diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 17:03:56 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-11-24 17:09:41 +0100 |
commit | 24c9679f71975ebeb9c8b0922de4ec001883199a (patch) | |
tree | 3cb9978cf2d9c2fab3d08977bbab5a8b9c6f05e9 /source/eo/sc | |
parent | 37566a3b86642db3d952208f574e523e6189ec4e (diff) |
another set of translation updates for 6.0 beta1
libreoffice-6-0-branch-point
Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
Diffstat (limited to 'source/eo/sc')
-rw-r--r-- | source/eo/sc/messages.po | 1132 |
1 files changed, 565 insertions, 567 deletions
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po index 125843b5057..03121223c3e 100644 --- a/source/eo/sc/messages.po +++ b/source/eo/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-21 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-23 02:39+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511305103.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1511404778.000000\n" #: compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "La interna nombro de la dato." #: scfuncs.hrc:387 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Reĝimo" #: scfuncs.hrc:388 msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO" @@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Kalkulas la daton de Paska Dimanĉo de donita jaro." #: scfuncs.hrc:395 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Jaro" #: scfuncs.hrc:396 msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY" @@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "Paga periodo. La totala nombro de periodoj dum kiuj la rento (pensio) es #: scfuncs.hrc:491 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "PV" -msgstr "" +msgstr "VA" #: scfuncs.hrc:492 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" @@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Tipo = 1 indikas pagendon je la komenco de la periodo, = 0 je la fino." #: scfuncs.hrc:520 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." -msgstr "" +msgstr "Akumulita Kapitalo. Kalkulas la tutan sumon de la repaga kvoto dum periodo por investo kun konstanta interezoprocento." #: scfuncs.hrc:521 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4274,10 +4274,9 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current msgstr "La nuna valoro. La nuna valoro aŭ la sumo kiun la rento aktuale valoras." #: scfuncs.hrc:527 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" msgid "S" -msgstr "Komenca periodo" +msgstr "S" #: scfuncs.hrc:528 msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC" @@ -4552,7 +4551,7 @@ msgstr "Periodoj: La periodo por kiu la senvaloriĝo estas kalkulata. La tempa u #: scfuncs.hrc:607 msgctxt "SC_OPCODE_DB" msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Monato" #: scfuncs.hrc:608 msgctxt "SC_OPCODE_DB" @@ -4597,7 +4596,7 @@ msgstr "Utila vivdaŭro. La nombro de periodoj dum la utila vivdaŭro de la valo #: scfuncs.hrc:621 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Komenco" #: scfuncs.hrc:622 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4607,7 +4606,7 @@ msgstr "Komenco. La unua periodo por senvaloriĝo laŭ la sama tempa unuo kiel l #: scfuncs.hrc:623 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fino" #: scfuncs.hrc:624 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" @@ -4622,17 +4621,17 @@ msgstr "Faktoro" #: scfuncs.hrc:626 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation." -msgstr "" +msgstr "Faktoro. La faktoro por la redukto de la senvaloriĝo. F = 2 indikas duobla procenta senvaloriĝo." #: scfuncs.hrc:627 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch" -msgstr "" +msgstr "NeBaskuligi" #: scfuncs.hrc:628 msgctxt "SC_OPCODE_VBD" msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch." -msgstr "" +msgstr "NeBaskuligi = 0 indikas baskuligi al lineara senvalorigo, NeBaskuligi = 1 indikas ne baskuligi." #: scfuncs.hrc:634 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" @@ -4647,10 +4646,9 @@ msgstr "nominala_interezo" #: scfuncs.hrc:636 msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "Nominal interest" -msgstr "" +msgstr "Nominala Interezo" #: scfuncs.hrc:637 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT" msgid "P" msgstr "P" @@ -4668,7 +4666,7 @@ msgstr "Kalkulas la ĉiu-jaran nominalan profitinterezon kiel efektivan profitin #: scfuncs.hrc:645 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "Effective rate" -msgstr "" +msgstr "Efektiva procento" #: scfuncs.hrc:646 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4678,7 +4676,7 @@ msgstr "La efektiva interezoprocento" #: scfuncs.hrc:647 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" msgid "NPER" -msgstr "" +msgstr "NPER" #: scfuncs.hrc:648 msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL" @@ -4693,7 +4691,7 @@ msgstr "Neta nuna valoro. Kalkulas la netan nunan valoron de investo bazitan sur #: scfuncs.hrc:655 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rapido" #: scfuncs.hrc:656 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" @@ -4703,12 +4701,12 @@ msgstr "La procento de rabato por unu periodo." #: scfuncs.hrc:657 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro " #: scfuncs.hrc:658 msgctxt "SC_OPCODE_NPV" msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1, valoro 2,... estas argumentoj por pagoj kaj enspezo." #: scfuncs.hrc:664 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4723,7 +4721,7 @@ msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:666 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." -msgstr "" +msgstr "Tabelo aŭ referenco al ĉeloj kies enhavo rilatas al la pagoj. " #: scfuncs.hrc:667 msgctxt "SC_OPCODE_IRR" @@ -4753,7 +4751,7 @@ msgstr "Tabelo aŭ referenco al ĉeloj kies enhavo korespondas al la pagoj. " #: scfuncs.hrc:677 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Investo" #: scfuncs.hrc:678 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" @@ -4763,12 +4761,12 @@ msgstr "Intereza procento por investoj (la negativaj valoroj en la tabelo)." #: scfuncs.hrc:679 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Reinvest rate" -msgstr "" +msgstr "Reinvesta procento" #: scfuncs.hrc:680 msgctxt "SC_OPCODE_MIRR" msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." -msgstr "" +msgstr "Intereza procento por reinvestoj (la pozitivaj valoroj en la tabelo)." #: scfuncs.hrc:686 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4778,7 +4776,7 @@ msgstr "Liveras la sumon de interezo por konstantaj amortizaj procentoj." #: scfuncs.hrc:687 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rapido" #: scfuncs.hrc:688 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4798,7 +4796,7 @@ msgstr "Nombro de amortizaj periodoj por la kalkulado de la interezo." #: scfuncs.hrc:691 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Total periods" -msgstr "" +msgstr "Totalo de periodoj" #: scfuncs.hrc:692 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4808,7 +4806,7 @@ msgstr "Suma totalo de amortizaj periodoj." #: scfuncs.hrc:693 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" msgid "Investment" -msgstr "" +msgstr "Investo" #: scfuncs.hrc:694 msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT" @@ -4823,7 +4821,7 @@ msgstr "Daŭro. Kalkulas la nombron da periodoj bezonataj de investo por atingi #: scfuncs.hrc:701 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" msgid "Rate" -msgstr "" +msgstr "Rapido" #: scfuncs.hrc:702 msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION" @@ -4858,7 +4856,7 @@ msgstr "Interezo. Kalkulas la interezan procenton kiu reprezentas la procenton d #: scfuncs.hrc:713 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" msgid "Periods" -msgstr "" +msgstr "Periodoj" #: scfuncs.hrc:714 msgctxt "SC_OPCODE_RRI" @@ -4893,7 +4891,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas referenco." #: scfuncs.hrc:725 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:726 msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF" @@ -4908,7 +4906,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas erarvaloro neegala al #N/A." #: scfuncs.hrc:733 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:734 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR" @@ -4923,7 +4921,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas erarvaloro." #: scfuncs.hrc:741 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:742 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR" @@ -4938,7 +4936,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro referencas al malplena ĉelo." #: scfuncs.hrc:749 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:750 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY" @@ -4953,7 +4951,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro portas logikan nombroformaton." #: scfuncs.hrc:757 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:758 msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL" @@ -4968,7 +4966,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro egalas al #N/A." #: scfuncs.hrc:765 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:766 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV" @@ -4983,7 +4981,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro ne estas teksto." #: scfuncs.hrc:773 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:774 msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING" @@ -4998,7 +4996,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas teksto." #: scfuncs.hrc:781 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:782 msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING" @@ -5013,7 +5011,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas nombro." #: scfuncs.hrc:789 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:790 msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE" @@ -5028,12 +5026,12 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas formula ĉelo." #: scfuncs.hrc:797 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:798 msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA" msgid "The cell to be tested." -msgstr "" +msgstr "La ĉelo kontrolota." #: scfuncs.hrc:804 msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA" @@ -5058,7 +5056,7 @@ msgstr "Konvertas valoron al numero." #: scfuncs.hrc:813 msgctxt "SC_OPCODE_N" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:814 msgctxt "SC_OPCODE_N" @@ -5078,7 +5076,7 @@ msgstr "Liveras la datumtipon de valoro (1 = numero, 2 = teksto, 4 = bulea valor #: scfuncs.hrc:827 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:828 msgctxt "SC_OPCODE_TYPE" @@ -5093,7 +5091,7 @@ msgstr "Determinas informon pri adreso, formatado aŭ enhavo de ĉelo." #: scfuncs.hrc:835 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" msgid "Info type" -msgstr "" +msgstr "Informtipo" #: scfuncs.hrc:836 msgctxt "SC_OPCODE_CELL" @@ -5113,7 +5111,7 @@ msgstr "La pozicio de la ĉelo kiun vi volas esplori." #: scfuncs.hrc:844 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location." -msgstr "" +msgstr "Kalkulas la aktualan valoron de la formulo je la nuna loko. " #: scfuncs.hrc:850 msgctxt "SC_OPCODE_FALSE" @@ -5158,7 +5156,7 @@ msgstr "Iu ajn valoro aŭ esprimo kiu povas esti ĉu VERA ĉu FALSA." #: scfuncs.hrc:873 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Then value" -msgstr "" +msgstr "Tiama valoro" #: scfuncs.hrc:874 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5168,7 +5166,7 @@ msgstr "La rezulto de la funkcio se la logika testo liveras VERAN." #: scfuncs.hrc:875 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Otherwise value" -msgstr "" +msgstr "Aliokaza valoro" #: scfuncs.hrc:876 msgctxt "SC_OPCODE_IF" @@ -5183,7 +5181,7 @@ msgstr "Liveras valoron se ne valoro de eraro, alie alternativon." #: scfuncs.hrc:883 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:884 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5193,7 +5191,7 @@ msgstr "La kalkulota valoro." #: scfuncs.hrc:885 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Alternativa valoro" #: scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" @@ -5208,7 +5206,7 @@ msgstr "Liveras valoron se ne #N/A-eraro, alie alternativon." #: scfuncs.hrc:893 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:894 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5218,7 +5216,7 @@ msgstr "La kalkulota valoro." #: scfuncs.hrc:895 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Alternativa valoro" #: scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" @@ -5238,7 +5236,7 @@ msgstr "Logika valoro" #: scfuncs.hrc:904 msgctxt "SC_OPCODE_OR" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Logika valoro 1, logika valoro 2,... estas kondiĉoj testendaj, kiuj liveras ĉu VERA ĉu FALSA." #: scfuncs.hrc:910 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" @@ -5253,7 +5251,7 @@ msgstr "Logika valoro" #: scfuncs.hrc:912 msgctxt "SC_OPCODE_XOR" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Logika valoro 1, logika valoro 2,... estas kondiĉoj testendaj, kiuj liveras ĉu VERA ĉu FALSA." #: scfuncs.hrc:918 msgctxt "SC_OPCODE_AND" @@ -5268,7 +5266,7 @@ msgstr "Logika valoro" #: scfuncs.hrc:920 msgctxt "SC_OPCODE_AND" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Logika valoro 1, logika valoro 2,... estas kondiĉoj testendaj, kiuj liveras ĉu VERA ĉu FALSA." #: scfuncs.hrc:926 msgctxt "SC_OPCODE_ABS" @@ -5318,7 +5316,7 @@ msgstr "Nombru la malplenajn ĉelojn en specifita amplekso." #: scfuncs.hrc:945 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:946 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" @@ -5338,12 +5336,12 @@ msgstr "Liveras la sumon de ĉiuj argumentoj." #: scfuncs.hrc:959 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:960 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas argumentoj kies sumo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:966 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" @@ -5353,12 +5351,12 @@ msgstr "Liveras la sumon de la kvadratoj de la argumentoj." #: scfuncs.hrc:967 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero " #: scfuncs.hrc:968 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas argumentoj por kiuj la sumo de ties kvadratoj estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:974 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" @@ -5373,7 +5371,7 @@ msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:976 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas argumentoj multiplikendaj kaj la rezulto estas liverenda." #: scfuncs.hrc:982 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5383,7 +5381,7 @@ msgstr "Sumigas la argumentojn kiuj plenumas la kondiĉon." #: scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:984 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5393,7 +5391,7 @@ msgstr "La amplekso evaluenda per la donitaj kriterioj." #: scfuncs.hrc:985 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:986 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5403,7 +5401,7 @@ msgstr "La kriterioj aplikotaj al la amplekso." #: scfuncs.hrc:987 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "Sumamplekso" #: scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" @@ -5418,7 +5416,7 @@ msgstr "Mezigas la argumentojn kiuj plenumas la kondiĉojn." #: scfuncs.hrc:995 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:996 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5428,7 +5426,7 @@ msgstr "La amplekso evaluenda per la donitaj kriterioj." #: scfuncs.hrc:997 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:998 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5438,7 +5436,7 @@ msgstr "La kriterioj aplikotaj al la amplekso." #: scfuncs.hrc:999 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Average range" -msgstr "" +msgstr "Mezuma amplekso" #: scfuncs.hrc:1000 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" @@ -5453,7 +5451,7 @@ msgstr "Sumigas la valorojn de ĉeloj, en ĉelaro, kiuj plenumas plurajn kriteri #: scfuncs.hrc:1006 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "Sumamplekso" #: scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5463,7 +5461,7 @@ msgstr "La amplekso el kiu la valoroj estas sumigendaj." #: scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Amplekso " #: scfuncs.hrc:1009 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5473,7 +5471,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj taksotaj laŭ la kriterioj donit #: scfuncs.hrc:1010 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Kriterioj " #: scfuncs.hrc:1011 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" @@ -5488,7 +5486,7 @@ msgstr "Mezigas la valoron de la ĉeloj kiuj plenumas plurajn kondiĉojn en plur #: scfuncs.hrc:1018 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Average range" -msgstr "" +msgstr "Mezuma amplekso" #: scfuncs.hrc:1019 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5498,7 +5496,7 @@ msgstr "La ĉelaro el kiu la valoroj estas mezigotaj." #: scfuncs.hrc:1020 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:1021 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5508,7 +5506,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj taksotaj laŭ la kriterioj donit #: scfuncs.hrc:1022 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:1023 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS" @@ -5523,7 +5521,7 @@ msgstr "Nombras la ĉelojn kiuj plenumas plurajn kriteriojn en pluraj ĉelaroj." #: scfuncs.hrc:1030 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:1031 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5533,7 +5531,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj taksotaj laŭ la kriterioj donit #: scfuncs.hrc:1032 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:1033 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS" @@ -5548,7 +5546,7 @@ msgstr "Nombras la argumentojn kiuj verigas la agorditajn kondiĉojn." #: scfuncs.hrc:1040 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:1041 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5558,7 +5556,7 @@ msgstr "La amplekso de ĉeloj taksotaj per la donitaj kriterioj." #: scfuncs.hrc:1042 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:1043 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" @@ -5573,7 +5571,7 @@ msgstr "Liveras la kvadratan radikon de nombro." #: scfuncs.hrc:1050 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1051 msgctxt "SC_OPCODE_SQRT" @@ -5593,7 +5591,7 @@ msgstr "Liveras VERAN se valoro estas para entjero." #: scfuncs.hrc:1064 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1065 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" @@ -5608,7 +5606,7 @@ msgstr "Liveras VERAN se valoro estas nepara entjero." #: scfuncs.hrc:1072 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1073 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" @@ -5623,7 +5621,7 @@ msgstr "Kalkulas la nombron de kombinoj por elementoj sen ripetado." #: scfuncs.hrc:1080 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nombro 1" #: scfuncs.hrc:1081 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5633,7 +5631,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj." #: scfuncs.hrc:1082 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nombro 2" #: scfuncs.hrc:1083 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN" @@ -5648,7 +5646,7 @@ msgstr "Kalkulas la nombron de kombinoj por elementoj inkluzive de ripetado." #: scfuncs.hrc:1090 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 1" -msgstr "" +msgstr "Nombro 1" #: scfuncs.hrc:1091 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5658,7 +5656,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj." #: scfuncs.hrc:1092 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" msgid "Number 2" -msgstr "" +msgstr "Nombro 2" #: scfuncs.hrc:1093 msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A" @@ -5808,7 +5806,7 @@ msgstr "Liveras la sinuson de nombro." #: scfuncs.hrc:1172 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1173 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" @@ -5838,7 +5836,7 @@ msgstr "Liveras la tangenton de nombro." #: scfuncs.hrc:1188 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1189 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" @@ -5868,7 +5866,7 @@ msgstr "Liveras la hiperbolan sinuson de nombro." #: scfuncs.hrc:1204 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1205 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" @@ -5898,7 +5896,7 @@ msgstr "Liveras la hiperbolan tangenton de nombro." #: scfuncs.hrc:1220 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1221 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" @@ -5913,22 +5911,22 @@ msgstr "Liveras la arktangento por l a specifitaj koordinatoj." #: scfuncs.hrc:1228 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number X" -msgstr "" +msgstr "Numero X" #: scfuncs.hrc:1229 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "La valoro por la x-koordinato." #: scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "Number Y" -msgstr "" +msgstr "Numero Y" #: scfuncs.hrc:1231 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "La valoro por la y-koordinato." #: scfuncs.hrc:1237 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" @@ -6163,7 +6161,7 @@ msgstr "Funkcia indekso. Estas indekso de la eblaj funkcioj Total, Maks, ..." #: scfuncs.hrc:1348 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:1349 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" @@ -6198,7 +6196,7 @@ msgstr "Indekso de ebloj. Ĝi estas indekso de la eblaj agordoj malatenti." #: scfuncs.hrc:1360 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 1 or array" -msgstr "" +msgstr "Referenco 1 aŭ tabelo" #: scfuncs.hrc:1361 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6208,7 +6206,7 @@ msgstr "La ĉeloj de la amplekso kiuj estas konsiderotaj." #: scfuncs.hrc:1362 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Reference 2..n or k " -msgstr "" +msgstr "Referenco 2..n aŭ k " #: scfuncs.hrc:1363 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" @@ -6238,7 +6236,7 @@ msgstr "Detranĉas la dekumajn poziciojn de nombro." #: scfuncs.hrc:1378 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1379 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6248,7 +6246,7 @@ msgstr "La nombro detranĉenda." #: scfuncs.hrc:1380 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombri" #: scfuncs.hrc:1381 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" @@ -6263,7 +6261,7 @@ msgstr "Rondigas nombron al antaŭdifinita precizeco." #: scfuncs.hrc:1388 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1389 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6273,7 +6271,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda." #: scfuncs.hrc:1390 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombri" #: scfuncs.hrc:1391 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" @@ -6288,7 +6286,7 @@ msgstr "Rondigas nombron supren al antaŭdifinita precizeco." #: scfuncs.hrc:1398 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1399 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6298,7 +6296,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda supren." #: scfuncs.hrc:1400 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombri" #: scfuncs.hrc:1401 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" @@ -6313,7 +6311,7 @@ msgstr "Rondigas nombron malsupren al antaŭdifinita precizeco." #: scfuncs.hrc:1408 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1409 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6323,7 +6321,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda malsupren." #: scfuncs.hrc:1410 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombri" #: scfuncs.hrc:1411 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" @@ -6671,7 +6669,7 @@ msgstr "Tabela traspono. Interŝanĝas la vicojn kaj kolumnojn de tabelo." #: scfuncs.hrc:1548 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:1549 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" @@ -6686,7 +6684,7 @@ msgstr "Tabela multiplikado. Liveras la produton de du tabeloj." #: scfuncs.hrc:1556 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 1" -msgstr "" +msgstr "Tabelo 1" #: scfuncs.hrc:1557 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6696,7 +6694,7 @@ msgstr "La unua tabelo por la tabela produto." #: scfuncs.hrc:1558 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" msgid "Array 2" -msgstr "" +msgstr "Tabelo 2" #: scfuncs.hrc:1559 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT" @@ -6711,7 +6709,7 @@ msgstr "Liveras la tabelan determinanton." #: scfuncs.hrc:1566 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:1567 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" @@ -6726,7 +6724,7 @@ msgstr "Liveras la inverson de tabelo." #: scfuncs.hrc:1574 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:1575 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" @@ -6761,7 +6759,7 @@ msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:1591 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT" msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied." -msgstr "" +msgstr "Tabelo 1, tabelo2, ... estas tabeloj kies argumentoj estas multiplikendaj." #: scfuncs.hrc:1597 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6771,7 +6769,7 @@ msgstr "Liveras la sumon de la diferenco de kvadratoj de du tabeloj." #: scfuncs.hrc:1598 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tabelo X" #: scfuncs.hrc:1599 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6781,7 +6779,7 @@ msgstr "Unua tabelo kie oni sumas la kvadratojn de la argumentoj." #: scfuncs.hrc:1600 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tabelo Y" #: scfuncs.hrc:1601 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2" @@ -6796,7 +6794,7 @@ msgstr "Liveras la totalon de la kvadrata sumo de du tabeloj." #: scfuncs.hrc:1608 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tabelo X" #: scfuncs.hrc:1609 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6806,7 +6804,7 @@ msgstr "Unua tabelo kie oni sumas la kvadratojn de la argumentoj." #: scfuncs.hrc:1610 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tabelo Y" #: scfuncs.hrc:1611 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2" @@ -6821,7 +6819,7 @@ msgstr "Liveras la sumon de kvadratoj de diferencoj de du tabeloj." #: scfuncs.hrc:1618 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array X" -msgstr "" +msgstr "Tabelo X" #: scfuncs.hrc:1619 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6831,7 +6829,7 @@ msgstr "Unua tabelo por formi argumentajn diferencojn." #: scfuncs.hrc:1620 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" msgid "Array Y" -msgstr "" +msgstr "Tabelo Y" #: scfuncs.hrc:1621 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2" @@ -6846,7 +6844,7 @@ msgstr "Liveras frekvencan distribuon kiel vertikala tabelo." #: scfuncs.hrc:1628 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1629 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -6856,7 +6854,7 @@ msgstr "La datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1630 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" msgid "Classes" -msgstr "" +msgstr "Klasoj" #: scfuncs.hrc:1631 msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY" @@ -6871,7 +6869,7 @@ msgstr "Kalkulas parametrojn de la linia regresio kiel tabelo." #: scfuncs.hrc:1638 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumoj Y" #: scfuncs.hrc:1639 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6881,7 +6879,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1640 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumoj X" #: scfuncs.hrc:1641 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6891,7 +6889,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1642 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "Lineara tipo" #: scfuncs.hrc:1643 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6901,7 +6899,7 @@ msgstr "Se tipo = 0 la linioj kalkuliĝos tra la nulpunkto, aŭ alie kiel movita #: scfuncs.hrc:1644 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistiko" #: scfuncs.hrc:1645 msgctxt "SC_OPCODE_LINEST" @@ -6916,7 +6914,7 @@ msgstr "Kalkulas la parametrojn de la eksponenciala regresia kurbo kiel tabelo." #: scfuncs.hrc:1652 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumoj Y" #: scfuncs.hrc:1653 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6926,7 +6924,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1654 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumoj X" #: scfuncs.hrc:1655 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6936,7 +6934,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1656 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de funkcio" #: scfuncs.hrc:1657 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6946,7 +6944,7 @@ msgstr "Se tipo = 0 tiam la funkcioj kalkuliĝos en la formo y=m^x, aŭ ankaŭ f #: scfuncs.hrc:1658 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" msgid "Stats" -msgstr "" +msgstr "Statistiko" #: scfuncs.hrc:1659 msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST" @@ -6961,7 +6959,7 @@ msgstr "Kalkulas punktiojn laŭlonge de regresia linio." #: scfuncs.hrc:1666 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumoj Y" #: scfuncs.hrc:1667 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -6971,7 +6969,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1668 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumoj X" #: scfuncs.hrc:1669 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -6981,7 +6979,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo kiel la bazo por la regresio." #: scfuncs.hrc:1670 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "Novaj datumoj X" #: scfuncs.hrc:1671 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -6991,7 +6989,7 @@ msgstr "La tabelo de X-datumoj por rekalkulado de la valoroj." #: scfuncs.hrc:1672 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" msgid "Linear type" -msgstr "" +msgstr "Lineara tipo" #: scfuncs.hrc:1673 msgctxt "SC_OPCODE_TREND" @@ -7006,7 +7004,7 @@ msgstr "Kalkulas punktojn sur la eksponenciala regresia funkcio." #: scfuncs.hrc:1680 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumoj Y" #: scfuncs.hrc:1681 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7016,7 +7014,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:1682 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumoj X" #: scfuncs.hrc:1683 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7026,7 +7024,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo kiel la bazo por la regresio." #: scfuncs.hrc:1684 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "New data X" -msgstr "" +msgstr "Novaj datumoj X" #: scfuncs.hrc:1685 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7036,7 +7034,7 @@ msgstr "La tabelo de X-datumoj por rekalkulado de la valoroj." #: scfuncs.hrc:1686 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de funkcio" #: scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" @@ -7051,12 +7049,12 @@ msgstr "Nombras kiom da nombroj estas en la listo de argumentoj." #: scfuncs.hrc:1694 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1695 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1, valoro 2, ... estas argumentoj enhavantaj diversajn datumtipojn sed kie nur nombroj estas nombrataj." #: scfuncs.hrc:1701 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" @@ -7066,12 +7064,12 @@ msgstr "Nombras kiom da valoroj estas en la listo de argumentoj." #: scfuncs.hrc:1702 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1703 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2" msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1, valoro 2, ... estas argumentoj por la nombrendaj valoroj." #: scfuncs.hrc:1709 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" @@ -7081,12 +7079,12 @@ msgstr "Liveras la maksimuman valoron en listo de argumentoj." #: scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1711 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por kiuj la plej granda nombro estas kalkulota." #: scfuncs.hrc:1717 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" @@ -7096,12 +7094,12 @@ msgstr "Liveras la maksimuma valoro en listo de argumentoj. Teksto estas evaluat #: scfuncs.hrc:1718 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1719 msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A" msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1, valoro 2, ... estas argumentoj kies plej granda valoro estas kalkulota." #: scfuncs.hrc:1725 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" @@ -7111,12 +7109,12 @@ msgstr "Liveras la minimuman valoron en listo de argumentoj." #: scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1727 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por kiuj la plej malgranda nombro estas kalkulota." #: scfuncs.hrc:1733 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" @@ -7126,12 +7124,12 @@ msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron en listo de argumentoj. Teksto estas #: scfuncs.hrc:1734 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1735 msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj kies plej malgranda nombro estas kalkulota." #: scfuncs.hrc:1741 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" @@ -7141,12 +7139,12 @@ msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur samplo." #: scfuncs.hrc:1742 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1743 msgctxt "SC_OPCODE_VAR" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras samplon de la specimenaro." #: scfuncs.hrc:1749 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" @@ -7156,12 +7154,12 @@ msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur samplo." #: scfuncs.hrc:1750 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1751 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras samplon de la specimenaro." #: scfuncs.hrc:1757 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" @@ -7171,12 +7169,12 @@ msgstr "Liveras la variancon bazitan sur samplo. Teksto estas komputata kiel nul #: scfuncs.hrc:1758 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1759 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro." #: scfuncs.hrc:1765 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" @@ -7186,12 +7184,12 @@ msgstr "Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio." #: scfuncs.hrc:1766 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1767 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro." #: scfuncs.hrc:1773 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" @@ -7201,12 +7199,12 @@ msgstr "Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio." #: scfuncs.hrc:1774 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1775 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro." #: scfuncs.hrc:1781 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" @@ -7216,12 +7214,12 @@ msgstr "Liveras la variancon bazitan sur la tuta populacio. Teksto estas komputa #: scfuncs.hrc:1782 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1783 msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj pri specimenaro." #: scfuncs.hrc:1789 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" @@ -7231,12 +7229,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur samplo." #: scfuncs.hrc:1790 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1791 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por samplo de specimenaro." #: scfuncs.hrc:1797 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" @@ -7246,12 +7244,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur samplo." #: scfuncs.hrc:1798 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1799 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por samplo de specimenaro." #: scfuncs.hrc:1805 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" @@ -7261,12 +7259,12 @@ msgstr "Liveras la variancon bazitan sur samplo. Teksto estas komputata kiel nul #: scfuncs.hrc:1806 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1807 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro." #: scfuncs.hrc:1813 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" @@ -7276,12 +7274,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio." #: scfuncs.hrc:1814 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1815 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro." #: scfuncs.hrc:1821 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" @@ -7291,12 +7289,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio." #: scfuncs.hrc:1822 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1823 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por specimenaro." #: scfuncs.hrc:1829 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" @@ -7306,12 +7304,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio. Teksto estas ka #: scfuncs.hrc:1830 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1831 msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A" msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj pri specimenaro." #: scfuncs.hrc:1837 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" @@ -7321,12 +7319,12 @@ msgstr "Liveras la mezumon de samplo." #: scfuncs.hrc:1838 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1839 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE" msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1; nombro 2;... estas numeraj argumentoj pri samplo de specimenaro." #: scfuncs.hrc:1845 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" @@ -7336,12 +7334,12 @@ msgstr "Liveras la mezuman valoron de samplo. Teksto estas komputata kiel nulo." #: scfuncs.hrc:1846 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:1847 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A" msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population." -msgstr "" +msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro." #: scfuncs.hrc:1853 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" @@ -7351,12 +7349,12 @@ msgstr "Liveras la sumon de kvadratoj de devioj for de la sampla mezuma valoro." #: scfuncs.hrc:1854 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1855 msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1861 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" @@ -7366,12 +7364,12 @@ msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de samplo for de la mezumo." #: scfuncs.hrc:1862 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1863 msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV" msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1869 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" @@ -7381,12 +7379,12 @@ msgstr "Liveras la nesimetriecon de distribuo." #: scfuncs.hrc:1870 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1871 msgctxt "SC_OPCODE_SKEW" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo de la distribuo." #: scfuncs.hrc:1877 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" @@ -7396,12 +7394,12 @@ msgstr "Liveras la oblikvecon de distribuaĵo uzante la populacion de hazarda va #: scfuncs.hrc:1878 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1879 msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro." #: scfuncs.hrc:1885 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" @@ -7411,12 +7409,12 @@ msgstr "Liveras la volbecon de distribuo." #: scfuncs.hrc:1886 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1887 msgctxt "SC_OPCODE_KURT" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj, pri samplo de la distribuo." #: scfuncs.hrc:1893 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" @@ -7426,12 +7424,12 @@ msgstr "Liveras la geometrian mezumon de samplo." #: scfuncs.hrc:1894 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1895 msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1901 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" @@ -7441,12 +7439,12 @@ msgstr "Liveras la harmonian mezumon de samplo." #: scfuncs.hrc:1902 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1903 msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1909 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" @@ -7456,12 +7454,12 @@ msgstr "Liveras la plej komunan valoron en samplo." #: scfuncs.hrc:1910 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1911 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1917 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" @@ -7471,12 +7469,12 @@ msgstr "Liveras la plej oftan valoron en samplo." #: scfuncs.hrc:1918 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1919 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1925 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7486,7 +7484,7 @@ msgstr "Liveras la plej oftan valoron en samplo." #: scfuncs.hrc:1926 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1927 msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI" @@ -7501,12 +7499,12 @@ msgstr "Liveras la medianon de donita samplo." #: scfuncs.hrc:1934 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number " -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:1935 msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN" msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample." -msgstr "" +msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo." #: scfuncs.hrc:1941 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7516,7 +7514,7 @@ msgstr "Liveras la alfa-kvantilon de samplo." #: scfuncs.hrc:1942 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1943 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" @@ -7541,7 +7539,7 @@ msgstr "Liveras la alfa-centilon de samplo." #: scfuncs.hrc:1952 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1953 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" @@ -7566,7 +7564,7 @@ msgstr "Liveras la alfa-centilon de samplo." #: scfuncs.hrc:1962 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1963 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" @@ -7591,7 +7589,7 @@ msgstr "Liveras la kvartilon de samplo." #: scfuncs.hrc:1972 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1973 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE" @@ -7616,7 +7614,7 @@ msgstr "Liveras la kvarilon de samplo." #: scfuncs.hrc:1982 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1983 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC" @@ -7641,7 +7639,7 @@ msgstr "Liveras la kvarilon de samplo." #: scfuncs.hrc:1992 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:1993 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" @@ -7666,7 +7664,7 @@ msgstr "Liveras la k-a plej granda valoro de samplo." #: scfuncs.hrc:2002 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2003 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7676,7 +7674,7 @@ msgstr "La vico de datumoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2004 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "Rango c" #: scfuncs.hrc:2005 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" @@ -7691,7 +7689,7 @@ msgstr "Liveras la k-a plej malgranda valoro de samplo." #: scfuncs.hrc:2012 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2013 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7701,7 +7699,7 @@ msgstr "La vico de datumoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2014 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "Rank c" -msgstr "" +msgstr "Rango c" #: scfuncs.hrc:2015 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" @@ -7716,7 +7714,7 @@ msgstr "Liveras la elcenta rango de valoro en samplo." #: scfuncs.hrc:2022 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2023 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7726,7 +7724,7 @@ msgstr "La vico de datumoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2024 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:2025 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7736,7 +7734,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la elcenta rango estas determinenda." #: scfuncs.hrc:2026 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Precizeco" #: scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" @@ -7751,7 +7749,7 @@ msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, ekskluzive) de valoro en samplo." #: scfuncs.hrc:2034 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2035 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7761,7 +7759,7 @@ msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2036 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:2037 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7771,7 +7769,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la elcenta rango estas determinenda." #: scfuncs.hrc:2038 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Precizeco" #: scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" @@ -7786,7 +7784,7 @@ msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, inkluzive) de valoro en samplo." #: scfuncs.hrc:2046 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2047 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7796,7 +7794,7 @@ msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2048 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:2049 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la elcenta rango estas determinenda." #: scfuncs.hrc:2050 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Precizeco" #: scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" @@ -7821,7 +7819,7 @@ msgstr "Liveras la