aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 17:03:56 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-24 17:09:41 +0100
commit24c9679f71975ebeb9c8b0922de4ec001883199a (patch)
tree3cb9978cf2d9c2fab3d08977bbab5a8b9c6f05e9 /source/eo/sc
parent37566a3b86642db3d952208f574e523e6189ec4e (diff)
another set of translation updates for 6.0 beta1 libreoffice-6-0-branch-point
Change-Id: I2223c5015644165b24010fb783b516886333581c
Diffstat (limited to 'source/eo/sc')
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po1132
1 files changed, 565 insertions, 567 deletions
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 125843b5057..03121223c3e 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-21 22:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-23 02:39+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1511305103.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1511404778.000000\n"
#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "La interna nombro de la dato."
#: scfuncs.hrc:387
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Reĝimo"
#: scfuncs.hrc:388
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
@@ -3816,7 +3816,7 @@ msgstr "Kalkulas la daton de Paska Dimanĉo de donita jaro."
#: scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "Jaro"
#: scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
@@ -4146,7 +4146,7 @@ msgstr "Paga periodo. La totala nombro de periodoj dum kiuj la rento (pensio) es
#: scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "VA"
#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
@@ -4241,7 +4241,7 @@ msgstr "Tipo = 1 indikas pagendon je la komenco de la periodo, = 0 je la fino."
#: scfuncs.hrc:520
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr ""
+msgstr "Akumulita Kapitalo. Kalkulas la tutan sumon de la repaga kvoto dum periodo por investo kun konstanta interezoprocento."
#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4274,10 +4274,9 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current
msgstr "La nuna valoro. La nuna valoro aŭ la sumo kiun la rento aktuale valoras."
#: scfuncs.hrc:527
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
-msgstr "Komenca periodo"
+msgstr "S"
#: scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
@@ -4552,7 +4551,7 @@ msgstr "Periodoj: La periodo por kiu la senvaloriĝo estas kalkulata. La tempa u
#: scfuncs.hrc:607
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Monato"
#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
@@ -4597,7 +4596,7 @@ msgstr "Utila vivdaŭro. La nombro de periodoj dum la utila vivdaŭro de la valo
#: scfuncs.hrc:621
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Komenco"
#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4607,7 +4606,7 @@ msgstr "Komenco. La unua periodo por senvaloriĝo laŭ la sama tempa unuo kiel l
#: scfuncs.hrc:623
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fino"
#: scfuncs.hrc:624
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
@@ -4622,17 +4621,17 @@ msgstr "Faktoro"
#: scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr ""
+msgstr "Faktoro. La faktoro por la redukto de la senvaloriĝo. F = 2 indikas duobla procenta senvaloriĝo."
#: scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch"
-msgstr ""
+msgstr "NeBaskuligi"
#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "NoSwitch = 0 denotes switch to linear depreciation, NoSwitch = 1 do not switch."
-msgstr ""
+msgstr "NeBaskuligi = 0 indikas baskuligi al lineara senvalorigo, NeBaskuligi = 1 indikas ne baskuligi."
#: scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
@@ -4647,10 +4646,9 @@ msgstr "nominala_interezo"
#: scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Nominal interest"
-msgstr ""
+msgstr "Nominala Interezo"
#: scfuncs.hrc:637
-#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -4668,7 +4666,7 @@ msgstr "Kalkulas la ĉiu-jaran nominalan profitinterezon kiel efektivan profitin
#: scfuncs.hrc:645
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Effective rate"
-msgstr ""
+msgstr "Efektiva procento"
#: scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4678,7 +4676,7 @@ msgstr "La efektiva interezoprocento"
#: scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
@@ -4693,7 +4691,7 @@ msgstr "Neta nuna valoro. Kalkulas la netan nunan valoron de investo bazitan sur
#: scfuncs.hrc:655
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido"
#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
@@ -4703,12 +4701,12 @@ msgstr "La procento de rabato por unu periodo."
#: scfuncs.hrc:657
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro "
#: scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1, valoro 2,... estas argumentoj por pagoj kaj enspezo."
#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4723,7 +4721,7 @@ msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo aŭ referenco al ĉeloj kies enhavo rilatas al la pagoj. "
#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
@@ -4753,7 +4751,7 @@ msgstr "Tabelo aŭ referenco al ĉeloj kies enhavo korespondas al la pagoj. "
#: scfuncs.hrc:677
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Investo"
#: scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
@@ -4763,12 +4761,12 @@ msgstr "Intereza procento por investoj (la negativaj valoroj en la tabelo)."
#: scfuncs.hrc:679
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Reinvest rate"
-msgstr ""
+msgstr "Reinvesta procento"
#: scfuncs.hrc:680
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr ""
+msgstr "Intereza procento por reinvestoj (la pozitivaj valoroj en la tabelo)."
#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4778,7 +4776,7 @@ msgstr "Liveras la sumon de interezo por konstantaj amortizaj procentoj."
#: scfuncs.hrc:687
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido"
#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4798,7 +4796,7 @@ msgstr "Nombro de amortizaj periodoj por la kalkulado de la interezo."
#: scfuncs.hrc:691
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Total periods"
-msgstr ""
+msgstr "Totalo de periodoj"
#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4808,7 +4806,7 @@ msgstr "Suma totalo de amortizaj periodoj."
#: scfuncs.hrc:693
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Investment"
-msgstr ""
+msgstr "Investo"
#: scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
@@ -4823,7 +4821,7 @@ msgstr "Daŭro. Kalkulas la nombron da periodoj bezonataj de investo por atingi
#: scfuncs.hrc:701
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido"
#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
@@ -4858,7 +4856,7 @@ msgstr "Interezo. Kalkulas la interezan procenton kiu reprezentas la procenton d
#: scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Periods"
-msgstr ""
+msgstr "Periodoj"
#: scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
@@ -4893,7 +4891,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas referenco."
#: scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:726
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
@@ -4908,7 +4906,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas erarvaloro neegala al #N/A."
#: scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:734
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
@@ -4923,7 +4921,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas erarvaloro."
#: scfuncs.hrc:741
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:742
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
@@ -4938,7 +4936,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro referencas al malplena ĉelo."
#: scfuncs.hrc:749
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:750
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
@@ -4953,7 +4951,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro portas logikan nombroformaton."
#: scfuncs.hrc:757
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:758
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
@@ -4968,7 +4966,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro egalas al #N/A."
#: scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:766
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
@@ -4983,7 +4981,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro ne estas teksto."
#: scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:774
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
@@ -4998,7 +4996,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas teksto."
#: scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:782
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
@@ -5013,7 +5011,7 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas nombro."
#: scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:790
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
@@ -5028,12 +5026,12 @@ msgstr "Liveras VERA-n se valoro estas formula ĉelo."
#: scfuncs.hrc:797
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:798
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "The cell to be tested."
-msgstr ""
+msgstr "La ĉelo kontrolota."
#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
@@ -5058,7 +5056,7 @@ msgstr "Konvertas valoron al numero."
#: scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
@@ -5078,7 +5076,7 @@ msgstr "Liveras la datumtipon de valoro (1 = numero, 2 = teksto, 4 = bulea valor
#: scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
@@ -5093,7 +5091,7 @@ msgstr "Determinas informon pri adreso, formatado aŭ enhavo de ĉelo."
#: scfuncs.hrc:835
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Info type"
-msgstr ""
+msgstr "Informtipo"
#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
@@ -5113,7 +5111,7 @@ msgstr "La pozicio de la ĉelo kiun vi volas esplori."
#: scfuncs.hrc:844
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
-msgstr ""
+msgstr "Kalkulas la aktualan valoron de la formulo je la nuna loko. "
#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
@@ -5158,7 +5156,7 @@ msgstr "Iu ajn valoro aŭ esprimo kiu povas esti ĉu VERA ĉu FALSA."
#: scfuncs.hrc:873
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Then value"
-msgstr ""
+msgstr "Tiama valoro"
#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5168,7 +5166,7 @@ msgstr "La rezulto de la funkcio se la logika testo liveras VERAN."
#: scfuncs.hrc:875
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Otherwise value"
-msgstr ""
+msgstr "Aliokaza valoro"
#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
@@ -5183,7 +5181,7 @@ msgstr "Liveras valoron se ne valoro de eraro, alie alternativon."
#: scfuncs.hrc:883
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:884
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
@@ -5193,7 +5191,7 @@ msgstr "La kalkulota valoro."
#: scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa valoro"
#: scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
@@ -5208,7 +5206,7 @@ msgstr "Liveras valoron se ne #N/A-eraro, alie alternativon."
#: scfuncs.hrc:893
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:894
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5218,7 +5216,7 @@ msgstr "La kalkulota valoro."
