
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr "Skribas datumojn al sekvenca dosiero."
-
-#. eoeBE
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "Writes data to a sequential text file with delimiting characters."
+msgstr ""
-#. jxyZn
+#. fB8hV
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
-"par_id3145785\n"
+"par_id461596463969009\n"
"help.text"
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#DosierNomo], [Esprimlisto]"
+msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\">Print#</link> statement to print data to a sequential text file. Use <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Put#</link> statement to write data to a binary or a random file."
+msgstr ""
-#. ceFn6
+#. WxpRu
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151116\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Write_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Write Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. RsZEE
+#. xEMDC
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>Dosiernomo:</emph> Ajna numera esprimo kiu enhavas la dosiernumeron kiu estas agordita de la komando Malfermi por la respektiva dosiero."
+msgid "<emph>fileNum</emph>: Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr ""
-#. aCyvx
+#. TwHF7
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> Variabloj aŭ esprimoj enmetotaj en dosieron, apartigitaj per komoj."
+msgid "<emph>expression</emph> list: Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgstr ""
#. RERPn
#: 03020205.xhp
@@ -10591,15 +10789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
msgstr "Nombroj kun dekumaj disigiloj konvertiĝos laŭ lokaĵaraj agordoj."
-#. Xhb5c
-#: 03020205.xhp
-msgctxt ""
-"03020205.xhp\n"
-"hd_id3151073\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. ejANh
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -11122,13 +11311,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> liveras la dosieran nombron difinitan per la komando Open."
-#. ybPDP
+#. MbdMB
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek Statement"
+msgid "Seek# Statement"
msgstr ""
#. vLW2K
@@ -11140,13 +11329,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Komando Seek</bookmark_value>"
-#. PpSRU
+#. 9HcVZ
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek# Statement\">Seek Statement</link>"
msgstr ""
#. RBPKW
@@ -11176,59 +11365,59 @@ msgctxt ""
msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
msgstr "Por ĉiaj aliaj dosieroj, la funkcio Seek liveras la bajtan pozicion ĉe kiu la posta operacio okazu."
-#. wYVfB
+#. sbuDC
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. yVEYG
+#. PjcAp
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
+msgstr ""
-#. 7M3ws
+#. vwzuK
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "Seek[#DosierNumero], Pozicio (As Long)"
+msgid "Parameters:"
+msgstr ""
-#. nRRME
+#. x86KJ
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"hd_id3154321\n"
+"par_id3153952\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "<emph>fileNum</emph>: The data channel number used in the Open statement."
+msgstr ""
-#. ySD8U
+#. FrYvd
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
+"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber: </emph> Liveras la datumkanalan numeron difinitan en la komando Open."
+msgid "<emph>filePos, recordNum</emph>: Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgstr ""
-#. Jf97B
+#. 5LDFE
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
-"par_id3145366\n"
+"par_id491596468328575\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr "<emph>Position: </emph> Pozicio por la posta skribado aŭ legado. Pozicio povas esti numero inter 1 kaj 2,147,483,647. Laŭ la dosiera tipo,la pozicio montras la nombron de la rikordo (dosieroj kun senvica atingo) aŭ la bajta pozicio (dosieroj de reĝimoj Binary, Output, Append aŭ Input). La unua bajto en dosiero estas pozicio 1, la dua bajto estas pozicio 2, ktp."
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link> function"
+msgstr ""
#. Nwouh
#: 03020400.xhp
@@ -16729,86 +16918,41 @@ msgctxt ""
msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
msgstr "La jenaj funkcioj kaj ordonoj atribuas aŭ liveras la sisteman daton kaj tagotempon."
-#. YWfEf
+#. wJjQV
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date Statement"
+msgid "Date Function"
msgstr ""
-#. xpFBx
+#. HEEFx
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ordono Date</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Date function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. vDWSN
+#. u9AkG
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Function\">Date Function</link>"
msgstr ""
-#. GMwEL
+#. AaA3G
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
-msgstr "Liveras la aktualan sisteman daton kiel ĉenon, aŭ atribuas la daton. La data formato dependas de lokaj sistemaj agordoj."
-
-#. CUY3q
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3148686\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. QoCJW
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3146794\n"
-"help.text"
-msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr "Date ; Date = Text As String"
-
-#. 8QFeW
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
-#. 57eNx
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"par_id3145069\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Bezonata nur por reagordi la sisteman daton. Tiukaze, la ĉena esprimo devas korespondi al la data formato difinita en la lokaj agordoj."
-
-#. waEYM
-#: 03030301.xhp
-msgctxt ""
-"03030301.xhp\n"
-"hd_id3150793\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "Returns the current system date as a string, or date variant."
+msgstr ""
#. BUc3C
#: 03030301.xhp
@@ -16819,31 +16963,31 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
msgstr "msgbox \"La dato estas \" & Date"
-#. CCirC
+#. W99bB
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time Statement"
+msgid "Time Function"
msgstr ""
-#. Ypbnk
+#. peCLU
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ordono Time</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Time function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. xLpG8
+#. tBoRS
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\" name=\"Time Function\">Time Function</link>"
msgstr ""
#. FHKSk
@@ -16855,42 +16999,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la aktualan sisteman tagotempon kiel ĉenon laŭ la formato \"HH:MM:SS\"."
-#. G29nS
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3154346\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. rG5UZ
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
-#. 6LxaE
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"par_id3149656\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la novan tagotempon laŭ la formato \"HH:MM:SS\"."
-
-#. psu4B
-#: 03030302.xhp
-msgctxt ""
-"03030302.xhp\n"
-"hd_id3145173\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. Aguz5
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -17818,14 +17926,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. 7FXhq
+#. CKJJr
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr ""
#. EBAKU
#: 03050500.xhp
@@ -22075,77 +22183,86 @@ msgctxt ""
msgid "If...Then...Else Statement"
msgstr ""
-#. C5KRD
+#. 2tiGA
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ordono If</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value> <bookmark_value>ElseIf; If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>Else;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>End If;If statement</bookmark_value> <bookmark_value>EndIf;If statement</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. NPPep
+#. iGHxs
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3154422\n"
+"hd_id81592320644826\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
msgstr ""
-#. pGNqu
+#. aPd9F
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "Difinas almenaŭ unu ordonan blokon rulota nur se specifa kondiĉo estas vera."
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition or expression is <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. 9w2wm
+#. udXzN
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3146957\n"
+"par_id311592320434736\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/If_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">If...EndIf statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. yeLUr
+#. cWAi6
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
+"par_id591592320435808\n"
"help.text"
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ElseIf_fragment.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">ElseIf fragment</alt></image>"
msgstr ""
-#. aXATA
+#. 9oiMB
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id221592320436632\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Else_fragment.svg\" id=\"img_id81592320436632\"><alt id=\"alt_id391592320436632\">Else fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DQy4R
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3123476\n"
"help.text"
-msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
+msgid "Instead of <emph>Else If</emph> you can write <emph>ElseIf</emph>, instead of <emph>End If</emph> you can write <emph>EndIf</emph>."
msgstr ""
-#. FFDsF
+#. AXTiW
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"par_id631592322239043\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "<emph>If</emph> statements can be shortened to one line when using single statement blocks."
+msgstr ""
-#. ERvpY
+#. VDj9r
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "La ordono <emph>If...Then</emph> rulas programajn blokojn depende de donitaj kondiĉoj. Kiam $[officename] Basic aliras ordonon <emph>If</emph>, ĝi testas la kondiĉon. Se la kondiĉo estas vera, ĝi rulas ĉiujn postajn ordonojn ĝis la venonta ordono <emph>Else</emph> aŭ <emph>ElseIf</emph>. Se la kondiĉo estas falsa, kaj ordono <emph>ElseIf</emph> sekvas, $[officename] Basic testas la sekvantan kondiĉon kaj rulas la sekvantajn ordonojn se la kondiĉo estas vera. Se falsa, la programo daŭrigas laŭ aŭ la venonta <emph>ElseIf</emph> aŭ <emph>Else</emph>. Ordonoj sekvantaj la ordonon <emph>Else</emph> ruliĝas nur se neniu el la antaŭe testitaj kondiĉoj estis vera. Komputinte ĉiujn kondiĉojn, kaj rulinte la korespondajn ordonojn, la programo daŭrigas laŭ la ordono kiu sekvas la <emph>EndIf</emph>."
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When %PRODUCTNAME Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is <literal>True</literal>, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is <literal>False</literal>, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, %PRODUCTNAME Basic tests the next expression and executes the following statements if the condition is <literal>True</literal>. If <literal>False</literal>, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were <literal>True</literal>. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr ""
#. NKDQG
#: 03090101.xhp
@@ -22183,15 +22300,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
msgstr "La jena ekzemplo ebligas al uzanto entajpi la finiĝan daton de produkto, kaj komputas ĉu la finiĝa dato jam pasis."
-#. TZWBx
-#: 03090101.xhp
-msgctxt ""
-"03090101.xhp\n"
-"hd_id3152576\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. gDmAx
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -22228,6 +22336,24 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
msgstr "MsgBox \"La finiĝa dato estas hodiaŭ\""
+#. 7qi2i
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. W4Sgi
+#: 03090101.xhp
+msgctxt ""
+"03090101.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
+
#. ArPEq
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -22273,31 +22399,94 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Select-Case_statement.svg\" id=\"img_id931588605629842\"><alt id=\"alt_id931588605629842\">Select Case syntax</alt></image>"
msgstr ""
-#. jsSZ5
+#. TJu4u
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"bas_id251592381900645\n"
+"help.text"
+msgid "Select Case expression"
+msgstr ""
+
+#. XrXnH
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id321592381903509\n"
"help.text"
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgid "Case values"
+msgstr ""
-#. yuqsv
+#. DCDEC
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id231592381903973\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block"
+msgstr ""
+
+#. 9KDPg
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id361592381904372\n"
+"help.text"
+msgid "[ Case values2"
+msgstr ""
+
+#. jSGvu
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id421592382002520\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block]"
+msgstr ""
+
+#. NcGYQ
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id161592382004496\n"
+"help.text"
+msgid "[ Case Else"
+msgstr ""
+
+#. FkAUG
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id681592382005351\n"
+"help.text"
+msgid "Statement Block]"
+msgstr ""
+
+#. MmACE
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"bas_id831592381905293\n"
+"help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr ""
+
+#. HLsCW
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
+msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective <literal>Case</literal> clause is executed."
msgstr ""
-#. DoPTj
+#. F88YW
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "<emph>expression:</emph> Any expression that is compatible with the condition type expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>condition</emph> matches <emph>expression</emph>."
+msgid "<emph>values:</emph> Any value list that is compatible with the expression. The statement block that follows the <literal>Case</literal> clause is executed if <emph>expression</emph> matches <emph>values</emph>."
msgstr ""
#. oCrpX
@@ -22336,31 +22525,49 @@ msgctxt ""
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
msgstr "Print \"Ekster la amplekso 1 ĝis 10\""
-#. WfFsT
+#. UtJXY
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. mqu6n
+#: 03090102.xhp
+msgctxt ""
+"03090102.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
+msgstr ""
+
+#. pm7E8
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IIf Statement"
+msgid "IIf Function"
msgstr ""
-#. WcDhC
+#. G8vo7
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Ordono IIf</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>IIf function</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. HvJuA
+#. ZvPAM
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Function\">IIf Function</link>"
msgstr ""
#. nYxhE
@@ -22372,15 +22579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
msgstr "Liveras unu el du eblaj funkciaj rezultoj, depende de la logika valoro de la komputita esprimo."
-#. DMbgx
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. dDDFQ
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -22390,15 +22588,6 @@ msgctxt ""
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-#. Jr9BS
-#: 03090103.xhp
-msgctxt ""
-"03090103.xhp\n"
-"hd_id3150541\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. TXHsN
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -22417,6 +22606,51 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
msgstr "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph>Esprimo, de kiu unu liveriĝos kiel la rezulto de la funkcio, depende de la logika komputo."
+#. iEQga
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id541598638231139\n"
+"help.text"
+msgid "IIf evaluates both <literal>ExpressionTrue</literal> and <literal>ExpressionFalse</literal> even if it returns only one of them. If one of the expressions results in error, the function returns the error. For example, do not use IIF to bypass a possible division by zero result."
+msgstr ""
+
+#. vGAma
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id1001598638460925\n"
+"help.text"
+msgid "REM Returns the maximum of 3 values"
+msgstr ""
+
+#. 9JAJ5
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id161598638840133\n"
+"help.text"
+msgid "REM Bad usage of function IIf"
+msgstr ""
+
+#. dNxFE
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id161588865796615\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else statement\">If</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> statements"
+msgstr ""
+
+#. DjnF7
+#: 03090103.xhp
+msgctxt ""
+"03090103.xhp\n"
+"par_id281588865818334\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> function"
+msgstr ""
+
#. RKALL
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -22471,311 +22705,95 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
msgstr ""
-#. xyfDP
+#. iC6SG
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr "ripetas la ordonojn inter la Do kaj la ordono Loop dum la kondiĉo estas True (vera) aŭ ĝis la kondiĉo fariĝas True."
-
-#. caSom
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3149119\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Sintakso"
-
-#. 3K2PH
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155150\n"
-"help.text"
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
-
-#. UwrEt
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154422\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ordona bloko"
-
-#. JsBm9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150789\n"
-"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
-
-#. rP8AT
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ordona bloko"
+msgid "Repeats the statements between the <emph>Do</emph> and the <emph>Loop</emph> statement while the condition is <literal>True</literal> or until the condition becomes <literal>True</literal>."
+msgstr ""
-#. AWeCW
+#. aiGhW
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3145090\n"
+"par_id311592320434736\n"
"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do_statement.svg\" id=\"img_id601592320434736\"><alt id=\"alt_id551592320434736\">Do statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 9Cv7B
+#. Ebajb
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3154749\n"
+"bas_id171592386317704\n"
"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "aŭ"
-
-#. Aj9kr
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+msgid "' Do While: The statement block is repeated as long as the condition is true"
+msgstr ""
-#. yGEJd
+#. VDEWA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
+"bas_id11592386319239\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ordona bloko"
+msgid "' Do Until: The statement block is repeated as long as the condition is false"
+msgstr ""
-#. 93KEy
+#. Dsqzg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"par_id591592320435808\n"
"help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Do-Loop_statement.svg\" id=\"img_id691592320435808\"><alt id=\"alt_id341592320435808\">Do...Loop statement</alt></image>"
+msgstr ""
-#. o2rc9
+#. VVtxi
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"bas_id911592386676044\n"
"help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ordona bloko"
+msgid "' Loop While: The statement block repeats as long as the condition is true"
+msgstr ""
-#. 8qghf
+#. 92FMy
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149235\n"
+"bas_id971592386677004\n"
"help.text"
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgid "' Loop Until: The statement block repeats until the condition is true"
+msgstr ""
-#. 2AEDG
+#. YFnQL
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"par_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "Parametroj/Elementoj"
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is <literal>True</literal>. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The above examples are valid combinations."
+msgstr ""
-#. qkEcG
+#. 8QxEA
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>Condition:</emph> Komparo, numera aŭ ĉena esprimo, kiu komputiĝas al True aŭ False."
+msgid "<emph>condition:</emph> A comparison, numeric or Basic expression, that evaluates to either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>."
+msgstr ""
-#. jLqcT
+#. C6QdX
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr "<emph>Statement block:</emph> Ordonoj ripetotaj dum uax ĝis la kondiĉo estas True."
-
-#. PdzkX
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "La ordono <emph>Do...Loop</emph> rulas iteracion ĝis kiam specifa kondiĉo estas vera. Metu la kondiĉon por eliri el la iteracio post aŭ la ordono <emph>Do</emph> aŭ <emph>Loop</emph>. La jenaj ekzemploj estas validaj konbinaĵoj:"
-
-#. uYAtt
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "Sintakso"
-
-#. kfmWR
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr "Do While condition = True"
-
-#. f6vGS
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ordona bloko"
-
-#. bERMk
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3125864\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. NzaK9
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154124\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "La ordona bloko inter la Do While kaj la Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas vera."
-
-#. uFfcD
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr "Do Until condition = True"
-
-#. CC8GU
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ordona bloko"
-
-#. KrHxA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159151\n"
-"help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
-
-#. 29fJ2
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150440\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr "La ordona bloko inter la Do Until kaj la Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas falsa."
-
-#. HYDHM
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153952\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. QRBVd
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3147349\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ordona bloko"
-
-#. DCBsg
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr "Loop While condition = True"
-
-#. BuEGy
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3146985\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr "La ordona bloko inter la ordonoj Do kaj Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas vera."
-
-#. NPwEx
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3150488\n"
-"help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
-
-#. wutQ5
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
-"help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ordona bloko"
-
-#. LRGmB
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr "Loop Until condition = True"
-
-#. NeasA
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3151117\n"
-"help.text"
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr "La ordona bloko inter la ordonoj Do kaj Loop ripetiĝos ĝis kiam la kondiĉo estas vera."
+msgid "<emph>statements:</emph> Statements that you want to repeat while or until a condition is <literal>True</literal>."
+msgstr ""
#. iXQfC
#: 03090201.xhp
@@ -22786,58 +22804,22 @@ msgctxt ""
msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
msgstr "Uzu la ordonon <emph>Exit Do</emph> por kondiĉe fini la iteracion. Oni povas enmeti ĉi tiun ordonon ie ajn en ordono <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Oni povas ankaŭ difini eliran kondiĉon per la strukturo <emph>If...Then</emph> jene:"
-#. 5DPqL
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3149262\n"
-"help.text"
-msgid "Do..."
-msgstr "Do..."
-
-#. KS9Nc
+#. pGFcg
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3149298\n"
+"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "statements"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For statement\">For</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select Case statement\">Select Case</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While statement\">While</link> statements"
msgstr ""
-#. zBAab
+#. NEcfM
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr "If condition = True Then Exit Do"
-
-#. 6AC2Y
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3154490\n"
-"help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "ordonoj"
-
-#. F23Fn
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"par_id3153159\n"
-"help.text"
-msgid "Loop..."
-msgstr "Loop..."
-
-#. o6GUo
-#: 03090201.xhp
-msgctxt ""
-"03090201.xhp\n"
-"hd_id3147396\n"
+"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "Example"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Iif function\">Iif</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch function\">Switch</link> functions"
msgstr ""
#. QECNJ
@@ -22849,13 +22831,13 @@ msgctxt ""
msgid "For...Next Statement"
msgstr ""
-#. Byex6
+#. TvxZC
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>For Each statement</bookmark_value> <bookmark_value>In keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Next keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value> <bookmark_value>To keyword</bookmark_value> <bookmark_value>Step keyword</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>For Each statement</bookmark_value><bookmark_value>In keyword</bookmark_value><bookmark_value>Next keyword</bookmark_value><bookmark_value>Step keyword</bookmark_value><bookmark_value>To keyword</bookmark_value>"
msgstr ""
#. LVP76
@@ -23155,14 +23137,14 @@ msgctxt ""
msgid "While...Wend Statement"
msgstr ""
-#. 8FsGX
+#. MB6No
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Iteracio While;While...Wend</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value> <bookmark_value>While;While Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 4Gx4Q
#: 03090203.xhp
@@ -23173,149 +23155,77 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
msgstr ""
-#. dQPTn
+#. QMYRt
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "Kiam programo renkontas ordonon While, ĝi testas la kondiĉon. Se la kondiĉo estas falsa, la programo daŭras ruliĝi tuj post la ordono Wend. Se la kondiĉo estas vera, la iteracio ruliĝas ĝis kiam la programo renkontas ordonon Wend kaj saltas al la ordono<emph> While </emph>. Se la kondiĉo ankoraŭ estas vera, la iteracio ruliĝas denove."
+msgid "When a program encounters a <literal>While</literal> statement, it tests the condition. If the condition is <literal>False</literal>, the program continues directly following the <literal>Wend</literal> statement. If the condition is <literal>True</literal>, the loop is executed until the program finds <literal>Wend</literal> and then jumps back to the <emph>While</emph> statement. If the condition is still <literal>True</literal>, the loop is executed again."
+msgstr ""
-#. 2Xbwe
+#. 2WnLN
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"help.text"
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "Kontraste al la ordono <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> oni ne povas nuligi iteracion <emph>While...Wend</emph> per <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Neniam eliru el iteracio While...Wend loop per <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, ĉar tio povas kaŭzi rultempan eraron."
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a <literal>While...Wend</literal> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr ""
-#. AatCY
+#. s8j22
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"help.text"
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "Do...Loop estas pli fleksebla ol While...Wend."
-
-#. pWv5M
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3155133\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. BCMGD
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"help.text"
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr "While Kondiĉo [Ordono] Wend"
-
-#. 7ApBj
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"hd_id3153139\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. TYEgW
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-
-#. AosNw
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim stext As String"
+msgid "A <literal>Do...Loop</literal> is more flexible than a <literal>While...Wend.</literal>"
+msgstr ""
-#. jKvee
+#. DB6ZD
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153143\n"
+"par_id831588865616326\n"
"help.text"
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iRun As Integer"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/While_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">While syntax</alt></image>"
+msgstr ""
-#. FBRFy
+#. DZ929
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
-msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr "sText =\"Jen mallonga teksto\""
-
-#. 2bjBx
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3154011\n"
-"help.text"
-msgid "iRun = 1"
-msgstr "iRun = 1"
-
-#. tCNtB
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147215\n"
-"help.text"
-msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iRun < Len(sText)"
-
-#. CBNWG
-#: 03090203.xhp
-msgctxt ""
-"03090203.xhp\n"
-"par_id3147427\n"
-"help.text"
-msgid "If Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" Then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgid "sText =\"This is a short text\""
+msgstr ""
-#. HGfLz
+#. ATdAF
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
+"par_id3153189\n"
"help.text"
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr "iRun = iRun + 1"
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Teksto enkodita\""
-#. Ga2Lj
+#. iADnG
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3152939\n"
+"par_id161588865796615\n"
"help.text"
-msgid "Wend"
-msgstr "Wend"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop statement\">Do...Until</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...While statement\">Do...While</link> statement"
+msgstr ""
-#. ATdAF
+#. JAoLW
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
-"par_id3153189\n"
+"par_id281588865818334\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Teksto enkodita\""
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit statement\">Exit</link> statement"
+msgstr ""
#. kSjtx
#: 03090300.xhp
@@ -23542,22 +23452,22 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametroj:"
-#. KaSma
+#. AoFVn
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id471588670859073\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label in that of the routine it belongs to."
+msgid "<emph>label: </emph>A line identifier indicating where to continue execution. The scope of a label is that of the routine it belongs to."
msgstr ""
-#. YxYq5
+#. ocGjF
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
-msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgid "Use the <literal>GoTo</literal> statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and end it with a colon (\":\")."
msgstr ""
#. 8o2aP
@@ -24469,13 +24379,13 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
msgstr "Difinas subproceduron uzeblan kiel esprimon por difini liveran tipon."
-#. PfUxE
+#. qCx4G
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id661588586825434\n"
"help.text"
-msgid "<literal>Sub</literal> or <literal>Function</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective syntax to be used interchangeably."
+msgid "<literal>Sub</literal>, <literal>Function</literal> or <literal>Property</literal> statements are similar methods, without distinction. They receive parameters by reference allowing them to be modified in return. %PRODUCTNAME Basic compiler accepts their respective argument syntax to be used interchangeably."
msgstr ""
#. zFnQ7
@@ -24730,13 +24640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Ordono Sub</bookmark_value>"
-#. iyuLQ
+#. ZjnGN
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>"
+msgid "<variable id=\"Sub_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link></variable>"
msgstr ""
#. YELg8
@@ -26206,95 +26116,167 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>"
msgstr ""
-#. AASbb
+#. xPBxj
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
"help.text"
-msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr "Difinas ĉenon konstanto."
+msgid "Defines one or more identifiers as constants."
+msgstr ""
-#. KAtyB
+#. 4sYHn
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3150670\n"
+"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified."
+msgstr ""
-#. bvD2M
+#. ucqd6
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150984\n"
+"par_id831588865616326\n"
"help.text"
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr "Const Text = Expression"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Const_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">Const syntax</alt></image>"
+msgstr ""
-#. zwnoG
+#. QZJkC
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "[Global|Private|Public] Const name = expression[, ...]"
+msgstr ""
-#. oJbVy
+#. 8cNC9
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Konstanta nomo kiu kongruas kun la konvencioj pri nomado de variabloj."
+msgid "<emph>name:</emph> Any identifier that follows the standard variable naming conventions."
+msgstr ""
-#. CBCHY
+#. MYNoo
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3147264\n"
+"par_id791593689338208\n"
"help.text"
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr "Konstanto estas variablo kiu helpas plibonigi la legeblecon de programo. Konstantoj ne difiniĝas kiel specifa tipo de variablo, sed anstataŭe kiel lokokupiloj en la kodo. Oni povas difini konstanton nur unufoje kaj ne povas ŝanĝi ĝin. Uzu la jenan ordonon por difini konstanton:"
+msgid "<emph>expression:</emph> Any literal expression."
+msgstr ""
-#. XCQgM
+#. C8b4Z
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150542\n"
+"par_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST KonstNomo=Esprimo"
+msgid "The data type must be omitted. When a library gets loaded in memory, %PRODUCTNAME Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgstr ""
-#. 7tqgF
+#. fYdeb
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
+"hd_id51593690561479\n"
"help.text"
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr "La tipo de esprimo ne gravas. Se programo ruliĝas, $[officename] Basic konvertas la programan kodon interne por ke ĉiufoje kiam konstanto uziĝas, la difinita esprimo anstataŭas ĝin."
+msgid "Scope"
+msgstr ""
-#. yKGrA
+#. QwPhy
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"hd_id3154366\n"
+"par_id431593690612961\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "By default constants are defined as private in modules and routines. Constants can be made public or global in order to be used from all modules, from all Basic libraries."
+msgstr ""
-#. VBDYG
+#. EAL5T
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
-"par_id3153969\n"
+"par_id241593693307830\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Global</literal>, <literal>Private</literal> and <literal>Public</literal> specifiers can only be used for module constants."
+msgstr ""
+
+#. 7HRGK
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id911593692598060\n"
+"help.text"
+msgid "Const EARTH = \"♁\" ' module scope"
+msgstr ""
+
+#. pCVMW
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id441593692601125\n"
+"help.text"
+msgid "Private Const MOON = \"☾\" ' module scope"
+msgstr ""
+
+#. xjhjq
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id161593692601597\n"
+"help.text"
+msgid "Public Const VENUS=\"♀\", MARS=\"♂\" ' general scope"
+msgstr ""
+
+#. 6LzLX
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"bas_id581593692602046\n"
+"help.text"
+msgid "Global Const SUN = \"☉\", STAR = \"☆\" ' general scope"
+msgstr ""
+
+#. aFEH7
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_idm1341160752\n"
"help.text"
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr "Const sVar = \"Programo\", dVar As Double = 1.00"
+msgid "Const SUN = 3 * 1.456 / 56 ' SUN is local"
+msgstr ""
+
+#. 5ZVn4
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_idm1341159520\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox SUN,, MOON ' SUN global constant is unchanged"
+msgstr ""
+
+#. e9BxY
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id111593694878677\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"Enum\">Enum</link> statement"
+msgstr ""
+
+#. ZYFUV
+#: 03100700.xhp
+msgctxt ""
+"03100700.xhp\n"
+"par_id111953694878677\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Enum\">Type</link> statement"
+msgstr ""
#. FmimE
#: 03100900.xhp
@@ -26638,95 +26620,59 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefBool agordas la aprioran datumtipon por variabloj, laŭ signa amplekso."
-#. dvmLf
+#. SZ3Ak
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149495\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. Vapap
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150682\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Defxxx_statements.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">DefType statements diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. wg6zG
+#. NFRzL
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3159201\n"
+"par_id3147336\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "<emph>char:</emph> Letter prefix that specifies default data type for variables."
+msgstr ""
-#. AFhFa
+#. CBqSz
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon."
-
-#. jhcfS
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149178\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:"
-
-#. 2Tv76
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo"
-
-#. wRGMS
-#: 03101100.xhp
-msgctxt ""
-"03101100.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr "<emph>DefBool:</emph> Bulea"
+msgid "<emph>char-char:</emph> Letter range prefixes that specify default data type for variables."
+msgstr ""
-#. NRAAt
+#. 9vqSg
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"hd_id3149762\n"
+"par_id3156152\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "' Prefix definitions for variable types:"
+msgstr ""
-#. AhnXE
+#. QC5gr
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
+"par_id3152481\n"
"help.text"
-msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr "REM Prefiksa difino por variablaj tipoj:"
+msgid "Print TypeName(Boole), VarType(Babbage), bitcoin ' Displays: Boolean 11 False"
+msgstr ""
-#. BLc3G
+#. i5aFp
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"help.text"
-msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr "bOK=TRUE REM bOK estas implica bulea variablo"
+msgid "bOK=True ' bOK is an implicit boolean variable"
+msgstr ""
#. zabpF
#: 03101110.xhp
@@ -26764,14 +26710,14 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefCur atribuas la variablan tipon, laŭ litera amplekso."
-#. sqyeC
+#. UJUeE
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
+"par_idN105D8\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgid "Print liquid, Typename(coinbit), VarType(money) ' Result is: 0.0000 Currency 6"
+msgstr ""
#. uA7E4
#: 03101110.xhp
@@ -26818,15 +26764,6 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefErr atribuas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso."
-#. SPBLB
-#: 03101120.xhp
-msgctxt ""
-"03101120.xhp\n"
-"par_idN105B0\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr "<emph>DefErr:</emph> Error"
-
#. b8Tvs
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -26872,23 +26809,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefSng atribuas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso."
-#. UBc9R
+#. FEQfu
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "<emph>DefSng:</emph> Single"
+msgid "wSng=Single ' wSng is an implicit single variable"
+msgstr ""
-#. VsSH4
+#. B2kjC
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
-msgstr "sSng=Single REM sSng estas implice variablo de tipo 'single'"
+msgid "Print afloat, Typename(Word), VarType(anyNum) ' Result is : 0 single 4"
+msgstr ""
#. zfvWo
#: 03101140.xhp
@@ -26926,23 +26863,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Se nenia tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefStr atribuas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso."
-#. 6GXn9
+#. LCyE8
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105AA\n"
+"par_idN105D3\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "<emph>DefStr:</emph> String"
+msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
+msgstr "sStr=String REM sStr estas implice variablo de tipo 'string' (ĉeno)"
-#. LCyE8
+#. pVAGJ
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
-"par_idN105D3\n"
+"par_idN105D4\n"
"help.text"
-msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sStr=String REM sStr estas implice variablo de tipo 'string' (ĉeno)"
+msgid "Print VarType(slice), strng, TypeName(sheet) ' Result is: 8 \"\" String"
+msgstr ""
#. E5nXi
#: 03101300.xhp
@@ -26980,23 +26917,23 @@ msgctxt ""
msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefDate agordas la aprioran variablan tipon, laŭ signa amplekso."
-#. 7bqLD
+#. sGAWV
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
+"par_id3152462\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "<emph>DefDate:</emph> Dato"
+msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
+msgstr "tDate=Date REM tDate estas implica data variablo"
-#. sGAWV
+#. kEsRX
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
+"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tDate=Date REM tDate estas implica data variablo"
+msgid "Print VarType(tea), train, TypeName(timedate), IsDate(tick) ' Displays: 7 00:00:00 Date True"
+msgstr ""
#. c8vDs
#: 03101400.xhp
@@ -27034,23 +26971,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita."
-#. ctoJu
+#. oWGT8
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
-"par_id3154123\n"
+"par_id3154244\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Duobla reelo"
+msgid "fValue=1.23e43 ' fValue is an implicit double variable type"
+msgstr ""
-#. 2f3z3
+#. DcRHT
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
-msgstr "dValue=1,23e43 REM dValue estas implica Double variablo tipo"
+msgid "Print Typename(float), VarType(fire), factory ' Result is: Double 5 0"
+msgstr ""
#. mcUhD
#: 03101500.xhp
@@ -27088,23 +27025,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita."
-#. WgpHG
+#. zxFQy
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
+"par_id3164728\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "<emph>DefInt:</emph> Entjero"
+msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
+msgstr ""
-#. 7H7tx
+#. kXjfq
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iCount=200 REM iCount estas implica entjera variablo"
+msgid "Print kilos, Typename(number), VarType(Java) ' Result is: 0 Integer 2"
+msgstr ""
#. kK2Aw
#: 03101600.xhp
@@ -27142,23 +27079,23 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita."
-#. sLCx9
+#. Dn2Xk
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
+"par_id3145273\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "<emph>DefLng:</emph> Longa"
+msgid "xCount=123456789 ' xCount is an implicit long integer variable"
+msgstr ""
-#. WPTCA
+#. Pg49N
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
-"par_id3145273\n"
+"par_id3255273\n"
"help.text"
-msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr "lCount=123456789 REM lCount estas implica longa entjera variablo"
+msgid "Print VarType(Yes), zinc, Typename(Max) ' Result is: 3 0 Long"
+msgstr ""
#. k5A5k
#: 03101700.xhp
@@ -27196,14 +27133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita."
-#. DTNnj
+#. Ds9qa
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
-"par_id3150769\n"
+"par_id3255273\n"
"help.text"
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "<emph>DefObj:</emph> Objekto"
+msgid "Print Typename(properties), VarType(ordinal), IsNull(unique), IsObject(org)' Result is: Object 9 True False"
+msgstr ""
#. oaF9W
#: 03102000.xhp
@@ -27241,87 +27178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita."
-#. QntwN
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3154143\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. FACB3
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
-"help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#. giJy9
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
-#. tAPGo
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon."
-
-#. rG9MV
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:"
-
-#. uEmwr
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3153524\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo"
-
-#. C78EJ
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "<emph>DefVar:</emph> Subtipo"
-
-#. ZDBBg
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
-#. QEkeu
-#: 03102000.xhp
-msgctxt ""
-"03102000.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "' Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:"
-
#. TJouG
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -27331,14 +27187,23 @@ msgctxt ""
msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr "vDiv=99 REM vDiv estas implica subtipo"
-#. zCdB9
+#. 7BG6Y
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr "vDiv=\"Saluton, Mondo\""
+msgid "values=\"Hello world\""
+msgstr ""
+
+#. BoCFz
+#: 03102000.xhp
+msgctxt ""
+"03102000.xhp\n"
+"par_id3147221\n"
+"help.text"
+msgid "Print Typename(glob), VarType(values), IsEmpty(vOffer) ' Displays: Empty 8 True"
+msgstr ""
#. 2jpst
#: 03102100.xhp
@@ -31768,13 +31633,13 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. gunCB
+#. nYDuW
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of <emph>n</emph> is 65535."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of <emph>n</emph> is 2,147,483,648."
msgstr ""
#. xfAcE
@@ -31822,15 +31687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
msgstr "Kreas ĉenon laŭ la specifita signo, aŭ la unua signo de ĉena esprimo pasita al la funkcio."
-#. YEQWe
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. EVKUs
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31840,15 +31696,6 @@ msgctxt ""
msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-#. Uaxak
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. GfqGg
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31858,23 +31705,14 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. 5gnCP
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3154923\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
-#. xvDy5
+#. FTqT4
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu difinas la nombron da signoj liveri en la ĉeno. La maksimuma valoro permesita al n estas 65535."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 2,147,483,648."
+msgstr ""
#. uARjD
#: 03120202.xhp
@@ -31894,15 +31732,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
msgstr "<emph>Character:</emph> Signo uzota por konstrui la liverotan ĉenon, aŭ ĉeno de kiu nur la unua signo traktiĝos."
-#. iApAt
-#: 03120202.xhp
-msgctxt ""
-"03120202.xhp\n"
-"hd_id3152920\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. avFC9
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -31975,15 +31804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
msgstr "Konvertas nombron al ĉeno, kaj poste formatigas ĝin laŭ la formato specifita."
-#. ESujY
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. wp4Ae
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -31993,15 +31813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (Number [, Format As String])"
-#. SrkYm
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149178\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. gddga
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32011,15 +31822,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. WGjGQ
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3159176\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. 6Dyxg
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32299,15 +32101,6 @@ msgctxt ""
msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
msgstr "Formata kodo estas dividebla en tri sekciojn apartigitajn per punktokomoj (;). La unua parto difinas la formaton por pozitivaj valoroj, la dua parto por negativaj valoroj, kaj la tria parto por nul. Se oni specifas nur unu formatan kodon, ĝi apliku al ĉiuj nombroj."
-#. GXmDT
-#: 03120301.xhp
-msgctxt ""
-"03120301.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. ZsNPC
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -32461,15 +32254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
msgstr "Liveras la nombron da maldekstraj signoj specifitaj el ĉeno."
-#. UF45c
-#: 03120303.xhp
-msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3156153\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. H2Ftq
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32479,15 +32263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
-#. 48Gmp
-#: 03120303.xhp
-msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. to74m
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32497,15 +32272,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. ZJXfA
-#: 03120303.xhp
-msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. hRWZH
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32515,14 +32281,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo por kiu liveri la maldekstrajn signojn."
-#. jVzCK
+#. BPXpD
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu specifas la nombron da signoj liverotaj. Se <emph>n</emph> = 0, liveriĝos senlonga ĉeno. La maksimuma valoro permesita estas 65535."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgstr ""
#. FPXvk
#: 03120303.xhp
@@ -32533,15 +32299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
msgstr "La jena ekzemplo konvertas daton en formato YYYY.MM.TT al formato MM/TT/YYYY."
-#. YQQDH
-#: 03120303.xhp
-msgctxt ""
-"03120303.xhp\n"
-"hd_id3125863\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. TJBfC
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32587,15 +32344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
msgstr "Ĝisrandigas ĉenon al la maldekstro de ĉena variablo, aŭ kopias variablon de tipo propre difinita al alia variablo de malsama tipo propre difinita."
-#. wKtHD
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3145317\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. tFaav
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32605,15 +32353,6 @@ msgctxt ""
msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet Var As String = Text aŭ LSet Var1 = Var2"
-#. 2vzrB
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3143271\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. M99uG
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32659,15 +32398,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
msgstr "Se la ĉeno estas malpli longa ol la ĉena variablo, <emph>LSet</emph> ĝisrandigas maldekstren la ĉenon en la ĉena variablo. Eventuale restantajn poziciojn en la ĉena variablo anstataŭos spacetoj. Se la ĉeno estas pli longa ol la ĉena variablo nur la plejmaldekstraj signoj ĝis la longo de la ĉena variablo kopiiĝos. Per la ordono <emph>LSet</emph>, oni povas ankaŭ kopii variablon propre difinitan al alia variablo de la sama tipo."
-#. BQw4P
-#: 03120304.xhp
-msgctxt ""
-"03120304.xhp\n"
-"hd_id3156282\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. jJepi
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32731,15 +32461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "Forigas ĉiujn antaŭajn spacetojn ĉe la komenco de ĉena esprimo."
-#. vG8YP
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. cepxM
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32749,15 +32470,6 @@ msgctxt ""
msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Text As String)"
-#. KzzDh
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. LyUCE
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32767,15 +32479,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. 8hNZD
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3150543\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. x85WJ
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32794,15 +32497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla por forigi spacetojn ĉe la komenco de ĉena esprimo."
-#. FExzu
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"hd_id3145419\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. Afrvq
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32839,15 +32533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr "Liveras la specifitan parton de ĉena esprimo (<emph>funkcio Mid</emph>), aŭ anstataŭigas la parton de ĉena esprimo per alia ĉeno (<emph>ordono Mid</emph>)."
-#. ye7Tj
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154285\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. 32BvU
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32857,15 +32542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) aŭ Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-#. Bw3Yb
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. 5MG4F
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32875,15 +32551,6 @@ msgctxt ""
msgid "String (only by Function)"
msgstr "String (only by Function)"
-#. rLmbA
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. hRXCE
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -32893,23 +32560,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo modifota."
-#. MkjPp
+#. DGPaB
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start: </emph>Numera esprimo kiu montras la signan pozicion en ĉeno kie komenciĝas la ĉena parto anstataŭota aŭ liverota. La maksimuma permesita valoro estas 65535."
+msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgstr ""
-#. 49ArA
+#. dtyT5
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148451\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Length:</emph> Numera esprimo kiu liveras la nombron da signoj anstataŭota aŭ liverota. La maksimuma permesita valoro estas 65535."
+msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgstr ""
#. Cw9Ts
#: 03120306.xhp
@@ -32938,15 +32605,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
msgstr "<emph>Text:</emph> La ĉeno kiu anstataŭos la ĉenan esprimon (<emph>ordono Mid</emph>)."
-#. jK3U3
-#: 03120306.xhp
-msgctxt ""
-"03120306.xhp\n"
-"hd_id3149560\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. NFDUA
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -33001,15 +32659,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Funkcio Left</link>."
-#. Xy4Fw
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. A3Rzn
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33019,15 +32668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
-#. 8sZ7E
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. SKQUo
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33037,15 +32677,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. CyX7H
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3146795\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. hErZb
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33055,14 +32686,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kies plejdekstraj signoj estas liverotaj."
-#. D8HQ5
+#. NwQkG
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
"help.text"
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu difinas la nombron da signoj liverotaj. Se <emph>n</emph> = 0, liveriĝos senlonga ĉeno. La maksimuma permesita valoro estas 65535."
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgstr ""
#. ezXrq
#: 03120307.xhp
@@ -33073,15 +32704,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
msgstr "La jena ekzemplo konvertas daton en formato YYYY-MM-TT al la usona formato (MM/TT/YYYY)."
-#. wgEnG
-#: 03120307.xhp
-msgctxt ""
-"03120307.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. ZbKt5
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -33127,15 +32749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
msgstr "Ĝisrandigas dekstren ĉenon en ĉena variablo, aŭ kopias propre difinitan variablan tipon al alia."
-#. aHsZH
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. uDqvq
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33145,15 +32758,6 @@ msgctxt ""
msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-#. tpDDD
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. YfmCj
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33217,15 +32821,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
msgstr "La jena ekzemplo uzas la ordonojn <emph>RSet</emph> kaj <emph>LSet</emph> por modifi la maldekstren kaj dekstren ĝisrandigon de ĉeno."
-#. BdFxA
-#: 03120308.xhp
-msgctxt ""
-"03120308.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. u4Dwb
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -33298,15 +32893,6 @@ msgctxt ""
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Funkcio LTrim</link>"
-#. z57JG
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3154924\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. 3KFbV
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33316,15 +32902,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Text As String)"
-#. qfPg6
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. awasf
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33334,15 +32911,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. p2Uwz
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. UW5Fx
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -33352,15 +32920,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr "<emph>Text: </emph>Ĉena esprimo."
-#. Tq2QX
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. qdGRW
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33487,15 +33046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Forigas ĉiujn antaŭajn kaj malantaŭajn spacetojn el ĉena esprimo."
-#. xTgNw
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. EEu5H
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33505,15 +33055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( Text As String )"
-#. ZUuwF
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. f9pGG
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33523,15 +33064,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. VwME3
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3145609\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. kLdYS
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33541,15 +33073,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo."
-#. 3GonF
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"hd_id3148663\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. ZBDyG
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33586,15 +33109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a system file name to a file URL."
msgstr "Konvertas sisteman dosieran nomon al dosiera URL."
-#. 7EFtr
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. zU9U9
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33604,15 +33118,6 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr "ConvertToURL(filename)"
-#. eq2Gx
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. V6WhB
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33622,15 +33127,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. m42nR
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3148550\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. Dka3U
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33640,15 +33136,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
msgstr "<emph>Filename:</emph> Dosiera nomo kiel ĉeno."
-#. iFPRX
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. AHBLc
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33694,15 +33181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a file URL to a system file name."
msgstr "Konvertas dosieran URL al sistema dosiera nomo."
-#. Gyuop
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143267\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. i96Ej
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33712,15 +33190,6 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr "ConvertFromURL(filename)"
-#. wq6Jz
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. ESx7C
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33730,15 +33199,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. GmBuj
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"hd_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. 8R25b
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33784,15 +33244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Liveras tabelon de subĉenoj el ĉena esprimo."
-#. fqDbn
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. FGCEc
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33802,15 +33253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)"
-#. XdWY5
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. BNdCD
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33820,15 +33262,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. G7w77
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. PRupM
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33856,15 +33289,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
msgstr "<emph>number (nedeviga):</emph> La nombro da subĉenoj liverotaj."
-#. XZAoD
-#: 03120314.xhp
-msgctxt ""
-"03120314.xhp\n"
-"hd_id3150398\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. 9qGtg
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33901,15 +33325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
msgstr "Liveras ĉenon el nombro da subĉenoj en ĉena tabelo."
-#. Tavaa
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
#. FrGPB
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33919,15 +33334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
-#. zKGLo
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
#. Sx96w
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33937,15 +33343,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
-#. uMb7W
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3148798\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
-
#. sEXB3
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33964,15 +33361,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
msgstr "<emph>delimiter (optional):</emph> Ĉena signo uzota por disigi la subĉenojn en la rezulta ĉeno. La apriora disigilo estas la spaceto. Se disigilo estas senlonga ĉeno \"\", la subĉenoj kuniĝas sen disigilo."
-#. rYFAB
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. u25ah
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
@@ -34090,14 +33478,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametroj:"
-#. jDRQw
+#. KqLff
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start: </emph>Numera esprimo kiu markas la pozicion en ĉeno kie komenci serĉi la specifitan subĉenon. Se vi ellasas ĉi tiun parametron, la serĉo komencos ĉe la unua signo de la ĉeno. La maksimuma permestita valoro estas 65535."
+msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The minimum allowed value is 1. The maximum allowed value is 2,147,483,648."
+msgstr ""
#. SnP3c
#: 03120401.xhp
@@ -39337,6 +38725,96 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Elektu la makroon atribuotan.</ahelp>"
+#. Ug7AF
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler Options"
+msgstr ""
+
+#. 4BZ89
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"bm_id681592403821304\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Compiler Options</bookmark_value> <bookmark_value>Runtime conditions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. xtwLp
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"hd_id951592401835244\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"compileroptions\"><link href=\"text/sbasic/shared/Compiler_options.xhp\" name=\"Compiler Options\">Compiler Options, Runtime Conditions</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. PEuT6
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"N0084\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler options specified at the module level affect %PRODUCTNAME <emph>Basic compiler checks</emph> and error messages. Basic syntax as well as Basic set of instructions can be different according to the options that are in use. The less <literal>Option</literal>, the easiest and tolerant %PRODUCTNAME Basic language is. The more <literal>Option</literal>, the richer and controlled Basic language gets."
+msgstr ""
+
+#. auPDi
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id141592406254504\n"
+"help.text"
+msgid "Compiler options must be specified before the executable program code in a module."
+msgstr ""
+
+#. U5B8L
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Option_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Option Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. AXgWX
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"hd_id331592403410631\n"
+"help.text"
+msgid "Option Private Module"
+msgstr ""
+
+#. DeBTh
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id161592405163812\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies that the scope of the module is that of the Basic library it belongs to."
+msgstr ""
+
+#. 4fh7R
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id141592408035462\n"
+"help.text"
+msgid "Options specified at the module level also affect %PRODUCTNAME <emph>Basic runtime conditions</emph>. The behaviour of %PRODUCTNAME Basic instructions can differ."
+msgstr ""
+
+#. cGCiF
+#: Compiler_options.xhp
+msgctxt ""
+"Compiler_options.xhp\n"
+"par_id291592407073335\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>"
+msgstr ""
+
#. ZbXw2
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
@@ -39418,13 +38896,13 @@ msgctxt ""
msgid "to describe the error and possible solutions"
msgstr ""
-#. AbB9s
+#. QaZUT
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0017\n"
"help.text"
-msgid "VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
+msgid "The VBA <literal>Err</literal> object has the following properties and methods:"
msgstr ""
#. ivkYo
@@ -39436,22 +38914,22 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. FSwVh
+#. FtD5A
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "The <emph>Description</emph> property gives the nature of the error. <emph>Description</emph> details the various reasons that may be the cause of the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. The Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
-#. PjWUG
+#. jfSHu
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0022\n"
"help.text"
-msgid "This the error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
+msgid "The error code associated with the error. <literal>Err</literal> object default property is <emph>Number</emph>. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err\">Err</link> function."
msgstr ""
#. NJEmn
@@ -39472,22 +38950,22 @@ msgctxt ""
msgid "Methods"
msgstr ""
-#. 8sWBq
+#. y5Ne4
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0027\n"
"help.text"
-msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
+msgid "Resets description, <link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"error line\">Erl</link>, number and source properties of current error. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Resume statement\">Resume</link> statement."
msgstr ""
-#. UEGkA
+#. jnyJG
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0029\n"
"help.text"
-msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. Its alias is %PRODUCTNAME Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
+msgid "Throws user-defined errors or predefined errors. The %PRODUCTNAME Basic alias is the <link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Error statement\">Error</link> statement."
msgstr ""
#. EyCJv
@@ -39499,13 +38977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr ""
-#. 6Rdnc
+#. 9a9P9
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0031\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number</emph> A user-defined or predefined error code to be raised."
+msgid "<emph>Number</emph>: A user-defined or predefined error code to be raised."
msgstr ""
#. DoFG8
@@ -39517,31 +38995,31 @@ msgctxt ""
msgid "Error code range 0-2000 is reserved for %PRODUCTNAME Basic. User-defined errors may start from higher values in order to prevent collision with %PRODUCTNAME Basic future developments."
msgstr ""
-#. qoAQE
+#. VAmhX
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0033\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Source</emph> The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
+msgid "<emph>Source</emph>: The name of the routine raising the error. A name in the form of \"myLibrary.myModule.myProc\" is recommended."
msgstr ""
-#. kukgW
+#. wFqtB
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0034\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph> A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
+msgid "<emph>Description</emph>: A description of the problem leading to stop the running process, accompanied with the various reasons that may cause it. A detailed list of the possible course of actions that may help solve the problem is recommended."
msgstr ""
-#. 3XjnB
+#. q9uAh
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0041\n"
"help.text"
-msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intented user-defined error …\""
+msgid "Err.Raise 2020, Description:=\"This is an intended user-defined error …\""
msgstr ""
#. vuP6g
@@ -39760,13 +39238,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional."
msgstr ""
-#. uukh4
+#. fakJ2
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090532804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
+msgid "<emph>label</emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
msgstr ""
#. 7NaeS
@@ -39877,13 +39355,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
msgstr ""
-#. 4NKFt
+#. AeVfB
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id461586091018138\n"
"help.text"
-msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop."
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
msgstr ""
#. t97uD
@@ -39976,24 +39454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function MySQRTPI(arg as double) as double"
msgstr ""
-#. LxEYt
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id731592358361242\n"
-"help.text"
-msgid "Dim oService as Object"
-msgstr ""
-
-#. GszLy
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id971592358368906\n"
-"help.text"
-msgid "oService = createUNOService(\"com.sun.star.sheet.addin.Analysis\")"
-msgstr ""
-
#. HHyMW
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40003,15 +39463,6 @@ msgctxt ""
msgid "MySQRTPI = oService.getSqrtPi(arg)"
msgstr ""
-#. AByBR
-#: calc_functions.xhp
-msgctxt ""
-"calc_functions.xhp\n"
-"bas_id451592358385346\n"
-"help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr ""
-
#. emGWD
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
@@ -40552,13 +40003,13 @@ msgctxt ""
msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. DL5Fs
+#. 8Dtdh
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id871592355721957\n"
"help.text"
-msgid "Imsin"
+msgid "IMSIN"
msgstr ""
#. LnpEu
@@ -41146,13 +40597,13 @@ msgctxt ""
msgid "Running <literal>RmDir</literal> command in VBA mode. In VBA only empty directories are removed by <literal>RmDir</literal> while %PRODUCTNAME Basic removes a directory recursively."
msgstr ""
-#. 5GFEr
+#. KLkKY
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0125\n"
"help.text"
-msgid "Changing behaviour of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
+msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
#. piCTC
@@ -41389,6 +40840,204 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\">Identifying the Operating System</link> and <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\">Getting Session Information</link> for class module examples, or <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link> for other class examples making use of <literal>Option Compatible</literal> compiler mode."
msgstr ""
+#. QF4Ds
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax Diagrams"
+msgstr ""
+
+#. CkdjC
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"bm_id861593777289558\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Syntax diagrams; How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Statements syntax;How to read</bookmark_value> <bookmark_value>Typographical conventions</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. VTTA3
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id221543446540070\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/conventions.xhp\" name=\"conventions\">How to Read Syntax Diagrams and Statements</link>"
+msgstr ""
+
+#. jJGWn
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id601593699108443\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic statements use syntax diagrams and textual conventions that follow these typographical rules:"
+msgstr ""
+
+#. ZnMxE
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id158193699546735\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic keywords or functions use proper casing: Call, DimArray, InputBox, Property."