rango de valoro en samplo." #: scfuncs.hrc:2058 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:2059 msgctxt "SC_OPCODE_RANK" @@ -7856,7 +7854,7 @@ msgstr "Liveras la rangon de valoro en samplo; se pli ol unu valoro havas la sam #: scfuncs.hrc:2070 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:2071 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ" @@ -7891,7 +7889,7 @@ msgstr "Liveras la rangon de valoro en samplo; se pli ol unu valoro havas la sam #: scfuncs.hrc:2082 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:2083 msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG" @@ -7926,7 +7924,7 @@ msgstr "Liveras la mezumon de samplo sen inkluzivado de la marĝenaj valoroj." #: scfuncs.hrc:2094 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2095 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" @@ -7951,7 +7949,7 @@ msgstr "Liveras la diskretan probablecon de intervalo." #: scfuncs.hrc:2104 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumoj" #: scfuncs.hrc:2105 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7961,7 +7959,7 @@ msgstr "La sampla datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Probablo" #: scfuncs.hrc:2107 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" @@ -7996,7 +7994,7 @@ msgstr "Liveras la probablecon de prova rezulto uzante binomialan distribuon." #: scfuncs.hrc:2118 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Provoj" #: scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -8016,7 +8014,7 @@ msgstr "La individua probableco de prova rezulto." #: scfuncs.hrc:2122 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 1" -msgstr "" +msgstr "T 1" #: scfuncs.hrc:2123 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -8026,7 +8024,7 @@ msgstr "Suba limo por la nombro de provoj." #: scfuncs.hrc:2124 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 2" -msgstr "" +msgstr "T 2" #: scfuncs.hrc:2125 msgctxt "SC_OPCODE_B" @@ -8041,7 +8039,7 @@ msgstr "Valoroj de la distribua funkcio por norma normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2132 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2133 msgctxt "SC_OPCODE_PHI" @@ -8111,7 +8109,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en serio de elprovoj." #: scfuncs.hrc:2166 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Provoj" #: scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" @@ -8156,7 +8154,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en serio de elprovoj." #: scfuncs.hrc:2180 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Provoj" #: scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" @@ -8271,7 +8269,7 @@ msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron por kiu la akumula binoma distribuo e #: scfuncs.hrc:2218 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Provoj" #: scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8291,7 +8289,7 @@ msgstr "La probablo de sukcesa provo." #: scfuncs.hrc:2222 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2223 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" @@ -8306,7 +8304,7 @@ msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron por kiu la akumula binomia distribuo #: scfuncs.hrc:2230 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Provoj" #: scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8326,7 +8324,7 @@ msgstr "La probablo de sukcesa provo." #: scfuncs.hrc:2234 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2235 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" @@ -8351,7 +8349,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la Poisson-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2244 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" @@ -8386,7 +8384,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la Poisson-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2256 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" @@ -8501,7 +8499,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2294 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2295 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8511,7 +8509,7 @@ msgstr "La probablecovaloro por kiu la inversa normala distribuo estas kalkulend #: scfuncs.hrc:2296 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" @@ -8536,7 +8534,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2306 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2307 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8546,7 +8544,7 @@ msgstr "La valoro de la probablo por kiu la inversa normala distribuo estas kalk #: scfuncs.hrc:2308 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" @@ -8611,7 +8609,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa norma normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2336 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2337 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV" @@ -8626,7 +8624,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa norma normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2344 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2345 msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS" @@ -8651,7 +8649,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la logaritma normala distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2354 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" @@ -8696,7 +8694,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la logaritma normala distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2368 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2369 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" @@ -8731,7 +8729,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de la logaritma normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2380 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2381 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8741,7 +8739,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa logaritma normala distribuo esta #: scfuncs.hrc:2382 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" @@ -8766,7 +8764,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de la logaritma normala distribuo." #: scfuncs.hrc:2392 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2393 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8776,7 +8774,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa logaritma normala distribuo esta #: scfuncs.hrc:2394 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" @@ -8811,7 +8809,7 @@ msgstr "La valoro je kiu la eksponenciala distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2406 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambdo" #: scfuncs.hrc:2407 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" @@ -8846,7 +8844,7 @@ msgstr "La valoro je kiu la eksponenciala distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2418 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Lambda" -msgstr "" +msgstr "Lambdo" #: scfuncs.hrc:2419 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" @@ -8881,7 +8879,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la gama-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2430 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2431 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8891,7 +8889,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Gama-distribuo." #: scfuncs.hrc:2432 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2433 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" @@ -8926,7 +8924,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la gama-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2444 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2445 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8936,7 +8934,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Gama-distribuo." #: scfuncs.hrc:2446 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2447 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" @@ -8971,7 +8969,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas kalkulenda. #: scfuncs.hrc:2458 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2459 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -8981,7 +8979,7 @@ msgstr "La Alfa-(forma)-parametro de la Gama-distribuo." #: scfuncs.hrc:2460 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2461 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" @@ -9006,7 +9004,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas kalkulenda. #: scfuncs.hrc:2470 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2471 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9016,7 +9014,7 @@ msgstr "La Alfa-(forma)-parametro de la Gama-distribuo." #: scfuncs.hrc:2472 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2473 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" @@ -9076,7 +9074,7 @@ msgstr "Valoro de la beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2506 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2507 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9086,7 +9084,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la beta-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2508 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2509 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9096,7 +9094,7 @@ msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2510 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2511 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" @@ -9141,7 +9139,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2524 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2525 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9151,7 +9149,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa beta-distribuo estas kalkulenda #: scfuncs.hrc:2526 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2527 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9161,7 +9159,7 @@ msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2528 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2529 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" @@ -9196,7 +9194,7 @@ msgstr "Valoroj de la beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2540 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2541 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9206,7 +9204,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la beta-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2542 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2543 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9216,7 +9214,7 @@ msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2544 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2545 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" @@ -9261,7 +9259,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2558 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2559 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9271,7 +9269,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa beta-distribuo estas kalkulenda #: scfuncs.hrc:2560 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2561 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9281,7 +9279,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Beta-distribuo." #: scfuncs.hrc:2562 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2563 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" @@ -9336,7 +9334,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Weibull-distribuo." #: scfuncs.hrc:2578 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2579 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" @@ -9381,7 +9379,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Weibull-distribuo." #: scfuncs.hrc:2592 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Beta" -msgstr "" +msgstr "Beto" #: scfuncs.hrc:2593 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" @@ -9416,7 +9414,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2604 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "N-samplo" #: scfuncs.hrc:2605 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9426,7 +9424,7 @@ msgstr "La grando de la samplo." #: scfuncs.hrc:2606 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "Sukcesoj" #: scfuncs.hrc:2607 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9436,7 +9434,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la populacio." #: scfuncs.hrc:2608 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "N-specimenaro" #: scfuncs.hrc:2609 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST" @@ -9471,7 +9469,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la samplo." #: scfuncs.hrc:2620 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N sample" -msgstr "" +msgstr "N-samplo" #: scfuncs.hrc:2621 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9481,7 +9479,7 @@ msgstr "La grando de la samplo." #: scfuncs.hrc:2622 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "Successes" -msgstr "" +msgstr "Sukcesoj" #: scfuncs.hrc:2623 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9491,7 +9489,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la populacio." #: scfuncs.hrc:2624 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" msgid "N population" -msgstr "" +msgstr "N-specimenaro" #: scfuncs.hrc:2625 msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS" @@ -9526,7 +9524,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2636 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2637 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9536,7 +9534,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco de la T-distribuo." #: scfuncs.hrc:2638 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Reĝimo" #: scfuncs.hrc:2639 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST" @@ -9561,7 +9559,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2648 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2649 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T" @@ -9586,7 +9584,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2658 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2659 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9596,7 +9594,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco de la T-distribuo." #: scfuncs.hrc:2660 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Akumula" #: scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" @@ -9621,7 +9619,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2670 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2671 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT" @@ -9636,7 +9634,7 @@ msgstr "Valoro de la inversa t-distribuo." #: scfuncs.hrc:2678 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2679 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9646,7 +9644,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2680 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2681 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV" @@ -9661,7 +9659,7 @@ msgstr "Valoro de la maldekstravosta inversa t-distribuo." #: scfuncs.hrc:2688 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2689 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9671,7 +9669,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2690 