#: scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Alternative value"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa valoro"
#: scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
@@ -5238,7 +5236,7 @@ msgstr "Logika valoro"
#: scfuncs.hrc:904
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Logika valoro 1, logika valoro 2,... estas kondiĉoj testendaj, kiuj liveras ĉu VERA ĉu FALSA."
#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
@@ -5253,7 +5251,7 @@ msgstr "Logika valoro"
#: scfuncs.hrc:912
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Logika valoro 1, logika valoro 2,... estas kondiĉoj testendaj, kiuj liveras ĉu VERA ĉu FALSA."
#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
@@ -5268,7 +5266,7 @@ msgstr "Logika valoro"
#: scfuncs.hrc:920
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Logika valoro 1, logika valoro 2,... estas kondiĉoj testendaj, kiuj liveras ĉu VERA ĉu FALSA."
#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
@@ -5318,7 +5316,7 @@ msgstr "Nombru la malplenajn ĉelojn en specifita amplekso."
#: scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
@@ -5338,12 +5336,12 @@ msgstr "Liveras la sumon de ĉiuj argumentoj."
#: scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas argumentoj kies sumo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
@@ -5353,12 +5351,12 @@ msgstr "Liveras la sumon de la kvadratoj de la argumentoj."
#: scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero "
#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas argumentoj por kiuj la sumo de ties kvadratoj estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
@@ -5373,7 +5371,7 @@ msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas argumentoj multiplikendaj kaj la rezulto estas liverenda."
#: scfuncs.hrc:982
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5383,7 +5381,7 @@ msgstr "Sumigas la argumentojn kiuj plenumas la kondiĉon."
#: scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5393,7 +5391,7 @@ msgstr "La amplekso evaluenda per la donitaj kriterioj."
#: scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5403,7 +5401,7 @@ msgstr "La kriterioj aplikotaj al la amplekso."
#: scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "Sumamplekso"
#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
@@ -5418,7 +5416,7 @@ msgstr "Mezigas la argumentojn kiuj plenumas la kondiĉojn."
#: scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5428,7 +5426,7 @@ msgstr "La amplekso evaluenda per la donitaj kriterioj."
#: scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5438,7 +5436,7 @@ msgstr "La kriterioj aplikotaj al la amplekso."
#: scfuncs.hrc:999
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Average range"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuma amplekso"
#: scfuncs.hrc:1000
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
@@ -5453,7 +5451,7 @@ msgstr "Sumigas la valorojn de ĉeloj, en ĉelaro, kiuj plenumas plurajn kriteri
#: scfuncs.hrc:1006
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Sum range"
-msgstr ""
+msgstr "Sumamplekso"
#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5463,7 +5461,7 @@ msgstr "La amplekso el kiu la valoroj estas sumigendaj."
#: scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso "
#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5473,7 +5471,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj taksotaj laŭ la kriterioj donit
#: scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj "
#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
@@ -5488,7 +5486,7 @@ msgstr "Mezigas la valoron de la ĉeloj kiuj plenumas plurajn kondiĉojn en plur
#: scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Average range"
-msgstr ""
+msgstr "Mezuma amplekso"
#: scfuncs.hrc:1019
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5498,7 +5496,7 @@ msgstr "La ĉelaro el kiu la valoroj estas mezigotaj."
#: scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5508,7 +5506,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj taksotaj laŭ la kriterioj donit
#: scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
@@ -5523,7 +5521,7 @@ msgstr "Nombras la ĉelojn kiuj plenumas plurajn kriteriojn en pluraj ĉelaroj."
#: scfuncs.hrc:1030
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5533,7 +5531,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj taksotaj laŭ la kriterioj donit
#: scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
@@ -5548,7 +5546,7 @@ msgstr "Nombras la argumentojn kiuj verigas la agorditajn kondiĉojn."
#: scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:1041
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -5558,7 +5556,7 @@ msgstr "La amplekso de ĉeloj taksotaj per la donitaj kriterioj."
#: scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
@@ -5573,7 +5571,7 @@ msgstr "Liveras la kvadratan radikon de nombro."
#: scfuncs.hrc:1050
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
@@ -5593,7 +5591,7 @@ msgstr "Liveras VERAN se valoro estas para entjero."
#: scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1065
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
@@ -5608,7 +5606,7 @@ msgstr "Liveras VERAN se valoro estas nepara entjero."
#: scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1073
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
@@ -5623,7 +5621,7 @@ msgstr "Kalkulas la nombron de kombinoj por elementoj sen ripetado."
#: scfuncs.hrc:1080
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1"
#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5633,7 +5631,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj."
#: scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 2"
#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
@@ -5648,7 +5646,7 @@ msgstr "Kalkulas la nombron de kombinoj por elementoj inkluzive de ripetado."
#: scfuncs.hrc:1090
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1"
#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5658,7 +5656,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj."
#: scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "Number 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 2"
#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
@@ -5808,7 +5806,7 @@ msgstr "Liveras la sinuson de nombro."
#: scfuncs.hrc:1172
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
@@ -5838,7 +5836,7 @@ msgstr "Liveras la tangenton de nombro."
#: scfuncs.hrc:1188
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
@@ -5868,7 +5866,7 @@ msgstr "Liveras la hiperbolan sinuson de nombro."
#: scfuncs.hrc:1204
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
@@ -5898,7 +5896,7 @@ msgstr "Liveras la hiperbolan tangenton de nombro."
#: scfuncs.hrc:1220
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
@@ -5913,22 +5911,22 @@ msgstr "Liveras la arktangento por l a specifitaj koordinatoj."
#: scfuncs.hrc:1228
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number X"
-msgstr ""
+msgstr "Numero X"
#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the X coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "La valoro por la x-koordinato."
#: scfuncs.hrc:1230
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Number Y"
-msgstr ""
+msgstr "Numero Y"
#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "The value for the Y coordinate."
-msgstr ""
+msgstr "La valoro por la y-koordinato."
#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
@@ -6163,7 +6161,7 @@ msgstr "Funkcia indekso. Estas indekso de la eblaj funkcioj Total, Maks, ..."
#: scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
@@ -6198,7 +6196,7 @@ msgstr "Indekso de ebloj. Ĝi estas indekso de la eblaj agordoj malatenti."
#: scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 1 or array"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco 1 aŭ tabelo"
#: scfuncs.hrc:1361
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6208,7 +6206,7 @@ msgstr "La ĉeloj de la amplekso kiuj estas konsiderotaj."
#: scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Reference 2..n or k "
-msgstr ""
+msgstr "Referenco 2..n aŭ k "
#: scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
@@ -6238,7 +6236,7 @@ msgstr "Detranĉas la dekumajn poziciojn de nombro."
#: scfuncs.hrc:1378
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6248,7 +6246,7 @@ msgstr "La nombro detranĉenda."
#: scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombri"
#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
@@ -6263,7 +6261,7 @@ msgstr "Rondigas nombron al antaŭdifinita precizeco."
#: scfuncs.hrc:1388
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6273,7 +6271,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda."
#: scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombri"
#: scfuncs.hrc:1391
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
@@ -6288,7 +6286,7 @@ msgstr "Rondigas nombron supren al antaŭdifinita precizeco."
#: scfuncs.hrc:1398
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1399
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
@@ -6298,7 +6296,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda supren."
#: scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombri"
#: scfuncs.hrc:1401
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
@@ -6313,7 +6311,7 @@ msgstr "Rondigas nombron malsupren al antaŭdifinita precizeco."
#: scfuncs.hrc:1408
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1409
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6323,7 +6321,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda malsupren."
#: scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Nombri"
#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
@@ -6671,7 +6669,7 @@ msgstr "Tabela traspono. Interŝanĝas la vicojn kaj kolumnojn de tabelo."
#: scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
@@ -6686,7 +6684,7 @@ msgstr "Tabela multiplikado. Liveras la produton de du tabeloj."
#: scfuncs.hrc:1556
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo 1"
#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6696,7 +6694,7 @@ msgstr "La unua tabelo por la tabela produto."
#: scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo 2"
#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
@@ -6711,7 +6709,7 @@ msgstr "Liveras la tabelan determinanton."
#: scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
@@ -6726,7 +6724,7 @@ msgstr "Liveras la inverson de tabelo."
#: scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
@@ -6761,7 +6759,7 @@ msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo 1, tabelo2, ... estas tabeloj kies argumentoj estas multiplikendaj."
#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6771,7 +6769,7 @@ msgstr "Liveras la sumon de la diferenco de kvadratoj de du tabeloj."
#: scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo X"
#: scfuncs.hrc:1599
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6781,7 +6779,7 @@ msgstr "Unua tabelo kie oni sumas la kvadratojn de la argumentoj."
