aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/eo/svx
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/eo/svx')
-rw-r--r--source/eo/svx/inc.po10
-rw-r--r--source/eo/svx/source/dialog.po62
-rw-r--r--source/eo/svx/source/form.po26
-rw-r--r--source/eo/svx/source/sidebar/paragraph.po521
-rw-r--r--source/eo/svx/source/stbctrls.po18
-rw-r--r--source/eo/svx/source/tbxctrls.po44
-rw-r--r--source/eo/svx/uiconfig/ui.po386
7 files changed, 329 insertions, 738 deletions
diff --git a/source/eo/svx/inc.po b/source/eo/svx/inc.po
index a4cbf2c76ab..e2dc6333598 100644
--- a/source/eo/svx/inc.po
+++ b/source/eo/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:52+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402110216.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417405949.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Compress Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Densigi bildon..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_SAVE_GRAPHIC\n"
"#define.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi bildon..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_CHANGE_PICTURE\n"
"#define.text"
msgid "Change Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi bildon..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po
index 5993669375a..e57ae7612dd 100644
--- a/source/eo/svx/source/dialog.po
+++ b/source/eo/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 05:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-03 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405141921.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417597875.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rezigni pri la %PRODUCTNAME-dokumentriparo?"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_SOUND_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Insert audio"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti sonon"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
"string.text"
msgid "Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-verda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
"string.text"
msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
+msgstr "Pala Tango-verda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
"string.text"
msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-purpura"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
"string.text"
msgid "Tango Red"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-ruĝa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
"string.text"
msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-blua"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
"string.text"
msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-flava"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
"string.text"
msgid "Tango Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-oranĝa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
"string.text"
msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Tango-griza"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
"string.text"
msgid "Clay"
-msgstr ""
+msgstr "Argila"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
"string.text"
msgid "Olive Green"
-msgstr ""
+msgstr "Olivkolora"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
"string.text"
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Arĝenta"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
"string.text"
msgid "Sunburst"
-msgstr ""
+msgstr "Sunkrevo"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
"string.text"
msgid "Brownie"
-msgstr ""
+msgstr "Bruneca"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2162,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
"string.text"
msgid "Sunset"
-msgstr ""
+msgstr "Sunsubiro"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
"string.text"
msgid "Deep Green"
-msgstr ""
+msgstr "Malhele verda"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
"string.text"
msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
+msgstr "Malhele oranĝa"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
"string.text"
msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Malhele blua"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
"string.text"
msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
+msgstr "Purpura nebuleto"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Sukcese riparita"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
"string.text"
msgid "Original document recovered"
-msgstr ""
+msgstr "Originala dokumento riparita"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3037,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
"string.text"
msgid "Recovery failed"
-msgstr ""
+msgstr "Riparo malsukcesis"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
"string.text"
msgid "Recovery in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Daŭras la riparado"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
"string.text"
msgid "Not recovered yet"
-msgstr ""
+msgstr "Ne ankoraŭ riparita"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ekriparos viajn dokumentojn. Depende de la grando de la dokumentoj ĉi tiu procezo povos daŭri kelkan tempon."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3072,6 +3072,8 @@ msgid ""
"Recovery of your documents was finished.\n"
"Click 'Finish' to see your documents."
msgstr ""
+"Riparo de viaj dokumentoj finiĝis.\n"
+"Alklaku 'Fini' por vidi viajn dokumentojn."
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3079,7 +3081,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
"string.text"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Fini"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4048,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n"
"pairedlist.text"
msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetnama (Windows-1258)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/form.po b/source/eo/svx/source/form.po
index e022f4e2bb7..f1e2df38cf2 100644
--- a/source/eo/svx/source/form.po
+++ b/source/eo/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:42+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402107922.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417405376.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -25,6 +25,8 @@ msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
"Do you really want to delete this model?"
msgstr ""
+"Forigi la modelon '$MODELNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu modelo.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun modelon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -35,6 +37,8 @@ msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
"Do you really want to delete this instance?"
msgstr ""
+"Forigi la ekzemplon '$INSTANCENAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitaj al ĉi tiu ekzemplero.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun ekzemplon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -45,6 +49,8 @@ msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
"Do you really want to delete this element?"
msgstr ""
+"Forigi la elementon '$ELEMENTNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu elemento.\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun elementon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -52,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la atributon '$ATTRIBUTENAME'?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -64,6 +70,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this submission?"
msgstr ""
+"Forigi la sendaĵon '$SUBMISSIONNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu sendaĵo.\n"
+"\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun sendaĵon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -75,6 +84,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to delete this binding?"
msgstr ""
+"Forigi la ligadon '$BINDINGNAME' influas ĉiujn regilojn nun ligitajn al ĉi tiu ligado.\n"
+"\n"
+"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun ligadon?"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -82,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr ""
+msgstr "La nomo '%1' ne validas en XML. Bonvolu enigi alian nomon."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -90,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
"string.text"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr ""
+msgstr "La prefikso '%1' ne validas en XML. Bonvolu enigi alian prefikson."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -98,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
"string.text"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr ""
+msgstr "La nomo '%1' jam ekzistas. Bonvolu tajpi alian nomon."