+msgstr ""
+
+#. ny9xr
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id711593699548486\n"
+"help.text"
+msgid "Lowercase characters indicate information to supply: end, expression, start, variable."
+msgstr ""
+
+#. 6cDAC
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id881593760345504\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax of a %PRODUCTNAME Basic one line statement is illustrated herewith:"
+msgstr ""
+
+#. 8Co5j
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id871593700670279\n"
+"help.text"
+msgid "Diagram example"
+msgstr ""
+
+#. 5AfpR
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593699574635\n"
+"help.text"
+msgid "Basic statement diagrams start and end with double vertical bars,"
+msgstr ""
+
+#. oNAUQ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id711596399548486\n"
+"help.text"
+msgid "Loops indicate a possible repetition, an optional separator may be present,"
+msgstr ""
+
+#. qBArU
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id541593706654897\n"
+"help.text"
+msgid "Rectangles denote subsequent diagram fragments,"
+msgstr ""
+
+#. MgRRZ
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id251593706717957\n"
+"help.text"
+msgid "Diagram fragments extremities exhibit single vertical bars."
+msgstr ""
+
+#. 2ERcw
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id831588865616326\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/a_statement.svg\" id=\"img_id651588865616326\"><alt id=\"alt_id281588865616326\">syntax of a statement</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. QDyRr
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id411579301639711\n"
+"help.text"
+msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
+msgstr ""
+
+#. fR7p7
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id931593707147102\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/comment_fragment.svg\" id=\"img_id191593707147102\"><alt id=\"alt_id111593707147102\">diagram fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tMPo2
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"hd_id71593700691968\n"
+"help.text"
+msgid "Textual example"
+msgstr ""
+
+#. vtggd
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593700546735\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>[opt1|opt2|opt3]</emph> Items inside brackets are optional, alternatives are indicated with a vertical bar,"
+msgstr ""
+
+#. ap6xE
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id181593699546735\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>case[[sep]…]</emph> An ellipsis indicates a possible repetition, an optional separator may be specified,"
+msgstr ""
+
+#. FEGF3
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id712593699548486\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>{choice1|choice2}</emph> Items inside curly braces are compulsory, alternatives are indicated with a vertical bar."
+msgstr ""
+
+#. VFKcU
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"par_id411593701639711\n"
+"help.text"
+msgid "A set of %PRODUCTNAME Basic statements - with optional labels - is using a colon <literal>:</literal> sign to separate them, it can be terminated with an optional comment. <literal>REM</literal> or an apostrophe sign introduce a comment."
+msgstr ""
+
+#. RUhNn
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"N0018\n"
+"help.text"
+msgid "GoTo there ' skip first statement"
+msgstr ""
+
+#. oCE77
+#: conventions.xhp
+msgctxt ""
+"conventions.xhp\n"
+"N0019\n"
+"help.text"
+msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here"
+msgstr ""
+
#. 7pf8S
#: enum.xhp
msgctxt ""
@@ -41542,13 +41191,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
msgstr ""
-#. ChERt
+#. 4eH7M
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id431587045941514\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/>argument fragment</variable>"
msgstr ""
#. pfHq8
@@ -41704,13 +41353,13 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign."
msgstr ""
-#. DeXti
+#. E9UTU
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013458\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\">typename fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"typenameh4\">typename fragment</variable>"
msgstr ""
#. AqfYj
@@ -41722,13 +41371,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
msgstr ""
-#. dM8Yg
+#. BSD4e
#: fragments.xhp
msgctxt ""
"fragments.xhp\n"
"hd_id231587046013459\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\">char fragment</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"charh4\">char fragment</variable>"
msgstr ""
#. JFwPg
@@ -42199,13 +41848,13 @@ msgctxt ""
msgid "Property Statement"
msgstr ""
-#. 4vJCy
+#. CxW74
#: property.xhp
msgctxt ""
"property.xhp\n"
"N0183\n"
"help.text"
-msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependant routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessers enforces properties' consistency when necessary."
+msgid "A property, also called field or attribute, characterizes a given object or piece of information. Properties can be used to control access to data. It is common use to include instructions at setting or reading time of properties. Code can vary from simple assignment to complex context dependent routines. Using <emph>Get</emph>, <emph>Let</emph> or <emph>Set</emph> accessors enforces properties' consistency when necessary."
msgstr ""
#. hD9fA
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 438c30396b5..3a26c5796fc 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 14:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,69 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. 9edb6
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. DkBkc
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Euro</emph> library is used by the <emph>Euro converter…</emph> wizard."
+msgstr ""
+
+#. uAg7T
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id481593518247400\n"
+"help.text"
+msgid "Its entry points are:"
+msgstr ""
+
+#. SBNCb
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Euro Converter…</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
+msgstr ""
+
+#. TGAHA
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id691593519646426\n"
+"help.text"
+msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
+msgstr ""
+
+#. 5NFbA
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id1001593520257636\n"
+"help.text"
+msgid "ImportWizard and <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic libraries"
+msgstr ""
+
+#. JbBaB
+#: lib_euro.xhp
+msgctxt ""
+"lib_euro.xhp\n"
+"par_id251593518523704\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01150000.xhp\" name=\"Euro Converter Wizard\">Euro Converter Wizard</link> describes what the <emph>Euro</emph> library does."
+msgstr ""
+
#. G8mp2
#: lib_formwizard.xhp
msgctxt ""
@@ -106,6 +169,96 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. EwqqW
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ImportWizard Library"
+msgstr ""
+
+#. stDZt
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"hd_id31529004750471\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"importwiz_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_importwiz.xhp\" name=\"ImportWizard library\">The <item type=\"literal\">ImportWizard</item> Library</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. pbesX
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"bm_id231529070133574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BASIC ImportWizard library</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. GFoap
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. asxd6
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>ImportWizard</emph> library is used by the <emph>Document converter...</emph> wizard."
+msgstr ""
+
+#. FaGZt
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id481593518247400\n"
+"help.text"
+msgid "Its entry point is:"
+msgstr ""
+
+#. EyBsL
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Document Converter...</emph> wizard loads the following libraries in memory:"
+msgstr ""
+
+#. vV4TD
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id691593519646426\n"
+"help.text"
+msgid "Basic routine name conflicts may exist when multiple Basic libraries are loaded in memory."
+msgstr ""
+
+#. ZCH7G
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id1001593520257636\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">Tools</link> Basic library"
+msgstr ""
+
+#. ZT5z9
+#: lib_importwiz.xhp
+msgctxt ""
+"lib_importwiz.xhp\n"
+"par_id251593518523704\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Document Converter\">Document Converter</link> describes what the <emph>ImportWizard</emph> library does."
+msgstr ""
+
#. UWzWk
#: lib_schedule.xhp
msgctxt ""
@@ -160,6 +313,60 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>"
msgstr ""
+#. Z7iSC
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. nnxNN
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Highlight</emph> %PRODUCTNAME example scripts. Its dialogs are shared by Beanshell, Java and JavaScript example scripts."
+msgstr ""
+
+#. JdxBj
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id381593519742529\n"
+"help.text"
+msgid "Running any <emph>Highlight</emph> example script loads the <emph>ScriptBindingLibrary</emph> library in memory."
+msgstr ""
+
+#. 9CZwi
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id131593538122154\n"
+"help.text"
+msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
+
+#. Qh7KM
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id251593524531077\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130020.xhp\" name=\"Basic macro selector\">Basic macro selector</link>"
+msgstr ""
+
+#. wJqFF
+#: lib_script.xhp
+msgctxt ""
+"lib_script.xhp\n"
+"par_id721593525163663\n"
+"help.text"
+msgid "Beanshell, Java and JavaScript <link href=\"text/shared/01/06130030.xhp\" name=\"Scripts\">Scripts</link>"
+msgstr ""
+
#. QZNvL
#: lib_template.xhp
msgctxt ""
@@ -447,3 +654,57 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines."
msgstr ""
+
+#. LsR47
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "WikiEditor Library"
+msgstr ""
+
+#. QDwwy
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"hd_id31529004750471\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"wikieditor_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_wikieditor.xhp\" name=\"WikiEditor library\">The <item type=\"literal\">WikiEditor</item> Library</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. mBGxx
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"bm_id231529070133574\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>BASIC WikiEditor library</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. qGFuz
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"hd_id841593518085848\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. MdATA
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"par_id921593518140986\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>WikiEditor</emph> library only contains dialogs, it is used by <emph>Wiki Publisher</emph> bundled Java extension."
+msgstr ""
+
+#. k2E85
+#: lib_wikieditor.xhp
+msgctxt ""
+"lib_wikieditor.xhp\n"
+"par_id131593538122154\n"
+"help.text"
+msgid "This library is not used by %PRODUCTNAME Basic."
+msgstr ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po
index c0f835ac135..ce86d7062b0 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Remo Tobler <re-to@gmx.ch>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/eo/>\n"
@@ -151,15 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligojn</link>"
-#. A9QFv
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3148488\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>"
-
#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -421,14 +412,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>"
-#. AHPAK
+#. vqHQK
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">La menuo <emph>Formato</emph> enhavas komandojn por formatado de elektitaj ĉeloj, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objektoj</link>, kaj ĉelaj enhavoj en via dokumento.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#object\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Ly37n
#: main0105.xhp
@@ -547,6 +538,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Agordoj por aŭtomata korektado</link>"
+#. eAavz
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3148488\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
#. ToZU6
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 579fb8ce6bb..32bcd1e6c7a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/eo/>\n"
@@ -664,13 +664,22 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Formata Menuo"
-#. HP9LA
+#. TmWCz
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Cells</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DEPHV
+#: 00000405.xhp
+msgctxt ""
+"00000405.xhp\n"
+"par_id61593556839601\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+1</keycode>."
msgstr ""
#. HR2kd
@@ -1933,6 +1942,15 @@ msgctxt ""
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.0."
msgstr "Ĉi tiu funkcio disponeblas ekde versio 7.0 de %PRODUCTNAME."
+#. 3FGD2
+#: avail_release.xhp
+msgctxt ""
+"avail_release.xhp\n"
+"par_id651551401041666\n"
+"help.text"
+msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.1."
+msgstr ""
+
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index f0904c2e652..206da81d5f1 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
@@ -12589,13 +12589,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the specified base.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Liveras la logaritmon de numero por la specifa bazo.</ahelp>"
-#. ShWCR
+#. uDAq7
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144732\n"
"help.text"
-msgid "LOG(Number[; Base])"
+msgid "LOG(Number [; Base])"
msgstr ""
#. Eiqiq
@@ -12841,6 +12841,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
msgstr ""
+#. dRQh7
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id241599040594931\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>=POWER(0,0)</literal> returns 1."
+msgstr ""
+
#. D3Ghv
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13246,13 +13255,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of decimal places.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rondigas numeron al specifita nombro da dekumaj pozicioj.</ahelp>"
-#. p64i9
+#. kj4B7
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158182\n"
"help.text"
-msgid "ROUND(Number[; Count])"
+msgid "ROUND(Number [; Count])"
msgstr ""
#. yE5Jb
@@ -13345,13 +13354,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Subrondigas numeron al la antaŭa numero, direkte al nul, laŭ specifita precizo.</ahelp>"
-#. uqe8Y
+#. MnKJo
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146051\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number[; Count])"
+msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])"
msgstr ""
#. EXn4P
@@ -13435,13 +13444,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Superrondigas numeron al la sekva numero, direkte for de nul, laŭ specifita precizo.</ahelp>"
-#. smgCC
+#. Gz3SM
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163328\n"
"help.text"
-msgid "ROUNDUP(Number[; Count])"
+msgid "ROUNDUP(Number [; Count])"
msgstr ""
#. x59Ls
@@ -13912,13 +13921,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given criteria.</ahelp> This function is used to browse a range when you search for a certain value."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adicias la ĉelojn specifitajn de donita kriterio.</ahelp> Ĉi tiu funkcio estas uzebla por traserĉi ĉelaron kiam vi serĉas specifan valoron."
-#. PcPNo
+#. KsFtX
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152028\n"
"help.text"
-msgid "SUMIF(Range; Criteria[; SumRange])"
+msgid "SUMIF(Range; Criteria [; SumRange])"
msgstr ""
#. rYzXG
@@ -14434,13 +14443,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qh8S5
+#. G7CMF
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143748\n"
"help.text"
-msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\"[; full_precision][; triangulation_precision])"
+msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\" [; full_precision [; triangulation_precision]])"
msgstr ""
#. 4KJUc
@@ -14542,13 +14551,13 @@ msgctxt ""
msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
msgstr ""
-#. GhdsH
+#. o7nsC
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
-msgid "CONVERT_OOO(value;\"text\";\"text\")"
+msgid "CONVERT_OOO(value; \"text\"; \"text\")"
msgstr ""
#. egbGd
@@ -17224,13 +17233,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential trend in an array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Kalkulas la punktojn de eksponenta tendenco en tabelo.</ahelp>"
-#. 8VMBq
+#. GMVAK
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166377\n"
"help.text"
-msgid "GROWTH(DataY [; DataX [; NewDataX [; FunctionType]]])"
+msgid "GROWTH(DataY [; [ DataX ] [; [ NewDataX ] [; FunctionType ] ] ])"
msgstr ""
#. CA3qD
@@ -18979,31 +18988,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uses an index to return a value from a list of up to 30 values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WAHL\">Uzas indekson por liveri valoron el listo de ĝis 30 valoroj.</ahelp>"
-#. r7bDk
+#. V8cAu
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3155425\n"
"help.text"
-msgid "CHOOSE(Index; Value1 [; Value2 [; ... [; Value254]]])"
+msgid "CHOOSE(Index; Value 1 [; Value 2 [; ... [; Value 30]]])"
msgstr ""
-#. dt8SY
+#. CNK7e
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3144755\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 254 indicating which value is to be taken from the list."
-msgstr ""
+msgid "<emph>Index</emph> is a reference or number between 1 and 30 indicating which value is to be taken from the list."
+msgstr "<emph>Indekso</emph> estas referenco aŭ nombro inter 1 kaj 30 kiu indikas kiun valoron preni el la listo."
-#. nR3mX
+#. GGWDt
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149939\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value254</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
+msgid "<emph>Value 1, Value 2, ..., Value 30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
msgstr ""
#. s64Du
@@ -27961,13 +27970,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a specified or partial period using a variable declining balance method.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Liveras la deprecon de havaĵo por specifita aŭ parta periodo per variable malkreska bilanca methodo.</ahelp>"
-#. DSd3v
+#. pUVVr
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149025\n"
"help.text"
-msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End [; Factor [; NoSwitch]])"
+msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; Start; End [; Factor [; NoSwitch]])"
msgstr ""
#. zGhDb
@@ -42262,6 +42271,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
+#. 3juWm
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id401599494815994\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#. PcMRq
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -42487,6 +42505,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
+#. CCsqC
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id201599495083374\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#. AdNBV
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -42685,6 +42712,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
+#. Y4cRR
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id201599494708332\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#. s2CGS
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -42766,6 +42802,15 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
+#. tfD9G
+#: 04060199.xhp
+msgctxt ""
+"04060199.xhp\n"
+"par_id521599494740206\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#. 52L2C
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -43783,24 +43828,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Ebligas agordi diversajn formatajn eblojn kaj apliki atributojn al la elektitaj ĉeloj.</ahelp></variable>"
-#. C3jH9
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3145785\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numeroj\">Numeroj</link>"
-
-#. ZgrYD
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>"
-
#. BW9bs
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -44638,6 +44665,15 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Paĝa stilo"
+#. vEZHA
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id651593596384469\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>style;page</bookmark_value><bookmark_value>page;style</bookmark_value><bookmark_value>format;page</bookmark_value><bookmark_value>formatting;page</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. YjqDi
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -45367,31 +45403,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Adds the current selection to the defined print areas.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddPrintArea\">Aldonas la aktualan elektaĵon al la agordita presota zono.</ahelp>"
-#. fcvcu
+#. U9JPr
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "Stiloj"
+msgid "Styles in Calc"
+msgstr ""
-#. 3fyBn
+#. rJpRh
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"bm_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value> <bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Stylist, see Styles window</bookmark_value><bookmark_value>Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formats; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Styles window</bookmark_value><bookmark_value>paint can for applying styles</bookmark_value><bookmark_value>styles in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>styles; in Calc</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. eA3vo
+#. WerNG
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"Styles\">Styles in Calc</link>"
msgstr ""
#. bBG57
@@ -45439,23 +45475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click the style in the Styles window."
msgstr ""
-#. DCJfB
-#: 05100000.xhp
-msgctxt ""
-"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153877\n"
-"help.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
-
-#. DAX9B
+#. SbgEE
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3145801\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la liston de la disponeblaj Ĉelaj Stiloj por <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">nerekte formati ĉelojn</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles.</ahelp>"
+msgstr ""
#. JcMEc
#: 05100000.xhp
@@ -45475,22 +45502,22 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Ĉelstiloj"
-#. hkDXo
+#. 7FwJf
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
-"hd_id3153963\n"
+"hd_id171593598056580\n"
"help.text"
-msgid "Page Styles"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"page styles\">Page Styles</link>"
msgstr ""
-#. DxrsL
+#. 4XFww
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3147003\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page formatting.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available.</ahelp>"
msgstr ""
#. cM9f4
@@ -52162,6 +52189,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/datafieldoptionsdialog/hierarchy\">Select the hierarchy that you want to use. The pivot table must be based on an external source data that contains data hierarchies.</ahelp>"
msgstr ""
+#. ZjDq9
+#: 12090106.xhp
+msgctxt ""
+"12090106.xhp\n"
+"par_id681598453957935\n"
+"help.text"
+msgid "Calc does not provide multiple hierarchies for a single field and so this option is normally grayed. If you use a pivot table data source extension, that extension could define multiple hierarchies for some fields and then the option could become available. See the documentation supplied with that extension for more details\"."
+msgstr ""
+
#. B9FE5
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -53152,6 +53188,15 @@ msgctxt ""
msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.2. (ISO/IEC 26300:2-2015)"
msgstr ""
+#. BFcB6
+#: ODFF.xhp
+msgctxt ""
+"ODFF.xhp\n"
+"hd_id1000013\n"
+"help.text"
+msgid "This function is part of the Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) standard Version 1.3."
+msgstr ""
+
#. SGHPh
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -53179,6 +53224,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
msgstr ""
+#. J8xZD
+#: cell_styles.xhp
+msgctxt ""
+"cell_styles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr ""
+
+#. 8o4Ez
+#: cell_styles.xhp
+msgctxt ""
+"cell_styles.xhp\n"
+"hd_id811593560413206\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/cell_styles.xhp\" name=\"Cell Style\">Cell Styles</link>"
+msgstr ""
+
#. AZNrM
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -54529,6 +54592,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Reference 1, Reference 2, … ,Reference 255</emph> are references to cells."
msgstr ""
+#. 4BGvn
+#: ful_func.xhp
+msgctxt ""
+"ful_func.xhp\n"
+"par_id1001601332672155\n"
+"help.text"
+msgid "This function is always recalculated whenever a recalculation occurs."
+msgstr ""
+
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
msgctxt ""
@@ -55168,15 +55240,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error."
msgstr ""
-#. HSE9d
-#: func_averageif.xhp
-msgctxt ""
-"func_averageif.xhp\n"
-"par_id38832436828097\n"
-"help.text"
-msgid "In all calculations below, range for average calculation contains the row #6, but it is ignored, because it contains text."
-msgstr ""
-
#. u7E4B
#: func_averageif.xhp
msgctxt ""
@@ -64366,6 +64429,15 @@ msgctxt ""
msgid "Calculation"
msgstr "Kalkulado"
+#. Q8ewH
+#: func_yearfrac.xhp
+msgctxt ""
+"func_yearfrac.xhp\n"
+"par_id3154502\n"
+"help.text"
+msgid "0 or missing"
+msgstr ""
+
#. CkPny
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index cc11aa85329..cdacda97b84 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -322,14 +322,14 @@ msgctxt ""
msgid "String overflow"
msgstr "Ĉena troo"
-#. h9Kok
+#. XbagT
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3145635\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in size."
-msgstr "<emph>Kompililo:</emph> an identigilo en la formulo superas je 64 KB laŭ grando. <emph>Interpretilo:</emph> rezulto de ĉena operacio superas je 64 KB laŭ grando."
+msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 kB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 kB in size."
+msgstr ""
#. E7ohJ
#: 02140000.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4c0857a0307..ec3b52802f6 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-30 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eo/>\n"
@@ -583,23 +583,23 @@ msgctxt ""
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
msgstr "Agordi fonajn kolorojn aŭ fonajn grafikaĵojn"
-#. g2JnS
+#. PE8wQ
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value> <bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value> <bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value> <bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgid "<bookmark_value>spreadsheets; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>tables; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>cells; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>rows, see also cells</bookmark_value><bookmark_value>columns, see also cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kalkultabeloj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>fonoj;ĉelaroj</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>ĉeloj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>vicoj, vidu ankaŭ pri ĉeloj</bookmark_value><bookmark_value>kolumnoj, vidu ankaŭ pri ĉeloj</bookmark_value>"
-#. CqqcG
+#. tMFWU
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link></variable>"
-msgstr ""
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Defining Background Colors or Background Graphics</link> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\" name=\"Defining Background Colors or Background Graphics\">Agordi fonajn kolorojn aŭ fonajn grafikaĵojn</link> </variable>"
#. gwwiM
#: background.xhp
@@ -673,14 +673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Elektu la grafikaĵon kaj klaku al <emph>Malfermi</emph>."
-#. SDYSQ
+#. 2BGVn
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"help.text"
-msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <emph>Arrange - To Background</emph> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link></caseinline><defaultinline>Navigator</defaultinline></switchinline>."
-msgstr ""
+msgid "The graphic is inserted anchored to the current cell. You can move and scale the graphic as you want. In your context menu you can use the <menuitem>Arrange - To Background</menuitem> command to place this in the background. To select a graphic that has been placed in the background, use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>."
+msgstr "La grafikaĵo enmetiĝas ankrita al la aktuala ĉelo. Vi povas movi kaj skali la grafikaĵon laŭplaĉe. En la kunteksta menuo, vi povas uzi la komandon <menuitem>Aranĝi - Al fono</menuitem> por loki tion en la fono. Por elekti grafikaĵon lokitan en la fono, uzu la <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilon</link>."
#. vTxFX
#: background.xhp
@@ -691,14 +691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Watermarks</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/guide/background.xhp\">Akvomarkoj</link>"
-#. jQFQC
+#. R8Ctk
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">langeto <emph>Fono</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Fono</emph> tab page</link>"
#. owozX
#: background.xhp
@@ -5686,14 +5686,14 @@ msgctxt ""
msgid "With \"Values\" you will find the results of the calculations."
msgstr "Per \"Valoroj\" vi trovos la rezultojn de la kalkuloj."
-#. xQ5ou
+#. FMaXJ
#: finding.xhp
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id3163853\n"
"help.text"
-msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. You see the currency symbol in the cell, but you cannot search for it."
-msgstr ""
+msgid "Cell contents can be formatted in different ways. For example, a number can be formatted as a currency, to be displayed with a currency symbol. These symbols are included in searches when the Formatted Display search option is activated."
+msgstr "Eblas formati ĉelenhavon diverse. Ekzemple, formati numeron kiel valuton, vidigota kun valuta simbolo. Tiuj simboloj inkluziviĝas en serĉoj kiam la serĉa agordo Formatita vidigo estas enŝaltita."
#. Z4ABm
#: finding.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 709e53549b4..a1a1e39302a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3076,15 +3076,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifies the properties of the selected title.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:ZTitle\">Modifas la atributojn de la elektita titolo.</ahelp></variable>"
-#. tyEBL
-#: 05020100.xhp
-msgctxt ""
-"05020100.xhp\n"
-"hd_id3149378\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>"
-
#. LUkDN
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,15 +3157,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\">Modifies the properties of the selected title or the properties of all titles together.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"titel\"><ahelp hid=\".uno:YTitle\" visibility=\"visible\">Modifas la atributojn de la elektita titolo aŭ la atributojn de ĉiuj titoloj kune.</ahelp></variable>"
-#. XkwBi
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"hd_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>"
-
#. 872FB
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,15 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Defines the border, area and character attributes for a legend.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"legende\"><ahelp hid=\".uno:Legend\">Definas la borderajn, areajn kaj signajn atributojn por rubriko.</ahelp></variable>"
-#. N9rEe
-#: 05030000.xhp
-msgctxt ""
-"05030000.xhp\n"
-"hd_id3145232\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>"
-
#. 73CU8
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3706,15 +3679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling the X axis is only possible in the X-Y chart type."
msgstr "Skalado de la X-akso nur eblas ĉe la X-Y-a diagramtipo."
-#. 3reGb
-#: 05040100.xhp
-msgctxt ""
-"05040100.xhp\n"
-"hd_id3145230\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>"
-
#. Gf2gJ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,24 +3715,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"yachse\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisY\">Opens the<emph> Y Axis </emph>dialog, to change properties of the Y axis.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. TgqBL
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Signo</link>"
-
-#. DZeAQ
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numeroj\">Numeroj</link>"
-
#. JGn49
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 3817e04378c..76772a98e12 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,6 +13,2787 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
+#. ugSgG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Queries"
+msgstr ""
+
+#. nuBLG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. g7gAN
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
+msgstr ""
+
+#. KaF9w
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150499\n"
+"help.text"
+msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
+msgstr ""
+
+#. FG8C9
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"help.text"
+msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
+msgstr ""
+
+#. AuJW3
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"help.text"
+msgid "Printing Queries"
+msgstr ""
+
+#. BVVMe
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149183\n"
+"help.text"
+msgid "To print a query or table:"
+msgstr ""
+
+#. zDMbu
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
+msgstr ""
+
+#. KFWTE
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"help.text"
+msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
+msgstr ""
+
+#. 9ZPFm
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"help.text"
+msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
+msgstr ""
+
+#. m5TnG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"help.text"
+msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
+msgstr ""
+
+#. AAQ4y
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153561\n"
+"help.text"
+msgid "The query or table will be inserted into your document."
+msgstr ""
+
+#. XDLzM
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3150503\n"
+"help.text"
+msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
+msgstr ""
+
+#. Kh9NG
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"help.text"
+msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. PJjKX
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
+msgstr ""
+
+#. ERCGr
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
+msgstr ""
+
+#. XpUzN
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. 3JCfK
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"help.text"
+msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
+msgstr ""
+
+#. q79aD
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
+msgstr ""
+
+#. ASeVi
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"help.text"
+msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
+msgstr ""
+
+#. uBo2H
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
+msgstr ""
+
+#. JTXBF
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"help.text"
+msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
+msgstr ""
+
+#. uCGCF
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"hd_id3156212\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
+msgstr ""
+
+#. FWCVa
+#: 02000000.xhp
+msgctxt ""
+"02000000.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"help.text"
+msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
+msgstr ""
+
+#. BncmA
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr ""
+
+#. noWgR
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"bm_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. EoEQz
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"help.text"
+msgid "Missing Element"
+msgstr ""
+
+#. X2NF9
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3150247\n"
+"help.text"
+msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
+msgstr ""
+
+#. fBc3m
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"help.text"
+msgid "How to continue?"
+msgstr ""
+
+#. wV7Bh
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"help.text"
+msgid "There are three options available for answering this question:"
+msgstr ""
+
+#. nwD7D
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
+msgstr ""
+
+#. 2DqMn
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
+msgstr ""
+
+#. DX2vA
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"help.text"
+msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
+msgstr ""
+
+#. 477G3
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"help.text"
+msgid "Open the query in the SQL View"
+msgstr ""
+
+#. Axfxy
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
+msgstr ""
+
+#. 2N4uG
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3150984\n"
+"help.text"
+msgid "Do not open the query"
+msgstr ""
+
+#. 9hCbd
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
+msgstr ""
+
+#. 4QDUr
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"hd_id3148492\n"
+"help.text"
+msgid "Also ignore similar errors"
+msgstr ""
+
+#. tv3MZ
+#: 02000002.xhp
+msgctxt ""
+"02000002.xhp\n"
+"par_id3154285\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
+msgstr ""
+
+#. E3MVS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Design"
+msgstr ""
+
+#. Ys2sC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3153323\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. fmcBY
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr ""
+
+#. GU8Jd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vGBE5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7024140\n"
+"help.text"
+msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
+msgstr ""
+
+#. WZcUE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159176\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
+msgstr ""
+
+#. JMyC7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
+"help.text"
+msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
+msgstr ""
+
+#. TEBj6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149233\n"
+"help.text"
+msgid "The Design View"
+msgstr ""
+
+#. zkTQc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145673\n"
+"help.text"
+msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
+msgstr ""
+
+#. EN5uU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150255\n"
+"help.text"
+msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
+msgstr ""
+
+#. GMVkG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152474\n"
+"help.text"
+msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
+msgstr ""
+
+#. hYsxY
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
+msgstr ""
+
+#. B4HEH
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id8226264\n"
+"help.text"
+msgid "Keys in Query Design View"
+msgstr ""
+
+#. Cvd4o
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id2341074\n"
+"help.text"
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. mCy9S
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id4384289\n"
+"help.text"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. yybiC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id5839106\n"
+"help.text"
+msgid "F4"
+msgstr ""
+
+#. FMTZD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8554338\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. YQhGF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id1254921\n"
+"help.text"
+msgid "F5"
+msgstr ""
+
+#. C9yhE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id7636646\n"
+"help.text"
+msgid "Run Query"
+msgstr ""
+
+#. jdEeJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8579363\n"
+"help.text"
+msgid "F7"
+msgstr ""
+
+#. 6Y6Uw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3227942\n"
+"help.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr ""
+
+#. WN7wR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154939\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. 5y4VZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"help.text"
+msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
+msgstr ""
+
+#. FBQA9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144762\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eG8FD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"help.text"
+msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
+msgstr ""
+
+#. NLywF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149562\n"
+"help.text"
+msgid "Remove tables"
+msgstr ""
+
+#. TbQzA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150685\n"
+"help.text"
+msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
+msgstr ""
+
+#. VLTKB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150012\n"
+"help.text"
+msgid "Move table and modify table size"
+msgstr ""
+
+#. amBsQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"help.text"
+msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
+msgstr ""
+
+#. UoCRG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145365\n"
+"help.text"
+msgid "Table Relations"
+msgstr ""
+
+#. BFCxB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"help.text"
+msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
+msgstr ""
+
+#. jcLbE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152577\n"
+"help.text"
+msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
+msgstr ""
+
+#. FspJi
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155302\n"
+"help.text"
+msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
+msgstr ""
+
+#. FmAaU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153876\n"
+"help.text"
+msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
+msgstr ""
+
+#. N2f8q
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145646\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
+msgstr ""
+
+#. nLSiq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153279\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying the relation type"
+msgstr ""
+
+#. zkKD5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154791\n"
+"help.text"
+msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/sdatabase/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. rAkmw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
+msgstr ""
+
+#. n3PMB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155851\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting relations"
+msgstr ""
+
+#. jCb4H
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
+msgstr ""
+
+#. 3UCig
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150715\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
+msgstr ""
+
+#. pBybB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151208\n"
+"help.text"
+msgid "Defining the query"
+msgstr ""
+
+#. yGfhU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158416\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
+msgstr ""
+
+#. UB5nG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154161\n"
+"help.text"
+msgid "Specifying field names"
+msgstr ""
+
+#. jyKMG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
+"help.text"
+msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
+msgstr ""
+
+#. 66Dcr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150750\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting field names"
+msgstr ""
+
+#. AbhrW
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154479\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
+msgstr ""
+
+#. V92gB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155764\n"
+"help.text"
+msgid "Saving the query"
+msgstr ""
+
+#. 2kWoA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148481\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
+msgstr ""
+
+#. M9UQL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154362\n"
+"help.text"
+msgid "Schema"
+msgstr ""
+
+#. 4Jwm3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154754\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6Q72c
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3156717\n"
+"help.text"
+msgid "Query name or table view name"
+msgstr ""
+
+#. Cw73K
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154253\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qgbNu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3163805\n"
+"help.text"
+msgid "Filtering data"
+msgstr ""
+
+#. Q9pG5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154964\n"
+"help.text"
+msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
+msgstr ""
+
+#. xxoMA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3146916\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. 4KDzZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156372\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
+msgstr ""
+
+#. Z3pwF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145150\n"
+"help.text"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. EDa3A
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146315\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
+msgstr ""
+
+#. vvWbt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"help.text"
+msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
+msgstr ""
+
+#. CGsBz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149922\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT column AS alias FROM table."
+msgstr ""
+
+#. TWexq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159335\n"
+"help.text"
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. ynSGq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148478\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
+msgstr ""
+
+#. roTzi
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148485\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. GM9Sp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
+msgstr ""
+
+#. JGcfa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154207\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#. uXuDt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150979\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
+msgstr ""
+
+#. XsqW8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150384\n"
+"help.text"
+msgid "Visible"
+msgstr ""
+
+#. AAZfA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146133\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
+msgstr ""
+
+#. eQFRR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154714\n"
+"help.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#. f3DvJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145134\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qpADC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3152477\n"
+"help.text"
+msgid "or"
+msgstr ""
+
+#. KFVy8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154585\n"
+"help.text"
+msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
+msgstr ""
+
+#. eXvp7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148800\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
+msgstr ""
+
+#. 5x8LE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148419\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. Cxhjn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153233\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
+msgstr ""
+
+#. qFuqw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id8760818\n"
+"help.text"
+msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
+msgstr ""
+
+#. 9tdDn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150307\n"
+"help.text"
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#. kBvXF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"help.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#. zCunm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "No function"
+msgstr ""
+
+#. kZMTN
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155533\n"
+"help.text"
+msgid "No function will be executed."
+msgstr ""
+
+#. 6dWZZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3166420\n"
+"help.text"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. NfRNs
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154486\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
+msgstr ""
+
+#. 6z2Kj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149979\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. rvWA5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155810\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
+msgstr ""
+
+#. UyAx2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151333\n"
+"help.text"
+msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
+msgstr ""
+
+#. FNCC8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152889\n"
+"help.text"
+msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
+msgstr ""
+
+#. 2ubvb
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153067\n"
+"help.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. ds4ey
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159221\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the highest value of a record for that field."
+msgstr ""
+
+#. EhSWy
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146866\n"
+"help.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. VxmeB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157982\n"
+"help.text"
+msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
+msgstr ""
+
+#. CvkuF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154828\n"
+"help.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. 82gAC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154536\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
+msgstr ""
+
+#. zCzVC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148820\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. tSPNG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149438\n"
+"help.text"
+msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
+msgstr ""
+
+#. qHfpD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156038\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. Qg6Ue
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156340\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
+msgstr ""
+
+#. qAAoF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155075\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
+msgstr ""
+
+#. VrHLf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154591\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
+msgstr ""
+
+#. dABCo
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159205\n"
+"help.text"
+msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
+msgstr ""
+
+#. BVC6J
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148651\n"
+"help.text"
+msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
+msgstr ""
+
+#. WkboS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155098\n"
+"help.text"
+msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
+msgstr ""
+
+#. 98GCC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155539\n"
+"help.text"
+msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
+msgstr ""
+
+#. WACG9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149425\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
+msgstr ""
+
+#. EjzuD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3144431\n"
+"help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr ""
+
+#. G9URE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154614\n"
+"help.text"
+msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
+msgstr ""
+
+#. xiNnR
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154610\n"
+"help.text"
+msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
+msgstr ""
+
+#. EHACK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154644\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Examples</emph>"
+msgstr ""
+
+#. N5CBE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151120\n"
+"help.text"
+msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
+msgstr ""
+
+#. P5hJD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155144\n"
+"help.text"
+msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
+msgstr ""
+
+#. ZhRQD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153240\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
+msgstr ""
+
+#. LMRUV
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148807\n"
+"help.text"
+msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
+msgstr ""
+
+#. qWhFA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161652\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
+msgstr ""
+
+#. TgPA2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151009\n"
+"help.text"
+msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
+msgstr ""
+
+#. VwEhF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145601\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
+msgstr ""
+
+#. zsjaa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147512\n"
+"help.text"
+msgid "Run the query."
+msgstr ""
+
+#. EzQsj
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148638\n"
+"help.text"
+msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
+msgstr ""
+
+#. qAByp
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153045\n"
+"help.text"
+msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
+msgstr ""
+
+#. tjfuE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149802\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
+msgstr ""
+
+#. 6dBkt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153554\n"
+"help.text"
+msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
+msgstr ""
+
+#. x8JB3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155597\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
+msgstr ""
+
+#. D4A9u
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"help.text"
+msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
+msgstr ""
+
+#. BUYS9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155547\n"
+"help.text"
+msgid "Run the query."
+msgstr ""
+
+#. EkHzB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147549\n"
+"help.text"
+msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
+msgstr ""
+
+#. PesFs
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3154172\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. BchuJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150414\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yx5XE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149872\n"
+"help.text"
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#. ELTGJ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147246\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DDFEA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"help.text"
+msgid "Alias Name"
+msgstr ""
+
+#. LDFZB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155754\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wnNhq
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153298\n"
+"help.text"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr ""
+
+#. 23sAF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
+msgstr ""
+
+#. RZED7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150436\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
+msgstr ""
+
+#. 2GvRf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152352\n"
+"help.text"
+msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
+msgstr ""
+
+#. m5UcG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149825\n"
+"help.text"
+msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
+msgstr ""
+
+#. GHsJd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153290\n"
+"help.text"
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#. MijJg
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. B6S5f
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152350\n"
+"help.text"
+msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
+msgstr ""
+
+#. MGqK3
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3148926\n"
+"help.text"
+msgid "Formulating filter conditions"
+msgstr ""
+
+#. iFSpm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153162\n"
+"help.text"
+msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
+msgstr ""
+
+#. fXeDd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149044\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. mfdEx
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152471\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#. mBZgC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147407\n"
+"help.text"
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr ""
+
+#. gqkRK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153026\n"
+"help.text"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#. hw7KZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148895\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
+msgstr ""
+
+#. A8XJU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153120\n"
+"help.text"
+msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
+msgstr ""
+
+#. mWwUE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145223\n"
+"help.text"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#. Db7BG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145635\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. dtjkU
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146815\n"
+"help.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#. gCWug
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. QkAKk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147379\n"
+"help.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#. xxPdk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150375\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. 4aJjX
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150636\n"
+"help.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. 2rwQm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154584\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. ADRZk
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154052\n"
+"help.text"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. 9KtmZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157902\n"
+"help.text"
+msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. DBXG9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename] command"
+msgstr ""
+
+#. Yo7MG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150484\n"
+"help.text"
+msgid "SQL command"
+msgstr ""
+
+#. pJay6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#. qmaX5
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149433\n"
+"help.text"
+msgid "Condition is satisfied if..."
+msgstr ""
+
+#. do6XQ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"help.text"
+msgid "is null"
+msgstr ""
+
+#. NPqBL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154744\n"
+"help.text"
+msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
+msgstr ""
+
+#. 7Rfbd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151229\n"
+"help.text"
+msgid "is not empty"
+msgstr ""
+
+#. w3Tva
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3145304\n"
+"help.text"
+msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
+msgstr ""
+
+#. GGKUH
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153891\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder (*) for any number of characters"
+msgstr ""
+
+#. gbEWB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148887\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder (?) for exactly one character"
+msgstr ""
+
+#. tBQfA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"bm_id3157985\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. agxhB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157985\n"
+"help.text"
+msgid "placeholder (%) for any number of characters"
+msgstr ""
+
+#. EE9ii
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147422\n"
+"help.text"
+msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
+msgstr ""
+
+#. za5g2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154845\n"
+"help.text"
+msgid "is an element of"
+msgstr ""
+
+#. 2Y3zW
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156130\n"
+"help.text"
+msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
+msgstr ""
+
+#. CPJyr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150271\n"
+"help.text"
+msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
+msgstr ""
+
+#. AAEXi
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159141\n"
+"help.text"
+msgid "Is not an element of"
+msgstr ""
+
+#. 9vFBZ
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3161664\n"
+"help.text"
+msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
+msgstr ""
+
+#. CD2Ra
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159184\n"
+"help.text"
+msgid "falls within the interval [x,y]"
+msgstr ""
+
+#. cDe2u
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154395\n"
+"help.text"
+msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
+msgstr ""
+
+#. KYAXv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155498\n"
+"help.text"
+msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
+msgstr ""
+
+#. cVfAF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148992\n"
+"help.text"
+msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
+msgstr ""
+
+#. DBBQE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"help.text"
+msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
+msgstr ""
+
+#. evEuh
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154809\n"
+"help.text"
+msgid "contains a, b, c..."
+msgstr ""
+
+#. eeFC2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148399\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
+msgstr ""
+
+#. JXq76
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150679\n"
+"help.text"
+msgid "does not contain a, b, c..."
+msgstr ""
+
+#. U5doB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3158439\n"
+"help.text"
+msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
+msgstr ""
+
+#. cECKt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149248\n"
+"help.text"
+msgid "has the value True"
+msgstr ""
+
+#. fbgDt
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148524\n"
+"help.text"
+msgid "... the field name has the value True."
+msgstr ""
+
+#. 39zcD
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "has the value false"
+msgstr ""
+
+#. fGHY6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146850\n"
+"help.text"
+msgid "... the field data value is set to false."
+msgstr ""
+
+#. qQETa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3155954\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#. LuvGC
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153792\n"
+"help.text"
+msgid "='Ms.'"
+msgstr ""
+
+#. 8GaiA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150948\n"
+"help.text"
+msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
+msgstr ""
+
+#. C3BDE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id315094A\n"
+"help.text"
+msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
+msgstr ""
+
+#. mnGgM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150333\n"
+"help.text"
+msgid "LIKE 'g?ve'"
+msgstr ""
+
+#. T7ZhS
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147332\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
+msgstr ""
+
+#. f6T3F
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155350\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
+msgstr ""
+
+#. AvbKu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159406\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
+msgstr ""
+
+#. 3tymM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149712\n"
+"help.text"
+msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
+msgstr ""
+
+#. cBAnB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152948\n"
+"help.text"
+msgid "NOT IN ('Smith')"
+msgstr ""
+
+#. uusce
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147279\n"
+"help.text"
+msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
+msgstr ""
+
+#. AJ8Xo
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146073\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
+msgstr ""
+
+#. Cy7Cc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150661\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
+msgstr ""
+
+#. newGb
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3148541\n"
+"help.text"
+msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
+msgstr ""
+
+#. bAP3N
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150572\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
+msgstr ""
+
+#. VnKGf
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156052\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
+msgstr ""
+
+#. mWG9p
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3153674\n"
+"help.text"
+msgid "Querying text fields"
+msgstr ""
+
+#. sxYQF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149134\n"
+"help.text"
+msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
+msgstr ""
+
+#. BEp4G
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3149302\n"
+"help.text"
+msgid "Querying date fields"
+msgstr ""
+
+#. D5mjw
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157998\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
+msgstr ""
+
+#. Zzuo6
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537341\n"
+"help.text"
+msgid "Date Type Element"
+msgstr ""
+
+#. JKys2
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537342\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
+msgstr ""
+
+#. AzkWz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537343\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Escape syntax #2"
+msgstr ""
+
+#. UJ6VA
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31537344\n"
+"help.text"
+msgid "SQL2 syntax"
+msgstr ""
+
+#. 9V3Ky
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id315913111\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. YNF3S
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31559471\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. ssX5b
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id31509641\n"
+"help.text"
+msgid "DateTime"
+msgstr ""
+
+#. FqZXM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149539\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
+msgstr ""
+
+#. WJ4YB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149540\n"
+"help.text"
+msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
+msgstr ""
+
+#. CZdA4
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150510\n"
+"help.text"
+msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
+msgstr ""
+
+#. HXdKT
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3150427\n"
+"help.text"
+msgid "Querying Yes/No fields"
+msgstr ""
+
+#. xWzix
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149523\n"
+"help.text"
+msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
+msgstr ""
+
+#. A4Uh7
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153180\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. FnXiE
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147481\n"
+"help.text"
+msgid "Query criterion"
+msgstr ""
+
+#. e6DJr
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155187\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. Guy7d
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3156092\n"
+"help.text"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. p9WTn
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152414\n"
+"help.text"
+msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
+msgstr ""
+
+#. RFrvz
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
+"help.text"
+msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
+msgstr ""
+
+#. 3P4ZB
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152450\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. BzBAa
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150997\n"
+"help.text"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. TFsQG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3155331\n"
+"help.text"
+msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
+msgstr ""
+
+#. 9KXzK
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3154179\n"
+"help.text"
+msgid "Null"
+msgstr ""
+
+#. CwGZv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147035\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL"
+msgstr ""
+
+#. dyXYc
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3159385\n"
+"help.text"
+msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
+msgstr ""
+
+#. YWk5J
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3157888\n"
+"help.text"
+msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
+msgstr ""
+
+#. mmVa8
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145772\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries"
+msgstr ""
+
+#. ND7xd
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905346795\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
+msgstr ""
+
+#. Be7XG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905439551\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
+msgstr ""
+
+#. 57vjv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905518123\n"
+"help.text"
+msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
+msgstr ""
+
+#. DZCXm
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151905584287\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
+msgstr ""
+
+#. bGnxL
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151931441881\n"
+"help.text"
+msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
+msgstr ""
+
+#. sSSB9
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3150585\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
+msgstr ""
+
+#. DRj78
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3151035\n"
+"help.text"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr ""
+
+#. BisCF
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3153596\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eGETM
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151924165870\n"
+"help.text"
+msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
+msgstr ""
+
+#. seFhG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id191120151939594217\n"
+"help.text"
+msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
+msgstr ""
+
+#. wRe6v
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"hd_id3145181\n"
+"help.text"
+msgid "SQL Mode"
+msgstr ""
+
+#. 5avVu
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3147013\n"
+"help.text"
+msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
+msgstr ""
+
+#. wDAAY
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152570\n"
+"help.text"
+msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
+msgstr ""
+
+#. hBQFv
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3152412\n"
+"help.text"
+msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
+msgstr ""
+
+#. kkuBG
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3146842\n"
+"help.text"
+msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
+msgstr ""
+
+#. cBY6B
+#: 02010100.xhp
+msgctxt ""
+"02010100.xhp\n"
+"par_id3149632\n"
+"help.text"
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgstr ""
+
+#. fKBDD
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Join Properties"
+msgstr ""
+
+#. TTCNB
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"bm_id3154015\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. DG7RD
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"help.text"
+msgid "Join Properties"
+msgstr ""
+
+#. MzpBt
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3151205\n"
+"help.text"
+msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
+msgstr ""
+
+#. oszEF
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155066\n"
+"help.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr ""
+
+#. 2AkcB
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3153924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. X6wkD
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155766\n"
+"help.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr ""
+
+#. 8bYEZ
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3148994\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. R8CbB
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3159267\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. MRJCp
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3147340\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. rxAGo
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3152482\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
+msgstr ""
+
+#. ngfse
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155334\n"
+"help.text"
+msgid "Inner Join"
+msgstr ""
+
+#. 356Dv
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
+msgstr ""
+
+#. XYKGT
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3156372\n"
+"help.text"
+msgid "Left Join"
+msgstr ""
+
+#. dRFux
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3166450\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
+msgstr ""
+
+#. DxGWD
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3155607\n"
+"help.text"
+msgid "Right Join"
+msgstr ""
+
+#. 9eD8R
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3150647\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
+msgstr ""
+
+#. wcFAd
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id3158215\n"
+"help.text"
+msgid "Full Join"
+msgstr ""
+
+#. wAFid
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id3163665\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
+msgstr ""
+
+#. gYRyC
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"hd_id0305200912031976\n"
+"help.text"
+msgid "Natural"
+msgstr ""
+
+#. 44FEn
+#: 02010101.xhp
+msgctxt ""
+"02010101.xhp\n"
+"par_id0305200912031977\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. cLmBi
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -138,3 +2919,354 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
msgstr ""
+
+#. PAxTq
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. Tzgdb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. B3mEW
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgstr ""
+
+#. ZNxCw
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. JWHfj
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. 4fvFG
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LFKBo
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. tLLAy
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FEBzp
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. PDZsk
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. m7BX3
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. B596w
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LEWCs
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105B8\n"
+"help.text"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. VT3EG
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. 2cEFv
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yVNxZ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105DF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. kGSTA
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. W75xu
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. XJQBJ
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bC56u
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. GDAZR
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mzY5g
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
+"help.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. BXrRw
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. GJDxB
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7f3E9
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. ZmiNz
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xCBQ3
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. p5bD4
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Jrqh7
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. CLTV2
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tkXGC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10698\n"
+"help.text"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. GMWLb
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
+"help.text"
+msgid "Open database object"
+msgstr ""
+
+#. BzwcK
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106A8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. sLPTD
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106BF\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. DF32e
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FGuUB
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DA\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. xikUv
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kmUBC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. CgE7D
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
+msgstr ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 01038d9c2db..6c7cfc574d5 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 21:20+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -574,6 +574,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>"
msgstr ""
+#. ADN49
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"hd_id641596204028276\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. waSME
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"par_id271596204273624\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/title\">Enter the title of the layer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GGy5s
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"hd_id791596204033460\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. q5F9X
+#: insert_layer.xhp
+msgctxt ""
+"insert_layer.xhp\n"
+"par_id471596204283656\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/textview\">Enter a description of the layer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. WFSEL
#: insert_layer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
index 48391c8a97c..ac7bcca00ff 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/eo/>\n"
@@ -1996,6 +1996,132 @@ msgctxt ""
msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>web page on writing Help contents</emph></link>."
msgstr "Ĉi tiu helpa paĝo bezonas pluan laboron por ĝusteco kaj kompletigo. Bonvolu aliĝi al la LibreOffice-projekto kaj helpi nin verki la mankantan informon. Vizitu nian retpaĝon <link href=\"https://documentation.libreoffice.org/en/join-community/update-help-contents\"><emph>pri verki Helpo-enhavon</emph></link>."
+#. fGrZx
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#. yQezt
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id411816022675979\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/submenu_spacing.xhp\">Spacing</link>"
+msgstr ""
+
+#. 22dPh
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id398855439580084\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7Sh42
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. xxnjH
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3146969\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. acjb4
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3153711\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. 44Px9
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. zhqwZ
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150695\n"
+"help.text"
+msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#. XCZUT
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EVYri
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150696\n"
+"help.text"
+msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
+msgstr ""
+
+#. EsHFP
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147575\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. BU6i9
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150697\n"
+"help.text"
+msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
+msgstr ""
+
+#. YA8bT
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. zVFFG
+#: submenu_spacing.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_spacing.xhp\n"
+"par_id3150698\n"
+"help.text"
+msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs."
+msgstr ""
+
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ed52ec11db9..191bccbdd77 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/eo/>\n"
@@ -673,6 +673,24 @@ msgctxt ""
msgid "Close the Options dialog and discard all changes done."
msgstr "Fermi la dialogon Agordoj kaj rezigni pri la ŝanĝoj faritaj."
+#. EFDpM
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"hd_id321597440555403\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. yJtrx
+#: 00000001.xhp
+msgctxt ""
+"00000001.xhp\n"
+"par_id51597440622057\n"
+"help.text"
+msgid "Applies the modified or selected values without closing the Options dialog."