#: scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo Y"
#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
@@ -6796,7 +6794,7 @@ msgstr "Liveras la totalon de la kvadrata sumo de du tabeloj."
#: scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo X"
#: scfuncs.hrc:1609
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6806,7 +6804,7 @@ msgstr "Unua tabelo kie oni sumas la kvadratojn de la argumentoj."
#: scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo Y"
#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
@@ -6821,7 +6819,7 @@ msgstr "Liveras la sumon de kvadratoj de diferencoj de du tabeloj."
#: scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array X"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo X"
#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6831,7 +6829,7 @@ msgstr "Unua tabelo por formi argumentajn diferencojn."
#: scfuncs.hrc:1620
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Array Y"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo Y"
#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
@@ -6846,7 +6844,7 @@ msgstr "Liveras frekvencan distribuon kiel vertikala tabelo."
#: scfuncs.hrc:1628
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -6856,7 +6854,7 @@ msgstr "La datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1630
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Klasoj"
#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
@@ -6871,7 +6869,7 @@ msgstr "Kalkulas parametrojn de la linia regresio kiel tabelo."
#: scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj Y"
#: scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6881,7 +6879,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj X"
#: scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6891,7 +6889,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Lineara tipo"
#: scfuncs.hrc:1643
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6901,7 +6899,7 @@ msgstr "Se tipo = 0 la linioj kalkuliĝos tra la nulpunkto, aŭ alie kiel movita
#: scfuncs.hrc:1644
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiko"
#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
@@ -6916,7 +6914,7 @@ msgstr "Kalkulas la parametrojn de la eksponenciala regresia kurbo kiel tabelo."
#: scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj Y"
#: scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6926,7 +6924,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj X"
#: scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6936,7 +6934,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de funkcio"
#: scfuncs.hrc:1657
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6946,7 +6944,7 @@ msgstr "Se tipo = 0 tiam la funkcioj kalkuliĝos en la formo y=m^x, aŭ ankaŭ f
#: scfuncs.hrc:1658
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "Stats"
-msgstr ""
+msgstr "Statistiko"
#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
@@ -6961,7 +6959,7 @@ msgstr "Kalkulas punktiojn laŭlonge de regresia linio."
#: scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj Y"
#: scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -6971,7 +6969,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj X"
#: scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -6981,7 +6979,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo kiel la bazo por la regresio."
#: scfuncs.hrc:1670
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "Novaj datumoj X"
#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -6991,7 +6989,7 @@ msgstr "La tabelo de X-datumoj por rekalkulado de la valoroj."
#: scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Linear type"
-msgstr ""
+msgstr "Lineara tipo"
#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
@@ -7006,7 +7004,7 @@ msgstr "Kalkulas punktojn sur la eksponenciala regresia funkcio."
#: scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj Y"
#: scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7016,7 +7014,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj X"
#: scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7026,7 +7024,7 @@ msgstr "La X-datuma tabelo kiel la bazo por la regresio."
#: scfuncs.hrc:1684
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "New data X"
-msgstr ""
+msgstr "Novaj datumoj X"
#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7036,7 +7034,7 @@ msgstr "La tabelo de X-datumoj por rekalkulado de la valoroj."
#: scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Function type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de funkcio"
#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
@@ -7051,12 +7049,12 @@ msgstr "Nombras kiom da nombroj estas en la listo de argumentoj."
#: scfuncs.hrc:1694
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1, valoro 2, ... estas argumentoj enhavantaj diversajn datumtipojn sed kie nur nombroj estas nombrataj."
#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
@@ -7066,12 +7064,12 @@ msgstr "Nombras kiom da valoroj estas en la listo de argumentoj."
#: scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1, valoro 2, ... estas argumentoj por la nombrendaj valoroj."
#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
@@ -7081,12 +7079,12 @@ msgstr "Liveras la maksimuman valoron en listo de argumentoj."
#: scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por kiuj la plej granda nombro estas kalkulota."
#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
@@ -7096,12 +7094,12 @@ msgstr "Liveras la maksimuma valoro en listo de argumentoj. Teksto estas evaluat
#: scfuncs.hrc:1718
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1, valoro 2, ... estas argumentoj kies plej granda valoro estas kalkulota."
#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
@@ -7111,12 +7109,12 @@ msgstr "Liveras la minimuman valoron en listo de argumentoj."
#: scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por kiuj la plej malgranda nombro estas kalkulota."
#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
@@ -7126,12 +7124,12 @@ msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron en listo de argumentoj. Teksto estas
#: scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj kies plej malgranda nombro estas kalkulota."
#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
@@ -7141,12 +7139,12 @@ msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur samplo."
#: scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras samplon de la specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
@@ -7156,12 +7154,12 @@ msgstr "Kalkulas la variancon bazitan sur samplo."
#: scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj kiuj montras samplon de la specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
@@ -7171,12 +7169,12 @@ msgstr "Liveras la variancon bazitan sur samplo. Teksto estas komputata kiel nul
#: scfuncs.hrc:1758
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
@@ -7186,12 +7184,12 @@ msgstr "Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio."
#: scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
@@ -7201,12 +7199,12 @@ msgstr "Kalkulas variancon bazitan sur la tuta populacio."
#: scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
@@ -7216,12 +7214,12 @@ msgstr "Liveras la variancon bazitan sur la tuta populacio. Teksto estas komputa
#: scfuncs.hrc:1782
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj pri specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
@@ -7231,12 +7229,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur samplo."
#: scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por samplo de specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
@@ -7246,12 +7244,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur samplo."
#: scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por samplo de specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
@@ -7261,12 +7259,12 @@ msgstr "Liveras la variancon bazitan sur samplo. Teksto estas komputata kiel nul
#: scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
@@ -7276,12 +7274,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio."
#: scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
@@ -7291,12 +7289,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio."
#: scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj por specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
@@ -7306,12 +7304,12 @@ msgstr "Kalkulas la norman devion bazitan sur la tuta populacio. Teksto estas ka
#: scfuncs.hrc:1830
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj pri specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
@@ -7321,12 +7319,12 @@ msgstr "Liveras la mezumon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1; nombro 2;... estas numeraj argumentoj pri samplo de specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
@@ -7336,12 +7334,12 @@ msgstr "Liveras la mezuman valoron de samplo. Teksto estas komputata kiel nulo."
#: scfuncs.hrc:1846
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr ""
+msgstr "Valoro 1; valoro 2;... estas argumentoj por samplo prenita el baza totala specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
@@ -7351,12 +7349,12 @@ msgstr "Liveras la sumon de kvadratoj de devioj for de la sampla mezuma valoro."
#: scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
@@ -7366,12 +7364,12 @@ msgstr "Liveras la mezumon de la absolutaj devioj de samplo for de la mezumo."
#: scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
@@ -7381,12 +7379,12 @@ msgstr "Liveras la nesimetriecon de distribuo."
#: scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo de la distribuo."
#: scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
@@ -7396,12 +7394,12 @@ msgstr "Liveras la oblikvecon de distribuaĵo uzante la populacion de hazarda va
#: scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri specimenaro."
#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
@@ -7411,12 +7409,12 @@ msgstr "Liveras la volbecon de distribuo."
#: scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj, pri samplo de la distribuo."
#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
@@ -7426,12 +7424,12 @@ msgstr "Liveras la geometrian mezumon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
@@ -7441,12 +7439,12 @@ msgstr "Liveras la harmonian mezumon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
@@ -7456,12 +7454,12 @@ msgstr "Liveras la plej komunan valoron en samplo."
#: scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
@@ -7471,12 +7469,12 @@ msgstr "Liveras la plej oftan valoron en samplo."
#: scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7486,7 +7484,7 @@ msgstr "Liveras la plej oftan valoron en samplo."
#: scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1927
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
@@ -7501,12 +7499,12 @@ msgstr "Liveras la medianon de donita samplo."
#: scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number "
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1, nombro 2, ... estas numeraj argumentoj pri samplo."
#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7516,7 +7514,7 @@ msgstr "Liveras la alfa-kvantilon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1942
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
@@ -7541,7 +7539,7 @@ msgstr "Liveras la alfa-centilon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1952
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
@@ -7566,7 +7564,7 @@ msgstr "Liveras la alfa-centilon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1962
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
@@ -7591,7 +7589,7 @@ msgstr "Liveras la kvartilon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1972
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
@@ -7616,7 +7614,7 @@ msgstr "Liveras la kvarilon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1982
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
@@ -7641,7 +7639,7 @@ msgstr "Liveras la kvarilon de samplo."
#: scfuncs.hrc:1992
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
@@ -7666,7 +7664,7 @@ msgstr "Liveras la k-a plej granda valoro de samplo."
