aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo/vcl
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:41:26 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-05-27 13:51:17 +0200
commit13d55bb42d2f5617f568fd8b000e3d0c8bc4be6b (patch)
tree02b3b1e0eb9d8c674f39a80375f862a5565622ff /source/eo/vcl
parent3d85ba95fa37f794cb08d0c4adce45621c1d8a4d (diff)
update translations for 7.0.0 beta1 libreoffice-7-0-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I1adc224071cce4a7e0b21209890b3777f9e2539b
Diffstat (limited to 'source/eo/vcl')
-rw-r--r--source/eo/vcl/messages.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po
index 27b4f19e1a1..e3041e6a0cb 100644
--- a/source/eo/vcl/messages.po
+++ b/source/eo/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 13:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-08 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eo/>\n"
"Language: eo\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557095333.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1191,19 +1191,19 @@ msgstr "Paŝoj"
#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Fini"
#. ygXBw
#: vcl/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Sekva >"
#. 5MSDe
#: vcl/inc/strings.hrc:154
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
-msgstr ""
+msgstr "< Antaŭa"
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "pc"
#: vcl/inc/units.hrc:37
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "″"
-msgstr ""
+msgstr "″"
#. AEhCN
#: vcl/inc/units.hrc:38
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "colo"
#: vcl/inc/units.hrc:42
msgctxt "SV_FUNIT_STRINGS"
msgid "′"
-msgstr ""
+msgstr "′"
#. RYzjD
#: vcl/inc/units.hrc:43
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Stilo por frakcioj:"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nenio"
#. nfBTN
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Oblikva nulo"
#: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
+msgstr "Vidu protokolon: $GITHASH"
#. HbZ5F
#: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8
@@ -1976,19 +1976,19 @@ msgstr "Pluaj agordoj..."
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113
msgctxt "printdialog|print"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "Presi"
#. M3L4L
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "Aspekto de paĝo"
#. Aq6Gv
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
-msgstr ""
+msgstr "Lasta paĝo"
#. CZQLF
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216
@@ -2012,13 +2012,13 @@ msgstr "Antaŭa paĝo"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
-msgstr ""
+msgstr "Unua paĝo"
#. dQEY8
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:298
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭvidi"
#. qgQDX
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399
@@ -2096,19 +2096,19 @@ msgstr "Paperflankoj:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
-msgstr ""
+msgstr "Presi unuflanke (simplex)"
#. hCZPg
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
-msgstr ""
+msgstr "Presi ambaŭflanke (laŭ longa eĝo)"
#. iqr9C
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
-msgstr ""
+msgstr "Presi ambaŭflanke (laŭ mallonga eĝo)"
#. AVv6D
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr "Nombro da kopioj:"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
-msgstr ""
+msgstr "Ordo:"
#. vwjVt
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "Kolacii"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
-msgstr ""
+msgstr "Pliaj agordoj"
#. ehfCG
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
@@ -2270,13 +2270,13 @@ msgstr "Broŝuro"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
-msgstr ""
+msgstr "Antaŭvidi ordodifinadon"
#. bF4up
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
-msgstr ""
+msgstr "pli"
#. rCBA5
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223