diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:19:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-02-21 16:20:55 +0100 |
commit | 149fb7cb5fbb3f555c66b2c93d057776f63e9ce3 (patch) | |
tree | 61961c72e4b70836bee14b05c0cc07b8442c8475 /source/eo/officecfg | |
parent | 11ab564c5b22d8de47c9284ae6c6943935633bd7 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I84d3e51e5fc79ab4803b8df70e6522f9b34b8cc7
Diffstat (limited to 'source/eo/officecfg')
-rw-r--r-- | source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 12bb9287bf8..04daae958b4 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 12:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:40+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564021380.000000\n" #. W5ukN @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Duplicate Sheet" -msgstr "" +msgstr "Duobligi folion" #. Ui6br #: CalcCommands.xcu @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "Eksteraj ligiloj..." #. FTLfZ #: CalcCommands.xcu @@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Indikilo vidigi kaŝitan vicon/kolumnon" #. nZGvm #: CalcCommands.xcu @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Hidden Row/Column Indicator" -msgstr "" +msgstr "Kaŝita vico.kolumno" #. PMfQA #: CalcCommands.xcu @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Show the indicator for hidden rows and columns" -msgstr "" +msgstr "Vidigi la indikilon por kaŝitaj vicoj kaj kolumnoj" #. 2TbE2 #: CalcCommands.xcu @@ -8974,7 +8974,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "Eksteraj ligiloj..." #. pQhVJ #: DrawImpressCommands.xcu @@ -16494,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Callout Shapes" -msgstr "" +msgstr "Klarigilaj formoj" #. cGLti #: GenericCommands.xcu @@ -18384,7 +18384,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Find Values" -msgstr "" +msgstr "Serĉi valorojn" #. 9rvmc #: GenericCommands.xcu @@ -18394,7 +18394,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Find text in values, to search in formulas use the dialog" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tekston en valoroj; por serĉi en formuloj uzu la dialogon." #. NCRsb #: GenericCommands.xcu @@ -20196,7 +20196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Up" -msgstr "" +msgstr "Movi ĉapitron supren" #. CHC2r #: GenericCommands.xcu @@ -20206,7 +20206,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Movi supren" #. GvBYt #: GenericCommands.xcu @@ -20226,7 +20226,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Down" -msgstr "" +msgstr "Movi ĉapitron malsupren" #. hYLDF #: GenericCommands.xcu @@ -20236,7 +20236,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Movi malsupren" #. KQLPA #: GenericCommands.xcu @@ -20256,7 +20256,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Skema nivelo unu nivelon supren" #. n96ay #: GenericCommands.xcu @@ -20266,7 +20266,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Promote" -msgstr "" +msgstr "Unu nivelon supren" #. 3WakF #: GenericCommands.xcu @@ -20316,7 +20316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Unu nivelon malsupren" #. kQBif #: GenericCommands.xcu @@ -20326,7 +20326,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Demote" -msgstr "" +msgstr "Nivelon malsupren" #. BoAR5 #: GenericCommands.xcu @@ -25906,7 +25906,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Character Font Position..." -msgstr "" +msgstr "Tipara pozicio..." #. fZufx #: GenericCommands.xcu @@ -26716,7 +26716,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "QR and ~Barcode..." -msgstr "" +msgstr "QR-kodo kaj strikodo" #. FCYvB #: GenericCommands.xcu @@ -26726,7 +26726,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Edit Barcode..." -msgstr "" +msgstr "Redakti strikodon..." #. HhCdv #: GenericCommands.xcu @@ -27026,7 +27026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Graphic Size Check..." -msgstr "" +msgstr "Kontroli grafikan grandon" #. ACwaJ #: GenericCommands.xcu @@ -32156,7 +32156,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xternal Links..." -msgstr "" +msgstr "Eksteraj ligiloj..." #. PCFhM #: WriterCommands.xcu @@ -32816,7 +32816,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Unu skeman nivelon malsupren" #. jzcmc #: WriterCommands.xcu @@ -32836,7 +32836,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level" -msgstr "" +msgstr "Unu skeman nivelon supren" #. MdLME #: WriterCommands.xcu @@ -32896,7 +32896,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Up" -msgstr "" +msgstr "Movi ĉapitron supren" #. F6Rc7 #: WriterCommands.xcu @@ -32916,7 +32916,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Down" -msgstr "" +msgstr "Movi ĉapitron malsupren" #. 2GyQ4 #: WriterCommands.xcu @@ -32986,7 +32986,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Demote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj" #. 8u4SF #: WriterCommands.xcu @@ -33006,7 +33006,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Promote Outline Level With Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj" #. CdP3b #: WriterCommands.xcu @@ -33016,7 +33016,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Up with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Movi ĉapitron supren kun subpunktoj" #. GCegb #: WriterCommands.xcu @@ -33036,7 +33036,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Move Chapter Down with Subpoints" -msgstr "" +msgstr "Movi ĉapitron malsupren kun subpunktoj" #. JF2Ui #: WriterCommands.xcu |