diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-16 13:31:36 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-05-16 13:49:27 +0200 |
commit | 28d70b17f056afa54f3a68a0fe68f517f44f4d46 (patch) | |
tree | 8d6e2032933ead38528d99f9bb8db0ceb5ea53a1 /source/eo/officecfg | |
parent | 28e3b10171e11219fa6b94e31e93ead9a3a5634e (diff) |
update translations for 5.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck and do some additional cleanup of
bogus strings
Change-Id: I03e13820a5d71ee70b4e8728475d8409cff9493a
Diffstat (limited to 'source/eo/officecfg')
-rw-r--r-- | source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 160 |
1 files changed, 80 insertions, 80 deletions
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d4e088b9182..57c2146a571 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-11 23:09+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483482868.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1494544142.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "BASIC-modulo" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "BASIC-Dialogo" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Alinomi" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Taba breto" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Vidigi ĉiujn komentojn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi ĉiujn komentojn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Forigi ĉiujn komentojn" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti folion el dosiero..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti folion ĉe la fino..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Ĉelaj komentoj" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3902,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Eksporti kiel bildon" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3992,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumno" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Vico" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4118,7 +4118,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notlibra breto" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Fulmoklavoj por notlibra breto" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Esplorilo" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Raporto" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "Redakti datumbazan dosieron..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "Malkonekti" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Registritaj datumbazoj ..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6719,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Komenci ĉe la unua lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Komenci ĉe la aktuala lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Salti al la lasta redaktita lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6809,7 +6809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Lumbildoj en vico" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Malplena lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Nur titolo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Titola lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Titolo kaj 2 enhavo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Titolo, enhavo kaj 2 enhavo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Titolo, 2 enhavo kaj enhavo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Titolo, enhavo super enhavo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Titolo, 2 enhavo super enhavo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Vertikala titolo, vertikala teksto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Vertikala titolo, teksto, diagramo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Titolo, vertikala teksto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Titolo, 2 vertikala teksto, bildeto" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Negativa krommarĝeno" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Plurangulo, plenigita" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15080,7 +15080,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Sespunkta stelo, konkava" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15629,7 +15629,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Moduloj..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "Kio estas ĉi tio?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16205,7 +16205,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimuma vido" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16322,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Bilda reĝimo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16674,7 +16674,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Rezervi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16683,7 +16683,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Nuligi rezervon..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16693,7 +16693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "Eliri el grupo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18313,7 +18313,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Enmeti bildon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18556,7 +18556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Konservi dokumenton kiel URL-on" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18673,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Enmeti vizitkartojn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Enmeti hiperligilon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20077,7 +20077,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Azia fonetika gvidilo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20149,7 +20149,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Sendi per BlueTooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "Aliri TTT-helpon..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20293,7 +20293,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "" +msgstr "Manlibroj por uzantoj..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20869,7 +20869,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Pri %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21877,7 +21877,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "Signo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Por la tuta teksto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "Restartigi en sekura reĝimo..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22597,7 +22597,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notlibra breto" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23155,7 +23155,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Fulmoklavoj por notlibra breto" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23425,7 +23425,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "Grupobreto kompakta" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23434,7 +23434,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Groupedbar Full" -msgstr "" +msgstr "Grupobreto plena" #: Notebookbar.xcu msgctxt "" @@ -23920,7 +23920,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Fona koloro..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24721,7 +24721,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Unuopa ilobreto" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24757,7 +24757,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Unuopa ilobreto" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24793,7 +24793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Unuopa ilobreto" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25342,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Enmeti spurŝangan komenton" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26323,7 +26323,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Turni 1~80°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26629,7 +26629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Piednotoj kaj finnotoj..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27799,7 +27799,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Redakti sekcion..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29221,7 +29221,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Negativa krommarĝeno" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31039,7 +31039,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notlibra breto" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31093,7 +31093,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Notebookbar shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Fulmoklavoj por notlibra breto" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31498,7 +31498,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formatado (stiloj)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |