aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 20:45:45 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-10-17 22:24:05 -0500
commitca20aa8ceb614b394803763754df27fb3b44c0de (patch)
treed5711c8a1c8b0031b9e83aec2830f0e45fbd51be /source/eo/sw
parentaf8538d62d29b7a3a70a812d222cc419a1cc57bf (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I631ca49b2d16304d2a238e92bf96c5e38c6cc77d
Diffstat (limited to 'source/eo/sw')
-rw-r--r--source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po44
1 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 179ae8e4150..1328ed90a2c 100644
--- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-14 03:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-17 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: LibreOffice Esperanto\n"
"Language: eo\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1439522314.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1442480507.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Enŝalti konturon"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku por aŭtomate stuci nenecesajn partojn de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12786,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Click to automatically trim unnecessary parts of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Alklaku por aŭtomate stuci nenecesajn partojn de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12795,7 +12795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti konturon"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12804,7 +12804,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti la stucitan parton de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12813,10 +12813,9 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Edit the trimmed area of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Redakti la stucitan parton de la bildo"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"label1\n"
@@ -12832,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la spacon inter la bildo kaj la ĉirkaŭa teksto"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12841,7 +12840,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Set the amount of space between the image and surrounding text"
-msgstr ""
+msgstr "Agordi la spacon inter la bildo kaj la ĉirkaŭa teksto"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12850,10 +12849,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Adapti"
#: sidebarwrap.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sidebarwrap.ui\n"
"spacinglist\n"
@@ -12869,7 +12867,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Small (0.16cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre malgranda (0,16cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12878,7 +12876,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small (0.32cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Malgranda (0,32cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12887,7 +12885,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Small Medium (0.64cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Mezmalgranda (0,64cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12894,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium (0.95cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Meza (0,95cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12903,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Medium Large (1.27cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Grandmeza (1,27cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12914,7 +12912,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Large (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Granda (1,9cm)"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -12923,7 +12921,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Extra Large (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Tre granda (2,54cm)"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14550,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Enmeti indekson aŭ enhavoliston"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -14570,7 +14568,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Indekso aŭ enhavolisto"
#: tocdialog.ui
msgctxt ""
@@ -15146,7 +15144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create Index or Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Krei indekson aŭ enhavoliston"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""