diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-11-23 00:54:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-11-23 01:05:57 +0100 |
commit | 315ce3da5f7a87ae67a77001152867dac0f8d524 (patch) | |
tree | 3e8619c0a1eb43e9c55b216cf4b35a53ee6ad594 /source/eo/swext | |
parent | 97e932d28eed355e43a1ae32ac960793a6ae5198 (diff) |
update translations for 5.3.0 beta1
libreoffice-5-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I96587a8a2e13785525cc386b708359317b0f5985
Diffstat (limited to 'source/eo/swext')
-rw-r--r-- | source/eo/swext/mediawiki/help.po | 148 |
1 files changed, 74 insertions, 74 deletions
diff --git a/source/eo/swext/mediawiki/help.po b/source/eo/swext/mediawiki/help.po index c6427defef7..f2491ff5f8b 100644 --- a/source/eo/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/eo/swext/mediawiki/help.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 23:46+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462319203.000000\n" #: help.tree @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Uzante je Wiki Publisher, vi povas alŝuti vian aktualan tekstan dokumenton el Verkilo al MediaWiki-servilo. Alŝutinte ĝin, ĉiuj vikiuzantoj povos legi vian dokumenton en la Vikio.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki.</ahelp>" +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -93,8 +93,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" -msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" -msgstr "Vikia konto ĉe subtenata <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> -servilo" +msgid "A wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server" +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -109,8 +109,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" "help.text" -msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Antaŭ ol uzi je Wiki Publisher, certigu ke %PRODUCTNAME uzas Ĝavointerpretilon (JRE). Por kontroli la staton de la JRE, elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Iloj - Adapti... - %PRODUCTNAME - Ĝavo</item>. Certigu ke \"Uzi Ĝavointerpretilon\" estas markita kaj ke Ĝavointerpretila dosierujo estas elektita en la granda listilo. Se JRE ne estas elektita, tiam aktivigu JRE-version 1.4 aŭ postan kaj restartigu je %PRODUCTNAME." +msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -157,16 +157,16 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" -msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki." -msgstr "En la dialogo <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, enigu la kontinformon por la vikio." +msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" -msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to." -msgstr "En la URL-kampo, enigu la adreson de vikio al kiu konekti." +msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -181,32 +181,32 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" -msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account." -msgstr "En la kadro Salutnomo, enigu vian salutnomon por via vikia konto." +msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9297158\n" "help.text" -msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." -msgstr "Se la vikio permesas anoniman skriban aliron, vi povas lasi vakaj la kampojn por Salutnomo kaj Pasvorto." +msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" -msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "En la kadro Salutnomo, enigu vian salutnomon por via vikia konto, kaj alklaku je Akcepti." +msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" -msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Malnepre enŝaltu je \"Konservi pasvorton\" por konservi la pasvorton inter seancoj. Uzu ĉefan pasvorton por regi aliron al ĉiuj konservitaj pasvortoj. Elektu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro - %PRODUCTNAME - Sekureco</item> por ŝalti la ĉefan pasvorton. \"Konservi pasvorton\" estas nedisponeble kiam la ĉefa pasvorto ne estas enŝaltita." +msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" -msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." -msgstr "Skribu la enhavon de la vikipaĝo. Vi povas uzi formatadon kiel ekzemple formatojn, paĝokapojn, paĝopiedojn, kaj plu. Vidu la liston de subtenataj formatoj ĉe <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\"></link>." +msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -253,16 +253,16 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" -msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki." -msgstr "<emph>MediaWiki-servilo</emph>: Elektu la vikion." +msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5566576\n" "help.text" -msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki." -msgstr "<emph>Titolo</emph>: Tajpu la titolon de via paĝo. Tajpu la titolon de ekzistanta paĝo por anstataŭigi la paĝon