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2691 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS" @@ -9686,7 +9684,7 @@ msgstr "Valoro de la duvosta inversa t-distribuo." #: scfuncs.hrc:2698 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2699 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9696,7 +9694,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa T-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2700 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2701 msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T" @@ -9721,7 +9719,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la F-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2710 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 1" #: scfuncs.hrc:2711 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9731,7 +9729,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2712 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 2" #: scfuncs.hrc:2713 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" @@ -9756,7 +9754,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la F-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2722 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 1" #: scfuncs.hrc:2723 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9766,7 +9764,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2724 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 2" #: scfuncs.hrc:2725 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9776,7 +9774,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la denominatoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2726 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Akumula" #: scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" @@ -9801,7 +9799,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la F-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2736 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 1" #: scfuncs.hrc:2737 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -9811,7 +9809,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2738 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 2" #: scfuncs.hrc:2739 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT" @@ -9826,7 +9824,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2746 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2747 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9836,7 +9834,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa F-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2748 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 1" #: scfuncs.hrc:2749 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9846,7 +9844,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2750 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 2" #: scfuncs.hrc:2751 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV" @@ -9861,7 +9859,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa maldekstravosta F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2758 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2759 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -9871,7 +9869,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa F-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2760 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 1" #: scfuncs.hrc:2761 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -9881,7 +9879,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2762 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 2" #: scfuncs.hrc:2763 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT" @@ -9896,7 +9894,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa dekstravosta F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2770 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2771 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -9906,7 +9904,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa F-distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2772 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 1" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 1" #: scfuncs.hrc:2773 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -9916,7 +9914,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo." #: scfuncs.hrc:2774 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" msgid "Degrees freedom 2" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco 2" #: scfuncs.hrc:2775 msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT" @@ -9941,7 +9939,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la ĥi-kvadrata distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2784 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2785 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST" @@ -9966,7 +9964,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la ĥi-kvadrata distribuo estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:2794 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2795 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS" @@ -10051,7 +10049,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de ĤIDIST(x;GradojDeLibero)" #: scfuncs.hrc:2829 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2830 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10061,7 +10059,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa ĥi-kvadrata distribuo estas kal #: scfuncs.hrc:2831 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2832 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV" @@ -10076,7 +10074,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de ĤIDIST(x;GradojDeLibero)" #: scfuncs.hrc:2840 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:2841 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" @@ -10086,7 +10084,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa ĥi-kvadrata distribuo estas kal #: scfuncs.hrc:2842 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" msgid "Degrees freedom" -msgstr "" +msgstr "Gradoj de libereco" #: scfuncs.hrc:2843 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS" @@ -10161,7 +10159,7 @@ msgstr "La valoro normigenda." #: scfuncs.hrc:2875 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Averaĝo" #: scfuncs.hrc:2876 msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD" @@ -10186,7 +10184,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de permutoj pro donita nombro de senripetaj elementoj #: scfuncs.hrc:2885 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Nombro 1" #: scfuncs.hrc:2886 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10196,7 +10194,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj." #: scfuncs.hrc:2887 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Nombro 2" #: scfuncs.hrc:2888 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT" @@ -10211,7 +10209,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de permutoj por donita nombro da objektoj (kun ripeto #: scfuncs.hrc:2895 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 1" -msgstr "" +msgstr "Nombro 1" #: scfuncs.hrc:2896 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10221,7 +10219,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj." #: scfuncs.hrc:2897 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" msgid "Count 2" -msgstr "" +msgstr "Nombro 2" #: scfuncs.hrc:2898 msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A" @@ -10236,7 +10234,7 @@ msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por norma distribuo." #: scfuncs.hrc:2905 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2906 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10256,7 +10254,7 @@ msgstr "La norma devio de la populacio." #: scfuncs.hrc:2909 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grando" #: scfuncs.hrc:2910 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" @@ -10271,7 +10269,7 @@ msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por norma distribuo." #: scfuncs.hrc:2917 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2918 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10291,7 +10289,7 @@ msgstr "La norma devio de la populacio." #: scfuncs.hrc:2921 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grando" #: scfuncs.hrc:2922 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" @@ -10306,7 +10304,7 @@ msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por Student-t-distribuo." #: scfuncs.hrc:2929 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfo" #: scfuncs.hrc:2930 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10326,7 +10324,7 @@ msgstr "La norma devio de la populacio." #: scfuncs.hrc:2933 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Grando" #: scfuncs.hrc:2934 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" @@ -10341,7 +10339,7 @@ msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze #: scfuncs.hrc:2941 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumo" #: scfuncs.hrc:2942 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST" @@ -10376,7 +10374,7 @@ msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze #: scfuncs.hrc:2953 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Datumo" #: scfuncs.hrc:2954 msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS" @@ -10411,7 +10409,7 @@ msgstr "Liveras la ĥi-kvadratan sendependecan teston." #: scfuncs.hrc:2965 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "Datumo B" #: scfuncs.hrc:2966 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10421,7 +10419,7 @@ msgstr "La tabelo de observitaj datumoj." #: scfuncs.hrc:2967 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" msgid "Data E" -msgstr "" +msgstr "Datumo E" #: scfuncs.hrc:2968 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST" @@ -10436,7 +10434,7 @@ msgstr "Liveras la ĥi-kvadratan sendependecan teston." #: scfuncs.hrc:2975 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data B" -msgstr "" +msgstr "Datumo B" #: scfuncs.hrc:2976 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -10446,7 +10444,7 @@ msgstr "La tabelo de observitaj datumoj." #: scfuncs.hrc:2977 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" msgid "Data E" -msgstr "" +msgstr "Datumo E" #: scfuncs.hrc:2978 msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS" @@ -10461,7 +10459,7 @@ msgstr "Kalkulas la F-teston." #: scfuncs.hrc:2985 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:2986 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10471,7 +10469,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:2987 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:2988 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST" @@ -10486,7 +10484,7 @@ msgstr "Kalkulas la F-teston." #: scfuncs.hrc:2995 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:2996 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10496,7 +10494,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:2997 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:2998 msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS" @@ -10511,7 +10509,7 @@ msgstr "Kalkulas la T-teston." #: scfuncs.hrc:3005 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3006 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10521,7 +10519,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3007 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3008 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10531,7 +10529,7 @@ msgstr "La dua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3009 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Reĝimo" #: scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10556,7 +10554,7 @@ msgstr "Kalkulas la T-teston." #: scfuncs.hrc:3019 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3020 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10566,7 +10564,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3021 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3022 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10576,7 +10574,7 @@ msgstr "La dua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3023 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Reĝimo" #: scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -10601,7 +10599,7 @@ msgstr "Liveras la kvadraton de la Pearson-a produtmomanta korelacia koeficiento #: scfuncs.hrc:3033 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumo Y" #: scfuncs.hrc:3034 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" @@ -10611,7 +10609,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:3035 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumo X" #: scfuncs.hrc:3036 msgctxt "SC_OPCODE_RSQ" @@ -10626,7 +10624,7 @@ msgstr "Liveras la interkapton de la linia regresia linio kaj la Y-akso." #: scfuncs.hrc:3043 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumo Y" #: scfuncs.hrc:3044 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" @@ -10636,7 +10634,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:3045 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumo X" #: scfuncs.hrc:3046 msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT" @@ -10651,7 +10649,7 @@ msgstr "Liveras la inklinon de la linia regresia linio." #: scfuncs.hrc:3053 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumo Y" #: scfuncs.hrc:3054 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" @@ -10661,7 +10659,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:3055 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumo X" #: scfuncs.hrc:3056 msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE" @@ -10676,7 +10674,7 @@ msgstr "Liveras la norman eraron de la linia regresio." #: scfuncs.hrc:3063 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumo Y" #: scfuncs.hrc:3064 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" @@ -10686,7 +10684,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:3065 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumo X" #: scfuncs.hrc:3066 msgctxt "SC_OPCODE_STEYX" @@ -10701,7 +10699,7 @@ msgstr "Liveras la Pearson-produtmomantan korelacian koeficienton." #: scfuncs.hrc:3073 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3074 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10711,7 +10709,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3075 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3076 msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON" @@ -10726,7 +10724,7 @@ msgstr "Liveras la korelacian koeficienton." #: scfuncs.hrc:3083 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3084 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -10736,7 +10734,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3085 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3086 msgctxt "SC_OPCODE_CORREL" @@ -10751,7 +10749,7 @@ msgstr "Kalkulas la kovariancon de populacio." #: scfuncs.hrc:3093 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3094 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -10761,7 +10759,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3095 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3096 msgctxt "SC_OPCODE_COVAR" @@ -10776,7 +10774,7 @@ msgstr "Kalkulas la kovariancon de la populacio." #: scfuncs.hrc:3103 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -10786,7 +10784,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3105 