+msgstr ""
+
#. BRStA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -709,14 +727,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glossary of Internet Terms</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\">Glosaro pri Interretaj Terminoj</link>"
-#. 7Qeri
+#. aj3Pk
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3155577\n"
"help.text"
-msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "Se vi estas novulo en la Interreto, alfrontos vin nekonataj terminoj: foliumilo, legosigno, retpoŝto, hejmpaĝo, serĉilo, kaj multaj aliaj. Por plifaciligi viajn unuajn paŝojn, ĉi tiu glosaro klarigas iujn gravajn terminojn kiujn vi eble rimarkos en la Interreto, intrareto, retpoŝto kaj novaĵoj."
+msgid "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, email, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
+msgstr "Se vi estas novulo en la Interreto, vi alfrontos nekonatajn terminojn: foliumilo, legosigno, retpoŝto, hejmpaĝo, serĉilo, kaj multaj aliaj. Por plifaciligi viajn unuajn paŝojn, ĉi tiu glosaro klarigas iujn gravajn terminojn kiujn vi eble rimarkos en la Interreto, intrareto, retpoŝto kaj novaĵoj."
#. 3Sv9k
#: 00000002.xhp
@@ -1231,13 +1249,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. CLTAn
+#. 3b3CF
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
+msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
msgstr "La Uniform Resource Locator (URL) (norma disponaĵa adreso) montras la adreson de dokumento aŭ servilo en la Interreto. La ĝenerala strukturo de URL diversas laŭ la tipo kaj ĝenerale havas la formon Servo://Gastiganto:Pordo/Vojo/Paĝo#Marko, kvankam ĉiuj elementoj ne estas ĉiam bezonataj. URL povas esti FTP-adreso, TTT (HTTP)-adreso, adreso de dosiero aŭ retpoŝta adreso."
#. qAvon
@@ -3355,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "When exporting to HTML, the character set selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph> is used. Characters not present there are written in a substitute form, which is displayed correctly in modern web browsers. When exporting such characters, you will receive an appropriate warning."
msgstr "Dum eksportado al HTML, uziĝas la signaro elektita en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ŝargi/konservi - HTML-kongruo</emph>. Signoj tie ne prezentitaj skribiĝas en substitua formo, kiu vidiĝas ĝuste per modernaj TTT-legiloj. Eksportante tiajn signojn, vi ricevas taŭgan averton."
-#. CPvXB
+#. kEb5n
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "Se, en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ŝargi/konservi - HTML-kongruo</emph>, vi elektas eksportan eblon Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, aŭ $[officename]-Verkilo, dum eksportado ĉiuj gravaj tiparaj atributoj eksportiĝas kiel rektaj atributoj (ekzemple, teksta koloro, tipara grando, grasa, kursiva, ktp) en CSS1-stiloj. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> signifas Cascading Style Sheets (laŭtemaj stilfolioj)). Importado ankaŭ okazas laŭ tiu normo."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgstr "Se, en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ŝargi/konservi - HTML-kongruo</emph>, vi elektas eksportan eblon Mozilla Firefox, aŭ $[officename]-Verkilo, dum eksportado ĉiuj gravaj tiparaj atributoj eksportiĝas kiel rektaj atributoj (ekzemple, teksta koloro, tipara grando, grasa, kursiva, ktp) en CSS1-stiloj. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> signifas Cascading Style Sheets (laŭtemaj stilfolioj)). Importado ankaŭ okazas laŭ tiu normo."
#. XP7i4
#: 00000020.xhp
@@ -3391,32 +3409,32 @@ msgctxt ""
msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off."
msgstr "\"Font: 10pt\" ŝaltas al normala 10pt-tiparo, sen grasa, kursiva, kaj malgrandaj majuskloj."
-#. iSvxV
+#. sx5EP
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3155135\n"
"help.text"
-msgid "If MS Internet Explorer or $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
-msgstr "Se la eksporta eblo estas agordita al MS Internet Explorer aŭ $[officename]-Verkilo, la grandoj de la rega kampo kaj iliaj internaj marĝenoj eksportiĝas kiel stiloj (presilaj formatoj). CSS1 grandoj baziĝas sur valoroj de \"width\" (larĝo) and \"height\" (alto). La atibuto \"Margin\" (marĝeno) uziĝas por agordi egalajn marĝenojn ĉiuflanke en la paĝo. Por agordi malsamajn marĝenojn, uzeblas la atributoj \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" kaj \"Margin-Bottom\"."
+msgid "If $[officename] Writer are set as the export option, the sizes of the control field and their internal margins are exported as styles (print formats). CSS1 size properties are based on \"width\" and \"height\" values. The \"Margin\" property is used to set equal margins on all sides of the page. To allow different margins, the \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" and \"Margin-Bottom\" properties are used."
+msgstr "Se la eksporta eblo estas atribuita al $[officename]-Verkilo, la grandoj de la rega kampo kaj iliaj internaj marĝenoj eksportiĝas kiel stiloj (presilaj formatoj). CSS1 grandoj baziĝas sur valoroj de \"width\" (larĝo) and \"height\" (alto). La atributo \"Margin\" (marĝeno) uziĝas por agordi egalajn marĝenojn ĉiuflanke en la paĝo. Por agordi malsamajn marĝenojn, uzeblas la atributoj \"Margin-Left\", \"Margin-Right\", \"Margin-Top\" kaj \"Margin-Bottom\"."
-#. wiSGK
+#. ujGz3
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer and MS Internet Explorer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
-msgstr "La distancoj de grafikaĵoj kaj kromprogramoj al la enhavo estas agordeblaj aparte por eksporto al $[officename]-Verkilo kaj MS Internet Explorer. Se la supra/malsupra aŭ dekstra/maldekstra marĝenoj estas agorditaj malsame, la distancoj eksportiĝas en \"STYLE\"-eblo por la rilata etikedo kiel atributo CSS1-grando \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" kaj \"Margin-Right\"."
+msgid "The distances of graphics and Plug-Ins to the content can be set individually for export to $[officename] Writer. If the top/bottom or right/left margin is set differently, the distances are exported in a \"STYLE\" option for the corresponding tag as CSS1 size properties \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" and \"Margin-Right\"."
+msgstr "La distancoj de grafikaĵoj kaj kromprogramoj al la enhavo estas agordeblaj aparte por eksporto al $[officename]-Verkilo. Se la supra/malsupra aŭ dekstra/maldekstra marĝenoj estas agorditaj malsame, la distancoj eksportiĝas en \"STYLE\"-atributo por la rilata etikedo kiel atributo CSS1-grando \"Margin-Top\", \"Margin-Bottom\", \"Margin-Left\" kaj \"Margin-Right\"."
-#. xGAve
+#. JxdSw
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3144510\n"
"help.text"
-msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Kadroj estas subtenataj per la uzado CSS1-kromprogramojn por absolute lokigi objektojn. Tio rilatas nur al la eksportaj ebloj Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, kaj $[officename] Verkilo. Eblas ĝisrandigi la kadrojn grafikaĵojn, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kromaĵojn,</caseinline></switchinline> kaj flosantajn kadrojn, sed signoligitaj kadroj ne eblas."
+msgid "Frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox and $[officename] Writer. Frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgstr "Kadroj estas subtenataj per la uzado CSS1-kromprogramojn por absolute lokigi objektojn. Tio rilatas nur al la eksportaj ebloj Mozilla Firefox, kaj $[officename] Verkilo. Eblas ĝisrandigi la kadrojn kiel grafikaĵojn, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kromaĵojn,</caseinline></switchinline> kaj flosantajn kadrojn, sed signoligitaj kadroj ne eblas."
#. Vym4j
#: 00000020.xhp
@@ -3616,14 +3634,14 @@ msgctxt ""
msgid "Importing and Exporting Numbering"
msgstr "Importi kaj eksporti numeradon"
-#. jfj5X
+#. GFHgr
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
-msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
-msgstr "Se, en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ŝargi/konservi - HTML-kongruo</emph>, la eksporta eblo \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" estas elektita, la krommarĝenoj de numerado eksportiĝas kiel la CSS1-atributo \"margin-left\" en la atributo STYLE de la etikedoj <OL> kaj <UL>. La atributo indikas la diferencon rilate al la krommarĝeno de la sekva plialta nivelo."
+msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level."
+msgstr "Se, en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Ŝargi/konservi - HTML-kongruo</emph>, la eksporta eblo \"$[officename] Writer\" estas elektita, la krommarĝenoj de numerado eksportiĝas kiel la CSS1-atributo \"margin-left\" en la atributo STYLE de la etikedoj <OL> kaj <UL>. La atributo indikas la diferencon rilate al la krommarĝeno de la sekva plialta nivelo."
#. ayGUf
#: 00000020.xhp
@@ -6064,14 +6082,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"webhtml\">Elektu je <emph>Dosiero - Antaŭvidi en TTT-legilo</emph>.</variable>"
-#. hM2wE
+#. iYQ6G
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - New</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Nova</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
+msgstr ""
#. 4rLdL
#: 00000401.xhp
@@ -6100,32 +6118,32 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nova"
-#. ANLEZ
+#. aqshc
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Klavo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+N"
+msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
+msgstr ""
-#. 9fNTA
+#. TkkUE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - New - Templates</emph>."
-msgstr "Menuo <emph>Dosiero - Nova - Ŝablono</emph>."
+msgid "Menu <menuitem>File - New - Templates</menuitem>."
+msgstr ""
-#. V46qt
+#. x6c5g
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149140\n"
"help.text"
-msgid "Key Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N"
-msgstr "Klavo Maj+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+N"
+msgid "Key <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
+msgstr ""
#. chsce
#: 00000401.xhp
@@ -6136,14 +6154,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"etiketten\">Elektu je <emph>Dosiero - Nova - Etikedoj</emph>.</variable>"
-#. QjdPv
+#. VEpf3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Nova - Etikedoj - Etikedoj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <menuitem>File - New - Labels - Labels</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
#. aFjHG
#: 00000401.xhp
@@ -6649,14 +6667,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Konservi</emph>."
-#. yPf68
+#. BiNBE
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147533\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+S"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+S"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>"
+msgstr ""
#. 8UBzJ
#: 00000401.xhp
@@ -6802,59 +6820,68 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Reŝargi</emph>."
-#. nQxCe
+#. qdS25
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info1\">Elektu je <emph>Dosiero - Atributoj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info1\">Choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. yBbTG
+#. HCGtN
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150381\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info2\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Ĝenerala</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info2\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. 9Dio9
+#. btEP2
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id181526424294565\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Cifera subskribo - Subskribi ekzistantan PDF</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Sign Existing PDF</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BT3B5
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id971594767600402\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Security</menuitem> and in <emph>Certificate Path</emph> area click <menuitem>Certificate</menuitem>."
+msgstr "Elektu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferoj</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Iloj - Agordaĵoj</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Sekureco</menuitem> kaj en la zono <emph>Vojprefikso de atestilo</emph> alklaku al <menuitem>Atestilo</menuitem>."
-#. BDjhC
+#. bjtF6
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11163\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Ciferaj subskriboj - Ciferaj subskriboj</emph>."
+msgid "<variable id=\"digitalsigs\">Choose <menuitem>File - Digital Signatures - Digital Signatures</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. zZVDg
+#. QA6UC
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11168\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Makrooj - Cifera subskribo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Macros - Digital Signature</menuitem>."
+msgstr ""
-#. uLs85
+#. u6Rcy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11156\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Ĝenerala</emph>, alklaku butonon <emph>Cifera subskribo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button."
+msgstr ""
#. G3b6A
#: 00000401.xhp
@@ -6865,77 +6892,77 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
msgstr "Duoble alklaku aŭ dekstre alklaku la kampon <emph>Subskribo</emph> en la <emph>Stata</emph> breto."
-#. wBuuE
+#. oUEEy
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Ĝenerala</emph>, premu butonon <emph>Ciferaj subskriboj</emph>, kaj premu butonon <emph>Subskribi dokumenton</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <menuitem>File - Properties - General</menuitem> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
-#. VC4bt
+#. EpJQ7
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info3\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Priskribo</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info3\">Choose <menuitem>File - Properties - Description</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. 3vtEX
+#. GjKt9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153792\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info4\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Propraj atributoj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info4\">Choose <menuitem>File - Properties - Custom Properties</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. DNuSj
+#. U55Xg
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153701\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info5\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Staistikoj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info5\">Choose <menuitem>File - Properties - Statistics</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. NQSSJ
+#. zpMha
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id315370199\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"infosec\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Sekureco</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <menuitem>File - Properties - Security</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. Saqnw
+#. pSZak
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - CMIS Properties</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info6\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - CMIS-atributoj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info6\">Choose <menuitem>File - Properties - CMIS Properties</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. LyvFc
+#. EdFtp
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150382\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info7\">Elektu langeton <emph>Dosiero - Atributoj - Tiparo</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info7\">Choose <menuitem>File - Properties - Font</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. DXLxP
+#. FJjaY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>File - Print Preview</emph>."
-msgstr "Menuo <emph>Dosiero - Aspekto de paĝo</emph>."
+msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>."
+msgstr ""
#. PEGNP
#: 00000401.xhp
@@ -6955,32 +6982,32 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Aspekto de paĝo"
-#. kndVP
+#. fQAMY
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3163722\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Presila agordaro</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Printer Settings</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 4g6sk
+#. Dpv6i
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"senden\">Menu <emph>Dosiero - Sendi</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"senden\">Menu <menuitem>File - Send</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. E3vhr
+#. 9pQyS
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Sendi - Retpoŝta dokumento</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Send - Email Document</menuitem>."
+msgstr ""
#. ZaENF
#: 00000401.xhp
@@ -6991,13 +7018,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id4044007\" src=\"cmd/sc_sendmail.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4044007\">Bildsimbolo</alt></image>"
-#. 2mB8o
+#. iYxXg
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN113C8\n"
"help.text"
-msgid "E-mail Document"
+msgid "Email Document"
msgstr "Retpoŝta dokumento"
#. QF5Dw
@@ -7117,13 +7144,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Eksporti Rekte kiel PDF"
-#. 75GDs
+#. NCJGr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Send - Email as PDF</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Sendi - Retpoŝti kiel PDF</emph>."
#. rZpZc
@@ -7207,23 +7234,23 @@ msgctxt ""
msgid "Print Page Preview"
msgstr "Aspekto de presota paĝo"
-#. njLkF
+#. tWQsB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155869\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Dosiero - Eliri</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Exit %PRODUCTNAME</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KtqDj
+#. DjhX3
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152382\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Q"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Q</keycode>"
+msgstr ""
#. DGbyA
#: 00000401.xhp
@@ -7999,14 +8026,14 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Bazaj formoj"
-#. LKQPo
+#. PZB3N
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_idN10EEE\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"cmd/sc_symbolshapes.smiley.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Symbol Shapes</alt></image>"
+msgstr ""
#. raBMx
#: 00000404.xhp
@@ -8638,6 +8665,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - Path</emph>."
msgstr "Elektu je<emph>Iloj - Aŭtomata teksto - Vojprefikso</emph>."
+#. uSkyB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3156091\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap\">Elektu menuerojn <menuitem>Iloj - Bildomapo</menuitem></variable>"
+
+#. q5E7e
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id3155936\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemap_desc\">Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem>, then select a section of the ImageMap and click <menuitem>Properties - Description</menuitem>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemap_desc\">Elektu je <menuitem>Iloj - Bildomapo</menuitem>, kaj elektu sekcion de la Bildomapo kaj klaku al <menuitem>Atributoj - Priskribo</menuitem>.</variable>"
+
#. AMRtZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8908,13 +8953,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"laden\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"laden\">Malfermu tekstan dokumenton, elektu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Ĝenerala</emph>.</variable>"
-#. 2Fvii
+#. 8QqgR
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN10F2F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"mailmergeemail\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"mailmergeemail\">Malfermu tekstan dokumenton, elektu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Retpoŝta kunfandado</emph>.</variable>"
#. T5u9S
@@ -9772,13 +9817,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
msgstr "En la breto <emph>Teksta formatado</emph> (kun kursoro en objekto), klaku"
-#. KFCKR
+#. rxcvE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148998\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_outlineformat.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Bildsimbola signo</alt></image>"
#. AdBzN
@@ -9853,14 +9898,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Ĉeloj - Tiparo</emph> (kalkultabeloj)."
-#. VUPNE
+#. EpBDi
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156306\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
-msgstr "Menuo <emph>Formato - Paĝo - Paĝokapo/Paĝopiedo</emph> - <emph>Redakti</emph> butono (kalkultabeloj)."
+msgid "Menu <menuitem>Format - Page - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)."
+msgstr ""
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -9988,13 +10033,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Text Formatting</emph> bar (with cursor in object), click"
msgstr "En breto <emph>Teksta formatado</emph> (kun kursoro en objekto), klaku al"
-#. Kobha
+#. rQ9Bt
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Icon Paragraph</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150495\" src=\"cmd/sc_paragraphdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150495\">Bildsimbola alineo</alt></image>"
#. E7XoA
@@ -10159,23 +10204,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Borders</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Elektu langeton <emph>Formato - Ĉeloj - Borderoj</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#. NVSGu
+#. 93Zxq
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu je <emph>Formato - Alineo</emph> - langeto <emph>Bordero</emph> - <emph>Ŝtopado</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>."
+msgstr "Menuo <emph>Formato - Alineo</emph> - <emph>Border</emph> tabo - <emph>Ŝtopado</emph>."
-#. dCnPy
+#. krmqa
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159130\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Elektu je <emph>Formato - Paĝo - Bordero - Ŝtopado</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>."
+msgstr "Menuo <emph>Formato - Paĝo - Bordero - Ŝtopado</emph>."
#. PGrMv
#: 00040500.xhp
@@ -10186,14 +10231,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Alineo - Fono</emph>."
-#. S9R9E
+#. kfo3L
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147330\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Signo - Fono</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Character - Highlighting</emph> tab."
+msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Signo - Emfazado</emph>."
#. nd9vD
#: 00040500.xhp
@@ -10339,50 +10384,68 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"Impressseiteverwaltenh1\">Elektu langeton <menuitem>Lumbildo - Atributoj - Paĝo</menuitem></variable>"
-#. Tv5B3
+#. nMbj6
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154482\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr "Elektu menuerojn <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> (F11) - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton <menuitem>Ŝanĝi/Nova - Organizilo</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. a85dA
+#. eEUQg
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
-"par_id3153357\n"
+"par_id3149323\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Page</menuitem> tab."
-msgstr "Elektu <menuitem>Formato - Paĝo - Paĝo</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Slide</menuitem> tab"
+msgstr ""
-#. RWWCj
+#. 8xjGD
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
-"par_id3149323\n"
+"par_id3154972\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Page</menuitem> tab (in $[officename] Impress)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Lumbildo - Atributoj - Paĝo</menuitem> (en $[officename]-Prezentilo)."
+msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. 9mYb4
+#. sZU8Q
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
-"par_id3154972\n"
+"par_id731601602622257\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab (in $[officename] Draw)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Paĝo - Atributoj - Paĝo</menuitem> ((en $[officename]-Desegnilo)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Page</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. Qk9bQ
+#. gMqXo
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154362\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
-msgstr "Elektu menuerojn <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> - malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu langeton <emph>Ŝanĝi/Nova - Paĝo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. cgX2W
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3153357\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. GF8Ps
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id31543624680\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab."
+msgstr ""
#. w3yEG
#: 00040500.xhp
@@ -10483,13 +10546,13 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Formatting</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Formatado</emph>, alklaku al"
-#. raTBP
+#. xHqEM
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148533\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Bildsimbolaj stiloj</alt></image>"
#. GGmAC
@@ -10501,14 +10564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
-#. fVFNF
+#. CBSYY
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159313\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>On the <emph>Drawing</emph> bar, click</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>En la breto <emph>Desegnado</emph>, klaku al </defaultinline></switchinline>"
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, click"
+msgstr "En la breto <emph>Desegnado</emph>, alklaku"
#. GtJbA
#: 00040500.xhp
@@ -10609,31 +10672,31 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Buloj ek/for"
-#. EkNbw
+#. XAbBj
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149735\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>. Open <emph>Options</emph> tab page."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Buloj kaj numeradoj</emph>. Malfermu langeton <emph>Agordaĵoj</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Customize</emph> tab page.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. ko4it
+#. y4rGF
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150785\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Malfermu je <emph>Stiloj - Prezentaĵaj stiloj</emph> - kuntekstan menuon de skiza stilo - eleku je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>."
+msgstr "Malfermu je <emph>Stiloj - Prezentaj stiloj</emph> - kunteksta menuo de Skema stilo - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>."
-#. MH7Cp
+#. pC5yB
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem>."
msgstr ""
#. Mx4EM
@@ -10645,23 +10708,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Buloj kaj numeradoj - Buloj</emph>."
-#. MEePu
+#. bYrZa
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149917\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Malfermu je <emph>Stiloj - Prezentaĵaj stiloj</emph> - kuntekstan menuon de skiza stilo - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Open <emph>Styles - Presentation Styles</emph> - context menu of an Outline Style - choose <emph>New/Modify</emph>."
+msgstr "Malfermu je <emph>Stiloj - Prezentaj stiloj</emph> - kunteksta menuo de Skema stilo - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>."
-#. DHxR8
+#. ZPMxH
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Malfermu je <emph>Stiloj - Listaj stiloj</emph> - kuntekstan menuon de elemento - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>."
+msgstr "Malfermu je <emph>Stiloj - Listaj stiloj</emph> - kunteksta menuo de elemento - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>."
#. ZD5up
#: 00040500.xhp
@@ -10726,14 +10789,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Malfermu je <emph>Stiloj - Listaj stiloj</emph> - kuntekstan menuon de elemento - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#. WCC8T
+#. BQqBM
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154931\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Styles - List Styles</emph> - context menu of an entry - choose <emph>New/Modify</emph>."
+msgstr "Malfermu je <emph>Stiloj - Listaj stiloj</emph> - kunteksta menuo de elemento - elektu je <emph>Nova/Ŝanĝi</emph>."
+
+#. TDV7t
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153812\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Malfermu je <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> (F11) - elektu je List stiloj - kuntekstan menuon de elemento - elektu je <menuitem>Nova/Ŝanĝi</menuitem> - langeton <emph>Pozicio</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (F11) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
+msgstr "Elektu je <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> (F11) - elektu je Listaj stiloj - kunteksta menuo de elemento - elektu langeton <menuitem>Nova/Ŝanĝi</menuitem> - <emph>Pozicio</emph>."
#. gfMdA
#: 00040500.xhp
@@ -10744,41 +10816,41 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Buloj kaj numerado</menuitem> - <emph>Pozicio</emph>."
-#. QJzFj
+#. t8uTF
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153899\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu je <menuitem>Stiloj Mastrumi stilojn</menuitem> - elektu je Listaj stiloj kunteksta menuo de elemento - elektu je <menuitem>Nov/Ŝanĝi</menuitem> - langeto <emph>Pozicio</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Modify</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
+msgstr "Elektu je <menuitem>Stiloj - Mastrumi stilojn</menuitem> - elektu je Listaj Stiloj - kunteksta menuo de elemento - elektu la langeton <menuitem>Nova/Ŝanĝi</menuitem> - <emph>Pozicio</emph>."
-#. SZuQU
+#. DEQfE
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156170\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu langeton <menuitem>Iloj - Ĉapitra numerado - Pozicioj</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Chapter Numbering - Position</menuitem> tab."
+msgstr "Elektu la langeton <menuitem>Iloj - Ĉapitra numerado - Pozicio</menuitem>."
-#. agBgR
+#. 8AtZC
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Menua langeto <emph>Formato - Bildo - Atributoj - Stuci</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "Menu <emph>Format - Image - Properties - Crop</emph> tab."
+msgstr "Elektu la langeton <emph>Formato - Bildo - Atributoj - Stuci</emph>."
-#. 4o7EQ
+#. eREMF
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline>Bildsimbolo en la ilobreto <emph>Bildo</emph>:</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:"
+msgstr "Bildsimboloj en la ilbreto <emph>Bildo</emph>:"
#. YKAFD
#: 00040500.xhp
@@ -10807,6 +10879,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Text</menuitem>."
msgstr "Elektu je<menuitem>Formato - Teksto</menuitem>."
+#. CHNi9
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3151255\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing</menuitem>."
+msgstr "Elektu je <menuitem>Formato - Interspaco</menuitem>."
+
#. suPn7
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -10915,14 +10996,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Toolbox</emph> bar in Basic dialog editor, click"
msgstr "Malfermu breton <emph>Ilaro</emph> en Basic-dialoga redaktilo, alklaku"
-#. ZCEGK
+#. JESNd
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151054\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon Properties</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"cmd/sc_showpropbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150865\">Bildsimbolo Atributoj</alt></image>"
#. 89DTS
#: 00040501.xhp
@@ -10942,14 +11023,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Form</emph>."
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita formulara elemento, elektu je <emph>Formularo</emph>."
-#. w3xKU
+#. CMsFE
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Bildsimbolo Formularo</alt></image>"
#. F5LMe
#: 00040501.xhp
@@ -11041,14 +11122,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of a selected form element - choose <emph>Control</emph>."
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita formulara elemento, elektu je <emph>Regilo</emph>."
-#. iGEwF
+#. z6tko
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Bildsimbolo Regilo</alt></image>"
#. ADmRP
#: 00040501.xhp
@@ -11122,14 +11203,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
-#. 9rRZS
+#. EJCyJ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157874\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159345\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Bildsimbolo Aktiviga ordo</alt></image>"
#. BmMW5
#: 00040501.xhp
@@ -11149,14 +11230,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
-#. BtzB4
+#. pNmAg
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156439\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153530\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153530\">Icon Add Field</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153530\" src=\"cmd/sc_addfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153530\">Bildsimbolo Aldoni kampon</alt></image>"
#. iQFBK
#: 00040501.xhp
@@ -11176,14 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
-#. C8Cfx
+#. hgCuD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3157869\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Bildsimbolo Formulara Navigilo</alt></image>"
#. QEjGP
#: 00040501.xhp
@@ -11203,14 +11284,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr "En la ilobreto <emph>Formularaj regiloj</emph>, aŭ en la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
-#. GGJgP
+#. YgQWC
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156056\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Bildsimbolo Skiza reĝimo</alt></image>"
#. AATfh
#: 00040501.xhp
@@ -11239,14 +11320,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
-#. wzVK9
+#. iGE3k
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149822\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151189\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Bildsimbolo Malfermi en skizoreĝimo</alt></image>"
#. UqdMN
#: 00040501.xhp
@@ -11266,14 +11347,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click"
msgstr "En la ilobreto <emph>Formulara regilo</emph>, alklaku al"
-#. 9EbHS
+#. msyNv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Bildsimbolo Asistanto</alt></image>"
#. o64U6
#: 00040501.xhp
@@ -11311,14 +11392,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Shape - Arrange</emph> ($[officename] Draw)."
msgstr "Elektu je <emph>Formo - Aranĝi</emph> ($[officename]-Desegnilo)."
-#. p4AFF
+#. gqcDq
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155578\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3109842\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Bildsimbolo Aranĝi</alt></image>"
#. jwdWP
#: 00040501.xhp
@@ -11365,14 +11446,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring to Front</emph> ($[officename] Impress)."
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi malfonen</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
-#. hMKdo
+#. HPFLD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151213\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145220\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145220\">Icon Bring to Front</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145220\" src=\"cmd/sc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145220\">Bildsimbolo Movi malfonen</alt></image>"
#. sBuGt
#: 00040501.xhp
@@ -11419,14 +11500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Bring Forward</emph> ($[officename] Impress)."
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi antaŭen</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
-#. hcf4a
+#. TSeCV
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159121\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156142\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/sc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Bildsimbolo Movi antaŭen</alt></image>"
#. P9V6A
#: 00040501.xhp
@@ -11473,14 +11554,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send Backward</emph> ($[officename] Impress)."
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi malfonen</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
-#. wCFzs
+#. BQhNe
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152994\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163723\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/sc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Bildsimbolo Movi malantaŭen</alt></image>"
#. WKKNG
#: 00040501.xhp
@@ -11527,14 +11608,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <emph>Arrange - Send to Back</emph> ($[officename] Impress)."
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Aranĝi - Movi al fono</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
-#. wN6km
+#. A873M
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153813\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/sc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Bildsimbolo Movi al fono</alt></image>"
#. mH2tS
#: 00040501.xhp
@@ -11554,14 +11635,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Al malfono</emph>."
-#. niZ3f
+#. G2AjB
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155129\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/sc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Bildsimbolo Al malfono</alt></image>Bildsimbolo"
#. 4ahEr
#: 00040501.xhp
@@ -11581,14 +11662,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Formato - Aranĝi - Al fono</emph>."
-#. kAYhN
+#. FQRn8
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154954\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/sc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Bildsimbolo Al fono</alt></image>"
#. rCVpM
#: 00040501.xhp
@@ -11662,14 +11743,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
-#. ANyzk
+#. Po4LF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153373\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159209\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159209\">Icon Left</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159209\" src=\"cmd/sc_objectalign.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159209\">Bildsimbolo Maldekstren</alt></image>"
#. 3u7D2
#: 00040501.xhp
@@ -11707,14 +11788,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
-#. FqkBw
+#. mbnDh
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149519\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143222\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143222\">Icon Centered</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3143222\" src=\"cmd/sc_alignmiddle.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3143222\">Bildsimbolo Centrigi</alt></image>"
#. fawoM
#: 00040501.xhp
@@ -11752,14 +11833,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
-#. C2eCp
+#. EDVzM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155436\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153283\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153283\">Icon Right</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153283\" src=\"cmd/sc_objectalignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153283\">Bildsimbolo Dekstren</alt></image>"
#. mF7W6
#: 00040501.xhp
@@ -11806,14 +11887,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
-#. Zx8CA
+#. eYWWR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3155386\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155542\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/sc_alignup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Bildsimbolo Supren</alt></image>"
#. WFtRg
#: 00040501.xhp
@@ -11860,14 +11941,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
-#. BBURn
+#. RgieQ
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145755\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146776\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_aligncenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Bildsimbolo Centrigi</alt></image>"
#. NYgDY
#: 00040501.xhp
@@ -11905,14 +11986,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Align</emph> bar ($[officename] Impress, $[officename] Draw), click"
msgstr "En breto <emph>Ĝisrandigi</emph> ($[officename]-Prezentilo, $[officename]-Desegnilo), klaku al"
-#. xNAAU
+#. DcDSM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3154057\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147267\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/sc_aligndown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Bildsimbolo Malsupren</alt></image>"
#. rkNkG
#: 00040501.xhp
@@ -11941,14 +12022,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, alklaku al"
-#. mExvf
+#. DcsgR
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3151122\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145357\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Icon Anchor</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145357\" src=\"cmd/sc_toggleanchortype.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145357\">Bildsimbolo Ankri</alt></image>"
#. s4iPa
#: 00040501.xhp
@@ -12031,32 +12112,32 @@ msgctxt ""
msgid "Format Menu"
msgstr "Formata Menuo"
-#. EBgra
+#. dPY5J
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Linio</emph> (Prezentilo kaj Desegnilo)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem> (Impress and Draw)."
+msgstr ""
-#. GD7zT
+#. yDiGN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id366527\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Text Box and Shape - Line</emph> (Writer)."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Teksta kadro kaj formo - Linio</emph> (Verkilo)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line</menuitem> (Writer)."
+msgstr ""
-#. opFQF
+#. oRRBE
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3835261\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object - Line</emph> (Calc)."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Objekto - Linio</emph> (Tabelilo)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line</menuitem> (Calc)."
+msgstr ""
#. KVd3h
#: 00040502.xhp
@@ -12067,14 +12148,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
msgstr "En breto <emph>Linio kaj plenigado</emph>, klaku al"
-#. XkgtK
+#. wRABY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148889\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150669\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/sc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Bildsimbolo Linio</alt></image>"
#. acBGp
#: 00040502.xhp
@@ -12085,113 +12166,113 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linio"
-#. fGXJt
+#. h7mxS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line</emph> tab."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Linio</emph>-langeto."
+msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. E5bGr
+#. DYuKv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu and choose <emph>Modify/New - Line</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph> - malfermu kuntekstan menuon kaj elektu langeton <emph>Ŝanĝi/Nova - Linio</emph>(prezentaĵaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>Modify/New - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
+msgstr ""
-#. CGjv9
+#. AAT9i
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Titolo - Borderoj</emph> (diagramoj)"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Borders</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. emX6H
+#. knxFR
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Klarigeto - Borderoj</emph> (diagramoj)"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Borders</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. wz4kM
+#. F6966
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Akso - Linio</emph> (diagramoj)"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Axis - Line</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. P6EZT
+#. yFq4k
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Krado - Linio</emph> (diagramoj)"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Grid - Line</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. NiUXL
+#. nNAkS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagrammuro - Borderoj</emph> (diagramoj)"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Borders</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. MFyeh
+#. Aedak
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagramplanko - Borderoj</emph> (diagramoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Borders</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. BPSMn
+#. Ujfzj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154939\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagramareo - Borderoj</emph> (diagramoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Borders</menuitem> tab (charts)."
+msgstr ""
-#. QFQbV
+#. r2Bvs
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151293\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Line Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"linienstile\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Liniaj stiloj</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. wpcTd
+#. PgQAh
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149317\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Line - Arrow Styles</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"linienenden\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Linio - Sagaj stiloj</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"linienenden\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. v7ZFw
+#. 9zBMS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156082\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem>."
+msgstr ""
#. EAChU
#: 00040502.xhp
@@ -12202,14 +12283,14 @@ msgctxt ""
msgid "On <emph>Line and Filling</emph> bar, click"
msgstr "En breto <emph>Linio kaj plenigado</emph>, klaku al"
-#. eeYjd
+#. HBmFB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150868\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Bildsimbolo Areo</alt></image>"
#. tdHtP
#: 00040502.xhp
@@ -12220,23 +12301,23 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Areo"
-#. dXFUA
+#. 324Fr
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145607\n"
+"par_id511592159765396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Paragraph, Frame or Page</caseinline></switchinline> style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Background</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Area</menuitem></defaultinline></switchinline> tab."
-msgstr "Elektu je <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> - elektu je <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Alineo, kadro aŭ paĝo</caseinline></switchinline> stilo - malfermu kuntekstan menuon - elektu je <menuitem>Ŝanĝi/Nova - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Fono</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Areo</menuitem></defaultinline></switchinline>-langeto."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. TGDHe
+#. sV6fD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id841527083135387\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Tabelo - Atributoj - Fono</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Properties - Background</menuitem> tab. Select the table object - Cell, Row or Table - which background area is to be filled."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Tabelo - Atributoj - Fono</menuitem>. Elektu la tabelan objekton - ĉelon, vicon aŭ Tabelon - kies fona areo estas plenigota."
#. DhLwG
#: 00040502.xhp
@@ -12247,14 +12328,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem> tab."
msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Paĝa stilo - Areo</menuitem>."
-#. hu68D
+#. GQb6M
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3149664\n"
+"par_id901592158395353\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Lumbildo - Atributoj - Fono</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Area - Area</menuitem>"
+msgstr "Elektu je <menuitem>Formato - Teksta kadro kaj formo - Areo - Areo</menuitem>"
+
+#. vAmBH
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id1001592157774069\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. LzEQU
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id771592156369992\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab"
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Paĝo - Fono</menuitem>"
#. NP4xZ
#: 00040502.xhp
@@ -12265,6 +12364,69 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Background</menuitem> tab"
msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Ĉeloj - Fono</menuitem>."
+#. LVAwN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id881592158156157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Area - Area</menuitem> tab."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Objekto - Areo - Areo</menuitem>."
+
+#. uQS9p
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id951592158682096\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Stilo - Redakti stilon - Areo</menuitem>."
+
+#. vKEWq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id11592158856626\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem> tab"
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Lumbildo - Atributoj - Fono</menuitem>."
+
+#. Hb7gT
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id891592159117695\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. 8f2xv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741592159264211\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object and Shape - Area - Area</menuitem> tab"
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Objekto kaj formo - Areo - Areo</menuitem>."
+
+#. GN2Rd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271592159552714\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Style - Edit Style - Area</menuitem> tab"
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Stilo - Redakti stilon - Areo</menuitem>."
+
+#. LcgxB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id161592159449638\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Area</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -12274,212 +12436,239 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem> tab."
msgstr "Elektu langeton <menuitem>Paĝo - Atributoj - Fono</menuitem>."
-#. BNF8c
+#. DkwpP
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
+"par_id471592158481451\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Area</emph> tab."
-msgstr "Elektu je <menuitem>Formato - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Teksta kadro kaj formo - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objekto kaj formo - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Areo</emph>-langeto."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Area</menuitem> tab"
+msgstr "Elektu je <menuitem>Formato - Areo - Areo</menuitem>."
-#. CQaYm
+#. 8CDNt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Titolo - Areo</menuitem> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Area</menuitem> tab."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Titolo - Areo</menuitem>."
-#. dCqeB
+#. TRyTB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Klarigeto - Areo</menuitem> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Legend - Area</menuitem> tab."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Klarigeto - Areo</menuitem>."
-#. KcL9w
+#. A6CBn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Diagrammuro - Areo</menuitem> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Area</menuitem> tab."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Diagrammuro - Areo</menuitem>."
-#. ijD7Y
+#. jFmfH
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Diagramplanko - Areo</menuitem> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Area</menuitem>."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Diagramplanko - Areo</menuitem>."
-#. Zuv4t
+#. Pz9P5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Diagramareo - Areo</menuitem> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Area</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MBrCE
+#. 9F87x
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id901592160809757\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a form:"
+msgstr ""
+
+#. oABmb
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id201592161190323\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a report:"
+msgstr ""
+
+#. VBYSN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id591592161180508\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
+#. Y8S4k
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (drawing documents)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Areo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (drawing documents)."
+msgstr ""
-#. AgjKh
+#. ABvKj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation documents)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Areo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Area - Transparency</menuitem> tab (presentation documents)."
+msgstr ""
-#. XoSaF
+#. KXq32
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Diagrammuro - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Wall - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. aSAEM
+#. T7mFT
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Diagramareo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Area - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. YAJEU
+#. NADFJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154920\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Diagramplanko - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Chart Floor - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. fcfS8
+#. G8nHA
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145591\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - All Titles - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Ĉiuj titoloj - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - All Titles - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. HF8ZD
+#. a8e56
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Main Title - Transparency </emph>tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Ĉefa titolo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Main Title - Transparency </menuitem>tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. X5BtP
+#. emJAB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148556\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Subtitle - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Subtitolo - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Subtitle - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. GcWxD
+#. HJA39
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Titolo (X-akso) - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (X Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. 72W76
+#. tcLoj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150487\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Titolo - Titolo (Y-akso) - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (Y Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. bbiVt
+#. Eurkn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formati - Grafikaĵoj - Grafikaĵoj</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Title - Title (Z Axis) - Transparency</menuitem> tab (chart documents)"
+msgstr ""
-#. ytfAu
+#. Z3NRm
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151113\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</emph> - tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Atributoj de objektoj - Datumpunkto - Travidebleco</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object Properties - Data Point - Transparency</menuitem> - tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. LnEDG
+#. ageEB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149266\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</emph> tab (chart documents)."
-msgstr "Elektu langeton<emph>Formato - Atributoj de objekto - Datumserio</emph> (diagramaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Object Properties - Data Series - Transparency</menuitem> tab (chart documents)."
+msgstr ""
-#. pwXzp
+#. KrDZ5
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147189\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Transparency</emph> tab."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Alineo - Travidebleco</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Paragraph - Transparency</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. GBRys
+#. YAhWh
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144352\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Transparency</emph> tab."
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Stiloj</emph>, malfermu kuntekstan menuon de elemento kaj elektu je <emph>Ŝanĝi/Nova - Travidebleco</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Transparency</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. JHYnk
+#. poxAS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Shadow</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"schatte\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Ombro</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"schatte\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Shadow</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. Ua396
+#. GKhM7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147441\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verlauf\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Kolortransiroj</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Gradients</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
#. Vez5y
#: 00040502.xhp
@@ -12499,68 +12688,68 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - Hatch</emph> tab. </variable>"
msgstr "<variable id=\"page_hatch\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu je <menuitem>Formato - Paĝa stilo - Areo</menuitem></caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Elektu je <menuitem>Paĝo - Atributoj - Fono</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Elektu je <menuitem>Lumbildo - Atributoj - Fono</menuitem></caseinline></switchinline><emph> - Haĉo</emph>-langeto.</variable>"
-#. J5DJs
+#. cGik7
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Bitmaps</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bitmap\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Areo - Bitbildo</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bitmap\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area - Bitmaps</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. GkPGG
+#. VRoLs
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes</emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - Teksto - </emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksto</emph></defaultinline></switchinline>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"formattext\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline>.</variable>"
+msgstr ""
-#. vAF3U
+#. gXjCD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152810\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - Text</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\">Elektu je <menuitem>Formato - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objekto - Teksto</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Objekto kaj formo</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Teksto</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - Teksto</emph>-langeto</variable>"
+msgid "<variable id=\"text\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes</menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Text</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. D7D2C
+#. oZMeq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151060\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - Text Attributes </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - Text</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Text Animation</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"laufext\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - Tekstaj atributoj</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - Teksto</emph></caseinline><defaultinline><emph>Teksto</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Teksta animacio</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"laufext\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - Text Attributes </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - Text</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Text</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Text Animation</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. rArNQ
+#. FNvDY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149911\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NFaPH
+#. tEB7C
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F4</emph>-klavo</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F4</emph>-klavo</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F4</keycode> key</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. WyEg2
+#. fevBK
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153052\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150965\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
+msgstr ""
#. yL3FJ
#: 00040502.xhp
@@ -12571,50 +12760,95 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Pozicio kaj grando"
-#. wuEY4
+#. VwBTn
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148833\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Name</emph>."
-msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon de la elektita objekto, elektu je <emph>Nomo</emph>."
+msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Name</menuitem>."
+msgstr ""
-#. EC9Zk
+#. xBha8
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id411999\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu for the object - choose <emph>Description</emph>."
-msgstr "Malfermu la kuntekstan menuon por la objekto, elektu je <emph>Priskribo</emph>."
+msgid "Open the context menu for the object - choose <menuitem>Description</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Bhmkm
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id921602059453828\n"
+"help.text"
+msgid "Click on textbox or shape to select, then..."
+msgstr ""
-#. ayEnF
+#. 8aZmk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153099\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"position2\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Position and Size</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"position2\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Pozicio kaj grando</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"position2\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem> </caseinline></switchinline> <menuitem>Position and Size - Position and Size</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. etEap
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361602065556003\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu for selected object - choose <menuitem>Position and Size</menuitem> - <emph>Position and Size</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. FTEHw
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371602337542349\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 38DDB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id841602337832667\n"
+"help.text"
+msgid "Position and Size menu icon"
+msgstr ""
-#. kALDW
+#. rjLHN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971602065138382\n"
+"help.text"
+msgid "Press <keycode>F4</keycode> after selection to open the tab directly."
+msgstr ""
+
+#. qaXaJ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152973\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Rotation</emph> tab."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Turno</emph>-langeto."
+msgid "Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Rotation</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. ENbvX
+#. BESGV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3148495\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146898\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3146898\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146898\">Icon Rotate</alt></image>"
+msgstr ""
#. raRWH
#: 00040502.xhp
@@ -12625,59 +12859,59 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate"
msgstr "Turni"
-#. ScNrs
+#. DSAJV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145666\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Slant & Corner Radius</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"ecke\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Klino kaj angula radiuso</emph>-langeto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"ecke\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Slant & Corner Radius</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. iGtYd
+#. he3t3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146081\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"legende\">Elektu je <emph>Formato - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Teksta kadro kaj formo - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekto - </emph></caseinline></switchinline><emph>Pozicio kaj grando - Klarigilo</emph>-langeto. Ĉi tiu haveblas nur por tekstaj klarigiloj, ne por propraj klarigiloj.</variable>"
+msgid "<variable id=\"legende\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Position and Size - Callout</menuitem> tab. This is only available for textbox callouts, not for custom shapes callouts.</variable>"
+msgstr ""
-#. 7fLz8
+#. CgG8j
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3083283\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Punktoj</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Points</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MAE5C
+#. pzsDV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145642\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <emph>Edit Points</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Redakti punktojn</emph></caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Redakti punktojn</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>. </caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Open context menu - choose <menuitem>Edit Points</menuitem>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. U2ZEM
+#. SAxEg
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149019\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph> key</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>F8</emph>-klavo</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>F8</emph>-klavo</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><keycode>F8</keycode> key</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#. oqKG2
+#. m9Ntk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150044\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147100\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Edit Points</alt></image>"
+msgstr ""
#. AMJ2m
#: 00040502.xhp
@@ -12688,59 +12922,59 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Redakti punktojn"
-#. AXPr6
+#. HcdJF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151248\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Signo</emph> (desegnaj funkcioj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem> (drawing functions)."
+msgstr ""
-#. ZaGmi
+#. fitoG
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145229\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Signo</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Character</menuitem>."
+msgstr ""
-#. FRcWg
+#. wSA5e
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151342\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Grando</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Size</menuitem>."
+msgstr ""
-#. csc8R
+#. FNawj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149255\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo</emph>"
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style</menuitem>."
+msgstr ""
-#. BEvtS
+#. C4ZrM
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155177\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Grasa</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
-#. G36Eg
+#. Ue6Ng
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145766\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
+msgstr ""
#. pQRTJ
#: 00040502.xhp
@@ -12751,23 +12985,23 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
-#. YPFYs
+#. kJVd4
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Kursiva</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
-#. AJBGa
+#. D9EAq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
+msgstr ""
#. cggpG
#: 00040502.xhp
@@ -12787,14 +13021,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
msgstr "Elektu menuerojn <menuitem>Formato - Teksto</menuitem> - kaj elektu je <menuitem>Unuopa subskreko</menuitem> aŭ <menuitem>Duopa subskreko</menuitem>."
-#. ibTke
+#. x8omF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
+msgstr ""
#. Bfqx8
#: 00040502.xhp
@@ -12805,113 +13039,113 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Substrekita"
-#. ZKnpY
+#. cX2yE
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Trastreko</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
-#. e7TJW
+#. GUjSt
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3158214\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Stilo - Ombro</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
-#. DXtLv
+#. 6q5PX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Konturo</emph>"
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
+msgstr ""
-#. HNgQB
+#. CaimB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154383\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Alta skribo</emph>"
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 6CmM8
+#. FrAHo
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152767\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Stilo - Malalta skribo</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 4Etzw
+#. ATNzQ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155377\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 96Roc
+#. zWwjF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - Unuopa</emph>"
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - Single</menuitem>."
+msgstr ""
-#. tJ7wn
+#. GdBSL
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150478\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - 1,5 linioj</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - 1.5 Lines</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 2AThZ
+#. pNDFU
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Linia interspaco - Duopa</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Line Spacing - Double</menuitem>."
+msgstr ""
-#. sDSCG
+#. 4TwEA
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146978\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Align - Left</emph> (drawing functions)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Maldekstre</emph> (desegnaj funkcioj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Left</menuitem> (drawing functions)."
+msgstr ""
-#. Si7HZ
+#. reirq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Left</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Ĝisrandigi - Maldekstre</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Left</menuitem>."
+msgstr ""
-#. TyqyJ
+#. hUH97
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147310\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155370\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/sc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>"
+msgstr ""
#. okQkj
#: 00040502.xhp
@@ -12922,32 +13156,32 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
-#. FBdBL
+#. 4wBza
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155823\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Align - Right</emph> (drawing functions)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Dekstre</emph> (desegnaj funkcioj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Right</menuitem> (drawing functions)."
+msgstr ""
-#. 9Dnyv
+#. 2MorN
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155762\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Right</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Ĝisrandigi - Dekstre</emph>"
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Right</menuitem>."
+msgstr ""
-#. NmexZ
+#. jddUQ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149408\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154421\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/sc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>"
+msgstr ""
#. XnJxD
#: 00040502.xhp
@@ -12958,32 +13192,32 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
-#. yrLtq
+#. ZvaaQ
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149189\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Align - Centered</emph> (drawing functions)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Centre</emph> (desegnaj funkcioj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Centered</menuitem> (drawing functions)."
+msgstr ""
-#. gqMJr
+#. YutM3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154624\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Center</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menuerojn <emph>Ĝisrandigi - Centre</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Center</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 7PVck
+#. kZk7u
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153815\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149757\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>"
+msgstr ""
#. CQD3j
#: 00040502.xhp
@@ -12994,32 +13228,32 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Align Center Horizontally</caseinline><defaultinline>Centered</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ĝisrandigi centre horizontale</caseinline><defaultinline>Centre</defaultinline></switchinline>"
-#. QXsim
+#. FiPMC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146151\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Align - Justified</emph> (drawing functions)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Ĝisrandigi - Ĝisrandigi ambaŭflanken</emph> (desegnaj funkcioj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Align - Justified</menuitem> (drawing functions)."
+msgstr ""
-#. wVGGW
+#. Mj8VD
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3168612\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Align - Justified</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Ĝisrandigi - Ĝisrandigi ambaŭflanken</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Align - Justified</menuitem>."
+msgstr ""
-#. WQNsi
+#. jfsgi
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156189\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145308\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>"
+msgstr ""
#. YBkwj
#: 00040502.xhp
@@ -13039,59 +13273,59 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar.</variable>"
msgstr "<variable id=\"font\">Alklaku al bildsimbolo <emph>Fontwork</emph> en la breto <emph>Desegnaĵo</emph>.</variable>"
-#. TGA3G
+#. EMj96
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144503\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Grupo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 8zJTz
+#. YJ3t9
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154854\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Grupo</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 62oK7
+#. 3AJkC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157985\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Group - Grupo</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
+msgstr ""
-#. jEUkS
+#. bdCDb
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157980\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Shape - Group - Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formo - Grupo</emph> (desegnaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Group</menuitem> (drawing documents)."
+msgstr ""
-#. HA8Pg
+#. RvPBU
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149508\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Group - Group</emph> (form objects)."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Grupo - Grupo</emph> (formularaj dokumentoj)."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Group - Group</menuitem> (form objects)."
+msgstr ""
-#. ezVbQ
+#. ibZAV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146858\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154344\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/sc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>"
+msgstr ""
#. DVEkd
#: 00040502.xhp
@@ -13102,41 +13336,41 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Grupigi"
-#. 4eaR4
+#. GuQA3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153023\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Ungroup</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Grupigi - Malgrupigi</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Ungroup</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
+msgstr ""
-#. KGonz
+#. WFDj3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3163378\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Shape - Group - Ungroup</emph> (drawing documents)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Malgrupigi</emph> (desegnaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Ungroup</menuitem> (drawing documents)."
+msgstr ""
-#. GvD2N
+#. 9k3ef
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156038\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Malgrupigi</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. PgcjD
+#. zcmBV
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150831\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/sc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>"
+msgstr ""
#. DGWSV
#: 00040502.xhp
@@ -13147,41 +13381,41 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Malgrupigi"
-#. jZaMo
+#. cdsaS
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153109\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Exit Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Groupigi - Eliri el grupo</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Exit Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
+msgstr ""
-#. tg4GL
+#. P2Xae
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145678\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Shape - Group - Exit Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Eliri el grupo</emph> (desegnaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Exit Group</menuitem> (drawing documents)."
+msgstr ""
-#. QSHwt
+#. Bszjv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152367\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu je <emph>Eliri el grupo</emph>."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Exit Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 55jie
+#. BBvnq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3158402\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149422\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/sc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>"
+msgstr ""
#. ndpeo
#: 00040502.xhp
@@ -13192,41 +13426,41 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Group"
msgstr "Eliri Grupon"
-#. F4osV
+#. Cx3Zj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149129\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Group - Enter Group</emph> (text documents, spreadsheets)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Grupigi - Enigi en grupon</emph> (tekstaj dokumentoj, kalkultabeloj)."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Group - Enter Group</menuitem> (text documents, spreadsheets)."
+msgstr ""
-#. EuhKC
+#. hn7Hv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145354\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Shape - Group - Enter Group</emph> (drawing documents)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formo - Grupigi - Enigi en grupon</emph> (desegnaj dokumentoj)."
