diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:24:54 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-07 18:26:00 +0200 |
commit | 4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch) | |
tree | a80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/eo | |
parent | 0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/eo')
39 files changed, 310 insertions, 4282 deletions
diff --git a/source/eo/cui/source/customize.po b/source/eo/cui/source/customize.po index c6f38737f7d..27a8140fcde 100644 --- a/source/eo/cui/source/customize.po +++ b/source/eo/cui/source/customize.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:06+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451531208.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461878148.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only" msgstr "Nur bildsimboloj" #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "MODIFY_TOOLBAR\n" diff --git a/source/eo/cui/source/dialogs.po b/source/eo/cui/source/dialogs.po index b79a5427e6a..e08338c5e9a 100644 --- a/source/eo/cui/source/dialogs.po +++ b/source/eo/cui/source/dialogs.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449846628.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461878159.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" "string.text" msgid "All categories" -msgstr "" +msgstr "Ĉiuj kategorioj" #: cuires.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/options.po b/source/eo/cui/source/options.po index 2c622b792e5..600c2dc3fe3 100644 --- a/source/eo/cui/source/options.po +++ b/source/eo/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458504185.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461878184.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -304,7 +304,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n" "string.text" msgid "Edit Parameter" -msgstr "" +msgstr "Redakti parametron" #: optlingu.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po index b54e9a0b1cf..c50185c5f51 100644 --- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 20:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:14+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458504807.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462137273.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -6425,7 +6425,6 @@ msgid "_FTP" msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinkinternetpage.ui\n" "target_label\n" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po index e17726eab30..b3dc937f0d3 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 19:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458502615.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461902361.000000\n" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" @@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Redakti datumbazan dosieron..." #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" @@ -102,7 +100,6 @@ msgid "~Copy" msgstr "Kopii" #: sbabrw.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbabrw.src\n" "MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/misc.po index 30e04f930b2..fc8c758470c 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449847330.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461902457.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -41,6 +41,8 @@ msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" msgstr "" +"Enigu unikan nomon por la nova ĉefŝlosila datumkampo.\n" +"La jena nomo jam estas uzata:" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po index 046f0b50588..e2cecf703bb 100644 --- a/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:15+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449847474.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462137308.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te new field as primary key" -msgstr "" +msgstr "Krei novan kampon kiel la ĉefŝlosilon" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard." -msgstr "" +msgstr "Eblas agordi ekzistantajn kampojn esti ĉefŝlosilo en la formatado de tipo (tria paĝo) de la Asistanto." #: copytablepage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/dictionaries/es.po b/source/eo/dictionaries/es.po index a1c766c1033..5e60358d841 100644 --- a/source/eo/dictionaries/es.po +++ b/source/eo/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:33+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350799.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461900827.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Hispana ortografia vortaro, vortdividaj reguloj, kaj tezaŭro por Hispanio kaj Sudameriko" diff --git a/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po index 6d332384c46..c9b602ef66d 100644 --- a/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-23 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-28 21:14+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1450853638.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461878072.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n" "LngText.text" msgid "^D" -msgstr "" +msgstr "^D" #. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/eo/filter/uiconfig/ui.po b/source/eo/filter/uiconfig/ui.po index 60bf41dac38..d302545d96e 100644 --- a/source/eo/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 15:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:16+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449848119.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462137386.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -453,14 +453,13 @@ msgid "Export _notes pages" msgstr "Eksporti notajn paĝojn" #: pdfgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" "onlynotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Export onl_y notes pages" -msgstr "Eksporti notajn paĝojn" +msgstr "Eksporti nur notajn paĝojn" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6b300c09a09..27225e25ede 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836454.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186505.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1828,7 +1828,6 @@ msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>vari msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -2045,7 +2044,6 @@ msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in th msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3154614\n" @@ -2094,7 +2092,6 @@ msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like ta msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3153805\n" @@ -2111,7 +2108,6 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147546\n" @@ -2160,7 +2156,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3147500\n" @@ -2177,7 +2172,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028 msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3155753\n" @@ -2210,7 +2204,6 @@ msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3148742\n" @@ -2227,7 +2220,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3150534\n" @@ -2244,7 +2236,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3149722\n" @@ -7091,7 +7082,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox komando</bookmark_value>" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" @@ -7100,7 +7090,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime] msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox komando [Runtime]</link>" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -7109,7 +7098,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message." msgstr "Vidigas dialogujon kiu enhavas mesaĝon." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -7118,7 +7106,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -7127,7 +7114,6 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta msgstr "MsgBox Teksto kiel ĉeno [,Tipo kiel entjero [,Dialogtitolo kiel ĉeno]] (kiel komando) aŭ MsgBox (Teksto kiel ĉeno [,Tipo kiel entjero [,Dialogtitolo kiel ĉeno]]) (kiel funkcio)" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -7136,7 +7122,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -7145,7 +7130,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog msgstr "<emph>Teksto</emph>: ĉena esprimo vidigota kiel mesaĝo en la dialogujo. Linisaltojn enmetu kiel Chr$(13)." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -7154,7 +7138,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of msgstr "<emph>DialogTitolo</emph>: ĉena esprimo vidigota en la titola breto de la dialogo. Se ellasita, la titola breto vidigos la nomon de la respektiva aplikaĵo." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -7163,7 +7146,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, msgstr "<emph>Tipo</emph>: entjera esprimo kiu difinas la dialogan tipon, aldone al la numero kaj tipo de butonoj vidigotaj, kaj la tipon de bildsimbolo. <emph>Tipo</emph> reprezentas kombinaĵon de bitaj ŝablonoj, alivorte, eblas difini kombinaĵon de elementoj aldonante ilian respektivajn valorojn:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -7172,7 +7154,6 @@ msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : Vidigi nur butonon Akcepti." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153726\n" @@ -7181,7 +7162,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : Vidigi butonojn Akcepti kaj Rezigni." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -7190,7 +7170,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : Vidigi butonojn Ĉesi, Reprovi kaj Malatenti." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -7199,7 +7178,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons." msgstr "3 : Vidigi butonojn Jes, Ne kaj Rezigni." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155412\n" @@ -7208,7 +7186,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : Vidigi butonojn Jes kaj Ne." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -7217,7 +7194,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : Vidigi butonojn Reprovi kaj Rezigni." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -7226,7 +7202,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : Aldoni la bildsimbolon Haltigi al la dialogo." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3145366\n" @@ -7235,7 +7210,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : Aldoni la bildsimbolon Demando al la dialogo." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3147350\n" @@ -7244,7 +7218,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog." msgstr "48 : Aldoni la bildsimbolon Kri-signo al la dialogo." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -7253,7 +7226,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : Aldoni la bildsimbolon Informo al la dialogo." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -7262,7 +7234,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3155417\n" @@ -7271,7 +7242,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -7280,7 +7250,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3150715\n" @@ -7289,7 +7258,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3150327\n" @@ -7298,7 +7266,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\"" msgstr "Const sText1 = \"Neatendita eraro okazis.\"" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -7307,7 +7274,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\"" msgstr "Const sText2 = \"Tamen la programo daŭre ruliĝos.\"" #: 03010101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010101.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -7332,7 +7298,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -7341,7 +7306,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -7350,7 +7314,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value." msgstr "Vidigas dialogujon kiu enhavas mesaĝon kaj liveras valoron." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -7359,7 +7322,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -7368,7 +7330,6 @@ msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])" msgstr "MsgBox (Teksto kiel ĉeno [,Tipo kiel entjero [,Dialogtitolo kiel ĉeno]])" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153771\n" @@ -7377,7 +7338,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -7386,7 +7346,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -7395,7 +7354,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -7404,7 +7362,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog msgstr "<emph>Teksto</emph>: ĉena esprimo vidigota kiel mesaĝo en la dialogujo. Linisaltojn enmetu kiel Chr$(13)." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -7413,7 +7370,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of msgstr "<emph>DialogTitolo</emph>: Ĉena esprimo vidiĝos en la titola breto de la dialogo. Se ellasita, vidiĝas la nomo de la respektiva aplikaĵo." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153954\n" @@ -7422,7 +7378,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type msgstr "<emph>Tipo</emph>: Entjera esprimo kiu difinas la dialogan tipon kaj difinas la nombron kaj tipon de butonoj aŭ bildsimboloj vidigotaj. <emph>Tipo</emph>: reprezentas kombinaĵon de bitaj ŝablonoj (oni difinas dialogajn elementojn aldonante respektivajn valorojn):" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7431,7 +7386,6 @@ msgid "<emph>Values</emph>" msgstr "<emph>Valoroj</emph>:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -7440,7 +7394,6 @@ msgid "0 : Display OK button only." msgstr "0 : Vidigi nur butonon Akcepti." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -7449,7 +7402,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons." msgstr "1 : Vidigi butonojn Akcepti kaj Rezigni." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149410\n" @@ -7458,7 +7410,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons." msgstr "2 : Vidigi butonojn Ĉesi, Reprovi kaj Malatenti." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -7467,7 +7418,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons." msgstr "3 : Vidigi butonojn Jes, Ne kaj Rezigni." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153878\n" @@ -7476,7 +7426,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons." msgstr "4 : Vidigi butonojn Jes kaj Ne." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -7485,7 +7434,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons." msgstr "5 : Vidigi butonojn Reprovi kaj Rezigni." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -7494,7 +7442,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog." msgstr "16 : Aldoni la bildsimbolon Haltigi al la dialogo." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -7503,7 +7450,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog." msgstr "32 : Aldoni la bildsimbolon Demando al la dialogo." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3150751\n" @@ -7512,7 +7458,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog." msgstr "48 : Aldoni la bildsimbolon Krisigno al la dialogo." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146915\n" @@ -7521,7 +7466,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog." msgstr "64 : Aldoni la bildsimbolon Informo al la dialogo." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145640\n" @@ -7530,7 +7474,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button." msgstr "128 : Unua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153765\n" @@ -7539,7 +7482,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button." msgstr "256 : Dua butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3153715\n" @@ -7548,7 +7490,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button." msgstr "512 : Tria butono en la dialogo kiel apriora butono." #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3159267\n" @@ -7557,7 +7498,6 @@ msgid "<emph>Return value:</emph>" msgstr "<emph>Livera valoro:</emph>" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3145230\n" @@ -7566,7 +7506,6 @@ msgid "1 : OK" msgstr "1 : Akcepti" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -7583,7 +7522,6 @@ msgid "3 : Abort" msgstr "3 : Ĉesi" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155335\n" @@ -7592,7 +7530,6 @@ msgid "4 : Retry" msgstr "4 : Reprovi" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3146918\n" @@ -7601,7 +7538,6 @@ msgid "5 : Ignore" msgstr "5 : Malatenti" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3155961\n" @@ -7610,7 +7546,6 @@ msgid "6 : Yes" msgstr "6 : Jes" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -7619,7 +7554,6 @@ msgid "7 : No" msgstr "7 : Ne" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "hd_id3150090\n" @@ -7628,7 +7562,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -7637,7 +7570,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3149034\n" @@ -7646,7 +7578,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)" #: 03010102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010102.xhp\n" "par_id3166424\n" @@ -7671,7 +7602,6 @@ msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Presa komando</bookmark_value>" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -7688,7 +7618,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a msgstr "" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -7697,7 +7626,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -7706,7 +7634,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]" #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -7723,7 +7650,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb msgstr "<emph>Dosiernomo:</emph> Ajna numera esprimo kiu enhavas la dosiernumeron kiu estas agordita de la komando Malfermi por la respektiva dosiero." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3163712\n" @@ -7732,7 +7658,6 @@ msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. msgstr "<emph>Esprimo</emph>: Presota numera aŭ ĉena esprimo. Eblas apartigi plurajn esprimojn per punktokomoj. Se ili estas apartigitaj per komoj, ili moviĝas al la posta tabo. Ne eblas modifi la tabojn." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3153092\n" @@ -7741,7 +7666,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</em msgstr "<emph>Numero</emph>: La nombro da spacetoj enmetotaj de la funkcio <emph>Spc</emph>." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145364\n" @@ -7750,7 +7674,6 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position." msgstr "<emph>Pos</emph>: Spacetoj enmetiĝos ĝis la specifita loko." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -7759,7 +7682,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, msgstr "Se punktokomo aŭ komo troviĝas post la lasta esprimo presota, $[officename] Basic konservas la tekston en internan bufron kaj programa ruliĝado daŭras sen presi. Kiam ĝi trovas alian Print-komandon sen punktokomo aŭ komo ĉe la fino, ĝi tuj presas la tutan presotan tekston." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3145272\n" @@ -7768,7 +7690,6 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e msgstr "Pozitivaj numeraj esprimoj presiĝas kun komenca spaceto. Negativaj esprimoj presiĝas kun komenca minuso. Se la difinita amplekso por reelaj valoroj estas superita, la respektiva numera esprimo presiĝos laŭ eksponenciala formato." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3154011\n" @@ -7777,7 +7698,6 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil msgstr "Se la presota esprimo superas difinitan longon, la vidigo aŭtomate ĉirkaŭfluos al la posta linio." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "par_id3146969\n" @@ -7786,7 +7706,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument msgstr "Oni povas enmeti la funkcion Tab, ĉirkaŭita de punktokomoj, inter argumentoj por movi la eligaĵon al specifa loko, aŭ oni povas uzi la function <emph>Spc</emph> por enmeti specifan numeron da spacetoj." #: 03010103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010103.xhp\n" "hd_id3146912\n" @@ -7837,7 +7756,6 @@ msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3148932\n" @@ -7846,7 +7764,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\"> InputBox-Funkcio [Runtime] </link>" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151262\n" @@ -7855,7 +7772,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input msgstr "Vidigas inviton en dialogo ĉe kiu la uzanto enigu tekston. La entajpaĵo atribuiĝas al variablo." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151100\n" @@ -7864,7 +7780,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te msgstr "La komando <emph>InputBox</emph> estas konvena metodo enigi tekston per dialogo. Konfirmu la enigon alklakante Akcepti aŭ premante Enigi. La enigo liveriĝas kiel la funkcia livera valoro. Se oni fermas la dialogon per Rezigni, <emph>InputBox</emph> liveras nulo-longan ĉenon (\"\")." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -7873,7 +7788,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3159201\n" @@ -7882,7 +7796,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -7891,7 +7804,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -7900,7 +7812,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -7909,7 +7820,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -7918,7 +7828,6 @@ msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialo msgstr "<emph>Msg</emph>: Ĉena esprimo vidigota kiel mesaĝo en dialogujo." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -7927,7 +7836,6 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d msgstr "<emph>Titolo</emph>: Ĉena esprimo vidigota en la titola breto de la dialogujo." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154307\n" @@ -7936,7 +7844,6 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa msgstr "<emph>Apriora</emph>: Ĉena esprimo vidigota en tekstujo kiel apriora, se neniu alia enigo estas agordita." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -7945,7 +7852,6 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi msgstr "<emph>x_poz</emph>: Entjera esprimo kiu specifas la horizontalan pozicion de la dialogo. La pozicio estas la absoluta koordinato kaj ne referencas al la fenestro de la oficeja aplikaĵo." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -7954,7 +7860,6 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi msgstr "<emph>y_poz</emph>: Entjera esprimo kiu specifas la vertikalan pozicion de la dialogo. La pozicio estas la absoluta koordinato kaj ne referencas al la fenestro de la oficeja aplikaĵo." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -7963,7 +7868,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c msgstr "Se <emph>x_poz</emph> kaj <emph>y_poz</emph> estas ellasitaj, la dialogo estas centrigita sur la ekrano. La pozicio estas specifita en <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">tvipoj</link>." #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -7972,7 +7876,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -7981,7 +7884,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")" msgstr "sTeksto = InputBox (\"Bonvolu entajpi frazon:\",\"Kara Uzanto\")" #: 03010201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -8032,7 +7934,6 @@ msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149180\n" @@ -8041,7 +7942,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -8050,7 +7950,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code." msgstr "Liveras la bluan komponanton de la specifita kolora kodo." #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -8059,7 +7958,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -8068,7 +7966,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)" msgstr "Blue (Color As Long)" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -8077,7 +7974,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -8086,7 +7982,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -8095,7 +7990,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8104,7 +7998,6 @@ msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <lin msgstr "<emph>Kolora valoro</emph>: Longentjera esprimo kiu specifas <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">koloran kodon</link> por kiu liveri la bluan komponanton." #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "hd_id3153091\n" @@ -8113,7 +8006,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -8122,7 +8014,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"La koloro \" & lVar & \" konsistas el:\" & Chr(13) &_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -8131,7 +8022,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"ruĝa= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3159155\n" @@ -8140,7 +8030,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"verda= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010301.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -8165,7 +8054,6 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -8174,7 +8062,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -8183,7 +8070,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code." msgstr "Liveras la verdan komponanton de la specifita kolora kodo." #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -8192,7 +8078,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -8201,7 +8086,6 @@ msgid "Green (Color As Long)" msgstr "Green (Color As Long)" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -8210,7 +8094,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -8219,7 +8102,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -8228,7 +8110,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -8237,7 +8118,6 @@ msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\ msgstr "<emph>Color</emph>: Long integer esprimo kiu specifas <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">koloran kodon</link> por kiu liveri la verdan komponanton." #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -8246,7 +8126,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -8255,7 +8134,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_ msgstr "msgbox \"La koloro \" & lVar & \" enhavas la komponantojn:\" & Chr(13) &_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -8264,7 +8142,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"ruĝa = \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -8273,7 +8150,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"verda = \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010302.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -8298,7 +8174,6 @@ msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -8307,7 +8182,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Funkcio Ruĝa [Rultempa]</link>" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -8316,7 +8190,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code." msgstr "Liveras la ruĝan komponanton de la specifita koloro." #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148799\n" @@ -8325,7 +8198,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -8334,7 +8206,6 @@ msgid "Red (ColorNumber As Long)" msgstr "Red (ColorNumber As Long)" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -8343,7 +8214,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -8352,7 +8222,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -8361,7 +8230,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -8370,7 +8238,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <lin msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: Longentjera esprimo kiu specifas <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">koloran kodon</link> por kiu liveri la ruĝan komponanton." #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "hd_id3148575\n" @@ -8379,7 +8246,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -8388,7 +8254,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"La koloro \" & lVar & \" konsistas el:\" & Chr(13) &_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -8397,7 +8262,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"ruĝa= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -8406,7 +8270,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"verda= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010303.xhp\n" "par_id3147397\n" @@ -8423,7 +8286,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]" msgstr "QBColor-funkcio [Rultempa]" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -8432,7 +8294,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">Funkcio QBColor [Rultempa]</link>" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -8441,7 +8302,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R msgstr "Liveras la <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> koloran kodon de la koloro pasita kiel kolora valoro per malnova programa sistemo bazita sur MS-DOS." #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3154140\n" @@ -8450,7 +8310,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -8459,7 +8318,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)" msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -8468,7 +8326,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -8477,7 +8334,6 @@ msgid "Long" msgstr "Longa" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3156560\n" @@ -8486,7 +8342,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -8495,7 +8350,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color msgstr "<emph>ColorNumber</emph>: entjera esprimo kiu specifas la koloran valoron de la koloro pasita de malnova programa sistemo bazita sur MS-DOS." #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -8504,7 +8358,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:" msgstr "<emph>ColorNumber</emph>, al kiu eblas atribui la jenajn valorojn:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -8513,7 +8366,6 @@ msgid "0 : Black" msgstr "0 : Nigra" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -8522,7 +8374,6 @@ msgid "1 : Blue" msgstr "1 : Blua" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3151116\n" @@ -8531,7 +8382,6 @@ msgid "2 : Green" msgstr "2 : Verda" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155412\n" @@ -8540,7 +8390,6 @@ msgid "3 : Cyan" msgstr "3 : Ciana" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -8549,7 +8398,6 @@ msgid "4 : Red" msgstr "4 : Ruĝa" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -8558,7 +8406,6 @@ msgid "5 : Magenta" msgstr "5 : Malva" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -8567,7 +8414,6 @@ msgid "6 : Yellow" msgstr "6 : Flava" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -8576,7 +8422,6 @@ msgid "7 : White" msgstr "7 : Blanka" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -8585,7 +8430,6 @@ msgid "8 : Gray" msgstr "8 : Griza" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -8594,7 +8438,6 @@ msgid "9 : Light Blue" msgstr "9 : Hele blua" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -8603,7 +8446,6 @@ msgid "10 : Light Green" msgstr "10 : Hele verda" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149958\n" @@ -8612,7 +8454,6 @@ msgid "11 : Light Cyan" msgstr "11 : Hele ciana" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -8621,7 +8462,6 @@ msgid "12 : Light Red" msgstr "12 : Hele ruĝa" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -8630,7 +8470,6 @@ msgid "13 : Light Magenta" msgstr "13 : Hele malva" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146970\n" @@ -8639,7 +8478,6 @@ msgid "14 : Light Yellow" msgstr "14 : Hele flava" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3150750\n" @@ -8648,7 +8486,6 @@ msgid "15 : Bright White" msgstr "15 : Brile blanka" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3146914\n" @@ -8657,7 +8494,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla nur por konverti de malnovaj BASIC-aplikaĵoj de MS-DOS kiuj uzas la suprajn kodojn. La funkcio liveras longentjeran valoron kiu indikas la koloron uzotan en la $[officename] IDE." #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "hd_id3148406\n" @@ -8666,7 +8502,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010304.xhp\n" "par_id3149566\n" @@ -8683,7 +8518,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]" msgstr "RGB-funkcio [Rultempa]" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -8692,7 +8526,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Rultempa]</link>" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150447\n" @@ -8701,7 +8534,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\ msgstr "Liveras <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">longentjeran koloran valoron</link> kiu konsistas el ruĝa, verda, kaj blua komponantoj." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -8710,7 +8542,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -8719,7 +8550,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)" msgstr "RGB (Ruĝa, Verda, Blua)" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -8728,7 +8558,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -8737,7 +8566,6 @@ msgid "Long" msgstr "Longa" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3154013\n" @@ -8746,7 +8574,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -8755,7 +8582,6 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen msgstr "<emph>Red</emph>: Entjera esprimo kiu reprezentas la ruĝan komponanton (0-255) de la kunmetita koloro." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -8764,7 +8590,6 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp msgstr "<emph>Green</emph>: Entjera esprimo kiu reprezentas la verdan komponanton (0-255) de la kunmetita koloro." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3151113\n" @@ -8773,7 +8598,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon msgstr "<emph>Blue</emph>: Entjera esprimo kiu reprezentas la bluan komponanton (0-255) de la kunmetita koloro." #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "hd_id3147435\n" @@ -8782,7 +8606,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3145647\n" @@ -8791,7 +8614,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_" msgstr "MsgBox \"La koloro \" & lVar & \" konsistas el:\" & Chr(13) &_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -8800,7 +8622,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"ruĝa= \" & red(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3149401\n" @@ -8809,7 +8630,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" msgstr "\"verda= \" & green(lVar) & Chr(13)&_" #: 03010305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010305.xhp\n" "par_id3150716\n" @@ -8886,7 +8706,6 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Close [Rultempa]</bookmark_value>" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3157896\n" @@ -8895,7 +8714,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Ordono Close [Rultempa]</link>" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -8904,7 +8722,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement." msgstr "Fermas specifitan dosieron malfermitan per la ordono Open." #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -8913,7 +8730,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -8922,7 +8738,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153379\n" @@ -8931,7 +8746,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -8940,7 +8754,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo kiu specifas la numeron de la datuma kanalo malfermita per la ordono <emph>Open</emph>." #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -8949,7 +8762,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3153727\n" @@ -8958,7 +8770,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Unua linio de teksto\"" #: 03020101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020101.xhp\n" "par_id3147350\n" @@ -8983,7 +8794,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -8992,7 +8802,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">Funkcio FreeFile [Rultempa]</link>" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -9001,7 +8810,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct msgstr "Liveras la postan disponeblan dosieran numeron por malfermi dosieron. La funkcio estas uzebla por malfermi dosieron uzante dosieran numeron kiu ne estas jam uzata de aktuale malferma dosiero." #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -9010,7 +8818,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -9019,7 +8826,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -9028,7 +8834,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3148576\n" @@ -9037,7 +8842,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -9046,7 +8850,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla nur tuj antaŭ ordono Open. FreeFile liveras la postan disponeblan dosieran numeron, sed ne rezervas ĝin." #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -9055,7 +8858,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -9064,7 +8866,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Unua linio de teksto\"" #: 03020102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020102.