per via aktuala teksta dokumento. Tajpu novan titolon por krei novan paĝon en la vikio." +msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" @@ -285,16 +285,16 @@ msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id452284\n" "help.text" -msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page." -msgstr "<emph>Vidigi per TTT-foliumilo</emph>: Marku ĉi tiun butonon por malfermi vian sisteman foliumilon kaj vidigi la alŝutitan vikipaĝon." +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." +msgstr "" #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8346812\n" "help.text" -msgid "Click Send." -msgstr "Alklaku je Sendi" +msgid "Click <emph>Send</emph>." +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -349,24 +349,24 @@ msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id656758\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enŝaltu por konservi vian pasvorton inter seancoj. Necesas enŝalti la ĉefan pasvorton. Rigardu je <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro - %PRODUCTNAME - Sekureco</item>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id3112582\n" "help.text" -msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." -msgstr "Entajpu la interretadreson de vikia servilo en formato kia http://wiki.services.openoffice.org/wiki aŭ kopiu la URL-on el TTT-legilon." +msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “http://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id628070\n" "help.text" -msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." -msgstr "Se la vikio permesas anoniman aliron, vi povas lasi la tekstujojn de la konto malplenaj. Alie entajpu vian uzantnomon kaj pasvorton." +msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." +msgstr "" #: wikiaccount.xhp msgctxt "" @@ -397,16 +397,16 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8654133\n" "help.text" -msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server." -msgstr "La jena listo donas resumon de la tekstaj formuloj kiujn Wiki Publisher povas alŝuti al la Viki-servilo." +msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" -msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." -msgstr "La formato OpenDocument uzata de Verkilo kaj la formato de WikiMedia estas tute malsamaj. Nur subaro de la funkcioj estas transformeblaj de unu formato al la alia." +msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" -msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine." -msgstr "Apliku titol-alinean stilon al la titoloj en via Verkilo-dokumento. La Vikio montros la titolajn stilojn de la sama kontura nivelo, formatitajn kiel agordite en la Viki-modulo." +msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3735465\n" "help.text" -msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links." -msgstr "Indiĝenaj OpenDocument-hiperligiloj transformiĝas al \"eksteraj\" Viki-ligiloj. Tial, la integrita ligkapablo de OpenDocument devus esti uzata nur por krei ligilojn kiuj ligas al aliaj retejoj ekster la Viki-reto. Por krei Viki-ligilojn kiuj ligas al aliaj temoj de la sama Viki-domajno, uzu Viki-ligilojn." +msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8942838\n" "help.text" -msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." -msgstr "Eblas sekure eksporti listojn kiam la tuta listo uzas konsekvencan listan stilon. Uzu la butonon Numerado aŭ Buloj por generi liston en Verkilo. Se vi bezonas liston sen numerado aŭ buloj, uzu je Formato - Buloj kaj numerado por difini kaj apliki la respektivan listan stilon." +msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use <emph>Format - Bullets and Numbering</emph> to define and apply the respective list style." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -477,8 +477,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id376598\n" "help.text" -msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." -msgstr "Oni ne uzu eksplicitan tekstan ĝisrandigon en Viki-artikoloj. Tamen, teksta ĝisrandigo estas subtenata por maldekstra, centra, kaj dekstra ĝisrandigo de teksto." +msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1459395\n" "help.text" -msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text." -msgstr "Alinea stilo kun tiparo kun fiksita larĝo transformiĝas kiel antaŭe formatita teksto. Antaŭe formatita teksto vidiĝas en la Vikio kun bordero ĉirkaŭ la teksto." +msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id6397595\n" "help.text" -msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style." -msgstr "Signaj stiloj modifas la aspekton de partoj de alineo. La transformo subtenas grasan, kursivan, grasn/kursivan, malaltan skribon kaj altan skribon. Ĉiuj tiparoj kun fiksita larĝo transformiĝas al la Viki-skribmaŝina stilo." +msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5238196\n" "help.text" -msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Notu: La transformiĝo uzas la novan stilon de piednotoj kun etikedoj <ref> kaj <references> kiuj bezonas ke la aldonaĵo Cite.php estu instalita en MediaWiki. Se tiuj etikedoj enestas kiel simpla teksto en la transforma rezulto, petu ke la Viki-administranto instalu tiun aldonaĵon." +msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags are shown as plain text in the transformation result, ask the wiki administrator to install this extension." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3541673\n" "help.text" -msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." -msgstr "Eksporti bildojn ne eblas al transformo por produkti unuopan dosieron de Viki-teksto. Tamen, se la bildo jam estas alŝutita al la cela Viki-domajnon (ekz-e. Wikimedia Commons), tiam la transformo produktas validan bildan etikedon kiu inkludas la bildon. Bildaj apudskriboj ankaŭ estas subtenataj." +msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" "help.text" -msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." -msgstr "Simplaj tabeloj estas bone subtenataj. Tabelaj titoloj estas tradukitaj al rilataj Viki-stilaj tabelaj titoloj. Tamen, propra formato de tabelaj borderoj, kolumnaj larĝoj, kaj fonaj koloroj estas malatentata." +msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" @@ -597,24 +597,24 @@ msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1831110\n" "help.text" -msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header." -msgstr "Senkonsidere de propraj tabelaj stiloj por bordero kaj fono, tabelo ĉiam estas eksportita kiel \"<emph>prettytable\"</emph>, kiun la Viki-motoro vidigas kun simplaj borderoj kaj grasa titolo." +msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" "help.text" -msgid "Charset and special characters" -msgstr "Signaro kaj specialaj signoj" +msgid "Character set and special characters" +msgstr "" #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8216193\n" "help.text" -msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice." -msgstr "La signaro de la transformita rezulto estas fiksita al UTF-8. Depende de via sistemo, tio eble ne estas la apriora signaro. Tio eble igos \"specialajn signojn\" aspekti rompitaj kiam vidigitaj kun aprioraj agordoj. Tamen, vi povas ŝalti vian redaktilon al UTF-8 por korekti tion. Se via redaktilo ne subtenas ŝalti la kodoprezenton, vi povas vidigi la rezulton de la transformo en la foliumilo Fajrovulpo kaj ŝalti la kodoprezenton al UTF-8 tie. Poste vi povos tondi kaj alglui la transformitan rezulton al via elektita programo." +msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." +msgstr "" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" -msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload." -msgstr "En la dialogo Sendi al MediaWiki, specifu la agordojn por via aktuala Vikialŝutaĵo." +msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." +msgstr "" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2794885\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enigu la titolon de via Vikielemento. Tiu estu la supra titolo de via Vikielemento. Por nova elemento, la titolo devas esti unika en tiu Vikio. Se vi enigas ekzistantan titolon, via alŝutaĵo anstataŭos la ekzistantan Vikielementon.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry.</ahelp>" +msgstr "" #: wikisend.xhp msgctxt "" @@ -677,8 +677,8 @@ msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id6592913\n" "help.text" -msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>" -msgstr "<emph>Vidigi per reta foliumilo</emph>: <ahelp hid=\".\">Marku ĉi tiun butonon por malfermi vian sisteman foliumilon kaj vidigi la alŝutitan Vikipaĝon.</ahelp>" +msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page.</ahelp>" +msgstr "" #: wikisettings.xhp msgctxt "" @@ -701,16 +701,16 @@ msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1188390\n" "help.text" -msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." -msgstr "Vi povas aldoni, redakti kaj forigi MediaWiki-servilojn. Malfermu la dialogon per <item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro - Interreto - MediaWiki</item>. Alie, elektu per <item type=\"menuitem\">Iloj - Kromprograma Mastrumilo</item>, elektu je Wiki Publisher, kaj alklaku la butonon Agordaro." +msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "" #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id300607\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Alklaku je Aldoni por aldoni novan viki-servilon.<br/>Elektu elementon kaj alklaku je Redakti por redakti la kontajn agordojn.<br/>Elektu elementon kaj alklaku je Forigi por forigi la elementon el la listo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: wikisettings.xhp msgctxt "" |