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -106,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
"string.text"
msgid "The submission must have a name."
-msgstr ""
+msgstr "La sendaĵo devas havi nomon."
#: datanavi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/eo/svx/source/sidebar/paragraph.po
deleted file mode 100644
index 7bd5b5d19f3..00000000000
--- a/source/eo/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ /dev/null
@@ -1,521 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/sidebar/paragraph
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1371350663.0\n"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BACK_COLOR\n"
-"STR_NOFILL\n"
-"string.text"
-msgid "No Color"
-msgstr "Neniu koloro"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_BULLETS\n"
-"CB_BULLET_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "Pliaj agordoj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
-"string.text"
-msgid "large square bullets"
-msgstr "grandaj kvadrataj buloj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafikaj buloj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafikaj buloj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafikaj buloj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
-"string.text"
-msgid "graphic bullets"
-msgstr "grafikaj buloj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_NUMBERING\n"
-"CB_NUMBERING_MORE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More Options"
-msgstr "Pliaj agordoj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"FT_CUSTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "Propra:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"FT_LINE_SPACING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line Spacing:"
-msgstr "Linia interspaco:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"FT_OF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Of:"
-msgstr "De:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Single\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Unuopa"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"1.5 Lines\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "1,5 linioj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Double\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duopa"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Proportional\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporcia"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"At least\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr "Almenaŭ"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Leading\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr "Linipaŝo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING.LB_LINE_SPACING\n"
-"Fixed\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fiksita"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_SINGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: Single"
-msgstr "Linia interspaco: unuopa"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_115\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr "Linia interspaco: 1,15 linioj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_15\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr "Linia interspaco: 1,5 linioj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_DOUBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing: Double"
-msgstr "Linia interspaco: duopa"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LSPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing:"
-msgstr "Linia interspaco:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LS_OF\n"
-"string.text"
-msgid "of:"
-msgstr "de:"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING1\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1"
-msgstr "Interspaco: 1"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING115\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr "Interspaco: 1,15"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING15\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr "Interspaco: 1,5"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_SPACING2\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 2"
-msgstr "Interspaco: 2"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_PARAPAGE_LINESPACING\n"
-"STR_LCVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Value"
-msgstr "Lasta propra valoro"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Neniu"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
-"string.text"
-msgid "Black Pearl"
-msgstr "Nigra perlo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr "Blua sago 1"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Ball"
-msgstr "Blua pilko"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Diamond"
-msgstr "Blua diamanto"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Red"
-msgstr "Blue ruĝa"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Square"
-msgstr "Blua kvadrato"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Star"
-msgstr "Blua stelo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
-"string.text"
-msgid "Dark Red Circle"
-msgstr "Malhele ruĝa cirklo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Circle"
-msgstr "Blua cirklo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
-"string.text"
-msgid "Green Circle"
-msgstr "Verda cirklo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
-"string.text"
-msgid "Black Square"
-msgstr "Nigra cirklo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
-"string.text"
-msgid "Orange Square"
-msgstr "Oranĝa kvadrato"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
-"string.text"
-msgid "Purple Square"
-msgstr "Purpura kvadrato"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Diamond"
-msgstr "Blua diamanto"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
-"string.text"
-msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr "Palblua diamanto"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
-"string.text"
-msgid "Red Diamond"
-msgstr "Ruĝa diamanto"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow Star"
-msgstr "Flava stelo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Star"
-msgstr "Blua stelo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Triangle"
-msgstr "Blua triangulo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
-"string.text"
-msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr "Malhele verda triangulo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
-"string.text"
-msgid "Red Arrow"
-msgstr "Ruĝa sago"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr "Blua sago 2"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Box"
-msgstr "Blua kadro"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
-"string.text"
-msgid "Red Box"
-msgstr "Ruĝa kadro"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
-"string.text"
-msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr "Palblua steleto"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
-"string.text"
-msgid "Red Leaves"
-msgstr "Ruĝaj folioj"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Target"
-msgstr "Blua celo"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr "Blua sago 3"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
-"string.text"
-msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr "Malhele blua sago"
-
-#: ParaPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"ParaPropertyPanel.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
-"string.text"
-msgid "Brown Arrow"
-msgstr "Bruna sago"
diff --git a/source/eo/svx/source/stbctrls.po b/source/eo/svx/source/stbctrls.po
index 0402fc3380b..d7a49864526 100644
--- a/source/eo/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/eo/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402108156.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417406205.000000\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
+msgstr "Enmeta reĝimo. Alklaku por ŝanĝi al anstataŭiga skribreĝimo."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭiga skribreĝimo. Alklaku por ŝanĝi al enmeta reĝimo."