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" @@ -10801,7 +10799,7 @@ msgstr "Kalkulas la kovariancon de samplo." #: scfuncs.hrc:3113 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Datumo 1" #: scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -10811,7 +10809,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo." #: scfuncs.hrc:3115 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Datumo 2" #: scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" @@ -10826,7 +10824,7 @@ msgstr "Liveras valoron laŭlonge de linia regresio" #: scfuncs.hrc:3123 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3124 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10836,7 +10834,7 @@ msgstr "La X-valoro por kiu la Y-valoro sur la regresia linio estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:3125 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumo Y" #: scfuncs.hrc:3126 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10846,7 +10844,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:3127 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumo X" #: scfuncs.hrc:3128 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" @@ -10861,7 +10859,7 @@ msgstr "Kalkulas estonta(j_n valoro(j)n per adicia eksponenciala glatiga algorit #: scfuncs.hrc:3135 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Celo" #: scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10871,7 +10869,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron." #: scfuncs.hrc:3137 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3138 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10881,7 +10879,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3139 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3140 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10891,7 +10889,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3141 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Longo de periodo" #: scfuncs.hrc:3142 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10901,7 +10899,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono." #: scfuncs.hrc:3143 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3144 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10911,7 +10909,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3145 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3146 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" @@ -10926,7 +10924,7 @@ msgstr "Kalkulas estonta(j)n valoro(j)n per multiplika eksponenciala glatigo alg #: scfuncs.hrc:3153 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Celo" #: scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10936,7 +10934,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron." #: scfuncs.hrc:3155 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3156 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10946,7 +10944,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3157 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3158 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10956,7 +10954,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3159 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Longo de periodo" #: scfuncs.hrc:3160 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10966,7 +10964,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono." #: scfuncs.hrc:3161 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3162 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10976,7 +10974,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3163 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3164 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" @@ -10991,7 +10989,7 @@ msgstr "Liveras prognozan intervalon ĉe la agordita(j) celvaloro(j) por adicia #: scfuncs.hrc:3171 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Celo" #: scfuncs.hrc:3172 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11001,7 +10999,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron." #: scfuncs.hrc:3173 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3174 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11011,7 +11009,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3175 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3176 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11021,7 +11019,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3177 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Nivelo de certeco" #: scfuncs.hrc:3178 #, c-format @@ -11032,7 +11030,7 @@ msgstr "Fidindeca nivelo (apriore 0,95); valoro 0 ĝis 1 (ekskluzive) por 0 ĝis #: scfuncs.hrc:3179 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Longo de periodo" #: scfuncs.hrc:3180 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11042,7 +11040,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono." #: scfuncs.hrc:3181 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3182 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11052,7 +11050,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3183 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3184 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" @@ -11067,7 +11065,7 @@ msgstr "Liveras prognozan intervalon ĉe la agordita(j) celvaloro(j) por multipl #: scfuncs.hrc:3191 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Celo" #: scfuncs.hrc:3192 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11077,7 +11075,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron." #: scfuncs.hrc:3193 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3194 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11087,7 +11085,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3195 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3196 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11097,7 +11095,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3197 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Confidence level" -msgstr "" +msgstr "Nivelo de certeco" #: scfuncs.hrc:3198 #, c-format @@ -11108,7 +11106,7 @@ msgstr "Fidindeca nivelo (apriore 0,95); valoro 0 ĝis 1 (ekskluzive) por 0 ĝis #: scfuncs.hrc:3199 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Longo de periodo" #: scfuncs.hrc:3200 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11118,7 +11116,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono." #: scfuncs.hrc:3201 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3202 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11128,7 +11126,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3203 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3204 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" @@ -11143,7 +11141,7 @@ msgstr "Kalkulas la nombron da specimenoj en periodo (sezono) per adicia ekspone #: scfuncs.hrc:3211 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3212 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11153,7 +11151,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3213 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3214 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11163,7 +11161,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3215 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3216 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11173,7 +11171,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3217 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3218 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA" @@ -11188,7 +11186,7 @@ msgstr "Liveras statistikajn valoro(j)n per adicia eksponenciala glatiga algorit #: scfuncs.hrc:3225 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3226 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11198,7 +11196,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3227 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3228 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11208,7 +11206,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3229 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Statistic type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de statistiko" #: scfuncs.hrc:3230 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11218,7 +11216,7 @@ msgstr "Valoro (1-9) aŭ tabelo de valoroj, indikanta kiun statistikon liveri po #: scfuncs.hrc:3231 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Longo de periodo" #: scfuncs.hrc:3232 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11228,7 +11226,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono." #: scfuncs.hrc:3233 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3234 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11238,7 +11236,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3235 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3236 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA" @@ -11253,7 +11251,7 @@ msgstr "Liveras statistika(j)n valoro(j)n per multiplika eksponenciala glatigo a #: scfuncs.hrc:3243 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Values" -msgstr "" +msgstr "Valoroj" #: scfuncs.hrc:3244 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11263,7 +11261,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi." #: scfuncs.hrc:3245 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Kronologio" #: scfuncs.hrc:3246 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11273,7 +11271,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj." #: scfuncs.hrc:3247 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Statistic type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de statistiko" #: scfuncs.hrc:3248 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11283,17 +11281,17 @@ msgstr "Valoro (1-9) aŭ tabelo de valoroj, indikanta kiun statistikon liveri po #: scfuncs.hrc:3249 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Longo de periodo" #: scfuncs.hrc:3250 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern." -msgstr "" +msgstr "Nombro da samploj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono." #: scfuncs.hrc:3251 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Datuma kompletigo" #: scfuncs.hrc:3252 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11303,7 +11301,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1 #: scfuncs.hrc:3253 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" msgid "Aggregation" -msgstr "" +msgstr "Agregaĵo" #: scfuncs.hrc:3254 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM" @@ -11318,7 +11316,7 @@ msgstr "Liveras valoron laŭlonge de linia regresio" #: scfuncs.hrc:3261 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3262 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11328,7 +11326,7 @@ msgstr "La X-valoro por kiu la Y-valoro sur la regresia linio estas kalkulenda." #: scfuncs.hrc:3263 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Datumo Y" #: scfuncs.hrc:3264 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11338,7 +11336,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo." #: scfuncs.hrc:3265 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Datumo X" #: scfuncs.hrc:3266 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN" @@ -11353,7 +11351,7 @@ msgstr "Liveras la referencon al ĉelo kiel teksto." #: scfuncs.hrc:3273 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Vico" #: scfuncs.hrc:3274 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11363,7 +11361,7 @@ msgstr "La vica numero de la ĉelo." #: scfuncs.hrc:3275 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumno" #: scfuncs.hrc:3276 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11393,7 +11391,7 @@ msgstr "La referenca stilo: 0 aŭ FALSA signifas R1C1-stilon; alia valoro aŭ ne #: scfuncs.hrc:3281 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Folio" #: scfuncs.hrc:3282 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" @@ -11408,7 +11406,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de unuopaj ampleksoj kiuj apartenas al (multopa) ampl #: scfuncs.hrc:3289 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3290 msgctxt "SC_OPCODE_AREAS" @@ -11433,7 +11431,7 @@ msgstr "La indico de la valoro (1..30) elektita." #: scfuncs.hrc:3299 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" msgid "Value " -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3300 msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE" @@ -11448,7 +11446,7 @@ msgstr "Liveras la internan kolumnan numeron de referenco." #: scfuncs.hrc:3307 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3308 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN" @@ -11463,7 +11461,7 @@ msgstr "Difinas la internan vican numeron de referenco." #: scfuncs.hrc:3315 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3316 msgctxt "SC_OPCODE_ROW" @@ -11478,7 +11476,7 @@ msgstr "Liveras la internan folian numeron de referenco aŭ ĉeno." #: scfuncs.hrc:3323 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3324 msgctxt "SC_OPCODE_SHEET" @@ -11493,7 +11491,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de kolumnoj en tabelo aŭ referenco." #: scfuncs.hrc:3331 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:3332 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" @@ -11508,7 +11506,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de vicoj en referenco aŭ tabelo." #: scfuncs.hrc:3339 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:3340 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" @@ -11523,7 +11521,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de folioj de donita referenco. Se neniu parametro est #: scfuncs.hrc:3347 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3348 msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS" @@ -11538,7 +11536,7 @@ msgstr "Horizontala serĉo kaj referenco al la ĉeloj lokitaj sube." #: scfuncs.hrc:3355 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Serĉa kriterio" #: scfuncs.hrc:3356 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11548,7 +11546,7 @@ msgstr "La valoro trovenda en la unua vico." #: scfuncs.hrc:3357 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:3358 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11568,7 +11566,7 @@ msgstr "La vica indico en la tabelo." #: scfuncs.hrc:3361 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Sorted" -msgstr "" +msgstr "Ordigita" #: scfuncs.hrc:3362 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" @@ -11593,7 +11591,7 @@ msgstr "La valoro trovenda en la unua kolumno." #: scfuncs.hrc:3371 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Tabelo" #: scfuncs.hrc:3372 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11613,7 +11611,7 @@ msgstr "Kolumna indica numero en la tabelo." #: scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sort order" -msgstr "" +msgstr "Ordiga vicigo" #: scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" @@ -11628,7 +11626,7 @@ msgstr "Liveras referencon al ĉelo el difinita amplekso." #: scfuncs.hrc:3383 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3384 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11638,7 +11636,7 @@ msgstr "La referenco al (multopa) amplekso." #: scfuncs.hrc:3385 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Vico" #: scfuncs.hrc:3386 