+msgid "Choose <menuitem>Shape - Group - Enter Group</menuitem> (drawing documents)."
+msgstr ""
-#. LENMB
+#. 4rTmw
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Enigi en grupon</emph>"
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Enter Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. kvzhG
+#. oDBK3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152388\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149900\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/sc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>"
+msgstr ""
#. yXmKi
#: 00040502.xhp
@@ -13480,23 +13714,32 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a selected object - choose <emph>Flip - Horizontally</emph> ($[officename] Impress)."
msgstr "Dekstre alklaku elektitan objekton - elektu je <emph>Renversi - Horizontale</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
-#. 3LBoK
+#. yZ2Pt
+#: 00040503.xhp
+msgctxt ""
+"00040503.xhp\n"
+"par_id271601643965354\n"
+"help.text"
+msgid "Select three or more objects and"
+msgstr ""
+
+#. Dvy8S
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147318\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Shape - Distribution</emph> ($[officename] Draw)."
-msgstr "Elektu je <emph>Formo - Distribuo</emph> ($[officename]-Desegnilo)."
+msgid "Choose <menuitem>Shape - Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Draw)."
+msgstr ""
-#. iAAAo
+#. GfMJu
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3149064\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <emph>Distribution</emph> ($[officename] Impress)."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon, elektu je <emph>Distribuo</emph> ($[officename]-Prezentilo)."
+msgid "Open context menu - choose <menuitem>Distribute Selection</menuitem> ($[officename] Impress)."
+msgstr ""
#. q4uTc
#: 01000000.xhp
@@ -13831,23 +14074,23 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menuo Redakti"
-#. LTGgo
+#. 9zEzn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3085157\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Malfari</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Undo</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 7JARX
+#. AA56D
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145160\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Z"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Z"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Z</keycode>"
+msgstr ""
#. LW82F
#: edit_menu.xhp
@@ -13858,14 +14101,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Normala</emph> aŭ la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>, alklaku"
-#. WZewE
+#. EZEUn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155577\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
@@ -13876,14 +14119,14 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Malfari"
-#. LNi3D
+#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>."
-msgstr "Elektu <emph>Redakti - Refari</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Redo</menuitem>."
+msgstr ""
#. VgWZG
#: edit_menu.xhp
@@ -13894,14 +14137,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la breto <emph>Normala</emph>, alklaku"
-#. HGqAc
+#. GpeZx
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154938\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150358\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
@@ -13912,32 +14155,32 @@ msgctxt ""
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
-#. yt7GK
+#. VqzCC
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"letzter\">Elektu <emph>Redakti - Ripeti</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. Jx4pN
+#. DyHWB
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149765\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr "Elektu <emph>Redakti - Eltondi</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Cut</menuitem>."
+msgstr ""
-#. xHH38
+#. siZcT
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3144762\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+X"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+X"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+X</keycode>"
+msgstr ""
#. YEYM4
#: edit_menu.xhp
@@ -13948,14 +14191,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
-#. rLi5W
+#. zH2jz
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
@@ -13966,23 +14209,23 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Eltondi"
-#. Z8QDn
+#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150742\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Kopii</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Copy</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MaAhm
+#. dqu5U
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148923\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+C"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+C</keycode>"
+msgstr ""
#. ENXCh
#: edit_menu.xhp
@@ -13993,14 +14236,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
-#. AHgpb
+#. GNpF7
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154985\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -14011,23 +14254,23 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopii"
-#. BNDeG
+#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>."
-msgstr "Elektu <emph>Redakti - Alglui</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 7sAaC
+#. 2JEAF
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+V"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode>"
+msgstr ""
#. wDTHt
#: edit_menu.xhp
@@ -14038,14 +14281,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
-#. aSbU2
+#. 4ZWcQ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156106\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159196\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -14155,32 +14398,32 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
msgstr "Dekstre alklaku al la cela tabela ĉelo por malfermi la kuntekstan menuon kaj elektu je <menuitem>Alglui speciale - Kolumnojn antaŭajn</menuitem>."
-#. RPFZr
+#. eCfyi
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148555\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Elekti ĉion</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Select All</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 9tSrD
+#. 9GGrc
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152417\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+A"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode><keycode/>"
+msgstr ""
-#. jgURb
+#. Fmcad
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145748\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153095\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -14191,23 +14434,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Elekti ĉion"
-#. upgTD
+#. Tb8Mu
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. GoHSF
+#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Registri</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Record</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
#. eaiZ6
#: edit_menu.xhp
@@ -14218,86 +14461,86 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"anzeigen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"anzeigen\">Elektu je<menuitem>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Vidigi</menuitem>.</variable>"
-#. WNZgt
+#. CXjc8
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. JE8RB
+#. RLwDH
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148587\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Listigi</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab."
+msgstr ""
-#. ibxmB
+#. KKGxQ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150396\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
-msgstr "Elektu je <emph>Iloj - Aŭtomate korekti - Apliki kaj redakti ŝanĝojn</emph>. Aperas la dialogo <emph>Aŭtomate korekti</emph>.<br/>Alklaku la butonon <emph>Redakti ŝanĝojn</emph> kaj navigu al la langeto <emph>Listigi</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</menuitem>. The <emph>AutoCorrect</emph> dialog appears.<br/>Click the <emph>Edit Changes</emph> button and navigate to the <emph>List</emph> tab."
+msgstr ""
-#. AYu7X
+#. DRyHd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - Filter</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Elektu la langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Filtrilo</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - Filter</menuitem> tab.</variable>"
+msgstr ""
-#. V49NX
+#. XycHj
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3151281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Kunfandi dokumenton</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Merge Document</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. PCbpk
+#. DLA3A
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153224\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Compare Document</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dvergl\">Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Kompari dokumenton</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Compare Document</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. r6h5B
+#. DrLSp
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148773\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn Komento</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Comment</menuitem>."
+msgstr ""
-#. ZjBok
+#. BuLKS
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149488\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage - List</emph> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
-msgstr "Elektu langeton <emph>Redakti - Spuri ŝanĝojn - Mastrumi - Listigi</emph>.<br/>Klaku al listero kaj malfermu la kuntekstan menuon.<br/>Elektu je <emph>Redakti - Komento</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage - List</menuitem> tab.<br/>Click an entry in the list and open the context menu.<br/>Choose <emph>Edit Comment</emph>."
+msgstr ""
-#. ZCyHL
+#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id31562971\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Find</menuitem>."
+msgstr ""
#. VbXVd
#: edit_menu.xhp
@@ -14308,23 +14551,23 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F"
-#. Tdp3L
+#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156297\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace</menuitem>."
+msgstr ""
-#. jkkFa
+#. 4pWKe
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154503\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+H</keycode>"
+msgstr ""
#. UPprs
#: edit_menu.xhp
@@ -14335,14 +14578,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la <emph>Normala</emph> breto, alklaku al"
-#. QvErv
+#. BdmCn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149121\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -14353,59 +14596,77 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi"
-#. ffHRa
+#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Attributes</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenattribute\">Elektu <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Atributoj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenattribute\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Attributes</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. yjXrm
+#. DCnDy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153840\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Elektu butonon <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Formato</emph> .</variable>"
+msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>"
+msgstr ""
-#. gZyCv
+#. 6929F
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
+"par_id781602175775847\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
-msgstr "Elektu elektobutonon <emph>Redakti - Serĉi kaj anstataŭigi - Similece serĉi</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Similecoj</emph>."
+msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
+msgstr ""
-#. C6kEr
+#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153709\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
-msgstr "En la breto <emph>Tabelaj datumoj</emph>, klaku al la bildsimbolo<emph>Serĉi</emph>, kaj la elektobutono <emph>Similece serĉi</emph>,<br/>kaj klaku al la butono<emph>Similecoj</emph> (datumbaza tabela vido)."
+msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)."
+msgstr ""
+
+#. PGzfH
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id551602176159965\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 44DSw
+#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Form Design</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box,<br/>then click the <emph>Similarities</emph> button (form view)."
-msgstr "En la breto <emph>Formulara skizo</emph>, klaku al la bildsimbolo<emph>Serĉi rikordon</emph>, kaj la elektobutono <emph>Similece serĉi</emph>,<br/>kaj klaku al la butono<emph>Similecoj</emph> (formulara vido)."
+msgid "On the <emph>Form Navigation</emph> bar, click <emph>Record Search</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database form view)."
+msgstr ""
-#. DFYxg
+#. 4NRpt
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Similarity search</menuitem> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button."
+msgstr ""
+
+#. mMAVy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Navigilo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
+msgstr ""
#. mXj7f
#: edit_menu.xhp
@@ -14416,14 +14677,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
msgstr "En la ilobreto <emph>Normala</emph>, alklaku al"
-#. 4icDv
+#. QfrGQ
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159183\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154508\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
@@ -14434,95 +14695,77 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Navigilo Ek/For"
-#. CVFbE
+#. XgQEb
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <emph>Tools - Bibliography Database</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdat\">Elektu je <emph>Iloj - Bibliografa datumbazo</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"litdat\">Choose <menuitem>Tools - Bibliography Database</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. iCYAE
+#. EfGRn
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149281\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"link\">Elektu je <emph>Redakti - Ligiloj</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"link\">Choose <menuitem>Edit - Links</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. eDEA6
+#. ARRG5
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3159339\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links to External Files - Modify...</emph> (DDE links only).</variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkae\">Elektu je <emph>Redakti - Ligiloj al eksteraj dosieroj - Ŝanĝi...</emph> (nur DDE-ligiloj).</variable>"
+msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <menuitem>Edit - Links to External Files - Modify...</menuitem> (DDE links only).</variable>"
+msgstr ""
-#. UbEQ7
+#. qo8gR
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3148927\n"
"help.text"
-msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>."
-msgstr "Elektu kadron, kaj elektu je <emph>Redakti - Objekto - Atributoj</emph>."
+msgid "Select a frame, then choose <menuitem>Edit - Object - Properties</menuitem>."
+msgstr ""
-#. vEEaa
+#. cDcix
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>."
-msgstr "Malfermu kuntekstan menuon de elektita kadro, elektu je <emph>Atributoj</emph>."
-
-#. uGqZD
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3156091\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemap\">Elektu je <emph>Redakti - ImageMap</emph> en Verkilo kaj Tabelilo aŭ <emph>Iloj - ImageMap</emph> en Prezentilo kaj Desegnilo.</variable>"
-
-#. XmBGV
-#: edit_menu.xhp
-msgctxt ""
-"edit_menu.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> in Writer and Calc or <emph>Tools - ImageMap</emph> in Impress and Draw,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Elektu je <emph>Redakti - ImageMap</emph> en Verkilo kaj Tabelilo, aŭ <emph>Iloj - ImageMap</emph> en Prezentilo kaj Desegnilo,<br/> kaj elektu sekcion de la ImageMap kaj klaku al <emph>Atributoj - Priskribo</emph>.</variable>"
+msgid "Open context menu of selected frame, choose <menuitem>Properties</menuitem>."
+msgstr ""
-#. hfZ8h
+#. jmnro
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149259\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit1\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <menuitem>Edit - Object</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. ZuFLY
+#. XAqNW
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3154966\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit2\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto - Redakti</emph>, ankaŭ en la kunteksta menuo de elektita objekto.</variable>"
+msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <menuitem>Edit - Object - Edit</menuitem>, also in the context menu of selected object.</variable>"
+msgstr ""
-#. qzAL5
+#. sA6YF
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3149565\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"edit3\">Elektu je <emph>Redakti - Objekto - Malfermi</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <menuitem>Edit - Object - Open</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 43c2f82247c..359efee4759 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eo/>\n"
@@ -1942,14 +1942,14 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME uses the native file picker dialog of the window manager of your operating system for the <menuitem>Open</menuitem> command."
msgstr "%PRODUCTNAME uzas la operaciuman dosierelektilon de la fenestra agordilo de via operaciumo por la komando <menuitem>Malfermi</menuitem>."
-#. sB6Fp
+#. Q9Cu5
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150713\n"
"help.text"
-msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "Se la malfermota dosiero enhavas stilojn, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">specialaj reguloj</link> aplikiĝas."
+msgid "If the file that you want to open contains styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#templates\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgstr ""
#. CCRFi
#: 01020000.xhp
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Fermas la aktualan dokumenton ne elirante el la programo.</ahelp>"
-#. EQVyu
+#. VD6W6
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Close</emph> command closes all of the open windows for the current document."
-msgstr "La komando <emph>Fermi</emph> fermas ĉiujn malfermajn fenestrojn por la aktuala dokumento."
+msgid "The <emph>Close</emph> command closes all open windows of the current document."
+msgstr ""
#. jSMdE
#: 01050000.xhp
@@ -3166,23 +3166,23 @@ msgctxt ""
msgid "Export the entire document using your default EPUB settings."
msgstr "Eksporti la tutan dokumenton per viaj aprioraj EPUB-agordoj."
-#. 9NFQ4
+#. jFEDD
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumentaj atributoj"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#. FBLob
+#. CNQGc
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Document Properties</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Atributoj de dokumento</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Document Properties\">Properties</link></variable>"
+msgstr ""
#. W4uvS
#: 01100000.xhp
@@ -3211,14 +3211,14 @@ msgctxt ""
msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
msgstr "Depende de via permeso aliri la dosieron, vi eble ne vidos la langetojn en la dialogo <emph>Atributoj</emph>."
-#. ukwQv
+#. tAhw5
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
+msgid "Description (File Properties)"
+msgstr ""
#. LaoBx
#: 01100100.xhp
@@ -3310,14 +3310,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/descriptioninfopage/comments\">Enigu komentojn por helpi identigi la dokumenton.</ahelp>"
-#. cULsU
+#. DB262
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id581602083308804\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description."
+msgstr ""
+
+#. 63szi
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Ĝenerala"
+msgid "General (File properties)"
+msgstr ""
#. 2UBSe
#: 01100200.xhp
@@ -3364,14 +3373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Displays the file name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/nameed\">Vidigas la dosiernomon.</ahelp>"
-#. BVnzQ
+#. BQZz4
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Tipo:"
+msgid "Type"
+msgstr ""
#. dfTZu
#: 01100200.xhp
@@ -3382,14 +3391,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the file type for the current document."
msgstr "Vidigas la tipon de la aktuala dokumento."
-#. 6xGRB
+#. JmzjQ
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3145314\n"
"help.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Loko:"
+msgid "Location"
+msgstr ""
#. sqRnK
#: 01100200.xhp
@@ -3400,14 +3409,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
msgstr "Vidigas la vojprefikson kaj la nomon de la dosierujo kie la dosiero estas konservata."
-#. CSFUt
+#. 36kzQ
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "Grando:"
+msgid "Size"
+msgstr ""
#. b5fx8
#: 01100200.xhp
@@ -3418,14 +3427,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
msgstr "Vidigas la grandon de la aktuala dokumento en bajtoj."
-#. jE3zv
+#. J2u8L
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "Created:"
-msgstr "Kreita je:"
+msgid "Created"
+msgstr ""
#. AYhBx
#: 01100200.xhp
@@ -3436,14 +3445,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kaj uzantnomon de kiam la dosiero laste estis presita."
-#. AwQ9Q
+#. uEcbQ
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Modifita je la:"
+msgid "Modified"
+msgstr ""
#. g5sGH
#: 01100200.xhp
@@ -3454,14 +3463,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
msgstr "Vidigas la daton kaj horon kaj aŭtoron kiam la dosiero lastafoje konserviĝis en $[officename]-formato."
-#. u6PCD
+#. Hf7Rc
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3149576\n"
"help.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Ŝablono:"
+msgid "Template"
+msgstr ""
#. dKF56
#: 01100200.xhp
@@ -3472,14 +3481,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the template that was used to create the file."
msgstr "Vidigas la ŝablonon uzitan por krei la dosieron."
-#. mCUc2
+#. qeduw
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_idN106C5\n"
"help.text"
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Cifere signaturita je la:"
+msgid "Digitally signed"
+msgstr ""
#. kLqNh
#: 01100200.xhp
@@ -3490,14 +3499,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
msgstr "Vidigas la daton kaj horon kiam la dosiero lastafoje subskribiĝis, kune kun la nomo de la aŭtoro kiu subskribis la dokumenton."
-#. Rn3MJ
+#. 47hFM
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_idN106CC\n"
"help.text"
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Cifereca subskribo"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr ""
#. EdEtn
#: 01100200.xhp
@@ -3508,14 +3517,14 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"><emph>Digital Signatures</emph></link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
msgstr "Malfermas la dialogon <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\"><emph>Ciferecaj subskriboj</emph></link>, kie vi povas mastrumi ciferecajn subskribojn por la aktuala dokumento."
-#. BBgQY
+#. snQSF
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"help.text"
-msgid "Last printed:"
-msgstr "Laste presita:"
+msgid "Last printed"
+msgstr ""
#. BunTF
#: 01100200.xhp
@@ -3526,14 +3535,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
msgstr "Vidigas la daton kaj tempon kaj uzantnomon de kiam la dosiero laste estis presita."
-#. wt4qw
+#. mD6yU
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "Total editing time:"
-msgstr "Totala redaktoperiodo:"
+msgid "Total editing time"
+msgstr ""
#. pg3gJ
#: 01100200.xhp
@@ -3544,14 +3553,14 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
msgstr "Vidigas la periodon dum kiu la dosiero estis malferma por redaktado de post ĝia kreo. La redaktoperiodo ĝisdatiĝas kiam vi konservas la dosieron."
-#. 7sAEq
+#. 9hpT9
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "Revision number:"
-msgstr "Revizia numero:"
+msgid "Revision number"
+msgstr ""
#. FPbiF
#: 01100200.xhp
@@ -3598,6 +3607,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/documentinfopage/reset\">Restarigas la redaktoperiodon al nul, la kreodaton al la aktuala dato kaj horo, kaj la versian numeron al 1. Ankaŭ forigas la ŝanĝodaton kaj la presdaton.</ahelp>"
+#. mhWFZ
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id101602069139228\n"
+"help.text"
+msgid "Save preview image with this document"
+msgstr ""
+
#. ibdbD
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -5371,13 +5389,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr ""
-#. TN979
+#. BJir9
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id3154398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as Email\">Email Document</link>"
msgstr ""
#. Q86XQ
@@ -5398,13 +5416,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EyYsF
+#. E7FtX
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id8111514\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
+msgid "Email as OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""
#. ewW2i
@@ -5416,13 +5434,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
msgstr ""
-#. FXCR6
+#. yrGWK
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id5112460\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as Microsoft Excel"
+msgid "Email as Microsoft Excel"
msgstr ""
#. pLjdc
@@ -5434,13 +5452,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
msgstr ""
-#. UrGaf
+#. DBfk7
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id6694540\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
+msgid "Email as OpenDocument Presentation"
msgstr ""
#. Ai2i2
@@ -5452,13 +5470,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
msgstr ""
-#. vtewB
+#. q3LCG
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id2099063\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
+msgid "Email as Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr ""
#. uDGxn
@@ -5470,13 +5488,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
msgstr ""
-#. XFixi
+#. Vjqvr
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id9657277\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as OpenDocument Text"
+msgid "Email as OpenDocument Text"
msgstr ""
#. Aewp6
@@ -5488,13 +5506,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
msgstr ""
-#. c9WaG
+#. TH4Pg
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"hd_id7941831\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as Microsoft Word"
+msgid "Email as Microsoft Word"
msgstr ""
#. dcXm5
@@ -5533,23 +5551,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Kreas aŭtomatan resumon</link>"
-#. BZfjH
+#. sFe9G
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "E-mail Document"
+msgid "Email Document"
msgstr ""
-#. qAUyE
+#. cpCsu
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"hd_id3150702\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Retpoŝta dokumento</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Email Document</link>"
+msgstr ""
#. 8prjP
#: 01160200.xhp
@@ -5560,13 +5578,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
msgstr ""
-#. w48Rf
+#. EAoDd
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_id0807200809553672\n"
"help.text"
-msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will <emph>not</emph> be sent with the e-mail."
+msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will <emph>not</emph> be sent with the email."
msgstr ""
#. E5hZ4
@@ -5668,22 +5686,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. JheBs
+#. QEpYh
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Eliri</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit %PRODUCTNAME</link>"
+msgstr ""
-#. qttvF
+#. Dtb5G
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3151299\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all %PRODUCTNAME programs and prompts you to save your changes.</ahelp> This command does not exist on macOS systems."
msgstr ""
#. XYGgt
@@ -6811,13 +6829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr ""
-#. ss8BJ
+#. HCLBh
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3146969\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Insert All\" option is also selected. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected.</ahelp>"
msgstr ""
#. 5BxP6
@@ -7666,13 +7684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
msgstr ""
-#. eyn9j
+#. Hxei2
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"hd_id3145650\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Notes</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. MTECk
@@ -8161,13 +8179,13 @@ msgctxt ""
msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
msgstr ""
-#. iArH4
+#. 3VCa9
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5311440\n"
"help.text"
-msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
+msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
#. HBqoH
@@ -8485,22 +8503,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters."
msgstr ""
-#. BX4Fz
-#: 02100100.xhp
-msgctxt ""
-"02100100.xhp\n"
-"hd_id3154621\n"
-"help.text"
-msgid "Similarities"
-msgstr ""
-
-#. sBjNi
+#. k8vBh
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
"02100100.xhp\n"
"par_id3145629\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similaritybtn\" visibility=\"hidden\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
msgstr ""
#. FLKW6
@@ -8593,6 +8602,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/similaritysearchdialog/relaxbox\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
msgstr ""
+#. CwBCG
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id491602292458634\n"
+"help.text"
+msgid "Using Combine better meets a user's expectations from looking at the settings, but may return false positives. Not using Combine may match less than expected, but does not return false positives."
+msgstr ""
+
+#. 9xE34
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id401602236795437\n"
+"help.text"
+msgid "A Weighted Levenshtein Distance (WLD) algorithm is used. If Combine is not checked, then settings are treated as an exclusive-OR (strict WLD).If Combine is checked, then settings are treated as an inclusive-OR (relaxed WLD)."
+msgstr ""
+
+#. eZ2dA
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id371602294412458\n"
+"help.text"
+msgid "Be careful when using <emph>Replace All</emph> with Similarity Search. Best to be certain first about what will be found."
+msgstr ""
+
#. Fvuvx
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -10096,13 +10132,13 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
-#. pJqem
+#. JooHu
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
"02180100.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Path to the source file. <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"Relative paths\">Relative paths</link> must be expressed by full URI, for example, with <emph>file://</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
#. eEnmT
@@ -13453,14 +13489,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing/resolving</bookmark_value> <bookmark_value>comments;hide resolved</bookmark_value> <bookmark_value>comments;resolve in text documents</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>resolving;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. t88DQ
+#. zNaVC
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comments</link>"
-msgstr ""
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Komento</link>"
#. B5Lac
#: 04050000.xhp
@@ -13633,13 +13669,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting Comments in Text Documents"
msgstr ""
-#. 8b7rZ
+#. CigQE
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id1830500\n"
"help.text"
-msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph> key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed."
+msgid "Use the command <menuitem>Insert - Comment</menuitem> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode> key combination to insert a comment anchor at the current cursor position. A colored comment box is shown at the page margin, to enter the text of the comment. A line connects the anchor to the comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range. The commented text range is shadowed."
msgstr ""
#. ro9G3
@@ -13660,13 +13696,13 @@ msgctxt ""
msgid "Editing comments"
msgstr "Redakti komenton"
-#. 97Bdy
+#. WjcPZ
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id5201879\n"
"help.text"
-msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
+msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors. You can use the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode>+<keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode>+<keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>C</keycode> key combination to edit a comment at the current cursor position."
msgstr ""
#. qJE7L
@@ -13741,13 +13777,13 @@ msgctxt ""
msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Down</emph> to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> to jump to the previous comment."
msgstr ""
-#. Fkxgn
+#. asYhr
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id2116153\n"
"help.text"
-msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small <emph>Navigation</emph> window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
+msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor."
msgstr ""
#. yCdcN
@@ -14650,13 +14686,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Vakigi rektan formatadon</link>"
-#. uB2DG
+#. 25NkJ
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"par_id3145829\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes direct formatting from the selection.</ahelp>"
msgstr ""
#. LYtxB
@@ -14668,6 +14704,15 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
+#. KAK6k
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id671594846326658\n"
+"help.text"
+msgid "Applied character styles will not be affected by Clear Direct Formatting, only direct formatting applied on top of the character styles. To remove formatting applied by a character style, reapply the <emph>Default</emph> character style."
+msgstr ""
+
#. h42SA
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14704,22 +14749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. ZvERE
-#: 05020000.xhp
-msgctxt ""
-"05020000.xhp\n"
-"hd_id3149988\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>"
-
-#. 2422m
+#. Ycmxn
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr ""
#. ruEdb
@@ -15469,31 +15505,40 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 28pR2
+#. fXs76
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"hd_id3152942\n"
+"hd_id3162942\n"
"help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Numerformato"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
+msgstr ""
-#. CNMbg
+#. z8GFZ
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3145086\n"
+"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
+msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. z8GFZ
+#. E2nXs
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
-"par_id3145071\n"
+"hd_id3152942\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp></variable>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers/Format\">Numbers / Format</link>"
+msgstr ""
+
+#. CNMbg
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the formatting option for the selected variable."
msgstr ""
#. KqXXP
@@ -15577,13 +15622,13 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
-#. wCJKH
+#. akNwB
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
"05020300.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Select any language to fix the settings for the selected fields. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected fields. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. Select any language to fix the settings for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field. Select any language to fix the settings for the selected fields.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/languagelb\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"> Specifies the language setting for the selected fields. With the language set to <emph>Default</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. </caseinline> <caseinline select=\"CALC\"> Specifies the language setting for the selected cells. </caseinline> <defaultinline>Specifies the language setting for the selected field.</defaultinline> </switchinline> </ahelp>"
msgstr ""
#. K29ZG
@@ -20437,13 +20482,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
msgstr ""
-#. bfSQ5
+#. WTG9S
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles window</link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 3xcFE
@@ -21571,303 +21616,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
msgstr ""
-#. utSoU
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fono"
-
-#. L5HEe
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"bm_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. aEEtK
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151097\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Area</link>"
-msgstr ""
-
-#. wVwj8
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/BackgroundPage\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cfKE8
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147653\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. WUJz3
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"help.text"
-msgid "As"
-msgstr "Kiel"
-
-#. KGbQM
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/selectlb\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NByTA
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr ""
-
-#. nfABt
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "Color Background"
-msgstr "Al fono"
-
-#. Bqxh3
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/backgroundcolorset\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Hk3yg
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154216\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. 3xKHG
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3145419\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tablelb\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#. CVRaQ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3150497\n"
-"help.text"
-msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
-msgstr ""
-
-#. qdBoG
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153056\n"
-"help.text"
-msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr ""
-
-#. WyEiZ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3149983\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Dosiero"
-
-#. 2aeNe
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152462\n"
-"help.text"
-msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr ""
-
-#. cxVFJ
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145592\n"
-"help.text"
-msgid "Display field"
-msgstr "Vidiga kampo"
-
-#. 2GUUE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154920\n"
-"help.text"
-msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr ""
-
-#. FEGBw
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Ligo"
-
-#. 8xzGd
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3154150\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/link\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 8JaXm
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Aspekto"
-
-#. 2q65e
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147426\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/showpreview\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ZYK3H
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3154472\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Foliumi"
-
-#. CV8je
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/browse\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. KYFry
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153726\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#. 83qqt
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3147442\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
-msgstr ""
-
-#. hiDAM
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3153366\n"
-"help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicio"
-
-#. B22EE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3153741\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/positionrb\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. mGSC9
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3156005\n"
-"help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Areo"
-
-#. BFBbE
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3152596\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/arearb\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 556to
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"hd_id3145663\n"
-"help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Kaheligi"
-
-#. iBkjp
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3149481\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/backgroundpage/tilerb\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ZNNNW
-#: 05030600.xhp
-msgctxt ""
-"05030600.xhp\n"
-"par_id3151114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. iXWcd
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -22399,13 +22147,13 @@ msgctxt ""
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
-#. QZBEH
+#. HAEfy
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"bm_id3153383\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value><bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
#. SZdCB
@@ -22444,22 +22192,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/name\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. NRACR
+#. xEE52
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>"
+msgid "AutoUpdate"
msgstr ""
-#. vexD3
+#. 7yXws
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3153749\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/managestylepage/autoupdate\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
msgstr ""
#. N5rDR
@@ -22687,6 +22435,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinHeight\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 4pxpW
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id901601605927805\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. tDiD9
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id791601605959021\n"
+"help.text"
+msgid "Select paper orientation for display and print."
+msgstr ""
+
#. DMJ89
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -22741,6 +22507,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboTextFlowBox\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
msgstr ""
+#. nT3AJ
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id91601733418064\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text direction</emph> only appears if <emph>Asian</emph> or <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Setting - Languages</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. MR8zP
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -22777,40 +22552,40 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
msgstr ""
-#. SBbfu
+#. D2mZT
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"help.text"
-msgid "Left / Inner"
+msgid "Left <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Inner</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. Daqzy
+#. 2FbPb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargLeft\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#. TtyDc
+#. GvkRk
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "Right / Outer"
+msgid "Right <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>/ Outer</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. uiu7A
+#. Pgp68
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3147304\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargRight\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"/><caseinline select=\"IMPRESS\"/><defaultinline>If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#. EPeDb
@@ -22984,13 +22759,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
-#. z6iVY
+#. Sppvi
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3150488\n"
"help.text"
-msgid "Register-true"
+msgid "Follow line spacing"
msgstr ""
#. xRZFb
@@ -23101,13 +22876,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uCEW9
+#. 4eiX9
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
"help.text"
-msgid "Fit object to page format"
+msgid "Fit object to paper format"
msgstr ""
#. AEasi
@@ -23128,13 +22903,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
msgstr ""
-#. HJtby
+#. Hut8s
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Page line spacing (register-true)</link>"
msgstr ""
#. 8CcQd
@@ -23452,14 +23227,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>"
-#. wECro
+#. mctak
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Fonoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgstr ""
#. 7xtR7
#: 05040400.xhp
@@ -23497,13 +23272,13 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
msgstr ""
-#. vks8A
+#. 5nvHF
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3155339\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. DAGaz
@@ -23569,13 +23344,13 @@ msgctxt ""
msgid "Same content left/right"
msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre"
-#. wr3Gk
+#. KTdzy
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149575\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_CHECKSAMELR\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
#. cL398
@@ -23722,13 +23497,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"SVX_HID_FOOTER_BUTTONMORE\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
msgstr ""
-#. a9sG2
+#. VcmMZ
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"hd_id3157892\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. 2HTzq
@@ -23776,14 +23551,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borderoj</link>"
-#. w2QJP
+#. 4DfxW
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3152791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Fonoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Backgrounds\">Area</link>"
+msgstr ""
#. CgGUH
#: 05060000.xhp
@@ -26089,31 +25864,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#. sqyhp
+#. 5xkB3
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3149827\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. T2pNA
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"hd_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
-#. 4phXf
-#: 05200200.xhp
-msgctxt ""
-"05200200.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linestyletabpage/BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp> Enter a name for the new line style."
msgstr ""
#. 6Yvch
@@ -26359,31 +26116,31 @@ msgctxt ""
msgid "Area tab"
msgstr ""
-#. M6zvc
+#. yN2qC
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"bm_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Y4ktT
+#. 3fEfw
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Areo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area</defaultinline></switchinline></link>"
+msgstr ""
-#. tcPKP
+#. ubruG
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"par_id3149748\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/AreaTabPage\">Set the fill options for the selected drawing object or document element.</ahelp>"
msgstr ""
#. eE2Fr
@@ -26395,24 +26152,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can add custom colors, gradients, hatchings, two color patterns and bitmap patterns to the default lists for later use."
msgstr ""
-#. 5n3AA
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id471527077476052\n"
-"help.text"
-msgid "Cell, Row or Table background selector"
-msgstr ""
-
-#. 8UdBz
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id661527077493366\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table object which background area is to be filled."
-msgstr ""
-
#. CGbA3
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -26449,42 +26188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btngradient\">Fills the object with a gradient selected on this page.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BtYSN
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150771\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp#bitmapmuster\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr ""
-
-#. qBkq4
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnbitmap\">Fills the object with a bitmap pattern selected on this page.</ahelp> To add a bitmap to the list, open this dialog, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Add / Import</emph>."
-msgstr ""
-
-#. EAYEg
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#. Z5Fcf
-#: 05210100.xhp
-msgctxt ""
-"05210100.xhp\n"
-"par_id3153626\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. ydNTt
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -27205,13 +26908,13 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Bitbildo"
-#. HFJGN
+#. DL8RS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"bm_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>bitmaps; areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap</bookmark_value>"
msgstr ""
#. 2jwXu
@@ -27223,67 +26926,220 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitbildo</link>"
-#. yFYuj
+#. Xc6qZ
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BitmapTabPage\">Select a bitmap that you want to use as a fill image, or add your own bitmap pattern.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FvnTh
+#. wEhVG
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr "Ŝablona redaktilo"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
-#. aqBHc
+#. 8ZuCa
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
+msgid "Lists the available bitmaps. You can also import bitmaps."
+msgstr ""
+
+#. eCeUD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id501592872056000\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a bitmap, select the bitmap, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MqVdD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id71592866308524\n"
+"help.text"
+msgid "Add/Import"
msgstr ""
-#. C9Reo
+#. SGKZW
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EBwza
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id301592866270627\n"
+"help.text"
+msgid "Imported bitmaps are saved in your user profile and can be used in other documents."
+msgstr ""
+
+#. pC4QD
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "Grid"
+msgid "Options"
msgstr ""
-#. N9L3c
+#. smwef
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"par_id3150774\n"
+"hd_id251592868388253\n"
"help.text"
-msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
+msgid "Style"
msgstr ""
-#. BJwLt
+#. GnwjN
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"hd_id3149516\n"
+"par_id241592868416096\n"
"help.text"
-msgid "Import"
+msgid "<emph>Tiled</emph>: Fill the area with the bitmap as tiles."
msgstr ""
-#. SGKZW
+#. gCgdA
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
+"par_id161592868421600\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/bitmaptabpage/BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgid "<emph>Stretched</emph>: Stretch the image to fit the object area."
+msgstr ""
+
+#. Fi4Fj
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id651592868426975\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Custom position/size</emph>: Set a custom size and position of the bitmap in the object area."
+msgstr ""
+
+#. sAiUV
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id151592868900345\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. TeFTN
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id321592869205683\n"
+"help.text"
+msgid "Size of the tiles and the custom size."
+msgstr ""
+
+#. rTjAd
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id951592869294738\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Width</emph>: Set the width of the tile or custom size."
+msgstr ""
+
+#. RQFrq
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id171592869301228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size."
+msgstr ""
+
+#. twwdD
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id351592869651411\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size."
+msgstr ""
+
+#. QEYV9
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id201592869695805\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. 8qFYv
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id321592869780471\n"
+"help.text"
+msgid "Select the anchoring position of the bitmap image inside the object area."
+msgstr ""
+
+#. WKmCj
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id791592870139336\n"
+"help.text"
+msgid "Tiling Position"
+msgstr ""
+
+#. 286Bv
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id811592870169715\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>X-Offset</emph>: Set the horizontal bitmap offset value with respect to the anchoring position."
+msgstr ""
+
+#. w8e6v
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id41592870267463\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Y-Offset</emph>: Set the vertical bitmap offset value with respect to the anchoring position."
+msgstr ""
+
+#. FeN7H
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id631592870132856\n"
+"help.text"
+msgid "Tiling Offset"
+msgstr ""
+
+#. ogBQB
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id111592870375812\n"
+"help.text"
+msgid "Select the tiles offset in rows or columns. Use the spin button to specify the offset value."
msgstr ""
#. wAHtP
@@ -27448,14 +27304,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
msgstr ""
-#. DK9fc
+#. gjXA8
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
"05210600.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon Add Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
#. 6XJUi
#: 05210600.xhp
@@ -27736,6 +27592,177 @@ msgctxt ""
msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr ""
+#. UE76G
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. 5FVqC
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"bm_id431592861834899\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pattern;area</bookmark_value><bookmark_value>pattern;background</bookmark_value><bookmark_value>background;pattern</bookmark_value><bookmark_value>background;area</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. S8BBE
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id801592861657875\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210800.xhp\" name=\"pattern\">Pattern</link>"
+msgstr ""
+
+#. qLwKU
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/areatabpage/btnpattern\">Fills the object with a simple two color pattern selected on this page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. p5uGC
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. KW3Ah
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available patterns. You can also modify or create your own pattern."
+msgstr ""
+
+#. rpQaV
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id161584528499683\n"
+"help.text"
+msgid "To rename a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Rename</menuitem>. To delete a pattern, select the pattern, right-click and choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VrE5t
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. 8fyh4
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_ADD\">Adds a custom pattern to the current list. Specify the properties of your pattern, and then click this button.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5waZ4
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#. BSeBy
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/BTN_MODIFY\">Applies the current pattern properties to the selected pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. WCFwi
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. CVD9L
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"help.text"
+msgid "Draw or modify a pattern."
+msgstr ""
+
+#. ruCpD
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#. rFfJm
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/CTL_PIXEL\">Draw the pattern in the 8 x 8 pixel board. Click on a pattern pixel to activate it, click again to deactivate it.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hNAPN
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
+"help.text"
+msgid "Foreground Color"
+msgstr ""
+
+#. sHjjw
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_COLOR\">Set the color of the activated pattern pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nh8wk
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. JqSDi
+#: 05210800.xhp
+msgctxt ""
+"05210800.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/patterntabpage/LB_BACKGROUND_COLOR\">Set the color of the deactivated pattern pixels.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. fZrDg
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -28078,14 +28105,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. iCG88
+#. cCmAB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Pozicio kaj grando"
+msgid "Position and Size (Text Box and Shape)"
+msgstr ""
#. rrFri
#: 05230100.xhp
@@ -28132,6 +28159,33 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the location of the selected object on the page."
msgstr ""
+#. d3DpU
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id891602774200160\n"
+"help.text"
+msgid "Coordinate axes start at column A - row 1."
+msgstr ""
+
+#. TZgsN
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id711602774229336\n"
+"help.text"
+msgid "X-coordinates are negative in a \"right-to-left\" table."
+msgstr ""
+
+#. FkhZd
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id491602774311111\n"
+"help.text"
+msgid "Coordinates are relative to the origin. Left/top corner of the page content area is the initial default."
+msgstr ""
+
#. Snfmr
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -28141,13 +28195,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position X"
msgstr "Pozicio X"
-#. tATRR
+#. Tjtwk
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3155616\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
msgstr ""
#. qHcAA
@@ -28159,13 +28213,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position Y"
msgstr "Pozicio Y"
-#. FQeFo
+#. XK2NJ
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3147373\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical coordinate where the selected base point should be placed.</ahelp>"
msgstr ""
#. AWT9v
@@ -28177,13 +28231,22 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Bazopunkto"
-#. KshEF
+#. aDpsB
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_POSRECT\">The selected base point will be moved to the specified <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cE49F
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id61602773901231\n"
+"help.text"
+msgid "The base point always returns to the left/top corner on reopening the dialog."
msgstr ""
#. 2qMEV
@@ -28195,13 +28258,22 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Grando"
-#. ktfq3
+#. TQVAT
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id31507749753\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the size of the selected object."
+msgstr ""
+
+#. oaVxX
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
+msgid "Resize the selected object to the chosen width and height relative to the selected base point."
msgstr ""
#. gfmHb
@@ -28249,13 +28321,40 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Konservi proporcion"
-#. yFc8B
+#. LGisF
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CBX_SCALE\">Maintains the width and height ratio when changing the width or height setting in the dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RS3Rj
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id501602631263504\n"
+"help.text"
+msgid "Only for shapes."
+msgstr ""
+
+#. D3kAe
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id731601417097805\n"
+"help.text"
+msgid "To frame"
+msgstr ""
+
+#. WRzKk
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id181601417265098\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selection to the surrounding frame.</ahelp>"
msgstr ""
#. uREAs
@@ -28276,6 +28375,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/CTL_SIZERECT\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
msgstr ""
+#. UvHvA
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id501602631133297\n"
+"help.text"
+msgid "The selected base point remains fixed in the grid. The object is resized relative to that point."
+msgstr ""
+
#. J2shX
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -28294,13 +28402,13 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
-#. m6gAx
+#. bGw8F
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position and size of the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
#. jqJ6D
@@ -28375,14 +28483,50 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#. zVoLa
+#. tVSpE
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id841603276770477\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"AdaptNote\">Adapt is only available for Text Boxes. To adapt Shapes to text, use</variable> <menuitem>Format - Object - Text</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fqg3X
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id591602522244128\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05230100.xhp#AdaptNote\"/> <menuitem>Format - Text</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. F5Va7
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Ankraj tipoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Anchor types\">Positioning Objects</link>"
+msgstr ""
+
+#. jswWJ
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id31456062468\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdraw/guide/rotate_object.xhp\" name=\"Rotating Objects\">Rotating Objects</link>"
+msgstr ""
+
+#. NxdaT
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3145624967\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgstr ""
#. UuCyG
#: 05230300.xhp
@@ -28411,14 +28555,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/Rotation\">Rotates the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kEn4i
+#. pB7Dj
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"help.text"
-msgid "Pivot point"
-msgstr "Pivota punkto"
+msgid "Pivot Point"
+msgstr ""
#. Zzs3U
#: 05230300.xhp
@@ -28438,14 +28582,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
msgstr ""
-#. aFBHq
+#. FRRzG
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "X Position"
-msgstr "X-pozicio"
+msgid "Position X"
+msgstr ""
#. yxcU2
#: 05230300.xhp
@@ -28456,14 +28600,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BWKfU
+#. RMUdu
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
"help.text"
-msgid "Y Position"
-msgstr "Y-pozicio"
+msgid "Position Y"
+msgstr ""
#. oRJxp
#: 05230300.xhp
@@ -28474,13 +28618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. pFK39
+#. wMC2g
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3153332\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
+msgid "Default settings"
msgstr ""
#. icmC7
@@ -28492,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/CTL_RECT\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HEbt4
+#. D9Mc3
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3146847\n"
"help.text"
-msgid "Rotation angle"
+msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. owCBC
@@ -28528,14 +28672,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ECUGH
+#. fnugw
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Aprioraj"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
#. EvNrr
#: 05230300.xhp
@@ -28555,13 +28699,13 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Oblikvo & angulradiuso"
-#. JuafH
+#. FKWxd
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"bm_id3149988\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value><bookmark_value>shapes; control points</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; control points</bookmark_value>"
msgstr ""
#. DxadW
@@ -28645,13 +28789,49 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Angulo"
-#. RZJiu
+#. wuSBC
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
"05230400.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>. The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position."
+msgstr ""
+
+#. cCmPK
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id621600964074859\n"
+"help.text"
+msgid "Control points 1 and 2"
+msgstr ""
+
+#. XXRdh
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id551600994115345\n"
+"help.text"
+msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles. The control points refers to the X and Y coordinates of the position of these handles. When the object has no handle, the values in these boxes are zero. When the shape has one control point, the coordinates of the other control point are zero."
+msgstr ""
+
+#. fbzxN
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id841600966950007\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a value to set the X and Y coordinates of the control points of the object."
+msgstr ""
+
+#. wGED2
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id911600993420542\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Control points in a shape</alt></image>"
msgstr ""
#. m8GMy
@@ -32020,15 +32200,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. MdMcn
-#: 05340405.xhp
-msgctxt ""
-"05340405.xhp\n"
-"hd_id3150620\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>"
-
#. B5CTG
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -33856,31 +34027,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/docking3deffects/intensity\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 6Aadk
+#. K5YP7
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Distribuo"
+msgid "Distribute"
+msgstr ""
+
+#. Wmrwt
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"bm_id21601641916305\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>drawing objects;distribute</bookmark_value><bookmark_value>drawing objects;distribute evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects in drawings</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects vertically</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;vertically evenly</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects horizontally</bookmark_value><bookmark_value>distribute objects;horizontally evenly</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. FwmnE
+#. suNMy
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribuo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribute Selection</link>"
+msgstr ""
-#. D3A3r
+#. qsB33
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3149119\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp>"
msgstr ""
#. Zydiv
@@ -33892,6 +34072,15 @@ msgctxt ""
msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
msgstr ""
+#. ywEpj
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id311601648361449\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-orig.svg\" id=\"img_id11601648361449\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id791601648361450\">Original object distribution</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. 3h7pC
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -33910,94 +34099,112 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#. qg3rz
+#. 8acTp
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"hd_id3149276\n"
+"hd_id3148990\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
+msgid "Horizontally Left"
+msgstr ""
-#. ndZ6W
+#. wkTTC
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"par_id3147618\n"
+"par_id3159269\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hornone\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzLeft\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. UJ5Ai
+#. hQpFA
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"hd_id3148990\n"
+"par_id381601648619454\n"
"help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Maldekstre"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HL.svg\" id=\"img_id131601648619455\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id551601648619456\">Object distribution horizontally left</alt></image>"
+msgstr ""
-#. QpZ8C
+#. cT8gY
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"par_id3159269\n"
+"hd_id3150130\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "Horizontally Center"
msgstr ""
-#. KpvCK
+#. JWvSE
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"hd_id3150130\n"
+"par_id3153146\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centrigi"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzCenter\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. JDS9Q
+#. 8jGYq
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
+"par_id861601648972377\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horcenter\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HC.svg\" id=\"img_id101601648972378\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id321601648972379\">Object distribution horizontally center</alt></image>"
msgstr ""
-#. toVEx
+#. ZdBdK
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Interspaco"
+msgid "Horizontally Spacing"
+msgstr ""
-#. mhBQg
+#. 6iCwM
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3148924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hordistance\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzDistance\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UpymG
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id821601649033088\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HS.svg\" id=\"img_id411601649033089\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id651601649033090\">Object distribution horizontally spaced evenly</alt></image>"
msgstr ""
-#. BDQF5
+#. xjBSF
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Dekstre"
+msgid "Horizontally Right"
+msgstr ""
-#. arrPo
+#. FTkZn
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3153252\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horright\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeHorzRight\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 4fC4G
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id541601649087591\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-HR.svg\" id=\"img_id321601649087592\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id811601649087593\">Object distribution horizontally right</alt></image>"
msgstr ""
#. ppAtV
@@ -34018,94 +34225,112 @@ msgctxt ""
msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#. BAFcq
+#. 8FGye
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"hd_id3148563\n"
+"hd_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
+msgid "Vertically Top"
+msgstr ""
-#. UVTpA
+#. Jnbia
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
+"par_id3152361\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vernone\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertTop\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kDTHw
+#. FRub3
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"hd_id3153626\n"
+"par_id901601655277555\n"
"help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Supre"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VT.svg\" id=\"img_id81601655277556\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id671601655277557\">Distribute objects vertically top</alt></image>"
+msgstr ""
-#. PGR8o
+#. t6Fxc
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"par_id3152361\n"
+"hd_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "Vertically Center"
msgstr ""
-#. EDPmA
+#. iJ5uJ
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"hd_id3147264\n"
+"par_id3161656\n"
"help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centrigi"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertCenter\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. 7AkGA
+#. kjsCh
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
-"par_id3161656\n"
+"par_id561601655348463\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vercenter\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VC.svg\" id=\"img_id911601655348464\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id71601655348465\">Distribute objects vertically center</alt></image>"
msgstr ""
-#. SKWXt
+#. eenms
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3150865\n"
"help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Interspaco"
+msgid "Vertically Spacing"
+msgstr ""
-#. CSipY
+#. ZdQ2J
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verdistance\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertDistance\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6mwyB
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id121601655395816\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VS.svg\" id=\"img_id711601655395817\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id711601655395818\">Object distribution horizontally spaced evenly</alt></image>"
msgstr ""
-#. rJFFG
+#. 6WiKJ
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"hd_id3154071\n"
"help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Malsupro"
+msgid "Vertically Bottom"
+msgstr ""
-#. fCnfk
+#. GsJmx
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
"05360000.xhp\n"
"par_id3152771\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verbottom\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DistributeVertBottom\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rSLFJ
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id891601655444280\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/distribute-VB.svg\" id=\"img_id931601655444281\" width=\"416px\" height=\"300px\"><alt id=\"alt_id191601655444282\">Distribute objects vertically bottom</alt></image>"
msgstr ""
#. NLPgX
@@ -37429,14 +37654,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#. H4VB2
+#. MZF62
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
"06050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Agordaro"
+msgid "Customize (Bullets and Numbering)"
+msgstr ""
#. QChMa
#: 06050500.xhp
@@ -43018,13 +43243,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline01.png\" id=\"img_id91526436546031\" width=\"311px\" height=\"179px\"> <alt id=\"alt_id351526436546031\">Signature Line Box</alt> </image>"
msgstr ""
-#. AgbBh
+#. YbTJd
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id651526423393786\n"
"help.text"
-msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and e-mail of signer."
+msgid "The signature line displays an horizontal line, a location mark, the name, title and email of signer."
msgstr ""
#. auwte
@@ -43072,13 +43297,13 @@ msgctxt ""
msgid "Email"
msgstr ""
-#. EnpJD
+#. jr5gQ
#: addsignatureline.xhp
msgctxt ""
"addsignatureline.xhp\n"
"par_id111526467993387\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the email of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, but is used for the digital signature.</ahelp>"
msgstr ""
#. EpDAG
@@ -43135,6 +43360,78 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>"
msgstr ""
+#. LjM7Z
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Certificate Paths"
+msgstr ""
+
+#. FBox6
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"bm_id211594767045571\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>digital signatures;certificate path</bookmark_value> <bookmark_value>certificate path</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. MhnU5
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id141594763815174\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"Certificateh1\"><link href=\"text/shared/01/certificatepath.xhp\" name=\"Certificate\">Certificate</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. BuRGD
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id841594763815175\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog\">Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vCwDA
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id511594765946403\n"
+"help.text"
+msgid "Available Certificate Paths"
+msgstr ""
+
+#. NK4GB
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id981594766097073\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/liststore1\">Shows the list of Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DABZF
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"hd_id741594764591263\n"
+"help.text"
+msgid "Select NSS path"
+msgstr ""
+
+#. 8gaEP
+#: certificatepath.xhp
+msgctxt ""
+"certificatepath.xhp\n"
+"par_id851594766090600\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ViF5g
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -47230,13 +47527,13 @@ msgctxt ""
msgid "PDF Export Digital Signature"
msgstr ""
-#. yMdYf
+#. 9FdeP
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
"bm_id761574111929927\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;digital signature</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;sign PDF document</bookmark_value><bookmark_value>PDF export;time stamp</bookmark_value>"
msgstr ""
#. ChX9A
@@ -47419,24 +47716,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>"
msgstr ""
-#. dDtVb
-#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
-"hd_id14661702\n"
-"help.text"
-msgid "Time Stamp Authority"
-msgstr ""
-
-#. MUvFG
-#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
-"par_id17868892\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to optionally select a Time Stamping Authority (TSA) URL. </ahelp>"
-msgstr ""
-
#. Po9jA
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
@@ -47446,15 +47725,6 @@ msgctxt ""
msgid "During the PDF signing process, the TSA will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature. This (RFC 3161) timestamp will allow anyone viewing the PDF to verify when the document was signed."
msgstr ""
-#. aTCsU
-#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_digital_signature.xhp\n"
-"par_id39089022\n"
-"help.text"
-msgid "The list of TSA URLs that can be selected is maintained under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph> </caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</emph>."