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
#: stbctrls.src
@@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
"string.text"
msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Zomnivelo. Dekstre alklaku por ŝanĝi la zomnivelon aŭ alklaku por malfermi dialogon Zomi."
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "Adjust zoom level"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝustigi la zomnivelon"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
"string.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zomi"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
"string.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Malzomi"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"ZOOM_OPTIMAL\n"
"menuitem.text"
msgid "Optimal View"
-msgstr ""
+msgstr "Optimuma vido"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po
index d3542ef7842..2ffbab1e483 100644
--- a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-26 19:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-01 03:50+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402108295.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417405833.000000\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Pleniga koloro"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
"string.text"
msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
+msgstr "Plua numerado..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
"string.text"
msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
+msgstr "Pluaj buloj..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisdatigi por kongruigi elektaĵon"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -648,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti stilon..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
"string.text"
msgid "More Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝargi stilojn..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MORE\n"
"string.text"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Pluaj agordoj..."
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -730,6 +730,30 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nomo de la tiparo. La aktuala tiparo ne disponeblas kaj anstataŭiĝos."
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DEFAULT_PAL\n"
+"string.text"
+msgid "Default palette"
+msgstr "Apriora paletro"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
+"string.text"
+msgid "Document colors"
+msgstr "Dokumentaj koloroj"
+
+#: tbcontrl.src
+msgctxt ""
+"tbcontrl.src\n"
+"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
+"string.text"
+msgid "Document Color"
+msgstr "Dokumenta koloro"
+
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
"tbunosearchcontrollers.src\n"
diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
index 444020e783b..b7abc6bd4eb 100644
--- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-07 03:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-12 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1402110193.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421052976.000000\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Administri ŝanĝojn"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Condition:"
-msgstr ""
+msgstr "Kondiĉo:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Result:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezulto:"
#: addconditiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default value:"
-msgstr ""
+msgstr "Apriora valoro:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de datumoj:"
#: adddataitemdialog.ui
msgctxt ""
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addinstancedialog.ui
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nomo:"
#: addmodeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Prefix:"
-msgstr ""
+msgstr "Prefikso:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: addnamespacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nomo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
+msgstr "Bindaĵa esprimo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -411,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Ago:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Method:"
-msgstr ""
+msgstr "Metodo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Binding:"
-msgstr ""
+msgstr "Bindaĵo:"
#: addsubmissiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace:"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Ĝisrandigo:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicio:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr ""
+msgstr "Signostilo por rubena teksto:"
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preview:"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭvido:"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Konverta direkto"
#: chineseconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Common Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Oftaj terminoj"
#: chinesedictionary.ui
msgctxt ""
@@ -852,7 +852,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recent"
-msgstr ""
+msgstr "Lastatempaj"
+
+#: colorwindow.ui
+msgctxt ""
+"colorwindow.ui\n"
+"color_picker_button\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr "Propra koloro..."
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -861,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Compress Image"
-msgstr ""
+msgstr "Densigi bildon"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -870,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Senperda densigo"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -879,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Redukti distingivon de bildo"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -888,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Larĝo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -897,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Alto:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG-densigo"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Distingivo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -933,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression:"
-msgstr ""
+msgstr "Densigo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -942,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
+msgstr "Interpolado:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "px"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -969,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -978,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compression Options"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi densigon"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -987,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original size:"
-msgstr ""
+msgstr "Origina grando:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -996,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View size:"
-msgstr ""
+msgstr "Grando de vido:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Kapacito de bildo:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New capacity:"
-msgstr ""
+msgstr "Nova kapacito:"
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modeloj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1095,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemplo"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Sendaĵoj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Bindaĵoj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Ekzemploj"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove..."
-msgstr ""
+msgstr "Forigi..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vidigi detalojn"
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1176,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Redakti..."
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1194,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Forigi"
#: deletefooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Konservi"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1270,6 +1279,9 @@ msgid ""
"\n"
"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
msgstr ""
+"La aŭtomata riparprocezo estis interrompata.\n"
+"\n"
+"La dokumentoj listigitaj ĉi-sube konserviĝos en la dosierujo indikita ĉi-sube se vi alklakas al 'Konservi'. Alklaku al 'Rezigni' por fermi la asistanton sen konservi la dokumentojn."
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentoj:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1287,7 +1299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save to:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservi al:"
#: docrecoverybrokendialog.ui
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝi..."