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11648,7 +11646,7 @@ msgstr "La vico en la amplekso." #: scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Kolumno" #: scfuncs.hrc:3388 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11658,7 +11656,7 @@ msgstr "La kolumno en la amplekso." #: scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:3390 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" @@ -11673,7 +11671,7 @@ msgstr "Liveras la enhavon de ĉelo kiu estas referencita en teksta formo." #: scfuncs.hrc:3397 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3398 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" @@ -11718,7 +11716,7 @@ msgstr "La vektoro (vico aŭ kolumno) en kiu serĉi." #: scfuncs.hrc:3411 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Result vector" -msgstr "" +msgstr "Rezultvektoro" #: scfuncs.hrc:3412 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" @@ -11743,7 +11741,7 @@ msgstr "La valoro uzenda por komparado." #: scfuncs.hrc:3421 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tabelon" #: scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" @@ -11768,7 +11766,7 @@ msgstr "Liveras referencon kiu estas movita rilate al la komenca punkto." #: scfuncs.hrc:3431 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3432 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11778,7 +11776,7 @@ msgstr "La referenco (ĉelo) surbaze de kiu movi." #: scfuncs.hrc:3433 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Vicoj" #: scfuncs.hrc:3434 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11788,7 +11786,7 @@ msgstr "La nombro de vicoj movendaj ĉu supren ĉu malsupren." #: scfuncs.hrc:3435 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolumnoj" #: scfuncs.hrc:3436 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11798,7 +11796,7 @@ msgstr "La nombro de kolumnoj kiuj estas movendaj ĉu maldekstren ĉu dekstren." #: scfuncs.hrc:3437 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: scfuncs.hrc:3438 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11808,7 +11806,7 @@ msgstr "La nombro de vicoj de la movita referenco." #: scfuncs.hrc:3439 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Larĝo" #: scfuncs.hrc:3440 msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET" @@ -11823,7 +11821,7 @@ msgstr "Liveras nombron korespondantan al erartipo." #: scfuncs.hrc:3447 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: scfuncs.hrc:3448 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE" @@ -11838,7 +11836,7 @@ msgstr "Liveras numeron kongruan al iu el la prieraraj valoroj aŭ #N/A se neniu #: scfuncs.hrc:3455 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Esprimo" #: scfuncs.hrc:3456 msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF" @@ -11873,12 +11871,12 @@ msgstr "La tempo (en sekundoj) dum kiam la stilo restu valida." #: scfuncs.hrc:3467 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "Stilo 2" #: scfuncs.hrc:3468 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "The style to be applied after time expires." -msgstr "" +msgstr "La stilo aplikenda post tempo finiĝas." #: scfuncs.hrc:3474 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11888,7 +11886,7 @@ msgstr "Rezultoj de DDE-ligilo." #: scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servilo" #: scfuncs.hrc:3476 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11898,27 +11896,27 @@ msgstr "La nomo de la servila aplikaĵo." #: scfuncs.hrc:3477 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Topic/file" -msgstr "" +msgstr "Temo/dosiero" #: scfuncs.hrc:3478 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The topic or name of the file." -msgstr "" +msgstr "La temo aŭ nomo de la dosiero." #: scfuncs.hrc:3479 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Item/range" -msgstr "" +msgstr "Elemento/amplekso" #: scfuncs.hrc:3480 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "The item or range from which data is to be taken." -msgstr "" +msgstr "La elemento aŭ amplekso el kiu datumoj estas prenendaj." #: scfuncs.hrc:3481 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Reĝimo" #: scfuncs.hrc:3482 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" @@ -11928,7 +11926,7 @@ msgstr "Difinas kiel datumoj estas konvertendaj al nombroj." #: scfuncs.hrc:3488 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Construct a Hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Konstrui hiperligilon." #: scfuncs.hrc:3489 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" @@ -11938,17 +11936,17 @@ msgstr "URL " #: scfuncs.hrc:3490 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The clickable URL." -msgstr "" +msgstr "La alklakebla URL." #: scfuncs.hrc:3491 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "Cell text" -msgstr "" +msgstr "Ĉela teksto" #: scfuncs.hrc:3492 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "The cell text to be displayed." -msgstr "" +msgstr "La ĉela teksto vidigota." #: scfuncs.hrc:3498 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11958,7 +11956,7 @@ msgstr "Eltiras valoro(j)n el pivottabelo." #: scfuncs.hrc:3499 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Data field" -msgstr "" +msgstr "Datumkampo" #: scfuncs.hrc:3500 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11968,7 +11966,7 @@ msgstr "La nomo de la pivotpilota kampo eltirota." #: scfuncs.hrc:3501 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Pivottabelo" #: scfuncs.hrc:3502 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -11978,7 +11976,7 @@ msgstr "Referenco al ĉelo aŭ ĉelaro en la pivottabelo." #: scfuncs.hrc:3503 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" msgid "Field name / item" -msgstr "" +msgstr "Kampa nomo / elemento" #: scfuncs.hrc:3504 msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA" @@ -12008,7 +12006,7 @@ msgstr "Konvertas duonlarĝajn askiajn sigojn kaj katakana-signojn al plenlarĝa #: scfuncs.hrc:3519 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3520 msgctxt "SC_OPCODE_JIS" @@ -12023,7 +12021,7 @@ msgstr "Konvertas plenlarĝajn askiajn sigojn kaj katakana-signojn al duonlarĝa #: scfuncs.hrc:3527 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3528 msgctxt "SC_OPCODE_ASC" @@ -12038,7 +12036,7 @@ msgstr "Liveras numeran kodon por la unua signo en teksta ĉeno." #: scfuncs.hrc:3535 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3536 msgctxt "SC_OPCODE_CODE" @@ -12053,7 +12051,7 @@ msgstr "Konvertas nombron al teksto en valuta formato." #: scfuncs.hrc:3543 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3544 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12063,7 +12061,7 @@ msgstr "Valoro estas nombro, referenco al ĉelo enhavantan nombron aŭ formulon #: scfuncs.hrc:3545 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" msgid "Decimals" -msgstr "" +msgstr "Dekumoj" #: scfuncs.hrc:3546 msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY" @@ -12078,7 +12076,7 @@ msgstr "Konvertas kodnumeron en signon aŭ literon." #: scfuncs.hrc:3553 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3554 msgctxt "SC_OPCODE_CHAR" @@ -12093,7 +12091,7 @@ msgstr "Forigas ĉiujn nepreseblajn signojn el la teksto." #: scfuncs.hrc:3561 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3562 msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN" @@ -12108,7 +12106,7 @@ msgstr "Kombinas plurajn tekstelementojn en unu." #: scfuncs.hrc:3569 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3570 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT" @@ -12123,7 +12121,7 @@ msgstr "Unuigas kelkajn teksterojn, akceptas ĉelarojn kiel argumentojn." #: scfuncs.hrc:3577 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3578 msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS" @@ -12138,7 +12136,7 @@ msgstr "Unuigas kelkajn teksterojn, akceptas ĉelarojn kiel argumentojn. Uzas di #: scfuncs.hrc:3585 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Delimiter" -msgstr "" +msgstr "Disigilo" #: scfuncs.hrc:3586 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12148,7 +12146,7 @@ msgstr "Teksto uzota kiel disigilo." #: scfuncs.hrc:3587 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Skip empty cells" -msgstr "" +msgstr "Ignori malplenajn ĉelojn" #: scfuncs.hrc:3588 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12158,7 +12156,7 @@ msgstr "Se VERA, malplenaj ĉeloj estas malatentotaj." #: scfuncs.hrc:3589 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3590 msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS" @@ -12173,7 +12171,7 @@ msgstr "Kontrolas unu aŭ pliajn kondiĉojn kaj liveras valoron rilatan al la un #: scfuncs.hrc:3597 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: scfuncs.hrc:3598 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12183,7 +12181,7 @@ msgstr "Iu ajn valoro aŭ esprimo kiu povas esti aŭ VERA aŭ FALSA." #: scfuncs.hrc:3599 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezulto" #: scfuncs.hrc:3600 msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS" @@ -12198,7 +12196,7 @@ msgstr "Kontrolas unu aŭ pliajn valorojn kaj liveras rezulton rilatan al la unu #: scfuncs.hrc:3607 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Esprimo" #: scfuncs.hrc:3608 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12208,7 +12206,7 @@ msgstr "Valoro komparota al valoro1-valoroN." #: scfuncs.hrc:3609 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3610 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12218,7 +12216,7 @@ msgstr "Valoro komparota al esprimo." #: scfuncs.hrc:3611 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Rezulto" #: scfuncs.hrc:3612 msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS" @@ -12233,7 +12231,7 @@ msgstr "Sumigas la valorojn de ĉeloj kiuj plenumas plurajn kriteriojn en pluraj #: scfuncs.hrc:3618 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Min range" -msgstr "" +msgstr "Min. amplekso" #: scfuncs.hrc:3619 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12243,7 +12241,7 @@ msgstr "La amplekso de kiu kalkuli la minimumon." #: scfuncs.hrc:3620 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:3621 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12253,7 +12251,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj kalkulotaj laŭ la kriterioj don #: scfuncs.hrc:3622 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:3623 msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS" @@ -12268,7 +12266,7 @@ msgstr "Liveras la maksimuman valoron, en ĉelaro, kiu plenumas plurajn kriterio #: scfuncs.hrc:3629 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Max range" -msgstr "" +msgstr "Maks. amplekso" #: scfuncs.hrc:3630 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12278,7 +12276,7 @@ msgstr "La amplekso de kiu kalkuli la maksimumon." #: scfuncs.hrc:3631 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Range " -msgstr "" +msgstr "Amplekso" #: scfuncs.hrc:3632 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12288,7 +12286,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj kalkulotaj laŭ la kriterioj don #: scfuncs.hrc:3633 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" msgid "Criteria " -msgstr "" +msgstr "Kriterioj" #: scfuncs.hrc:3634 msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS" @@ -12303,7 +12301,7 @@ msgstr "Specifas ĉu du tekstoj estas identaj." #: scfuncs.hrc:3641 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 1" -msgstr "" +msgstr "Teksto 1" #: scfuncs.hrc:3642 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" @@ -12313,7 +12311,7 @@ msgstr "La unua teksto uzata por kompari tekstojn." #: scfuncs.hrc:3643 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" msgid "Text 2" -msgstr "" +msgstr "Teksto 2" #: scfuncs.hrc:3644 msgctxt "SC_OPCODE_EXACT" @@ -12328,7 +12326,7 @@ msgstr "Serĉas tekstoĉenon en alia (usklecodistinge)" #: scfuncs.hrc:3651 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tekston" #: scfuncs.hrc:3652 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12338,7 +12336,7 @@ msgstr "La trovenda teksto." #: scfuncs.hrc:3653 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3654 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12348,7 +12346,7 @@ msgstr "La teksto en kiu serĉo estas farenda." #: scfuncs.hrc:3655 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #: scfuncs.hrc:3656 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" @@ -12363,7 +12361,7 @@ msgstr "Serĉas unu tekstan valoron interne de alia (ne usklecodistinge)." #: scfuncs.hrc:3663 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tekston" #: scfuncs.hrc:3664 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12373,7 +12371,7 @@ msgstr "La trovenda teksto." #: scfuncs.hrc:3665 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3666 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12383,7 +12381,7 @@ msgstr "La teksto en kiu serĉo estas farenda." #: scfuncs.hrc:3667 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #: scfuncs.hrc:3668 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" @@ -12398,7 +12396,7 @@ msgstr "Forigas ekstrajn spacetojn el teksto." #: scfuncs.hrc:3675 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3676 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM" @@ -12413,7 +12411,7 @@ msgstr "Majuskligas la unuan literon en ĉiuj vortoj." #: scfuncs.hrc:3683 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3684 msgctxt "SC_OPCODE_PROPER" @@ -12428,7 +12426,7 @@ msgstr "Konvertas tekston majusklen." #: scfuncs.hrc:3691 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3692 msgctxt "SC_OPCODE_UPPER" @@ -12443,7 +12441,7 @@ msgstr "Konvertas tekston minusklen." #: scfuncs.hrc:3699 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3700 msgctxt "SC_OPCODE_LOWER" @@ -12458,7 +12456,7 @@ msgstr "Konvertas tekston al numero." #: scfuncs.hrc:3707 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3708 msgctxt "SC_OPCODE_VALUE" @@ -12473,7 +12471,7 @@ msgstr "Konvertas nombron al teksto laŭ donita formato." #: scfuncs.hrc:3715 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3716 msgctxt "SC_OPCODE_TEXT" @@ -12498,7 +12496,7 @@ msgstr "Konvertas valoron al teksto." #: scfuncs.hrc:3725 msgctxt "SC_OPCODE_T" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3726 msgctxt "SC_OPCODE_T" @@ -12523,7 +12521,7 @@ msgstr "La teksto en kiu kelkaj signoj estas anstataŭigendaj." #: scfuncs.hrc:3735 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #: scfuncs.hrc:3736 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12533,7 +12531,7 @@ msgstr "La signa pozicio de kiu teksto estas anstataŭigenda." #: scfuncs.hrc:3737 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longo" #: scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12543,7 +12541,7 @@ msgstr "La nombro de anstataŭigendaj signoj." #: scfuncs.hrc:3739 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "Nova teksto" #: scfuncs.hrc:3740 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" @@ -12558,7 +12556,7 @@ msgstr "Formatas nombron kun fiksita nombro de pozicioj malantaŭ la dekuma mark #: scfuncs.hrc:3747 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3748 