#: scfuncs.hrc:2002
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7676,7 +7674,7 @@ msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "Rango c"
#: scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
@@ -7691,7 +7689,7 @@ msgstr "Liveras la k-a plej malgranda valoro de samplo."
#: scfuncs.hrc:2012
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7701,7 +7699,7 @@ msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Rank c"
-msgstr ""
+msgstr "Rango c"
#: scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
@@ -7716,7 +7714,7 @@ msgstr "Liveras la elcenta rango de valoro en samplo."
#: scfuncs.hrc:2022
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7726,7 +7724,7 @@ msgstr "La vico de datumoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7736,7 +7734,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la elcenta rango estas determinenda."
#: scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Precizeco"
#: scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
@@ -7751,7 +7749,7 @@ msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, ekskluzive) de valoro en samplo."
#: scfuncs.hrc:2034
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7761,7 +7759,7 @@ msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7771,7 +7769,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la elcenta rango estas determinenda."
#: scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Precizeco"
#: scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
@@ -7786,7 +7784,7 @@ msgstr "Liveras la elcentan rangon (0..1, inkluzive) de valoro en samplo."
#: scfuncs.hrc:2046
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7796,7 +7794,7 @@ msgstr "La tabelo de datumoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7806,7 +7804,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la elcenta rango estas determinenda."
#: scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Significance"
-msgstr ""
+msgstr "Precizeco"
#: scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
@@ -7821,7 +7819,7 @@ msgstr "Liveras la rango de valoro en samplo."
#: scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
@@ -7856,7 +7854,7 @@ msgstr "Liveras la rangon de valoro en samplo; se pli ol unu valoro havas la sam
#: scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
@@ -7891,7 +7889,7 @@ msgstr "Liveras la rangon de valoro en samplo; se pli ol unu valoro havas la sam
#: scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
@@ -7926,7 +7924,7 @@ msgstr "Liveras la mezumon de samplo sen inkluzivado de la marĝenaj valoroj."
#: scfuncs.hrc:2094
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
@@ -7951,7 +7949,7 @@ msgstr "Liveras la diskretan probablecon de intervalo."
#: scfuncs.hrc:2104
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumoj"
#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7961,7 +7959,7 @@ msgstr "La sampla datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Probability"
-msgstr ""
+msgstr "Probablo"
#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
@@ -7996,7 +7994,7 @@ msgstr "Liveras la probablecon de prova rezulto uzante binomialan distribuon."
#: scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Provoj"
#: scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -8016,7 +8014,7 @@ msgstr "La individua probableco de prova rezulto."
#: scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 1"
-msgstr ""
+msgstr "T 1"
#: scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -8026,7 +8024,7 @@ msgstr "Suba limo por la nombro de provoj."
#: scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "T 2"
-msgstr ""
+msgstr "T 2"
#: scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
@@ -8041,7 +8039,7 @@ msgstr "Valoroj de la distribua funkcio por norma normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2132
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2133
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
@@ -8111,7 +8109,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en serio de elprovoj."
#: scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Provoj"
#: scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
@@ -8156,7 +8154,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en serio de elprovoj."
#: scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Provoj"
#: scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
@@ -8271,7 +8269,7 @@ msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron por kiu la akumula binoma distribuo e
#: scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Provoj"
#: scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8291,7 +8289,7 @@ msgstr "La probablo de sukcesa provo."
#: scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
@@ -8306,7 +8304,7 @@ msgstr "Liveras la plej malgrandan valoron por kiu la akumula binomia distribuo
#: scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Provoj"
#: scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8326,7 +8324,7 @@ msgstr "La probablo de sukcesa provo."
#: scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
@@ -8351,7 +8349,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la Poisson-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
@@ -8386,7 +8384,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la Poisson-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
@@ -8501,7 +8499,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2294
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8511,7 +8509,7 @@ msgstr "La probablecovaloro por kiu la inversa normala distribuo estas kalkulend
#: scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2297
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
@@ -8536,7 +8534,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2306
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
@@ -8546,7 +8544,7 @@ msgstr "La valoro de la probablo por kiu la inversa normala distribuo estas kalk
#: scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2309
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
@@ -8611,7 +8609,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa norma normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
@@ -8626,7 +8624,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa norma normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2344
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
@@ -8651,7 +8649,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la logaritma normala distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
@@ -8696,7 +8694,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la logaritma normala distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2369
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
@@ -8731,7 +8729,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de la logaritma normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2380
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8741,7 +8739,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa logaritma normala distribuo esta
#: scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
@@ -8766,7 +8764,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de la logaritma normala distribuo."
#: scfuncs.hrc:2392
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -8776,7 +8774,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa logaritma normala distribuo esta
#: scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
@@ -8811,7 +8809,7 @@ msgstr "La valoro je kiu la eksponenciala distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2406
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambdo"
#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
@@ -8846,7 +8844,7 @@ msgstr "La valoro je kiu la eksponenciala distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2418
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Lambda"
-msgstr ""
+msgstr "Lambdo"
#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
@@ -8881,7 +8879,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la gama-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8891,7 +8889,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Gama-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
@@ -8926,7 +8924,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la gama-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8936,7 +8934,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Gama-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
@@ -8971,7 +8969,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas kalkulenda.
#: scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2459
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -8981,7 +8979,7 @@ msgstr "La Alfa-(forma)-parametro de la Gama-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
@@ -9006,7 +9004,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa gama-distribuo estas kalkulenda.
#: scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2471
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -9016,7 +9014,7 @@ msgstr "La Alfa-(forma)-parametro de la Gama-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
@@ -9076,7 +9074,7 @@ msgstr "Valoro de la beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2506
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9086,7 +9084,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la beta-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2509
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9096,7 +9094,7 @@ msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
@@ -9141,7 +9139,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2524
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9151,7 +9149,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa beta-distribuo estas kalkulenda
#: scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2527
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9161,7 +9159,7 @@ msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
@@ -9196,7 +9194,7 @@ msgstr "Valoroj de la beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2540
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9206,7 +9204,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la beta-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2543
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9216,7 +9214,7 @@ msgstr "La Alfa parametro de la Beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
@@ -9261,7 +9259,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2558
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9271,7 +9269,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa beta-distribuo estas kalkulenda
#: scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2561
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9281,7 +9279,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Beta-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
@@ -9336,7 +9334,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Weibull-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
@@ -9381,7 +9379,7 @@ msgstr "La Alfa-parametro de la Weibull-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Beta"
-msgstr ""
+msgstr "Beto"
#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
@@ -9416,7 +9414,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2604
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "N-samplo"
#: scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9426,7 +9424,7 @@ msgstr "La grando de la samplo."
#: scfuncs.hrc:2606
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcesoj"
#: scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9436,7 +9434,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la populacio."
#: scfuncs.hrc:2608
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "N-specimenaro"
#: scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
@@ -9471,7 +9469,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la samplo."
#: scfuncs.hrc:2620
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N sample"
-msgstr ""
+msgstr "N-samplo"
#: scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9481,7 +9479,7 @@ msgstr "La grando de la samplo."
#: scfuncs.hrc:2622
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Successes"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcesoj"
#: scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9491,7 +9489,7 @@ msgstr "La nombro de sukcesoj en la populacio."
#: scfuncs.hrc:2624
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "N population"
-msgstr ""
+msgstr "N-specimenaro"
#: scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
@@ -9526,7 +9524,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9536,7 +9534,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco de la T-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2638
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Reĝimo"
#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
@@ -9561,7 +9559,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
@@ -9586,7 +9584,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
@@ -9596,7 +9594,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco de la T-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Akumula"
#: scfuncs.hrc:2661
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
@@ -9621,7 +9619,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
@@ -9636,7 +9634,7 @@ msgstr "Valoro de la inversa t-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2678
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9646,7 +9644,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
@@ -9661,7 +9659,7 @@ msgstr "Valoro de la maldekstravosta inversa t-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2688
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
@@ -9671,7 +9669,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
@@ -9686,7 +9684,7 @@ msgstr "Valoro de la duvosta inversa t-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2698
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
@@ -9696,7 +9694,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa T-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
@@ -9721,7 +9719,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la F-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 1"
#: scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -9731,7 +9729,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 2"
#: scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
@@ -9756,7 +9754,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la F-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 1"
#: scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -9766,7 +9764,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 2"
#: scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -9776,7 +9774,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la denominatoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Akumula"
#: scfuncs.hrc:2727
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
@@ -9801,7 +9799,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la F-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 1"
#: scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -9811,7 +9809,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 2"
#: scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
@@ -9826,7 +9824,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2746
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -9836,7 +9834,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa F-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 1"
#: scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -9846,7 +9844,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 2"
#: scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
@@ -9861,7 +9859,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa maldekstravosta F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2758
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -9871,7 +9869,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa F-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 1"
#: scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -9881,7 +9879,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 2"
#: scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
@@ -9896,7 +9894,7 @@ msgstr "Valoroj de la inversa dekstravosta F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2770
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -9906,7 +9904,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa F-distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 1"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 1"
#: scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -9916,7 +9914,7 @@ msgstr "La gradoj de libereco en la numeratoro de la F-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Degrees freedom 2"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco 2"
#: scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
@@ -9941,7 +9939,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la ĥi-kvadrata distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2785
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
@@ -9966,7 +9964,7 @@ msgstr "La valoro por kiu la ĥi-kvadrata distribuo estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2795
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
@@ -10051,7 +10049,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de ĤIDIST(x;GradojDeLibero)"
#: scfuncs.hrc:2829
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10061,7 +10059,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa ĥi-kvadrata distribuo estas kal
#: scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
@@ -10076,7 +10074,7 @@ msgstr "Valoroj de la inverso de ĤIDIST(x;GradojDeLibero)"
#: scfuncs.hrc:2840
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
@@ -10086,7 +10084,7 @@ msgstr "La probableca valoro por kiu la inversa ĥi-kvadrata distribuo estas kal
#: scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Degrees freedom"
-msgstr ""
+msgstr "Gradoj de libereco"
#: scfuncs.hrc:2843
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
@@ -10161,7 +10159,7 @@ msgstr "La valoro normigenda."
#: scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Averaĝo"
#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
@@ -10186,7 +10184,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de permutoj pro donita nombro de senripetaj elementoj
#: scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1"
#: scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10196,7 +10194,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj."
#: scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 2"
#: scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
@@ -10211,7 +10209,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de permutoj por donita nombro da objektoj (kun ripeto
#: scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 1"
#: scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10221,7 +10219,7 @@ msgstr "La totala nombro da elementoj."
#: scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "Count 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nombro 2"
#: scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
@@ -10236,7 +10234,7 @@ msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por norma distribuo."
#: scfuncs.hrc:2905
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10256,7 +10254,7 @@ msgstr "La norma devio de la populacio."
#: scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
@@ -10271,7 +10269,7 @@ msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por norma distribuo."
#: scfuncs.hrc:2917
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10291,7 +10289,7 @@ msgstr "La norma devio de la populacio."
#: scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
@@ -10306,7 +10304,7 @@ msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por Student-t-distribuo."
#: scfuncs.hrc:2929
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfo"
#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10326,7 +10324,7 @@ msgstr "La norma devio de la populacio."
#: scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Grando"
#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
@@ -10341,7 +10339,7 @@ msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze
#: scfuncs.hrc:2941
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo"
#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
@@ -10376,7 +10374,7 @@ msgstr "Kalkulas la probablon observi z-statistikon plian ol tiu kalkulita baze
#: scfuncs.hrc:2953
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo"
#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
@@ -10411,7 +10409,7 @@ msgstr "Liveras la ĥi-kvadratan sendependecan teston."
#: scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo B"
#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10421,7 +10419,7 @@ msgstr "La tabelo de observitaj datumoj."
#: scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo E"
#: scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
@@ -10436,7 +10434,7 @@ msgstr "Liveras la ĥi-kvadratan sendependecan teston."
#: scfuncs.hrc:2975
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data B"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo B"
#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10446,7 +10444,7 @@ msgstr "La tabelo de observitaj datumoj."
#: scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Data E"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo E"
#: scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
@@ -10461,7 +10459,7 @@ msgstr "Kalkulas la F-teston."
#: scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10471,7 +10469,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
@@ -10486,7 +10484,7 @@ msgstr "Kalkulas la F-teston."
#: scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10496,7 +10494,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
@@ -10511,7 +10509,7 @@ msgstr "Kalkulas la T-teston."
#: scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10521,7 +10519,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10531,7 +10529,7 @@ msgstr "La dua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3009
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Reĝimo"
#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
@@ -10556,7 +10554,7 @@ msgstr "Kalkulas la T-teston."
#: scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10566,7 +10564,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10576,7 +10574,7 @@ msgstr "La dua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3023
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Reĝimo"
#: scfuncs.hrc:3024
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
@@ -10601,7 +10599,7 @@ msgstr "Liveras la kvadraton de la Pearson-a produtmomanta korelacia koeficiento
#: scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo Y"
#: scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
@@ -10611,7 +10609,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo X"
#: scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
@@ -10626,7 +10624,7 @@ msgstr "Liveras la interkapton de la linia regresia linio kaj la Y-akso."
#: scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo Y"
#: scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
@@ -10636,7 +10634,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo X"
#: scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
@@ -10651,7 +10649,7 @@ msgstr "Liveras la inklinon de la linia regresia linio."
#: scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo Y"
#: scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
@@ -10661,7 +10659,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo X"
#: scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
@@ -10676,7 +10674,7 @@ msgstr "Liveras la norman eraron de la linia regresio."
#: scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo Y"
#: scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
@@ -10686,7 +10684,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo X"
#: scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
@@ -10701,7 +10699,7 @@ msgstr "Liveras la Pearson-produtmomantan korelacian koeficienton."
#: scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10711,7 +10709,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
@@ -10726,7 +10724,7 @@ msgstr "Liveras la korelacian koeficienton."
#: scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10736,7 +10734,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
@@ -10751,7 +10749,7 @@ msgstr "Kalkulas la kovariancon de populacio."
#: scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10761,7 +10759,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
@@ -10776,7 +10774,7 @@ msgstr "Kalkulas la kovariancon de la populacio."
#: scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10786,7 +10784,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
@@ -10801,7 +10799,7 @@ msgstr "Kalkulas la kovariancon de samplo."
#: scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 1"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 1"
#: scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10811,7 +10809,7 @@ msgstr "La unua rikorda tabelo."
#: scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Data 2"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo 2"
#: scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
@@ -10826,7 +10824,7 @@ msgstr "Liveras valoron laŭlonge de linia regresio"
#: scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10836,7 +10834,7 @@ msgstr "La X-valoro por kiu la Y-valoro sur la regresia linio estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo Y"
#: scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10846,7 +10844,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo X"
#: scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
@@ -10861,7 +10859,7 @@ msgstr "Kalkulas estonta(j_n valoro(j)n per adicia eksponenciala glatiga algorit
#: scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Celo"
#: scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10871,7 +10869,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron."
#: scfuncs.hrc:3137
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10881,7 +10879,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10891,7 +10889,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo de periodo"
#: scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10901,7 +10899,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#: scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10911,7 +10909,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
@@ -10926,7 +10924,7 @@ msgstr "Kalkulas estonta(j)n valoro(j)n per multiplika eksponenciala glatigo alg
#: scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Celo"
#: scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10936,7 +10934,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron."
#: scfuncs.hrc:3155
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10946,7 +10944,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10956,7 +10954,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo de periodo"
#: scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10966,7 +10964,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#: scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10976,7 +10974,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
@@ -10991,7 +10989,7 @@ msgstr "Liveras prognozan intervalon ĉe la agordita(j) celvaloro(j) por adicia
#: scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Celo"
#: scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11001,7 +10999,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron."
#: scfuncs.hrc:3173
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11011,7 +11009,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11021,7 +11019,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Confidence level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo de certeco"
#: scfuncs.hrc:3178
#, c-format
@@ -11032,7 +11030,7 @@ msgstr "Fidindeca nivelo (apriore 0,95); valoro 0 ĝis 1 (ekskluzive) por 0 ĝis
#: scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo de periodo"
#: scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11042,7 +11040,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#: scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11052,7 +11050,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
@@ -11067,7 +11065,7 @@ msgstr "Liveras prognozan intervalon ĉe la agordita(j) celvaloro(j) por multipl
#: scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Celo"
#: scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11077,7 +11075,7 @@ msgstr "La dato (tabelo) por kiu prognozi valoron."
#: scfuncs.hrc:3193
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11087,7 +11085,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11097,7 +11095,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Confidence level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelo de certeco"
#: scfuncs.hrc:3198
#, c-format
@@ -11108,7 +11106,7 @@ msgstr "Fidindeca nivelo (apriore 0,95); valoro 0 ĝis 1 (ekskluzive) por 0 ĝis
#: scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo de periodo"
#: scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11118,7 +11116,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#: scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11128,7 +11126,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
@@ -11143,7 +11141,7 @@ msgstr "Kalkulas la nombron da specimenoj en periodo (sezono) per adicia ekspone
#: scfuncs.hrc:3211
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11153,7 +11151,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11163,7 +11161,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11173,7 +11171,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3218
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
@@ -11188,7 +11186,7 @@ msgstr "Liveras statistikajn valoro(j)n per adicia eksponenciala glatiga algorit
#: scfuncs.hrc:3225
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11198,7 +11196,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11208,7 +11206,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de statistiko"
#: scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11218,7 +11216,7 @@ msgstr "Valoro (1-9) aŭ tabelo de valoroj, indikanta kiun statistikon liveri po
#: scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo de periodo"
#: scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11228,7 +11226,7 @@ msgstr "Nombro da specimenoj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#: scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11238,7 +11236,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3236
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
@@ -11253,7 +11251,7 @@ msgstr "Liveras statistika(j)n valoro(j)n per multiplika eksponenciala glatigo a
#: scfuncs.hrc:3243
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valoroj"
#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11263,7 +11261,7 @@ msgstr "La datuma tabelo laŭ kiu prognozi."
#: scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Kronologio"
#: scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11273,7 +11271,7 @@ msgstr "La dato aŭ numera tabelo; bezonas koheran diferencon inter valoroj."
#: scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Statistic type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de statistiko"
#: scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11283,17 +11281,17 @@ msgstr "Valoro (1-9) aŭ tabelo de valoroj, indikanta kiun statistikon liveri po
#: scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Period length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo de periodo"
#: scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Nombro da samploj en periodo (apriore 1); longo de sezona ŝablono."
#: scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Data completion"
-msgstr ""
+msgstr "Datuma kompletigo"
#: scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11303,7 +11301,7 @@ msgstr "Datuma kompletigo (apriore 1); 0 traktas mankantajn punktojn kiel nul, 1
#: scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "Aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "Agregaĵo"
#: scfuncs.hrc:3254
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
@@ -11318,7 +11316,7 @@ msgstr "Liveras valoron laŭlonge de linia regresio"
#: scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3262
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11328,7 +11326,7 @@ msgstr "La X-valoro por kiu la Y-valoro sur la regresia linio estas kalkulenda."
#: scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data Y"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo Y"
#: scfuncs.hrc:3264
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11338,7 +11336,7 @@ msgstr "La Y-datuma tabelo."
#: scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Data X"
-msgstr ""
+msgstr "Datumo X"
#: scfuncs.hrc:3266
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
@@ -11353,7 +11351,7 @@ msgstr "Liveras la referencon al ĉelo kiel teksto."
#: scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vico"
#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11363,7 +11361,7 @@ msgstr "La vica numero de la ĉelo."
#: scfuncs.hrc:3275
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno"
#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11393,7 +11391,7 @@ msgstr "La referenca stilo: 0 aŭ FALSA signifas R1C1-stilon; alia valoro aŭ ne
#: scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Folio"
#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
@@ -11408,7 +11406,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de unuopaj ampleksoj kiuj apartenas al (multopa) ampl
#: scfuncs.hrc:3289
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
@@ -11433,7 +11431,7 @@ msgstr "La indico de la valoro (1..30) elektita."
#: scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Value "
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
@@ -11448,7 +11446,7 @@ msgstr "Liveras la internan kolumnan numeron de referenco."
#: scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
@@ -11463,7 +11461,7 @@ msgstr "Difinas la internan vican numeron de referenco."
#: scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
@@ -11478,7 +11476,7 @@ msgstr "Liveras la internan folian numeron de referenco aŭ ĉeno."
#: scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
@@ -11493,7 +11491,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de kolumnoj en tabelo aŭ referenco."
#: scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
@@ -11508,7 +11506,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de vicoj en referenco aŭ tabelo."
#: scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
@@ -11523,7 +11521,7 @@ msgstr "Liveras la nombron de folioj de donita referenco. Se neniu parametro est
#: scfuncs.hrc:3347
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
@@ -11538,7 +11536,7 @@ msgstr "Horizontala serĉo kaj referenco al la ĉeloj lokitaj sube."
#: scfuncs.hrc:3355
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉa kriterio"
#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11548,7 +11546,7 @@ msgstr "La valoro trovenda en la unua vico."
#: scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11568,7 +11566,7 @@ msgstr "La vica indico en la tabelo."
#: scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Sorted"
-msgstr ""
+msgstr "Ordigita"
#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
@@ -11593,7 +11591,7 @@ msgstr "La valoro trovenda en la unua kolumno."
#: scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelo"
#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11613,7 +11611,7 @@ msgstr "Kolumna indica numero en la tabelo."
#: scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordiga vicigo"
#: scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
@@ -11628,7 +11626,7 @@ msgstr "Liveras referencon al ĉelo el difinita amplekso."
#: scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11638,7 +11636,7 @@ msgstr "La referenco al (multopa) amplekso."
#: scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vico"
#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11648,7 +11646,7 @@ msgstr "La vico en la amplekso."
#: scfuncs.hrc:3387
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumno"
#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11658,7 +11656,7 @@ msgstr "La kolumno en la amplekso."
#: scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
@@ -11673,7 +11671,7 @@ msgstr "Liveras la enhavon de ĉelo kiu estas referencita en teksta formo."
#: scfuncs.hrc:3397
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
@@ -11718,7 +11716,7 @@ msgstr "La vektoro (vico aŭ kolumno) en kiu serĉi."
#: scfuncs.hrc:3411
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Result vector"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultvektoro"
#: scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
@@ -11743,7 +11741,7 @@ msgstr "La valoro uzenda por komparado."
#: scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Lookup array"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi tabelon"
#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
@@ -11768,7 +11766,7 @@ msgstr "Liveras referencon kiu estas movita rilate al la komenca punkto."
#: scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11778,7 +11776,7 @@ msgstr "La referenco (ĉelo) surbaze de kiu movi."
#: scfuncs.hrc:3433
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vicoj"
#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11788,7 +11786,7 @@ msgstr "La nombro de vicoj movendaj ĉu supren ĉu malsupren."
#: scfuncs.hrc:3435
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Kolumnoj"
#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11798,7 +11796,7 @@ msgstr "La nombro de kolumnoj kiuj estas movendaj ĉu maldekstren ĉu dekstren."
#: scfuncs.hrc:3437
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11808,7 +11806,7 @@ msgstr "La nombro de vicoj de la movita referenco."
#: scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo"
#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
@@ -11823,7 +11821,7 @@ msgstr "Liveras nombron korespondantan al erartipo."
#: scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referenco"
#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
@@ -11838,7 +11836,7 @@ msgstr "Liveras numeron kongruan al iu el la prieraraj valoroj aŭ #N/A se neniu
#: scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Esprimo"
#: scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
@@ -11873,12 +11871,12 @@ msgstr "La tempo (en sekundoj) dum kiam la stilo restu valida."
#: scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "Stilo 2"
#: scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The style to be applied after time expires."
-msgstr ""
+msgstr "La stilo aplikenda post tempo finiĝas."
#: scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11888,7 +11886,7 @@ msgstr "Rezultoj de DDE-ligilo."
#: scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servilo"
#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11898,27 +11896,27 @@ msgstr "La nomo de la servila aplikaĵo."
#: scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Topic/file"
-msgstr ""
+msgstr "Temo/dosiero"
#: scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The topic or name of the file."
-msgstr ""
+msgstr "La temo aŭ nomo de la dosiero."
#: scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Item/range"
-msgstr ""
+msgstr "Elemento/amplekso"
#: scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The item or range from which data is to be taken."
-msgstr ""
+msgstr "La elemento aŭ amplekso el kiu datumoj estas prenendaj."
#: scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Reĝimo"
#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
@@ -11928,7 +11926,7 @@ msgstr "Difinas kiel datumoj estas konvertendaj al nombroj."
#: scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Construct a Hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Konstrui hiperligilon."
#: scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
@@ -11938,17 +11936,17 @@ msgstr "URL "
#: scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The clickable URL."
-msgstr ""
+msgstr "La alklakebla URL."
#: scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "Cell text"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉela teksto"
#: scfuncs.hrc:3492
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "The cell text to be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "La ĉela teksto vidigota."
#: scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11958,7 +11956,7 @@ msgstr "Eltiras valoro(j)n el pivottabelo."
#: scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Datumkampo"
#: scfuncs.hrc:3500
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11968,7 +11966,7 @@ msgstr "La nomo de la pivotpilota kampo eltirota."
#: scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "Pivottabelo"
#: scfuncs.hrc:3502
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -11978,7 +11976,7 @@ msgstr "Referenco al ĉelo aŭ ĉelaro en la pivottabelo."