-msgstr ""
-
#. Gnocd
#: ref_pdf_export_digital_signature.xhp
msgctxt ""
@@ -47617,15 +47887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
msgstr ""
-#. eMHjG
-#: ref_pdf_export_general.xhp
-msgctxt ""
-"ref_pdf_export_general.xhp\n"
-"par_idN1071B\n"
-"help.text"
-msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
-msgstr ""
-
#. ZszgA
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
@@ -47707,6 +47968,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
msgstr ""
+#. eMHjG
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_idN1071B\n"
+"help.text"
+msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
+msgstr ""
+
#. ZmGtx
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
@@ -47806,22 +48076,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. ioGVp
+#. Gdn5A
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id2796411\n"
"help.text"
-msgid "Archive (PDF/A ISO 19005)"
+msgid "Archive (PDF/A, ISO 19005)"
msgstr ""
-#. EZ8fR
+#. ELsXa
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id5016327\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1b, PDF/A-2b, or PDF/A-3b format. All fonts used in the source document are embedded in the generated PDF file, and PDF tags are written. The primary purpose is to create an electronic document whose appearance is device and application independent, making it suitable for long term preservation.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RyRdK
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id301602634061241\n"
+"help.text"
+msgid "PDF/A-2b is recommended for most users, because it allows for layers and transparency with shapes and images. It also compresses better (JPEG 2000) than PDF/A-1b, usually producing smaller files. PDF/A-3b is identical to PDF/A-2b, but also accepts embedding of other file formats."
msgstr ""
#. UTPZ7
@@ -47923,22 +48202,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JCBTD
+#. 4EM34
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"hd_id671602451425200\n"
+"help.text"
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#. FWYXV
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id51602451783950\n"
+"help.text"
+msgid "Sets options for diverse features such as bookmarks, comments, page layout."
+msgstr ""
+
+#. ZbwvD
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"hd_id8257087\n"
"help.text"
-msgid "Export bookmarks"
+msgid "Export outlines"
msgstr ""
-#. ne8RR
+#. 72zLQ
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_id3479415\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<item type=\"menuitem\">Tools - Chapter Numbering</item>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (<menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem>) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. iTBMB
+#: ref_pdf_export_general.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_general.xhp\n"
+"par_id71603283849925\n"
+"help.text"
+msgid "Only paragraphs with Outline level 1 - 10 will be exported. The name of the Paragraph Style is irrelevant. For example, the default version of Paragraph Style <emph>Title</emph> is not exported when its Outline level is <emph>Text Body</emph>. To see a paragraph’s Outline level, choose <menuitem>Format - Paragraph</menuitem> <emph> - Outline & Numbering</emph> tab."
msgstr ""
#. PejFz
@@ -48139,13 +48445,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 4ByUi
+#. JjGcM
#: ref_pdf_export_initial_view.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_initial_view.xhp\n"
"hd_id7464217\n"
"help.text"
-msgid "Bookmarks and page"
+msgid "Outlines and page"
msgstr ""
#. 8e4Tz
@@ -48418,13 +48724,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pdfexportlinksh1\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_links.xhp\" name=\"Links tab\">Links</link></variable>"
msgstr ""
-#. sEKFT
+#. hBEgz
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"par_id9302346\n"
"help.text"
-msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
+msgid "Specify how to export outlines and hyperlinks in your document."
msgstr ""
#. CDBGh
@@ -48436,13 +48742,13 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr ""
-#. GKCBf
+#. zCCpF
#: ref_pdf_export_links.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_links.xhp\n"
"hd_id8296151\n"
"help.text"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgid "Export outlines as named destinations"
msgstr ""
#. YmVwd
@@ -48832,6 +49138,177 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Eazks
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Universal Accessibility (PDF Export)"
+msgstr ""
+
+#. 9h83z
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"bm_id791603045631184\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PDF export;Universal Accessibility</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. EJegu
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"hd_id711602623643384\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\">Universal Accessibility (PDF/UA)</link>"
+msgstr ""
+
+#. 5iM7L
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id221602623934399\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a universal accessibility-complaint PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
+msgstr ""
+
+#. tLYwU
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id891603046173838\n"
+"help.text"
+msgid "then choose Universal Accessibility (PDF/UA)."
+msgstr ""
+
+#. zBYd6
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id151603044639549\n"
+"help.text"
+msgid "The specification defines the required structure and formatting of a document and PDF features that are better suited for accessibility. This specification can also be used to produce documents that achieve W3C's Web Content Accessibility Guidelines 2.0 (WCAG 2.0)."
+msgstr ""
+
+#. V8cE4
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id701603046818148\n"
+"help.text"
+msgid "The present implementation (January 2020) checks the following:"
+msgstr ""
+
+#. 2EEdB
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id601603042936801\n"
+"help.text"
+msgid "Document title is set."
+msgstr ""
+
+#. QsPya
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id951603042978520\n"
+"help.text"
+msgid "Document language is set, or that all styles in use, have the language set."
+msgstr ""
+
+#. oJPrg
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id951603042984032\n"
+"help.text"
+msgid "All images, graphics, OLE objects have an \"alt\" text (or title in some objects)."
+msgstr ""
+
+#. LNFSf
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id341603042991177\n"
+"help.text"
+msgid "Tables do not include splits or merges."
+msgstr ""
+
+#. SJ8Kd
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id481603043007920\n"
+"help.text"
+msgid "Only integrated numbering is used. No manual numbering (e.g., writing \"1.\" \"2.\" \"3.\" at the beginning of paragraphs."
+msgstr ""
+
+#. ADFrw
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id521603043012471\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink text is not a hyperlink itself, and hyperlink is described."
+msgstr ""
+
+#. CK2CF
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id521603043019328\n"
+"help.text"
+msgid "Contrast between text and background meets the WCAG specification."
+msgstr ""
+
+#. SFkn5
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id71603043022999\n"
+"help.text"
+msgid "No blinking text."
+msgstr ""
+
+#. NojG4
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id251603043029601\n"
+"help.text"
+msgid "No footnotes and endnotes."
+msgstr ""
+
+#. EMMCG
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id101603043034257\n"
+"help.text"
+msgid "Headings must increase incrementally with no skips (e.g., cannot have Heading 1 to Heading 3, skipping Heading 2)."
+msgstr ""
+
+#. vfTEE
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id281603043041040\n"
+"help.text"
+msgid "Text does not convey additional meaning with (direct) formatting."
+msgstr ""
+
+#. V7hAY
+#: ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export_universal_accessibility.xhp\n"
+"par_id311603047235460\n"
+"help.text"
+msgid "Check Accessibility before trying to export with <menuitem>Tools - Check Accessibility</menuitem>"
+msgstr ""
+
#. ihxeF
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
@@ -49039,76 +49516,76 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QnGof
+#. JqXEP
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id9053926\n"
"help.text"
-msgid "Bookmarks"
+msgid "Collapse Outlines"
msgstr ""
-#. jtoVv
+#. cKYhi
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id1941892\n"
"help.text"
-msgid "All bookmark levels"
+msgid "Show All"
msgstr ""
-#. 8tTN6
+#. m3Aft
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"par_id341807\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all outline levels as bookmarks when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VcrQh
+#. MtH4p
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"hd_id486770\n"
"help.text"
-msgid "Visible bookmark levels"
+msgid "Visible levels"
msgstr ""
-#. ZoAs9
+#. r8MX6
#: ref_pdf_export_user_interface.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_user_interface.xhp\n"
"par_id4850001\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmarks down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#. HUGki
+#. 5AeZF
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "E-mail as PDF"
-msgstr "Retmesaĝo kiel PDF-n"
+msgid "Email as PDF"
+msgstr ""
-#. GJcvX
+#. rAFEF
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Email as PDF\">Email as PDF</link></variable>"
msgstr ""
-#. CB95G
+#. 7Uvgd
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_send_as.xhp\n"
"par_id3150756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an email sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#. wTQMX
@@ -49327,13 +49804,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>digital signature;signing existing PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. zBtBC
+#. ohSz3
#: signexistingpdf.xhp
msgctxt ""
"signexistingpdf.xhp\n"
"hd_id201526432498222\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"signexisitingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"signexistingpdf\"><link href=\"text/shared/01/signexistingpdf.xhp\" name=\"Sign Existing PDF Files\">Signing Existing PDF files</link></variable>"
msgstr ""
#. RM32g
@@ -49516,6 +49993,114 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_signatureline02.png\" id=\"img_id551526579319036\" width=\"280px\" height=\"173px\"><alt id=\"alt_id641526579319036\">Signed Signature Line</alt></image>"
msgstr ""
+#. qMNEB
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Time Stamp Authorities for Digital Signatures"
+msgstr ""
+
+#. HgFt5
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"bm_id371597437796483\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>time stamp;digital signature</bookmark_value> <bookmark_value>digital signature;time stamp</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp authority</bookmark_value> <bookmark_value>TSA</bookmark_value> <bookmark_value>time stamp for PDF digital signature</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. QwKC7
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"hd_id901597433114069\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"timestampauthorityh1\"><link href=\"text/shared/01/timestampauth.xhp\" name=\"tsa\">Time Stamp Authority</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. L47NV
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id961597433114070\n"
+"help.text"
+msgid "Time Stamp Authorities (TSA) issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
+msgstr ""
+
+#. jcBGy
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id571597434502189\n"
+"help.text"
+msgid "Adding a trusted timestamp to an electronic signature provides a digital seal of data integrity and a trusted date and time of when the transaction took place. Recipients of documents with a trusted timestamp can verify when the document was digitally or electronically signed, as well as verify that the document was not altered after the date the timestamp vouches for."
+msgstr ""
+
+#. HP6fQ
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id721597436315261\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Security - TSAs</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. n27rF
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"hd_id281597438357127\n"
+"help.text"
+msgid "List of Time Stamp Authorities"
+msgstr ""
+
+#. Msech
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id701597438367251\n"
+"help.text"
+msgid "Display the list of existing TSAs."
+msgstr ""
+
+#. 2TESq
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_idN106871\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. vZdyd
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_idN1068B1\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"name dialog\">Name dialog</link> to enter a new Time Stamping Authority URL."
+msgstr ""
+
+#. stnAc
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"hd_id251597435168013\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. PPq6D
+#: timestampauth.xhp
+msgctxt ""
+"timestampauth.xhp\n"
+"par_id381597435161810\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected entry in the list. Deletion is immediate and does not display a confirmation dialog."
+msgstr ""
+
#. m3D8J
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index afa8c11004f..0c592f4f99b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/eo/>\n"
@@ -664,13 +664,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formulartext\"><ahelp hid=\".uno:Config\">The <emph>Form Controls</emph> toolbar or sub-menu contains tools that you need to create an interactive form.</ahelp></variable> You can use the toolbar or sub-menu to add controls to a form in a text, drawing, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro."
msgstr ""
-#. EiFpa
+#. Z7evv
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id1027200809391346\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars - Form Controls</item>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Form Controls</menuitem>."
msgstr ""
#. XcM3i
@@ -727,15 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "When you create a form in an HTML document, you can use the form to send data over the Internet."
msgstr ""
-#. fqYMr
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
-"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME only exports the form properties that are supported by the HTML version that you export to. To specify the HTML version, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>."
-msgstr ""
-
#. pFHQM
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -754,31 +745,31 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Form Controls</emph> toolbar, click the icon of the control that you want to add."
msgstr ""
-#. WQiHx
+#. hFmck
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C4D\n"
"help.text"
-msgid "In the document, drag to create the control."
+msgid "Then click in the document, and drag to create the control."
msgstr ""
-#. apLtS
+#. DZxBa
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN10C50\n"
"help.text"
-msgid "To create a square control field, hold down the <emph>Shift</emph> key while you drag."
+msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag."
msgstr ""
-#. TFtDC
+#. muefe
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3154127\n"
"help.text"
-msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Shift</emph> key down when you drag a column head."
+msgid "To add a field from the field list of a table or query to a form, drag a cell into the form. In a text document, you can also drag a column header to add a field to a form. To include a label for the field, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Shift</keycode> when you drag a column head."
msgstr ""
#. sak4W
@@ -826,13 +817,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#. WfRkw
+#. RGwii
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3156106\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153516\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153516\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. G4itx
@@ -7918,40 +7909,40 @@ msgctxt ""
msgid "From the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the Get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column."
msgstr ""
-#. 3aweP
+#. GGH2R
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Eventoj"
+msgid "Database Form Events"
+msgstr ""
-#. LUpWm
+#. 67JbJ
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in forms</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>events;in database forms</bookmark_value> <bookmark_value>forms;database events</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. DVQeL
+#. 4UQe2
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Eventoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Database Form Events</link>"
+msgstr ""
-#. chAmC
+#. UDFJU
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
-msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a form."
+msgid "The<emph> Events </emph>tab page, allows you to assign a macro to certain events which occur in a database form."
msgstr ""
#. Tw8Ez
@@ -8017,13 +8008,13 @@ msgctxt ""
msgid "For example, you can issue a \"confirm deletion\" request such as \"Really delete customer xyz?\" when deleting a data record."
msgstr ""
-#. EXfcq
+#. EC2ht
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id0409200920562590\n"
"help.text"
-msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can delete an event from the list by pressing the Del key."
+msgid "The events that are shown in the Events dialog cannot be edited directly. You can remove an event from the list by pressing the Del key."
msgstr ""
#. zFnar
@@ -8035,6 +8026,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following lists and describes all events in a form that can be linked to a macro:"
msgstr ""
+#. VVFeU
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id311600955182139\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XUpdateListener</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. PAUWN
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8044,13 +8044,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before update"
msgstr "Antaŭ ĝisdatigo"
-#. CvkBT
+#. cnQdn
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Before update</emph> event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Before update</emph> event occurs before the control content changed by the user is written into the data source.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning <literal>FALSE</literal>."
msgstr ""
#. CF9MK
@@ -8071,6 +8071,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>After update</emph> event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source.</ahelp>"
msgstr ""
+#. sbEB8
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id601600955240219\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XResetListener</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. vXXSb
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8080,13 +8089,13 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antaŭ restartigo"
-#. jgBA2
+#. 7bVCy
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Prior to reset </emph>event occurs before a form is reset.</ahelp> The linked macro can, for example, prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Prior to reset</emph> event occurs before a form is reset.</ahelp> Returning <literal>True</literal> approves the reset, returning <literal>False</literal> cancels the operation."
msgstr ""
#. 6sgdu
@@ -8134,6 +8143,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After resetting </emph>event occurs after a form has been reset.</ahelp>"
msgstr ""
+#. vDRh6
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id361600961200031\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XSubmitListener</bookmark_value> <bookmark_value>API;XSubmissionVetoListener</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. UXPzb
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8143,13 +8161,22 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Antaŭ sendo"
-#. UeQfT
+#. qZFdo
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3159152\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before submitting </emph>event occurs before the form data is sent.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before submitting</emph> event occurs before the form data is sent.</ahelp> Returning <literal>True</literal> approves the submission, <literal>False</literal> stops it."
+msgstr ""
+
+#. uF4JK
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id472600961200142\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XLoadListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#. jBWf3
@@ -8242,6 +8269,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> When unloading </emph>event occurs directly after the form has been unloaded; that is, separated from its data source.</ahelp>"
msgstr ""
+#. BgDFy
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id351600961291078\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XConfirmDeleteListener</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. a9qCx
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8251,13 +8287,22 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
-#. KGqga
+#. WqY9V
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Confirm deletion </emph>event occurs as soon as data has been deleted from the form.</ahelp> Return <literal>True</literal> to allow row deletion, <literal>False</literal> otherwise. For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
+msgstr ""
+
+#. wEtEF
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id411600961384949\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XRowSetApproveListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#. qqitd
@@ -8269,13 +8314,22 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Antaŭ rikorda ago"
-#. 2kJpN
+#. V5TuU
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3156007\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record is changed.</ahelp> For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record action </emph>event occurs before the current record or record set are changed.</ahelp> Return <literal>True</literal> when changing is allowed, otherwise <literal>False</literal>. For example, the linked macro can request confirmation in a dialog."
+msgstr ""
+
+#. qsaCS
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id361601071200031\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XRowSetListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FgLFD
@@ -8305,13 +8359,13 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo"
-#. TH25D
+#. EjmXM
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer is changed.</ahelp> For example, the linked macro can prevent this action by returning \"FALSE\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Before record change </emph>event occurs before the current record pointer - SQL cursor - is changed.</ahelp> Return <literal>True</literal> when moving is allowed, otherwise <literal>False</literal>."
msgstr ""
#. vrG8D
@@ -8332,6 +8386,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> After record change </emph>event occurs directly after the current record pointer has been changed.</ahelp>"
msgstr ""
+#. NGbSF
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id881600961491605\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XDatabaseParameterListener</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. nmEEy
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -8359,13 +8422,22 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>SELECT * FROM address WHERE name=:name</literal>"
msgstr ""
-#. kXPjp
+#. HzPmk
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"help.text"
-msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter."
+msgid "Here :name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the parent form if possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter. Return <literal>True</literal> when the execution of the parametrized statement should continue, <literal>False</literal> otherwise."
+msgstr ""
+
+#. 78nYk
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"bm_id372700961200031\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>API;XSQLErrorListener</bookmark_value>"
msgstr ""
#. qbwER
@@ -8386,6 +8458,78 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The<emph> Error occurred </emph>event is activated if an error occurs when accessing the data source.</ahelp> This applies to forms, list boxes and combo boxes."
msgstr ""
+#. X78w6
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"hd_id351601902633144\n"
+"help.text"
+msgid "Vetoable events"
+msgstr ""
+
+#. ZLgBH
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id311600962806301\n"
+"help.text"
+msgid "Macros can interrupt event execution when they return a boolean value: <literal>True</literal> allows the execution of the event to continue and <literal>False</literal> stops the event execution."
+msgstr ""
+
+#. vMAAY
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id881601902428903\n"
+"help.text"
+msgid "The following events are interruptable by returning <literal>False</literal>:"
+msgstr ""
+
+#. vZERE
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id441601902102235\n"
+"help.text"
+msgid "Before record action"
+msgstr ""
+
+#. DWmSK
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id51601902106123\n"
+"help.text"
+msgid "Before record change"
+msgstr ""
+
+#. kwyVg
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id451601902107636\n"
+"help.text"
+msgid "Before submitting"
+msgstr ""
+
+#. dtBgY
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id821601902108413\n"
+"help.text"
+msgid "Before update"
+msgstr ""
+
+#. DfeUE
+#: 01170202.xhp
+msgctxt ""
+"01170202.xhp\n"
+"par_id81601902108958\n"
+"help.text"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr ""
+
#. Jj9wR
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -8809,13 +8953,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">If you create a <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subform\">subform</link>, enter the data field of the parent form responsible for the synchronization between parent and subform.</ahelp> To enter multiple values, press Shift + Enter after each input line."
msgstr ""
-#. FRDC5
+#. BB25h
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
+msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\" name=\"SQL\">SQL</link> query; more specifically, on a <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Parameter Query\">Parameter Query</link>. If a field name is entered in the <emph>Link master fields</emph> box, the data contained in that field in the main form is read to a variable that you must enter in <emph>Link slave fields</emph>. In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data that the subform refers to. Alternatively, you can enter the column name in the <emph>Link master fields</emph> box."
msgstr ""
#. KAQ4c
@@ -10528,13 +10672,13 @@ msgctxt ""
msgid "Each $[officename] application has its own <emph>Styles</emph> window. Hence there are separate windows for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"text documents\">text documents</link></caseinline><defaultinline>text documents</defaultinline></switchinline>, for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/05100000.xhp\" name=\"spreadsheets\">spreadsheets</link></caseinline><defaultinline>spreadsheets</defaultinline></switchinline> and for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/05100000.xhp\" name=\"presentations/drawing documents\">presentations/drawing documents</link></caseinline><defaultinline>presentations/drawing documents</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
-#. qTFgZ
+#. VmzDY
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
"01230000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149999\" src=\"cmd/sc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149999\">Icon Styles</alt></image>"
msgstr ""
#. Cwybn
@@ -11122,31 +11266,58 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
-#. EjB2o
+#. 5GRDP
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlight Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Emfaza koloro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\" name=\"Highlight Color\">Highlighting</link>"
+msgstr ""
-#. aDVdx
+#. TLSg8
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a text selection. If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zeichenhintergrundtext\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies the current highlight color to the background of a character style or text selection.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. E9d9L
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id871592838003088\n"
+"help.text"
+msgid "If no text is selected, click the <emph>Highlight Color</emph> icon, select the text that you want to highlight, and then click the <emph>Highlight Color</emph> icon again. To change the highlight color, click the arrow next to the <emph>Highlight Color</emph> icon, and then click the color that you want."
+msgstr ""
+
+#. KrAa6
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id3147330\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Highlighting</menuitem> tab."
msgstr ""
-#. jDQTx
+#. 6YA7C
+#: 02160000.xhp
+msgctxt ""
+"02160000.xhp\n"
+"par_id61592838932801\n"
+"help.text"
+msgid "When editing a character style, choose <emph>Highlighting</emph> tab."
+msgstr ""
+
+#. AkVGB
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Icon Highlighting</alt></image>"
msgstr ""
#. gZTBs
@@ -11734,13 +11905,13 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Arrow Style</emph> icon is only displayed when you create a drawing with the drawing functions. For more information, see the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Line Styles\"><emph>Line Styles</emph></link> section of the Help."
msgstr ""
-#. iZS9C
+#. MeQRj
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145090\" src=\"cmd/sc_lineendstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145090\">Icon Line Ends</alt></image>"
msgstr ""
#. RuXvo
@@ -12265,58 +12436,58 @@ msgctxt ""
msgid "Edit File"
msgstr "Redakti dosieron"
-#. o8Fkd
+#. A7NJF
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"bm_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit Mode icon</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. Bc2wJ
+#. cQEWf
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Redakti dosieron</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit File\">Edit Mode</link>"
+msgstr ""
-#. F7LFh
+#. B9CS6
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3153089\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit File</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:EditDoc\" visibility=\"hidden\">Enables you to edit a read-only document or database table.</ahelp> Use the<emph> Edit Mode</emph> icon to activate or deactivate the edit mode."
msgstr ""
-#. CEMEU
+#. HpbAm
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Icon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154751\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3154751\">Edit Mode Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. Bcghe
+#. BeKLH
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3150694\n"
"help.text"
-msgid "Edit File"
-msgstr "Redakti dosieron"
+msgid "Edit Mode"
+msgstr ""
-#. qqFEP
+#. 2GUFC
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
"07070000.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <emph>Edit - Select Text</emph> or open the context menu of a read-only document and choose <emph>Select Text</emph>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can enable a selection cursor in a read-only text document or in the Help. Choose <menuitem>Edit - Select Text</menuitem> or open the context menu of a read-only document and choose <menuitem>Select Text</menuitem>. The selection cursor does not blink.</ahelp>"
msgstr ""
#. hGeVC
@@ -13003,13 +13174,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>"
msgstr ""
-#. RPDBm
+#. BBHET
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\"><emph>Hyperlink</emph> dialog</link> you can edit hyperlinks for email addresses.</ahelp>"
msgstr ""
#. mDsga
@@ -13030,13 +13201,13 @@ msgctxt ""
msgid "Recipient"
msgstr ""
-#. mCiGb
+#. DWmiF
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>e-mail address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified <emph>email address</emph> to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
msgstr ""
#. Hop8w
@@ -13048,13 +13219,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources"
msgstr "Datumfontoj"
-#. qd5fY
+#. xhxGP
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmailpage/adressbook\">Hides or shows the <emph>data source</emph> browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>Email</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field."
msgstr ""
#. AMsuz
@@ -15343,13 +15514,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
msgstr ""
-#. 2U9yt
+#. 7YYGz
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the formula document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box."
+msgid "Your search terms will be saved as long as the table or the form document is open. If you are running more than one search and you would like to repeat the search term, you can select a previously used search term from the combo box."
msgstr ""
#. GkrL9
@@ -16999,13 +17170,13 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Ruli rekte komandon SQL"
-#. KmBRr
+#. 2GZmA
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
"14030000.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
+msgid "Click the icon again to return to normal mode, in which the changes in the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"New Query Design\"><emph>New Query Design</emph></link> are synchronized with the permitted changes through SQL."
msgstr ""
#. tTG7m
@@ -17026,13 +17197,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Functions</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14040000.xhp\" name=\"Functions\">Funkcioj</link>"
-#. JisGv
+#. LfbjB
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
"14040000.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the <emph>Function</emph> row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link> window.</ahelp>"
msgstr ""
#. iGFfH
@@ -17071,13 +17242,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Table Name</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14050000.xhp\" name=\"Table Name\">Tabelnomo</link>"
-#. ZZDpV
+#. vEiiV
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
"14050000.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the <emph>Table</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. t48DA
@@ -17116,13 +17287,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Kromnomo</link>"
-#. jd5Ew
+#. tE9CF
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
"14060000.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the <emph>Alias</emph> row in the lower part of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\"><emph>Query Design</emph></link>.</ahelp>"
msgstr ""
#. CcbaZ
@@ -17170,13 +17341,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Distinct Values</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/14070000.xhp\" name=\"Distinct Values\">Apartaj valoroj</link>"
-#. dwMdA
+#. MhStz
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
"14070000.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DBDistinctValues\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\"><emph>SQL Query</emph></link> in the current column by the parameter <emph>DISTINCT</emph>.</ahelp> The consequence is that identical values occurring multiple times are listed only once."
msgstr ""
#. EXAFG
@@ -19213,13 +19384,40 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Limo"
-#. bXFUp
+#. SWTG4
#: limit.xhp
msgctxt ""
"limit.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Expands the created select statement of the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"SQL Query\">SQL Query</link> by the LIMIT X clause</ahelp>. This can be used to limit your SQL Query results to those that fall within the first X number of it."
+msgstr ""
+
+#. bbAX7
+#: namedialog.xhp
+msgctxt ""
+"namedialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enter Name"
+msgstr ""
+
+#. pymwL
+#: namedialog.xhp
+msgctxt ""
+"namedialog.xhp\n"
+"hd_id581597430248366\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"namedialogh1\"><link href=\"text/shared/02/namedialog.xhp\" name=\"Name\">Enter Name Dialog</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. edfxG
+#: namedialog.xhp
+msgctxt ""
+"namedialog.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name or any requested text on the label."
msgstr ""
#. Ae3Qb
@@ -19464,3 +19662,12 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special handles."
msgstr ""
+
+#. Ju4Wr
+#: symbolshapes.xhp
+msgctxt ""
+"symbolshapes.xhp\n"
+"par_id911600993420542\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sdraw/control_points.png\" id=\"img_id691600993420543\"><alt id=\"alt_id651600993420544\">Control points in a shape</alt></image>"
+msgstr ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 1ea7853b28d..0d40f7b5a01 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:35+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/eo/>\n"
@@ -1168,14 +1168,14 @@ msgctxt ""
msgid "The \"Underlined\" attribute is applied to the selected area. If the cursor is positioned in a word, this word is also underlined."
msgstr "La \"substreka\" atributo aplikiĝas al la elektita zono. Se la kursoro situas en vorto, tiu vorto ankaŭ iĝas substreka."
-#. E6c39
+#. EVCzG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10BC0\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Ctrl+M</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌃M</caseinline><defaultinline>Stir+M</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+M"
+msgstr ""
#. xoBua
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 3539b174cf2..a4e1fee2f1e 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/eo/>\n"
@@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
-#. GqtZB
+#. 4QHHk
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id0804200803314235\n"
"help.text"
-msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@libreoffice.org</literal>."
-msgstr "Se okazos ke vi zorgas pri sekureco en la uzado de ĉi tiu programaro, vi povas kontakti programistojn (en la angla) per la <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">publika retpoŝta listo</link>. Se vi povas diskuti kun aliaj uzantoj, sendu mesaĝon al la publika listo <literal>users@libreoffice.org</literal>."
+msgid "In case you are concerned about any security issue with using this software, you can contact the developers on the <link href=\"https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice\">public mailing list</link>. If you want to discuss any issue with other users, send an email to the public mailing list <literal>users@global.libreoffice.org</literal>."
+msgstr ""
#. tEPqi
#: 00000001.xhp
@@ -1258,50 +1258,68 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page Not Found"
msgstr "Ne trovis Helpo-paĝon"
-#. YCEdQ
+#. NedCe
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "Could not find Help page."
-msgstr "Ne eblis trovi Helpo-paĝon"
+msgid "Could not find Help page (404)."
+msgstr ""
-#. JcRCV
+#. YF3vS
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"help.text"
-msgid "Unfortunately the Help page you selected was not found. The following data could be helpful in locating the error:"
-msgstr "Bedaŭrinde ne trovis la Helpo-paĝon kiun vi elektis. La jenaj datumoj eble helpos vin trovi la eraron."
+msgid "That is an error. Possible causes are:"
+msgstr ""
-#. Eekrb
+#. afzNC
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_id3143268\n"
+"par_id131592238966436\n"
"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr "Helpo-ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgid "The page does not exist and must be created."
+msgstr ""
-#. wgFpy
+#. wBHiJ
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_idN10681\n"
+"par_id201592238985883\n"
"help.text"
-msgid "You can install missing Help modules using the <emph>Setup</emph> application."
-msgstr "Vi povas instali mankantajn Helpo-modulojn per la aplikaĵo <emph>Agordi</emph>."
+msgid "The page exists, but the Help ID is wrong or missing."
+msgstr ""
-#. vYGeB
+#. Bbuu2
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
-"par_id3150541\n"
+"par_id761592239118086\n"
"help.text"
-msgid "Click <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Icon</alt></image><emph>Back</emph> to return to the previous page."
-msgstr "Alklaku je <image id=\"img_id3148946\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148946\">Bildsimbolo</alt></image><emph>Retro</emph> por reiri al la antaŭa paĝo."
+msgid "Use the Module, Contents, Index and Search selectors to find the right page."
+msgstr ""
+
+#. aKd5h
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id971592240070356\n"
+"help.text"
+msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
+msgstr ""
+
+#. Eekrb
+#: err_html.xhp
+msgctxt ""
+"err_html.xhp\n"
+"par_id3143268\n"
+"help.text"
+msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgstr "Helpo-ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
#. UsFJF
#: new_help.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 292da00dba7..f40fc9a3551 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/eo/>\n"
@@ -196,13 +196,13 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Options General Dialog Image</alt></image>"
msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage.png\" id=\"img_id11572514566037\"><alt id=\"alt_id41572514566038\">Bildo de dialogo por Ĝenerala agordaro</alt></image>"
-#. ofEA4
+#. 3B3a3
#: sc_screenshots.xhp
msgctxt ""
"sc_screenshots.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "page_title"
+msgid "Calc Screenshots"
msgstr ""
#. QaaKZ
@@ -295,6 +295,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Page format tab page</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id090120160131201466\" src=\"media/screenshots/cui/ui/pageformatpage/PageFormatPage.png\"><alt id=\"alt_id090120160131201466\">Langeto Paĝa formato</alt></image>"
+#. ZKaCs
+#: shared_cui_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"shared_cui_screenshots.xhp\n"
+"par_id521601001943409\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/slantcornertabpage/SlantAndCornerRadius.png\" id=\"img_id91601001943410\"><alt id=\"alt_id101601001943411\">Slant and Corner Radius tab page</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. agtWk
#: simpress_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 6555a2ae6ce..6626d53d4fa 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/eo/>\n"
@@ -5722,22 +5722,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
msgstr ""
-#. f8b7F
+#. DcYxq
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3147089\n"
"help.text"
-msgid "E-mail address"
-msgstr "Retpoŝtadreso"
+msgid "Email address"
+msgstr ""
-#. xxDYV
+#. Bm9Gp
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"par_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>"
msgstr ""
#. VhjgN
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5c63d2a61c5..7c6c2c6193b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,2760 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542029598.000000\n"
-#. ugSgG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Queries"
-msgstr ""
-
-#. nuBLG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries;overview (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases; printing queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>printing; queries (Base)</bookmark_value><bookmark_value>queries; printing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. ABqD3
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Queries\">Queries</link>"
-msgstr ""
-
-#. KaF9w
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150499\n"
-"help.text"
-msgid "A \"query\" is a special view of a table. A query can display chosen records or chosen fields within records; it can also sort those records. A query can apply to one table or to multiple tables, if they are linked by common data fields."
-msgstr ""
-
-#. FG8C9
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3147399\n"
-"help.text"
-msgid "Use queries to find records from data tables based on certain criteria. All queries created for a database are listed under the <emph>Queries</emph> entry. Since this entry contains the database queries, it is also called the \"query container\"."
-msgstr ""
-
-#. AuJW3
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "Printing Queries"
-msgstr ""
-
-#. BVVMe
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149183\n"
-"help.text"
-msgid "To print a query or table:"
-msgstr ""
-
-#. zDMbu
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3156426\n"
-"help.text"
-msgid "Open a text document (or a spreadsheet document if you prefer the specific printing functions of this type of document)."
-msgstr ""
-
-#. KFWTE
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"help.text"
-msgid "Open the database file and click the Table icon if you want to print a table, or click the Query icon if you want to print a query."
-msgstr ""
-
-#. 9ZPFm
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "Drag the name of the table or query into the open text document or spreadsheet. The dialog <link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\" name=\"Insert Database Columns\">Insert Database Columns</link> opens."
-msgstr ""
-
-#. m5TnG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150443\n"
-"help.text"
-msgid "Decide which columns = data fields you want to include. You can also click the <emph>AutoFormat</emph> button and select a corresponding formatting type. Close the dialog."
-msgstr ""
-
-#. AAQ4y
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153561\n"
-"help.text"
-msgid "The query or table will be inserted into your document."
-msgstr ""
-
-#. XDLzM
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3150503\n"
-"help.text"
-msgid "Print the document by choosing <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
-
-#. Kh9NG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3153146\n"
-"help.text"
-msgid "You can also open the data source view (Ctrl+Shift+F4), select the entire database table in the data source view (click on the top left corner of the table), and then drag the selection to a text document or spreadsheet."
-msgstr ""
-
-#. PJjKX
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3148946\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Sorting and Filtering Data\">Sorting and Filtering Data</link>"
-msgstr ""
-
-#. ERCGr
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to sort and filter the data in a query table."
-msgstr ""
-
-#. EUECa
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153379\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. 3JCfK
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151211\n"
-"help.text"
-msgid "With the <emph>Query Design</emph>, you can create and edit a query or view."
-msgstr ""
-
-#. 343AB
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Through Several Tables\">Query Through Several Tables</link>"
-msgstr ""
-
-#. ASeVi
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3151043\n"
-"help.text"
-msgid "The query result can contain data from several tables if these are linked to each other by suitable data fields."
-msgstr ""
-
-#. xGFWG
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3159149\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Formulating Query Criteria\">Formulating Query Criteria</link>"
-msgstr ""
-
-#. JTXBF
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"help.text"
-msgid "You can find out which operators and commands can be used to formulate the filter conditions for a query."
-msgstr ""
-
-#. haGR4
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Executing Functions\">Executing Functions</link>"
-msgstr ""
-
-#. FWCVa
-#: 02000000.xhp
-msgctxt ""
-"02000000.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result."
-msgstr ""
-
-#. BncmA
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Mankanta Elemento"
-
-#. noWgR
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"bm_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>queries; missing elements (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. EoEQz
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150445\n"
-"help.text"
-msgid "Missing Element"
-msgstr "Mankanta Elemento"
-
-#. X2NF9
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"help.text"
-msgid "If a query in which tables or fields no longer exist is opened, the<emph> Missing Element </emph>dialog appears. This dialog names the missing table or the field which cannot be interpreted and allows you to decide how to continue with the procedure."
-msgstr ""
-
-#. fBc3m
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3145072\n"
-"help.text"
-msgid "How to continue?"
-msgstr ""
-
-#. wV7Bh
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "There are three options available for answering this question:"
-msgstr ""
-
-#. nwD7D
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "Do you really want to open the query in the graphic view?"
-msgstr ""
-
-#. hLDZm
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3166461\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Design View\">Design View</link> in spite of missing elements.</ahelp> This option also allows you to specify if other errors need to be ignored."
-msgstr ""
-
-#. DX2vA
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "The query is opened in the Design View (the graphical interface). Missing tables appear blank and invalid fields appear with their (invalid) names in the list of fields. This lets you work with exactly those fields that caused the error."
-msgstr ""
-
-#. 477G3
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3149578\n"
-"help.text"
-msgid "Open the query in the SQL View"
-msgstr ""
-
-#. FRNyg
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)."
-msgstr ""
-
-#. 2N4uG
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3150984\n"
-"help.text"
-msgid "Do not open the query"
-msgstr ""
-
-#. 9hCbd
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3156329\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to cancel the procedure and specify that the query should not be opened.</ahelp> This option corresponds to the function of the <emph>Cancel</emph> dialog button."
-msgstr ""
-
-#. 4QDUr
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"hd_id3148492\n"
-"help.text"
-msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr ""
-
-#. tv3MZ
-#: 02000002.xhp
-msgctxt ""
-"02000002.xhp\n"
-"par_id3154285\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you selected the first option, but you still want to open the query in the graphics view in spite of missing elements, you can specify whether other errors are ignored.</ahelp> Therefore, in the current opening process, no error message will be displayed if the query can not be correctly interpreted."
-msgstr ""
-
-#. E3MVS
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Design"
-msgstr "Informpeta skizo"
-
-#. Ys2sC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"bm_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. T4W7n
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153394\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr ""
-
-#. GU8Jd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Query Design View </emph>allows you to create and edit a database query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vGBE5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id7024140\n"
-"help.text"
-msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to display records on your computer. Views offer the same functionality as queries, but on the server side. If your database is on a server that supports views, you can use views to filter the records on the server to speed up the display time."
-msgstr ""
-
-#. WZcUE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159176\n"
-"help.text"
-msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here."
-msgstr ""
-
-#. JMyC7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8307138\n"
-"help.text"
-msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view."
-msgstr ""
-
-#. TEBj6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "The Design View"
-msgstr ""
-
-#. zkTQc
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145673\n"
-"help.text"
-msgid "To create a query, click the <emph>Queries</emph> icon in a database document, then click <emph>Create Query in Design View</emph>."
-msgstr ""
-
-#. MAraF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150255\n"
-"help.text"
-msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr ""
-
-#. GMVkG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152474\n"
-"help.text"
-msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
-msgstr ""
-
-#. hYsxY
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to test a query, double-click the query name in the database document. The query result is displayed in a table similar to the Data Source View. Note: the table displayed is only temporary."
-msgstr ""
-
-#. B4HEH
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id8226264\n"
-"help.text"
-msgid "Keys in Query Design View"
-msgstr "Informpeta Skizo"
-
-#. Cvd4o
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id2341074\n"
-"help.text"
-msgid "Key"
-msgstr "Ŝlosilo"
-
-#. mCy9S
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id4384289\n"
-"help.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcio"
-
-#. yybiC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id5839106\n"
-"help.text"
-msgid "F4"
-msgstr "F4"
-
-#. FMTZD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8554338\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. YQhGF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id1254921\n"
-"help.text"
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
-
-#. C9yhE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id7636646\n"
-"help.text"
-msgid "Run Query"
-msgstr "Ruli informpeton"
-
-#. jdEeJ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8579363\n"
-"help.text"
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
-
-#. 6Y6Uw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3227942\n"
-"help.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Aldoni tabelon aŭ informpeton"
-
-#. WN7wR
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154939\n"
-"help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#. 5y4VZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "When you open the query design for the first time, you see a dialog in which you must first select the table or query that will be the basis for your new query."
-msgstr ""
-
-#. FBQA9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the query. Drag-and-drop to define relations.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eG8FD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157894\n"
-"help.text"
-msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
-msgstr ""
-
-#. NLywF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149562\n"
-"help.text"
-msgid "Remove tables"
-msgstr ""
-
-#. TbQzA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150685\n"
-"help.text"
-msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table window and display the context menu. You can use the <emph>Delete</emph> command to remove the table from the Design View. Another option is to press the Delete key."
-msgstr ""
-
-#. VLTKB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150012\n"
-"help.text"
-msgid "Move table and modify table size"
-msgstr ""
-
-#. amBsQ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146922\n"
-"help.text"
-msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To move tables, drag the upper border to the desired position. Enlarge or reduce the size in which the table is displayed by positioning the mouse cursor on a border or on a corner and dragging the table until it is the desired size."
-msgstr ""
-
-#. UoCRG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Table Relations"
-msgstr ""
-
-#. BFCxB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154145\n"
-"help.text"
-msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field name in another table, you can use these relations for your query."
-msgstr ""
-
-#. jcLbE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152577\n"
-"help.text"
-msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an article number, and a spreadsheet for customers in which you record all articles that a customer orders using the corresponding article numbers, then there is a relationship between the two \"article number\" data fields. If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets. To do this, you must inform $[officename] about the relationship which exists between the data in the two spreadsheets."
-msgstr ""
-
-#. FspJi
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155302\n"
-"help.text"
-msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"Item-Number\" from the Customer table), hold down the mouse button and then drag the field name to the field name of the other table (\"Item-Number\" from the Item table). When you release the mouse button, a line connecting the two fields between the two table windows appears. The corresponding condition that the content of the two field names must be identical is entered in the resulting SQL query."
-msgstr ""
-
-#. FmAaU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only possible if you use $[officename] as the interface for a relational database."
-msgstr ""
-
-#. N2f8q
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145646\n"
-"help.text"
-msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries involving multiple tables can only be created within one database."
-msgstr ""
-
-#. nLSiq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153279\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying the relation type"
-msgstr ""
-
-#. kDhFD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154791\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click on the line connecting two linked fields or call the menu command <emph>Insert - New Relation</emph>, you can specify the type of relation in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010101.xhp\" name=\"Relations\"><emph>Relations</emph></link> dialog."
-msgstr ""
-
-#. rAkmw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150094\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit Join Properties.</ahelp> Alternatively, press Tab until the line is selected, then press Shift+F10 to display the context menu and there choose the command <emph>Edit</emph>. Some databases support only a subset of the possible join types."
-msgstr ""
-
-#. n3PMB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155851\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting relations"
-msgstr ""
-
-#. jCb4H
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156178\n"
-"help.text"
-msgid "To delete a relation between two tables, click the connection line and then press the Delete key."
-msgstr ""
-
-#. 3UCig
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </emph>in the <emph>Relations</emph> dialog. Or press Tab until the connecting vector is displayed highlighted, then press Shift+F10 to open the context menu and select <emph>Delete </emph>command."
-msgstr ""
-
-#. pBybB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3151208\n"
-"help.text"
-msgid "Defining the query"
-msgstr ""
-
-#. yGfhU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3158416\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.</ahelp> Each column of the design table accepts a data field for the query. The conditions in one row are linked with a Boolean AND."
-msgstr ""
-
-#. UB5nG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154161\n"
-"help.text"
-msgid "Specifying field names"
-msgstr ""
-
-#. jyKMG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146791\n"
-"help.text"
-msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the query. You can do this either by drag-and-drop or by double-clicking a field name in the table window. With the drag-and-drop method, use the mouse to drag a field name from the table window into the lower area of the query design window. As you do this, you can decide which column in the query design window will receive the selected field. A field name can also be selected by double-clicking. It will then be added to the next free column in the query design window."
-msgstr ""
-
-#. 66Dcr
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150750\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting field names"
-msgstr ""
-
-#. AbhrW
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154479\n"
-"help.text"
-msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the field and choose the <emph>Delete</emph> command on the context menu for the column."
-msgstr ""
-
-#. V92gB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155764\n"
-"help.text"
-msgid "Saving the query"
-msgstr ""
-
-#. 2kWoA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148481\n"
-"help.text"
-msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard toolbar to save the query. You will see a dialog that asks you to enter a name for the query. If the database supports schemas, you can also enter a schema name."
-msgstr ""
-
-#. M9UQL
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154362\n"
-"help.text"
-msgid "Schema"
-msgstr ""
-
-#. 4Jwm3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154754\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6Q72c
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3156717\n"
-"help.text"
-msgid "Query name or table view name"
-msgstr ""
-
-#. Cw73K
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154253\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qgbNu
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3163805\n"
-"help.text"
-msgid "Filtering data"
-msgstr ""
-
-#. Q9pG5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154964\n"
-"help.text"
-msgid "To filter data for the query, set the desired criteria in the lower area of the query design window. The following options are available:"
-msgstr ""
-
-#. xxoMA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3146916\n"
-"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr ""
-
-#. 4KDzZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that is referred to in the Query. All settings made in the filter option rows refer to this field.</ahelp> If you activate a cell here with a mouse click you'll see an arrow button, which enables you to select a field. The \"Table name.*\" option selects all data fields with the effect that the specified criteria will be applied to all table fields."
-msgstr ""
-
-#. Z3pwF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145150\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#. EDa3A
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146315\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will be listed in the query instead of the field name. This makes it possible to use user-defined column labels.</ahelp> For example, if the data field is named PtNo and, instead of that name, you would like to have PartNum appear in the query, enter PartNum as the alias."
-msgstr ""
-
-#. vvWbt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155959\n"
-"help.text"
-msgid "In a SQL statement, aliases are defined as follows:"
-msgstr ""
-
-#. CGsBz
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT column AS alias FROM table."
-msgstr "SELECT kolumno AS kromnomo FROM tabelo"
-
-#. TWexq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159335\n"
-"help.text"
-msgid "For example:"
-msgstr "Ekzemple:"
-
-#. ynSGq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148478\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
-msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Partoj\""
-
-#. roTzi
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148485\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. GM9Sp
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3163665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of the selected data field is listed here.</ahelp> If you activate this cell with a mouse click, an arrow will appear which enables you to select a different table for the current query."
-msgstr ""
-
-#. JGcfa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154207\n"
-"help.text"
-msgid "Sort"
-msgstr ""
-
-#. uXuDt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150979\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click on this cell, you can choose a sort option: ascending, descending and unsorted.</ahelp> Text fields will be sorted alphabetically and numerical fields numerically. For most databases, administrators can set the sorting options at the database level."
-msgstr ""
-
-#. XsqW8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150384\n"
-"help.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "Videbla"
-
-#. AAZfA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146133\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph> property for a data field, that field will be visibly displayed in the resulting query</ahelp>. If you are only using a data field to formulate a condition or make a calculation, you do not necessarily need to display it."
-msgstr ""
-
-#. eQFRR
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154714\n"
-"help.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterioj"
-
-#. JdqLq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145134\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies a first <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">criteria </link>by which the content of the data field is to be filtered.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qpADC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3152477\n"
-"help.text"
-msgid "or"
-msgstr "aŭ"
-
-#. KFVy8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154585\n"
-"help.text"
-msgid "Here you can enter one additional filter criterion for each line. Multiple criteria in a single column will be interpreted as boolean OR."
-msgstr ""
-
-#. eXvp7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148800\n"
-"help.text"
-msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area of the query design window to insert a filter based on a function:"
-msgstr ""
-
-#. 5x8LE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148419\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcioj"
-
-#. Cxhjn
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153233\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\" visibility=\"hidden\">Select a function to run in the query.</ahelp> The functions which are available here depend on those provided by the database engine."
-msgstr ""
-
-#. qFuqw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id8760818\n"
-"help.text"
-msgid "If you are working with the embedded HSQL database, the list box in the <emph>Function</emph> row offers you the following options:"
-msgstr ""
-
-#. 9tdDn
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150307\n"
-"help.text"
-msgid "Option"
-msgstr "Agordaĵo"
-
-#. kBvXF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152993\n"
-"help.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "Efekto"
-
-#. zCunm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155377\n"
-"help.text"
-msgid "No function"
-msgstr "Neniu funkcio"
-
-#. kZMTN
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155533\n"
-"help.text"
-msgid "No function will be executed."
-msgstr "Neniu funkcio ruliĝos."
-
-#. 6dWZZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3166420\n"
-"help.text"
-msgid "Average"
-msgstr "Mezumo"
-
-#. NfRNs
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154486\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
-msgstr "Kalkulas la aritmetika meznombro de kampo."
-
-#. 6z2Kj
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149979\n"
-"help.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Nombri"
-
-#. rvWA5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155810\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be counted (a) or excluded (b)."
-msgstr ""
-
-#. UyAx2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151333\n"
-"help.text"
-msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in the table."
-msgstr ""
-
-#. FNCC8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"help.text"
-msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only the records in which the specified field contains a value. Records in which the field has a Null value (i.e. contains no textual or numeric value) will not be counted."
-msgstr ""
-
-#. 2ubvb
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153067\n"
-"help.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimumo"
-
-#. ds4ey
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159221\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the highest value of a record for that field."
-msgstr ""
-
-#. EhSWy
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146866\n"
-"help.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimuma"
-
-#. VxmeB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157982\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the lowest value of a record for that field."
-msgstr ""
-
-#. CvkuF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154828\n"
-"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sumo"
-
-#. 82gAC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154536\n"
-"help.text"
-msgid "Calculates the sum of the values of records for the associated fields."
-msgstr ""
-
-#. zCzVC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148820\n"
-"help.text"
-msgid "Group"
-msgstr "Grupigi"
-
-#. tSPNG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149438\n"
-"help.text"
-msgid "Groups query data according to the selected field name. Functions are executed according to the specified groups. In SQL, this option corresponds to the GROUP BY clause. If a criterion is added, this entry appears in the SQL HAVING sub-clause."
-msgstr ""
-
-#. qHfpD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156038\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The syntax is:"
-msgstr ""
-
-#. Qg6Ue
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156340\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
-msgstr ""
-
-#. qAAoF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155075\n"
-"help.text"
-msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
-msgstr ""
-
-#. VrHLf
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154591\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
-msgstr ""
-
-#. dABCo
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159205\n"
-"help.text"
-msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are called Aggregate functions. These are functions that calculate data to create summaries from the results. Additional functions that are not listed in the list box might be also possible. These depend on the specific database engine in use and on the current functionality provided by the Base driver used to connect to that database engine."
-msgstr ""
-
-#. BVC6J
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148651\n"
-"help.text"
-msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them manually under <emph>Field</emph>."
-msgstr ""
-
-#. WkboS
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155098\n"
-"help.text"
-msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr ""
-
-#. 98GCC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155539\n"
-"help.text"
-msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
-msgstr ""
-
-#. WACG9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149425\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
-msgstr ""
-
-#. EjzuD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3144431\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr ""
-
-#. G9URE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154614\n"
-"help.text"
-msgid "SELECT COUNT(*) AS count FROM \"Item\""
-msgstr ""
-
-#. xiNnR
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"help.text"
-msgid "If you run such a function, you cannot insert any additional columns for the query other than as an argument in a \"Group\" function."
-msgstr ""
-
-#. EHACK
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154644\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
-
-#. N5CBE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151120\n"
-"help.text"
-msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\" table with the \"Item_No\" field and a \"Suppliers\" table with the \"Supplier_Name\" field. In addition, both tables have a common field name \"Supplier_No.\""
-msgstr ""
-
-#. P5hJD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155144\n"
-"help.text"
-msgid "The following steps are required to create a query containing all suppliers who deliver more than three items."
-msgstr ""
-
-#. ZhRQD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153240\n"
-"help.text"
-msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
-msgstr ""
-
-#. LMRUV
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148807\n"
-"help.text"
-msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already a relation of this type."
-msgstr ""
-
-#. qWhFA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161652\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click on the \"Item_No\" field from the \"Item\" table. Display the <emph>Function</emph> line using the context menu and select the Count function."
-msgstr ""
-
-#. TgPA2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151009\n"
-"help.text"
-msgid "Enter >3 as a criterion and disable the Visible field."
-msgstr ""
-
-#. VwEhF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145601\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and choose the Group function."
-msgstr ""
-
-#. zsjaa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147512\n"
-"help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr ""
-
-#. EzQsj
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148638\n"
-"help.text"
-msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_No\" (for the supplier of the article) fields exist in the \"Item\" table, you can obtain the average price of the item that a supplier provides with the following query:"
-msgstr ""
-
-#. qAByp
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153045\n"
-"help.text"
-msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
-msgstr ""
-
-#. tjfuE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149802\n"
-"help.text"
-msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
-msgstr ""
-
-#. 6dBkt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153554\n"
-"help.text"
-msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function from the \"Price\" field."
-msgstr ""
-
-#. x8JB3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155597\n"
-"help.text"
-msgid "You can also enter \"Average\" in the line for the alias name (without quotation marks)."
-msgstr ""
-
-#. D4A9u
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151191\n"
-"help.text"
-msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
-msgstr ""
-
-#. BUYS9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155547\n"
-"help.text"
-msgid "Run the query."