msgctxt "SC_OPCODE_FIXED" @@ -12593,7 +12591,7 @@ msgstr "Kalkulas longon de teksta ĉeno." #: scfuncs.hrc:3759 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3760 msgctxt "SC_OPCODE_LEN" @@ -12608,7 +12606,7 @@ msgstr "Liveras la unuan signon aŭ unuajn signojn de teksto." #: scfuncs.hrc:3767 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3768 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12618,7 +12616,7 @@ msgstr "La teksto kie la komencaj partaj vortoj estas determinendaj." #: scfuncs.hrc:3769 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3770 msgctxt "SC_OPCODE_LEFT" @@ -12633,7 +12631,7 @@ msgstr "Liveras la lastan signon aŭ lastajn signojn de teksta ĉeno." #: scfuncs.hrc:3777 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3778 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12643,7 +12641,7 @@ msgstr "La teksto en kiu la finaj partaj vortoj estas determinendaj." #: scfuncs.hrc:3779 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3780 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT" @@ -12658,7 +12656,7 @@ msgstr "Liveras partan tekstan ĉenon de iu teksto." #: scfuncs.hrc:3787 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3788 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12668,7 +12666,7 @@ msgstr "La teksto en kiu partaj vortoj estas determinendaj." #: scfuncs.hrc:3789 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Komenco" #: scfuncs.hrc:3790 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12678,7 +12676,7 @@ msgstr "La pozicio ekde kiu la parta vorto estas determinenda." #: scfuncs.hrc:3791 msgctxt "SC_OPCODE_MID" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3792 msgctxt "SC_OPCODE_MID" @@ -12693,7 +12691,7 @@ msgstr "Ripetas tekston foje donitan nombron." #: scfuncs.hrc:3799 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3800 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12703,7 +12701,7 @@ msgstr "La teksto ripetota." #: scfuncs.hrc:3801 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3802 msgctxt "SC_OPCODE_REPT" @@ -12718,7 +12716,7 @@ msgstr "Anstataŭigas novan tekston por malnova teksto en ĉeno." #: scfuncs.hrc:3809 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3810 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12728,7 +12726,7 @@ msgstr "La teksto en kiu partaj vortoj estas anstataŭigendaj." #: scfuncs.hrc:3811 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Search text" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tekston" #: scfuncs.hrc:3812 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12738,7 +12736,7 @@ msgstr "La parta ĉeno (ripetite) anstataŭigenda." #: scfuncs.hrc:3813 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "Nova teksto" #: scfuncs.hrc:3814 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12748,7 +12746,7 @@ msgstr "La teksto kiu anstataŭigu la tekstan ĉenon." #: scfuncs.hrc:3815 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "Occurrence" -msgstr "" +msgstr "Apero" #: scfuncs.hrc:3816 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" @@ -12763,7 +12761,7 @@ msgstr "Konvertas pozitivan entjeron al teksto de nombra sistemo laŭ la bazo di #: scfuncs.hrc:3823 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3824 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12773,7 +12771,7 @@ msgstr "La numero konvertota." #: scfuncs.hrc:3825 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "Bazo" #: scfuncs.hrc:3826 msgctxt "SC_OPCODE_BASE" @@ -12798,7 +12796,7 @@ msgstr "Konvertas tekston de la specifita nombra sistemo al pozitiva entjero en #: scfuncs.hrc:3835 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3836 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12808,7 +12806,7 @@ msgstr "La teksto konvertota." #: scfuncs.hrc:3837 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" msgid "Radix" -msgstr "" +msgstr "Bazo" #: scfuncs.hrc:3838 msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL" @@ -12823,7 +12821,7 @@ msgstr "Konvertas valoron laŭ konverta tabelo en la agordaro (main.xcd)." #: scfuncs.hrc:3845 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3846 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12833,7 +12831,7 @@ msgstr "La valoro konvertota." #: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3848 msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO" @@ -12908,7 +12906,7 @@ msgstr "Liveras numeran kodon por la unua Unikoda signo en teksta ĉeno." #: scfuncs.hrc:3881 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3882 msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE" @@ -12923,7 +12921,7 @@ msgstr "Konvertas kodnumeron en Unikodan signon aŭ literon." #: scfuncs.hrc:3888 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3889 msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR" @@ -12938,7 +12936,7 @@ msgstr "Konvertas valoron de iu al aliaj eŭrovaluto." #: scfuncs.hrc:3895 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:3896 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12948,7 +12946,7 @@ msgstr "La konvertenda valoro." #: scfuncs.hrc:3897 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "From currency" -msgstr "" +msgstr "De-valuto" #: scfuncs.hrc:3898 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12958,7 +12956,7 @@ msgstr "La ISO-4217-kodo de la valuto de kiu konverti, usklecodistinge." #: scfuncs.hrc:3899 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "To currency" -msgstr "" +msgstr "Al-valuto" #: scfuncs.hrc:3900 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12968,17 +12966,17 @@ msgstr "La ISO-4217-kodo de la valuto al kiu konverti, usklecodistinge." #: scfuncs.hrc:3901 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Full precision" -msgstr "" +msgstr "Plena precizeco" #: scfuncs.hrc:3902 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded." -msgstr "" +msgstr "Se ellasita aŭ 0 aŭ FALSA, rondigu la rezulton al la nombro da dekumoj de Al-valuto. Alie ne rondigu la rezulton." #: scfuncs.hrc:3903 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" msgid "Triangulation precision" -msgstr "" +msgstr "Triangulada precizeco" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size #: scfuncs.hrc:3905 @@ -12994,7 +12992,7 @@ msgstr "Konvertas tekston al numero, sendepende de lokaĵaro." #: scfuncs.hrc:3911 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3912 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13004,7 +13002,7 @@ msgstr "La teksto konvertota al numero." #: scfuncs.hrc:3913 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Dekuma apartigilo" #: scfuncs.hrc:3914 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13014,7 +13012,7 @@ msgstr "Agordas la signon uzotan kiel la dekuman apartigilon." #: scfuncs.hrc:3915 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" msgid "Group separator" -msgstr "" +msgstr "Grupa apartigilo" #: scfuncs.hrc:3916 msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE" @@ -13139,7 +13137,7 @@ msgstr "Kalkulas longon de teksta ĉeno, per DBCS." #: scfuncs.hrc:3968 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3969 msgctxt "SC_OPCODE_LENB" @@ -13154,7 +13152,7 @@ msgstr "Liveras la lastan signon aŭ signojn de teksto, per DBCS" #: scfuncs.hrc:3975 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3976 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13164,7 +13162,7 @@ msgstr "La teksto en kiu la finaj partaj vortoj estas kalkulotaj." #: scfuncs.hrc:3977 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3978 msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB" @@ -13179,7 +13177,7 @@ msgstr "Liveras la lastan signon aŭ signojn de teksto, per DBCS" #: scfuncs.hrc:3984 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3985 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13189,7 +13187,7 @@ msgstr "La teksto kie la komencaj partaj vortoj estas kalkulotaj." #: scfuncs.hrc:3986 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3987 msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB" @@ -13204,7 +13202,7 @@ msgstr "Liveras partan tekstan ĉenon de iu teksto per DBCS" #: scfuncs.hrc:3993 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:3994 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13214,7 +13212,7 @@ msgstr "La teksto en kiu partaj vortoj estas kalkulotaj." #: scfuncs.hrc:3995 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Komenco" #: scfuncs.hrc:3996 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13224,7 +13222,7 @@ msgstr "La pozicio ekde kiu la parta vorto estas kalkulota." #: scfuncs.hrc:3997 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Numero" #: scfuncs.hrc:3998 msgctxt "SC_OPCODE_MIDB" @@ -13339,7 +13337,7 @@ msgstr "Liveras la erarfunkcion." #: scfuncs.hrc:4040 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "Malsupra limo" #: scfuncs.hrc:4041 msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS" @@ -13354,7 +13352,7 @@ msgstr "Liveras la komplementan erarfunkcion." #: scfuncs.hrc:4047 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" msgid "Lower limit" -msgstr "" +msgstr "Malsupra limo" #: scfuncs.hrc:4048 msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS" @@ -13369,7 +13367,7 @@ msgstr "Liveras la subtrahon de numeroj. Kiel a-b-c sed sen elimini malgrandajn #: scfuncs.hrc:4054 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Minuend" -msgstr "" +msgstr "Malpliigato" #: scfuncs.hrc:4055 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13379,7 +13377,7 @@ msgstr "Numero de kiu sekvaj argumentoj estas subtrahotaj." #: scfuncs.hrc:4056 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" msgid "Subtrahend " -msgstr "" +msgstr "Subtrahato " #: scfuncs.hrc:4057 msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT" @@ -13394,7 +13392,7 @@ msgstr "Rondigas numeron al specifa nombro da signifaj ciferoj." #: scfuncs.hrc:4064 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valoro" #: scfuncs.hrc:4065 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13404,7 +13402,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda." #: scfuncs.hrc:4066 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" msgid "Digits" -msgstr "" +msgstr "Ciferoj" #: scfuncs.hrc:4067 msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG" @@ -13414,117 +13412,117 @@ msgstr "La nobro da signifaj ciferoj al kiu rondigi la valoron." #: scfuncs.hrc:4072 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS." -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigas signojn interne de teksta ĉeno per alia teksta ĉeno, kun DBCS." #: scfuncs.hrc:4073 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:4074 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text in which some characters are to be replaced." -msgstr "" +msgstr "La teksto en kiu kelkaj signoj estas anstataŭigendaj." #: scfuncs.hrc:4075 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #: scfuncs.hrc:4076 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The character position from which text is to be replaced." -msgstr "" +msgstr "La signa pozicio de kiu teksto estas anstataŭigenda." #: scfuncs.hrc:4077 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Longo" #: scfuncs.hrc:4078 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "La nombro de anstataŭigendaj signoj." #: scfuncs.hrc:4079 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "Nova teksto" #: scfuncs.hrc:4080 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The text to be inserted." -msgstr "" +msgstr "La teksto enmetota." #: scfuncs.hrc:4086 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions." -msgstr "" +msgstr "Serĉas tekstoĉenon en alia (usklecodistinge), uzante bajtopoziciojn." #: scfuncs.hrc:4087 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tekston" #: scfuncs.hrc:4088 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "La teksto serĉota." #: scfuncs.hrc:4089 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:4090 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "La teksto en kiu serĉi." #: scfuncs.hrc:4091 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #: scfuncs.hrc:4092 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "La pozicio en la teksto kie la serĉo komenciĝu." #: scfuncs.hrc:4098 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions." -msgstr "" +msgstr "Serĉas tekstoĉenon en alia (ne usklecodistinge), uzante bajtopoziciojn." #: scfuncs.hrc:4099 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "Serĉi tekston" #: scfuncs.hrc:4100 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text to be found." -msgstr "" +msgstr "La teksto serĉota." #: scfuncs.hrc:4101 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: scfuncs.hrc:4102 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The text in which a search is to be made." -msgstr "" +msgstr "La teksto en kiu serĉi." #: scfuncs.hrc:4103 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozicio" #: scfuncs.hrc:4104 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "The position in the text from which the search starts." -msgstr "" +msgstr "La pozicio en la teksto kie la serĉo komenciĝu." #: scstyles.hrc:29 msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY" @@ -14292,7 +14290,7 @@ msgstr "Sumo" #: strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulo" #: strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" @@ -16637,17 +16635,17 @@ msgstr "Fonta fluo" #: dataproviderentry.ui:46 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "Retadreso:" #: dataproviderentry.ui:57 msgctxt "dataproviderentry|id" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID: " #: dataproviderentry.ui:68 msgctxt "dataproviderentry|provider" msgid "Data Provider:" -msgstr "" +msgstr "Datumliveranto:" #: datastreams.ui:9 msgctxt "datastreams|DataStreamDialog" @@ -17792,7 +17790,7 @@ msgstr "Kampa disigilo:" #: imoptdialog.ui:124 msgctxt "imoptdialog|textft" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Ĉena apartigilo:" #: imoptdialog.ui:135 msgctxt "imoptdialog|asshown" @@ -20907,12 +20905,12 @@ msgstr "Alto en paĝoj:" #: sheetprintpage.ui:486 msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth" msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Nedifinita" #: sheetprintpage.ui:499 msgctxt "sheetprintpage|unsetheight" msgid "Unspecified" -msgstr "" +msgstr "Nedifinita" #: sheetprintpage.ui:526 msgctxt "sheetprintpage|labelNP" @@ -21702,17 +21700,17 @@ msgstr "Helpeto: la ordigota ĉelaro estas aŭtomate detektebla. Metu la ĉelan #: splitcolumnentry.ui:21 msgctxt "splitcolumnentry|name" msgid "Split Column Action" -msgstr "" +msgstr "Disigi kolumnan agon" #: splitcolumnentry.ui:37 msgctxt "splitcolumnentry|separator" msgid "Separator:" -msgstr "" +msgstr "Apartigilo:" #: splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "Maksimuma nombro da kolumnoj" #: standardfilterdialog.ui:9 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" @@ -22357,7 +22355,7 @@ msgstr "Alia" #: textimportcsv.ui:428 msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter" msgid "Strin_g delimiter:" -msgstr "" +msgstr "Ĉena apartigilo:" #: textimportcsv.ui:479 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" |