#: scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name / item"
-msgstr ""
+msgstr "Kampa nomo / elemento"
#: scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
@@ -12008,7 +12006,7 @@ msgstr "Konvertas duonlarĝajn askiajn sigojn kaj katakana-signojn al plenlarĝa
#: scfuncs.hrc:3519
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3520
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
@@ -12023,7 +12021,7 @@ msgstr "Konvertas plenlarĝajn askiajn sigojn kaj katakana-signojn al duonlarĝa
#: scfuncs.hrc:3527
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3528
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
@@ -12038,7 +12036,7 @@ msgstr "Liveras numeran kodon por la unua signo en teksta ĉeno."
#: scfuncs.hrc:3535
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
@@ -12053,7 +12051,7 @@ msgstr "Konvertas nombron al teksto en valuta formato."
#: scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12063,7 +12061,7 @@ msgstr "Valoro estas nombro, referenco al ĉelo enhavantan nombron aŭ formulon
#: scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Dekumoj"
#: scfuncs.hrc:3546
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
@@ -12078,7 +12076,7 @@ msgstr "Konvertas kodnumeron en signon aŭ literon."
#: scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
@@ -12093,7 +12091,7 @@ msgstr "Forigas ĉiujn nepreseblajn signojn el la teksto."
#: scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
@@ -12108,7 +12106,7 @@ msgstr "Kombinas plurajn tekstelementojn en unu."
#: scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
@@ -12123,7 +12121,7 @@ msgstr "Unuigas kelkajn teksterojn, akceptas ĉelarojn kiel argumentojn."
#: scfuncs.hrc:3577
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
@@ -12138,7 +12136,7 @@ msgstr "Unuigas kelkajn teksterojn, akceptas ĉelarojn kiel argumentojn. Uzas di
#: scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Disigilo"
#: scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12148,7 +12146,7 @@ msgstr "Teksto uzota kiel disigilo."
#: scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Skip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "Ignori malplenajn ĉelojn"
#: scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12158,7 +12156,7 @@ msgstr "Se VERA, malplenaj ĉeloj estas malatentotaj."
#: scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
@@ -12173,7 +12171,7 @@ msgstr "Kontrolas unu aŭ pliajn kondiĉojn kaj liveras valoron rilatan al la un
#: scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Testo"
#: scfuncs.hrc:3598
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12183,7 +12181,7 @@ msgstr "Iu ajn valoro aŭ esprimo kiu povas esti aŭ VERA aŭ FALSA."
#: scfuncs.hrc:3599
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezulto"
#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
@@ -12198,7 +12196,7 @@ msgstr "Kontrolas unu aŭ pliajn valorojn kaj liveras rezulton rilatan al la unu
#: scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Esprimo"
#: scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12208,7 +12206,7 @@ msgstr "Valoro komparota al valoro1-valoroN."
#: scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12218,7 +12216,7 @@ msgstr "Valoro komparota al esprimo."
#: scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezulto"
#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
@@ -12233,7 +12231,7 @@ msgstr "Sumigas la valorojn de ĉeloj kiuj plenumas plurajn kriteriojn en pluraj
#: scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Min range"
-msgstr ""
+msgstr "Min. amplekso"
#: scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12243,7 +12241,7 @@ msgstr "La amplekso de kiu kalkuli la minimumon."
#: scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12253,7 +12251,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj kalkulotaj laŭ la kriterioj don
#: scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
@@ -12268,7 +12266,7 @@ msgstr "Liveras la maksimuman valoron, en ĉelaro, kiu plenumas plurajn kriterio
#: scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Max range"
-msgstr ""
+msgstr "Maks. amplekso"
#: scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12278,7 +12276,7 @@ msgstr "La amplekso de kiu kalkuli la maksimumon."
#: scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Range "
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso"
#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12288,7 +12286,7 @@ msgstr "Ĉelaro 1, ĉelaro 2,... estas ĉelaroj kalkulotaj laŭ la kriterioj don
#: scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "Criteria "
-msgstr ""
+msgstr "Kriterioj"
#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
@@ -12303,7 +12301,7 @@ msgstr "Specifas ĉu du tekstoj estas identaj."
#: scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 1"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto 1"
#: scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
@@ -12313,7 +12311,7 @@ msgstr "La unua teksto uzata por kompari tekstojn."
#: scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Text 2"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto 2"
#: scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
@@ -12328,7 +12326,7 @@ msgstr "Serĉas tekstoĉenon en alia (usklecodistinge)"
#: scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi tekston"
#: scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12338,7 +12336,7 @@ msgstr "La trovenda teksto."
#: scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12348,7 +12346,7 @@ msgstr "La teksto en kiu serĉo estas farenda."
#: scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
@@ -12363,7 +12361,7 @@ msgstr "Serĉas unu tekstan valoron interne de alia (ne usklecodistinge)."
#: scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi tekston"
#: scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12373,7 +12371,7 @@ msgstr "La trovenda teksto."
#: scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12383,7 +12381,7 @@ msgstr "La teksto en kiu serĉo estas farenda."
#: scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
@@ -12398,7 +12396,7 @@ msgstr "Forigas ekstrajn spacetojn el teksto."
#: scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
@@ -12413,7 +12411,7 @@ msgstr "Majuskligas la unuan literon en ĉiuj vortoj."
#: scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
@@ -12428,7 +12426,7 @@ msgstr "Konvertas tekston majusklen."
#: scfuncs.hrc:3691
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
@@ -12443,7 +12441,7 @@ msgstr "Konvertas tekston minusklen."
#: scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
@@ -12458,7 +12456,7 @@ msgstr "Konvertas tekston al numero."
#: scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
@@ -12473,7 +12471,7 @@ msgstr "Konvertas nombron al teksto laŭ donita formato."
#: scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
@@ -12498,7 +12496,7 @@ msgstr "Konvertas valoron al teksto."
#: scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
@@ -12523,7 +12521,7 @@ msgstr "La teksto en kiu kelkaj signoj estas anstataŭigendaj."
#: scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12533,7 +12531,7 @@ msgstr "La signa pozicio de kiu teksto estas anstataŭigenda."
#: scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo"
#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12543,7 +12541,7 @@ msgstr "La nombro de anstataŭigendaj signoj."
#: scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "Nova teksto"
#: scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
@@ -12558,7 +12556,7 @@ msgstr "Formatas nombron kun fiksita nombro de pozicioj malantaŭ la dekuma mark
#: scfuncs.hrc:3747
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
@@ -12593,7 +12591,7 @@ msgstr "Kalkulas longon de teksta ĉeno."
#: scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
@@ -12608,7 +12606,7 @@ msgstr "Liveras la unuan signon aŭ unuajn signojn de teksto."
#: scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12618,7 +12616,7 @@ msgstr "La teksto kie la komencaj partaj vortoj estas determinendaj."
#: scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
@@ -12633,7 +12631,7 @@ msgstr "Liveras la lastan signon aŭ lastajn signojn de teksta ĉeno."
#: scfuncs.hrc:3777
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12643,7 +12641,7 @@ msgstr "La teksto en kiu la finaj partaj vortoj estas determinendaj."
#: scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
@@ -12658,7 +12656,7 @@ msgstr "Liveras partan tekstan ĉenon de iu teksto."
#: scfuncs.hrc:3787
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12668,7 +12666,7 @@ msgstr "La teksto en kiu partaj vortoj estas determinendaj."
#: scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Komenco"
#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12678,7 +12676,7 @@ msgstr "La pozicio ekde kiu la parta vorto estas determinenda."
#: scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
@@ -12693,7 +12691,7 @@ msgstr "Ripetas tekston foje donitan nombron."
#: scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -12703,7 +12701,7 @@ msgstr "La teksto ripetota."
#: scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
@@ -12718,7 +12716,7 @@ msgstr "Anstataŭigas novan tekston por malnova teksto en ĉeno."
#: scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12728,7 +12726,7 @@ msgstr "La teksto en kiu partaj vortoj estas anstataŭigendaj."
#: scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Search text"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi tekston"
#: scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12738,7 +12736,7 @@ msgstr "La parta ĉeno (ripetite) anstataŭigenda."
#: scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "Nova teksto"
#: scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12748,7 +12746,7 @@ msgstr "La teksto kiu anstataŭigu la tekstan ĉenon."
#: scfuncs.hrc:3815
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Apero"
#: scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
@@ -12763,7 +12761,7 @@ msgstr "Konvertas pozitivan entjeron al teksto de nombra sistemo laŭ la bazo di
#: scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12773,7 +12771,7 @@ msgstr "La numero konvertota."