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
+msgstr "Konservas dokumentojn"
#: docrecoveryprogressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
+msgstr "Konservada progreso: "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1344,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start Recovery >"
-msgstr ""
+msgstr "Komenci riparadon >"
+
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt ""
+"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Discard Recovery Data"
+msgstr "Forigi riparajn datumojn"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1347,6 +1368,11 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
+"Premu je 'Komenci riparadon' por komenci la proceson ripari la dokumentojn listigitajn sube.\n"
+"\n"
+"Premu je 'Forigi riparajn datumojn' por nuligi la provon ripari tiun dokumentojn.\n"
+"\n"
+"La kolumno 'Stato' montras ĉu la dokumento estas riparebla. "
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
+msgstr "Stato de riparitaj dokumentoj:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nomo de dokumento"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stato"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recovering document:"
-msgstr ""
+msgstr "Ripari dokumenton:"
#: docrecoveryrecoverdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-dokumenta riparo"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Pro neatendita eraro, %PRODUCTNAME fiaskis. Ĉiuj dosieroj, pri kiuj vi laboris estos tuj konservitaj. Je la sekva lanĉo de %PRODUCTNAME viaj dosieroj estos aŭtomate riparataj."
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
+msgstr "La sekvaj dosieroj estos riparataj:"
#: docrecoverysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME-dokumenta riparo"
#: extrustiondepthdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "Trovi la sekvan"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi por"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place With"
-msgstr ""
+msgstr "Anstataŭigi per"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for st_yles"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi stilojn"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n:"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉi en:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Serĉa direkto:"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _options"
-msgstr ""
+msgstr "Aliaj agordoj"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Kontura redaktilo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Laborspaco"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangulo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipso"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Plurangulo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Movi punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi punktojn"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtomata konturo"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Malfari "
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refari"
#: floatingcontour.ui
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1921,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "Pipeto"
+
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt ""
+"floatingcontour.ui\n"
+"spinbutton\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Color Tolerance"
+msgstr "Kolora tolero"
#: fontworkgallerydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti Fontwork-stilon:"
#: fontworkspacingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro:"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
+msgstr "Ĉi tiu ekzemplo estas ligita al la formularo."
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1953,6 +1988,9 @@ msgid ""
"\n"
"How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Perdiĝos la ŝanĝoj kiujn vi faris pri ĉi tiu ekzemplo kiam la formularo estas reŝargata.\n"
+"\n"
+"Kiel vi volas daŭrigi?"
#: formlinkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "BildoMapa redaktilo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Apliki"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open..."
-msgstr ""
+msgstr "Malfermi..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "Konservi..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Elekti"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Ortangulo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2150,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipso"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Plurangulo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Libermana plurangulo"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Movi punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi punktojn"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Undo "
-msgstr ""
+msgstr "Malfari "
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2222,7 +2260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Refari"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Aktive"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro..."
-msgstr ""
+msgstr "Makroo..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Atributoj..."
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adreso:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadro:"
#: imapdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2276,7 +2314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto:"
#: linkwarndialog.ui
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
+msgstr "Kaptodistanco:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiam turnante:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2620,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
+msgstr "Punktoredukti:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2629,43 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Snap Position"
-msgstr ""
+msgstr "Kapta pozicio"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr "Interspaco: 1"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_115\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr "Interspaco: 1,15"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_15\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr "Interspaco: 1,5"
+
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt ""
+"paralinespacingcontrol.ui\n"
+"spacing_2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr "Interspaco: 2"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2674,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Linia interspaco:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Unuope"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2618,7 +2692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linioj"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2701,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Duoble"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2636,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporcia"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2645,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Almenaŭ"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Linipaŝo"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2663,7 +2737,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fiksita"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoro:"
#: paralinespacingcontrol.ui
msgctxt ""
@@ -2681,7 +2755,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Propra valoro"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2699,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2708,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Old Password"
-msgstr ""
+msgstr "Malnova pasvorto"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2717,7 +2791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "Pasvorto:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2726,7 +2800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmi:"
#: passwd.ui
msgctxt ""
@@ -2735,7 +2809,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova pasvorto"
#: querydeletecontourdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2953,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Dato:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2962,7 +3036,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Aŭtoro:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2971,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ction:"
-msgstr ""
+msgstr "Ago:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -2980,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment:"
-msgstr ""
+msgstr "Komento:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la aktualan horon kaj daton"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3115,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la aktualan horon kaj daton"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3124,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplekso:"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set reference"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi referencon"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -3196,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Ĉu vi volas konservi la ŝanĝojn?"
#: savemodifieddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3205,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Ŝanĝiĝis la enhavo de la aktuala formularo."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4278,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Pliigi la alinean interspacon"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4287,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Malpliigi la alinean interspacon"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Item"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni elementon"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni elementon"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni atributon"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti"
#: xformspage.ui
msgctxt ""
@@ -4681,4 +4755,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Forigi"