aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-24 05:47:40 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-25 01:57:27 -0500
commit9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch)
tree9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/eo/sc
parent2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/eo/sc')
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po83
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po5
-rw-r--r--source/eo/sc/source/ui/src.po221
-rw-r--r--source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po136
4 files changed, 270 insertions, 175 deletions
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index ba6ada0ff21..f24869bbced 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:29+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -587,6 +587,24 @@ msgstr "Testo de sendependeco (Ĥi-kvadrada)"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_REGRESSION\n"
+"string.text"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -695,6 +713,69 @@ msgstr "Testa statistiko"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_LINEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_POWER\n"
+"string.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
+"string.text"
+msgid "Regression Model"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_RSQUARED\n"
+"string.text"
+msgid "R^2"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_SLOPE\n"
+"string.text"
+msgid "Slope"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
+"string.text"
+msgid "Intercept"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po
index 5c86328787d..65e66545f03 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-24 22:33+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -285,12 +285,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#: objdraw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
"RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n"
"SID_EXPORT_AS_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
-msgid "Export as Image.."
+msgid "Export as Image..."
msgstr "Eksporti kiel bildon..."
#: objdraw.src
diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po
index 37a46eebf43..550ff9b1ab1 100644
--- a/source/eo/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -5002,6 +5002,15 @@ msgstr "Alia dokumento referencas ĉi tiun dokumenton kiu ne estas konservita. F
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_HEADER_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Range"
+msgstr "Amplekso"
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HEADER_COND\n"
"string.text"
msgid "First Condition"
@@ -5792,13 +5801,14 @@ msgid "Insert Columns ~Left"
msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre"
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMNS_AFTER\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -7847,8 +7857,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"6\n"
"string.text"
-msgid "array"
-msgstr "tabelo"
+msgid "list of dates"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -7860,13 +7870,14 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr "Malnepra aro da unu aŭ pliaj datoj konsiderotaj kiel ferioj."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n"
"8\n"
"string.text"
-msgid "list of numbers"
-msgstr "listo de nombroj"
+msgid "array"
+msgstr "tabelo"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -8477,8 +8488,37 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr "Indikas la unuan tagon de la semajno (1 = dimanĉo, aliaj valoroj = lundo)."
+msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Numero"
+
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr "La interna nombro de la dato."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10754,8 +10794,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TYPE\n"
"1\n"
"string.text"
-msgid "Defines the data type of a value."
-msgstr "Difinas la datumtipon de valoro."
+msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26002,164 +26042,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Maletendi formulan breton"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"SID_DEL_ROWS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Rows"
-msgstr "Forigi la elektitajn vicojn"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "De~lete Row Contents..."
-msgstr "Forigi enhavon de vicoj..."
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Vidigi"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DEL_COLS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Delete Selected Columns"
-msgstr "Forigi elektitajn kolumnojn"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "D~elete Column Contents..."
-msgstr "Forigi enhavon de kolumnoj..."
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Kaŝi"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_SHOW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "Vidigi"
-
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"SID_PASTE_SPECIAL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Alglui speciale..."
-
-msgctxt ""
-"popup.src\n"
-"RID_POPUP_CELLS\n"
-"SID_DELETE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Delete C~ontents..."
-msgstr "Forigi enhavon..."
-
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Liveras a (1 alfa) fidindeca intervalo por normala distribuo."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_HEADER_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Range or formula expression"
-msgstr "Ĉelaro aŭ formula esprimo"
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_OPT_HEIGHT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Optimal ~Row Height..."
-msgstr "Optimuma vica alto..."
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_INS_ROW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Rows Above"
-msgstr "Enigi vicojn supre"
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
-"FID_ROW_HIDE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Hide"
-msgstr "Kaŝi"
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_WIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Col~umn Width..."
-msgstr "Kolumna larĝo..."
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_COL_OPT_WIDTH\n"
-"menuitem.text"
-msgid "O~ptimal Column Width..."
-msgstr "Optimuma kolumna larĝo..."
-
-#: hdrcont.src
-msgctxt ""
-"hdrcont.src\n"
-"RID_POPUP_COLHEADER\n"
-"FID_INS_COLUMN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Insert Columns Left"
-msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "Liveras a (1 alfa) fidindeca intervalo por normala distribuo."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "Liveras a (1 alfa) fidindeca intervalo por Student-t distribuo."
diff --git a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 535b7914b58..98e2b8f836b 100644
--- a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1543,6 +1543,16 @@ msgctxt ""
msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
msgstr "La minimuma valoro devas esti malpli ol la maksimuma valoro."
+#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"custom_color\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr "Propra"
+
#: datafielddialog.ui
msgctxt ""
"datafielddialog.ui\n"
@@ -3166,6 +3176,15 @@ msgstr "Konverti ankaŭ lokaĵdependan"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
+"current_doc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Apply those settings to current document only"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6520,6 +6539,121 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negativbinoma"
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"RegressionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"variable1-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr "Amplekso de variablo 1:"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"variable2-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr "Amplekso de variablo 2:"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to:"
+msgstr "Rezultoj al:"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr "Datumoj"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumnoj"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Vicoj"
+
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "Grupigi laŭ"
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"linear-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Linear Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"logarithmic-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Logarithmic Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"power-check\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Power Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt ""
+"regressiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Output Regression Types"
+msgstr ""
+
#: retypepassdialog.ui
msgctxt ""
"retypepassdialog.ui\n"