diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-08 22:30:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-08-08 22:38:31 +0200 |
commit | f1f3fb0d62b5abf60e871335959c69925a827bf4 (patch) | |
tree | ec10b36fac0cd6048156d5c9234490c21616c33b /source/eo | |
parent | 5ad4b6f3f3e09e5ef687d5f9d84d5b20ea4b09fd (diff) |
update translations for 24.8.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ib855d52b14ef3d675be15e941d8eba65eed1a814
(cherry picked from commit 45533a00382950d51c74afc962e9c35d1dea5515)
Diffstat (limited to 'source/eo')
-rw-r--r-- | source/eo/basctl/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/chart2/messages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/cui/messages.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/eo/sw/messages.po | 8 |
4 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/source/eo/basctl/messages.po b/source/eo/basctl/messages.po index c949a21336f..9926e1de6b4 100644 --- a/source/eo/basctl/messages.po +++ b/source/eo/basctl/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-11 16:41+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-28 22:33+0000\n" -"Last-Translator: KuboF Hromoslav <kubof.hromoslav@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/eo/>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558238281.000000\n" #. fniWp @@ -585,50 +585,50 @@ msgstr "Ĉi tiu modulo estas nurlega do ne eblas redakti ĝin." #: basctl/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL" msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog." -msgstr "" +msgstr "Aktuala linio kaj signo. Alklaku por malfermi dialogon 'Iri al linio'." #. ErHVd #. Color scheme names #: basctl/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Defaŭlta" #. q4Gvv #: basctl/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT" msgid "%PRODUCTNAME Light" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-hela" #. eFZzs #: basctl/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK" msgid "%PRODUCTNAME Dark" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME-malhela" #. KdGGY #: basctl/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT" msgid "Breeze Light" -msgstr "" +msgstr "Brizo hela" #. 6BvWp #: basctl/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK" msgid "Breeze Dark" -msgstr "" +msgstr "Brizo malhela" #. gDC7e #: basctl/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK" msgid "Solarized Dark" -msgstr "" +msgstr "Superlumo malhela" #. xE2PU #: basctl/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT" msgid "Solarized Light" -msgstr "" +msgstr "Superlumo hela" #. wH3TZ msgctxt "stock" @@ -885,31 +885,31 @@ msgstr "Agordas haltopunktojn." #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16 msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Kolora skemo" #. Znw4K #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95 msgctxt "colorscheme|opt_appcolors" msgid "Use Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Uzi aplikaĵajn kolorojn" #. F3QuC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110 msgctxt "colorscheme|opt_usescheme" msgid "Choose Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Agordi koloran skemon" #. CovmZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132 msgctxt "colorscheme|lb_title" msgid "Basic IDE Color Options" -msgstr "" +msgstr "Bazaj IDE-koloraj agordoj" #. oLXRN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199 msgctxt "colorscheme|lb_schemes" msgid "Color Schemes" -msgstr "" +msgstr "Koloraj skemoj" #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Lininumero:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:98 msgctxt "gotolinedialog|line_count" msgid "of $1" -msgstr "" +msgstr "de $1" #. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po index a3a39d72b1c..d4c45800bc1 100644 --- a/source/eo/chart2/messages.po +++ b/source/eo/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-02 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1548901887.000000\n" #. NCRDD @@ -941,13 +941,13 @@ msgstr "Eksplodita sektora diagramo" #: chart2/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_BAR_OF_PIE" msgid "Bar-of-pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Breto-de-sektora diagramo" #. pSGGW #: chart2/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_PIE_OF_PIE" msgid "Pie-of-pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Sektoro-de-sektora diagramo" #. gxFtf #: chart2/inc/strings.hrc:166 @@ -3185,13 +3185,13 @@ msgstr "Elektu koloron por la elektita lumfonton." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:279 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog" -msgstr "" +msgstr "Elekti koloron uzante la dialogon Elekti koloron" #. D3Udo #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:283 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog." -msgstr "" +msgstr "Elekti koloron uzante la dialogon Elekti koloron" #. mgXyK #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:306 @@ -3209,13 +3209,13 @@ msgstr "Elektu koloron por la ĉirkaŭa lumo." #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:363 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text" msgid "Select a color using the Pick a Color dialog" -msgstr "" +msgstr "Elekti koloron uzante la dialogon Elekti koloron" #. YbFV8 #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:367 msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|extended_tip|BTN_AMBIENT_COLOR" msgid "Select a color using the Pick a color dialog." -msgstr "" +msgstr "Elekti koloron uzante la dialogon Elekti koloron" #. LFMGL #: chart2/uiconfig/ui/tp_3D_SceneIllumination.ui:383 diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po index 0eaa89a465b..d99a97030f2 100644 --- a/source/eo/cui/messages.po +++ b/source/eo/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-25 12:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Ĉu vi volas nombri la vortojn en nur specifa alinea stilo? Uzu Redakti #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., you specify via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Generu tajloritajn PDF-dokumentojn kun la ĝustaj formato, bildodensigo, komentoj, alirorajtoj, pasvorto, ktp, agordu per Dosiero > Eksporti kiel PDF." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 @@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr "Malfermu CSV-dosieron kiel novan folion en la aktuala kalkultabelo per F #: cui/inc/tipoftheday.hrc:120 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can continue writing with the default formatting attributes after manually applying bold, italic or underline by pressing %MOD1+M." -msgstr "" +msgstr "Vi povas daŭre verki kun la aprioraj formataj agordoj post mane aplikinte je grasa, kursiva aŭ substreka premante je %MOD1+M." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:121 @@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr "Vi povas protekti ĉelojn per Formato ▸ Ĉeloj ▸ Ĉelprotektado. Por #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can make text follow the shape of a curve. Draw the curve, double-click it, type the text, and choose Format ▸ Text Box and Shape ▸ Text along Path. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." -msgstr "" +msgstr "Vi povas igi tekston sekvi la formon de kurbo. Desegnu la kurbon, duoble alklaku ĝin, tajpu la tekston, kaj elektu je Formato ▸ Teksta kampo kaj formo ▸ Teksto laŭ pado." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -5987,19 +5987,19 @@ msgstr "Relativa grando:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:705 msgctxt "bulletandposition|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporciojn" #. BWSkb #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:710 msgctxt "bulletandposition|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporcion" #. vMVvc #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:711 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporcion kiam vi ŝanĝas la grandon de la elektita objekto." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:776 @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "Elekti NSS-vojon..." #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:47 msgctxt "certdialog|extended_tip|add" msgid "Opens the Select Path dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dialogon Elekti vojprefikson por aldoni novan dosierujon Atestilo pri Retaj sekurecaj servoj al la listo." #. GFGjC #: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:132 @@ -7091,13 +7091,13 @@ msgstr "Komentoj" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus" msgid "Cell Focus" -msgstr "" +msgstr "Ĉela fokuso" #. BmCNq #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1411 msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb" msgid "Cell Focus color" -msgstr "" +msgstr "Ĉelfokusa koloro" #. mA6HV #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426 @@ -9153,7 +9153,7 @@ msgstr "Makroo..." #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:69 msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|macro" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dialogon Elekti makroon, por atribui makroon al la elektita evento." #. gxSRb #: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:81 @@ -9219,7 +9219,7 @@ msgstr "Kontroli je startigo." #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36 msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip" msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General" -msgstr "" +msgstr "Ree enŝalti la dialogon ĉe Iloj - Agordaro - %PRODUCTNAME - Ĝenerale" #. mGEv5 #: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64 @@ -11360,7 +11360,7 @@ msgstr "I_mportado..." #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton" msgid "Adds new icons to the list of icons. You see the Open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite." -msgstr "" +msgstr "Aldonas novajn bildsimbolojn al la listo de bildsimboloj. Vi vidos la dialogon kiu importos la elektitan bildsimbolon aŭ bildsimbolojn en la internan bildsimbolan dosierujon de la oficeja programaro." #. 