-msgstr ""
-
-#. EkHzB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147549\n"
-"help.text"
-msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
-msgstr ""
-
-#. PesFs
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3154172\n"
-"help.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funkcioj"
-
-#. BchuJ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150414\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for the selection of functions.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. yx5XE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149872\n"
-"help.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr "Tabelnomo"
-
-#. ELTGJ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147246\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. DDFEA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145117\n"
-"help.text"
-msgid "Alias Name"
-msgstr ""
-
-#. LDFZB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155754\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the alias name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. wnNhq
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153298\n"
-"help.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr "Apartaj valoroj"
-
-#. 23sAF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147500\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Retrieves only distinct values from the query.</ahelp> This applies to multiple records that might contain several repeating occurrences of data in the selected fields. If the <emph>Distinct Values</emph> command is active, you should only see one record in the query (DISTINCT). Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria (ALL)."
-msgstr ""
-
-#. RZED7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150436\n"
-"help.text"
-msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address database, you can choose the<emph> Distinct Values</emph> command to specify in the query that the name \"Smith\" will occur only once."
-msgstr ""
-
-#. 2GvRf
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152352\n"
-"help.text"
-msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all fields must be unique so that the result can be formed from a specific record. For example, you have \"Smith in Chicago\" once in your address book and \"Smith in London\" twice. With the<emph> Distinct Values</emph> command, the query will use the two fields \"last name\" and \"city\" and return the query result \"Smith in Chicago\" once and \"Smith in London\" once."
-msgstr ""
-
-#. m5UcG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149825\n"
-"help.text"
-msgid "In SQL, this command corresponds to the DISTINCT predicate."
-msgstr ""
-
-#. GHsJd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153290\n"
-"help.text"
-msgid "Limit"
-msgstr "Limo"
-
-#. MijJg
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147501\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to limit the maximum number of records returned by a query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. B6S5f
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152350\n"
-"help.text"
-msgid "If a <emph>Limit</emph> construction is added, you will get at most as many rows as the number you specify. Otherwise, you will see all records corresponding to the query criteria."
-msgstr ""
-
-#. MGqK3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3148926\n"
-"help.text"
-msgid "Formulating filter conditions"
-msgstr ""
-
-#. iFSpm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153162\n"
-"help.text"
-msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are available to you. Apart from the relational operators, there are SQL-specific commands that query the content of database fields. If you use these commands in the $[officename] syntax, $[officename] automatically converts these into the corresponding SQL syntax via an internal parser. You can also enter the SQL command directly and bypass the internal parser. The following tables give an overview of the operators and commands:"
-msgstr ""
-
-#. fXeDd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149044\n"
-"help.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operatoro"
-
-#. mfdEx
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152471\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Signifo"
-
-#. mBZgC
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147407\n"
-"help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr ""
-
-#. gqkRK
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153026\n"
-"help.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "egala"
-
-#. hw7KZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148895\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
-msgstr "... la enhavo de la kampo estas identa al la donita esprimo."
-
-#. A8XJU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153120\n"
-"help.text"
-msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a value without any operator, the = operator is automatically assumed."
-msgstr ""
-
-#. mWwUE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145223\n"
-"help.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "ne egalas"
-
-#. Db7BG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145635\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field does not correspond to the specified expression."
-msgstr "... la enhavo de la kampo ne korespondas al la donita esprimo."
-
-#. dtjkU
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146815\n"
-"help.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "pli ol"
-
-#. gCWug
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149150\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
-msgstr "... la enhavo de la kampo estas pli ol la donita esprimo."
-
-#. QkAKk
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147379\n"
-"help.text"
-msgid "less than"
-msgstr "malpli ol"
-
-#. xxPdk
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150375\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
-msgstr "... la enhavo de la kampo estas malpli ol la donita esprimo."
-
-#. 4aJjX
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150636\n"
-"help.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "pli ol aŭ egala al"
-
-#. 2rwQm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154584\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified expression."
-msgstr "... la enhavo de la kampo estas pli ol aŭ egala al la donita esprimo."
-
-#. ADRZk
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154052\n"
-"help.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "malpli ol aŭ egala al"
-
-#. 9KtmZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157902\n"
-"help.text"
-msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expression."
-msgstr "... la enhavo de la kampo estas malpli ol aŭ egala al la donita esprimo."
-
-#. DBXG9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154630\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] command"
-msgstr "$[officename]-komando"
-
-#. Yo7MG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150484\n"
-"help.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL-komando"
-
-#. pJay6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154158\n"
-"help.text"
-msgid "Meaning"
-msgstr "Signifo"
-
-#. qmaX5
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149433\n"
-"help.text"
-msgid "Condition is satisfied if..."
-msgstr ""
-
-#. do6XQ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3143236\n"
-"help.text"
-msgid "is null"
-msgstr "estas nedifinita"
-
-#. NPqBL
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154744\n"
-"help.text"
-msgid "... the field contains no data. For Yes/No fields with three possible states, this command automatically queries the undetermined state (neither Yes nor No)."
-msgstr ""
-
-#. 7Rfbd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151229\n"
-"help.text"
-msgid "is not empty"
-msgstr "ne estas malplena"
-
-#. w3Tva
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"help.text"
-msgid "... the field is not empty, i.e it contains data."
-msgstr ""
-
-#. GGKUH
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153891\n"
-"help.text"
-msgid "placeholder (*) for any number of characters"
-msgstr ""
-
-#. gbEWB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148887\n"
-"help.text"
-msgid "placeholder (?) for exactly one character"
-msgstr ""
-
-#. tBQfA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"bm_id3157985\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lokokupiloj; en SQL-informpetoj</bookmark_value>"
-
-#. agxhB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157985\n"
-"help.text"
-msgid "placeholder (%) for any number of characters"
-msgstr ""
-
-#. EE9ii
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147422\n"
-"help.text"
-msgid "Placeholder (_) for exactly one character"
-msgstr ""
-
-#. za5g2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154845\n"
-"help.text"
-msgid "is an element of"
-msgstr "estas elemento de"
-
-#. 2Y3zW
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156130\n"
-"help.text"
-msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder indicates whether the expression x occurs at the beginning of (x*), at the end of (*x) or inside the field content (*x*). You can enter as a placeholder in SQL queries either the SQL % character or the familiar (*) file system placeholder in the %PRODUCTNAME interface."
-msgstr ""
-
-#. CPJyr
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150271\n"
-"help.text"
-msgid "The (*) or (%) placeholder stands for any number of characters. The question mark (?) in the $[officename] interface or the underscore (_) in SQL queries is used to represent exactly one character."
-msgstr ""
-
-#. AAEXi
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159141\n"
-"help.text"
-msgid "Is not an element of"
-msgstr "ne estas elemento de"
-
-#. 9vFBZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3161664\n"
-"help.text"
-msgid "... the field does not contain data having the specified expression."
-msgstr ""
-
-#. CD2Ra
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159184\n"
-"help.text"
-msgid "falls within the interval [x,y]"
-msgstr "estas en la intervalo [x,y]"
-
-#. cDe2u
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154395\n"
-"help.text"
-msgid "... the field contains a data value that lies between the two values x and y."
-msgstr ""
-
-#. KYAXv
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155498\n"
-"help.text"
-msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
-msgstr "ne estas en la intervalo [x,y]"
-
-#. cVfAF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148992\n"
-"help.text"
-msgid "... the field contains a data value that does not lie between the two values x and y."
-msgstr ""
-
-#. DBBQE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159167\n"
-"help.text"
-msgid "Note that semicolons are used as separators in all value lists!"
-msgstr ""
-
-#. evEuh
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154809\n"
-"help.text"
-msgid "contains a, b, c..."
-msgstr "enhavas a, b, c..."
-
-#. eeFC2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148399\n"
-"help.text"
-msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... Any number of expressions can be specified, and the result of the query is determined by a boolean OR operator. The expressions a, b, c... can be either numbers or characters"
-msgstr ""
-
-#. JXq76
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150679\n"
-"help.text"
-msgid "does not contain a, b, c..."
-msgstr "ne enhavas a, b, c..."
-
-#. U5doB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3158439\n"
-"help.text"
-msgid "... the field does not contain one of the specified expressions a, b, c,..."
-msgstr ""
-
-#. cECKt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149248\n"
-"help.text"
-msgid "has the value True"
-msgstr "havas la valoron VERA"
-
-#. fbgDt
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148524\n"
-"help.text"
-msgid "... the field name has the value True."
-msgstr "... la kamponomo havas la valoron VERA."
-
-#. 39zcD
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149955\n"
-"help.text"
-msgid "has the value false"
-msgstr "havas la valoron FALSA"
-
-#. fGHY6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146850\n"
-"help.text"
-msgid "... the field data value is set to false."
-msgstr ""
-
-#. qQETa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3155954\n"
-"help.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Ekzemploj"
-
-#. 8GaiA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150948\n"
-"help.text"
-msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
-msgstr "donas la kamponomojn kun la kampenhavo \"S-ino\""
-
-#. C3BDE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id315094A\n"
-"help.text"
-msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
-msgstr ""
-
-#. T7ZhS
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147332\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with field content such as \"give\" and \"gave\"."
-msgstr ""
-
-#. f6T3F
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155350\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with field contents such as \"Sun\"."
-msgstr ""
-
-#. AvbKu
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159406\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with field content between the values 10 and 20. (The fields can be either text fields or number fields)."
-msgstr ""
-
-#. 3tymM
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149712\n"
-"help.text"
-msgid "returns records with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contains an item number, for example, you can create a query that returns the item having the specified number."
-msgstr ""
-
-#. uusce
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147279\n"
-"help.text"
-msgid "returns records that do not contain \"Smith\"."
-msgstr ""
-
-#. AJ8Xo
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146073\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
-msgstr "<emph>Like </emph>Eskapĉeno: {escape 'eskapsigno'}"
-
-#. Cy7Cc
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150661\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
-msgstr ""
-
-#. newGb
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3148541\n"
-"help.text"
-msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period."
-msgstr "La ekzemplo donos ĉiujn rikordojn, kie la aĵo-nomo komencas per 'La *'. Tio signifas, ke vi povas serĉi ankaŭ signojn, kiuj normale interpretiĝas kiel lokokupiloj, ekz. *, ?, _, % aŭ la punkto."
-
-#. bAP3N
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150572\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
-msgstr ""
-
-#. VnKGf
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156052\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}"
-msgstr ""
-
-#. mWG9p
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3153674\n"
-"help.text"
-msgid "Querying text fields"
-msgstr ""
-
-#. sxYQF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149134\n"
-"help.text"
-msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't interpret this strictly)."
-msgstr ""
-
-#. BEp4G
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3149302\n"
-"help.text"
-msgid "Querying date fields"
-msgstr ""
-
-#. D5mjw
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157998\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax."
-msgstr ""
-
-#. Zzuo6
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537341\n"
-"help.text"
-msgid "Date Type Element"
-msgstr ""
-
-#. JKys2
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537342\n"
-"help.text"
-msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
-msgstr ""
-
-#. AzkWz
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537343\n"
-"help.text"
-msgid "SQL Escape syntax #2"
-msgstr ""
-
-#. UJ6VA
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31537344\n"
-"help.text"
-msgid "SQL2 syntax"
-msgstr ""
-
-#. 9V3Ky
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id315913111\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#. YNF3S
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31559471\n"
-"help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Horo"
-
-#. ssX5b
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id31509641\n"
-"help.text"
-msgid "DateTime"
-msgstr "DatoHoro"
-
-#. FqZXM
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149539\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-msgstr "Ekzemplo: select {d '1999-12-31'} from world.years"
-
-#. WJ4YB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149540\n"
-"help.text"
-msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
-msgstr ""
-
-#. CZdA4
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150510\n"
-"help.text"
-msgid "All date expressions (date literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connector you are using for more details.)"
-msgstr ""
-
-#. HXdKT
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3150427\n"
-"help.text"
-msgid "Querying Yes/No fields"
-msgstr ""
-
-#. xWzix
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149523\n"
-"help.text"
-msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
-msgstr ""
-
-#. A4Uh7
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153180\n"
-"help.text"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. FnXiE
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147481\n"
-"help.text"
-msgid "Query criterion"
-msgstr ""
-
-#. e6DJr
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155187\n"
-"help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Ekzemplo"
-
-#. Guy7d
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3156092\n"
-"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Jes"
-
-#. p9WTn
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152414\n"
-"help.text"
-msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
-msgstr ""
-
-#. RFrvz
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3151265\n"
-"help.text"
-msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \"On\" (selected in black),"
-msgstr ""
-
-#. 3P4ZB
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152450\n"
-"help.text"
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#. BzBAa
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150997\n"
-"help.text"
-msgid "."
-msgstr "."
-
-#. TFsQG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3155331\n"
-"help.text"
-msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" or \"Off\" (no selection)."
-msgstr ""
-
-#. 9KXzK
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3154179\n"
-"help.text"
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
-
-#. CwGZv
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147035\n"
-"help.text"
-msgid "IS NULL"
-msgstr "IS NULL"
-
-#. dyXYc
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3159385\n"
-"help.text"
-msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the states Yes or No (selected in gray)."
-msgstr ""
-
-#. YWk5J
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3157888\n"
-"help.text"
-msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that Yes/No fields can be defined differently (only 2 states instead of 3)."
-msgstr ""
-
-#. mmVa8
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145772\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter queries"
-msgstr ""
-
-#. ND7xd
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905346795\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
-msgstr ""
-
-#. Be7XG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905439551\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter names are preceded by a colon in both the Design and SQL views of a query. This can be used wherever a value can appear. If the same value is to appear more than once in the query, the same parameter name is used."
-msgstr ""
-
-#. rSkkZ
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905518123\n"
-"help.text"
-msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
-msgstr ""
-
-#. DZCXm
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151905584287\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
-msgstr ""
-
-#. AY8e3
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151931441881\n"
-"help.text"
-msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr ""
-
-#. sSSB9
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3150585\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"subforms\">subforms</link>, to allow the user to restrict the displayed records."
-msgstr ""
-
-#. DRj78
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3151035\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter Input"
-msgstr "Parametra enigo"
-
-#. BisCF
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3153596\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">The <emph>Parameter Input</emph> dialog asks the user to enter the parameter values. Enter a value for each query parameter and confirm by clicking <emph>OK</emph> or typing <emph>Enter</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. eGETM
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151924165870\n"
-"help.text"
-msgid "The values entered by the user may consist of any characters which are allowable for the SQL for the relevant criterion; this may depend on the underlying database system."
-msgstr ""
-
-#. seFhG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id191120151939594217\n"
-"help.text"
-msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or \"_\" (arbitrary single character) as part of the value to retrieve records with more complex criteria."
-msgstr ""
-
-#. wRe6v
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"hd_id3145181\n"
-"help.text"
-msgid "SQL Mode"
-msgstr ""
-
-#. 5avVu
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3147013\n"
-"help.text"
-msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions for updating and administering relational databases."
-msgstr ""
-
-#. wDAAY
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152570\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query designer, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has already been created."
-msgstr ""
-
-#. hBQFv
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3152412\n"
-"help.text"
-msgid "You can formulate your query directly in SQL code. Note, however, that the special syntax is dependent upon the database system that you use."
-msgstr ""
-
-#. kkuBG
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3146842\n"
-"help.text"
-msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries that are not supported by the graphical interface in the <emph>Query designer</emph>. These queries must be executed in native SQL mode."
-msgstr ""
-
-#. cBY6B
-#: 02010100.xhp
-msgctxt ""
-"02010100.xhp\n"
-"par_id3149632\n"
-"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
-msgstr ""
-
-#. fKBDD
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Join Properties"
-msgstr "Kunligaj atributoj"
-
-#. TTCNB
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"bm_id3154015\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links;relational databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>inner joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joins in databases (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>left joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>right joins (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>full joins (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. DG7RD
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3154015\n"
-"help.text"
-msgid "Join Properties"
-msgstr "Kunligaj atributoj"
-
-#. MzpBt
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3151205\n"
-"help.text"
-msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future."
-msgstr ""
-
-#. oszEF
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3155066\n"
-"help.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Tabeloj koncernataj"
-
-#. 2AkcB
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. X6wkD
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3155766\n"
-"help.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Kampoj koncernataj"
-
-#. 8bYEZ
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3148994\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies two data fields that will be joined by a relation.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. R8CbB
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3159267\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#. MRJCp
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3147340\n"
-"help.text"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. rxAGo
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3152482\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the join type of the selected join.</ahelp> Some databases support only a subset of the various possible types."
-msgstr ""
-
-#. ngfse
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3155334\n"
-"help.text"
-msgid "Inner Join"
-msgstr "Ena kunligo"
-
-#. 356Dv
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In an inner join, the results table contains only those records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr ""
-
-#. XYKGT
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3156372\n"
-"help.text"
-msgid "Left Join"
-msgstr "Maldekstra kunligo"
-
-#. dRFux
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3166450\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a left join, the results table contains all records of the queried fields from the left table and only those records of the queried fields from the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
-
-#. DxGWD
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3155607\n"
-"help.text"
-msgid "Right Join"
-msgstr "Dekstra kunligo"
-
-#. 9eD8R
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3150647\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a right join, the results table contains all records of the queried fields from the right table and only those records of the queried fields from the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr ""
-
-#. wcFAd
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id3158215\n"
-"help.text"
-msgid "Full Join"
-msgstr ""
-
-#. wAFid
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id3163665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">In a full join, the results table contains all records of the queried fields from the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr ""
-
-#. gYRyC
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"hd_id0305200912031976\n"
-"help.text"
-msgid "Natural"
-msgstr ""
-
-#. 44FEn
-#: 02010101.xhp
-msgctxt ""
-"02010101.xhp\n"
-"par_id0305200912031977\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. pK6MV
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,13 +3085,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can only enter administration commands in this dialog, such as Grant, Create Table, or Drop Table, and not filter commands. The commands that you can enter depend on the data source, for example, dBASE can only run some of the SQL commands list here."
msgstr ""
-#. zMG8X
+#. JZmCZ
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3154860\n"
"help.text"
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design View</link>."
msgstr ""
#. Ck9G4
@@ -10033,40 +7279,40 @@ msgctxt ""
msgid "Opens a submenu."
msgstr ""
-#. ffiWu
+#. EAusx
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105F8\n"
"help.text"
-msgid "E-mail Document"
+msgid "Email Document"
msgstr ""
-#. XHCkB
+#. Qxg2W
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105FC\n"
"help.text"
-msgid "Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body."
+msgid "Opens the default email application to send a new email. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body."
msgstr ""
-#. sbEoh
+#. 9WihT
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN105FF\n"
"help.text"
-msgid "Report as E-mail"
+msgid "Report as Email"
msgstr ""
-#. CrSUL
+#. XWAoV
#: menufile.xhp
msgctxt ""
"menufile.xhp\n"
"par_idN10603\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default email application to send a new email. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
msgstr ""
#. 9cSVg
@@ -14316,354 +11562,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-
-#. PAxTq
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Ilobretoj"
-
-#. BJ5pd
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. B3mEW
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
-"help.text"
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
-msgstr ""
-
-#. ZNxCw
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelo"
-
-#. JWHfj
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr ""
-
-#. 4fvFG
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. LFKBo
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#. tLLAy
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FEBzp
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#. PDZsk
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. m7BX3
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomi"
-
-#. B596w
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. LEWCs
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
-"help.text"
-msgid "Query"
-msgstr "Informpeto"
-
-#. VT3EG
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C4\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr ""
-
-#. 2cEFv
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. yVNxZ
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105DF\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#. kGSTA
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105E3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. W75xu
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FA\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#. XJQBJ
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bC56u
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10615\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomi"
-
-#. GDAZR
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. mzY5g
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
-"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formularo"
-
-#. BXrRw
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr ""
-
-#. GJDxB
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 7f3E9
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#. ZmiNz
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. xCBQ3
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#. p5bD4
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Jrqh7
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomi"
-
-#. CLTV2
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. tkXGC
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
-"help.text"
-msgid "Report"
-msgstr "Raporto"
-
-#. GMWLb
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
-"help.text"
-msgid "Open database object"
-msgstr ""
-
-#. BzwcK
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. sLPTD
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106BF\n"
-"help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Redakti"
-
-#. DF32e
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106C3\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FGuUB
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DA\n"
-"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
-#. xikUv
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106DE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kmUBC
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F5\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Renomi"
-
-#. CgE7D
-#: toolbars.xhp
-msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 3fda860068f..0c9a179d5cb 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eo/>\n"
@@ -907,32 +907,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>backgrounds; defining colors/pictures</bookmark_value><bookmark_value>colors; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pictures; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>pages; backgrounds in all applications</bookmark_value><bookmark_value>watermarks</bookmark_value><bookmark_value>text, see also text documents, paragraphs and characters</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fonoj; agordi kolorojn/bildojn</bookmark_value><bookmark_value>Koloroj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>bildoj; fonoj</bookmark_value><bookmark_value>paĝoj; fonoj en ĉiuj aplikaĵoj</bookmark_value><bookmark_value>akvomarkoj</bookmark_value><bookmark_value>teksto, vidu ankaŭ tekstajn dokumentojn, alineojn kaj signojn</bookmark_value>"
-#. zLwi7
+#. C7HBu
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Agordi grafikojn aŭ kolorojn en la fono de paĝoj (akvomarko)</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/guide/background.xhp\" name=\"Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)\">Defining Graphics or Colors in the Background of Pages (Watermark)</link></variable>"
+msgstr ""
-#. S9E8h
+#. Fa7Pn
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
+msgstr ""
-#. XDxkU
+#. DjYpm
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149581\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
-msgstr "En la langeto <emph>Fono</emph>, elektu fonan koloron aŭ fonan grafikon."
+msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select a background color or a background graphic."
+msgstr ""
#. WCBmU
#: background.xhp
@@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "In spreadsheets this background appears only in the print behind the cells not formatted elsewhere."
msgstr "En kalkultabeloj tiu fono aperos nur en la presaĵo malantaŭ la ĉeloj ne aliloke presitaj."
-#. jQFQC
+#. v5EAG
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Background</emph> tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">langeto <emph>Fono</emph></link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\"><emph>Area</emph> tab page</link>"
+msgstr ""
#. BDPLL
#: background.xhp
@@ -2752,14 +2752,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save Remote</item> or long-click the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
msgstr "Se la dosiero ne estas konservita ĉe CMIS-servilo, elektu je <item type=\"menuitem\">Dosiero - Konservi ĉe fora servilo</item> aŭ longe premu en la bildsimbolo <emph>Konservi</emph>, kaj elektu je <emph>Konservi foran dosieron</emph>"
-#. ryFLE
+#. DaEPC
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605428591\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears"
-msgstr "Aperas la dialogo <emph>Foraj dosieroj</emph>"
+msgid "The <emph>Remote files</emph> dialog appears. Select the remote file server."
+msgstr ""
#. wQjzG
#: cmis-remote-files.xhp
@@ -6523,14 +6523,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Save</emph> or <emph>Save As</emph> icon <image id=\"img_id3153159\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153159\">Icon</alt></image> to save the query."
msgstr ""
-#. WiVpi
+#. CFL3H
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id3153223\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Informpeta skizo</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>"
+msgstr ""
#. 2ArGc
#: data_forms.xhp
@@ -7081,14 +7081,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Query in Design View</emph>."
msgstr "Alklaku al <emph>Krei informpeton en dezajna vido</emph>."
-#. 9nBBo
+#. xkwQQ
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
"data_queries.xhp\n"
"par_idN1065F\n"
"help.text"
-msgid "You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
-msgstr "Vi vidos <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">fenestron Agordi informpeton</link>."
+msgid "You see the <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
+msgstr ""
#. xGFGr
#: data_register.xhp
@@ -7747,13 +7747,13 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the filter conditions into one or several fields. Note that if you enter filter conditions into several fields, all of the entered conditions must match (Boolean AND)."
msgstr ""
-#. FjhEB
+#. sNJBm
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
"data_search2.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
+msgid "More information about wildcards and operators can be found in <link href=\"text/sdatabase/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>."
msgstr ""
#. cEDEo
@@ -7873,13 +7873,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the next cell to the right, define the <emph>Field Type</emph>. When you click in the cell, you can select a field type in the combo box."
msgstr ""
-#. FEJTg
+#. eaki2
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
"data_tabledefine.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
-msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64KB text."
+msgid "Each field can only accept data corresponding to the specified field type. For example, it is not possible to enter text in a number field. Memo fields in dBASE III format are references to internally-managed text files which can hold up to 64 kB text."
msgstr ""
#. oApsQ
@@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Working with Tables</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"data_tables\"><link href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp\">Labori per tabeloj</link></variable>"
-#. xEHUC
+#. A5KzF
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN10617\n"
"help.text"
-msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your e-mail addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the e-mail field."
-msgstr "Datumojn konservas tabeloj. Ekzemple, via adresaro, kiun vi uzas por retpoŝtaj adresoj, estas tabelo de la adresa datumbazo. Ĉiu adreso estas datuma rikordo, prezentebla kiel vico en tiu tabelo. La datumaj rikordoj konsistas el datumaj kampoj, ekzemple la kampoj por persona nomo kaj familia nomo kaj la retpoŝta kampo."
+msgid "Data is stored in tables. As an example, your system address book that you use for your email addresses is a table of the address book database. Each address is a data record, presented as a row in that table. The data records consist of data fields, for example the first and the last name fields and the email field."
+msgstr ""
#. No5nx
#: data_tables.xhp
@@ -8107,14 +8107,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Table View</emph>."
msgstr "Alklaku al <emph>Krei tabelan vidon</emph>."
-#. oUbtR
+#. QEHKK
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN10795\n"
"help.text"
-msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Query Design window</link>."
-msgstr "Vi vidas la vidodezajnan fenestron, kiu estas preskaŭ sama al la fenestro <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\">Informpeta dezajna fenestro</link>."
+msgid "You see the View Design window, which is almost the same as the <link href=\"text/sdatabase/020010100.xhp\">Query Design window</link>."
+msgstr ""
#. bTx8G
#: data_view.xhp
@@ -8332,13 +8332,13 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Informpetoj"
-#. jQrME
+#. DwEUz
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
#. A3f6p
@@ -8683,13 +8683,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features."
msgstr ""
-#. cMAMH
+#. HbiMb
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id7953123\n"
"help.text"
-msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon."
+msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed email pretending he is working for your bank. You will get that email, and the email or the document within has the \"valid signed\" icon."
msgstr ""
#. DGz9C
@@ -10627,40 +10627,40 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>."
-#. EtTc9
+#. Kw8ax
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sending Documents as E-mail"
+msgid "Sending Documents as Email"
msgstr ""
-#. vsHuY
+#. noFBE
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"bm_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>e-mail attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as e-mail</bookmark_value><bookmark_value>attachments in e-mails</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokumentojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>konservi; dokumentojn</bookmark_value><bookmark_value>restaŭrkopioj; dokumentoj</bookmark_value><bookmark_value>dosierojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>tekstajn dokumentojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>kalkultabelojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>desegnaĵojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>prezentaĵojn; konservi</bookmark_value><bookmark_value>FTP; konservi dokumentojn</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>documents; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>sending; documents as email</bookmark_value><bookmark_value>email attachments</bookmark_value><bookmark_value>files; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>text documents;sending as email</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>drawings; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>presentations; sending as email</bookmark_value><bookmark_value>attachments in emails</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. YbCCD
+#. CU2Ym
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as E-mail\">Sending Documents as E-mail</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\" name=\"Sending Documents as Email\">Sending Documents as Email</link></variable>"
msgstr ""
-#. dsSbC
+#. Z3E7r
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3154897\n"
"help.text"
-msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
+msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an email attachment."
msgstr ""
#. 8jsBd
@@ -10681,22 +10681,22 @@ msgctxt ""
msgid "$[officename] opens your default email program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with <emph>Internet - Email</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. 3vDxY
+#. maP2B
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "In your e-mail program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the e-mail."
+msgid "In your email program, enter the recipient, subject and any text you want to add, then send the email."
msgstr ""
-#. 2WZb7
+#. XdVXq
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3595385\n"
"help.text"
-msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent."
+msgid "In case you want to send the email to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Email as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent."
msgstr ""
#. J84BK
@@ -10807,13 +10807,13 @@ msgctxt ""
msgid "You will not get an answer to your error report. If you need support, please visit the <link href=\"text/shared/main0108.xhp\">support forum</link> on the Internet."
msgstr ""
-#. kz5CY
+#. yhvCf
#: error_report.xhp
msgctxt ""
"error_report.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"help.text"
-msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by e-mail, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any e-mail."
+msgid "You may choose to respond to questions that the developers may have about the reported error. Mark the check box if you want to be contacted by email, should additional information be required. By default this box is not marked, so you will not get any email."
msgstr ""
#. C7FWC
@@ -12778,13 +12778,13 @@ msgctxt ""
msgid "When you include hyperlinks, two factors must be taken into account: whether they are set as relative or absolute on saving, and whether or not the file is present."
msgstr ""
-#. swmJ3
+#. KFh7J
#: hyperlink_rel_abs.xhp
msgctxt ""
"hyperlink_rel_abs.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link> and specify in the <emph>Save URLs relative to</emph> field if $[officename] creates <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative or absolute hyperlinks\">relative or absolute hyperlinks</link>. Relative linking is only possible when the document you are working on and the link destination are on the same drive."
msgstr ""
#. Ue6zh
@@ -13651,13 +13651,13 @@ msgctxt ""
msgid "This function allows you to insert special characters, such as check marks, boxes, and telephone symbols, into your text."
msgstr ""
-#. N5gfA
+#. oBfFd
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
"insert_specialchar.xhp\n"
"par_id3155535\n"
"help.text"
-msgid "To view a selection of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
+msgid "To view a repertoire of all characters, choose <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>."
msgstr ""
#. fFAT9
@@ -20077,13 +20077,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/qrcode.xhp\" name=\"QR Code\">QR Code</link>"
msgstr ""
-#. Q8ujF
+#. YdWKF
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id381566315781439\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Generate QR Code for any text or URL.</ahelp>"
+msgid "Generate QR Code for any text or URL."
msgstr ""
#. SzeNM
@@ -20113,13 +20113,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL or Text"
msgstr "URL aŭ teksto"
-#. CxDiM
+#. ikC8E
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The text from which to generate the QR code.</ahelp>"
+msgid "The text from which to generate the QR code."
msgstr ""
#. 6mj5K
@@ -20149,40 +20149,40 @@ msgctxt ""
msgid "There are four standard error correction values."
msgstr ""
-#. B7CfZ
+#. LdLRP
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id271566316757549\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Low</emph>: <ahelp hid=\".\">7% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. Tp5Fa
+#. gNLdh
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id751566316834436\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Medium</emph>: <ahelp hid=\".\">15% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. 45uQ6
+#. GQtTJ
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id481566316843503\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Quartile</emph>: <ahelp hid=\".\">25% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored."
msgstr ""
-#. sP2BA
+#. QBceY
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id641566316849901\n"
"help.text"
-msgid "<emph>High</emph>: <ahelp hid=\".\">30% of codewords can be restored.</ahelp>"
+msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored."
msgstr ""
#. F32vf
@@ -20194,13 +20194,13 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Bordero"
-#. jzJW7
+#. wz9kT
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The width in dots of the border surrounding the QR code.</ahelp>"
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
msgstr ""
#. kZPNW
@@ -20401,22 +20401,22 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
msgstr ""
-#. pBqFG
+#. iFMK3
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id551562796791417\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
+msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as pixels in the PDF file."
msgstr ""
-#. Z5u4M
+#. HSvWX
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id191562796822685\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
+msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as pixels in the PDF file."
msgstr ""
#. 2w5mE
@@ -20500,13 +20500,13 @@ msgctxt ""
msgid "The edited document comes back to you, and you can incorporate or ignore the suggestions of the two reviewers."
msgstr ""
-#. SJz3q
+#. QC87c
#: redlining.xhp
msgctxt ""
"redlining.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "Let's say you also e-mailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by e-mail with your colleague's suggestions."
+msgid "Let's say you also emailed a copy of the report to a good friend and colleague who has done research on a similar topic in the past. You asked for a few suggestions, and the document is now returned by email with your colleague's suggestions."
msgstr ""
#. CoW6n
@@ -21058,14 +21058,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>changes; protecting</bookmark_value><bookmark_value>protecting; recorded changes</bookmark_value><bookmark_value>records; protecting</bookmark_value><bookmark_value>review function;protecting records</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 4cTt7
+#. Tj23h
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
"redlining_protect.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protekti ŝanĝojn</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link></variable>"
+msgstr ""
#. jVeUw
#: redlining_protect.xhp
@@ -24361,22 +24361,22 @@ msgctxt ""
msgid "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode"
msgstr ""
-#. BzPEA
+#. FrywY
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"bm_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value><bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value><bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; overwriting or inserting</bookmark_value> <bookmark_value>overwrite mode</bookmark_value> <bookmark_value>insert mode for entering text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 7ST7D
+#. AWrGk
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"hd_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textmode_change\"><link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"textmode_change\"> <link href=\"text/shared/guide/textmode_change.xhp\" name=\"Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode\">Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode</link> </variable>"
msgstr ""
#. qhFEZ
@@ -24388,14 +24388,14 @@ msgctxt ""
msgid "With the keyboard:"
msgstr ""
-#. 3GsGt
+#. beikb
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3153031\n"
"help.text"
-msgid "Press Insert to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Premu je Enmeti por baskuli inter anstataŭiga reĝimo kaj enmeta reĝimo. La aktuala reĝimo vidiĝas en la Stata Breto.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> La teksta kursoro devas esti aktiva en la ĉelo aŭ en la enmeta linio. </caseinline></switchinline>"
+msgid "Press <keycode>Insert</keycode> to toggle between overwrite mode and insert mode. The current mode is displayed on the Status Bar. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> The text cursor must be enabled in the cell or in the input line.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. Hd4Vg
#: textmode_change.xhp
@@ -24415,41 +24415,41 @@ msgctxt ""
msgid "On the Status Bar, click on the area indicating the current mode in order to switch to the other mode:"
msgstr ""
-#. XAHAp
+#. DG4fD
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3145673\n"
"help.text"
-msgid "<emph>INSRT</emph>"
+msgid "<emph>Insert</emph>"
msgstr ""
-#. ZLXCM
+#. DjbYz
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3154307\n"
"help.text"
-msgid "Insert mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking vertical line. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable the overwrite mode."
-msgstr "Enmeta reĝimo estas aktiva. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La teksta kursoro estas pulsanta vertikala linio. </caseinline></switchinline>Alklaku en la zono por enŝalti la anstataŭigan reĝimon."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Insert mode is active.</caseinline> <defaultinline>The area in the status bar is blank, when Insert mode is active.</defaultinline> </switchinline> The text cursor is a blinking vertical line. Click on the area to activate the overwrite mode."
+msgstr ""
-#. n8G6G
+#. XFgYi
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<emph>OVER</emph>"
+msgid "<emph>Overwrite</emph>"
msgstr ""
-#. YQKDi
+#. idAmv
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
"textmode_change.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "The overwrite mode is enabled. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The text cursor is a blinking block. </caseinline></switchinline>Click on the area to enable insert mode."
-msgstr "La anstataŭiga reĝimo estas aktiva. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">La teksta kursoro estas pulsanta bloko. </caseinline></switchinline>Alklaku en la zono por enŝalti la enmetan reĝimon."
+msgid "The overwrite mode is active. The text cursor is a blinking block. Click on the area to activate insert mode."
+msgstr ""
#. tHRqe
#: textmode_change.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 7de70a5f003..c386674f2ab 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/eo/>\n"
@@ -133,6 +133,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"searchhelpcontents\">Serĉi tra la helpenhavo</variable>"
+#. ucD7E
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id211591971675557\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"noscriptmsg\">Enable JavaScript in the browser to display %PRODUCTNAME Help pages.</variable>"
+msgstr ""
+
#. DXqYQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index fe571e347ad..b1b08ad9b5d 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eo/>\n"
@@ -61,13 +61,13 @@ msgctxt ""
msgid "All your settings are saved automatically. To expand an entry either double click this entry or click the plus sign. To collapse the entry, click the minus sign or double click the entry."
msgstr ""
-#. Dn9AL
+#. HMSEY
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"par_idN10607\n"
"help.text"
-msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME. %PRODUCTNAME Impress and %PRODUCTNAME Draw are treated as the same in this dialog. The common entries are always visible."
+msgid "You see only the entries that are applicable to the current document. If the current document is a text document, you see the %PRODUCTNAME Writer entry, and so on for all modules of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
#. uYcBu
@@ -79,13 +79,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_OFADLG_TREELISTBOX\" visibility=\"hidden\">Select an entry to edit.</ahelp>"
msgstr ""
-#. qV89h
+#. cLKW2
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
-"par_id1013200911280529\n"
+"par_id61597440155071\n"
"help.text"
-msgid "Note for macOS users: The Help mentions the menu path Tools - Options at numerous places. Replace this path with %PRODUCTNAME - Preferences on your macOS main menu. Both menu entries open the Options dialog box."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
#. WS53M
@@ -556,22 +556,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
msgstr ""
-#. SbdwC
+#. rioqH
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3150592\n"
"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Retpoŝto"
+msgid "Email"
+msgstr ""
-#. g5uYB
+#. FNyZE
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your email address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
msgstr ""
#. DA4Z7
@@ -925,13 +925,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr ""
-#. Dwh8W
+#. URbep
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
-msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
+msgid "This option allows you to select the default for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative\"><emph>relative</emph></link> addressing of URLs in the file system and on the Internet. Relative addressing is only possible if the source document and the referenced document are both on the same drive."
msgstr ""
#. jDPKd
@@ -1033,13 +1033,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Help tip always displays an absolute path. However, if a document is saved in HTML format, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will enter a relative path if the appropriate check box is selected."
msgstr ""
-#. tDU47
+#. 2sqRz
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_fsys\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs in the file system.</ahelp>"
msgstr ""
#. x9sAv
@@ -1051,13 +1051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr ""
-#. HfnEy
+#. UHaGc
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155608\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#speichern\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsavepage/relative_inet\">Select this box for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#saving\" name=\"relative saving\"><emph>relative saving</emph></link> of URLs to the Internet.</ahelp>"
msgstr ""
#. Ymh8t
@@ -4876,49 +4876,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optproxypage/ftpport\">Type the port for the corresponding proxy server.</ahelp> The maximum value of a port number is fixed at 65535."
msgstr ""
-#. CvGfQ
+#. 7oGRX
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "Retpoŝto"
+msgid "Email"
+msgstr ""
-#. bFEGY
+#. 8iAf5
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Retpoŝto</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Email</link>"
+msgstr ""
-#. ADUFe
+#. zqXGG
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
-msgid "On UNIX systems, specifies the e-mail program to use when you send the current document as e-mail."
+msgid "On UNIX systems, specifies the email program to use when you send the current document as email."
msgstr ""
-#. rBUxL
+#. DFhk6
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
-msgid "E-mail program"
+msgid "Email program"
msgstr ""
-#. cXMGv
+#. KBusD
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN1057A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the e-mail program path and name.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/url\">Enter the email program path and name.</ahelp>"
msgstr ""
#. aP7pK
@@ -4930,13 +4930,13 @@ msgctxt ""
msgid "Browse"
msgstr "Foliumi"
-#. QDZFn
+#. DAjWA
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN10595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the email program.</ahelp>"
msgstr ""
#. KhbuR
@@ -5245,42 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/cert\">Opens the <emph>Certificate Path</emph> dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yZc9g
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN106871\n"
-"help.text"
-msgid "TSAs"
-msgstr ""
-
-#. yxkXg
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1068B1\n"
-"help.text"
-msgid "Allows you to maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs. TSAs issue digitally signed timestamps (RFC 3161) that are optionally used during signed PDF export."
-msgstr ""
-
-#. LBhZv
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN1068E1\n"
-"help.text"
-msgid "TSAs"
-msgstr ""
-
-#. 3GGAj
-#: 01030300.xhp
-msgctxt ""
-"01030300.xhp\n"
-"par_idN106921\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optsecuritypage/tsas\">Opens the <emph>Time Stamping Authority URLs</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. tY5b3
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -5830,13 +5794,13 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden paragraphs"
msgstr ""
-#. AjSy3
+#. nH86m
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"par_id3149418\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">If you have inserted text using the <emph>Hidden Paragraph</emph> field, specifies whether to display the hidden paragraph.</ahelp> This option has the same function as the menu commands <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\">View - Hidden Paragraphs</link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline> available in open text documents."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hiddenparafield\">Display paragraphs that contain a <emph>Hidden Paragraph</emph> field.</ahelp> This option has the same function as the menu command <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"View - Hidden Paragraphs\"><menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem></link></caseinline><defaultinline>View - Hidden Paragraphs</defaultinline></switchinline>."
msgstr ""
#. 5TDVz
@@ -6154,14 +6118,14 @@ msgctxt ""
msgid "Change default template"
msgstr ""
-#. shHgd
+#. Ni7Vy
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Presi"
+msgid "Print (Options)"
+msgstr ""
#. xqTJ6
#: 01040400.xhp
@@ -6190,13 +6154,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/PrintOptionsPage\">Specifies print settings within a text or HTML document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 3ga6h
+#. m2BYE
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"par_id3153542\n"
"help.text"
-msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <emph>File - Print</emph> dialog."
+msgid "The print settings defined on this tab page apply to all subsequent print jobs, until you change the settings again. If you want to change the settings for the current print job only, use the <menuitem>File - Print</menuitem> dialog."
msgstr ""
#. kHkS3
@@ -6217,14 +6181,14 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies which document contents are to be printed."
msgstr ""
-#. dR5Jq
+#. y2E9m
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156156\n"
"help.text"
-msgid "Pictures and objects"
-msgstr "Grafikaĵoj kaj objektoj"
+msgid "Images and objects"
+msgstr ""
#. kgtQG
#: 01040400.xhp
@@ -6271,14 +6235,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bQyBE
+#. UFYzB
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "Print black"
-msgstr "Presi nigre"
+msgid "Print text in black"
+msgstr ""
#. txERh
#: 01040400.xhp
@@ -6424,22 +6388,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fD3Cv
+#. YCF2u
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
-"hd_id3149300\n"
+"par_id251602857011343\n"
"help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentoj"
-
-#. Pkyu4
-#: 01040400.xhp
-msgctxt ""
-"01040400.xhp\n"
-"par_id3151320\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>"
+msgid "This control appears only if <emph>Complex text layout</emph> is set in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>."
msgstr ""
#. ap5FC
@@ -6505,6 +6460,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/printoptionspage/fax\">If you have installed fax software on your computer and wish to fax directly from the text document, select the desired fax machine.</ahelp>"
msgstr ""
+#. fD3Cv
+#: 01040400.xhp
+msgctxt ""
+"01040400.xhp\n"
+"hd_id3149300\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentoj"
+
+#. Pkyu4
+#: 01040400.xhp
+msgctxt ""
+"01040400.xhp\n"
+"par_id3151320\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether comments in your document are printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. TUSby
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7522,6 +7495,168 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optredlinepage/markcolor\">Specifies the color for highlighting the changed lines in the text.</ahelp>"
msgstr ""
+#. BANMp
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comparison Options"
+msgstr ""
+
+#. E6UnW
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"bm_id481597340419434\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>document comparison;options</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by word</bookmark_value> <bookmark_value>comparison;by character</bookmark_value> <bookmark_value>document comparison;random ID</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Bw9mZ
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id801597320214148\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"comparisonoptionh1\"><link href=\"text/shared/optionen/01040800.xhp\" name=\"Comparison\">Document Comparison Options</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DRYng
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id761597320214148\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the comparison options for the document."
+msgstr ""
+
+#. vgLbk
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id101597332748471\n"
+"help.text"
+msgid "Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Writer - Comparison</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mjJDZ
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id421597320817511\n"
+"help.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#. uKiJe
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id821597320851919\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Automatic</emph>: Uses traditional algorithm for document comparison (default)."
+msgstr ""
+
+#. sG9SF
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id771597320878668\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>By word</emph>: compares documents segmenting contents word by word."
+msgstr ""
+
+#. BRvm7
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id431597320905536\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>By characters</emph>: compares documents segmenting contents character by character. You can define the minimal number of character for the comparison."
+msgstr ""
+
+#. 8Pb46
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id521597320824763\n"
+"help.text"
+msgid "Random Number to improve accuracy of document comparison"
+msgstr ""
+
+#. CVid8
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id411597332706569\n"
+"help.text"
+msgid "Introduce an identifier to improve accuracy of document comparison when done by word or by characters."
+msgstr ""
+
+#. SBPxy
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id631597333767341\n"
+"help.text"
+msgid "These options are enabled when the Compare documents options are by words or by characters."
+msgstr ""
+
+#. D8X8F
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id601597323591520\n"
+"help.text"
+msgid "Take it into account when comparing"
+msgstr ""
+
+#. AzAaF
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id191597335836486\n"
+"help.text"
+msgid "Activates the document comparison using By word and By character options."
+msgstr ""
+
+#. BRybW
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id1001597323596761\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore pieces of length"
+msgstr ""
+
+#. jrR5L
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id751597333853235\n"
+"help.text"
+msgid "Set the minimum number of characters to trigger a valid comparison."
+msgstr ""
+
+#. hZ7bt
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"hd_id291597323603653\n"
+"help.text"
+msgid "Store it when changing the document"
+msgstr ""
+
+#. GgGrD
+#: 01040800.xhp
+msgctxt ""
+"01040800.xhp\n"
+"par_id421597332757267\n"
+"help.text"
+msgid "Stores the random number in the document."
+msgstr ""
+
#. CxgNP
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7954,6 +8089,42 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the characters that are considered as word separators when counting words, in addition to spaces, tabs and line and paragraph breaks."
msgstr ""
+#. LBDBF
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"hd_id691599000315902\n"
+"help.text"
+msgid "Show standardized page count"
+msgstr ""
+
+#. 67L2A
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"par_id581599002628645\n"
+"help.text"
+msgid "Editors and publishers often define a “standard” page as containing a specified number of characters or words. Mark this field to allows quick calculation of the number of these pages."
+msgstr ""
+
+#. eQjAd
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"hd_id511599000321915\n"
+"help.text"
+msgid "Characters per standardized page"
+msgstr ""
+
+#. AFkck
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"par_id271599002636069\n"
+"help.text"
+msgid "Set the number of characters for the standardized page."
+msgstr ""
+
#. RPuAH
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -8971,13 +9142,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies the background for HTML documents. The background is valid for both new HTML documents and for those that you load, as long as these have not defined their own background."
msgstr ""
-#. 3SbXD
+#. mASX2
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
-"par_id3156156\n"
+"par_id3151114\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Further information\">Further information</link>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color.</ahelp>"
msgstr ""
#. YvDPU
@@ -15253,13 +15424,13 @@ msgctxt ""
msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
-#. YGAEk
+#. rmYbp
#: expertconfig.xhp
msgctxt ""
"expertconfig.xhp\n"
"par_id0609201521430059\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools – Options – %PRODUCTNAME – Advanced – Expert Configuration</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced - Open Expert Configuration</menuitem>."
msgstr ""
#. 7CGay
@@ -15469,13 +15640,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/aboutconfigdialog/edit\">Opens a dialog to edit the preference.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tLoDF
+#. aZSk8
#: expertconfig.xhp
msgctxt ""
"expertconfig.xhp\n"
"par_id0609201523043085\n"
"help.text"
-msgid "You can double click in the preference row to edit the current value of the property."
+msgid "Double-click in the preference row to edit current string and long values or toggle boolean types."
msgstr ""
#. HGh4N
@@ -15577,6 +15748,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optadvancedpage/javas\">Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting.</ahelp> The path to the JRE is displayed beneath the list box."
msgstr ""
+#. BEsVP
+#: java.xhp
+msgctxt ""
+"java.xhp\n"
+"par_id431600889434242\n"
+"help.text"
+msgid "You can override the default JRE of the operating system with one of the following alternatives:"
+msgstr ""
+
+#. Skrxp
+#: java.xhp
+msgctxt ""
+"java.xhp\n"
+"par_id191600889458048\n"
+"help.text"
+msgid "By setting the environment variable <literal>JAVA_HOME</literal>,"
+msgstr ""
+
+#. Z6Vzz
+#: java.xhp
+msgctxt ""
+"java.xhp\n"
+"par_id131600889466713\n"
+"help.text"
+msgid "By adding a JRE to the <literal>$PATH</literal> variable,"
+msgstr ""
+
+#. CFjhz
+#: java.xhp
+msgctxt ""
+"java.xhp\n"
+"par_id501600889473339\n"
+"help.text"
+msgid "By providing the configuration file <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><literal>javasettings_macOS_X86_64.xml</literal></caseinline> <caseinline select=\"WIN\"><literal>javasettings_Windows_X86_64.xml</literal></caseinline> <caseinline select=\"UNIX\"><literal>javasettings_Linux_X86_64.xml</literal></caseinline> <defaultinline><literal>javasettings_${_OS}_${_ARCH}.xml</literal></defaultinline> </switchinline> in the folder <literal><instdir>/presets/config</literal>."
+msgstr ""
+
#. UM9FC
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -16288,31 +16495,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected folder from the list of trusted file locations.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yyWAP
+#. jPwp4
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Retpoŝta kunfandado"
+msgid "Mail Merge Email"
+msgstr ""
-#. FyzTB
+#. DzJfg
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge E-mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">Mail Merge Email</link>"
msgstr ""
-#. rSTkd
+#. tXuUS
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN10564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as e-mail messages.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the user information and server settings for when you send form letters as email messages.</ahelp>"
msgstr ""
#. vYkrk
@@ -16324,13 +16531,13 @@ msgctxt ""
msgid "User information"
msgstr "Informoj pri uzanto"
-#. rHEhA
+#. QRRdv
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN1057F\n"
"help.text"
-msgid "Enter the user information to use when you send e-mail."
+msgid "Enter the user information to use when you send email."
msgstr ""
#. CZo2m
@@ -16351,40 +16558,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 9FWED
+#. pVBDV
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105A5\n"
"help.text"
-msgid "E-mail address"
-msgstr "Retpoŝtadreso"
+msgid "Email address"
+msgstr ""
-#. Eh9MR
+#. 6fFPM
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your e-mail address for replies.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your email address for replies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. KPwBG
+#. EpoB6
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105C0\n"
"help.text"
-msgid "Send replies to different e-mail address"
+msgid "Send replies to different email address"
msgstr ""
-#. C9eSe
+#. jgiMB
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the e-mail address that you enter in the Reply address text box as the reply-to e-mail address.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the email address that you enter in the Reply address text box as the reply-to email address.</ahelp>"
msgstr ""
#. EbiSo
@@ -16396,13 +16603,13 @@ msgctxt ""
msgid "Reply address"
msgstr ""
-#. R5G9w
+#. MzZzQ
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105DF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for e-mail replies.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the address to use for email replies.</ahelp>"
msgstr ""
#. KxDNm
@@ -16414,13 +16621,13 @@ msgctxt ""
msgid "Outgoing server (SMTP) settings"
msgstr "Agordaro de eliranta servilo (SMTP)"
-#. fEnNg
+#. Q8Wj3
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
"help.text"
-msgid "Specify the server settings for outgoing e-mails."
+msgid "Specify the server settings for outgoing emails."
msgstr ""
#. MGAFY
@@ -16468,13 +16675,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use secure connection"
msgstr ""
-#. uasTc
+#. QWtkz
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send e-mails.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When available, uses a secure connection to send emails.</ahelp>"
msgstr ""
#. xN8RP
@@ -16486,13 +16693,13 @@ msgctxt ""
msgid "Server Authentication"
msgstr "Servila aŭtentokontrolo"
-#. aACLS
+#. qp3FK
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN10652\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure e-mail.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link> dialog where you can specify the server authentication settings for secure email.</ahelp>"
msgstr ""
#. AnELG
@@ -16747,40 +16954,40 @@ msgctxt ""
msgid "Enable the check to send information about your %PRODUCTNAME version, operating system and basic hardware. This information is used to optimize the download."
msgstr ""
-#. uDvTG
+#. AN7zk
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"tit_opencl\n"
"help.text"
-msgid "Open CL"
+msgid "OpenCL"
msgstr ""
-#. enEVC
+#. sDXCB
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"bm_id4077578\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;Open CL</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>OpenCL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>setting options;OpenCL</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bVCo8
+#. RAY7n
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">OpenCL</link>"
+msgstr ""
-#. wKxGg
+#. KoASK
#: opencl.xhp
msgctxt ""
"opencl.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
-msgid "Open CL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets."
+msgid "OpenCL is a technology to speed up calculation on large spreadsheets."
msgstr ""
#. ddvkj
@@ -17017,13 +17224,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/serverauthentication.xhp\">Server Authentication</link>"
msgstr ""
-#. 8PBab
+#. iHmg5
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
"serverauthentication.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
+msgid "On the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</link> tab page, click the <emph>Server Authentication</emph> button to specify the server security settings."
msgstr ""
#. QEP5M
@@ -17035,13 +17242,13 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication"
msgstr ""
-#. yXJzw
+#. QzCt7
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
"serverauthentication.xhp\n"
"par_idN105BE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send e-mail by SMTP.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables the authentication that is required to send email by SMTP.</ahelp>"
msgstr ""
#. JEin8
@@ -17107,13 +17314,13 @@ msgctxt ""
msgid "The outgoing mail server uses the same authentication as the incoming mail server."
msgstr ""
-#. GaABU
+#. 9vFtZ
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
"serverauthentication.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your e-mail before you can send e-mail.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select if you are required to first read your email before you can send email.</ahelp> This method is also called \"SMTP after POP3\"."
msgstr ""
#. GtmDj
@@ -17242,13 +17449,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/testaccount.xhp\">Test Account Settings</link>"
msgstr ""
-#. R3dUn
+#. AEDCa
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
"testaccount.xhp\n"
"par_idN10557\n"
"help.text"
-msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge E-mail</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings."
+msgid "When you enter settings on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/mailmerge.xhp\">%PRODUCTNAME Writer - Mail Merge Email</link> tab page, you can click the <emph>Test Settings</emph> button to test your settings."
msgstr ""
#. 4AK5G
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 0a70040f1f9..2c59993bdf8 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/eo/>\n"
@@ -394,15 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotates the selected object(s)."
msgstr "Turnas la elektitajn objektojn."
-#. maks9
-#: main0113.xhp
-msgctxt ""
-"main0113.xhp\n"
-"hd_id3149019\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribuo</link>"
-
#. Vn3aa
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -601,15 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area stilo / plenigo</link>"
-#. nn7rV
-#: main0202.xhp
-msgctxt ""
-"main0202.xhp\n"
-"hd_id3150048\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Ombro</link>"
-
#. qXLpG
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -1600,13 +1582,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr ""
-#. o7wfa
+#. TVJ8F
#: main_format.xhp
msgctxt ""
"main_format.xhp\n"
"hd_id3149499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Object and Shape</link>"
msgstr ""
#. XrW2e
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index e1756d968d3..39d9ef014b4 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/eo/>\n"
@@ -403,14 +403,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Vido - Normala</emph>"
-#. usm8x
+#. qm8qt
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Modelo</emph>"
+msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>"
+msgstr "Elektu je <emph>Vido - Ĉefa lumbildo</emph>"
#. DxBby
#: 00000403.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index a97e9cf5b28..14e2ea55e8b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/eo/>\n"
@@ -3580,15 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "On the Table Bar, click <emph>Table Properties</emph>."
msgstr ""
-#. 2uf2C
-#: 05090000m.xhp
-msgctxt ""
-"05090000m.xhp\n"
-"hd_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Tiparo</link>"
-
#. fcvcu
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 30fd27e7659..4a44df9e296 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 14:45+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/eo/>\n"
@@ -1348,14 +1348,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>footers;master slides</bookmark_value><bookmark_value>master slides; headers and footers</bookmark_value><bookmark_value>headers and footers; master slides</bookmark_value><bookmark_value>inserting;headers/footers in all slides</bookmark_value><bookmark_value>slide numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>page numbers on all slides</bookmark_value><bookmark_value>date on all slides</bookmark_value><bookmark_value>time and date on all slides</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. GP8y3
+#. CP4C8
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Aldoni paĝokapon aŭ paĝopiedon al ĉiuj lumbildoj</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"footer\"><link href=\"text/simpress/guide/footer.xhp\" name=\"Adding a Header or a Footer to All Slides\">Adding a Header or a Footer to All Slides</link></variable>"
+msgstr ""
#. fRX2a
#: footer.xhp
@@ -1528,6 +1528,15 @@ msgctxt ""
msgid "Click the Date Area and move the time and date field. Select the <date/time> field and apply some formatting to change the format for the date and time on all slides. The same applies to the Footer Area and the Slide Number Area."
msgstr "Alklaku la Datan zonon kaj movi la kampon por la horo kaj dato. Elektu la kampon <date/time> kaj apliku ian formaton por ŝanĝi la formaton por la dato kaj horo ĉe ĉiuj flankoj. La sama aplikiĝas al la Paĝopieda zono kaj la Lumbildnombra zono."
+#. DhBjE
+#: footer.xhp
+msgctxt ""
+"footer.xhp\n"
+"par_id171597939732335\n"
+"help.text"
+msgid "Normally the predefined elements of the master slide are set to visible in the presentation. You can control the visibility of the predefined elements by choosing <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. MhrkU
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -1555,14 +1564,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>."
msgstr ""
-#. mkgvD
+#. ABnCF
#: footer.xhp
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3147295\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
-msgstr "En la ilobreto <emph>Desegnaĵo</emph>, elektu la bildsimbolon <emph>Teksto</emph> <image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Bildsimbolo</alt></image>."
+msgid "On the <emph>Drawing</emph> bar, select the <emph>Text</emph> icon<image id=\"img_id3154654\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154654\">Icon</alt></image>."
+msgstr ""
#. pV2Dh
#: footer.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 500f3cc140d..a7038ed9a13 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/eo/>\n"
@@ -4606,13 +4606,13 @@ msgctxt ""
msgid "Note that some entries require spaces for the correct structure. This is especially true when you specify attributes with fixed values instead of placeholders."
msgstr ""
-#. RXMei
+#. mPEEx
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145230\n"
"help.text"
-msgid "For more information about formatting in <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph>, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
+msgid "For more information about formatting in %PRODUCTNAME Math, see <link href=\"text/smath/01/03091100.xhp\" name=\"Brackets and Grouping\">Brackets and Grouping</link>."
msgstr ""
#. 5WAfz
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 0adf41ee758..1cc2e8868b1 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/eo/>\n"
@@ -655,24 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Select Text</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Select Text\">Elekti tekston</link>"
-#. NnPuy
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id102920150120456626\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Rektkursora reĝimo</link>"
-
-#. 96mxR
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"par_id102920150120459176\n"
-"help.text"
-msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
-msgstr "Ebligas al uzanto alklaki ĉe la komenco, mezo, aŭ fino de iu ajn teksta linio en paĝo kaj tiam ektajpi."
-
#. Hug2v
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -682,41 +664,32 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Page"
msgstr "Iri al paĝo"
-#. jFEMN
+#. GjSQM
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"par_id102920150120456660\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> spin button, so you can enter in a page number."
-msgstr "Malfermas la fenestron <emph>Navigilo</emph> en la turnbutono <emph>Paĝnumero</emph>, por ke vi enigu paĝnumeron."
-
-#. tBDS3
-#: main0102.xhp
-msgctxt ""
-"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147302\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Piednoto aŭ finnoto</link>"
+msgid "Opens a dialog box to enter which page number should be shown. (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+G</keycode>)"
+msgstr ""
-#. GEPqm
+#. xFstf
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147327\n"
+"hd_id11603124968334\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Indeksero</link>"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
-#. MFcC9
+#. LCQEA
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
-"hd_id3147352\n"
+"par_id941603125587454\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliografiero</link>"
+msgid "Shows submenu that gives options to reply, resolve and delete comments."
+msgstr ""
#. DNBDk
#: main0102.xhp
@@ -727,32 +700,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Kampoj</link>"
-#. j82UF
+#. XGXq3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id0914201501170171\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Ligoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>"
+msgstr ""
-#. C22bV
+#. pFCu3
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
-"hd_id3156150\n"
+"hd_id0914201502131542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekto</link>"
-#. pFCu3
+#. NnPuy
#: main0102.xhp
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
-"hd_id0914201502131542\n"
+"hd_id102920150120456626\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekto</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Rektkursora reĝimo</link>"
+
+#. 96mxR
+#: main0102.xhp
+msgctxt ""
+"main0102.xhp\n"
+"par_id102920150120459176\n"
+"help.text"
+msgid "Allows a user to click at the beginning, middle, or end of any possible text line on a page and then begin typing."
+msgstr "Ebligas al uzanto alklaki ĉe la komenco, mezo, aŭ fino de iu ajn teksta linio en paĝo kaj tiam ektajpi."
#. zRW8E
#: main0103.xhp
@@ -979,23 +961,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the current cursor position and places the cursor at the beginning of the next page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Enmetas manan paĝosalton ĉe la aktuala pozicio de la kursoro kaj metas la kursoron ĉe la komenco de la sekva paĝo.</ahelp>"
-#. AiHET
+#. 4B4rE
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3155376\n"
+"hd_id3158442\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Mana paĝosalto</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Bildo</link>"
-#. 4B4rE
+#. xiCSu
#: main0104.xhp
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
-"hd_id3158442\n"
+"hd_id3147788\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Bildo</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Sekcio</link>"
+
+#. qjyHA
+#: main0104.xhp
+msgctxt ""
+"main0104.xhp\n"
+"hd_id3149428\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Teksto el dosiero</link>"
#. PCTGV
#: main0104.xhp
@@ -1033,15 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr "Enmetas horizontalan linion ĉe la aktuala kursora pozicio."
-#. xiCSu
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3147788\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Sekcio</link>"
-
#. Ee8Dk
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -1051,24 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Koverto</link>"
-#. qjyHA
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3149428\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Text from File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Teksto el dosiero</link>"
-
-#. RFwdc
-#: main0104.xhp
-msgctxt ""
-"main0104.xhp\n"
-"hd_id3147595\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Script</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04200000.xhp\" name=\"Script\">Skripto</link>"
-
#. JP4tR
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -1096,6 +1060,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Enhavas komandojn por formati la aranĝon kaj la enhavon de via dokumento.</ahelp>"
+#. dWAnk
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id551602974854459\n"
+"help.text"
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#. 7FD3V
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id741602974888780\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu where you can align text and objects."
+msgstr ""
+
+#. 7iyia
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id951602975070826\n"
+"help.text"
+msgid "Lists"
+msgstr ""
+
+#. SkZuS
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id461602975083850\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu where you can modify the structure of numbered and bulleted paragraphs."
+msgstr ""
+
#. 5EJHh
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,6 +1123,42 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Buloj kaj numerado</link>"
+#. E6Eut
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id871602976197055\n"
+"help.text"
+msgid "Title Page"
+msgstr ""
+
+#. DyKLQ
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id471602976213270\n"
+"help.text"
+msgid "Opens submenu where you can design a title page."
+msgstr ""
+
+#. QKypm
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id201602976343046\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. ercCs
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id61602976356685\n"
+"help.text"
+msgid "When comments are present, the character dialog is presented. Changes to font and font formatting are applied to all comments."
+msgstr ""
+
#. Sib7N
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,23 +1168,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Kolumnoj</link>"
-#. QSMBC
+#. JThwL
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
-"hd_id3145717\n"
+"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sekcioj</link>"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
-#. BEcpk
+#. QSMBC
#: main0105.xhp
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
-"hd_id3149910\n"
+"hd_id3145717\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Kadro</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sekcioj</link>"
#. yGb79
#: main0105.xhp
@@ -1159,6 +1195,60 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Bildo</link>"
+#. fqUFz
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id881602977324204\n"
+"help.text"
+msgid "Text Box and Shape"
+msgstr ""
+
+#. 5XtDF
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id451602977343955\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu to modify, position, shape, line, area, text attributes, and fontwork for a selected textbox or shape."
+msgstr ""
+
+#. FUiBn
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id881602977719329\n"
+"help.text"
+msgid "Frame and Object"
+msgstr ""
+
+#. hLVBp
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id951602977746649\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu to link and unlink frames, and edit properties of a selected frame."
+msgstr ""
+
+#. JWALC
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"hd_id871602978482880\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate or Flip"
+msgstr ""
+
+#. BpkEj
+#: main0105.xhp
+msgctxt ""
+"main0105.xhp\n"
+"par_id561602978499640\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a submenu where you can rotate or and flip a selected shape or image. Text boxes can only be rotated."
+msgstr ""
+
#. r9nLs
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,6 +1321,15 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">Agordoj de aŭtomata korektado</link>"
+#. qKqMR
+#: main0106.xhp
+msgctxt ""
+"main0106.xhp\n"
+"hd_id3156150\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
+msgstr ""
+
#. VY3FE
#: main0106.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 1bd9c9663c2..fbd53bd5dd6 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eo/>\n"
@@ -394,77 +394,77 @@ msgctxt ""
msgid "View Menu"
msgstr "Menuo Vido"
-#. mMSDJ
+#. mQeVy
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149502\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Rulers - Rulers</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"lineal\">Elektu je <emph>Vido - Mezuriloj - Mezuriloj</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <menuitem>View - Rulers - Rulers</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. 8zXhi
+#. 6RRMA
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148871\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Elektu je <emph>Vido - Tekstaj limoj</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <menuitem>View - Text Boundaries</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
-#. UomAh
+#. nnySY
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153248\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Kampoj reliefigitaj</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Field Shadings</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 7zbQ6
+#. JRFUp
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154763\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F8"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F8"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode>"
+msgstr ""
-#. kAvaF
+#. wYngB
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Kampaj nomoj</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Field Names</menuitem>"
+msgstr ""
-#. xEYKW
+#. krDbj
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F9"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F9</keycode>"
+msgstr ""
-#. 6YKx6
+#. VgPmS
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155625\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Formatting Marks</emph>"
-msgstr "Elektu <emph>Vidigi - Formataj markoj</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Formatting Marks</menuitem>"
+msgstr ""
-#. 7XsL6
+#. ZPf6L
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145823\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F10"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F10"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F10</keycode>"
+msgstr ""
#. jRY7j
#: 00000403.xhp
@@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Marks"
msgstr "Formataj markoj"
-#. fSKqF
+#. PM6tg
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149712\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Web</emph>"
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - TTT</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Web</menuitem>"
+msgstr ""
#. owBsk
#: 00000403.xhp
@@ -529,23 +529,23 @@ msgctxt ""
msgid "Web"
msgstr "TTT"
-#. rVNpz
+#. TZuSD
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151176\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr "Elektu je <emph>Vido - Normala</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>"
+msgstr ""
-#. QRamf
+#. xjXHF
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Elektu menueron <emph>Vido - Kaŝitaj alineoj</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_para\">Choose <menuitem>View - Hidden Paragraphs</menuitem> </variable>"
+msgstr ""
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
@@ -565,14 +565,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Menu"
msgstr "Enmeti Menuon"
-#. ZGnFD
+#. UsDBD
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149130\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Elektu <emph>Enmeti - Manan salton</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"ManualBreak\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. qv3kV
+#: 00000404.xhp
+msgctxt ""
+"00000404.xhp\n"
+"par_id281601655468613\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"morebreaks\">Choose <menuitem>Insert - More Breaks</menuitem></variable>"
+msgstr ""
#. HX3xL
#: 00000404.xhp
@@ -781,14 +790,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
-#. d8Cn4
+#. WgGL9
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152952\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Icon Section</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152952\">Bildsimbolo Section</alt></image>"
#. YVzDx
#: 00000404.xhp
@@ -1276,14 +1285,14 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
msgstr "Malfermu la ilobreton <emph>Enmeti</emph>, alklaku"
-#. QFRDY
+#. 8jBbi
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149372\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Insert Frame</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_insertframe.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Bildsimbolo Enmeti kadron</alt></image>"
#. 9WJAn
#: 00000404.xhp
@@ -1474,14 +1483,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab."
msgstr "Dekstre alklaku alineon kun stilo <item type=\"literal\">Teksta korpo</item>. Elektu langeton <emph>Redakti alinean stilon - Kondiĉo</emph>"
-#. UQ3Zt
+#. 8fkUm
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id651578069976376\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<keycode>F11</keycode>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
-msgstr "Elektu menuerojn <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> (<keycode>F11</keycode>). Dekstre alklaku ajnan alinean stilon. Elektu <menuitem>Nova - Kondiĉo</menuitem> tab."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>). Right-click any paragraph style. Choose <menuitem>New - Condition</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. EtKWE
#: 00000405.xhp
@@ -1510,14 +1519,14 @@ msgctxt ""
msgid "Different ways to open <emph>Styles</emph> window:"
msgstr "Diversaj metodoj malfermi fenestron <emph>Stiloj</emph>:"
-#. gP8Ku
+#. HMrxV
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id51579866880596\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>F11</keycode>"
-msgstr "Tajpu <keycode>F11</keycode>"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. Bkgcd
#: 00000405.xhp
@@ -1546,14 +1555,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
msgstr "Elektu <menuitem>Formato - Paĝa stilo</menuitem>."
-#. 5B3jU
+#. ZE7hk
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153536\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)."
-msgstr "Elektu je <menuitem>Vido - Stiloj</menuitem> - malfermu kuntekstan menuon <emph>Nova/Modifi</emph> (por paĝaj stiloj)."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Page Styles - open context menu for selected style - <emph>New/Modify</emph>."
+msgstr ""
#. JW9yE
#: 00000405.xhp
@@ -1753,32 +1762,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Elektu je <emph>Tabelo - Aŭtomataj formataj stiloj</emph> (kun kursoro en tabelo).</variable>"
-#. KtR4n
+#. Uxeuc
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>."
-msgstr "Elektu je <emph>Formato - Bildo</emph>."
-
-#. fzd8D
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3147504\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button."
-msgstr "Elektu la butonon <emph>Enmeti - Bildo - El dosiero - Atributoj</emph>."
-
-#. FuDEm
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3145256\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Elektu <emph>Enmeti - Bildo - El dosiero</emph> (kiam grafikaĵoj estas elektitaj).</caseinline></switchinline>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Properties - Area</menuitem> tab."
+msgstr "Elektu langeton <menuitem>Formato - Bildo - Atributoj - Areo</menuitem>."
#. H2Zb6
#: 00000405.xhp
@@ -1789,14 +1780,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click"
msgstr "En la breto <emph>Bildo</emph> (kiam bildoj estas elektitaj), alklaku al"
-#. RTRdP
+#. nrAxh
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150557\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon Graphics Properties</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149214\">Bildsimbolo Grafikaj atributoj</alt></image>"
#. nQDmh
#: 00000405.xhp
@@ -1987,14 +1978,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Aŭtomata teksto - Aŭtomata teksto (butono) - Makroo</emph>."
-#. sm4Qi
+#. xACw5
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148792\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>."
-msgstr "Elektu <emph>Redakti - BildoMapo -</emph>, malfermi kuntekstan menuon<emph> - Makroo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Tools - ImageMap</menuitem> - open context menu <emph>Macro</emph>."
+msgstr "Elektu <menuitem>Iloj - BildoMapo</menuitem>, malfermu kuntekstan menuon<emph> Makroo</emph>."
#. T5m7n
#: 00000405.xhp
@@ -2509,14 +2500,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>."
msgstr "Elektu langeton <emph>Formato - Kadro kaj objekto - Atributoj</emph>."
-#. AygsC
+#. nsMFC
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151283\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Icon Object Properties</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"cmd/sc_framedialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151283\"> Bildsimbolo Objektaj atributoj</alt></image>"
#. vpeBB
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index c85ce2f7092..4ff4caffd54 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eo/>\n"
@@ -700,23 +700,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas aŭ kaŝas la Navigilon, kie vi povas rapide salti al aliaj partoj de via dokumento. Vi ankaŭ povas uzi la Navigilon por enmeti elementojn el la aktuala dokumento aŭ aliaj malfermitaj dokumentoj, kaj por organizi modelajn dokumentojn.</ahelp> Por redakti elementon en la Navigilo, dekstre alklaku la elementon, kaj tiam elektu komandon el la kunteksta menuo. Se vi volas, vi povas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">endokigi</link> la Navigilon ĉe la rando de via laborspaco."
-#. tFBMN
+#. jPkHa
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id471603110016087\n"
+"help.text"
+msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected."
+msgstr ""
+
+#. rTASX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"help.text"
-msgid "To open the Navigator, choose <emph>View - Navigator</emph>. To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left or to the right edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the Ctrl key and double-click on a grey area of the Navigator."
-msgstr "Por malfermi la Navigilon, elektu je <emph>Vidigo - Navigilo</emph>. Por movi la Navigilon, ŝovu ĝian titolbreton. Por doki la Navigilon, ŝovu ĝian titolbreton al la maldekstra aŭ dekstra eĝo de la labortablo. Por malŝlosi la Navigilon, tenu la Ctrl-klavon kaj duoble alklaku la grizan areon de la Navigilo."
+msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <keycode>Ctrl</keycode> key and double-click on a grey area of the Navigator."
+msgstr ""
-#. ApvEb
+#. M9FCf
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
-msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
-msgstr "Alklaku la plusosignumo (+) apud la kategorio en la Navigilo por vidi la elementojn en la kategorio. Por vidi la nombron da elementoj en kategorio, restu kun la musindikilo trans la kategorio en la Navigilo. Por salti al elementon en la dokumento, duoble alklaku la elementon en la Navigilo."
+msgid "Click the plus sign (<keycode>+</keycode>) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
+msgstr ""
#. EhqdR
#: 02110000.xhp
@@ -736,86 +745,23 @@ msgctxt ""
msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes."
msgstr "Kaŝita sekcio en dokumento aspektas griza en la Navilio, kaj vidiĝas la teksto \"kaŝita\" kiam vi haltigas la muson super ĝi. Same okazas ĉe la paĝokapa kaj paĝopieda enhavoj de Paĝaj Stilo ne uzitaj en dokumento, kaj kaŝitaj enhavoj en tabeloj, tekstaj kadroj, bildoj, OLE-objektoj, kaj indeksoj."
-#. G9U2S
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3149176\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Baskuli ĉefan vidon"
-
-#. wbAFo
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155917\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ŝaltas inter modela vido kaj ordinara vido, se modela dokumento estas malfermita.</ahelp>Ŝaltas inter <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">modela vido</link> kaj ordinara vido se <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">modela dokumento</link> estas malfermita."
-
-#. nYBEF
+#. 87cKG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150689\n"
+"hd_id321603114930016\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150695\">Bildsimbolo</alt></image>"
-
-#. 9STbB
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149568\n"
-"help.text"
-msgid "Toggle Master View"
-msgstr "Baskuli ĉefan vidon"
-
-#. Js9h7
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"help.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigado"
-
-#. vgn62
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3150558\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <emph>Navigation</emph> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows.</ahelp> Opens the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> toolbar, where you can quickly jump to the next or the previous item in the category that you select. Select the category, and then click the \"Previous\" and \"Next\" arrows."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Malfermas la ilbreton <emph>Navigado</emph>, kie oni povas rapide salti al la sekva aŭ antaŭa ero en la kategorio kiun oni elektis. Elektu la kategorion, kaj alklaku la sagojn \"Antaŭa\" kaj \"Sekva\".</ahelp> Malfermas la ilbreton <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>,kie oni povas rapide salti al la sekva aŭ antaŭa ero en la kategorio kiun oni elektis. Elektu la kategorion, kaj alklaku la sagojn \"Antaŭa\" kaj \"Sekva\"."
-
-#. EoEbz
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3149838\n"
-"help.text"
-msgid "To continue the search, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Repeat Search</emph></link> icon on the <emph>Navigation</emph> toolbar."
-msgstr "Por daŭrigi la serĉon, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Repeat Search\"><emph>Ripetu serĉon</emph></link> sur la ilobreto <emph>Navigado</emph>."
-
-#. qDMmC
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_idN1087B\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3628141\" src=\"sw/res/sc20249.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3628141\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "Navigate By"
+msgstr ""
-#. pEcMq
+#. rBGnd
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154341\n"
+"par_id171603114951991\n"
"help.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigado"
+msgid "Use selection box to choose which type of item should be navigated, when using the Previous and Next buttons."
+msgstr ""
#. GVCyP
#: 02110000.xhp
@@ -826,32 +772,32 @@ msgctxt ""
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
-#. 4gDs5
+#. hiiuF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3148784\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por agordi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigado</emph>, kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\".</ahelp> Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por agordi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\"."
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the previous item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <emph>Navigation</emph> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the previous item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>."
+msgstr ""
-#. hVKMM
+#. ZMb97
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154616\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"sw/res/sc20186.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154622\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"cmd/sc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>"
+msgstr ""
-#. JmqqL
+#. z3HC5
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150659\n"
"help.text"
-msgid "Previous Object"
-msgstr "Antaŭa objekto"
+msgid "Previous Item"
+msgstr ""
#. fBDbi
#: 02110000.xhp
@@ -862,32 +808,32 @@ msgctxt ""
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
-#. R7XFx
+#. x9Q24
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154028\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Saltas al la antaŭa ero en la dokumento. Por agordi la tipon de elemento al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigado</emph></link>, kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\".</ahelp> Saltas al la antaŭa elemento en la dokumento. Por agordi la tipon de objekto al kiu salti, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>, kaj alklaku eran kategorion - ekzemple, \"Grafiko\""
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jumps to the next item in the document. To specify the type of item to jump to, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, and then click an item category - for example, \"Images\".</ahelp> Jump to the next item in the document, as specified in <emph>Navigate By</emph>."
+msgstr ""
-#. tWXFv
+#. 33JYo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"sw/res/sc20175.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150773\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"cmd/sc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>"
+msgstr ""
-#. LHkgf
+#. xyGWM
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155359\n"
"help.text"
-msgid "Next Object"
-msgstr "Sekva objekto"
+msgid "Next Item"
+msgstr ""
#. EdFsn
#: 02110000.xhp
@@ -898,59 +844,14 @@ msgctxt ""
msgid "Page number"
msgstr "Paĝnumero"
-#. gsX6S
+#. FAhrE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Tajpu la nombron de la paĝo al kiu vi volas salti, kaj aklaku al Enter.</ahelp>"
-
-#. sXuFK
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3148933\n"
-"help.text"
-msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments."
-msgstr "Por rapide movi la kursoron al alia paĝo en la dokumento, premu klavojn Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+F5, tajpu la numeron de la paĝo al kiu salti, kaj atendu kelkajn momentojn."
-
-#. 9F58k
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
-"help.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "Listujo"
-
-#. XtCA4
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155325\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Vidigas aŭ kaŝas la liston<emph>Navigilo</emph>.</ahelp>"
-
-#. LKPw3
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3154949\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154955\">Bildsimbolo</alt></image>"
-
-#. 8uyJF
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
-"help.text"
-msgid "List box on/off"
-msgstr "Listujo ek/for"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/numericfield\">Type the number of the page that you want to jump to, and then press Enter. Use the spin buttons to navigate.</ahelp>"
+msgstr ""
#. w7aQ7
#: 02110000.xhp
@@ -970,14 +871,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Baskulas inter la vidigo de ĉiuj kategorioj en la Navilgilo kaj la elektita kategorio.</ahelp>"
-#. W22Bt
+#. wjRi9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3154133\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154140\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content View</alt></image>"
+msgstr ""
#. gKSBn
#: 02110000.xhp
@@ -988,59 +889,41 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Content View"
msgstr "Ŝanĝi enhavan vidon"
-#. R8cwF
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"par_id3155932\n"
-"help.text"
-msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
-msgstr "Por rapide reordigi titolojn kaj iliajn kunan tekston en la dokumento, elektu la kategorion \"Titoloj\" en la listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava aspekto</emph>. Nun eblas ŝovi kaj demeti por reordigi la enhavon."
-
-#. zsieD
-#: 02110000.xhp
-msgctxt ""
-"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155381\n"
-"help.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Agordi memorigon"
-
-#. Ahyyy
+#. G9U2S
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
+"hd_id3149176\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas difini ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigo, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigado</emph></link>, en la fenestro <emph>Navigado</emph> alklaku la bildsimbolon <emph>Memorigo</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Antaŭa</emph> aŭ <emph>Sekva</emph>.</ahelp> Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas agordi ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigon, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>, en la fenestro Navigado alklaku la bildsimbolon Memorigo, kaj alklaku la butonon Antaŭa aŭ Sekva."
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Baskuli ĉefan vidon"
-#. 5Zk9L
+#. wbAFo
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154608\n"
+"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154904\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link> is open."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ŝaltas inter modela vido kaj ordinara vido, se modela dokumento estas malfermita.</ahelp>Ŝaltas inter <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"master view\">modela vido</link> kaj ordinara vido se <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">modela dokumento</link> estas malfermita."
-#. 5ArS8
+#. BeyBx
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153054\n"
+"par_id3150689\n"
"help.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Agordi memorigon"
+msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>"
+msgstr ""
-#. GpFmn
+#. 9STbB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3495381\n"
+"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
-msgstr "Oni navigas la memorigojn laŭ la agordita ordo. Memorigoj ne konserviĝas kiam la dokumento fermiĝas."
+msgid "Toggle Master View"
+msgstr "Baskuli ĉefan vidon"
#. 7kk6X
#: 02110000.xhp
@@ -1060,14 +943,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Movas la kursoron al la titolo, aŭ de la titolo al la dokumenta teksta areo.</ahelp>"
-#. LUS7n
+#. Vq7Aq
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153900\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153911\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>"
+msgstr ""
#. SPDHG
#: 02110000.xhp
@@ -1096,14 +979,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Movas la kursoron al la piednoto, aŭ de la piednoto al la tekstareo de la dokumento.</ahelp>"
-#. yFFti
+#. ZCu8N
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150217\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150224\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>"
+msgstr ""
#. DxkG4
#: 02110000.xhp
@@ -1132,14 +1015,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Saltas inter la piednota teksto kaj la piednota ankro.</ahelp>"
-#. BSMjJ
+#. GVbtG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153100\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153108\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>"
+msgstr ""
#. DnZEQ
#: 02110000.xhp
@@ -1150,158 +1033,221 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor <-> Text"
msgstr "Ankro <-> teksto"
-#. 2a4F7
+#. zsieD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154292\n"
+"hd_id3155381\n"
"help.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Ŝovreĝimo"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Agordi memorigon"
-#. G5FvJ
+#. Ahyyy
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155828\n"
+"par_id3153011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Agordas la ŝovajn kaj demetajn eblojn por enmeti erojn el la Navigilo en dokumenton, ekzemple, hiperligilon. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj elektu la funkcion uzotan.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button."
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas difini ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigo, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\"><emph>Navigado</emph></link>, en la fenestro <emph>Navigado</emph> alklaku la bildsimbolon <emph>Memorigo</emph>, kaj alklaku la butonon <emph>Antaŭa</emph> aŭ <emph>Sekva</emph>.</ahelp> Alklaku ĉi tie por agordi memorigon ĉe la aktuala kursora loko. Oni povas agordi ĝis kvin memorigojn. Por salti al memorigon, alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigado</link>, en la fenestro Navigado alklaku la bildsimbolon Memorigo, kaj alklaku la butonon Antaŭa aŭ Sekva."
-#. VF7HV
+#. j2jDL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155120\n"
+"par_id3154608\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155126\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>"
+msgstr ""
-#. zDXiV
+#. 5ArS8
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147042\n"
+"par_id3153054\n"
"help.text"
-msgid "Drag mode"
-msgstr "Ŝovreĝimo"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Agordi memorigon"
-#. LNQkF
+#. GpFmn
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150938\n"
+"par_id3495381\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Hyperlink"
-msgstr "Enmeti kiel hiperligilon"
+msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed."
+msgstr "Oni navigas la memorigojn laŭ la agordita ordo. Memorigoj ne konserviĝas kiam la dokumento fermiĝas."
-#. 8BVxG
+#. yuu6e
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150954\n"
+"hd_id3150507\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Kreas hiperligilon kiam oni ŝovas kaj demetas eron en la aktualan dokumenton. Alklaku la hiperligilon en la dokumento por salti al la ero al kiu la hiperligilo ligas.</ahelp>"
+msgid "Outline Level"
+msgstr "Skema nivelo"
-#. 2RFUX
+#. rjaS7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3154354\n"
+"par_id3153588\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Link"
-msgstr "Enmeti kiel ligilon"
+msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Outline level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Q8EAG
+#. BrCEr
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3154371\n"
+"par_id3145554\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Enmetas la elektitan eron kiel ligilon kien oni ŝovas kaj demetas ĝin en la aktualan dokumenton. Enmetas tekston kiel protektitajn sekciojn. La enhavo de la ligilo aŭtomate ĝisdatiĝos kiam la font ŝanĝiĝas. Por mane ĝisdatigi la ligilojn en dokumento, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph>. Ne eblas krei ligilojn por bildoj, OLE-objektoj, referencoj kaj indeksoj.</ahelp>"
+msgid "Outline level"
+msgstr "Skema nivelo"
-#. d5wYa
+#. GiE2Z
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3155572\n"
+"par_id3150529\n"
"help.text"
-msgid "Insert As Copy"
-msgstr "Enmeti kiel kopion"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj elektu la nombron da titolaj skizaj niveloj vidigotaj per la fenestro Navigilo.</ahelp> Eblas ankaŭ aliri ĉi tiun komandon dekstre alklakante titolon en la fenestro Navigilo."
-#. GFSCB
+#. AxB2q
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155589\n"
+"hd_id3148808\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Enmetas kopion de la elektita ero kiel ligilon kien oni ŝovas kaj demetas ĝin en la aktualan dokumenton. Ne eblas ŝovi kaj demeti kopiojn de bildoj, OLE-objektoj, referencoj kaj indeksoj.</ahelp>"
+msgid "1-10"
+msgstr "1-10"
-#. yuu6e
+#. FW94p
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3150507\n"
+"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "Outline Level"
-msgstr "Skema nivelo"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Alklaku al <emph>1 </emph>por vidi nur la supranivelajn titolojn (ĉapitrajn titolojn) en la fenestro Navigilo, kaj al <emph>10</emph> por vidi ĉiujn titolojn.</ahelp>"
-#. GiE2Z
+#. 9F58k
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150529\n"
+"hd_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj elektu la nombron da titolaj skizaj niveloj vidigotaj per la fenestro Navigilo.</ahelp> Eblas ankaŭ aliri ĉi tiun komandon dekstre alklakante titolon en la fenestro Navigilo."
+msgid "List Box"
+msgstr "Listujo"
-#. AxB2q
+#. XtCA4
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3148808\n"
+"par_id3155325\n"
"help.text"
-msgid "1-10"
-msgstr "1-10"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Vidigas aŭ kaŝas la liston<emph>Navigilo</emph>.</ahelp>"
-#. FW94p
+#. ys6tB
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148826\n"
+"par_id3154949\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Click <emph>1 </emph>to only view the top level headings (chapter heading) in the Navigator window, and <emph>10</emph> to view all of the headings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">Alklaku al <emph>1 </emph>por vidi nur la supranivelajn titolojn (ĉapitrajn titolojn) en la fenestro Navigilo, kaj al <emph>10</emph> por vidi ĉiujn titolojn.</ahelp>"
+msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WoPAw
+#. 8uyJF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153588\n"
+"par_id3146874\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153595\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "List box on/off"
+msgstr "Listujo ek/for"
-#. BrCEr
+#. fDYqK
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3145554\n"
+"hd_id3151338\n"
"help.text"
-msgid "Outline level"
-msgstr "Skema nivelo"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Unu nivelon supren"
+
+#. KzmQ5
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151354\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Pliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub tiu titolo. Por pliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>"
+
+#. MZCz3
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155414\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote level</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. z6Cg8
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153697\n"
+"help.text"
+msgid "Promote level"
+msgstr "Unu nivelon supren"
+
+#. LRj68
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153714\n"
+"help.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Unu nivelon malsupren"
+
+#. LKaFU
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150707\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Malpliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub tiu titolo. Por malpliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>"
+
+#. Bb4uA
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148414\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote level</alt></image>"
+msgstr ""
-#. C4bvy
+#. Ydmmz
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147324\n"
+"help.text"
+msgid "Demote level"
+msgstr "Unu nivelon malsupren"
+
+#. jSaXt
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3145571\n"
"help.text"
-msgid "Chapter Up"
-msgstr "Je ĉapitro supren"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
#. CXMjY
#: 02110000.xhp
@@ -1312,14 +1258,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Movas la elektitan titolon, kaj la tekston sub la titolo, supren je unu titola pozicio en la Navigilo kaj en la dokumento. Por movi nur la elektitan titolon, kaj ne la tekston kun la titolo, tenu je Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>"
-#. VWBAT
+#. Z5FsL
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153268\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153275\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Chapter Up</alt></image>"
+msgstr ""
#. aTBif
#: 02110000.xhp
@@ -1330,14 +1276,14 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter Up"
msgstr "Je ĉapitro supren"
-#. hZFDK
+#. rjfgQ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154424\n"
"help.text"
-msgid "Chapter Down"
-msgstr "Je ĉapitro malsupren"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
#. GFDsR
#: 02110000.xhp
@@ -1348,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Movas la elektitan titolon, kaj la tekston sub la titolo, supren je unu titola pozicio en la Navigilo kaj en la dokumento. Por movi nur la elektitan titolon, kaj ne la tekston kun la titolo, tenu je Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>"
-#. uWd5E
+#. iv4iE
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150828\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Chapter down</alt></image>"
+msgstr ""
#. rYRtE
#: 02110000.xhp
@@ -1366,77 +1312,104 @@ msgctxt ""
msgid "Chapter down"
msgstr "Je ĉapitro malsupren"
-#. fDYqK
+#. R8cwF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3151338\n"
+"par_id3155932\n"
"help.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents."
+msgstr "Por rapide reordigi titolojn kaj iliajn kunan tekston en la dokumento, elektu la kategorion \"Titoloj\" en la listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava aspekto</emph>. Nun eblas ŝovi kaj demeti por reordigi la enhavon."
-#. KzmQ5
+#. 2a4F7
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3151354\n"
+"hd_id3154292\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Pliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub tiu titolo. Por pliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr "Ŝovreĝimo"
-#. U2WNF
+#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3155414\n"
+"par_id3155828\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155420\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Agordas la ŝovajn kaj demetajn eblojn por enmeti erojn el la Navigilo en dokumenton, ekzemple, hiperligilon. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, kaj elektu la funkcion uzotan.</ahelp>"
-#. z6Cg8
+#. Lzao9
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3153697\n"
+"par_id3155120\n"
"help.text"
-msgid "Promote level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>"
+msgstr ""
-#. LRj68
+#. zDXiV
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"hd_id3153714\n"
+"par_id3147042\n"
"help.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Drag mode"
+msgstr "Ŝovreĝimo"
-#. LKaFU
+#. LNQkF
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3150707\n"
+"hd_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Malpliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub tiu titolo. Por malpliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon.</ahelp>"
+msgid "Insert As Hyperlink"
+msgstr "Enmeti kiel hiperligilon"
-#. EwSYC
+#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3148414\n"
+"par_id3150954\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148420\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Kreas hiperligilon kiam oni ŝovas kaj demetas eron en la aktualan dokumenton. Alklaku la hiperligilon en la dokumento por salti al la ero al kiu la hiperligilo ligas.</ahelp>"
-#. Ydmmz
+#. 2RFUX
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
-"par_id3147324\n"
+"hd_id3154354\n"
"help.text"
-msgid "Demote level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Insert As Link"
+msgstr "Enmeti kiel ligilon"
+
+#. Q8EAG
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Enmetas la elektitan eron kiel ligilon kien oni ŝovas kaj demetas ĝin en la aktualan dokumenton. Enmetas tekston kiel protektitajn sekciojn. La enhavo de la ligilo aŭtomate ĝisdatiĝos kiam la font ŝanĝiĝas. Por mane ĝisdatigi la ligilojn en dokumento, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph>. Ne eblas krei ligilojn por bildoj, OLE-objektoj, referencoj kaj indeksoj.</ahelp>"
+
+#. d5wYa
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155572\n"
+"help.text"
+msgid "Insert As Copy"
+msgstr "Enmeti kiel kopion"
+
+#. GFSCB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155589\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Enmetas kopion de la elektita ero kiel ligilon kien oni ŝovas kaj demetas ĝin en la aktualan dokumenton. Ne eblas ŝovi kaj demeti kopiojn de bildoj, OLE-objektoj, referencoj kaj indeksoj.</ahelp>"
#. RoVLC
#: 02110000.xhp
@@ -3967,14 +3940,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs."
msgstr "<ahelp hid=\".\">Malkaŝas aŭ kaŝas kaŝeblajn alineojn.</ahelp> Ĉi tiu agordo influas nur la ekranan vidigon de kaŝeblaj alineoj, sed ne la presadon de kaŝeblaj alineoj."
-#. F2shg
+#. 6bm6N
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"par_id3157875\n"
"help.text"
-msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected."
-msgstr "Por enŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferoj</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro</item></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</emph></link>, kaj certigu ke la markobutono <emph>Kaŝitaj alineoj</emph> en la kampo <emph>Vidigo de</emph> estas markita."
+msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - View</emph></link>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display fields</emph> area is selected."
+msgstr ""
#. EAERL
#: 03140000.xhp
@@ -4057,14 +4030,14 @@ msgctxt ""
msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
msgstr "Finas la aktualan linion, kaj movas la trovitan tekston dekstre de la kursoro al la sekva linio, sen krei novan alineon."
-#. NArEV
+#. K54uB
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
-msgstr "Vi ankaŭ povas enmeti linisalton presante Maj+Enigi."
+msgid "You can also insert a line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>."
+msgstr ""
#. CZccf
#: 04010000.xhp
@@ -4084,6 +4057,15 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
msgstr "Enmetas manan kolumnan salton (en plurkolumna aranĝo), kaj movas la trovitan tekston dekstre de la kursoro al la komenco de la sekva <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">kolumno</link>. Mana kolumna salto estas markata per nepresebla bordero ĉe la supro de la nova kolumno."
+#. kU54E
+#: 04010000.xhp
+msgctxt ""
+"04010000.xhp\n"
+"par_id61601653541581\n"
+"help.text"
+msgid "Insert a column break by pressing <keycode>Ctrl+Shift+Enter</keycode>"
+msgstr ""
+
#. P7DHK
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4102,23 +4084,23 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
msgstr "Enmetas manan paĝan salton, kaj movas la tekston trovitan dekstre de la kursoro, al la komenco de la sekva paĝo. La enmetitan paĝan salton markas nepresebla bordero supre de la nova paĝo."
-#. d6diA
+#. bAwS6
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
"help.text"
-msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
-msgstr "Ankaŭ eblas enmeti paĝan salton premante je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enter. Tamen, se oni volas atribui al la sekva paĝo alian paĝan stilon, oni devas uzi la menuan komandon por enmeti la manan paĝan salton."
+msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Enter</keycode>. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break."
+msgstr ""
-#. 69saC
+#. cDBHn
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149175\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stilo"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
#. E3CxE
#: 04010000.xhp
@@ -4165,14 +4147,14 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
msgstr "Enigu la novan paĝan numeron por la paĝo kiu sekvas la manan paĝan salton."
-#. TD7cv
+#. SbhQr
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
"help.text"
-msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>View - Nonprinting Characters</emph></link>."
-msgstr "Por vidigi manajn saltojn, elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><emph>Vido - Nepreseblaj signoj</emph></link>."
+msgid "To display manual breaks, choose <link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"View - Nonprinting Characters\"><menuitem>View - Nonprinting Characters</menuitem></link>."
+msgstr ""
#. YTDkt
#: 04020000.xhp
@@ -6208,14 +6190,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fermas la dialogon.</ahelp>"
-#. r9EFx
+#. vCwfg
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Document"
-msgstr "Dokumento"
+msgid "Document (Fields)"
+msgstr ""
#. V9Vpz
#: 04090001.xhp
@@ -6325,14 +6307,14 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. 8r4kw
+#. itPEU
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press F9."
-msgstr "Enmetas la aktualan daton. Oni povas enmeti la daton kiel fiksitan kampon - <item type=\"literal\">Dato (fiksita)</item> - kiu ne ŝanĝiĝos, aŭ kiel dinamikan kampon - <item type=\"literal\">Dato</item> - kiu ĝisdatiĝos aŭtomate. Por mane ĝisdatigi la kampon <item type=\"literal\">Dato</item>, premu je F9."
+msgid "Inserts the current date. You can insert the date as a fixed field - <item type=\"literal\">Date (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Date</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Date</item> field, press <keycode>F9</keycode>."
+msgstr ""
#. DtBK4
#: 04090001.xhp
@@ -6370,6 +6352,24 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the page number of the current, previous, or next page."
msgstr "Enmetas la paĝnumeron de la aktuala, antaŭa, aŭ sekva paĝo."
+#. qfEoX
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id821601755856152\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph Signature"
+msgstr ""
+
+#. xYn3y
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id611601755863247\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a meta-data field with a digital signature for the paragraph. You must have a digital certificate to sign a paragraph."
+msgstr ""
+
#. N2r6D
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6379,14 +6379,14 @@ msgctxt ""
msgid "Sender"
msgstr "Sendinto"
-#. YxNei
+#. j7jJ4
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3146341\n"
"help.text"
-msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>."
-msgstr "Enmetas kampojn kiuj enhavas datumojn de uzanto(j). Oni povas ŝanĝi la datumojn de uzanto elektante menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Datumoj de uzanto</emph></link>."
+msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><menuitem>$[officename] - User Data</menuitem></link>."
+msgstr ""
#. WxVLH
#: 04090001.xhp
@@ -6397,14 +6397,14 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
-#. vJQ3C
+#. huxeZ
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3151091\n"
"help.text"
-msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <emph>File - Properties</emph>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab."
-msgstr "Enmetas dokumentajn statistikojn, ekzemple nombron da paĝoj kaj nombron da vortoj, kiel kampon. Por vidigi la statistikojn de dokumento, elektu menuerojn <emph>Dosiero - Atributoj</emph>, kaj alklaku la langon <emph>Statistiko.</emph>"
+msgid "Inserts document statistics, such as page and word counts, as a field. To view the statistics of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>, and then click the <emph>Statistics</emph> tab."
+msgstr ""
#. u227i
#: 04090001.xhp
@@ -6433,14 +6433,14 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Horo"
-#. JKqQs
+#. kZ4up
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154340\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <item type=\"literal\">Time (fixed)</item> - that does not change, or as a dynamic field - <item type=\"literal\">Time</item> - that it is updated automatically. To manually update the <item type=\"literal\">Time</item> field, press F9."
-msgstr "Enmetas la aktualan horon. Oni povas enmeti la horon kiel fiksan kampon - <item type=\"literal\">Horo (fiksita)</item> - kiu ne ŝanĝiĝas, aŭ kiel dinamikan kampon - <item type=\"literal\">Horo</item> - kiu ĝisdatiĝos. Por mane ĝisdatigi la kampon <item type=\"literal\">Horo</item>, premu je F9."
+msgid "Inserts the current time. You can insert the time as a fixed field - <literal>Time (fixed)</literal> - that does not change, or as a dynamic field - <literal>Time</literal> - that it is updated automatically. To manually update the <literal>Time</literal> field, press <keycode>F9</keycode>."
+msgstr ""
#. 2FEpZ
#: 04090001.xhp
@@ -6469,14 +6469,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo <emph>Tipo</emph>. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>"
-#. 5LnLS
+#. tg3yT
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3155537\n"
"help.text"
-msgid "To quickly insert a field from the list, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and double-click the field."
-msgstr "Por rapide enmeti kampon el la listo, tenu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline> kaj duoble alklaku la kampon."
+msgid "To quickly insert a field from the list, double-click the field."
+msgstr ""
#. QeLLM
#: 04090001.xhp
@@ -6496,6 +6496,24 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
+#. 7AF9B
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3156032\n"
+"help.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Paĝnumero"
+
+#. FynHE
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3159212\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the current page number."
+msgstr "Enmetas la numeron de la aktuala paĝo."
+
#. 5HCJq
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6532,24 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the page number of the next page in the document."
msgstr "Enmetas la paĝan numeron de la sekva paĝo en la dokumento."
-#. 7AF9B
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3156032\n"
-"help.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Paĝnumero"
-
-#. FynHE
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3159212\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the current page number."
-msgstr "Enmetas la numeron de la aktuala paĝo."
-
#. nFSDb
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,33 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "If you want, you can enter an <emph>Offset </emph>for the displayed page number. With an <emph>Offset</emph> value of 1, the field will display a number that is 1 more than the current page number, but only if a page with that number exists. On the last page of the document, this same field will be empty."
msgstr "Se volante, oni povas enmeti je <emph>Krommarĝeno</emph> por la vidigita paĝa numero. Se <emph>Krommarĝeno</emph> egalas al 1, la kampo vidigos numeron kiu estas je 1 pli ol la aktuala paĝa numero, sed nur se ekzistas paĝo kun tiu numero. En la lasta paĝo de la dokumento, la sama kampo estos vaka."
-#. GtaP3
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"hd_id3150891\n"
-"help.text"
-msgid "Offset"
-msgstr "Deŝovo"
-
-#. THAiS
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3155312\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enmetu la deŝovan valoron aplikotan al paĝnumera kampo, ekzemple \"+1\".</ahelp>"
-
-#. UE3TE
-#: 04090001.xhp
-msgctxt ""
-"04090001.xhp\n"
-"par_id3154948\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
-msgstr "Se vi volas ŝanĝi la realan paĝnumeron sed ne la vidigitan numeron, ne uzu la valoron de <emph>Deŝovo</emph>. Por ŝanĝi paĝajn numerojn, legu la manlibron <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Paĝaj numeroj</emph></link>."
-
#. zVKLG
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6730,40 +6703,49 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Select the chapter heading level that you want to include in the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/level\">Elektu la ĉapitran titolan nivelon inkluzivotan en la elektita kampo.</ahelp>"
-#. FzJ8M
+#. GtaP3
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
-"hd_id3154598\n"
+"hd_id3150891\n"
"help.text"
-msgid "Offset in days/minutes"
-msgstr "Deŝovo en tagoj/minutoj"
+msgid "Offset"
+msgstr "Deŝovo"
-#. xVNTE
+#. THAiS
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
-"par_id3154899\n"
+"par_id3155312\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enmetu la deŝovon aplikotan al data aŭ hora kampo.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enter the offset value that you want to apply to a page number field, for example \"+1\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/value\">Enmetu la deŝovan valoron aplikotan al paĝnumera kampo, ekzemple \"+1\".</ahelp>"
-#. za9bF
+#. UE3TE
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
-"hd_id3154922\n"
+"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valoro"
+msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the <emph>Offset</emph> value. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide."
+msgstr "Se vi volas ŝanĝi la realan paĝnumeron sed ne la vidigitan numeron, ne uzu la valoron de <emph>Deŝovo</emph>. Por ŝanĝi paĝajn numerojn, legu la manlibron <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Paĝaj numeroj</emph></link>."