#: scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "Bazo"
#: scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -12798,7 +12796,7 @@ msgstr "Konvertas tekston de la specifita nombra sistemo al pozitiva entjero en
#: scfuncs.hrc:3835
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12808,7 +12806,7 @@ msgstr "La teksto konvertota."
#: scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "Radix"
-msgstr ""
+msgstr "Bazo"
#: scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
@@ -12823,7 +12821,7 @@ msgstr "Konvertas valoron laŭ konverta tabelo en la agordaro (main.xcd)."
#: scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -12833,7 +12831,7 @@ msgstr "La valoro konvertota."
#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
@@ -12908,7 +12906,7 @@ msgstr "Liveras numeran kodon por la unua Unikoda signo en teksta ĉeno."
#: scfuncs.hrc:3881
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
@@ -12923,7 +12921,7 @@ msgstr "Konvertas kodnumeron en Unikodan signon aŭ literon."
#: scfuncs.hrc:3888
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
@@ -12938,7 +12936,7 @@ msgstr "Konvertas valoron de iu al aliaj eŭrovaluto."
#: scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12948,7 +12946,7 @@ msgstr "La konvertenda valoro."
#: scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "From currency"
-msgstr ""
+msgstr "De-valuto"
#: scfuncs.hrc:3898
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12958,7 +12956,7 @@ msgstr "La ISO-4217-kodo de la valuto de kiu konverti, usklecodistinge."
#: scfuncs.hrc:3899
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "To currency"
-msgstr ""
+msgstr "Al-valuto"
#: scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
@@ -12968,17 +12966,17 @@ msgstr "La ISO-4217-kodo de la valuto al kiu konverti, usklecodistinge."
#: scfuncs.hrc:3901
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Full precision"
-msgstr ""
+msgstr "Plena precizeco"
#: scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Se ellasita aŭ 0 aŭ FALSA, rondigu la rezulton al la nombro da dekumoj de Al-valuto. Alie ne rondigu la rezulton."
#: scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Triangulation precision"
-msgstr ""
+msgstr "Triangulada precizeco"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
#: scfuncs.hrc:3905
@@ -12994,7 +12992,7 @@ msgstr "Konvertas tekston al numero, sendepende de lokaĵaro."
#: scfuncs.hrc:3911
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13004,7 +13002,7 @@ msgstr "La teksto konvertota al numero."
#: scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Dekuma apartigilo"
#: scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13014,7 +13012,7 @@ msgstr "Agordas la signon uzotan kiel la dekuman apartigilon."
#: scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Group separator"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa apartigilo"
#: scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
@@ -13139,7 +13137,7 @@ msgstr "Kalkulas longon de teksta ĉeno, per DBCS."
#: scfuncs.hrc:3968
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
@@ -13154,7 +13152,7 @@ msgstr "Liveras la lastan signon aŭ signojn de teksto, per DBCS"
#: scfuncs.hrc:3975
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13164,7 +13162,7 @@ msgstr "La teksto en kiu la finaj partaj vortoj estas kalkulotaj."
#: scfuncs.hrc:3977
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
@@ -13179,7 +13177,7 @@ msgstr "Liveras la lastan signon aŭ signojn de teksto, per DBCS"
#: scfuncs.hrc:3984
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13189,7 +13187,7 @@ msgstr "La teksto kie la komencaj partaj vortoj estas kalkulotaj."
#: scfuncs.hrc:3986
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
@@ -13204,7 +13202,7 @@ msgstr "Liveras partan tekstan ĉenon de iu teksto per DBCS"
#: scfuncs.hrc:3993
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13214,7 +13212,7 @@ msgstr "La teksto en kiu partaj vortoj estas kalkulotaj."
#: scfuncs.hrc:3995
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Komenco"
#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13224,7 +13222,7 @@ msgstr "La pozicio ekde kiu la parta vorto estas kalkulota."
#: scfuncs.hrc:3997
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numero"
#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
@@ -13339,7 +13337,7 @@ msgstr "Liveras la erarfunkcion."
#: scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupra limo"
#: scfuncs.hrc:4041
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
@@ -13354,7 +13352,7 @@ msgstr "Liveras la komplementan erarfunkcion."
#: scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Malsupra limo"
#: scfuncs.hrc:4048
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
@@ -13369,7 +13367,7 @@ msgstr "Liveras la subtrahon de numeroj. Kiel a-b-c sed sen elimini malgrandajn
#: scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Minuend"
-msgstr ""
+msgstr "Malpliigato"
#: scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13379,7 +13377,7 @@ msgstr "Numero de kiu sekvaj argumentoj estas subtrahotaj."
#: scfuncs.hrc:4056
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Subtrahend "
-msgstr ""
+msgstr "Subtrahato "
#: scfuncs.hrc:4057
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
@@ -13394,7 +13392,7 @@ msgstr "Rondigas numeron al specifa nombro da signifaj ciferoj."
#: scfuncs.hrc:4064
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro"
#: scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13404,7 +13402,7 @@ msgstr "La nombro rondigenda."
#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Ciferoj"
#: scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
@@ -13414,117 +13412,117 @@ msgstr "La nobro da signifaj ciferoj al kiu rondigi la valoron."
#: scfuncs.hrc:4072
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigas signojn interne de teksta ĉeno per alia teksta ĉeno, kun DBCS."
#: scfuncs.hrc:4073
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:4074
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "La teksto en kiu kelkaj signoj estas anstataŭigendaj."
#: scfuncs.hrc:4075
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: scfuncs.hrc:4076
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "La signa pozicio de kiu teksto estas anstataŭigenda."
#: scfuncs.hrc:4077
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Longo"
#: scfuncs.hrc:4078
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "La nombro de anstataŭigendaj signoj."
#: scfuncs.hrc:4079
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "Nova teksto"
#: scfuncs.hrc:4080
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The text to be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "La teksto enmetota."
#: scfuncs.hrc:4086
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉas tekstoĉenon en alia (usklecodistinge), uzante bajtopoziciojn."
#: scfuncs.hrc:4087
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi tekston"
#: scfuncs.hrc:4088
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "La teksto serĉota."
#: scfuncs.hrc:4089
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:4090
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "La teksto en kiu serĉi."
#: scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "La pozicio en la teksto kie la serĉo komenciĝu."
#: scfuncs.hrc:4098
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
-msgstr ""
+msgstr "Serĉas tekstoĉenon en alia (ne usklecodistinge), uzante bajtopoziciojn."
#: scfuncs.hrc:4099
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi tekston"
#: scfuncs.hrc:4100
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text to be found."
-msgstr ""
+msgstr "La teksto serĉota."
#: scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto"
#: scfuncs.hrc:4102
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr ""
+msgstr "La teksto en kiu serĉi."
#: scfuncs.hrc:4103
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio"
#: scfuncs.hrc:4104
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr ""
+msgstr "La pozicio en la teksto kie la serĉo komenciĝu."
#: scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -14292,7 +14290,7 @@ msgstr "Sumo"
#: strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulo"
#: strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
@@ -16637,17 +16635,17 @@ msgstr "Fonta fluo"
#: dataproviderentry.ui:46
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "Retadreso:"
#: dataproviderentry.ui:57
msgctxt "dataproviderentry|id"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID: "
#: dataproviderentry.ui:68
msgctxt "dataproviderentry|provider"
msgid "Data Provider:"
-msgstr ""
+msgstr "Datumliveranto:"
#: datastreams.ui:9
msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
@@ -17792,7 +17790,7 @@ msgstr "Kampa disigilo:"
#: imoptdialog.ui:124
msgctxt "imoptdialog|textft"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉena apartigilo:"
#: imoptdialog.ui:135
msgctxt "imoptdialog|asshown"
@@ -20907,12 +20905,12 @@ msgstr "Alto en paĝoj:"
#: sheetprintpage.ui:486
msgctxt "sheetprintpage|unsetwidth"
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Nedifinita"
#: sheetprintpage.ui:499
msgctxt "sheetprintpage|unsetheight"
msgid "Unspecified"
-msgstr ""
+msgstr "Nedifinita"
#: sheetprintpage.ui:526
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
@@ -21702,17 +21700,17 @@ msgstr "Helpeto: la ordigota ĉelaro estas aŭtomate detektebla. Metu la ĉelan
#: splitcolumnentry.ui:21
msgctxt "splitcolumnentry|name"
msgid "Split Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "Disigi kolumnan agon"
#: splitcolumnentry.ui:37
msgctxt "splitcolumnentry|separator"
msgid "Separator:"
-msgstr ""
+msgstr "Apartigilo:"
#: splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Maksimuma nombro da kolumnoj"
#: standardfilterdialog.ui:9
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
@@ -22357,7 +22355,7 @@ msgstr "Alia"
#: textimportcsv.ui:428
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉena apartigilo:"
#: textimportcsv.ui:479
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"