46d7Z #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180 @@ -12520,7 +12520,7 @@ msgstr "Makroo..." #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:141 msgctxt "macroassignpage|extended_tip|assign" msgid "Opens the Macro Selector dialog to assign a macro to the selected event." -msgstr "" +msgstr "Malfermas la dialogon Elekti makroon, por atribui makroon al la elektita evento." #. nhxq7 #: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:153 @@ -13582,19 +13582,19 @@ msgstr "Enigu alton por la grafikaĵo." #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:659 msgctxt "numberingoptionspage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporciojn" #. LELFV #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:664 msgctxt "numberingoptionspage|accessible_name|keepratio" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporcion" #. Zm4NT #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:665 msgctxt "numberingoptionspage|extended_tip|keepratio" msgid "Maintains proportions when you resize the selected object." -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporcion kiam vi ŝanĝas la grandon de la elektita objekto." #. S9jNu #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:753 @@ -16458,13 +16458,13 @@ msgstr "minutoj" #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:224 msgctxt "optsavepage|userautosave" msgid "Automatically save the document instead" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate konservi la dokumenton anstataŭe" #. xokGd #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:233 msgctxt "userautosave" msgid "Specifies that the office suite saves the modified document itself, instead of creaing a temporary AutoRecovery version. Uses the same time interval as AutoRecovery does." -msgstr "" +msgstr "Agordas ke la oficeja programaro konservos la ŝanĝitan dokumenton mem, anstataŭ krei portempan version AŭtomateRestaŭri. Uzas la saman intertempon kiel AŭtomateRestaŭri." #. kwFtx #: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:244 @@ -18117,7 +18117,7 @@ msgstr "Linipaŝo" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Fixed" -msgstr "" +msgstr "Fiksite" #. 9fdqy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:403 @@ -18502,7 +18502,7 @@ msgstr "Alklaku la bulan stilon uzotan." #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:52 msgctxt "pickbulletpage|changeBulletBtn" msgid "Change Bullet" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi bulon" #. eYCSe #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:65 @@ -18664,13 +18664,13 @@ msgstr "Interspaco" #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499 msgctxt "positionpage|nohyphenation" msgid "Exclude from hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Ekskludi el vortdividado" #. qgjTv #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518 msgctxt "positionpage|label23" msgid "Hyphenation" -msgstr "" +msgstr "Vortdivido" #. 4BdHN #: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554 @@ -18760,13 +18760,13 @@ msgstr "Larĝo:" #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:260 msgctxt "possizetabpage|ratio_tip" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporciojn" #. nfTe6 #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:265 msgctxt "possizetabpage|accessible_name|CBX_SCALE" msgid "Keep Ratio" -msgstr "" +msgstr "Konservi la proporcion" #. 9AxVT #: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:266 @@ -19616,7 +19616,7 @@ msgstr "Forigi personan informon dum konservo" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:297 msgctxt "extended_tip|removepersonal" msgid "Select to remove user data from file properties, comments and tracked changes when saving." -msgstr "" +msgstr "Elekti por forigi datumojn de uzanto el la dosieraj atributoj kaj spuritaj ŝanĝoj kiam konservante." #. Ubb9Q #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321 diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po index 56a72eee99e..f600990d959 100644 --- a/source/eo/sw/messages.po +++ b/source/eo/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-07-08 17:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-30 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-07-30 01:45+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n" "Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n" "Language: eo\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563490324.000000\n" #. oKCHH @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Hiperliga teksto estas tro mallonga." #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:22 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME" msgid "Missing 'Name' property of hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Mankas atributo 'Nomo' de hiperligilo." #. xYUv3 #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:23 @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Enigi dokumentan titolon:" #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:49 msgctxt "STR_HYPERLINK_NO_NAME_DLG" msgid "Enter a name of the hyperlink:" -msgstr "" +msgstr "Enigu nomon por la hiperligilo:" #. zDpoh #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:51 |