-#. FcpKT
+#. FzJ8M
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
+"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
+msgid "Offset in days/minutes"
+msgstr "Deŝovo en tagoj/minutoj"
+
+#. xVNTE
+#: 04090001.xhp
+msgctxt ""
+"04090001.xhp\n"
+"par_id3154899\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the offset that you want to apply to a date or time field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enmetu la deŝovon aplikotan al data aŭ hora kampo.</ahelp>"
#. 5EfAy
@@ -6775,14 +6757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-references"
msgstr "Krucreferencoj"
-#. ESVWv
+#. GUwEg
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"hd_id3153641\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-references</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Krucreferencoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"Cross-references\">Cross-reference</link>"
+msgstr ""
#. 58E48
#: 04090002.xhp
@@ -7333,6 +7315,24 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the contents that you want to add to a user-defined fields.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enmetu la enhavon aldonotan al kampoj difinitaj de uzanto.</ahelp>"
+#. JyGN8
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"hd_id3154922\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. DCA8i
+#: 04090002.xhp
+msgctxt ""
+"04090002.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/offset\">Enter the contents that you want to add to a user-defined field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. zRBwU
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7999,14 +7999,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DocInformation</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090004.xhp\" name=\"DocInformation\">DokumentInformo</link>"
-#. assDC
+#. tpcju
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kampoj de DokumentInformo enhavas informon pri la atributoj de dokumento, ekzemple la krea dato de la dokumento. Por vidi la atributojn de dokumento, elektu je <emph>Dosiero - Atributoj</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. uXwon
#: 04090004.xhp
@@ -8044,42 +8044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meaning"
msgstr "Signifo"
-#. FdAgo
-#: 04090004.xhp
-msgctxt ""
-"04090004.xhp\n"
-"par_id3145774\n"
-"help.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Modifita"
-
-#. FAxWQ
-#: 04090004.xhp
-msgctxt ""
-"04090004.xhp\n"
-"par_id3155915\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save."
-msgstr "Enmetas la aŭtornomon, kaj la daton, aŭ tempon de la lasta konservado."
-
-#. 2VDpP
-#: 04090004.xhp
-msgctxt ""
-"04090004.xhp\n"
-"par_id3150108\n"
-"help.text"
-msgid "Editing time"
-msgstr "Daŭro de redaktado"
-
-#. fnmmz
-#: 04090004.xhp
-msgctxt ""
-"04090004.xhp\n"
-"par_id3155860\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
-msgstr "Enmetas la kvanton de tempo uzata por redakti dokumenton."
-
#. CskBE
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -8089,32 +8053,14 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
-#. 5TRw6
+#. PQFYC
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr "Enmetas la komentojn enigitajn en la langeto <emph>Priskribo</emph> de la dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Dosiero - Atributoj</emph></link>."
-
-#. CzJdW
-#: 04090004.xhp
-msgctxt ""
-"04090004.xhp\n"
-"par_id3145262\n"
-"help.text"
-msgid "Revision number"
-msgstr "Numero de revizio"
-
-#. wqEvo
-#: 04090004.xhp
-msgctxt ""
-"04090004.xhp\n"
-"par_id3150556\n"
-"help.text"
-msgid "Inserts the version number of the current document."
-msgstr "Enmetas la versinumeron de la aktuala dokumento."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
#. fZJ33
#: 04090004.xhp
@@ -8143,14 +8089,32 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
-#. asCvh
+#. KXS9b
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr "Enmetas la enhavon de la atributoj troviĝantaj sur la langeto <emph>Propre difinita </emph> de la dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Dosiero - Atributoj</emph></link>."
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog. (Only shown if Custom properties are added.)"
+msgstr ""
+
+#. GZvq9
+#: 04090004.xhp
+msgctxt ""
+"04090004.xhp\n"
+"par_id3156122\n"
+"help.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Ŝlosilvortoj"
+
+#. qNuV3
+#: 04090004.xhp
+msgctxt ""
+"04090004.xhp\n"
+"par_id3150912\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
#. 2CUCo
#: 04090004.xhp
@@ -8170,23 +8134,41 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the name of the author, and the date or time that the document was last printed."
msgstr "Enmetas la aŭtornomon, kaj la daton, aŭ tempon kiam la dokumento estis laste presata."
-#. GZvq9
+#. FdAgo
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
-"par_id3156122\n"
+"par_id3145774\n"
"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Ŝlosilvortoj"
+msgid "Modified"
+msgstr "Modifita"
-#. eEqfT
+#. FAxWQ
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
-"par_id3150912\n"
+"par_id3155915\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr "Enmetas la ŝlosilajn vortojn kiel enigitajn en la langeto <emph>Priskribo </emph>de la dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Dosiero - Atributoj</emph></link>."
+msgid "Inserts the name of the author, and the date, or the time of the last save."
+msgstr "Enmetas la aŭtornomon, kaj la daton, aŭ tempon de la lasta konservado."
+
+#. CzJdW
+#: 04090004.xhp
+msgctxt ""
+"04090004.xhp\n"
+"par_id3145262\n"
+"help.text"
+msgid "Revision number"
+msgstr "Numero de revizio"
+
+#. wqEvo
+#: 04090004.xhp
+msgctxt ""
+"04090004.xhp\n"
+"par_id3150556\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the version number of the current document."
+msgstr "Enmetas la versinumeron de la aktuala dokumento."
#. BDRAW
#: 04090004.xhp
@@ -8197,14 +8179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
-#. Ax6dF
+#. zda5N
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr "Enmetas la temon kiel enigita en la langeto <emph>Priskribo </emph>de la dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Dosiero - Atributoj</emph></link>."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
#. BeCQj
#: 04090004.xhp
@@ -8215,23 +8197,41 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#. AXAey
+#. LGiNd
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr "Enmetas la titolon kiel enigitan en la langeto <emph>Priskribo </emph> de la dialogo <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Dosiero - Atributoj</emph></link>."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description</emph> tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><menuitem>File - Properties</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. nK4Xe
+#: 04090004.xhp
+msgctxt ""
+"04090004.xhp\n"
+"par_id3150108\n"
+"help.text"
+msgid "Total editing time"
+msgstr ""
+
+#. fnmmz
+#: 04090004.xhp
+msgctxt ""
+"04090004.xhp\n"
+"par_id3155860\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
+msgstr "Enmetas la kvanton de tempo uzata por redakti dokumenton."
-#. cYQCB
+#. tAx3e
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id0902200804290272\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Listigas la disponeblajn kampojn por la kampa tipo markita en la listo <emph>Tipo</emph>. Por enmeti kampon, alklaku la kampon, kaj alklaku je <emph>Enmeti</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type</emph> list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#. NDsUM
#: 04090004.xhp
@@ -8350,14 +8350,14 @@ msgctxt ""
msgid "Set Variable"
msgstr "Agordi variablon"
-#. Qy8Dc
+#. AbNGB
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150996\n"
"help.text"
-msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <emph>Edit - Field</emph>."
-msgstr "Difinas variablon kaj ties valoron. Oni povas ŝanĝi la valoron de variablo alklakante antaŭ la variabla kampo, kaj elektante je <emph>Redakti - Kampo</emph>."
+msgid "Defines a variable and its value. You can change the value of a variable by clicking in front of the variable field, and then choosing <menuitem>Edit - Field</menuitem>."
+msgstr ""
#. WjgAZ
#: 04090005.xhp
@@ -10123,13 +10123,13 @@ msgctxt ""
msgid "user_email"
msgstr "uzanto_retpoŝto"
-#. KFCCX
+#. vxLtn
#: 04090200.xhp
msgctxt ""
"04090200.xhp\n"
"par_id3154948\n"
"help.text"
-msgid "E-mail address"
+msgid "Email address"
msgstr "Retpoŝtadreso"
#. cQpP3
@@ -13678,6 +13678,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the Find All button on the Find & Replace dialog to highlight all places where a word appears, then open the Insert Index Entry dialog to add that word and places to the alphabetical index. However, if you need the same set of alphabetical indexes in multiple documents, the concordance file allows you to enter every word just once, then use the list many times."
msgstr "Vi povas uzi la butonon Serĉi ĉion, en la dialogo Serĉi kaj anstataŭigi, por emfazi ĉiujn lokojn kie iu vorto aperas, tiam malfermi la dialogon Enmeti Indeksan Elementon, por aldoni tiun vorton kaj lokojn al la alfabeta indekso. Tamen, se vi bezonas la saman aron de alfabetaj indeksoj en pluraj dokumentoj, la konkordanca dosiero ebligas enigi ĉiun vorton nur unufoje, tiam uzi la liston multfoje."
+#. FVXZ4
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id771599006446118\n"
+"help.text"
+msgid "The default filter for creating or opening concordance files is <literal>*.sdi</literal>. However, the file format of the concordance file is plain text."
+msgstr ""
+
#. cFHDU
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13732,6 +13741,33 @@ msgctxt ""
msgid "A concordance file contains the following fields:"
msgstr "Dosiero de kongruado enhavas la jenajn kampojn:"
+#. 9wETm
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id91599005949275\n"
+"help.text"
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#. zMi8V
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id461599005949276\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr ""
+
+#. e7Npc
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id291599005949278\n"
+"help.text"
+msgid "Search term"
+msgstr ""
+
#. zFwbQ
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13741,6 +13777,15 @@ msgctxt ""
msgid "\"Search term\" refers to the index entry that you want to mark in the document."
msgstr "\"Serĉa termino\" referas al la indeksero markota en la dokumento."
+#. CEahq
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id811599006053151\n"
+"help.text"
+msgid "Alternative entry"
+msgstr ""
+
#. rxooN
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13750,6 +13795,15 @@ msgctxt ""
msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear in the index."
msgstr "\"Alternativa elemento\" referas al la indeksero vidigota en la indekso."
+#. q3DFC
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id661599006090921\n"
+"help.text"
+msgid "1st and 2nd Keys"
+msgstr ""
+
#. VRBtF
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13759,6 +13813,33 @@ msgctxt ""
msgid "The 1st and 2nd Keys are parent index entries. The \"Search term\" or the \"Alternative entry\" appears as a subentry under the 1st and 2nd Keys."
msgstr "La 1a kaj 2a Ŝlosiloj estas patraj indekseroj. La \"Serĉa termino\" aŭ la \"Alternativa elemento\" vidiĝos kiel subelemento sub la 1a kaj 2a ŝlosiloj."
+#. DuJqR
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id521599007507727\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. GCW2W
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id981599007507728\n"
+"help.text"
+msgid "Add a comment line above the entry. Commented lines start with #."
+msgstr ""
+
+#. MPT5J
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id441599006128506\n"
+"help.text"
+msgid "Match case"
+msgstr ""
+
#. PqJ9t
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13768,6 +13849,15 @@ msgctxt ""
msgid "\"Match case\" means that uppercase and lowercase letters are considered."
msgstr "\"Uskleca kongruo\" signifas ke majuskloj kaj minuskloj estas konsiderataj."
+#. 9Zvp6
+#: 04120250.xhp
+msgctxt ""
+"04120250.xhp\n"
+"par_id361599006161460\n"
+"help.text"
+msgid "Word only"
+msgstr ""
+
#. hFig3
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -13831,14 +13921,14 @@ msgctxt ""
msgid "Use the following format for the entries:"
msgstr "Uzu la jenan formaton por la elementoj:"
-#. vDSMm
+#. GoFzo
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3149172\n"
"help.text"
-msgid "Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only"
-msgstr "Serĉa termino; Alternativa elemento; 1a ŝlosilo; 2a ŝlosilo;Uskleca kongruo;Nur kompletaj vortoj"
+msgid "<literal>Search term;Alternative entry;1st key;2nd key;Match case;Word only</literal>"
+msgstr ""
#. FWVnU
#: 04120250.xhp
@@ -13867,14 +13957,14 @@ msgctxt ""
msgid "For example, to include the word \"Boston\" in your alphabetical index under the \"Cities\" entry, enter the following line in the concordance file:"
msgstr "Ekzemple, por enmeti la vorton \"Moskvo\" en alfabetan indekson sub la elemento \"Urboj\", enmetu la jenan linion en la dosieron de kongrado:"
-#. BqcRU
+#. hqr4T
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3151370\n"
"help.text"
-msgid "Boston;Boston;Cities;;0;0"
-msgstr "Moskvo;Moskvo;Urboj;;0;0"
+msgid "<literal>Boston;Boston;Cities;;0;0</literal>"
+msgstr ""
#. NQkQN
#: 04120250.xhp
@@ -13894,14 +13984,14 @@ msgctxt ""
msgid "To include the \"Beacon Hill\" district in Boston under the \"Cities\" entry, enter the following line:"
msgstr "Por enmeti la centron \"Kremlo\" en Moskvo sub la elemento \"Urboj\", enmetu la jenan linion:"
-#. MiuPA
+#. J8EX4
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3150116\n"
"help.text"
-msgid "Beacon Hill;Boston;Cities;"
-msgstr "Kremlo;Moskvo;Urboj;"
+msgid "<literal>Beacon Hill;Boston;Cities;</literal>"
+msgstr ""
#. aG6Cj
#: 04120300.xhp
@@ -15073,14 +15163,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields (submenu)"
msgstr "Enigi kampojn (submenuo)"
-#. TApBS
+#. wo9Su
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Insert Fields (submenu)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Enmeti kampojn (submenuo)</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Field</link>"
+msgstr ""
#. qVhAD
#: 04990000.xhp
@@ -19843,14 +19933,14 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
-#. EEq9x
+#. vAyCD
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Malfermas dialogon kie oni povas ŝanĝi la atributojn de la elektita elemento, ekzemple, ties grandon kaj nomon.</ahelp> </variable>"
+msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Malfermas dialogon kie oni povas ŝanĝi la atributojn de la elektita objekto, ekzemple, ties grandon kaj nomon.</ahelp> </variable>"
#. F8EcE
#: 05080000.xhp
@@ -22543,14 +22633,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3150122\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150122\">Bildsimbolo Nova stilo el elektaĵo</alt></image>"
-#. cRnpp
+#. B3XbU
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Style actions"
-msgstr "Stilaj agoj"
+msgid "Style actions menu"
+msgstr ""
#. KFB5g
#: 05140000.xhp
@@ -22597,14 +22687,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">La mane formatitaj atributoj de la teksto ĉe la kursora pozicio en la dokumento aldoniĝos al la stilo elektita en la fenestro Stiloj.</ahelp>"
-#. j6a4F
+#. zktVC
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles</menuitem></link>"
-msgstr "<link href=\"text/text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Ŝargi stilojn</menuitem></link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"loadstyles\"><menuitem>Load Styles</menuitem></link>"
+msgstr ""
#. TSnrm
#: 05140000.xhp
@@ -22777,14 +22867,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">While Typing</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150100.xhp\" name=\"While Typing\">Dum tajpado</link>"
-#. 2MCDP
+#. FArms
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
"05150100.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph><emph> Options</emph>, and then click the <emph>Options </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Aŭtomate formatas la dokumenton dum vi tajpas. Por agordi la formatajn eblojn, elektu je <emph>Iloj - Agordoj por aŭtomate korekti...</emph><emph> Agordaro</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Agordaro</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OnlineAutoFormat\">Automatically formats the document while you type. To set the formatting options, choose <menuitem>Tools - AutoCorrect - Options</menuitem>, and then click the <emph>Options</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Ddr5r
#: 05150100.xhp
@@ -26512,6 +26602,60 @@ msgctxt ""
msgid "Updates items in the current document that have dynamic contents, so as fields and indexes."
msgstr "Ĝisdatigas erojn en la aktuala dokumento kiuj posedas dinamikan enhavon, kiaj kampoj kaj indicoj."
+#. k5UDL
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Reference (Edit)"
+msgstr ""
+
+#. 4XRrD
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id1001603128268578\n"
+"help.text"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. 6LFFX
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"par_id411603128291771\n"
+"help.text"
+msgid "A submenu that offers possibilities to edit footnotes, endnotes, index entries, and bibliography entries."
+msgstr ""
+
+#. vfaCD
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147302\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>"
+msgstr ""
+
+#. RKfyJ
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>"
+msgstr ""
+
+#. cH3QF
+#: edit_reference_submenu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_reference_submenu.xhp\n"
+"hd_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>"
+msgstr ""
+
#. 4qVPZ
#: format_object.xhp
msgctxt ""
@@ -26737,14 +26881,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Mail Merge Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge00.xhp\">Asistanto pri porpoŝta kunfandado</link>"
-#. 7vQcD
+#. iHDMM
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
"mailmerge00.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send e-mail messages to many recipients.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la Asistanton pri porpoŝta kunfandado por krei formularajn leterojn aŭ sendi retmesaĝojn al pluraj ricevontoj.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the Mail Merge Wizard to create form letters or send email messages to many recipients.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rulas la Asistanton pri porpoŝta kunfandado por krei formularajn leterojn aŭ sendi retmesaĝojn al pluraj ricevontoj.</ahelp>"
#. bXSUB
#: mailmerge00.xhp
@@ -26998,22 +27142,22 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a printable mail merge document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreas preseblan porpoŝtan kunfandan dokumenton.</ahelp>"
-#. pAz9k
+#. 4w8tw
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"hd_id6954863\n"
"help.text"
-msgid "E-mail message"
-msgstr "Retmesaĝo"
+msgid "Email message"
+msgstr "Retpoŝta mesaĝo"
-#. MpXzu
+#. YA54f
#: mailmerge02.xhp
msgctxt ""
"mailmerge02.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an e-mail message or an e-mail attachment.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates mail merge documents that you can send as an email message or an email attachment.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Kreas retpoŝtajn kunfandajn dokumentojn kiujn vi povos sendi kiel retmesaĝon aŭ retpoŝtan kunsendaĵon.</ahelp>"
#. 8sABv
@@ -27070,13 +27214,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select Address List</emph> button is called <emph>Select Different Address List</emph>."
msgstr "La Asistanto pri porpoŝta kunfandado malfermas ĉe ĉi tiu paĝo se vi startigas la asistanton en teksta dokumento kiu jam enhavas adresajn datumbazajn kampojn. Se la asistanto malfermas rekte ĉe ĉi tiu paĝo, la butono <emph>Elektu adresan liston</emph> nomiĝas <emph>Elektu alian adresan liston</emph>."
-#. M3zv5
+#. NRb5r
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for e-mail messages."
+msgid "The title of this page is <emph>Insert address block</emph> for letters and <emph>Select address list</emph> for email messages."
msgstr "La titolo de ĉi tiu paĝo estas <emph>Enmeti adresan blokon</emph> por leteroj kaj <emph>Elekti adresan liston</emph> por retpoŝtaj mesaĝoj."
#. GEW7x
@@ -27745,13 +27889,13 @@ msgctxt ""
msgid "Copy To"
msgstr "Kopii al en"
-#. 4BERk
+#. NPfkh
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN1053D\n"
"help.text"
-msgid "Specify additional e-mail recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document."
+msgid "Specify additional email recipients for the <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">mail merge</link> document."
msgstr "Agordu pluajn retpoŝtajn ricevontojn por la <link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">retpoŝta kunfanda</link> dokumento."
#. fg2kJ
@@ -27763,13 +27907,13 @@ msgctxt ""
msgid "CC"
msgstr "Kopio"
-#. Soci8
+#. HDJA8
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of email copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la ricevontojn de retmesaĝaj kopioj, apartigitajn de punktokomo (;).</ahelp>"
#. wUHkK
@@ -27781,13 +27925,13 @@ msgctxt ""
msgid "BCC"
msgstr "KK"
-#. K9HZp
+#. WoTRZ
#: mm_copyto.xhp
msgctxt ""
"mm_copyto.xhp\n"
"par_idN10559\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of e-mail blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the recipients of email blind copies, separated by a semicolon (;).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la ricevontojn de retmesaĝaj kaŝitaj kopioj, apartigitajn de punktokomo (;).</ahelp>"
#. FHSJ5
@@ -27907,13 +28051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Salutation"
msgstr "Propra saluto"
-#. QnGBv
+#. TVxhR
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
"mm_cusgrelin.xhp\n"
"par_idN10540\n"
"help.text"
-msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">e-mail merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
+msgid "Specify the salutation layout for <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">mail merge</link> or <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">email merge</link> documents. The name of this dialog is different for female recipients and male recipients."
msgstr "Agordu la salutan aranĝon por <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">porpoŝtaj kunfandaj</link> aŭ <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">retpoŝtaj kunfandaj</link> dokumentoj. La nomo de ĉi tiu dialogo estas malsama por inaj ricevontoj kaj por viraj ricevontoj."
#. 2wy4R
@@ -28060,31 +28204,31 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "Retmesaĝo"
-#. nhBF2
+#. PTucc
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10540\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">e-mail</link> attachments.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the message and the salutation for files that you send as <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">email</link> attachments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tajpu la mesaĝon kaj la saluton por dosieroj, kiujn vi sendos kiel <link href=\"text/swriter/01/mailmerge08.xhp\">retpoŝtajn</link> kunsendaĵojn.</ahelp>"
-#. F358E
+#. 5SMA7
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10554\n"
"help.text"
-msgid "This e-mail should contain a salutation"
+msgid "This email should contain a salutation"
msgstr "Tiu ĉi retmesaĝo devus enhavi saluton"
-#. rvBf7
+#. rmBz6
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the e-mail.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation to the email.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetas saluton en la retmesaĝon.</ahelp>"
#. GFHN4
@@ -28240,49 +28384,49 @@ msgctxt ""
msgid "Write your message here"
msgstr "Skribu vian mesaĝon ĉi tie"
-#. KTKa7
+#. CDBEE
#: mm_emabod.xhp
msgctxt ""
"mm_emabod.xhp\n"
"par_idN105B3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the e-mail.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the main text of the email.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la ĉefan tekston de la retmesaĝo.</ahelp>"
-#. hztW8
+#. A5QMX
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Send merged document as e-mail"
+msgid "Send merged document as email"
msgstr "Sendi kunfanditan dokumenton kiel retmesaĝon"
-#. JAB7w
+#. ZEELF
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"hd_id201703192214041173\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as e-mail</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Send merged document as email</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mm_emailmergeddoc.xhp\">Sendi kunfanditan dokumenton kiel retmesaĝon.</link>"
-#. ZCLmb
+#. TmBHD
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_id201703192214161498\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as e-mail messages to all or some recipients.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sends the mail merge output as email messages to all or some recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sendas la eligaĵon kiel retmesaĝojn al ĉiuj aŭ iuj ricevontoj.</ahelp>"
-#. YT7sD
+#. z8DLS
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
-msgid "E-mail options"
+msgid "Email options"
msgstr "Retpoŝtaj agordoj"
#. P3AsV
@@ -28294,13 +28438,13 @@ msgctxt ""
msgid "To"
msgstr "Al"
-#. myAeT
+#. t24J7
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the e-mail address of the recipient.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that contains the email address of the recipient.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la datumbazan kampon kiu entenas la retpoŝtan adreson de la ricevonto.</ahelp>"
#. AERBW
@@ -28330,13 +28474,13 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
-#. EqNDS
+#. c4QK5
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the e-mail messages.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the subject line for the email messages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmetu la temlinion por la retmesaĝoj.</ahelp>"
#. FY8Cr
@@ -28348,13 +28492,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send as"
msgstr "Sendi kiel"
-#. tqGvc
+#. FtdvW
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the e-mail messages.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the mail format for the email messages.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu la retpoŝtan formaton por la retmesaĝoj.</ahelp>"
#. vtgFn
@@ -28375,13 +28519,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Atributoj"
-#. xwGYg
+#. QDtAr
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10615\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the e-mail message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">E-Mail Message</link> dialog where you can enter the email message for the mail merge files that are sent as attachments.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Malfermas la dialogon <link href=\"text/swriter/01/mm_emabod.xhp\">Retmesaĝo</link> kie vi povas enigi la retmesaĝon por la porpoŝtaj kunfandaj dosieroj sendotaj kiel kunsendaĵoj.</ahelp>"
#. bARe2
@@ -28420,13 +28564,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send all documents"
msgstr "Sendi ĉiujn dokumentojn"
-#. DCNro
+#. jGZh3
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10631\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send emails to all recipients.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Elektu por sendi retmesaĝojn al ĉiuj ricevontoj.</ahelp>"
#. TLnNz
@@ -28492,13 +28636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Send Documents"
msgstr "Sendi dokumentojn"
-#. nadEr
+#. 8LarF
#: mm_emailmergeddoc.xhp
msgctxt ""
"mm_emailmergeddoc.xhp\n"
"par_idN10646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending emails.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Alklaku por eksendi retmesaĝojn.</ahelp>"
#. udnuD
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 8d49c6a0645..2b1961d2ff7 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/eo/>\n"
@@ -1285,14 +1285,14 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
-#. vYCuk
+#. utFBz
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"bm_id3149687\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>operators; in formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>operatoroj; en formuloj</bookmark_value><bookmark_value>statistikaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>paĝoj;nombro da</bookmark_value><bookmark_value>variabloj;dokumentaj atributoj</bookmark_value><bookmark_value>aritmetikaj operatoroj en formuloj</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>formulas; in text documents</bookmark_value><bookmark_value>operators; in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>statistical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>mathematical functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions in tables</bookmark_value><bookmark_value>pages;number of pages in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>variables;document properties in table formulas</bookmark_value><bookmark_value>arithmetical operators in formulas</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. piUZw
#: 14020000.xhp
@@ -1321,14 +1321,32 @@ msgctxt ""
msgid "The formula appears in the input line. To specify a range of cells in a table, select the desired cells with the mouse. The corresponding cell references also appear in the input line. Enter additional parameters, as necessary, and click <emph>Apply</emph> to confirm your entry. You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. This is necessary, for example, in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Insert Fields</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph> dialogs."
msgstr "La formulo aperas en la enmeta linio. Por specifi aron da ĉeloj en tabelo, elektu la deziratajn ĉelojn per la muso. La rilataj ĉelaj referencoj ankaŭ aperos en la enmeta linio. Entajpu aldonajn parametrojn, laŭ neceso, kaj alklaku <emph>Apliki</emph> por konfirmi vian enmetaĵon. Vi ankaŭ povas rekte enmeti la formulon se vi scias la rilatan sintakson. Tio necesas, ekzemple, en la dialogoj <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert Fields\"><emph>Redakti kampojn</emph></link> and <emph>Edit Fields</emph>."
-#. hEuvw
+#. fdG9Y
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id621599564033048\n"
+"help.text"
+msgid "With the cursor in a table, press <keycode>F2</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. NdBeD
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id101599562003431\n"
+"help.text"
+msgid "In the Table toolbar, press the <emph>Formula</emph> icon."
+msgstr ""
+
+#. cgzyx
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3155142\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155148\">Bildsimbolo</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155148\" src=\"sw/res/sc20556.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155148\">Formula icon in Table toolbar</alt></image>"
+msgstr ""
#. DbZyc
#: 14020000.xhp
@@ -1357,6 +1375,33 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Calculation Functions"
msgstr "Bazaj kalkulaj funkcioj"
+#. E8BRA
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id221599495805480\n"
+"help.text"
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. 7KcQ9
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id641599495805481\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. QywKU
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id121599495851064\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#. 6VYWD
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1492,23 +1537,41 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Functions in the Submenu"
msgstr "Bazaj funkcioj en la submenuo"
-#. KwSwL
+#. xt4uW
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3145185\n"
+"par_id121599495989098\n"
"help.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sumo"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. T7Ybo
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id901599495989100\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. 2fE5r
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id501599496006870\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#. 4zUcf
+#. KwSwL
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3155312\n"
+"par_id3145185\n"
"help.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUMO"
+msgid "Sum"
+msgstr "Sumo"
#. QD5ax
#: 14020000.xhp
@@ -1537,15 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "Rondigi"
-#. gm4AZ
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3145598\n"
-"help.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "RONDIGI"
-
#. 4a69n
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1573,15 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Elcento"
-#. iqydk
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3155930\n"
-"help.text"
-msgid "PHD"
-msgstr "PHD"
-
#. Ni2B5
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1609,15 +1654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square Root"
msgstr "Kvadrata radiko"
-#. c6nHv
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3153038\n"
-"help.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "KVRAD"
-
#. XCbNu
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1645,15 +1681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Power"
msgstr "Potencigi"
-#. cEryt
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3147124\n"
-"help.text"
-msgid "POW"
-msgstr "POTENC"
-
#. wFRf4
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,6 +1717,33 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert various operators in your formula.</ahelp> Choose from the following functions:"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Oni povas enmeti diversajn operacisimbolojn en formulon.</ahelp> Elektu el la jenaj funkcioj:"
+#. uCpNp
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id61599496064739\n"
+"help.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. HCUeF
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id611599496064740\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. CNZiw
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id461599496082741\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#. kN6pM
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,15 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less than or Equal"
msgstr "Malpli ol aŭ egala al"
-#. tJa3Z
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3153599\n"
-"help.text"
-msgid "LEQ"
-msgstr "LEG"
-
#. m6G89
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1852,15 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater than or Equal"
msgstr "pli ol aŭ egala al"
-#. ZXFxt
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3153751\n"
-"help.text"
-msgid "GEQ"
-msgstr "PEG"
-
#. 88BXS
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1888,15 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Less"
msgstr "Malpli"
-#. 4pUT2
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3150859\n"
-"help.text"
-msgid "L"
-msgstr "L"
-
#. KuMFP
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1924,15 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greater"
msgstr "Pli"
-#. FsDY9
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3150743\n"
-"help.text"
-msgid "G"
-msgstr "G"
-
#. RDYj2
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,15 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Or"
msgstr "Disjunkcio"
-#. EySkK
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3148430\n"
-"help.text"
-msgid "OR"
-msgstr "AŬ"
-
#. UfFLs
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1996,15 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean X Or"
msgstr "Ekskluziva Disjunkcio"
-#. FAtfL
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3149457\n"
-"help.text"
-msgid "XOR"
-msgstr "XOR"
-
#. vEKy7
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2032,15 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean And"
msgstr "Konjunkcio"
-#. gVGd8
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"help.text"
-msgid "AND"
-msgstr "KAJ"
-
#. CPiHF
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2068,15 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Not"
msgstr "Negacio"
-#. uBHtJ
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3153961\n"
-"help.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "NE"
-
#. i4SeE
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,22 +2095,40 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following statistical functions:</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Oni povas elekti el la jenaj statistikaj funkcioj:</ahelp>"
-#. SimgP
+#. AeKzo
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3153176\n"
+"par_id541599496194035\n"
"help.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "Mezumo"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. fLyDG
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id481599496194036\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. z9BBL
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id331599524563749\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#. qpfti
+#. SimgP
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3154053\n"
+"par_id3153176\n"
"help.text"
-msgid "MEAN"
+msgid "Mean"
msgstr "Mezumo"
#. Gu59Y
@@ -2158,15 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minimuma valoro"
-#. WjaSZ
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3155258\n"
-"help.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
#. 9CKG8
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2194,15 +2185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maksimuman valoron"
-#. QyhWp
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3154016\n"
-"help.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAKS"
-
#. mCGfj
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2221,41 +2203,113 @@ msgctxt ""
msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00"
msgstr "Ekzemple: MAX 10|30|20 vidigas 30.00"
-#. SGRGy
+#. 76riF
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id21599557699262\n"
+"help.text"
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. 5caRN
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id671599563830630\n"
+"help.text"
+msgid "Calculates the product of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. bwMRb
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id631599557734781\n"
+"help.text"
+msgid "Example: PRODUCT <A2:C2> displays the product of the values in cells A2 to C2"
+msgstr ""
+
+#. DXVgk
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id31599557699262\n"
+"help.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. 53YC3
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id331599557734781\n"
+"help.text"
+msgid "Counts the number of non empty cells."
+msgstr ""
+
+#. zj2px
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id141599563739504\n"
+"help.text"
+msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2."
+msgstr ""
+
+#. SJ9rR
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"hd_id3153200\n"
"help.text"
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr "Trigonometriaj funkcioj"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
-#. DR74v
+#. gRWF7
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
"par_id3153226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following trigonometric functions:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oni povas elekti el la jenaj trigonometriaj funkcioj:</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can choose from the following functions:</ahelp>"
+msgstr ""
-#. HmrvU
+#. CYmFE
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3145156\n"
+"par_id341599524600306\n"
"help.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinuso"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. zUhbC
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id521599524600307\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. S6FE9
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id831599524616362\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
-#. eSbMj
+#. HmrvU
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3149507\n"
+"par_id3145156\n"
"help.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
+msgid "Sine"
+msgstr "Sinuso"
#. PefeW
#: 14020000.xhp
@@ -2284,15 +2338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinuso"
-#. BAQ7F
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
-"help.text"
-msgid "COS"
-msgstr "KOS"
-
#. xBop9
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2320,15 +2365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tangent"
msgstr "Tangento"
-#. aV8d5
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3151012\n"
-"help.text"
-msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
-
#. zaJcG
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2356,15 +2392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Sine"
msgstr "Arksinuso"
-#. R6DwT
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3151055\n"
-"help.text"
-msgid "ASIN"
-msgstr "ARKSIN"
-
#. CVzAA
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,15 +2419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Cosine"
msgstr "Arkkosinuso"
-#. 7QBGb
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3149728\n"
-"help.text"
-msgid "ACOS"
-msgstr "ARKKOS"
-
#. ZRyBG
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2428,15 +2446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Tangent"
msgstr "Arktangento"
-#. jWGhA
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3147057\n"
-"help.text"
-msgid "ATAN"
-msgstr "ARKTANG"
-
#. aEs7N
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2455,6 +2464,60 @@ msgctxt ""
msgid "Example: ATAN 1"
msgstr "Ekzemple: ATAN 1"
+#. bsPu3
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id591599557967519\n"
+"help.text"
+msgid "Absolute value"
+msgstr ""
+
+#. 2tt8G
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id211593557987787\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the absolute value of the number."
+msgstr ""
+
+#. jYyUX
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id301599563956612\n"
+"help.text"
+msgid "Example: ABS -34 returns 34"
+msgstr ""
+
+#. zEe8j
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id591599557963519\n"
+"help.text"
+msgid "Sign"
+msgstr ""
+
+#. 8Y984
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id211599557987787\n"
+"help.text"
+msgid "Returns the algebraic sign of the number."
+msgstr ""
+
+#. wDJs9
+#: 14020000.xhp
+msgctxt ""
+"14020000.xhp\n"
+"par_id941599563922458\n"
+"help.text"
+msgid "Example: SIGN -23 returns -1"
+msgstr ""
+
#. sHz7K
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,32 +2536,32 @@ msgctxt ""
msgid "The following document properties are also found under <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
msgstr "La jenaj dokumentaj atributoj troviĝas sub <emph>Dosiero - Atributoj - Statistikoj</emph>."
-#. iGhMX
+#. jxf6E
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3157538\n"
+"par_id901599524662588\n"
"help.text"
-msgid "CHAR"
-msgstr "SIGNO"
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#. Mehmy
+#. vmA7Y
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3152954\n"
+"par_id741599524662589\n"
"help.text"
-msgid "Number of characters in the document"
-msgstr "Nombro da signoj en la dokumento"
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. SgWXo
+#. Mehmy
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3152982\n"
+"par_id3152954\n"
"help.text"
-msgid "WORD"
-msgstr "VORTO"
+msgid "Number of characters in the document"
+msgstr "Nombro da signoj en la dokumento"
#. knEJC
#: 14020000.xhp
@@ -2509,15 +2572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of words in the document"
msgstr "Nombro da vortoj en la dokumento"
-#. sxNfJ
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3152715\n"
-"help.text"
-msgid "PARA"
-msgstr "ALINEO"
-
#. X5hJF
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2527,15 +2581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of paragraphs in the document"
msgstr "Nombro da alineoj en la dokumento"
-#. ZJA76
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3148453\n"
-"help.text"
-msgid "GRAPH"
-msgstr "GRAF"
-
#. t5nqK
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2545,15 +2590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of graphics in the document"
msgstr "Nombro da grafikaĵoj en la dokumento"
-#. 95TWA
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3151091\n"
-"help.text"
-msgid "TABLES"
-msgstr "TABELOJ"
-
#. Bdc8a
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2563,15 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of tables in the document"
msgstr "Nombro da tabeloj en la dokumento"
-#. ksnxD
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3151198\n"
-"help.text"
-msgid "OLE"
-msgstr "OLE"
-
#. zJGko
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,15 +2608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of OLE objects in the document"
msgstr "Nombro da OLE-objektoj en la dokumento"
-#. vMmnr
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3146903\n"
-"help.text"
-msgid "PAGE"
-msgstr "PAĜO"
-
#. QeCMR
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2608,59 +2626,50 @@ msgctxt ""
msgid "More Defined Values"
msgstr "Pluaj difinitaj valoroj"
-#. 7QQ8G
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3153562\n"
-"help.text"
-msgid "PI"
-msgstr "PI"
-
-#. RogDi
+#. TUJRH
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3147343\n"
+"par_id981599524696609\n"
"help.text"
-msgid "PI"
-msgstr "PI"
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#. Cc3Ec
+#. gnbPF
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3147366\n"
+"par_id101599524696610\n"
"help.text"
-msgid "3.1415..."
-msgstr "3.1415..."
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#. SqL4F
+#. FFwhP
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3147393\n"
+"par_id731599524730168\n"
"help.text"
-msgid "Euler's constant"
-msgstr "Konstanto de Euler"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. 2mpxR
+#. 7QQ8G
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3147462\n"
+"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "E"
-msgstr "E"
+msgid "PI"
+msgstr "PI"
-#. 5EfZH
+#. SqL4F
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
"14020000.xhp\n"
-"par_id3147485\n"
+"par_id3147393\n"
"help.text"
-msgid "2.71828..."
-msgstr "2.71828..."
+msgid "Euler's constant"
+msgstr "Konstanto de Euler"
#. GGtyF
#: 14020000.xhp
@@ -2671,15 +2680,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Vera"
-#. CDybB
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3145355\n"
-"help.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "VERA"
-
#. db4a5
#: 14020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,24 +2698,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Falsa"
-#. ynTVk
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3150385\n"
-"help.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSA"
-
-#. xqFYa
-#: 14020000.xhp
-msgctxt ""
-"14020000.xhp\n"
-"par_id3149304\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
#. qx5iP
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 0fdc391d124..f25dd35b48a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eo/>\n"
@@ -1213,23 +1213,23 @@ msgctxt ""
msgid "Select the characters."
msgstr "Elektu la signojn."
-#. tuRrv
+#. ysWRS
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3155390\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Signo</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>."
+msgstr ""
-#. bWnEV
+#. vv3Ti
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3153665\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Background</emph> tab, select the background color."
-msgstr "Alklaku la langeton <emph>Fono</emph>, elektu la fonan koloron."
+msgid "Click the <emph>Highlighting</emph> tab, select the background color."
+msgstr ""
#. tfUge
#: background.xhp
@@ -1258,14 +1258,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Alineo</emph>."
-#. fU3MR
+#. VGGuN
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
-msgstr "Sur la langeto <emph>Fono</emph>, elektu la fonan koloron aŭ fonon grafikaĵon."
+msgid "On the <emph>Area</emph> tab page, select the background color or a background graphic."
+msgstr ""
#. k9Qm3
#: background.xhp
@@ -1294,14 +1294,14 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the table in your text document."
msgstr "Metu la kursoron en la tabelo en la dokumento."
-#. B96mV
+#. Xa7Yf
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Properties</emph>."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Tabelo - Atributoj</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Properties</menuitem>."
+msgstr ""
#. wLrJQ
#: background.xhp
@@ -1357,14 +1357,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Highlight Color icon</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/02160000.xhp\">Emfazkolora bildsimbolo</link>"
-#. CYAbX
+#. 7cNgF
#: background.xhp
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background tab page\">Fona langeto</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Background tab page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Background tab page\">Fona langeto</link>"
#. uaCXb
#: background.xhp
@@ -4930,13 +4930,13 @@ msgctxt ""
msgid "user_email"
msgstr "uzanto_retpoŝto"
-#. 6X32C
+#. aMdkA
#: fields_userdata.xhp
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147294\n"
"help.text"
-msgid "E-mail address"
+msgid "Email address"
msgstr "Retpoŝtadreso"
#. eGMqy
@@ -5938,23 +5938,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Creating a Form Letter</link></variable></variable>"
msgstr "<variable id=\"form_letters\"><variable id=\"form_letters_main\"><link href=\"text/swriter/guide/form_letters_main.xhp\" name=\"Creating a Form Letter\">Krei ĉefan leteron</link></variable></variable>"
-#. QwnG9
+#. ciKe5
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"par_id3150502\n"
"help.text"
-msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by e-mail."
-msgstr "Por krei ĉefan leteron, oni bezonas tekstan dokumenton, kiu enhavas kampojn por la adresaj datumoj, kaj adresan datumbazon. Tiam oni kombinu aŭ kunfandu la adresajn datumojn kaj la tekstan dokumenton por aŭ presi leterojn aŭ sendi ilin per retpoŝto."
+msgid "To create a form letter, you need a text document that contains fields for address data, and an address database. Then you combine or merge the address data and the text document to either print the letters or send them by email."
+msgstr "Por krei formularan leteron, oni bezonas tekstan dokumenton, kiu enhavas kampojn por la adresaj datumoj, kaj adresan datumbazon. Tiam oni kombinu aŭ kunfandu la adresajn datumojn kaj la tekstan dokumenton por aŭ presi leterojn aŭ sendi ilin per retpoŝto."
-#. QUj9H
+#. DYaLA
#: form_letters_main.xhp
msgctxt ""
"form_letters_main.xhp\n"
"par_id0805200801132382\n"
"help.text"
-msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
-msgstr "Se la dokumento havas HTML-formaton, enkorpigitaj aŭ ligitaj bildoj ne sendiĝos kun la retpoŝto."
+msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the email."
+msgstr "Se la dokumento havas HTML-formaton, eventualaj enkorpigitaj aŭ ligitaj bildoj ne sendiĝos kun la retpoŝto."
#. AZu9p
#: form_letters_main.xhp
@@ -7108,14 +7108,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>text; hiding</bookmark_value> <bookmark_value>sections;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;hiding</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;text, with conditions</bookmark_value> <bookmark_value>variables;for hiding text</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tekston; kaŝi</bookmark_value> <bookmark_value>elektaĵojn;kaŝi</bookmark_value> <bookmark_value>alineojn;kaŝi</bookmark_value> <bookmark_value>kaŝi;tekston, kun kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>variabloj;por kaŝi tekston</bookmark_value>"
-#. qhhbv
+#. Suhpv
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"hd_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Kaŝi tekston</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"hidden_text\"><link href=\"text/swriter/guide/hidden_text.xhp\" name=\"Hiding Text\">Hiding Text</link></variable>"
+msgstr ""
#. W7T3G
#: hidden_text.xhp
@@ -7288,14 +7288,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the paragraph where you want to add the text."
msgstr "Alklaku en la alineo kie aldoni la tekston."
-#. BmgKT
+#. snFHJ
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3154872\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph> kaj alklaku la langeton <emph>Funkcioj</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Field - More Fields</menuitem> and click the <emph>Functions</emph> tab."
+msgstr ""
#. pBHeU
#: hidden_text.xhp
@@ -7324,14 +7324,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and <item type=\"menuitem\">Close</item>."
msgstr "Alklaku ĉe <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> kaj <item type=\"menuitem\">Fermi</item>."
-#. gnavJ
+#. phH6k
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3793450\n"
"help.text"
-msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph."
-msgstr "Necesas ŝalti ĉi tiun eblon, malkarkante la menueron <emph>Vidigi - Kaŝitaj alineoj</emph>. Kiam la butono estas markita, ne eblas kaŝi ajnan alineon."
+msgid "You must enable this feature by removing the check mark from menu <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>. When the check mark is set, you cannot hide any paragraph."
+msgstr ""
#. v2rEL
#: hidden_text.xhp
@@ -7351,14 +7351,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select the text that you want to hide in your document."
msgstr "Elektu la tekston kaŝotan en la dokumento."
-#. FtQDM
+#. Jkvgn
#: hidden_text.xhp
msgctxt ""
"hidden_text.xhp\n"
"par_id3153019\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Sekcio</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Section</menuitem>."
+msgstr ""
#. jFn7h
#: hidden_text.xhp
@@ -7459,14 +7459,14 @@ msgctxt ""
msgid "If you have a text that was hidden by defining a condition with a variable, you have several options to display the hidden text. Do one of the following:"
msgstr "Se vi havas tekston, kiun vi kaŝis difinante kondiĉon per variablo, vi havas kelkajn eblojn por vidigi la kaŝitan tekston. Faru iun el la jenaj:"
-#. UeBzL
+#. ZSqFz
#: hidden_text_display.xhp
msgctxt ""
"hidden_text_display.xhp\n"
"par_id3152777\n"
"help.text"
-msgid "Enable the check mark at <emph>View - Hidden Paragraphs</emph>."
-msgstr "Marki la butonon <emph>Vidigi - Kaŝitaj alineoj</emph>."
+msgid "Enable the check mark at <menuitem>View - Field Hidden Paragraphs</menuitem>."
+msgstr ""
#. K3xeu
#: hidden_text_display.xhp
@@ -10719,14 +10719,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can remove the numbering from a paragraph in a numbered list or change the number that a numbered list starts with."
msgstr "Eblas forigi la numeradon de alineo en numera listo aŭ ŝanĝi la numeron ĉe kiu la listo komenciĝas."
-#. Ai3aE
+#. 4arAA
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id2172612\n"
"help.text"
-msgid "If you want numbered headings, use the <emph>Tools - Chapter Numbering</emph> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
-msgstr "Por numeritaj titoloj, uzu la menuan komandon <emph>Iloj - Ĉapitra numerado</emph> por agordi numeradon al alinea stilo. Ne uzu la bildsimbolon en la ilbreto Formato."
+msgid "If you want numbered headings, use the <menuitem>Tools - Chapter Numbering</menuitem> menu command to assign a numbering to a paragraph style. Do not use the Numbering icon on the Formatting toolbar."
+msgstr ""
#. XdFDM
#: numbering_paras.xhp
@@ -10791,14 +10791,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click anywhere in the numbered list."
msgstr "Alklaku ie en la numerada listo."
-#. dno9v
+#. Nkqj8
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id3155895\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering</emph>, and then click the <emph>Options</emph> tab."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Buloj kaj nombroj</emph>, kaj alklaku la langeton <emph>Agordoj</emph>"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>, and then click the <menuitem>Customize</menuitem> tab."
+msgstr ""
#. UiczS
#: numbering_paras.xhp
@@ -11988,14 +11988,14 @@ msgctxt ""
msgid "To Define a New Page Style"
msgstr "Por agordi novan paĝan stilon"
-#. FNMSy
+#. sYAZa
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153411\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>."
-msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Vido - Stiloj</item>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>."
+msgstr ""
#. dMpbc
#: pagestyles.xhp
@@ -12078,14 +12078,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the page that you want to apply the page style to."
msgstr "Alklaku en la paĝo al kiu apliki la stilon."
-#. HSrV2
+#. GC7eD
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3155888\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Page Style</item> icon."
-msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Vido - Stiloj</item>, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝa stilo</item>."
+msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>, and then click the <menuitem>Page Style</menuitem> icon."
+msgstr ""
#. LbhQq
#: pagestyles.xhp
@@ -12114,14 +12114,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click in the document where you want a new page to start."
msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie komenciĝu la nova paĝo."
-#. BVDyC
+#. VWRGE
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150210\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Mana salto</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Insert - More Breaks - Manual Break</menuitem>."
+msgstr ""
#. zK2Gi
#: pagestyles.xhp
@@ -12132,14 +12132,14 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
msgstr "Elektu je <emph>Paĝa salto</emph>."
-#. zGQHG
+#. d7hrA
#: pagestyles.xhp
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150939\n"
"help.text"
-msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break."
-msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> , elektu la paĝan stilon aplikotan al la paĝo kiu sekvas la permanan salton."
+msgid "In the <menuitem>Page Style</menuitem> box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break."
+msgstr ""
#. x3Z8D
#: pagestyles.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 4def4caa504..b1cf8179b68 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1505450730.000000\n"
#. kypzs
@@ -2266,14 +2266,14 @@ msgctxt ""
msgid "RANGE"
msgstr "AMPLEKSO"
-#. XMADf
+#. EmZPv
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_2490\n"
"help.text"
-msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
-msgstr "; generi pitonsimilan liston<br/> PRESU AMPLEKSO 10 ; presiĝi [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRESU AMPLEKSO 3 10 ; presiĝi [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRESU AMPLEKSO 3 10 3 ; presiĝi [3, 6, 9]<br/> <br/> POR i EN AMPLEKSO 10 50 10 [ ; iteracii por [10, 20, 30, 40]<br/> ANTAŬEN i<br/> MALDEKSTREN 90<br/> ]<br/>"
+msgid "; Python-like list generation<br/> PRINT LIST RANGE 10 ; print [0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT LIST RANGE 3 10 ; print [3, 4, 5, 6, 7, 8, 9]<br/> PRINT LIST RANGE 3 10 3 ; print [3, 6, 9]<br/> <br/> FOR i IN RANGE 10 50 10 [ ; loop for [10, 20, 30, 40]<br/> FORWARD i<br/> LEFT 90<br/> ]<br/>"
+msgstr ""
#. 2849D
#: LibreLogo.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
index 9947b88d133..43704c53fe4 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1469572165.000000\n"
+#. tP5yN
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endnote"
msgstr "Piednoto kaj finnoto"
+#. FKmED
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Footnote and Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_footnote_endnote.xhp\">Piednoto kaj finnoto</link>"
+#. Nn9aD
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">The menu contains commands to insert a footnote or endnote with or without additional user interaction.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">La menuo enhavas komandojn por enmeti piednoton aŭ finnoton kun aŭ sen plua ago de uzanto.</ahelp>"
+#. DAD9F
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
+#. DiRbq
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Insert a footnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Enmeti piednoton ĉe la aktuala kursora pozicio sen invito.</ahelp>"
+#. GsFrA
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Endnote"
msgstr "Finnoto"
+#. bjm2B
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Insert a endnote at the current cursor position without a prompt.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertEndnote\">Enmeti finnoton ĉe la aktuala kursora pozicio sen invito.</ahelp>"
+#. cgFEB
#: insert_footnote_endnote.xhp
msgctxt ""
"insert_footnote_endnote.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote or Endnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Piednoto aŭ finnoto</link>"
+#. VGa5M
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Filmero"
+#. BwzFp
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_frame.xhp\">Filmero</link>"
+#. LZL3Y
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains both interactive and non-interactive means of inserting a frame.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu submenuo enhavas kaj interagan kaj seninteragan metodojn enmeti filmeron.</ahelp>"
+#. Hq4D6
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Interactively"
msgstr "Filmero interage"
+#. NsCBf
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Insert a frame by drawing its shape with the mouse cursor.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertFrameInteract\">Enmeti filmeron desegnante ties formon per la musa kursoro.</ahelp>"
+#. pF4Ah
#: insert_frame.xhp
msgctxt ""
"insert_frame.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floating Frame</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Glita kadro</link>"
+#. fC2Td
#: insert_header_footer.xhp
msgctxt ""
"insert_header_footer.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "Header and Footer"
msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo"
+#. 4Gubu
#: insert_header_footer.xhp
msgctxt ""
"insert_header_footer.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/menu/insert_header_footer.xhp\">Header and Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/menu/insert_header_footer.xhp\">Paĝokapo kaj paĝopiedo</link>"
+#. RV7vJ
#: insert_header_footer.xhp
msgctxt ""
"insert_header_footer.xhp\n"
@@ -151,3 +168,84 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu includes commands to add and remove page headers and footers.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu submenuo enhavas komandojn por enmeti aŭ forigi paĝokapojn kaj paĝopiedojn.</ahelp>"
+
+#. cSY5i
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "More Breaks (submenu)"
+msgstr ""
+
+#. smw7v
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"hd_id651601651730204\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/menu/submenu_more_breaks.xhp\" name=\"morebreaks\">More Breaks</link>"
+msgstr ""
+
+#. Dn6VA
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"par_id911601651828340\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Submenu with additional line, column, and page breaks</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. t534N
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"hd_id41601652439817\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Manual Row Break"
+msgstr ""
+
+#. AEbaf
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"par_id41601888013000\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertlinebreak.svg\" id=\"img_id281601888013000\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381601888013000\">Manual Row Break Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. XBU67
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"hd_id531601652875225\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Manual Column Break"
+msgstr ""
+
+#. jBj9E
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"par_id121601888786076\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertcolumnbreak.svg\" id=\"img_id851601888786076\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id881601888786076\">Manual Column Break Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Mx6DD
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"hd_id281601654787535\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual Break</link>"
+msgstr ""
+
+#. XACTx
+#: submenu_more_breaks.xhp
+msgctxt ""
+"submenu_more_breaks.xhp\n"
+"par_id621601889272427\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insertbreak.svg\" id=\"img_id461601889272427\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id31601889272427\">Manual Break icon</alt></image>"
+msgstr ""