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -9099,7 +8900,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open-ordono[Rultempa]</link>" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -9108,7 +8908,6 @@ msgid "Opens a data channel." msgstr "Malfermas datuman kanalon." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -9117,7 +8916,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -9126,7 +8924,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -9151,7 +8948,6 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap msgstr "" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -9160,7 +8956,6 @@ msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: msgstr "<emph>IOMode:</emph> Ŝlosila vorto kiu difinas la aliran tipon. Validaj valoroj: Read (nurlega), Write (nurskriba), Read Write (ambaŭ)." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9169,7 +8964,6 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil msgstr "<emph>Protected:</emph> Ŝlosila vorto kiu difinas la sekurecan staton de dosiero malferminte ĝin. Validaj valoroj: Shared (aliaj aplikaĵoj povas malfermi ĝin), Lock Read (dosiero estas protektata kontraŭ legado), Lock Write (dosiero estas protektata kontraŭ skribado), Lock Read Write (malpermesas aliri la dosieron)." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -9178,7 +8972,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo de 0 ĝis 511, por indiki la nombron de libera datuma kanalo. Oni povas pasi komandojn tra la kanalo por aliri dosieron. La dosieran numeron devas atribui la funkcio FreeFile tuj antaŭ la ordono Open." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -9187,7 +8980,6 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> Por senvice atingeblaj dosieroj, agordu la longon de la rikordoj." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3153418\n" @@ -9196,7 +8988,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open msgstr "Eblas modifi la enhavon de dosiero nur se tiu dosiero estas malfermita per la ordono Open. Se oni provas malfermi dosieron jam malfermitan, aperos prierara mesaĝo." #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3149123\n" @@ -9205,7 +8996,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3154705\n" @@ -9214,7 +9004,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -9239,7 +9028,6 @@ msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Reset</bookmark_value>" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154141\n" @@ -9248,7 +9036,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]< msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ordono Reset [Rultempa]</link>" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -9257,7 +9044,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the msgstr "Fermas ĉiujn malfermitajn dosierojn kaj skribas la enhavon de ĉiuj dosieraj bufroj al la fiksita disko." #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -9266,7 +9052,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -9275,7 +9060,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -9284,7 +9068,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Jen nova linio de teksto\"" #: 03020104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020104.xhp\n" "par_id3163805\n" @@ -9326,7 +9109,6 @@ msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Komando Get</bookmark_value>" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154927\n" @@ -9335,7 +9117,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Komando Get [Rultempa]</link>" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -9344,7 +9125,6 @@ msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary msgstr "Legas rikordon el relativa dosiero, aŭ sekvencon da bajtoj el duuma dosiero, en variablon." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -9353,7 +9133,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><it msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>-ordono" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -9362,7 +9141,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -9371,7 +9149,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -9380,7 +9157,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -9389,7 +9165,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo kiu difinas la dosieran numeron." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -9398,7 +9173,6 @@ msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</e msgstr "<emph>Position:</emph> por dosieroj malfermitaj laŭ reĝimo Random (hazarda), <emph>Position</emph> estas la nombro de la rikordo legota." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -9407,7 +9181,6 @@ msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte positi msgstr "Por dosieroj malfermitaj laŭ reĝimo Binary (duuma), <emph>Position</emph> estas la bajta pozicio en la dosiero kie komenci legi." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3147319\n" @@ -9416,7 +9189,6 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current msgstr "Se ellasiĝas <emph>Position</emph>, uziĝos la aktuala pozicio aŭ la aktuala datuma rikordo de la dosiero." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -9425,7 +9197,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v msgstr "Variable: Nomo de la variablo legota. Escepte de objektaj variabloj, oni povas uzi iun ajn variablan tipon." #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "hd_id3153144\n" @@ -9434,7 +9205,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -9443,7 +9213,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant" msgstr "Dim sText As Variant REM Devas esti subtipo" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3149411\n" @@ -9452,7 +9221,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Lokigu ĉe la komenco" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -9461,7 +9229,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la unua linio de teksto\" REM Plenigu linion per teksto" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -9470,7 +9237,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la dua linio de teksto\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -9479,7 +9245,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la tria linio de teksto\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3155938\n" @@ -9488,7 +9253,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"Jen nova teksto\"" #: 03020201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020201.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -9513,7 +9277,6 @@ msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Input#</bookmark_value>" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3154908\n" @@ -9522,7 +9285,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Ordono Input# [Rultempa]</link>" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -9531,7 +9293,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file." msgstr "Legas datumojn el malfermita sekvenca dosiero." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -9540,7 +9301,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -9549,7 +9309,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3146121\n" @@ -9558,7 +9317,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -9567,7 +9325,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that y msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Numero de la dosiero kiu enhavas la datumojn legotajn. Necesas malfermi la dosieron per la ordono Open kun la ŝlosilvorto INPUT." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -9576,7 +9333,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values msgstr "<emph>var:</emph> Numera aŭ ĉena variablo al kiu oni atribuos la valorojn legitajn el la malfermita dosiero." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -9585,7 +9341,6 @@ msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an msgstr "La ordono <emph>Input#</emph> legas numerajn valorojn aŭ ĉenojn el malfermita dosiero kaj atribuas la datumojn al almenaŭ unu valoro. Numera variablo legiĝos ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), liniavanco (Asc=10), spaceto, aŭ komo. Ĉenaj variabloj legiĝos ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), liniavanco (Asc=10), aŭ komo." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -9594,7 +9349,6 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t msgstr "Datumoj kaj datumtipoj en la malfermita dosiero devas troviĝi en la sama sinsekvo kiel la variabloj pasitaj per la parametro \"var\". Se oni" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -9603,7 +9357,6 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia msgstr "En rikordoj apartigitaj de komoj, ne eblas atribui komon al ĉena variablo. Malatentiĝas ankaŭ citiloj (\") en la dosiero. Se oni volas legi tiujn signojn el la dosiero, necesas uzi la ordonon <emph>Line Input#</emph> por legi pure tekstajn dosierojn (dosierojn kiuj enhavas nur preseblajn signojn) linion post linio." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -9612,7 +9365,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error msgstr "Se la fino de la dosiero estas atingita dum legado de datuma elemento, eraro okazas kaj la procedo ĉesas." #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "hd_id3152578\n" @@ -9653,7 +9405,6 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Input#</bookmark_value>" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -9662,7 +9413,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statem msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Ordono Line Input # [Rultempa]</link>" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -9671,7 +9421,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable." msgstr "Legas ĉenojn el sekvenca dosiero en variablon." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -9680,7 +9429,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -9689,7 +9437,6 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -9698,7 +9445,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -9707,7 +9453,6 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y msgstr "<emph>DosierNumero: </emph> Numero de la dosiero kiu enhavas la datumojn legotajn. Necesas antaŭe malfermi la dosieron per la ordono Open kun la ŝlosilvorto INPUT (legi)." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3151119\n" @@ -9716,7 +9461,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result." msgstr "<emph>var:</emph> la nomo de la variablo kiu tenos la rezulton." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -9725,7 +9469,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an msgstr "Per la ordono <emph>Line Input#</emph>, oni povas legi ĉenojn el malferma dosiero en variablon. Legas ĉenajn variablojn je linio post linio ĝis la unua ĉaretreveno (Asc=13), aŭ liniavanco (Asc=10). Ne enmetas linifinajn signojn en la liverita ĉeno." #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "hd_id3163711\n" @@ -9734,7 +9477,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -9743,7 +9485,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" #: 03020203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020203.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -9768,7 +9509,6 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Put</bookmark_value>" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3150360\n" @@ -9777,7 +9517,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Ordono Put [Rultempa]</link>" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -9786,7 +9525,6 @@ msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary fil msgstr "Skribas rikordon al relativa dosiero aŭ bajtan sekvencon al duuma dosiero." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -9795,7 +9533,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><it msgstr "Vidu ankaŭ ordono: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -9804,7 +9541,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -9813,7 +9549,6 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3153190\n" @@ -9822,7 +9557,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -9831,7 +9565,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file tha msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Entjera esprimo kiu difinas la dosieron skribotan." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -9840,7 +9573,6 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb msgstr "<emph>Position: </emph>Por relativaj dosieroj (dosieroj kun senvica atingo), la numero de la rikordo skribota." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -9849,7 +9581,6 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh msgstr "Por duumaj dosieroj (duuma aliro), la pozicio de la bajto en la dosiero kie ekskribi." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153729\n" @@ -9858,7 +9589,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the msgstr "<emph>Variable:</emph> Nomo de la variablo skribota al la dosiero." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -9867,7 +9597,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match msgstr "Noto pri relativaj dosieroj: se la enhavo de ĉi tiu variablo ne kongruas al la longo de la rikordo specifita en la klaŭzo <emph>Len</emph> de la ordono <emph>Open</emph>, la spaco inter la fino de la ĵus skribita rikordo kaj la posta rikordo remburiĝos per ekzistantaj datumoj el la dosiero skribata." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -9876,7 +9605,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s msgstr "Noto pri duumaj dosieroj: the enhavo de la variabloj skribiĝas al la specifita pozicio, kaj la dosiera skribilo enmetiĝas tuj post la lasta bajto. Nenia spaco lasiĝas inter la rikordoj." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "hd_id3154491\n" @@ -9885,7 +9613,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -9894,7 +9621,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type" msgstr "Dim sText As Variant REM Devas esti subtipo." #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3156278\n" @@ -9903,7 +9629,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing" msgstr "Seek #iNumber,1 REM Pozicio kie ekskribi" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -9912,7 +9637,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text" msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la unua linio de teksto\" REM Plenigu linion per teksto" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3155446\n" @@ -9921,7 +9645,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la dua linio de teksto\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -9930,7 +9653,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumero,, \"Jen la tria linio de teksto\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -9939,7 +9661,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\"" msgstr "Put #iNumber,,\"Jen nova teksto\"" #: 03020204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020204.xhp\n" "par_id3159102\n" @@ -9964,7 +9685,6 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Write</bookmark_value>" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -9973,7 +9693,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Ordono Write [Rultempa]</link>" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -9982,7 +9701,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file." msgstr "Skribas datumojn al sekvenca dosiero." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3150449\n" @@ -9991,7 +9709,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10000,7 +9717,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]" msgstr "Write [#DosierNomo], [Esprimlisto]" #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10018,7 +9734,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb msgstr "<emph>Dosiernomo:</emph> Ajna numera esprimo kiu enhavas la dosiernumeron kiu estas agordita de la komando Malfermi por la respektiva dosiero." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3146120\n" @@ -10027,7 +9742,6 @@ msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to en msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> Variabloj aŭ esprimoj enmetotaj en dosieron, apartigitaj per komoj." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -10036,7 +9750,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen msgstr "Se oni ellasas la esprimoliston, la ordono <emph>Write</emph> postgluas vakan linion al la dosiero." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -10045,7 +9758,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be msgstr "Por aldoni esprimoliston al nova aŭ al ekzistanta dosiero, necesas malfermi la dosieron laŭ la reĝimo <emph>Output</emph> aŭ <emph>Append</emph>." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -10070,7 +9782,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set msgstr "Nombroj kun dekumaj disigiloj konvertiĝos laŭ lokaĵaraj agordoj." #: 03020205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020205.xhp\n" "hd_id3151073\n" @@ -10095,7 +9806,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Eof</bookmark_value>" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154598\n" @@ -10104,7 +9814,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Funkcio Eof [Rultempa]</link>" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147182\n" @@ -10113,7 +9822,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file." msgstr "Trovas ĉu la dosiera skribilo atingis la finon de la dosiero." #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -10122,7 +9830,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3147399\n" @@ -10131,7 +9838,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)" msgstr "Eof (intexpression As Integer)" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -10140,7 +9846,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3156027\n" @@ -10149,7 +9854,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -10158,7 +9862,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -10167,7 +9870,6 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Entjera esprimo kiu liveras la numeron de malferma dosiero." #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -10176,7 +9878,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f msgstr "EOF estas uzebla por eviti erarojn kiam oni provas legi datumojn preter la fino de dosiero. Kiam oni uzas la komandon Input aŭ Get por legi el dosiero, la dosiera skribilo antaŭeniras laŭ la nombro da bajtoj legitaj. Kiam la fino de dosiero atingiĝas, EOF liveras la valoron \"True\" (-1)." #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "hd_id3154046\n" @@ -10185,7 +9886,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -10194,7 +9894,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Unua linio de teksto\"" #: 03020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020301.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -10739,7 +10438,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono MkDir</bookmark_value>" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3150178\n" @@ -10748,7 +10446,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">Komando ChDir [Rultempa]</link>" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -10765,7 +10462,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h msgstr "Ĉi tiu rultempa ordono aktuale ne funkcias laŭ la dokumentaro. Vidu paĝon <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> por plua informo." #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -10774,7 +10470,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -10783,7 +10478,6 @@ msgid "ChDir Text As String" msgstr "ChDir Text As String" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -10792,7 +10486,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -10801,7 +10494,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory pat msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la dosierujon aŭ diskingon." #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "par_id3152598\n" @@ -10810,7 +10502,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll msgstr "Se vi volas nur ŝanĝi la aktualan diskingon, entajp la literon de la ingo kaj punktokomon." #: 03020401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020401.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -10835,7 +10526,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono ChDrive</bookmark_value>" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -10844,7 +10534,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">Ordono ChDrive [Rultempa]</link>" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -10853,7 +10542,6 @@ msgid "Changes the current drive." msgstr "Ŝanĝas la aktualan diskingon." #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -10862,7 +10550,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -10871,7 +10558,6 @@ msgid "ChDrive Text As String" msgstr "ChDrive Text As String" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -10880,7 +10566,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -10889,7 +10574,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu enhavas la literon de la nova diskingo. Oni povas uzi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacion</link>." #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -10898,7 +10582,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th msgstr "Necesas atribui al la diskingo unuopan majusklon. Ĉe Windows, la litero atribuita al la diskingo limiĝas al la agordoj en LASTDRV. Se la inga atributo estas plurlitera, nur la unua litero uziĝos. Se oni provas aliri neekzistantan ingon, eraro okazos, al kiu oni povas respondi per ordono OnError." #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "hd_id3153188\n" @@ -10907,7 +10590,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020402.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -10932,7 +10614,6 @@ msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CurDir</bookmark_value>" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -10941,7 +10622,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]< msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcio CurDir [Rultempa]</link>" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -10950,7 +10630,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie msgstr "Liveras variantan ĉenon kiu montras la aktualan vojprefikson de la specifita diskingo." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -10959,7 +10638,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -10968,7 +10646,6 @@ msgid "CurDir [(Text As String)]" msgstr "CurDir [(Text As String)]" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -10977,7 +10654,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -10986,7 +10662,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3156423\n" @@ -10995,7 +10670,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11004,7 +10678,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas ekzistantan diskingon (ekzemple, \"C\" por la unua diskparto de la unua fiksita disko." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3155133\n" @@ -11013,7 +10686,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), msgstr "Se oni ne specifis diskingon, aŭ se la ĝi estas senlonga ĉeno (\"\"), CurDir liveras la vojprefikson de la aktuala diskingo. $[officename] Basic raportas eraron se la sintakso de la diskingo estas malĝusta, se la diskingo ne ekzistas, aŭ se la inga litero troviĝas post la litero difinita en la dosiero CONFIG.SYS kun la ordono LastDrive." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -11022,7 +10694,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive." msgstr "Ĉi tiu funkcio ne estas usklecodistinga." #: 03020403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020403.xhp\n" "hd_id3155411\n" @@ -11047,7 +10718,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Dir</bookmark_value>" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -11056,7 +10726,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Funkcio Dir [Rultempa]</link>" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -11065,7 +10734,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire msgstr "Liveras la nomon de dosiero, dosierujo, aŭ ĉiuj dosieroj kaj la dosierujoj sur diskingo aŭ en dosierujo kiu kongruas kun la specifita serĉa vojprefikso." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -11074,7 +10742,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -11083,7 +10750,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3156424\n" @@ -11092,7 +10758,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11101,7 +10766,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -11110,7 +10774,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11119,7 +10782,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la serĉotan vojprefikson, dosierujon aŭ dosieron. Tiu argumento estas specifebla nur je la unua fojo voki la funkcion Dir. Se volante, oni povas entajpi la vojprefikson laŭ la <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notacio</link>." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11128,7 +10790,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a msgstr "<emph>Attrib: </emph> Entjera esprimo kiu specifas laŭbitajn dosierajn atributojn. La funkcio Dir liveras nur dosierojn kaj dosierujojn kiuj kongruas al la specifitaj atributoj. Eblas kombini kelkajn atributojn aldonante la atributajn valorojn:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3149666\n" @@ -11137,7 +10798,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : Ordinaraj dosieroj." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147427\n" @@ -11146,7 +10806,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : Liveras nur la nomon de la dosierujo." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -11155,7 +10814,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin msgstr "Uzu ĉi tiun atributon por kontroli ĉu ekzistas iu dosiero aŭ dosierujo, aŭ por trovi ĉiujn dosierojn kaj dosierujojn en specifa dosierujo." #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -11172,7 +10830,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed msgstr "" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -11181,7 +10838,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies msgstr "Por liveri nur dosierujojn, uzu la atributan parametron. Faru simile por liveri la nomon de volumo (ekzemple, subdiskon)" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "hd_id3154942\n" @@ -11190,7 +10846,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -11199,7 +10854,6 @@ msgid "' Displays all files and directories" msgstr "REM Vidigas ĉiujn dosierojn kaj dosierujojn" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -11208,7 +10862,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\"" msgstr "sDir=\"Directories:\"" #: 03020404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020404.xhp\n" "par_id3154253\n" @@ -11233,7 +10886,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio FileAttr</bookmark_value>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -11242,7 +10894,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">Funkcio FileAttr [Rultempa]</link>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -11251,7 +10902,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open msgstr "Liveras la aliran reĝimon aŭ la dosieran aliran numeron de dosiero malfermita per la ordono Open. La dosiera alira numero dependas de la mastruma sistemo (OSH = Operating System Handle, t.e. referenco de mastruma sistemo)." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3153364\n" @@ -11260,7 +10910,6 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio msgstr "Ĉe 32-bita mastruma sistemo, oni ne povas uzi la funkcion FileAttr por liveri la aliran numeron." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -11269,7 +10918,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Op msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3151116\n" @@ -11278,7 +10926,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -11287,7 +10934,6 @@ msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147349\n" @@ -11296,7 +10942,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3146974\n" @@ -11305,7 +10950,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153728\n" @@ -11314,7 +10958,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -11323,7 +10966,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the msgstr "<emph>FileNumber:</emph> La nombro de la dosiero malfermita per la ordono Open." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3144766\n" @@ -11332,7 +10974,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil msgstr "<emph>Attribute:</emph> Entjera esprimo kiu specifas la tipon de informo liverotan. La jenaj valoroj eblas:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3147396\n" @@ -11341,7 +10982,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file." msgstr "1: La funkcio FileAttr liveras la aliran reĝimon de la dosiero." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -11350,7 +10990,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating msgstr "2: La funkcio FileAttr liveras la dosieran aliran numeron de la mastruma sistemo." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154018\n" @@ -11359,7 +10998,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret msgstr "Se oni specifas parametran atributon kun valoro de 1, la jenaj valoroj estas livereblaj:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149124\n" @@ -11368,7 +11006,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)" msgstr "1 - INPUT (file open for input)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -11377,7 +11014,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)" msgstr "2 - OUTPUT (file open for output)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -11386,7 +11022,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)" msgstr "4 - RANDOM (file open for random access)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3148406\n" @@ -11395,7 +11030,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)" msgstr "8 - APPEND (file open for appending)" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3154757\n" @@ -11404,7 +11038,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)." msgstr "32 - BINARY (file open in binary mode)." #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3147339\n" @@ -11413,7 +11046,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3155607\n" @@ -11422,7 +11054,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3150361\n" @@ -11431,7 +11062,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\"" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "par_id3149817\n" @@ -11456,7 +11086,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono FileCopy</bookmark_value>" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3154840\n" @@ -11465,7 +11094,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">Ordono FileCopy [Rultempa]</link>" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -11474,7 +11102,6 @@ msgid "Copies a file." msgstr "Kopias dosieron." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3147443\n" @@ -11483,7 +11110,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -11492,7 +11118,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -11501,7 +11126,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3155390\n" @@ -11510,7 +11134,6 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t msgstr "<emph>TextFrom:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la nomon de la dosieron kopiotan. La esprimo povas enhavi nedevigan vojprefiksan kaj diskingan informon. Se volante, oni povas enigi vojprefiskon laŭ <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacio</link>." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -11519,7 +11142,6 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want msgstr "<emph>TextTo:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas al kie oni volas kopii la fontan dosieron. La esprimo povas enhavi la celan diskingon, la vojprefikson, kaj la nomon de la dosiero, aŭ la vojprefikson laŭ URL-notacio." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -11528,7 +11150,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened msgstr "La ordono FileCopy estas uzebla por kopii nur nemalfermajn dosierojn." #: 03020406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020406.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -11553,7 +11174,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio FileDateTime</bookmark_value>" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -11562,7 +11182,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">Funkcio FileDateTime [Rultempa]</link>" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -11571,7 +11190,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea msgstr "Liveras ĉenon kiu enhavas la daton kaj la horon, kiam dosiero kreiĝis aŭ ŝanĝiĝis." #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -11580,7 +11198,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -11589,7 +11206,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)" msgstr "FileDateTime (Text As String)" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3150448\n" @@ -11598,7 +11214,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -11607,7 +11222,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan (sen ĵokeroj) dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacio</link>." #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -11616,7 +11230,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification msgstr "Tiu funkcio liveras la ekzaktan horon de kreo aŭ lasta ŝanĝo de dosiero, laŭ la formato \"MM.TT.YYYY HH.MM.SS\"." #: 03020407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020407.xhp\n" "hd_id3146119\n" @@ -11641,7 +11254,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio FileLen</bookmark_value>" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -11650,7 +11262,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">Funkcio FileLen [Rultempa]</link>" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -11659,7 +11270,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes." msgstr "Liveras la longon de dosiero en bajtoj." #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -11668,7 +11278,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -11677,7 +11286,6 @@ msgid "FileLen (Text As String)" msgstr "FileLen (Text As String)" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -11686,7 +11294,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -11695,7 +11302,6 @@ msgid "Long" msgstr "Longa" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3150768\n" @@ -11704,7 +11310,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -11713,7 +11318,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacio</link>." #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -11722,7 +11326,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la longon de dosiero. Se la funkcio FileLen vokiĝas por malferma dosiero, ĝi liveras la dosieran longon antaŭ ol ĝi malfermiĝis. Por liveri la aktualan longon de malferma dosiero, uzu la funkcion Lof." #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -11747,7 +11350,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio GetAttr</bookmark_value>" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -11756,7 +11358,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">Funkcio GetAttr [Rultempa]</link>" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -11765,7 +11366,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu msgstr "Liveras bitan ŝablonon kiu identigas la dosieran tipon aŭ la nomon de volumo aŭ dosierujon." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -11774,7 +11374,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -11783,7 +11382,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)" msgstr "GetAttr (Text As String)" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -11792,7 +11390,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -11801,7 +11398,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -11810,7 +11406,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -11819,7 +11414,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacio</link>." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -11828,7 +11422,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns msgstr "Ĉi tiu funkcio trovas la atributojn de specifita dosiero kaj liveras la bitan ŝablonon kiu povas helpi al oni identigi la jenajn atributojn:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3145364\n" @@ -11837,7 +11430,6 @@ msgid "Value" msgstr "Valoro" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -11846,7 +11438,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : Ordinaraj dosieroj." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -11855,7 +11446,6 @@ msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : Nurlegaj dosieroj." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -11864,7 +11454,6 @@ msgid "8 : Returns the name of the volume" msgstr "8 : Liveras la nomon de la volumo" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3145271\n" @@ -11873,7 +11462,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only." msgstr "16 : Liveras nur la nomon de la dosierujo." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3153953\n" @@ -11882,7 +11470,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32 : Dosiero ŝanĝiĝis post la lasta restaŭrkopio (Arkiva bito)." #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3156444\n" @@ -11891,7 +11478,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow msgstr "Por trovi ĉu bito de la atributa bajto estas ŝaltita, uzu la jenan metodon informpeti:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "hd_id3153094\n" @@ -11900,7 +11486,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020409.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -11925,7 +11510,6 @@ msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Kill</bookmark_value>" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -11934,7 +11518,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Ordono Kill [Rultempa]</link>" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -11943,7 +11526,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk." msgstr "Forigas dosieron el disko." #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -11952,7 +11534,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -11961,7 +11542,6 @@ msgid "Kill File As String" msgstr "Kill File As String" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3153194\n" @@ -11970,7 +11550,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -11979,7 +11558,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil msgstr "<emph>File:</emph> Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Ankaŭ uzeblas <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacio</link>." #: 03020410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020410.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -12012,7 +11590,6 @@ msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono MkDir</bookmark_value>" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156421\n" @@ -12021,7 +11598,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">Ordono MkDir [Rultempa]</link>" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147000\n" @@ -12030,7 +11606,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium." msgstr "Kreas novan dosierujon ĉe datuma konservujo." #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3148520\n" @@ -12039,7 +11614,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3155150\n" @@ -12048,7 +11622,6 @@ msgid "MkDir Text As String" msgstr "MkDir Text As String" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -12057,7 +11630,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -12066,7 +11638,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la nomon kaj vojprefiskon de la dosierujo kreota. Ankaŭ uzeblas <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacio</link>." #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -12075,7 +11646,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di msgstr "Se la vojprefikso ne estas trovita, la dosierujo kreiĝos en la aktuala dosierujo." #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -12092,7 +11662,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization" msgstr "" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -12101,7 +11670,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\"" msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -12110,7 +11678,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\"" msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154071\n" @@ -12119,7 +11686,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\"" msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -12128,7 +11694,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?" msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Ĉu la dosierujo ekzistas ?" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -12137,7 +11702,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\"" msgstr "MsgBox sFile,0,\"Krei dosierujon\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -12146,7 +11710,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\"" msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Aktuala dosierujo\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -12155,7 +11718,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Horo de kreo\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -12164,7 +11726,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Longo de dosiero\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -12173,7 +11734,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Atributoj de dosiero\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -12182,7 +11742,6 @@ msgid "' Rename in the same directory" msgstr "' Renomi en la sama dosierujo" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -12191,7 +11750,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -12200,7 +11758,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\"" msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Novaj atributoj de la dosiero\"" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3150092\n" @@ -12209,7 +11766,6 @@ msgid "' Converts a system path in URL" msgstr "' Konvertas sisteman vojprefikson al URL" #: 03020411.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020411.xhp\n" "par_id3156276\n" @@ -12234,7 +11790,6 @@ msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Name</bookmark_value>" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -12243,7 +11798,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Ordono Name [Rultempa]</link>" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -12252,7 +11806,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory." msgstr "Renomas ekzistantan dosieron aŭ dosierujon." #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -12261,7 +11814,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -12270,7 +11822,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String" msgstr "Name OldName As String As NewName As String" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3153362\n" @@ -12279,7 +11830,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -12288,7 +11838,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f msgstr "<emph>OldName, NewName:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la nomon de dosiero, kun la vojprefikso. Eblas ankaŭ uzi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacion</link>." #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12297,7 +11846,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020412.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -12322,7 +11870,6 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono RmDir</bookmark_value>" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -12331,7 +11878,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">Ordono RmDir [Rultempa]</link>" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -12340,7 +11886,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium." msgstr "Forigas ekzistantan dosierujon de datuma konservujo." #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3153361\n" @@ -12349,7 +11894,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3154367\n" @@ -12358,7 +11902,6 @@ msgid "RmDir Text As String" msgstr "RmDir Text As String" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3156281\n" @@ -12367,7 +11910,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -12376,7 +11918,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la nomon kaj vojprefikson de la dosierujo forigotan. Vi ankaŭ povas uzi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacion</link>." #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12385,7 +11926,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches msgstr "Se la vojprefikso ne estas trovebla, la <emph>Ordono RmDir</emph> serĉas la dosierujon forigotan en la aktuala dosierujo. Se ĝi ne troviĝas tie, prierara mesaĝo vidiĝos." #: 03020413.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020413.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -12410,7 +11950,6 @@ msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono SetAttr</bookmark_value>" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -12419,7 +11958,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">Ordono SetAttr [Rultempa]</link>" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -12428,7 +11966,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file." msgstr "Agordas la atributan informon por specifa dosiero." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -12437,7 +11974,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -12446,7 +11982,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -12455,7 +11990,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -12464,7 +11998,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att msgstr "FileName: Nomo de dosiero, inkluzive de vojprefikso, kies atributoj estas testotaj. Se oni ne enmetas vojprefikson, <emph>SetAttr</emph> serĉas dosieron en la aktuala dosierujo. Vi ankaŭ povas uzi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacion</link>." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -12473,7 +12006,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want msgstr "<emph>Attribute:</emph> Bita ŝablono kiu difinas la atributojn ŝaltotajn aŭ malŝaltotajn." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -12482,7 +12014,6 @@ msgid "<emph>Value</emph>" msgstr "<emph>Valoro</emph>" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -12491,7 +12022,6 @@ msgid "0 : Normal files." msgstr "0 : Ordinaraj dosieroj." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -12500,7 +12030,6 @@ msgid "1 : Read-only files." msgstr "1 : Nurlegaj dosieroj." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -12509,7 +12038,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)." msgstr "32 : Dosiero ŝanĝiĝis post la lasta restaŭrkopio (Arkiva bito)." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3153093\n" @@ -12518,7 +12046,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a msgstr "Oni povas agordi plurajn atributojn, kombinante la respektivajn valorojn per logika disjunkcio." #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -12527,7 +12054,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03020414.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020414.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -12552,7 +12078,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio FileExists</bookmark_value>" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -12561,7 +12086,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">Funkcio FileExists [Rultempa]</link>" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -12570,7 +12094,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium." msgstr "Liveras ĉu dosiero aŭ dosierujo troviĝas en la datuma konservujo." #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -12579,7 +12102,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -12588,7 +12110,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3154126\n" @@ -12597,7 +12118,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -12606,7 +12126,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -12615,7 +12134,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -12624,7 +12142,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu msgstr "FileName | DirectoryName: Ĉena esprimo kiu enhavas nedubsencan dosieran specifon. Oni ankaŭ povas uzi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notacion</link>." #: 03020415.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020415.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -13560,7 +13077,6 @@ msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CDateToIso</bookmark_value>" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3150620\n" @@ -13569,7 +13085,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">Funkcio CDateToIso [Rultempa]</link>" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13578,7 +13093,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate msgstr "Liveras la daton laŭ ISO-formato el data numero generita de la funkcio DateSerial aŭ DateValue." #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -13587,7 +13101,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13596,7 +13109,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)" msgstr "CDateToIso(Number)" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -13605,7 +13117,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13614,7 +13125,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -13623,7 +13133,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13632,7 +13141,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number." msgstr "<emph>Number:</emph> Entjero kiu enhavas la datan numeron." #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -13641,7 +13149,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030107.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -14080,7 +13587,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct." msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14097,7 +13603,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14114,7 +13619,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14131,7 +13635,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" msgstr "" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14175,7 +13678,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value." msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14192,7 +13694,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)" msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14201,7 +13702,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14210,7 +13710,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14227,7 +13726,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert" msgstr "" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14271,7 +13769,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct. msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14288,7 +13785,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14305,7 +13801,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14322,7 +13817,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" msgstr "" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14366,7 +13860,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value." msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14383,7 +13876,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)" msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14392,7 +13884,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14401,7 +13892,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14418,7 +13908,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert" msgstr "" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14462,7 +13951,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14479,7 +13967,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14496,7 +13983,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14513,7 +13999,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert" msgstr "" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -14557,7 +14042,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value." msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3159224\n" @@ -14574,7 +14058,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)" msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -14583,7 +14066,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -14592,7 +14074,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147303\n" @@ -14609,7 +14090,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert" msgstr "" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3147243\n" @@ -15394,7 +14874,6 @@ msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Now</bookmark_value>" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -15403,7 +14882,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Funkcio Now [Rultempa]</link>" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -15412,7 +14890,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value." msgstr "Liveras la aktualan sistemajn daton kaj tagotempon kiel <emph>Date</emph> valoro." #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -15421,7 +14898,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -15430,7 +14906,6 @@ msgid "Now" msgstr "Now" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -15439,7 +14914,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -15448,7 +14922,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "hd_id3147229\n" @@ -15457,7 +14930,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030203.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030203.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -15482,7 +14954,6 @@ msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Second</bookmark_value>" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3153346\n" @@ -15491,7 +14962,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Funkcio Second [Rultempa]</link>" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -15500,7 +14970,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number msgstr "Liveras entjeron kiu reprezentas la sekundojn de la interna tempa numero generita per la funkcioj TimeSerial aŭ TimeValue" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -15509,7 +14978,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -15518,7 +14986,6 @@ msgid "Second (Number)" msgstr "Second (Number)" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -15527,7 +14994,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -15536,7 +15002,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -15545,7 +15010,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -15554,7 +15018,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo kiu enhavas la internan tempan numeron uzotan por kalkuli la nombron da sekundoj." #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -15563,7 +15026,6 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It msgstr "Ĉi tiu funkcio estas la kontraŭo de la funkcio <emph>TimeSerial </emph>. Ĝi liveras la sekundojn de la interna hora valoro generita per la funkcioj <emph>TimeSerial</emph> aŭ <emph>TimeValue </emph>. Ekzemple, la esprimo:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -15572,7 +15034,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15581,7 +15042,6 @@ msgid "returns the value 41." msgstr "liveras la valoron 41." #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "hd_id3147426\n" @@ -15590,7 +15050,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030204.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030204.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -15615,7 +15074,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio TimeSerial</bookmark_value>" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -15624,7 +15082,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">Funkcio TimeSerial [Rultempa]</link>" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -15633,7 +15090,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second msgstr "Kalkulas la internan tempan valoron por la specifita hora, minuta kaj sekunda parametroj pasitaj kiel numera valoro. Oni povas uzi ĉi tiun valoron por kalkuli la diferencon inter du horoj." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3146794\n" @@ -15642,7 +15098,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -15651,7 +15106,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)" msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -15660,7 +15114,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -15669,7 +15122,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154124\n" @@ -15678,7 +15130,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -15687,7 +15138,6 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the msgstr "<emph>hour:</emph> Entjera esprimo kiu donas la horan parton de la tagotempo uzota por kalkuli la internan horan valoron, Validaj valoroj: 0-23." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -15696,7 +15146,6 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of msgstr "<emph>minute:</emph> Entjera esprimo kiu donas la minutan parton de la tagotempo ozota por kalkuli la internan horan valoron. Ĝenerale, uzu valorojn inter 0 kaj 59. Tamen, oni povas ankaŭ uzi valorojn ekster tiu amplekso, kie la nombro da minutoj influas la horan valoron." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -15705,7 +15154,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of msgstr "<emph>second:</emph> Entjera esprimo kiu donas la sekundan parton de la tagotempo ozota por kalkuli la internan horan valoron. Ĝenerale, uzu valorojn inter 0 kaj 59. Tamen, oni povas ankaŭ uzi valorojn ekster tiu amplekso, kie la nombro da sekundoj influas la minutan valoron." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -15714,7 +15162,6 @@ msgid "<emph>Examples:</emph>" msgstr "<emph>Ekzemploj:</emph>" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -15723,7 +15170,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45" msgstr "12, -5, 45 korespondas al 11, 55, 45" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -15732,7 +15178,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45" msgstr "12, 61, 45 korespondas al 13, 2, 45" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -15741,7 +15186,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58" msgstr "12, 20, -2 korespondas al 12, 19, 58" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153365\n" @@ -15750,7 +15194,6 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4" msgstr "12, 20, 63 korespondas al 12, 21, 4" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -15759,7 +15202,6 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val msgstr "Oni povas uzi la funkcion TimeSerial por konverti ajnan horon en unuopan valoron ozotan por kalkuli horan diferencon." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155308\n" @@ -15768,7 +15210,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T msgstr "La funkcio TimeSerial liveras la tipon Variant kun VarType 7 (Date). Ĉi tiu valoro konserviĝas kiel duoble preciza reelo inter 0 kaj 0,9999999999. Kontraŭe al la funkcioj DateSerial aŭ DateValue, kie la interna data valoro kalkuliĝas kiel tagoj relative al fiksita dato, oni povas kalkuli per valoroj liveritaj per la funkcio TimeSerial , sed oni ne povas kalkuli ilin." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -15777,7 +15218,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin msgstr "Per la funkcio TimeValue, oni povas pasi ĉenon kiel parametron kiu enhavas la tagotempon. Por la funkcio TimeSerial, aliflanke, oni povas pasi la unuopajn parametrojn (horan, minutan, sekundan) kiel numerajn esprimojn." #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "hd_id3154790\n" @@ -15786,7 +15226,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3155600\n" @@ -15795,7 +15234,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\"" msgstr "MsgBox dDate,64,\"Horo kiel numero\"" #: 03030205.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030205.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -15820,7 +15258,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio TimeValue</bookmark_value>" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -15829,7 +15266,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">Funkcio TimeValue [Rultempa]</link>" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -15838,7 +15274,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon msgstr "Kalkulas internan tempan valoron el la specifita hora, minuta kaj sekunda parametroj pasitaj kiel ĉenoj - kiu reprezentas la tagotempon en unu numera valoro. Ĉi tiu valoro estas uzebla por kalkuli la diferencon inter tagotempoj." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -15847,7 +15282,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156282\n" @@ -15856,7 +15290,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)" msgstr "TimeValue (Text As String)" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -15865,7 +15298,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -15874,7 +15306,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145172\n" @@ -15883,7 +15314,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -15892,7 +15322,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu enhavas la tagotempon kalkulotan laŭ la formato \"HH:MM:SS\"." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -15901,7 +15330,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th msgstr "Uzu la funkcion TimeValue por konverti tagotempon en valoron, por poste kalkuli tempajn diferencojn." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -15910,7 +15338,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a msgstr "Ĉi tiu funkcio TimeValue liveras la tipon Variant kun VarType 7 (Date), kaj interne konservas tiun valoron kiel duoble preciza reelo inter 0 kaj 0,9999999999." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -15919,7 +15346,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date msgstr "Kontraŭe al la funkcioj DateSerial aŭ DateValue, kie internaj data valoroj donas tagojn relative al fiksita dato, oni povas kalkuli per la valoroj liveritaj de la funkcio TimeValue, sed ne kalkuli ilin." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -15928,7 +15354,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min msgstr "Ĉe la funkcio TimeSerial, oni povas pasis unuopajn parametrojn (horan, minutan, sekundan) kiel apartajn esprimojn. Por la funkcio TimeValue, aliflanke, oni povas pasi ĉenon kiel parametron kiu enhavas la tagotempon." #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "hd_id3145271\n" @@ -15937,7 +15362,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3149378\n" @@ -15946,7 +15370,6 @@ msgid "a1 = \"start time\"" msgstr "a1 = \"komenca horo\"" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3145800\n" @@ -15955,7 +15378,6 @@ msgid "b1 = \"end time\"" msgstr "b1 = \"fina horo\"" #: 03030206.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030206.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -16006,7 +15428,6 @@ msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Date</bookmark_value>" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -16015,7 +15436,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Ordono Date [Rultempa]</link>" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3147291\n" @@ -16024,7 +15444,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date msgstr "Liveras la aktualan sisteman daton kiel ĉenon, aŭ atribuas la daton. La data formato dependas de lokaj sistemaj agordoj." #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -16033,7 +15452,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3146794\n" @@ -16042,7 +15460,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String" msgstr "Date ; Date = Text As String" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -16051,7 +15468,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -16060,7 +15476,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In th msgstr "<emph>Text:</emph> Bezonata nur por reagordi la sisteman daton. Tiukaze, la ĉena esprimo devas korespondi al la data formato difinita en la lokaj agordoj." #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "hd_id3150793\n" @@ -16069,7 +15484,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030301.xhp\n" "par_id3156424\n" @@ -16094,7 +15508,6 @@ msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Time</bookmark_value>" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -16103,7 +15516,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ordono Time [Rultempa]</link>" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -16112,7 +15524,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \ msgstr "Ĉi tiu funkcio liveras la aktualan sisteman tagotempon kiel ĉenon laŭ la formato \"HH:MM:SS\"." #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -16121,7 +15532,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -16130,7 +15540,6 @@ msgid "Time" msgstr "Horo" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -16139,7 +15548,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -16148,7 +15556,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la novan tagotempon laŭ la formato \"HH:MM:SS\"." #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "hd_id3145173\n" @@ -16157,7 +15564,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030302.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16182,7 +15588,6 @@ msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Timer</bookmark_value>" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -16191,7 +15596,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Funkcio Timer [Rultempa]</link>" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -16200,7 +15604,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si msgstr "Liveras valoron kiu specifas la nombron da sekundoj pasintaj de post noktomezo." #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -16209,7 +15612,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i msgstr "Necesas unue deklari variablon por voli la funkcion Timer kaj atribui ĝin al la datumtipo \"Long \", alie liveriĝas data valoro." #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -16218,7 +15620,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3161831\n" @@ -16227,7 +15628,6 @@ msgid "Timer" msgstr "Timer" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3146975\n" @@ -16236,7 +15636,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -16245,7 +15644,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "hd_id3156442\n" @@ -16254,7 +15652,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3145748\n" @@ -16263,7 +15660,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\"" msgstr "MsgBox lSec,0,\"Sekundoj de post noktomezo\"" #: 03030303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030303.xhp\n" "par_id3156283\n" @@ -16323,7 +15719,6 @@ msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Erl</bookmark_value>" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3157896\n" @@ -16332,7 +15727,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Funkcio Erl [Rultempa]</link>" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -16341,7 +15735,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution. msgstr "Liveras la linian nombron kie eraro okazis dum programa ruliĝo." #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -16350,7 +15743,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -16359,7 +15751,6 @@ msgid "Erl" msgstr "Erl" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -16368,7 +15759,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -16377,7 +15767,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -16386,7 +15775,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153771\n" @@ -16395,7 +15783,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label." msgstr "La funkcio Erl liveras nur linian nombron, ne linian etikedon." #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "hd_id3146921\n" @@ -16404,7 +15791,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -16413,7 +15799,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler" msgstr "on error goto ErrorHandler REM Starigi traktilon por eraroj" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3153188\n" @@ -16422,7 +15807,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file" msgstr "REM Eraron kaŭzis neekzisto de dosiero" #: 03050100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050100.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -16669,7 +16053,6 @@ msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>O msgstr "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -16678,7 +16061,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -16687,7 +16069,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr msgstr "Ŝaltas erarotraktantan procedon post okazo de eraro, aŭ reekrulas programon." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -16696,7 +16077,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -16705,7 +16085,6 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" msgstr "On {Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -16714,7 +16093,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -16723,7 +16101,6 @@ msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handli msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> Se eraro okazas, ŝaltas la erartraktan proceduron kiu komencu ĉe la linio \"Labelname\"." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -16732,7 +16109,6 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Se eraro okazas, programa ruliĝo daŭros de la ordono kiu sekvas la ordonon kie la eraro okazis." #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -16757,7 +16133,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma msgstr "" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "hd_id3146985\n" @@ -16766,7 +16141,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -16775,7 +16149,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumero, \"Jen linio de teksto\"" #: 03050500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050500.xhp\n" "par_id3146916\n" @@ -16835,7 +16208,6 @@ msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacisimbolo AND (logika)</bookmark_value>" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3146117\n" @@ -16844,7 +16216,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">Operacisimbolo AND [Rultempa]</link>" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3143268\n" @@ -16853,7 +16224,6 @@ msgid "Logically combines two expressions." msgstr "Logike kombinas du esprimojn." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -16862,7 +16232,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -16871,7 +16240,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 And Esprimo2" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -16880,7 +16248,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -16889,7 +16256,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera variablo kiu registras la rezulton de la kombinado." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -16898,7 +16264,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Esprimoj kombinotaj." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3156215\n" @@ -16907,7 +16272,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e msgstr "Buleaj esprimoj kombinitaj per AND nur liveras la valoron <emph>True</emph> se ambaŭ esprimoj kalkuliĝas al <emph>True</emph>:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -16916,7 +16280,6 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al msgstr "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> liveras <emph>True</emph>; por ĉiuj aliaj kombinoj <emph>False</emph>." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -16925,7 +16288,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi msgstr "La operacio AND ankaŭ faras laŭbitan komparon de idente lokitaj bitoj en du numeraj esprimoj." #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "hd_id3153727\n" @@ -16934,7 +16296,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -16943,7 +16304,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1" msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM liveras -1" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -16952,7 +16312,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0" msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM liveras 0" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -16961,7 +16320,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0" msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM liveras 0" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3145751\n" @@ -16970,7 +16328,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0" msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM liveras 0" #: 03060100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060100.xhp\n" "par_id3147394\n" @@ -16995,7 +16352,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacisimbolo Eqv (logika)</bookmark_value>" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -17004,7 +16360,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Operacisimbolo Eqv [Rultempa]</link>" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -17013,7 +16368,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions." msgstr "Kalkulas la logikan ekvivalencon de du esprimoj." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3154367\n" @@ -17022,7 +16376,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -17031,7 +16384,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2" msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -17040,7 +16392,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -17049,7 +16400,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la komparo." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17058,7 +16408,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Esprimo komparota." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -17067,7 +16416,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is < msgstr "Kiam oni testas por ekvivalenco inter Buleaj esprimoj, la rezulto estas <emph>True</emph> se ambaŭ esprimoj estas aŭ <emph>True</emph> aŭ <emph>False</emph>." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -17076,7 +16424,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi msgstr "En laŭbita komparo, la operacio Eqv nur ŝaltas la korespondan biton en la rezulto se bito estas ŝaltita en ambaŭ esprimoj, aŭ en neniu esprimo." #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "hd_id3159154\n" @@ -17085,7 +16432,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -17094,7 +16440,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM liveras -1" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17103,7 +16448,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0" msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM liveras 0" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -17112,7 +16456,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM liveras 0" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -17121,7 +16464,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM liveras -1" #: 03060200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060200.xhp\n" "par_id3149959\n" @@ -17146,7 +16488,6 @@ msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio Imp (logika)</bookmark_value>" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17155,7 +16496,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Operacio Imp [Rultempa]</link>" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -17164,7 +16504,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions." msgstr "Faras logikan implikacion al du esprimoj." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -17173,7 +16512,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -17182,7 +16520,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2" msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3151212\n" @@ -17191,7 +16528,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -17200,7 +16536,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la implikacio." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -17209,7 +16544,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Esprimoj kalkulotaj per la Imp-operacio." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -17218,7 +16552,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne msgstr "Se oni uzas la Imp-operacion en Buleaj esprimoj, False nur liveriĝas se la unua esprimo kalkuliĝas al True kaj la dua esprimo al False." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3163710\n" @@ -17227,7 +16560,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the msgstr "Se oni uzas la operacion Imp en bitaj esprimoj, ĝi forigos biton el la rezulto se la koresponda bito en la unua esprimo estas ŝaltita kaj la koresponda bito en la dua esprimo estas malŝaltita." #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "hd_id3147318\n" @@ -17236,7 +16568,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -17245,7 +16576,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM liveras -1" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -17254,7 +16584,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1" msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM liveras -1" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -17263,7 +16592,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0" msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM liveras 0" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154942\n" @@ -17272,7 +16600,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1" msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM liveras -1" #: 03060300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060300.xhp\n" "par_id3154492\n" @@ -17297,7 +16624,6 @@ msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio Not (logika)</bookmark_value>" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17306,7 +16632,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Operacio Not [Rultempa]</link>" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17315,7 +16640,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values." msgstr "Negas esprimon inversigante la bitajn valorojn." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -17324,7 +16648,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150360\n" @@ -17333,7 +16656,6 @@ msgid "Result = Not Expression" msgstr "Result = Not Expression" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -17342,7 +16664,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3147228\n" @@ -17351,7 +16672,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la nego." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -17360,7 +16680,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate." msgstr "<emph>Expression:</emph> Esprimo negota." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3150868\n" @@ -17369,7 +16688,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an msgstr "Kiam oni negas bulean esprimon, la valoro True ŝanĝiĝas al False, kaj la valoro False ŝanĝiĝas al True." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -17378,7 +16696,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted." msgstr "En laŭbita nego, ĉiu unuopa bito inversiĝas." #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "hd_id3153093\n" @@ -17387,7 +16704,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -17396,7 +16712,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11" msgstr "vOut = Not vA REM Liveras -11" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -17405,7 +16720,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM Liveras -1" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3156441\n" @@ -17414,7 +16728,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1" msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM Liveras -1" #: 03060400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060400.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -17439,7 +16752,6 @@ msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio Or (logika)</bookmark_value>" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3150986\n" @@ -17448,7 +16760,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Operacio Or [Rultempa]</link>" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -17457,7 +16768,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions." msgstr "Faras logikan disjunkcion al du esprimoj." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -17466,7 +16776,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17475,7 +16784,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 Or Esprimo2" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -17484,7 +16792,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -17493,7 +16800,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la disjunkcio." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -17502,7 +16808,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Esprimo1, Esprimo2:</emph> Numeraj esprimoj komparotaj." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -17511,7 +16816,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru msgstr "Logika disjunkcio de du buleaj esprimoj liveras la valoron True se almenaŭ unu komparata esprimo estas True." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "par_id3153768\n" @@ -17520,7 +16824,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i msgstr "Laŭbita komparo ŝaltas biton en la rezulto se la koresponda bito estas ŝaltita en almenaŭ unu el la du esprimoj." #: 03060500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060500.xhp\n" "hd_id3161831\n" @@ -17545,7 +16848,6 @@ msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio Xor (logika)</bookmark_value>" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -17554,7 +16856,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Operacio Xor [Rultempa]</link>" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -17563,7 +16864,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions." msgstr "Kombinas du esprimojn per logika ekskluziva disjunkcio." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -17572,7 +16872,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -17581,7 +16880,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 Xor Esprimo2" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17590,7 +16888,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -17599,7 +16896,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la kombino." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -17608,7 +16904,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Esprimo1, Esprimo2:</emph> Numeraj esprimoj kombinotaj." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3150439\n" @@ -17617,7 +16912,6 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the msgstr "Logika ekskluziva disjunkcio de du buleaj esprimoj liveras la valoron True nur se ambaŭ esprimoj malsamas unu de la alia." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -17626,7 +16920,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit msgstr "Laŭbita ekskluziva disjunkcio liveras biton se la koresponda bito estas ŝaltita en nur unu el la du esprimoj." #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "hd_id3153366\n" @@ -17635,7 +16928,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -17644,7 +16936,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM liveras 0" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153191\n" @@ -17653,7 +16944,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1" msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM liveras -1" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -17662,7 +16952,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1" msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM liveras -1" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3154944\n" @@ -17671,7 +16960,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0" msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM liveras 0" #: 03060600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060600.xhp\n" "par_id3148455\n" @@ -17731,7 +17019,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>operacio \"-\" (matematika)</bookmark_value>" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3156042\n" @@ -17740,7 +17027,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operacio \"-\" [Rultempa]</link>" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -17749,7 +17035,6 @@ msgid "Subtracts two values." msgstr "Subtrahas du valorojn." #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -17758,7 +17043,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -17767,7 +17051,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 - Esprimo2" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -17776,7 +17059,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -17785,7 +17067,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> Numera esprimo kiu enhavas la rezulton de la subtraho." #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -17794,7 +17075,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "<emph>Esprimo1, Esprimo2:</emph> Numeraj esprimoj subtrahotaj." #: 03070100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070100.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -17819,7 +17099,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio \"*\" (matematika)</bookmark_value>" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -17828,7 +17107,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operacio \"*\" [Rultempa]</link>" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -17837,7 +17115,6 @@ msgid "Multiplies two values." msgstr "Multiplikas du valorojn" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -17846,7 +17123,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17855,7 +17131,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 * Esprimo2" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -17864,7 +17139,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -17873,7 +17147,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a msgstr "<emph>Result:</emph> Numera esprimo kiu registros la rezulton de multipliko." #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -17882,7 +17155,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Esprimo1, Esprimo2:</emph> Numeraj esprimoj multiplikotaj." #: 03070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070200.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -17907,7 +17179,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio \"+\" (matematika)</bookmark_value>" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -17916,7 +17187,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operacio \"+\" [Rultempa]</link>" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -17925,7 +17195,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions." msgstr "Adicias aŭ kombinas du esprimojn." #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -17934,7 +17203,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -17943,7 +17211,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 + Esprimo2" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -17952,7 +17219,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -17961,7 +17227,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Result:</emph> Numera esprimo kiu enhavas la rezulton de adicio." #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -17970,7 +17235,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Numeraj esprimoj kombinotaj aŭ adiciotaj." #: 03070300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070300.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -17995,7 +17259,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio \"/\" (matematika)</bookmark_value>" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -18004,7 +17267,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operacio \"/\" [Rultempa]</link>" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18013,7 +17275,6 @@ msgid "Divides two values." msgstr "Dividas du valorojn." #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -18022,7 +17283,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -18031,7 +17291,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2" msgstr "Result = Esprimo1 / Esprimo2" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3150359\n" @@ -18040,7 +17299,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -18049,7 +17307,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Numera valoro kiu enhavas la rezulton de la divido." #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -18058,7 +17315,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you msgstr "<emph>Esprimo1, Esprimo2:</emph> Numeraj esprimoj dividotaj." #: 03070400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070400.xhp\n" "hd_id3154684\n" @@ -18083,7 +17339,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio \"^\" (matematika)</bookmark_value>" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -18092,7 +17347,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operacio \"^\" [Rultempa]</link>" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18101,7 +17355,6 @@ msgid "Raises a number to a power." msgstr "Altigas numeron al potenco." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -18110,7 +17363,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3149656\n" @@ -18119,7 +17371,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent" msgstr "Rezulto = Esprimo ^ Eksponento" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -18128,7 +17379,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -18137,7 +17387,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of msgstr "<emph>Rezulto:</emph> Numera esprimo kiu enhavos la rezulton de la esprimo altigita al potenco." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -18146,7 +17395,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe msgstr "<emph>Esprimo:</emph> Numera valoro altigota al potenco." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -18155,7 +17403,6 @@ msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the msgstr "<emph>Eksponento:</emph> La valoro ĝis kia potenco Esprimo estas altigota." #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -18164,7 +17411,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03070500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070500.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -18189,7 +17435,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Operacio MOD (matematika)</bookmark_value>" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -18198,7 +17443,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Operacio Mod [Rultempa]</link>" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -18207,7 +17451,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division." msgstr "Liveras la entjeran reston de divido." #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -18216,7 +17459,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -18225,7 +17467,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2" msgstr "Rezulto = Esprimo1 MOD Esprimo2" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -18234,7 +17475,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -18243,7 +17483,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -18252,7 +17491,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -18261,7 +17499,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the msgstr "<emph>Rezulto:</emph> Numera variablo kiu enhavas la rezulton de la operacio MOD." #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -18270,7 +17507,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w msgstr "<emph>Esprimo1, Esprimo2:</emph> Numeraj esprimoj dividotaj." #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "hd_id3147287\n" @@ -18279,7 +17515,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -18288,7 +17523,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 2.5 REM liveras 0" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -18297,7 +17531,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4" msgstr "print 10 / 2.5 REM liveras 4" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -18306,7 +17539,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0" msgstr "print 10 mod 5 REM liveras 0" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -18315,7 +17547,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2" msgstr "print 10 / 5 REM liveras 2" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -18324,7 +17555,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5" msgstr "print 5 mod 10 REM liveras 5" #: 03070600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070600.xhp\n" "par_id3151114\n" @@ -18401,7 +17631,6 @@ msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Atn</bookmark_value>" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -18410,7 +17639,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Funkcio Atn [Rultempa]</link>" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -18419,7 +17647,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio msgstr "Trigonometria funkcio kiu liveras la arktangenton de numera esprimo. La livera valoro estas en la amplekso -Pi/2 to +Pi/2." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -18428,7 +17655,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r msgstr "La arktangento estas la inverso de la tangento. La funkcio Atn liveras la angulon \"Alfa\", esprimitan en radianoj, de la tangento de tiu angulo. La funkcio ankaŭ povas liveri la angulon \"Alfa\" komparante la proporcion de la longo de la latero kontraŭ la angulo, al la longo de la latero apud la angulo (ne la hipotenuzo), en orta triangulo." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -18437,7 +17663,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha" msgstr "Atn(latero kontraŭ la angulo/latero apud la angulo)= Alfa" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -18446,7 +17671,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -18455,7 +17679,6 @@ msgid "Atn (Number)" msgstr "Atn (Number)" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148664\n" @@ -18464,7 +17687,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -18473,7 +17695,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -18482,7 +17703,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -18491,7 +17711,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio o msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo kiu reprezentas la proporcion de du lateroj de orta triangulo. La funkcio Atn liveras la korespondan angulon en radianoj (arktangento)." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -18500,7 +17719,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi." msgstr "Por konverti radianoj al gradoj, multipliku radianojn per 180/pi." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -18509,7 +17727,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "gradoj=(radianoj*180)/pi" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -18518,7 +17735,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radianoj=(gradoj*pi)/180" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -18527,7 +17743,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159." msgstr "Pi ĉi tie estas la fiksita cirkla konstanto rondigita al 3,14159." #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "hd_id3153142\n" @@ -18536,7 +17751,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18545,7 +17759,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle" msgstr "REM La jena ekzemplo kalkulas por orta triangulo" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -18554,7 +17767,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:" msgstr "REM la angulon Alfa de la tangento de la angulo Alfa:" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -18563,7 +17775,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant" msgstr "REM rondigita Pi = 3.14159 estas difinita konstanto" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -18572,7 +17783,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\" msgstr "d1 = InputBox(\"Tajpu la longon de la latero apud la angulo: \",\"apuda\")" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -18581,7 +17791,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp msgstr "d2 = InputBox(\"Tajpu la longon de la latero kontraŭ la angulo: \",\"kontraŭa\")" #: 03080101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080101.xhp\n" "par_id3155415\n" @@ -18606,7 +17815,6 @@ msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Cos</bookmark_value>" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -18615,7 +17823,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Funkcio Cos [Rultempa]</link>" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -18624,7 +17831,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The msgstr "Kalkulas la kosinuson de angulo. La angulo estas specifita en randianoj. La rezulto estas inter -1 kaj 1." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -18633,7 +17839,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt msgstr "Uzante la angulon Alfa, la funkcio Cos kalkulas la proporcion de la longo de la latero kiu estas apud la angulo, dividita de la longo de la hipotenuzo en orta triangulo." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -18642,7 +17847,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse" msgstr "Cos(Alfa) = apuda/hipotenuzo" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -18651,7 +17855,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -18660,7 +17863,6 @@ msgid "Cos (Number)" msgstr "Cos (Number)" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -18669,7 +17871,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -18678,7 +17879,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -18687,7 +17887,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3153770\n" @@ -18696,7 +17895,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo kiu specifas angulon (en radianoj) por kiu kalkuli la kosinuson." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -18705,7 +17903,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad msgstr "Por konverti gradojn al randianoj, multipliku la gradojn per pi/180. Por konverti randianojn al gradoj, multipliku la radianojn per 180/pi." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -18714,7 +17911,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi" msgstr "gradoj=(radianoj*180)/pi" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -18723,7 +17919,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180" msgstr "radianoj=(gradoj*pi)/180" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3152885\n" @@ -18732,7 +17927,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..." msgstr "Pi ĉi tie estas la fiksita cirkla konstanto rondigita al 3,14159." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -18741,7 +17935,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -18750,7 +17943,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of" msgstr "REM La jena ekzemplo ebligas, por orta triangulo, entajpi" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -18759,7 +17951,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu msgstr "REM la sekanton kaj angulon (en gradoj) kaj kalkuli la longon de la hipotenuzo." #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3150010\n" @@ -18777,7 +17968,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Tajpu la longon de la apuda latero: \",\"apuda\")" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -18786,7 +17976,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAngle = InputBox(\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alfa\")" #: 03080102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080102.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -18811,7 +18000,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Sin</bookmark_value>" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3153896\n" @@ -18820,7 +18008,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Funkcio Sin [Rultempa]</link>" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -18829,7 +18016,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu msgstr "Liveras la sinuson de angulo. La angulo estas specifita en radianoj. La rezulto estas inter -1 kaj 1." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -18838,7 +18024,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o msgstr "Uzante la angulon Alfa, la funkcio Sin liveras la proporcion de la longo de la kontraŭa latero de angulo al la longo de la hipotenuzo en orta triangulo." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -18847,7 +18032,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse" msgstr "Sin(Alfa) = latero kontraŭ la angulo/hipotenuzo" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3147230\n" @@ -18856,7 +18040,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -18865,7 +18048,6 @@ msgid "Sin (Number)" msgstr "Sin (Number)" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -18874,7 +18056,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -18883,7 +18064,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -18892,7 +18072,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -18901,7 +18080,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo kiu difinas la angulon en radianoj por kiu kalkuli la sinuson." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -18910,7 +18088,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert msgstr "Por konverti gradojn al radianoj, multipliku la gradojn per pi/180. Por konverti randianojn al gradoj, multipliku la radianojn per 180/pi." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149664\n" @@ -18919,7 +18096,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi" msgstr "gradoj=(radianoj*180)/pi" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -18928,7 +18104,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180" msgstr "radianoj=(gradoj*pi)/180" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -18937,7 +18112,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi estas proksimume 3,141593." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "hd_id3163712\n" @@ -18946,7 +18120,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -18955,7 +18128,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "REM En ĉi tiu ekzemplo, la sekva elemento eblas por orta triangulo:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148577\n" @@ -18964,7 +18136,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "REM La latero kontraŭ la angulo kaj la angulo (en gradoj) por kalkuli la longon de la hipotenuzo:" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3150011\n" @@ -18973,7 +18144,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable" msgstr "REM Pi = 3,1415926 estas difinita variablo." #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3145251\n" @@ -18982,7 +18152,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side msgstr "d1 = InputBox(\"Tajpu la longon de la kontraŭa latero: \",\"kontraŭa latero\")" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3148456\n" @@ -18991,7 +18160,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alpha\")" #: 03080103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080103.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -19016,7 +18184,6 @@ msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Tan</bookmark_value>" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -19025,7 +18192,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Funkcio Tan [Rultempa]</link>" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148663\n" @@ -19034,7 +18200,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians." msgstr "Kalkulas la tangenton de angulo en radianoj." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -19043,7 +18208,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt msgstr "Uzante la angulon Alfa, la funkcio Tan kalkulas la proporcion de la longo de la latero kontraŭ la angulo al la longo de la latero apud la angulo en orta triangulo." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -19052,7 +18216,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle" msgstr "Tan(Alfa) = latero kontraŭ la angulo/latero apud la angulo" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3145174\n" @@ -19061,7 +18224,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -19070,7 +18232,6 @@ msgid "Tan (Number)" msgstr "Tan (Number)" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3156214\n" @@ -19079,7 +18240,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -19088,7 +18248,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3155132\n" @@ -19097,7 +18256,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -19106,7 +18264,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo (en radianoj) por kiu kalkuli la tangenton." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -19115,7 +18272,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to msgstr "Por konverti gradojn al radianoj, multipliku la gradojn per pi/180. Por konverti randianojn al gradoj, multipliku la radianojn per 180/pi." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3155414\n" @@ -19124,7 +18280,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi" msgstr "grado=(radiano*180)/pi" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -19133,7 +18288,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180" msgstr "radiano=(grado*pi)/180" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3147434\n" @@ -19142,7 +18296,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593." msgstr "Pi estas proksimume 3,141593." #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "hd_id3149483\n" @@ -19151,7 +18304,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3148646\n" @@ -19160,7 +18312,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri msgstr "REM En ĉi tiu ekzemplo, la sekva elemento eblas por orta triangulo:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3150012\n" @@ -19169,7 +18320,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the msgstr "REM La latero kontraŭ la angulo kaj la angulo (en gradoj) por kalkuli la longon de la latero apud la angulo:" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -19178,7 +18328,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable" msgstr "REM Pi = 3,1415926 estas difinita variablo" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3145252\n" @@ -19187,7 +18336,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp msgstr "d1 = InputBox(\"Tajpu la longon de la latero kontraŭ la angulo: \",\"kontraŭa\")" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3149582\n" @@ -19196,7 +18344,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" msgstr "dAlpha = InputBox(\"Tajpu la angulon Alfa (en gradoj): \",\"Alfa\")" #: 03080104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080104.xhp\n" "par_id3154016\n" @@ -19247,7 +18394,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Exp</bookmark_value>" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -19256,7 +18402,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Funkcio Exp [Rultempa]</link>" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -19265,7 +18410,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe msgstr "Liveras la bazon de la natura logaritmo (e = 2,718282) altigita al iu potenco." #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -19274,7 +18418,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -19283,7 +18426,6 @@ msgid "Exp (Number)" msgstr "Exp (Number)" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -19292,7 +18434,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19301,7 +18442,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -19310,7 +18450,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3150793\n" @@ -19319,7 +18458,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo kiu specifas la potencon al kiu \"e\" (la bazo de naturaj logaritmoj) estu altigita. La potenco devas esti por ordinaraj reeloj malpli ol 88.02969 kaj por duoble precizaj reeloj ne pli ol 709.782712893, ĉar $[officename] Basic liveras pritroan eraron por numeroj kiuj superas tiujn valorojn." #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "hd_id3156280\n" @@ -19328,7 +18466,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -19337,7 +18474,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34" msgstr "const b2=1.345e34" #: 03080201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080201.xhp\n" "par_id3161832\n" @@ -19362,7 +18498,6 @@ msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Log</bookmark_value>" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -19371,7 +18506,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Funkcio Log [Rultempa]</link>" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145066\n" @@ -19380,7 +18514,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Liveras la naturan logaritmon de numero." #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3159414\n" @@ -19389,7 +18522,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -19398,7 +18530,6 @@ msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Number)" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -19407,7 +18538,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -19416,7 +18546,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3151211\n" @@ -19425,7 +18554,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -19434,7 +18562,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo por kiu kalkuli la naturan logaritmon." #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -19443,7 +18570,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan msgstr "La naturan logaritmo estas la logaritmo de la bazo e. Bazo e estas konstanto, kies valoro estas proksimume 2,718282..." #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -19452,7 +18578,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi msgstr "Oni povas kalkuli logaritmon de iu ajn bazo (n) por iu ajn numero (x), dividante la naturan logaritmon de x per la natura logaritmo de n, jene:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -19461,7 +18586,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -19470,7 +18594,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -19521,7 +18644,6 @@ msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Randomize</bookmark_value>" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -19530,7 +18652,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Ordono Randomize [Rultempa]</link>" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -19539,7 +18660,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator." msgstr "Pravalorizi la hazardnumeran generilon." #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -19548,7 +18668,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -19557,7 +18676,6 @@ msgid "Randomize [Number]" msgstr "Randomize [Number]" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3152456\n" @@ -19566,7 +18684,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -19575,7 +18692,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number msgstr "<emph>Number:</emph> Entjero kiu enhavas la datan numeron." #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19584,7 +18700,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -19593,7 +18708,6 @@ msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9" msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Amplekso de 0 ĝis 9" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -19618,7 +18732,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Rnd</bookmark_value>" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -19627,7 +18740,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Funkcio Rnd [Rultempa]</link>" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -19636,7 +18748,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Liveras hazardan nombron inter 0 kaj 1." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -19645,7 +18756,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -19654,7 +18764,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]" msgstr "Rnd [(Expression)]" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3149655\n" @@ -19663,7 +18772,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19672,7 +18780,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -19681,7 +18788,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -19690,7 +18796,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." msgstr "<emph>Expression: </emph>Numera esprimo." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -19699,7 +18804,6 @@ msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence." msgstr "<emph>Vaka:</emph> Liveras la postan hazardan numeron en la sekvenco." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -19708,7 +18812,6 @@ msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To msgstr "La funkcio <emph>Rnd</emph> ampleksas de 0 ĝis 1. Por generi hazardajn entjeroj en donita amplekso, uzu la formulon en la jena ekzemplo:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3151118\n" @@ -19717,7 +18820,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -19726,7 +18828,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Numero inter 1 kaj 5\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -19735,7 +18836,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Numero inter 6 kaj 8\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -19744,7 +18844,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Pli ol 8\"" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3155602\n" @@ -19795,7 +18894,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Sqr</bookmark_value>" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -19804,7 +18902,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Funkcio Sqr [Rultempa]</link>" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -19813,7 +18910,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression." msgstr "Kalkulas la kvadratan radikon de numera esprimo." #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -19822,7 +18918,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -19831,7 +18926,6 @@ msgid "Sqr (Number)" msgstr "Sqr (Number)" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -19840,7 +18934,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3156343\n" @@ -19849,7 +18942,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -19858,7 +18950,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -19867,7 +18958,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo por kiu kalkuli kvadratan radikon." #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -19876,7 +18966,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe msgstr "Kvadrata radiko estas la numero kiun oni multiplikas per ĝi mem por doni alian numeron, ekzemple, la kvadrata radiko de 36 estas 6." #: 03080401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080401.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -19927,7 +19016,6 @@ msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Fix</bookmark_value>" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -19936,7 +19024,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Funkcio Fix [Rultempa]</link>" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -19945,7 +19032,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio msgstr "Liveras la entjeran valoron de numera esprimo forigante la frakcian parton." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -19954,7 +19040,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -19963,7 +19048,6 @@ msgid "Fix (Expression)" msgstr "Fix (Expression)" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -19972,7 +19056,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -19981,7 +19064,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -19990,7 +19072,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -19999,7 +19080,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo por kiu liveri la entjeran parton." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -20008,7 +19088,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20017,7 +19096,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3." msgstr "Print Fix(3.14159) REM liveras 3." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -20026,7 +19104,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0." msgstr "Print Fix(0) REM liveras 0." #: 03080501.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080501.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -20051,7 +19128,6 @@ msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Int</bookmark_value>" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -20060,7 +19136,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Funkcio Int [Rultempa]</link>" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3155420\n" @@ -20069,7 +19144,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number." msgstr "Liveras la entjeran parton de numero." #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3147559\n" @@ -20078,7 +19152,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -20087,7 +19160,6 @@ msgid "Int (Number)" msgstr "Int (Number)" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149670\n" @@ -20096,7 +19168,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -20105,7 +19176,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -20122,7 +19192,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression." msgstr "" #: 03080502.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080502.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20197,7 +19266,6 @@ msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Abs</bookmark_value>" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -20206,7 +19274,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Funkcio Abs [Rultempa]</link>" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -20215,7 +19282,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression." msgstr "Liveras la absolutan valoron de numera esprimo." #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -20224,7 +19290,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -20233,7 +19298,6 @@ msgid "Abs (Number)" msgstr "Abs (Number)" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -20242,7 +19306,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -20251,7 +19314,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -20260,7 +19322,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -20269,7 +19330,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo por kiu kalkuli la absolutan valoron. Ĝi liveras pozitivan numeron neŝanĝita, dum ĝi liveras negativan numeron konvertita al pozitiva numero." #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -20278,7 +19338,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion Abs por kalkuli la diferencon inter du valoroj. Ne gravas kiu valoro estas unua." #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -20287,7 +19346,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -20296,7 +19354,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Tajpu la unuan kvanton\",\"Valoro enigita\"))" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -20305,7 +19362,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Tajpu la duan kvanton\",\"Valoro enigita\"))" #: 03080601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080601.xhp\n" "par_id3145750\n" @@ -20356,7 +19412,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Sgn</bookmark_value>" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3148474\n" @@ -20365,7 +19420,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Funkcio Sgn [Rultempa]</link>" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -20374,7 +19428,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t msgstr "Liveras entjeran numeron inter -1 kaj 1 kiu montras ĉu la numero pasita al la funkcio estas pozitiva, negativa aŭ nul." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -20383,7 +19436,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -20392,7 +19444,6 @@ msgid "Sgn (Number)" msgstr "Sgn (Number)" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -20401,7 +19452,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -20410,7 +19460,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -20419,7 +19468,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -20428,7 +19476,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo por kiu liveri la signumon." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -20437,7 +19484,6 @@ msgid "NumExpression" msgstr "NumExpression" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3150441\n" @@ -20446,7 +19492,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Livera valoro" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3161833\n" @@ -20455,7 +19500,6 @@ msgid "negative" msgstr "negativa" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -20472,7 +19516,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -20481,7 +19524,6 @@ msgid "Sgn returns 0." msgstr "Sng liveras de -0." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3153139\n" @@ -20490,7 +19532,6 @@ msgid "positive" msgstr "pozitiva" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154319\n" @@ -20499,7 +19540,6 @@ msgid "Sgn returns 1." msgstr "Sng liveras de -1." #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -20508,7 +19548,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3155416\n" @@ -20517,7 +19556,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1" msgstr "Print sgn(-10) REM liveras -1" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -20526,7 +19564,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0" msgstr "Print sgn(0) REM liveras 0" #: 03080701.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080701.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -20577,7 +19614,6 @@ msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Hex</bookmark_value>" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -20586,7 +19622,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Funkcio Hex [Rultempa]</link>" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -20595,7 +19630,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number." msgstr "Liveras ĉeno kiu reprezentas la deksesuman valoron de numero." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -20604,7 +19638,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -20613,7 +19646,6 @@ msgid "Hex (Number)" msgstr "Hex (Number)" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -20622,7 +19654,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -20631,7 +19662,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -20640,7 +19670,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -20649,7 +19678,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo konvertota al deksesuma numero." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -20658,7 +19686,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -20667,7 +19694,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc" msgstr "REM uzas de BasicFormulas en $[officename] Calc" #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -20676,7 +19702,6 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value." msgstr "REM Liveras Longentjeron de deksesuma valoro." #: 03080801.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080801.xhp\n" "par_id3147215\n" @@ -20701,7 +19726,6 @@ msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Oct</bookmark_value>" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -20710,7 +19734,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Funkcio Oct [Rultempa]</link>" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -20719,7 +19742,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number." msgstr "Liveras la okuman valoron de numero." #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -20728,7 +19750,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150543\n" @@ -20737,7 +19758,6 @@ msgid "Oct (Number)" msgstr "Oct (Number)" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -20746,7 +19766,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -20755,7 +19774,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -20764,7 +19782,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -20773,7 +19790,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo konvertota al okuma valoro." #: 03080802.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080802.xhp\n" "hd_id3148672\n" @@ -20859,7 +19875,6 @@ msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono If</bookmark_value>" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3154422\n" @@ -20868,7 +19883,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">Ordono If...Then...Else [Rultempa]</link>" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155555\n" @@ -20877,7 +19891,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g msgstr "Difinas almenaŭ unu ordonan blokon rulota nur se specifa kondiĉo estas vera." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -20902,7 +19915,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write msgstr "" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -20911,7 +19923,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -20920,7 +19931,6 @@ msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on msgstr "La ordono <emph>If...Then</emph> rulas programajn blokojn depende de donitaj kondiĉoj. Kiam $[officename] Basic aliras ordonon <emph>If</emph>, ĝi testas la kondiĉon. Se la kondiĉo estas vera, ĝi rulas ĉiujn postajn ordonojn ĝis la venonta ordono <emph>Else</emph> aŭ <emph>ElseIf</emph>. Se la kondiĉo estas falsa, kaj ordono <emph>ElseIf</emph> sekvas, $[officename] Basic testas la sekvantan kondiĉon kaj rulas la sekvantajn ordonojn se la kondiĉo estas vera. Se falsa, la programo daŭrigas laŭ aŭ la venonta <emph>ElseIf</emph> aŭ <emph>Else</emph>. Ordonoj sekvantaj la ordonon <emph>Else</emph> ruliĝas nur se neniu el la antaŭe testitaj kondiĉoj estis vera. Komputinte ĉiujn kondiĉojn, kaj rulinte la korespondajn ordonojn, la programo daŭrigas laŭ la ordono kiu sekvas la <emph>EndIf</emph>." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -20929,7 +19939,6 @@ msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements." msgstr "Oni povas ingi plurajn ordonojn <emph>If...Then</emph>." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -20938,7 +19947,6 @@ msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional." msgstr "Ordonoj <emph>Else</emph> kaj <emph>ElseIf</emph> estas nedevigaj." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -20947,7 +19955,6 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e msgstr "Oni povas uzi ordonojn <emph>GoTo</emph> kaj <emph>GoSub</emph> por salti el <emph>If...Then</emph> bloko, sed ne por salti en strukturon <emph>If...Then</emph>." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -20956,7 +19963,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ msgstr "La jena ekzemplo ebligas al uzanto entajpi la finiĝan daton de produkto, kaj komputas ĉu la finiĝa dato jam pasis." #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -20965,7 +19971,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -20974,7 +19979,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")" msgstr "sDate = InputBox(\"Tajpu la finiĝan daton (MM.DD.YYYY)\")" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -20983,7 +19987,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\"" msgstr "MsgBox \"La finiĝa dato jam pasis\"" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -20992,7 +19995,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\"" msgstr "MsgBox \"La finiĝa dato ankoraŭ ne pasis\"" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3154754\n" @@ -21018,7 +20020,6 @@ msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value msgstr "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Ordono Case</bookmark_value>" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -21027,7 +20028,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Ordono Select...Case [Rultempa]</link>" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3153896\n" @@ -21036,7 +20036,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express msgstr "Difinas almenaŭ ordonan blokon dependa de la valoro de esprimo." #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -21045,7 +20044,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -21054,7 +20052,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3150767\n" @@ -21063,7 +20060,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21072,7 +20068,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo msgstr "<emph>Condition:</emph> Esprimo kiu regas ĉu ruli la ordonan blokon kiu sekvas la rilatan ordonon Case." #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -21081,7 +20076,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi msgstr "<emph>Expression:</emph> Esprimo kiu kongruas kun la tipo de kondiĉo. Ruliĝas la ordona bloko kiu sekvas la ordonon Case, se <emph>Condition</emph> kongruas kun <emph>Expression</emph>." #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -21090,7 +20084,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -21099,7 +20092,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Numero inter 1 kaj 5\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -21108,7 +20100,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Numero inter 6 kaj 8\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3152886\n" @@ -21117,7 +20108,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Pli ol 8\"" #: 03090102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090102.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -21248,7 +20238,6 @@ msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>Whi msgstr "Iteracioj <bookmark_value>Ordono Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>iteracioj</bookmark_value>" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156116\n" @@ -21257,7 +20246,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Ordono Do...Loop [Rultempa]</link>" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3109850\n" @@ -21266,7 +20254,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co msgstr "ripetas la ordonojn inter la Do kaj la ordono Loop dum la kondiĉo estas True (vera) aŭ ĝis la kondiĉo fariĝas True." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -21275,7 +20262,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155150\n" @@ -21284,7 +20270,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]" msgstr "Do [{While | Until} condition = True]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -21293,7 +20278,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150789\n" @@ -21302,7 +20286,6 @@ msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -21311,7 +20294,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -21320,7 +20302,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154749\n" @@ -21329,7 +20310,6 @@ msgid "or" msgstr "aŭ" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -21338,7 +20318,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -21347,7 +20326,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -21356,7 +20334,6 @@ msgid "[Exit Do]" msgstr "[Exit Do]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -21365,7 +20342,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149235\n" @@ -21374,7 +20350,6 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]" msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -21383,7 +20358,6 @@ msgid "Parameters/Elements" msgstr "Parametroj/Elementoj" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -21392,7 +20366,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that msgstr "<emph>Condition:</emph> Komparo, numera aŭ ĉena esprimo, kiu komputiĝas al True aŭ False." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149669\n" @@ -21401,7 +20374,6 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or msgstr "<emph>Statement block:</emph> Ordonoj ripetotaj dum uax ĝis la kondiĉo estas True." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -21410,7 +20382,6 @@ msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until msgstr "La ordono <emph>Do...Loop</emph> rulas iteracion ĝis kiam specifa kondiĉo estas vera. Metu la kondiĉon por eliri el la iteracio post aŭ la ordono <emph>Do</emph> aŭ <emph>Loop</emph>. La jenaj ekzemploj estas validaj konbinaĵoj:" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -21419,7 +20390,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -21428,7 +20398,6 @@ msgid "Do While condition = True" msgstr "Do While condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149203\n" @@ -21437,7 +20406,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -21446,7 +20414,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -21455,7 +20422,6 @@ msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repea msgstr "La ordona bloko inter la Do While kaj la Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas vera." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153968\n" @@ -21464,7 +20430,6 @@ msgid "Do Until condition = True" msgstr "Do Until condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -21473,7 +20438,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159151\n" @@ -21482,7 +20446,6 @@ msgid "Loop" msgstr "Loop" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150440\n" @@ -21491,7 +20454,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea msgstr "La ordona bloko inter la Do Until kaj la Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas falsa." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153952\n" @@ -21500,7 +20462,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3147349\n" @@ -21509,7 +20470,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3159153\n" @@ -21518,7 +20478,6 @@ msgid "Loop While condition = True" msgstr "Loop While condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3146985\n" @@ -21527,7 +20486,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so lon msgstr "La ordona bloko inter la ordonoj Do kaj Loop ripetiĝos dum la kondiĉo estas vera." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3150488\n" @@ -21536,7 +20494,6 @@ msgid "Do" msgstr "Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -21545,7 +20502,6 @@ msgid "...statement block" msgstr "...ordona bloko" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -21554,7 +20510,6 @@ msgid "Loop Until condition = True" msgstr "Loop Until condition = True" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3151117\n" @@ -21563,7 +20518,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until msgstr "La ordona bloko inter la ordonoj Do kaj Loop ripetiĝos ĝis kiam la kondiĉo estas vera." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -21572,7 +20526,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. Y msgstr "Uzu la ordonon <emph>Exit Do</emph> por kondiĉe fini la iteracion. Oni povas enmeti ĉi tiun ordonon ie ajn en ordono <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Oni povas ankaŭ difini eliran kondiĉon per la strukturo <emph>If...Then</emph> jene:" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -21581,7 +20534,6 @@ msgid "Do..." msgstr "Do..." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -21590,7 +20542,6 @@ msgid "statements" msgstr "ordonoj" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3145646\n" @@ -21599,7 +20550,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do" msgstr "If condition = True Then Exit Do" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -21608,7 +20558,6 @@ msgid "statements" msgstr "ordonoj" #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -21617,7 +20566,6 @@ msgid "Loop..." msgstr "Loop..." #: 03090201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090201.xhp\n" "hd_id3147396\n" @@ -21643,7 +20591,6 @@ msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statem msgstr "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -21652,7 +20599,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">Ordono For...Next [Rultempa]</link>" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -21661,7 +20607,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of msgstr "Ripetas je specifa nombro da fojoj la ordonojn en la bloko For...Next." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -21670,7 +20615,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -21679,7 +20623,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]" msgstr "For counter=start To end [Step step]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156024\n" @@ -21688,7 +20631,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -21697,7 +20639,6 @@ msgid "[Exit For]" msgstr "[Exit For]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -21706,7 +20647,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -21715,7 +20655,6 @@ msgid "Next [counter]" msgstr "Next [counter]" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3150400\n" @@ -21724,7 +20663,6 @@ msgid "Variables:" msgstr "Variables:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -21733,7 +20671,6 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri msgstr "<emph>Counter:</emph> Iteracia nombrilo komence agordita al la valoro dekstre de la egalsigno (komenco). Nur numeraj valoroj validas. La iteracia nombrilo alkrementas aŭ dekrementas laŭ la variablo Step ĝis kiam ĝi superas al End." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3152455\n" @@ -21742,7 +20679,6 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th msgstr "<emph>Start:</emph> Numera valoro kiu difinas la komencan valoron je la komenco de la iteracio." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -21751,7 +20687,6 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en msgstr "<emph>End:</emph> Numera variablo kiu difinas la finan valoron je la fino de la iteracio." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -21760,7 +20695,6 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo msgstr "<emph>Step:</emph> Agordas la valoron laŭ kiu alkrementi aŭ dekrementi la iteracian nombrilon. Se Step ne estas specifita, la iteracia nombrilo alkrementiĝas per 1." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -21769,7 +20703,6 @@ msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loo msgstr "La iteracio <emph>For...Next</emph> ripetas ĉiujn ordonojn en la iteracio je la nombro da fojoj specifita de la parametroj." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -21778,7 +20711,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e msgstr "Dum la nombrila variablo dekrementiĝas, $[officename] Basic kontrolas ĉu la fina valoro estas atingita. Tuj kiam la nombrilo pasas la finan valoron, la iteracio aŭtomate ĉesas." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -21787,7 +20719,6 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not msgstr "Eblas ingigi la ordonojn <emph>For...Next</emph>.Se oni ne specifas variablon post la ordono <emph>Next</emph>, <emph>Next</emph> aŭtomate referas al la plej lasta ordono <emph>For</emph>." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -21796,7 +20727,6 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> msgstr "Se oni specifas alkrementon esti 0, la ordonoj inter <emph>For</emph> kaj <emph>Next</emph>daŭre ripetiĝos." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -21805,7 +20735,6 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o msgstr "Dum la nombrila variablo dekrementas, $[officename] Basic kontrolas por troo aŭ maltroo. La iteracio ĉesas kiam Counter superas al End (pozitiva Step) aŭ malsuperas al End (negativa Step)." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -21814,7 +20743,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. msgstr "Uzu la ordonon <emph>Exit For</emph> por eliri la iteracion sen kondiĉe. Tiu ordono devas esti en iteracio <emph>For...Next</emph>. Uzu la ordonon <emph>If...Then</emph> por testi la eliran kondiĉon jene:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -21823,7 +20751,6 @@ msgid "For..." msgstr "For..." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149482\n" @@ -21832,7 +20759,6 @@ msgid "statements" msgstr "ordonoj" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3147124\n" @@ -21841,7 +20767,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit For" msgstr "If condition = True Then Exit For" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153159\n" @@ -21850,7 +20775,6 @@ msgid "statements" msgstr "ordonoj" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -21859,7 +20783,6 @@ msgid "Next" msgstr "Next" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156286\n" @@ -21868,7 +20791,6 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi msgstr "Noto: En ingitaj iteracioj <emph>For...Next</emph> , se oni eliras el la iteracio senkondiĉe per <emph>Exit For</emph>, nur unu iteracio estas interrompita." #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "hd_id3148457\n" @@ -21877,7 +20799,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3151074\n" @@ -21886,7 +20807,6 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1 msgstr "La jena ekzemplo uzas du ingitajn iteraciojn por ordigi ĉenan tabelon de 10 elementoj ( sEntry() ), komence plenigitaj per diversaj enhavoj:" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155767\n" @@ -21895,7 +20815,6 @@ msgid "sEntry(0) = \"Jerry\"" msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3153711\n" @@ -21904,7 +20823,6 @@ msgid "sEntry(1) = \"Patty\"" msgstr "sEntry(1) = \"Patty\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3148993\n" @@ -21913,7 +20831,6 @@ msgid "sEntry(2) = \"Kurt\"" msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3156382\n" @@ -21922,7 +20839,6 @@ msgid "sEntry(3) = \"Thomas\"" msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3155174\n" @@ -21931,7 +20847,6 @@ msgid "sEntry(4) = \"Michael\"" msgstr "sEntry(4) = \"Michael\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3166448\n" @@ -21940,7 +20855,6 @@ msgid "sEntry(5) = \"David\"" msgstr "sEntry(5) = \"David\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -21949,7 +20863,6 @@ msgid "sEntry(6) = \"Cathy\"" msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3149565\n" @@ -21958,7 +20871,6 @@ msgid "sEntry(7) = \"Susie\"" msgstr "sEntry(7) = \"Susie\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145148\n" @@ -21967,7 +20879,6 @@ msgid "sEntry(8) = \"Edward\"" msgstr "sEntry(8) = \"Edward\"" #: 03090202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090202.xhp\n" "par_id3145229\n" @@ -22196,7 +21107,6 @@ msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono GoSub...Return</bookmark_value>" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -22205,7 +21115,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Stat msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">Ordono GoSub...Return [Rultempa]</link>" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -22214,7 +21123,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu msgstr "Vokas subproceduron specifita per etikedo de subproceduro aŭ funkcio. La ordonoj post la etikedo ruliĝas ĝis la posta ordono Return. Poste, la programo daŭros ruliĝi ĉe la ordono kiu sekvas la ordonon <emph>GoSub </emph>." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -22223,7 +21131,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -22232,7 +21139,6 @@ msgid "see Parameters" msgstr "vidu je Parametroj" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -22241,7 +21147,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -22250,7 +21155,6 @@ msgid "Sub/Function" msgstr "Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -22259,7 +21163,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -22268,7 +21171,6 @@ msgid "Label" msgstr "Etikedo" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -22277,7 +21179,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -22286,7 +21187,6 @@ msgid "GoSub Label" msgstr "GoSub Etikedo" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -22295,7 +21195,6 @@ msgid "Exit Sub/Function" msgstr "Exit Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -22304,7 +21203,6 @@ msgid "Label:" msgstr "Label:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -22313,7 +21211,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -22322,7 +21219,6 @@ msgid "Return" msgstr "Return" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154321\n" @@ -22331,7 +21227,6 @@ msgid "End Sub/Function" msgstr "End Sub/Function" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -22340,7 +21235,6 @@ msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a msgstr "La ordono <emph>GoSub</emph> vokas lokan subproceduron specifita per etikedo de ene de subproceduro aŭ funkcio. La nomo de la etikedo devas fini per dupunkto (\":\")." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -22349,7 +21243,6 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub< msgstr "Se la programo renkontas ordonon Return sen antaŭa <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic donas prieraran mesaĝon. Necesas <emph>Exit Sub</emph> aŭ <emph>Exit Function</emph> por certigi ke la programo eliras el la Sub aŭ Function antaŭ ol atingi la postan ordonon Return." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3145799\n" @@ -22358,7 +21251,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emp msgstr "La jena ekzemplo montras la uzadon de <emph>GoSub</emph> kaj <emph>Return</emph>. Rulante dufoje sekcion de programo, la programo kalkulas la kvadratan radikon de du numeroj tajpitaj de la uzanto." #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "hd_id3156284\n" @@ -22367,7 +21259,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3146970\n" @@ -22376,7 +21267,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Tajpu la unuan numeron: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3150329\n" @@ -22385,7 +21275,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Tajpu la duan numeron: \",\"NumberInput\"))" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3154756\n" @@ -22394,7 +21283,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc" msgstr "Print \"La kvadrata radiko de\";iInputa;\" estas\";iInputc" #: 03090301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090301.xhp\n" "par_id3147340\n" @@ -22606,7 +21494,6 @@ msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On msgstr "<bookmark_value>Ordono On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>Ordono On...GoTo</bookmark_value>" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -22615,7 +21502,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">Ordono On...GoSub; Ordono On...GoTo [Rultempaj]</link>" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -22624,7 +21510,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending msgstr "Saltas al unu el pluraj specifitaj linioj en la programa kodo, depende de la valoro de numera esprimo." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -22633,7 +21518,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3154366\n" @@ -22642,7 +21526,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -22651,7 +21534,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3156215\n" @@ -22660,7 +21542,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3148673\n" @@ -22669,7 +21550,6 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that msgstr "<emph>NumExpression:</emph> Numera esprimo inter 0 kaj 255 kiu komputas al kiu linio la programo saltu. Se NumExpression estas 0, la ordono ne komputiĝas. Se NumExpression superas 0, la programo saltas al la etikedo kiu havas la pozician numeron kiu korespondas al la esprimo (1 = unua etikedo; 2 = dua etikedo)" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -22678,7 +21558,6 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G msgstr "<emph>Label:</emph> Cela linio laŭ strukturo<emph> GoTo </emph>aŭ <emph>GoSub</emph>." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3156442\n" @@ -22687,7 +21566,6 @@ msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid." msgstr "La konvencioj <emph>GoTo</emph> aŭ <emph>GoSub </emph>validas." #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "hd_id3148645\n" @@ -22696,7 +21574,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153948\n" @@ -22705,7 +21582,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" De Sub 1 al\" : Return" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3153708\n" @@ -22714,7 +21590,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return" msgstr "sVar =sVar & \" De Sub 2 al\" : Return" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3150321\n" @@ -22723,7 +21598,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende" msgstr "sVar =sVar & \" Etikedo 1\" : GoTo Ende" #: 03090303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090303.xhp\n" "par_id3155764\n" @@ -22871,7 +21745,6 @@ msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Choose</bookmark_value>" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -22880,7 +21753,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Funkcio Choose [Rultempa]</link>" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3149234\n" @@ -22889,7 +21761,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments." msgstr "Liveras elektitan valoron el listo de argumentoj." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -22898,7 +21769,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -22907,7 +21777,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -22916,7 +21785,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -22925,7 +21793,6 @@ msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to retu msgstr "<emph>Index:</emph> Numera esprimo kiu specifas la liverotan valoron." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -22934,7 +21801,6 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible msgstr "<emph>Selection1:</emph> Esprimo kiu enhavas iun el la eblaj elektoj." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -22943,7 +21809,6 @@ msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of express msgstr "La funkcio <emph>Choose</emph> liveras valoron el la listo de esprimoj bazita sur la indica valoro. Se Index = 1, la funkcio liveros la unuan esprimon en la listo, se index i= 2, ĝi liverosla duan esprimon, ktp." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -22952,7 +21817,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio msgstr "Se la indica valoro estas malpli ol 1 aŭ pli ol la nombro da esprimoj en la listo, la funkcio liveros la valoron Null." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -22961,7 +21825,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion <emph>Choose</emph> por elekti ĉenon el kelkaj ĉenoj kiuj formas menuon." #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "hd_id3150439\n" @@ -22970,7 +21833,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090402.xhp\n" "par_id3156443\n" @@ -22995,7 +21857,6 @@ msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Declare</bookmark_value>" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -23012,7 +21873,6 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -23021,7 +21881,6 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute msgstr "Deklaras kaj difinas subproceduron en DLL-dosiero rulotan de $[officename] Basic." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -23030,7 +21889,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibra msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -23039,7 +21897,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -23048,7 +21905,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -23057,7 +21913,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -23066,7 +21921,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the msgstr "<emph>Name:</emph> Malsama nomo ol tiu difinita en la DLL, por nomi la subproceduron de $[officename] Basic." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -23075,7 +21929,6 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL." msgstr "<emph>Aliasname</emph>: Nomo de la subproceduro kiel difinita en la DLL." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -23084,7 +21937,6 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut msgstr "<emph>Libname:</emph> Dosiero aŭ sistema nomo de la DLL. Ĉi tiu biblioteko aŭtomate ŝargiĝos je la unua fojo kiam la funkcio uziĝas." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -23093,7 +21945,6 @@ msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> List de parametroj kiuj reprezentas argumentojn pasotajn al la proceduro kiam oni volas ĝin. La tipo kaj nombro da parametroj dependas de la rulota proceduro." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3147289\n" @@ -23102,7 +21953,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by msgstr "<emph>Type:</emph> Difinas la datuman tipon de la valoro liverota de la funkcio. Oni povas ellasi tiun parametron se tipodeklara signo estas enmetita post la nomo." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "par_id3146922\n" @@ -23111,7 +21961,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, msgstr "Por pasi parametron al subproceduro kiel valoron anstataŭ kiel referencon, necesas marki la parametron per la ŝlosilvorto <emph>ByVal</emph>." #: 03090403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090403.xhp\n" "hd_id3153951\n" @@ -23136,7 +21985,6 @@ msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono End</bookmark_value>" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -23145,7 +21993,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">Ordono End [Rultempa]</link>" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -23154,7 +22001,6 @@ msgid "Ends a procedure or block." msgstr "Finas proceduron aŭ blokon." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3147264\n" @@ -23163,7 +22009,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -23172,7 +22017,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub" msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -23181,7 +22025,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -23190,7 +22033,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:" msgstr "Uzu la ordonon End ĉi tiel:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -23199,7 +22041,6 @@ msgid "Statement" msgstr "Ordono" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -23208,7 +22049,6 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e msgstr "End ne estas deviga, sed oni povas enmeti ĝin ie ajn en proceduro por ĉesigi la ruladon de programo." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -23217,7 +22057,6 @@ msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement." msgstr "End Function: Ĉesigas ordonon <emph>Function</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -23226,7 +22065,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block." msgstr "End If: Markas la finon de bloko <emph>If...Then...Else</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -23235,7 +22073,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block." msgstr "End Select: Markas la finon de bloko <emph>Select Case</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3155131\n" @@ -23244,7 +22081,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement." msgstr "End Sub: Finas ordonon <emph>Sub</emph>." #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "hd_id3146120\n" @@ -23253,7 +22089,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -23262,7 +22097,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\"" msgstr "Print \"Numero inter 1 kaj 5\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3148618\n" @@ -23271,7 +22105,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\"" msgstr "Print \"Numero inter 6 kaj 8\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3147436\n" @@ -23280,7 +22113,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\"" msgstr "Print \"Pli ol 8\"" #: 03090404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090404.xhp\n" "par_id3150418\n" @@ -23305,7 +22137,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio FreeLibrary</bookmark_value>" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -23314,7 +22145,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">Funkcio FreeLibrary [Rultempa]</link>" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -23323,7 +22153,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is msgstr "Malŝargas DLL-ojn ŝargitajn per ordono Declare. Malŝargita DLL aŭtomate reŝargiĝos se oni vokas iun el ĝiaj funkcioj. Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3148550\n" @@ -23332,7 +22161,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -23341,7 +22169,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)" msgstr "FreeLibrary (LibName As String)" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -23350,7 +22177,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -23359,7 +22185,6 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL msgstr "<emph>LibName:</emph> Ĉena esprimo kiu specifas la nomon de DLL." #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -23368,7 +22193,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime." msgstr "FreeLibrary povas malŝargi nur DLL-ojn ŝargitajn dum rulado de Basic." #: 03090405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090405.xhp\n" "hd_id3153363\n" @@ -23393,7 +22217,6 @@ msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Function</bookmark_value>" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3153346\n" @@ -23402,7 +22225,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Ordono Function [Rultempa]</link>" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3159158\n" @@ -23411,7 +22233,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret msgstr "Difinas subproceduron uzeblan kiel esprimon por difini liveran tipon." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -23420,7 +22241,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -23429,7 +22249,6 @@ msgid "see Parameter" msgstr "vidu Parametron" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -23438,7 +22257,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -23447,7 +22265,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -23456,7 +22273,6 @@ msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type] msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -23465,7 +22281,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -23474,7 +22289,6 @@ msgid "[Exit Function]" msgstr "[Exit Function]" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -23483,7 +22297,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3150449\n" @@ -23492,7 +22305,6 @@ msgid "End Function" msgstr "End Function" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -23501,7 +22313,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -23510,7 +22321,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b msgstr "<emph>Name:</emph> Nomo de la subproceduro por enhavi la valoron liverotan de la funkcio." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -23519,7 +22329,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine." msgstr "<emph>VarName:</emph> Parametro pasota al la subproceduro." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -23528,7 +22337,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword." msgstr "<emph>Type:</emph>Ŝlosilvorto tipdeklara." #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "hd_id3163710\n" @@ -23537,7 +22345,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -23546,7 +22353,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Plenigu tabelon per testaj datumoj" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3154943\n" @@ -23555,7 +22361,6 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch serĉos en TextArray:sList() por iu TextEntry:" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -23564,7 +22369,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)" msgstr "REM Livera valoro estos la indico de la elemento aŭ 0 (Null)" #: 03090406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090406.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -23590,7 +22394,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments; msgstr "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>komentoj;Ordono Rem</bookmark_value>" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -23599,7 +22402,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Ordono Rem [Rultempa]</link>" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153525\n" @@ -23608,7 +22410,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment." msgstr "Specifas ke programa linio estas komento." #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3153360\n" @@ -23617,7 +22418,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3154141\n" @@ -23626,7 +22426,6 @@ msgid "Rem Text" msgstr "Rem Teksto" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3151042\n" @@ -23635,7 +22434,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -23644,7 +22442,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment." msgstr "<emph>Text:</emph> Ia teksto kiu servas kiel komento." #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -23661,7 +22458,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two msgstr "Oni povas uzi spaceton sekvatan de substrekto _ kiel la lastajn du signojn de linio por daŭrigi la logikan linion en la sekva linio. Por daŭrigi komentajn liniojn, necesas \"Option Compatible\" en la sama Basic-modulo." #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "hd_id3150012\n" @@ -23670,7 +22466,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090407.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090407.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -23695,7 +22490,6 @@ msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Stop</bookmark_value>" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -23704,7 +22498,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Ordono Stop [Rultempa]</link>" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -23713,7 +22506,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program." msgstr "Haltas la ruladon de Basic-programo." #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -23722,7 +22514,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -23731,7 +22522,6 @@ msgid "Stop" msgstr "Haltigi" #: 03090408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090408.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -23756,7 +22546,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Sub</bookmark_value>" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3147226\n" @@ -23765,7 +22554,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Ordono Sub [Rultempa]</link>" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -23774,7 +22562,6 @@ msgid "Defines a subroutine." msgstr "Difinas subproceduron." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3149416\n" @@ -23783,7 +22570,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -23792,7 +22578,6 @@ msgid "statement block" msgstr "ordona bloko" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -23801,7 +22586,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -23810,7 +22594,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ." msgstr "<emph>Name:</emph> Nomo de la subproceduro." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -23819,7 +22602,6 @@ msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine." msgstr "<emph>VarName: </emph>Parametro pasota al la subproceduro." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "par_id3154908\n" @@ -23828,7 +22610,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word." msgstr "<emph>Type:</emph>Ŝlosilvorto tipdeklara." #: 03090409.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090409.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -23861,7 +22642,6 @@ msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Switch</bookmark_value>" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3148554\n" @@ -23870,7 +22650,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Funkcio Switch [Rultempa]</link>" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3148522\n" @@ -23879,7 +22658,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a msgstr "Komputas liston de argumentoj, konsistantan el esprimo sekvata de valoro. La funkcio Switch liveras valoron rilatan al la esprimo kiun pasas ĉi tiu funkcio." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3154863\n" @@ -23888,7 +22666,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3155934\n" @@ -23897,7 +22674,6 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3149119\n" @@ -23906,7 +22682,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153894\n" @@ -23915,7 +22690,6 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r msgstr "La funkcio <emph>Switch</emph> komputas la esprimojn de maldekstro al dekstro, kaj liveras la valoron, kiu estas atribuita al la funkcia esprimo. Se esprimo kaj valoro ne estas donitaj kiel paron, rultempa eraro okazas." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -23924,7 +22698,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate." msgstr "<emph>Expression:</emph> La esprimo komputota." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -23933,7 +22706,6 @@ msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression i msgstr "<emph>Value:</emph> La valoro liverota se la esprimo estas vera." #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153346\n" @@ -23942,7 +22714,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap msgstr "En la jena ekzemplo, la funkcio <emph>Switch</emph> atribuas la ĝustan sekson al la nomo pasita al la funkcio:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -23951,7 +22722,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3149579\n" @@ -23960,7 +22730,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )" #: 03090410.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090410.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -24055,7 +22824,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Exit</bookmark_value>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3152924\n" @@ -24064,7 +22832,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Ordono Exit [Rultempa]</link>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -24073,7 +22840,6 @@ msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a msgstr "Eliros el <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, funkcio, aŭ subproceduro." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -24082,7 +22848,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -24091,7 +22856,6 @@ msgid "see Parameters" msgstr "vidu je Parametroj" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3148943\n" @@ -24100,7 +22864,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -24109,7 +22872,6 @@ msgid "<emph>Exit Do</emph>" msgstr "<emph>Exit Do</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -24118,7 +22880,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Pr msgstr "Validas nur ene de ordono <emph>Do...Loop</emph> por eliri el la iteracio. Programa rulado daŭras ĉe la ordono kiu sekvas la ordonon Loop. Se ordonoj <emph>Do...Loop</emph> estas ingitaj, la regado transiĝas al la iteracio (Loop) en la sekva plialta nivelo." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -24127,7 +22888,6 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>" msgstr "<emph>Exit For</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -24136,7 +22896,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Progra msgstr "Validas nur ene de iteracio <emph>For...Next</emph> por eliri el la iteracio. Programa rulado daŭras ĉe la unua ordono post la ordono <emph>Next</emph>. En ingitaj ordonoj, la regado transiĝas al la iteracio (Loop) en la sekva plialta nivelo.." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -24145,7 +22904,6 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>" msgstr "<emph>Exit Function</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -24154,7 +22912,6 @@ msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution msgstr "Tuj eliras el la proceduro <emph>Function</emph>. Programa rulado daŭras ĉe la ordono post la voko al la <emph>Function</emph>." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -24163,7 +22920,6 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>" msgstr "<emph>Exit Sub</emph>" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149561\n" @@ -24172,7 +22928,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st msgstr "Tuj eliras el la subproceduro. Programa rulado daŭras ĉe la ordono post la voko al la <emph>Sub</emph>." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153143\n" @@ -24181,7 +22936,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b msgstr "La ordono Exit ne difinas la finon de strukturo. Ne konfuzu ĝin kun la ordono End." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "hd_id3147348\n" @@ -24190,7 +22944,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -24199,7 +22952,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data" msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Plenigu tabelon per testaj datumoj" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3153764\n" @@ -24208,7 +22960,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:" msgstr "REM Linsearch serĉos en TextArray:sList() por iu TextEntry:" #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3148995\n" @@ -24217,7 +22968,6 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)" msgstr "REM Liveros la indicon de la elemento aŭ 0 (Null)." #: 03090412.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090412.xhp\n" "par_id3149567\n" @@ -24588,7 +23338,6 @@ msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CBool</bookmark_value>" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -24597,7 +23346,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">Funkcio CBool [Rultempa]</link>" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -24606,7 +23354,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio msgstr "Konvertas ĉenan komparon aŭ numeran komparon al bulea esprimo, aŭ konvertas numeran esprimon al bulea esprimo." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -24615,7 +23362,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -24624,7 +23370,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -24633,7 +23378,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -24642,7 +23386,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -24651,7 +23394,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -24660,7 +23402,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo komparotaj. Se la esprimoj kongruas, la funkcio <emph>CBool</emph> liveras la valoron <emph>True</emph>, alie <emph>False</emph>." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3149655\n" @@ -24669,7 +23410,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la esprimo egalas al 0, <emph>False</emph> liveriĝas, alie <emph>True</emph> liveriĝas." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -24678,7 +23418,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion <emph>CBool</emph> por komputi la valoron liverotan de la funkcio <emph>Instr</emph>. La funkcio kontrolas ĉu la vorto \"kaj\" troviĝas en la frazo tajpita de la uzanto." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -24687,7 +23426,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155132\n" @@ -24696,7 +23434,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")" msgstr "sText = InputBox(\"Bonvolu tajpi mallongan frazon:\")" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155855\n" @@ -24705,7 +23442,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence." msgstr "REM Komputi ĉu la vorto »kaj« troviĝas en la frazo." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3146984\n" @@ -24714,7 +23450,6 @@ msgid "' Instead of the command line" msgstr "REM Anstataŭ la komanda linio." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3148576\n" @@ -24723,7 +23458,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..." msgstr "REM If Instr(Input, \"kaj\")<>0 Then..." #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3154014\n" @@ -24732,7 +23466,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:" msgstr "REM la funkcio CBool faras jene:" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3155413\n" @@ -24741,7 +23474,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then" msgstr "If CBool(Instr(sText, \"kaj\")) Then" #: 03100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100100.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -24766,7 +23498,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CDate</bookmark_value>" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -24775,7 +23506,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">Funkcio CDate [Rultempa]</link>" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150986\n" @@ -24784,7 +23514,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al data valoro." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -24793,7 +23522,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -24802,7 +23530,6 @@ msgid "CDate (Expression)" msgstr "CDate (Expression)" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3148552\n" @@ -24811,7 +23538,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -24820,7 +23546,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3153525\n" @@ -24829,7 +23554,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -24838,7 +23562,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -24847,7 +23570,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i msgstr "Kiam oni konvertas ĉenan esprimon, necesas entajpi la daton kaj tagotempon laŭ la formato MM.TT.YYYY HH.MM.SS, kiel difinita per la funkciaj konvencioj de <emph>DateValue</emph> kaj <emph>TimeValue</emph>. En numeraj esprimoj, valoroj maldekstre de la dekuma markilo donas la daton , komencante je 1899-12-31. Valoroj dekstre de la dekuma markilo donas la tagotempon." #: 03100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100300.xhp\n" "hd_id3156422\n" @@ -24872,7 +23594,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CDbl</bookmark_value>" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153750\n" @@ -24881,7 +23602,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">Funkcio CDbl [Rultempa]</link>" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -24890,7 +23610,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type." msgstr "Konvertas numeran esprimon aŭ ĉenan esprimon al duobla tipo." #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -24899,7 +23618,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -24908,7 +23626,6 @@ msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Expression)" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3153061\n" @@ -24917,7 +23634,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Livera valoro" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3145068\n" @@ -24926,7 +23642,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -24935,7 +23650,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -24944,7 +23658,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100400.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -24969,7 +23682,6 @@ msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CInt</bookmark_value>" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -24978,7 +23690,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">Funkcio CInt [Rultempa]</link>" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -24987,7 +23698,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer." msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al entjero." #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147573\n" @@ -24996,7 +23706,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -25005,7 +23714,6 @@ msgid "CInt (Expression)" msgstr "CInt (Expression)" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -25014,7 +23722,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -25023,7 +23730,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -25032,7 +23738,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -25041,7 +23746,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la <emph>Expression</emph> estas ekster la amplekso inter -32768 kaj 32767, $[officename] Basic raportos troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -25050,7 +23754,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "Ĉi tiu funkcio ĉiam rondigas la frakcian parton de numero al la plej proksima entjero." #: 03100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100500.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -25075,7 +23778,6 @@ msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CLng</bookmark_value>" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -25084,7 +23786,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">Funkcio CLng [Rultempa]</link>" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -25093,7 +23794,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer." msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al longa entjero." #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -25102,7 +23802,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -25111,7 +23810,6 @@ msgid "CLng (Expression)" msgstr "CLng (Expression)" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -25120,7 +23818,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25129,7 +23826,6 @@ msgid "Long" msgstr "Longa" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25138,7 +23834,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -25147,7 +23842,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to conver msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la <emph>Expression</emph> estas ekster la valida longentjera amplekso inter -2.147.483.648 kaj 2.147.483.647, $[officename] Basic liveras troan eraron. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123,5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -25156,7 +23850,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares msgstr "Ĉi tiu funkcio ĉiam rondigas la frakcian parton de numero al la plej proksima entjero." #: 03100600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100600.xhp\n" "hd_id3154216\n" @@ -25181,7 +23874,6 @@ msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Const</bookmark_value>" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" @@ -25190,7 +23882,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Ordono Const [Rultempa]</link>" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3154143\n" @@ -25199,7 +23890,6 @@ msgid "Defines a string as a constant." msgstr "Difinas ĉenon konstanto." #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -25208,7 +23898,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -25217,7 +23906,6 @@ msgid "Const Text = Expression" msgstr "Const Text = Expression" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3147530\n" @@ -25226,7 +23914,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25235,7 +23922,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n msgstr "<emph>Text:</emph> Konstanta nomo kiu kongruas kun la konvencioj pri nomado de variabloj." #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -25244,7 +23930,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr msgstr "Konstanto estas variablo kiu helpas plibonigi la legeblecon de programo. Konstantoj ne difiniĝas kiel specifa tipo de variablo, sed anstataŭe kiel lokokupiloj en la kodo. Oni povas difini konstanton nur unufoje kaj ne povas ŝanĝi ĝin. Uzu la jenan ordonon por difini konstanton:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150542\n" @@ -25253,7 +23938,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression" msgstr "CONST KonstNomo=Esprimo" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -25262,7 +23946,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena msgstr "La tipo de esprimo ne gravas. Se programo ruliĝas, $[officename] Basic konvertas la programan kodon interne por ke ĉiufoje kiam konstanto uziĝas, la difinita esprimo anstataŭas ĝin." #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -25271,7 +23954,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03100700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100700.xhp\n" "par_id3153969\n" @@ -25296,7 +23978,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CSng</bookmark_value>" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153753\n" @@ -25305,7 +23986,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">Funkcio CSng [Rultempa]</link>" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3149748\n" @@ -25314,7 +23994,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single." msgstr "Konvertas ĉenan aŭ numeran esprimon al datuma tipo Single." #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3153255\n" @@ -25323,7 +24002,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3148983\n" @@ -25332,7 +24010,6 @@ msgid "CSng (Expression)" msgstr "CSng (Expression)" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3152347\n" @@ -25341,7 +24018,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -25350,7 +24026,6 @@ msgid "Single" msgstr "Unuopa" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3146957\n" @@ -25359,7 +24034,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -25368,7 +24042,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo konvertota. Por konverti ĉenan esprimon, necesas tajpi la nombron kiel normalan tekston (\"123.5\") uzante la aprioran numeran formaton de la uzata mastruma sistemo." #: 03100900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100900.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -25393,7 +24066,6 @@ msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CStr</bookmark_value>" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3146958\n" @@ -25402,7 +24074,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">Funkcio CStr [Rultempa]</link>" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147574\n" @@ -25411,7 +24082,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression." msgstr "Konvertas numeran esprimon al ĉena esprimo." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -25420,7 +24090,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -25429,7 +24098,6 @@ msgid "CStr (Expression)" msgstr "CStr (Expression)" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -25438,7 +24106,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153897\n" @@ -25447,7 +24114,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -25456,7 +24122,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -25465,7 +24130,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you msgstr "<emph>Expression:</emph> Valida ĉena aŭ numera esprimo konvertota." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3150358\n" @@ -25474,7 +24138,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns" msgstr "Esprimaj tipoj kaj konvertaj liveroj" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153192\n" @@ -25483,7 +24146,6 @@ msgid "Boolean :" msgstr "Bulea :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3156422\n" @@ -25492,7 +24154,6 @@ msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>." msgstr "Ĉeno kiu komputiĝas al aŭ <emph>True</emph> aŭ <emph>False</emph>." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -25501,7 +24162,6 @@ msgid "Date :" msgstr "Dato :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -25510,7 +24170,6 @@ msgid "String that contains the date and time." msgstr "Ĉeno kiu enhavas la daton kaj tagotempon." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3147428\n" @@ -25519,7 +24178,6 @@ msgid "Null :" msgstr "Null :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -25528,7 +24186,6 @@ msgid "Run-time error." msgstr "Rultempa eraro." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3153953\n" @@ -25537,7 +24194,6 @@ msgid "Empty :" msgstr "Vaka :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155306\n" @@ -25546,7 +24202,6 @@ msgid "String without any characters." msgstr "Ĉeno sen signoj." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3149260\n" @@ -25555,7 +24210,6 @@ msgid "Any :" msgstr "Ajna :" #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -25564,7 +24218,6 @@ msgid "Corresponding number as string." msgstr "Sama numero kiel ĉeno." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "par_id3155738\n" @@ -25573,7 +24226,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur msgstr "Nulok ĉe la fino de reelo ne ĉeestos en la liverita ĉeno." #: 03101000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101000.xhp\n" "hd_id3154729\n" @@ -25598,7 +24250,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono DefBool</bookmark_value>" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3145759\n" @@ -25607,7 +24258,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">Ordono DefBool [Rultempa]</link>" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3153089\n" @@ -25616,7 +24266,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefBool agordas la aprioran datumtipon por variabloj, laŭ signa amplekso." #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149495\n" @@ -25625,7 +24274,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3150682\n" @@ -25634,7 +24282,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -25643,7 +24290,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -25652,7 +24298,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3149178\n" @@ -25661,7 +24306,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -25670,7 +24314,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -25679,7 +24322,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean" msgstr "<emph>DefBool:</emph> Bulea" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "hd_id3149762\n" @@ -25688,7 +24330,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -25697,7 +24338,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:" msgstr "REM Prefiksa difino por variablaj tipoj:" #: 03101100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101100.xhp\n" "par_id3151381\n" @@ -26170,7 +24810,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono DefDate</bookmark_value>" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -26179,7 +24818,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">Ordono DefDate [Rultempa]</link>" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26188,7 +24826,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta msgstr "Se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita, la ordono DefDate agordas la aprioran variablan tipon, laŭ signa amplekso." #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -26197,7 +24834,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -26206,7 +24842,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3150541\n" @@ -26215,7 +24850,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3156709\n" @@ -26224,7 +24858,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -26233,7 +24866,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -26242,7 +24874,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -26251,7 +24882,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date" msgstr "<emph>DefDate:</emph> Dato" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "hd_id3153768\n" @@ -26260,7 +24890,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3145785\n" @@ -26269,7 +24898,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" #: 03101300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101300.xhp\n" "par_id3152462\n" @@ -26294,7 +24922,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono DefDbl</bookmark_value>" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -26303,7 +24930,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">Ordono DefDbl [Rultempa]</link>" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -26312,7 +24938,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3155420\n" @@ -26321,7 +24946,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -26330,7 +24954,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3145069\n" @@ -26339,7 +24962,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26348,7 +24970,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -26357,7 +24978,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -26366,7 +24986,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -26375,7 +24994,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double" msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Duobla reelo" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -26384,7 +25002,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -26393,7 +25010,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" #: 03101400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101400.xhp\n" "par_id3153144\n" @@ -26418,7 +25034,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono DefInt</bookmark_value>" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3149811\n" @@ -26427,7 +25042,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">Ordono DefInt [Rultempa]</link>" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -26436,7 +25050,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3148686\n" @@ -26445,7 +25058,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -26454,7 +25066,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -26463,7 +25074,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26472,7 +25082,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj specifas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3150398\n" @@ -26481,7 +25090,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3154365\n" @@ -26490,7 +25098,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type" msgstr "<emph>Keyword:</emph> Apriora variabla tipo" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -26499,7 +25106,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer" msgstr "<emph>DefInt:</emph> Entjero" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "hd_id3154123\n" @@ -26508,7 +25114,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -26517,7 +25122,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types" msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj" #: 03101500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101500.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -26542,7 +25146,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono DefLng</bookmark_value>" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -26551,7 +25154,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">Ordono DefLng [Rultempa]</link>" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26560,7 +25162,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3150504\n" @@ -26569,7 +25170,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -26578,7 +25178,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -26587,7 +25186,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -26596,7 +25194,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -26605,7 +25202,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3148798\n" @@ -26614,7 +25210,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -26623,7 +25218,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long" msgstr "<emph>DefLng:</emph> Longa" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -26632,7 +25226,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3154124\n" @@ -26641,7 +25234,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" #: 03101600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03101600.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -26844,7 +25436,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono DefVar</bookmark_value>" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -26853,7 +25444,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">Ordono DefVar [Rultempa]</link>" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153825\n" @@ -26862,7 +25452,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d msgstr "Agordas la aprioran variablan tipon, laŭ litera amplekso, se neniu tipdeklara signo aŭ ŝlosilvorto estas specifita." #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3154143\n" @@ -26871,7 +25460,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -26880,7 +25468,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -26889,7 +25476,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -26898,7 +25484,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables msgstr "<emph>Characterrange:</emph> Literoj kiuj agordas la amplekson de variabloj por kiu agordi la aprioran tipon." #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -26907,7 +25492,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:" msgstr "<emph>xxx:</emph> Ŝlosilvorto kiu difinas la aprioran variablan tipon:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3153524\n" @@ -26916,7 +25500,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type" msgstr "<emph>Keyword: </emph>Apriora variabla tipo" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3150767\n" @@ -26925,7 +25508,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant" msgstr "<emph>DefVar:</emph> Subtipo" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -26934,7 +25516,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -26943,7 +25524,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:" msgstr "REM Prefiksaj difinoj por variablaj tipoj:" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3154012\n" @@ -26952,7 +25532,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant" msgstr "vDiv=99 REM vDiv estas implica subtipo" #: 03102000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102000.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -26978,7 +25557,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; d msgstr "<bookmark_value>Ordono Dim</bookmark_value><bookmark_value>tabeloj; dimensiado</bookmark_value><bookmark_value>dimensiado de tabeloj</bookmark_value>" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3149812\n" @@ -26987,7 +25565,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Ordono Dim [Rultempa]</link>" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3143271\n" @@ -26996,7 +25573,6 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Deklaras variablon aŭ tabelon." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -27005,7 +25581,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, msgstr "Se komoj apartigas la variablojn (ekzemple, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), eblas difini nur Variant-variablojn. Uzu apartan difinan linion por ĉiu variablo." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152576\n" @@ -27014,7 +25589,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec msgstr "Dim deklaras lokajn variablojn en subproceduroj. Mallakajn variablojn deklaru per la ordono PUBLIC aŭ PRIVATE." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3156443\n" @@ -27023,7 +25597,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -27032,7 +25605,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]][ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3147397\n" @@ -27041,7 +25613,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -27050,7 +25621,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>VarName:</emph> Nomo de variablo aŭ tabelo." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3147125\n" @@ -27059,7 +25629,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu msgstr "<emph>Start, End:</emph> Numeraj valoroj aŭ konstantoj, kiuj difinas la nombron de elementoj (NumberElements=(end-start)+1) kaj la indican amplekson." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153877\n" @@ -27068,7 +25637,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro msgstr "Start kaj End povas esti numeraj esprimoj se oni aplikas ordonon ReDim ĉe la procedura nivelo." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153510\n" @@ -27077,7 +25645,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable. msgstr "<emph>VarType:</emph> Ŝlosila vorto kiu deklaras la datumtipon de variablo." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154015\n" @@ -27086,7 +25653,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Keyword:</emph> Variabla tipo" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153949\n" @@ -27095,7 +25661,6 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool:</emph> Bulea variablo (True, False)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -27104,7 +25669,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places) msgstr "<emph>Currency:</emph> Vaulta variablo (Valuto kun 4 dekumaj pozicioj)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3156057\n" @@ -27113,7 +25677,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date:</emph> Data variablo" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -27122,7 +25685,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313 msgstr "<emph>Double:</emph> Duoble-preciza reela variablo (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148916\n" @@ -27131,7 +25693,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> Entjera variablo (-32768 - 32767)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150045\n" @@ -27140,7 +25701,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647) msgstr "<emph>Long:</emph> Longa entjera variablo (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149255\n" @@ -27149,7 +25709,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq msgstr "<emph>Object:</emph> Objekta variablo (Notu: Eblas poste difini ĉi tiun variablon per Set!)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155937\n" @@ -27158,7 +25717,6 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x msgstr "<emph>Single:</emph> Ordinare-preciza reela variablo (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -27167,7 +25725,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 AS msgstr "<emph>String:</emph> Ĉena variablo konsistante el maksimume 64,000 Askiaj signoj." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154704\n" @@ -27176,7 +25733,6 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif msgstr "<emph>[Variant]:</emph> Variant-variabla tipo (enhavas ĉiujn tipojn, specifita per difino). Se ŝlosilvorto ne estas difinita, variabloj aŭtomate difiniĝas kiel Variant-tipa, krom se uziĝas ordono de DefBool ĝis DefVar." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -27185,7 +25741,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word.En $[officename] Basic, oni ne bezonas eksplicite deklari variablojn. Tamen, necesas deklari tabelon antaŭ ol uzi ĝin. Oni povas deklari variablon per la ordono Dim, uzante komojn por apartigi plurajn deklarojn. Por deklari variablan tipon, tajpu tipdeklaran signon post la nomo aŭ uzu la respektivan ŝlosilvorton." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149924\n" @@ -27194,7 +25749,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables.$[officename] Basic subtenas unu- aŭ plur-dimensiajn tabelojn difinitajn per specifa variabla tipo. Tabeloj taŭgas se la programo enhavas listojn aŭ tabelojn redaktotajn. La avantaĝo de tabeloj estas ke eblas adresi unuopajn elementojn laŭ indicoj, kiuj estas formuleblaj kiel numeraj esprimoj aŭ variabloj." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3148488\n" @@ -27203,7 +25757,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi msgstr "Oni deklaras tabelojn per la ordono Dim. Estas du metodoj por difini la indican amplekson:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154662\n" @@ -27212,7 +25765,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "DIM text(20) as String REM 21 elementoj nombritaj de 0 ĝis 20" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3155604\n" @@ -27221,7 +25773,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elementoj nombritaj de 5 ĝis 25" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3151274\n" @@ -27230,7 +25781,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)" msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elementoj (inkluzive de 0)" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3152774\n" @@ -27239,7 +25789,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5" msgstr "REM nombritaj de -15 ĝis 5" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3150829\n" @@ -27248,7 +25797,6 @@ msgid "Two-dimensional data field" msgstr "Du-dimensia datuma kampo" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149529\n" @@ -27257,7 +25805,6 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elementoj; de 0 ĝis 20 nivelo 1, de 0 ĝis 20 nivelo 2 kaj de 0 to 20 nivelo 3." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3159239\n" @@ -27266,7 +25813,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th msgstr "Oni povas deklari tabelan tipon esti dinamika se ordono ReDim difinas la nombron da dimensioj en la subproceduro aŭ la funkcio kiu enhavu la tabelon. Ĝenerale, oni povas difini tabelon nur unufoje, kaj oni ne povas modifi ĝin. Ene de subproceduro, oni povas deklari tabelon per ReDim. Oni povas difini dimensiojn nur per numeraj esprimoj. Tio certigas ke la kampoj estas nur tiel larĝaj kiel necesas." #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "hd_id3150344\n" @@ -27275,7 +25821,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3154657\n" @@ -27284,7 +25829,6 @@ msgid "sVar = \"Office\"" msgstr "sVar = \"Office\"" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -27293,7 +25837,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field" msgstr "Du-dimensia datuma kampo" #: 03102100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102100.xhp\n" "par_id3153782\n" @@ -27318,7 +25861,6 @@ msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono ReDim</bookmark_value>" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -27327,7 +25869,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">Ordono ReDim [Rultempa]</link>" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -27336,7 +25877,6 @@ msgid "Declares a variable or an array." msgstr "Deklaras variablon aŭ tabelon." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3154218\n" @@ -27345,7 +25885,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156214\n" @@ -27362,7 +25901,6 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter msgstr "Nedevige, oni povas aldoni ŝlosilvorton <emph>Preserve</emph> kiel parametron por konservi la enhavon de la tabelo kies dimensio estas ŝanĝota." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -27371,7 +25909,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3156423\n" @@ -27380,7 +25917,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name." msgstr "<emph>VarName:</emph> Nomo de variablo aŭ tabelo." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149562\n" @@ -27389,7 +25925,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu msgstr "<emph>Start, End:</emph> Numeraj valoroj aŭ konstantoj, kiuj difinas la nombron de elementoj (NumberElements=(end-start)+1) kaj la indican amplekson." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155307\n" @@ -27398,7 +25933,6 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur msgstr "Start kaj End povas esti numeraj esprimoj se oni uzas la ordonon ReDim je la procedura nivelo." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -27407,7 +25941,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable." msgstr "<emph>VarType:</emph> Ŝlosila vorto kiu deklaras la datumtipon de variablo." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147317\n" @@ -27416,7 +25949,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type" msgstr "<emph>Keyword:</emph> Variabla tipo" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153728\n" @@ -27425,7 +25957,6 @@ msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)" msgstr "<emph>Bool: </emph>Bulea variablo (True, False)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -27434,7 +25965,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable" msgstr "<emph>Date:</emph> Data variablo" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3159156\n" @@ -27443,7 +25973,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E msgstr "<emph>Double:</emph> Duobla reela variablo (1,79769313486232x10E308 - 4,94065645841247x10E-324)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -27452,7 +25981,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)" msgstr "<emph>Integer:</emph> Entjera variablo (-32768 - 32767)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -27461,7 +25989,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647) msgstr "<emph>Long:</emph> Longa entjera variablo (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -27470,7 +25997,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by msgstr "<emph>Object:</emph> Objekta variablo (eblas poste difini ĝin nur per Set!)" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3154729\n" @@ -27479,7 +26005,6 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1 msgstr "<emph>[Single]:</emph> Ordinara reela variablo (3,402823x10E38 - 1,401298x10E-45). Se neniu ŝlosilvorto estas specifita, variablo difiniĝas kiel Single, krom se oni uzas ordonon de DefBool ĝis DefVar." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3148458\n" @@ -27488,7 +26013,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII msgstr "<emph>String:</emph> Ĉena variablo enhavanta maksimume 64,000 Askiajn signojn." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149581\n" @@ -27497,7 +26021,6 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is msgstr "<emph>Variant: </emph>Variabla tipo Variant (povas enhavi ĉiujn tipojn kaj agordiĝas per difino)." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3155601\n" @@ -27506,7 +26029,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. msgstr "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word.En $[officename] Basic, oni ne bezonas eksplicite deklari variablojn. Tamen, necesas deklari tabelon antaŭ ol uzi ĝin. Oni povas deklari variablon per la ordono Dim, uzante komojn por apartigi plurajn deklarojn. Por deklari variablan tipon, tajpu tipdeklaran signon post la nomo aŭ uzu la respektivan ŝlosilvorton." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -27515,7 +26037,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are msgstr "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables.$[officename] Basic subtenas unu- aŭ plur-dimensiajn tabelojn difinitajn per specifa variabla tipo. Tabeloj taŭgas se la programo enhavas listojn aŭ tabelojn redaktotajn. La avantaĝo de tabeloj estas ke eblas adresi unuopajn elementojn laŭ indicoj, kiuj estas formuleblaj kiel numeraj esprimoj aŭ variabloj." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146971\n" @@ -27524,7 +26045,6 @@ msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with t msgstr "Estas du metodoj agordi la amplekson de indicoj por tabeloj deklaritaj per la ordono Dim." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153950\n" @@ -27533,7 +26053,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20" msgstr "DIM text(20) As String REM 21 elementoj nombritaj de 0 ĝis 20" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3146912\n" @@ -27542,7 +26061,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25" msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elementoj nombritaj de 5 ĝis 25" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3153709\n" @@ -27551,7 +26069,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive)," msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elementoj (inkluzive de 0)," #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3150321\n" @@ -27560,7 +26077,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5" msgstr "REM nombritaj de -15 ĝis 5" #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "par_id3149018\n" @@ -27569,7 +26085,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime msgstr "Eblas dinamikigi variablajn kampojn, sendepende de tipo, se oni agordas la dimension per ReDim ĉe la procedura nivelo en subproceduro aŭ funkcio. Kutime, oni povas agordi la amplekson de tabelo nur unufoje kaj ne povas ŝanĝi ĝin. Ene de proceduro,oni ne povas deklari tabelon per ordono ReDim kun numeraj esprimoj por difini la amplekson de grandoj de kampoj." #: 03102101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102101.xhp\n" "hd_id3148405\n" @@ -27594,7 +26109,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio IsArray</bookmark_value>" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -27603,7 +26117,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">Funkcio IsArray [Rultempa]</link>" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3159413\n" @@ -27612,7 +26125,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array." msgstr "Komputas ĉu variablo estas datuma kampo en tabelo." #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3150792\n" @@ -27621,7 +26133,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3153379\n" @@ -27630,7 +26141,6 @@ msgid "IsArray (Var)" msgstr "IsArray (Var)" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -27639,7 +26149,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3154685\n" @@ -27648,7 +26157,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3153969\n" @@ -27657,7 +26165,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -27666,7 +26173,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as msgstr "<emph>Var:</emph> Variablo testota se deklarita kiel tabelo. Se la variablo estas tabelo, la funkcio liveras la valoron <emph>True</emph>, alie <emph>False </emph> liveriĝas." #: 03102200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102200.xhp\n" "hd_id3155131\n" @@ -27691,7 +26197,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio IsDate</bookmark_value>" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -27700,7 +26205,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">Funkcio IsDate [Rultempa]</link>" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -27709,7 +26213,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date< msgstr "Testas ĉu numera aŭ ĉena esprimo estas konvertebla al variablo de tipo <emph>Date</emph>" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -27718,7 +26221,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -27727,7 +26229,6 @@ msgid "IsDate (Expression)" msgstr "IsDate (Expression)" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -27736,7 +26237,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -27745,7 +26245,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -27754,7 +26253,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -27763,7 +26261,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera aŭ ĉena esprimo testota. Se la esprimo estas konvertebla al dato, la funkcio liveras la valoron <emph>True</emph>, alie la funkcio liveras la valoron <emph>False</emph>." #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "hd_id3150447\n" @@ -27772,7 +26269,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3150869\n" @@ -27781,7 +26277,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True" msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Liveras True" #: 03102300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102300.xhp\n" "par_id3147288\n" @@ -27806,7 +26301,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio IsEmpty</bookmark_value>" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -27815,7 +26309,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">Funkcio IsEmpty [Rultempa]</link>" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3163045\n" @@ -27824,7 +26317,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind msgstr "Testas ĉu Variant-variablo enhavas la valoron Empty. La valoro Empty montras ke la variablo ne estas pravalorizita." #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3159158\n" @@ -27833,7 +26325,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -27842,7 +26333,6 @@ msgid "IsEmpty (Var)" msgstr "IsEmpty (Var)" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -27851,7 +26341,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -27860,7 +26349,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -27869,7 +26357,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -27878,7 +26365,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant cont msgstr "<emph>Var:</emph> Variablo testota. Se la Varianto-variablo enhavas la valoron Empty, la funkcio liveras la valoron True, alie la funkcio liveras la valoron False." #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "hd_id3154138\n" @@ -27887,7 +26373,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03102400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102400.xhp\n" "par_id3154863\n" @@ -27993,7 +26478,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null va msgstr "<bookmark_value>Funkcio IsNull</bookmark_value><bookmark_value>valoro Null</bookmark_value>" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -28010,7 +26494,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v msgstr "" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -28019,7 +26502,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -28028,7 +26510,6 @@ msgid "IsNull (Var)" msgstr "IsNull (Var)" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -28037,7 +26518,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -28046,7 +26526,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -28055,7 +26534,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -28072,7 +26550,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou msgstr "<emph>Null</emph> - Ĉi tiu valoro uziĝas por Variant-datuma subtipo sen valida enhavo." #: 03102600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102600.xhp\n" "hd_id3153381\n" @@ -28097,7 +26574,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio IsNumeric</bookmark_value>" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3145136\n" @@ -28106,7 +26582,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">Funkcio IsNumeric [Rultempa]</link>" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -28115,7 +26590,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t msgstr "Testas ĉu esprimo estas numero. Se la esprimo estas <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">numero</link>, la funkcio liveras la valoron True, alie False." #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149415\n" @@ -28124,7 +26598,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -28133,7 +26606,6 @@ msgid "IsNumeric (Var)" msgstr "IsNumeric (Var)" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -28142,7 +26614,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3148944\n" @@ -28151,7 +26622,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3148947\n" @@ -28160,7 +26630,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154760\n" @@ -28169,7 +26638,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test." msgstr "<emph>Var:</emph> Esprimo testota." #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "hd_id3149656\n" @@ -28178,7 +26646,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3147230\n" @@ -28187,7 +26654,6 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False" msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Liveras False" #: 03102700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102700.xhp\n" "par_id3154910\n" @@ -28300,7 +26766,6 @@ msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio LBound</bookmark_value>" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -28309,7 +26774,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">Funkcio LBound [Rultempa]</link>" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3147226\n" @@ -28318,7 +26782,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array." msgstr "Liveras la malaltan limon de tabelo." #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -28327,7 +26790,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -28336,7 +26798,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -28345,7 +26806,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -28354,7 +26814,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3144500\n" @@ -28363,7 +26822,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -28372,7 +26830,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return th msgstr "<emph>ArrayName:</emph> Nomo de la tabelo por kiu liveri la altan limon (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan limon (<emph>LBound</emph>) de la tabela dimensio." #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149457\n" @@ -28381,7 +26838,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan (<emph>LBound</emph>). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan." #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "hd_id3145171\n" @@ -28390,7 +26846,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3145365\n" @@ -28399,7 +26854,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Liveras 10" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3150486\n" @@ -28408,7 +26862,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Liveras 20" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28417,7 +26870,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Liveras 5" #: 03102900.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03102900.xhp\n" "par_id3159154\n" @@ -28442,7 +26894,6 @@ msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio UBound</bookmark_value>" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -28451,7 +26902,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">Funkcio UBound [Rultempa]</link>" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -28460,7 +26910,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array." msgstr "Liveras la altan limon de tabelo." #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -28469,7 +26918,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -28478,7 +26926,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])" msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153897\n" @@ -28487,7 +26934,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -28496,7 +26942,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -28505,7 +26950,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -28514,7 +26958,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine msgstr "<emph>ArrayName:</emph> Nomo de la tabelo por kiu liveri la altan limon (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan limon (<emph>LBound</emph>) de la tabela dimensio." #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -28523,7 +26966,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan (<emph>LBound</emph>). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan." #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "hd_id3153192\n" @@ -28532,7 +26974,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3152596\n" @@ -28541,7 +26982,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10" msgstr "Print LBound(sVar()) REM Liveras 10" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -28550,7 +26990,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20" msgstr "Print UBound(sVar()) REM Liveras 20" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3149665\n" @@ -28559,7 +26998,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5" msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM Liveras 5" #: 03103000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103000.xhp\n" "par_id3147214\n" @@ -28584,7 +27022,6 @@ msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Let</bookmark_value>" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -28593,7 +27030,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Ordono Let [Rultempa]</link>" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -28602,7 +27038,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable." msgstr "Atribuas valoron al variablo." #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -28611,7 +27046,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -28620,7 +27054,6 @@ msgid "[Let] VarName=Expression" msgstr "[Let] VarName=Expression" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -28629,7 +27062,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -28638,7 +27070,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value msgstr "<emph>VarName:</emph> Variablo al kiu atribui valoron. Valoro kaj variablotipo devas esti kongruaj." #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -28647,7 +27078,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional." msgstr "Kiel en plejmultaj dialektoj de BASIC, la ŝlosilvorto <emph>Let</emph> ne estas deviga." #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "hd_id3145785\n" @@ -28656,7 +27086,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03103100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103100.xhp\n" "par_id3152939\n" @@ -28681,7 +27110,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Option Base</bookmark_value>" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -28690,7 +27118,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Ordono Option Base [Rultempa]</link>" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -28699,7 +27126,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1." msgstr "Difinas la aprioran malaltan limon por tabeloj kiel 0 aŭ 1." #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -28708,7 +27134,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -28717,7 +27142,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}" msgstr "Option Base { 0 | 1}" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28726,7 +27150,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "par_id3147229\n" @@ -28735,7 +27158,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "Necesas enmeti ĉi tiun ordonon antaŭ la rulebla kodo en modulo." #: 03103200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103200.xhp\n" "hd_id3150870\n" @@ -28760,7 +27182,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Option Explicit</bookmark_value>" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -28769,7 +27190,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Ordono Option Explicit [Rultempa]</link>" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3148538\n" @@ -28778,7 +27198,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl msgstr "Specifas ke ĉiu variablo en la programa kodo estu eksplicite deklarita per la ordono Dim." #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -28787,7 +27206,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -28796,7 +27214,6 @@ msgid "Option Explicit" msgstr "Option Explicit" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28805,7 +27222,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145172\n" @@ -28814,7 +27230,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu msgstr "Necesas enmeti ĉi tiun ordonon antaŭ la rulebla kodo en modulo." #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "hd_id3125864\n" @@ -28823,7 +27238,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03103300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103300.xhp\n" "par_id3145787\n" @@ -28848,7 +27262,6 @@ msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Odono Public</bookmark_value>" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -28857,7 +27270,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Odono Public [Rultempa]</link>" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -28866,7 +27278,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi msgstr "Fiksas la dimension de variablo aŭ tabelo ĉe la modula nivelo (tio estas, ne en subproceduro aŭ funkcio), por ke la variablo aŭ tabelo validu en ĉiuj bibliotekoj kaj moduloj." #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3150772\n" @@ -28875,7 +27286,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -28884,7 +27294,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03103400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103400.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -28909,7 +27318,6 @@ msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Global</bookmark_value>" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3159201\n" @@ -28918,7 +27326,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Ordono Global [Rultempa]</link>" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -28927,7 +27334,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi msgstr "Fiksas la dimension de variablo aŭ tabelo ĉe la modula nivelo (tio estas, ne en subproceduro aŭ funkcio), por ke la variablo aŭ tabelo validu en ĉiuj bibliotekoj kaj moduloj por la aktuala seanco." #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -28936,7 +27342,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -28945,7 +27350,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]" #: 03103450.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103450.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -28970,7 +27374,6 @@ msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono Static</bookmark_value>" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149798\n" @@ -28979,7 +27382,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Ordono Static [Rultempa]</link>" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -28988,7 +27390,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin msgstr "Deklaras variablon aŭ tabelon ĉe la procedura nivelo en subproceduro aŭ funkcio, por ke la valoroj de la variablo aŭ tabelo konserviĝu post eliro el la subproceduro aŭ funkcio. La konvencioj de ordono Dim ankaŭ validas." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3147264\n" @@ -28997,7 +27398,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array msgstr "La <emph>Static statement</emph> ne estas uzebla por difini varieblajn tabelojn. Necesas specifi tabelon je fiksita grando." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3149657\n" @@ -29006,7 +27406,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -29015,7 +27414,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..." #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "hd_id3148452\n" @@ -29024,7 +27422,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3150870\n" @@ -29033,7 +27430,6 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\"" msgstr "MsgBox iInit,0,\"La rezulto estas\"" #: 03103500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103500.xhp\n" "par_id3151115\n" @@ -29075,7 +27471,6 @@ msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarTy msgstr "<bookmark_value>Funkcio TypeName</bookmark_value><bookmark_value>Funkcio VarType</bookmark_value>" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3143267\n" @@ -29084,7 +27479,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">Funkcio TypeName; Funkcio VarType [Rultempa]</link>" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" @@ -29093,7 +27487,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in msgstr "Liveras ĉenon (TypeName) aŭ numeran valoron (VarType) kiu enhavas informon pri variablo." #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3153825\n" @@ -29102,7 +27495,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -29111,7 +27503,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)" msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3145610\n" @@ -29120,7 +27511,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -29129,7 +27519,6 @@ msgid "String; Integer" msgstr "String; Integer" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -29138,7 +27527,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -29147,7 +27535,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type o msgstr "<emph>Variable:</emph> La variablo por kiu komputi la tipon. Oni povas uzi la jenajn valorojn:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145171\n" @@ -29156,7 +27543,6 @@ msgid "key word" msgstr "ŝlosilvorto" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -29165,7 +27551,6 @@ msgid "VarType" msgstr "VarType" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154684\n" @@ -29174,7 +27559,6 @@ msgid "Variable type" msgstr "Variabla tipo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151041\n" @@ -29183,7 +27567,6 @@ msgid "Boolean" msgstr "bulea" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153367\n" @@ -29192,7 +27575,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" @@ -29201,7 +27583,6 @@ msgid "Boolean variable" msgstr "bulea variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3153138\n" @@ -29218,7 +27599,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -29227,7 +27607,6 @@ msgid "Date variable" msgstr "Data variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146975\n" @@ -29244,7 +27623,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -29253,7 +27631,6 @@ msgid "Double floating point variable" msgstr "Duobla reela variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148457\n" @@ -29270,7 +27647,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -29279,7 +27655,6 @@ msgid "Integer variable" msgstr "Entjera variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3149960\n" @@ -29296,7 +27671,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" @@ -29305,7 +27679,6 @@ msgid "Long integer variable" msgstr "Longa entjera variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146972\n" @@ -29322,7 +27695,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" @@ -29331,7 +27703,6 @@ msgid "Object variable" msgstr "Objekta variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148405\n" @@ -29348,7 +27719,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" @@ -29357,7 +27727,6 @@ msgid "Single floating-point variable" msgstr "Ordinara reela variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155901\n" @@ -29374,7 +27743,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" @@ -29383,7 +27751,6 @@ msgid "String variable" msgstr "Ĉena variablo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145149\n" @@ -29392,7 +27759,6 @@ msgid "Variant" msgstr "Variant" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154021\n" @@ -29401,7 +27767,6 @@ msgid "12" msgstr "12" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" @@ -29410,7 +27775,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" msgstr "Variant-variablo (povas enhavi ĉiujn tipojn specifitajn de la difino)" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148630\n" @@ -29427,7 +27791,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -29436,7 +27799,6 @@ msgid "Variable is not initialized" msgstr "Variablo ne estas pravalorizita" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154576\n" @@ -29453,7 +27815,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145131\n" @@ -29462,7 +27823,6 @@ msgid "No valid data" msgstr "Nenia valida datumo" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "hd_id3149338\n" @@ -29471,7 +27831,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03103600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" @@ -29497,7 +27856,6 @@ msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing o msgstr "<bookmark_value>Ordono Set</bookmark_value><bookmark_value>Neniu objekto</bookmark_value>" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154422\n" @@ -29506,7 +27864,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Ordono Set [Rultempa]</link>" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159149\n" @@ -29515,7 +27872,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property." msgstr "Atribuas objektan referencon je variablo aŭ atributo." #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3153105\n" @@ -29524,7 +27880,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3154217\n" @@ -29533,7 +27888,6 @@ msgid "Set ObjectVar = Object" msgstr "Set ObjectVar = Object" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3154685\n" @@ -29542,7 +27896,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3156281\n" @@ -29551,7 +27904,6 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> variablo aŭ atributo kiu bezonas objektan referencon." #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -29568,7 +27920,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab msgstr "<emph>Nenio</emph> - Atribuu <emph>Neniun</emph> objekton al variablo por forigi antaŭan atributon." #: 03103700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03103700.xhp\n" "hd_id3159153\n" @@ -30515,7 +28866,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio IsUnoStruct</bookmark_value>" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3146117\n" @@ -30524,7 +28874,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">Funkcio IsUnoStruct [Rultempa]</link>" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -30533,7 +28882,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct." msgstr "Liveras la valoron True se la donita objekto estas Uno-struck (strukturo)." #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -30542,7 +28890,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -30551,7 +28898,6 @@ msgid "IsUnoStruct( Uno type )" msgstr "IsUnoStruct( Uno type )" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -30560,7 +28906,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3145315\n" @@ -30569,7 +28914,6 @@ msgid "Bool" msgstr "Bool" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -30578,7 +28922,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -30587,7 +28930,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject" msgstr "Uno type : A UnoObject" #: 03104500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03104500.xhp\n" "hd_id3156343\n" @@ -30894,7 +29236,6 @@ msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>komparaj operatoroj;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatoroj;komparoj</bookmark_value>" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3150682\n" @@ -30903,7 +29244,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Komparaj operatoroj [Rultempaj]</link>" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -30912,7 +29252,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a msgstr "Komparaj operatoroj komparas du esprimojn. La rezulto liveriĝas kiel bulea esprimo kiu montras ĉu la komparo estas True (-1) aŭ False (0)." #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -30921,7 +29260,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -30930,7 +29268,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3145316\n" @@ -30939,7 +29276,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147573\n" @@ -30948,7 +29284,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the msgstr "<emph>Result:</emph> Bulea esprimo kiu specifas la rezulton de la komparo (True, aŭ False)" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148686\n" @@ -30957,7 +29292,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Numeraj valoroj aŭ ĉenoj komparotaj." #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3147531\n" @@ -30966,7 +29300,6 @@ msgid "Comparison operators" msgstr "Komparaj operatoroj" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -30975,7 +29308,6 @@ msgid "= : Equal to" msgstr "= : Egalas al" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -30984,7 +29316,6 @@ msgid "< : Less than" msgstr "< : Malpli ol" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -30993,7 +29324,6 @@ msgid "> : Greater than" msgstr "> : Pli ol" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150541\n" @@ -31002,7 +29332,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to" msgstr "<= : Malpli ol aŭ egala al" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3150400\n" @@ -31011,7 +29340,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to" msgstr ">= : Pli ol aŭ egala al" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -31020,7 +29348,6 @@ msgid "<> : Not equal to" msgstr "<> : Neegala al" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "hd_id3154686\n" @@ -31029,7 +29356,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03110100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03110100.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -31115,7 +29441,6 @@ msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Asc</bookmark_value>" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" @@ -31124,7 +29449,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Funkcio Asc [Rultempa]</link>" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3151384\n" @@ -31133,7 +29457,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va msgstr "Liveras la Askian (ASCII = American Standard Code for Information Interchange) valoron de la unua signo en ĉena esprimo." #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -31142,7 +29465,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -31151,7 +29473,6 @@ msgid "Asc (Text As String)" msgstr "Asc (Text As String)" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -31160,7 +29481,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -31169,7 +29489,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -31178,7 +29497,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -31187,7 +29505,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character msgstr "<emph>Text:</emph> Valida ĉena esprimo. Nur la unua signo en la ĉeno uziĝas." #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -31196,7 +29513,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc msgstr "Uzu la funkcion Asc por anstataŭi klavojn per valoroj. Se la funkcio Asc ricevas vakan ĉenon, $[officename] Basic raportas rultempan eraron. Krom 7-bitaj Askiaj signoj (Kodoj 0-127), la Askia funkcio povas trakti nepreseblajn signojn en Askia kodo. Ĉi tiu funkcio ankaŭ povas trakti 16-bitajn unikodajn signojn." #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3159413\n" @@ -31205,7 +29521,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -31214,7 +29529,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65" msgstr "Print ASC(\"A\") REM liveras 65" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3148797\n" @@ -31223,7 +29537,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90" msgstr "Print ASC(\"Z\") REM liveras 90" #: 03120101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120101.xhp\n" "par_id3163800\n" @@ -31256,7 +29569,6 @@ msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Chr</bookmark_value>" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -31265,7 +29577,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Funkcio Chr [Rultempa]</link>" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153311\n" @@ -31274,7 +29585,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code." msgstr "Liveras la signo kiu korespondas al la specifita signokodo." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -31283,7 +29593,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -31292,7 +29601,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)" msgstr "Chr(Expression As Integer)" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3143228\n" @@ -31301,7 +29609,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -31310,7 +29617,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3148944\n" @@ -31319,7 +29625,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -31328,7 +29633,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera variablo kiu reprezentas validan 8-bitan Askian valoron (0-255) aŭ 16-bitan Unikodan valoron." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -31337,7 +29641,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a msgstr "Uzu la funkcion <emph>Chr$</emph> por sendi specialan regan signaron al presilo aŭ al alia eligilo. Oni povas uzi ĝin por enmeti citilojn en ĉenan esprimon." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -31346,7 +29649,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3154909\n" @@ -31355,7 +29657,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string." msgstr "REM Ĉi tiu ekzemplo enmetas citilojn (Askian valoron 34) en ĉenon." #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -31364,7 +29665,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\"" #: 03120102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120102.xhp\n" "par_id3145174\n" @@ -31397,7 +29697,6 @@ msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Str</bookmark_value>" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3143272\n" @@ -31406,7 +29705,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Funkcio Str [Rultempa]</link>" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3155100\n" @@ -31415,7 +29713,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string." msgstr "Konvertas numeran esprimon al ĉeno." #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3109850\n" @@ -31424,7 +29721,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -31433,7 +29729,6 @@ msgid "Str (Expression)" msgstr "Str (Expression)" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -31442,7 +29737,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146117\n" @@ -31451,7 +29745,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -31460,7 +29753,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3149178\n" @@ -31469,7 +29761,6 @@ msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression." msgstr "<emph>Expression: </emph>Numera esprimo." #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "par_id3146958\n" @@ -31478,7 +29769,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result msgstr "La funkcio <emph>Str</emph> konvertas numeran variablon, aŭ la rezulto de kalkulo al ĉeno. Negativajn nombrojn antaŭas minusa signumo. Pozitivajn nombrojn antaŭas spaceto (anstataŭ la plusa signumo)." #: 03120103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120103.xhp\n" "hd_id3155419\n" @@ -31503,7 +29793,6 @@ msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Val</bookmark_value>" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3149205\n" @@ -31512,7 +29801,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runti msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Funkcio Val [Rultempa]</link>" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3153345\n" @@ -31521,7 +29809,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression." msgstr "Konvertas ĉenon al numera esprimo." #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -31530,7 +29817,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149514\n" @@ -31539,7 +29825,6 @@ msgid "Val (Text As String)" msgstr "Val (Text As String)" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -31548,7 +29833,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31557,7 +29841,6 @@ msgid "Double" msgstr "Duobla" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -31566,7 +29849,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3154348\n" @@ -31575,7 +29857,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉeno kiu reprezentas numeron." #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -31584,7 +29865,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers msgstr "Per la funkcio Val, oni povas konverti ĉenon kiu reprezentas nombrojn al numeraj esprimoj. Ĉi tiu estas la inverso de la funkcio <emph>Str</emph>. Se nur parto de la ĉeno enhavas nombrojn, nur la unuaj taŭgaj signoj de la ĉeno konvertiĝas. Se la ĉeno ne enhavas nombrojn, la funkcio <emph>Val</emph> liveras la valoron 0." #: 03120104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120104.xhp\n" "hd_id3154365\n" @@ -31723,7 +30003,6 @@ msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Space</bookmark_value>" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3150499\n" @@ -31732,7 +30011,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Funkcio Space [Rultempa]</link>" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154927\n" @@ -31741,7 +30019,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces." msgstr "Liveras ĉenon kiu konsistas el specifa nombro da spacetoj." #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3153394\n" @@ -31750,7 +30027,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143267\n" @@ -31759,7 +30035,6 @@ msgid "Space (n As Long)" msgstr "Space (n As Long)" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3147242\n" @@ -31768,7 +30043,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -31777,7 +30051,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -31786,7 +30059,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -31795,7 +30067,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu difinas la nombron da spacetoj en la ĉeno. La maksimuma valoro permesita estas 65535." #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "hd_id3154760\n" @@ -31804,7 +30075,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120201.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120201.xhp\n" "par_id3154216\n" @@ -31829,7 +30099,6 @@ msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio String</bookmark_value>" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3147291\n" @@ -31838,7 +30107,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">Funkcio String [Rultempa]</link>" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -31847,7 +30115,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara msgstr "Kreas ĉenon laŭ la specifita signo, aŭ la unua signo de ĉena esprimo pasita al la funkcio." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3149516\n" @@ -31856,7 +30123,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -31865,7 +30131,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" msgstr "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -31874,7 +30139,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -31883,7 +30147,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3154923\n" @@ -31892,7 +30155,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -31901,7 +30163,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu difinas la nombron da signoj liveri en la ĉeno. La maksimuma valoro permesita al n estas 65535." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -31910,7 +30171,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f msgstr "<emph>Expression:</emph> Numera esprimo kiu difinas la Askian kodon por la signo." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -31919,7 +30179,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str msgstr "<emph>Character:</emph> Signo uzota por konstrui la liverotan ĉenon, aŭ ĉeno de kiu nur la unua signo traktiĝos." #: 03120202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120202.xhp\n" "hd_id3152920\n" @@ -31978,7 +30237,6 @@ msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Format</bookmark_value>" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -31987,7 +30245,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Funkcio Format [Rultempa]</link>" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3156042\n" @@ -31996,7 +30253,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma msgstr "Konvertas nombron al ĉeno, kaj poste formatigas ĝin laŭ la formato specifita." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -32005,7 +30261,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153527\n" @@ -32014,7 +30269,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])" msgstr "Format (Number [, Format As String])" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149178\n" @@ -32023,7 +30277,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148474\n" @@ -32032,7 +30285,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -32041,7 +30293,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149415\n" @@ -32050,7 +30301,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a for msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo konvertota al formatita ĉeno." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147531\n" @@ -32059,7 +30309,6 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number msgstr "<emph>Format:</emph> Ĉeno kiu specifas la formatan kodon por la nombro. Se <emph>Format</emph> ellasiĝas, la funkcio Format faros kiel la funkcio <emph>Str</emph>." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3147561\n" @@ -32068,7 +30317,6 @@ msgid "Formatting Codes" msgstr "Formataj kodoj" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147265\n" @@ -32077,7 +30325,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a msgstr "La jena listo priskribas la kodojn por formati nombron:" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153380\n" @@ -32086,7 +30333,6 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the msgstr "<emph>0:</emph> Se <emph>Number</emph> havas ciferon ĉe la pozicio de la 0 en la formata kodo, la cifero vidiĝos, alie nul vidiĝos." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151210\n" @@ -32095,7 +30341,6 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f msgstr "Se <emph>Number</emph> havas malpliajn ciferojn al la nombro da nuloj en la formata kodo, (ĉe ajna flanko de la dekuma markilo), antaŭaj aŭ malantaŭaj nuloj vidiĝos. Se la nombro havas pliajn ciferojn maldekstre de la dekuma markilo ol la nombro da nuloj en la formata kodo, la ekstraj ciferoj vidiĝos sen formato." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -32104,7 +30349,6 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros msgstr "Dekumaj lokoj en la nombro rondiĝas laŭ la nombro da nuloj kiuj aperas post la dekuma markilo en la <emph>Formata </emph>kodo." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -32113,7 +30357,6 @@ msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position o msgstr "<emph>#:</emph> Se <emph>Number</emph> enhavas ciferon ĉe la pozicio de la lokokupilo # en la <emph>Formata</emph> kodo, la cifero vidiĝos, alie nenio vidiĝos ĉe tiu pozicio." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148452\n" @@ -32122,7 +30365,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are msgstr "Ĉi tiu simbolo faras kiel 0, escepte ke la antaŭaj aŭ malantaŭaj nuloj ne vidiĝos se pli da #-signoj troviĝas en la formata kodo ol ciferoj en la nombro. Nur la rilataj ciferoj de la nombro vidiĝos." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159150\n" @@ -32131,7 +30373,6 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal msgstr "<emph>.:</emph> La dekuma lokokupilo difinas la nombron da dekumaj lokoj maldekstre kaj dekstre de la dekuma markilo." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -32140,7 +30381,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo msgstr "Se la formata kodo enhavas nur #-lokokupilojn maldekstre de ĉi tiu simbolo, nombroj malpli ol 1 komenciĝos per dekuma markilo. Por ĉiam vidigi antaŭan nulon kun frakcia nombro, uzu 0 kiel lokokupilon por la unua cifero maldekstre de la dekuma markilo." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153368\n" @@ -32149,7 +30389,6 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign msgstr "<emph>%:</emph> Multiplikas la nombron per 100 kaj enmetas la elcentan signumon (%) tien, kie la nombro aperas en la formata kodo." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -32158,7 +30397,6 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Se la formata kodo enhavas almenaŭ unu ciferan lokokupilon (0 aŭ #) dekstre de la simbolo E-, E+, e-, or e+, la nombro formatiĝos laŭ la scienca aŭ eksponeciala formato. La litero E aŭ e enmetiĝos inter la nombro kaj la eksponento. La nombro da lokokupiloj por la ciferoj dekstre de la simbolo difinas la nombron da ciferoj en la eksponento." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3149262\n" @@ -32167,7 +30405,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an msgstr "Se la eksponento estas negativa, minusa signumo vidiĝos ĵus antaŭ la eksponento kun E-, E+, e-, e+. Se la eksponento estas pozitiva, plusa signumo vidiĝos nur antaŭ eksponentoj kun E+ or e+." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3148617\n" @@ -32176,7 +30413,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli msgstr "La disigilo de miloj vidiĝos se la formata kodo enhavas la disigilon inter ciferaj lokokupiloj (0 or #)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3163713\n" @@ -32185,7 +30421,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on msgstr "La uzado de punkto kiel disigilo de miloj ka dekuma markilo dependas de la regiona atributo. Kiam oni tajpas nombron en Basic fontkodon, ĉiam uzu punkton kiel la dekuman markilon. La signo eventuale vidigota por la dekuma markilo dependas de la nombra formato en la sistemaj agordoj." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3152887\n" @@ -32218,7 +30453,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis msgstr "" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -32227,7 +30461,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord msgstr "Signoj, kiujn deklivo devas antaŭi en la formata kodo por ke ili vidiĝu laŭlitere kiel signoj, estas dat- kaj taghor-formataj signoj (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numer-formataj signoj (#, 0, %, E, e, komo, punkto), kaj ĉen-formataj signoj (@, &, <, >, !)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3145749\n" @@ -32236,7 +30469,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge msgstr "Oni povas ankaŭ uzi la jenajn apriorajn numerajn formatojn. Escepte de \"General Number\" (ĝenerala numero), ĉiuj aprioraj formataj kodoj liveras la nombron kiel dekuman nombron kun du dekumaj pozicioj." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150113\n" @@ -32245,7 +30477,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in msgstr "Se oni uzas apriorajn formatojn, la nomo de la formato devas esti en citiloj." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149377\n" @@ -32254,7 +30485,6 @@ msgid "Predefined format" msgstr "Apriora formato" #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154730\n" @@ -32263,7 +30493,6 @@ msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered." msgstr "<emph>General Number:</emph> Nombroj vidiĝos kiel tajpitaj." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153158\n" @@ -32272,7 +30501,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e msgstr "<emph>Currency:</emph> (kurza) enmetas dolaran signumon antaŭ la nombro kaj enmetas negativajn nombrojn en krampojn." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3154490\n" @@ -32281,7 +30509,6 @@ msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal s msgstr "<emph>Fixed:</emph> Vidigas almenaŭ unu ciferon antaŭ la dekuma markilo." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153415\n" @@ -32290,7 +30517,6 @@ msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator." msgstr "<emph>Standard:</emph> Vidigas nombrojn kun disigilo de miloj." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3150715\n" @@ -32299,7 +30525,6 @@ msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent msgstr "<emph>Percent:</emph> Multiplikas la nombron per 100 kaj postgluas elcentan signumon post la nombro." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153836\n" @@ -32308,7 +30533,6 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp msgstr "<emph>Scientific:</emph> Vidigas nombrojn laŭ scienca formato (ekzemple, 1.00E+03 por 1000)." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3153707\n" @@ -32317,7 +30541,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se msgstr "Formata kodo estas dividebla en tri sekciojn apartigitajn per punktokomoj (;). La unua parto difinas la formaton por pozitivaj valoroj, la dua parto por negativaj valoroj, kaj la tria parto por nul. Se oni specifas nur unu formatan kodon, ĝi apliku al ĉiuj nombroj." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "hd_id3149019\n" @@ -32334,7 +30557,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi msgstr "REM Ĉiam uzu punkton kiel dekuman markilon por nombroj en Basic-fontkodo." #: 03120301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120301.xhp\n" "par_id3147339\n" @@ -32359,7 +30581,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio LCase</bookmark_value>" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3152363\n" @@ -32368,7 +30589,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">Funkcio LCase [Rultempa]</link>" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -32377,7 +30597,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "Konvertas ĉiujn majusklojn en ĉeno al minuskloj." #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -32386,7 +30605,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>-Funkcion" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3149456\n" @@ -32395,7 +30613,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -32404,7 +30621,6 @@ msgid "LCase (Text As String)" msgstr "LCase (Text As String)" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -32413,7 +30629,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -32422,7 +30637,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3151043\n" @@ -32431,7 +30645,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3153193\n" @@ -32440,7 +30653,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo konvertota." #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "hd_id3148451\n" @@ -32449,7 +30661,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146121\n" @@ -32458,7 +30669,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM Liveras \"las vegas\"" #: 03120302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3146986\n" @@ -32483,7 +30693,6 @@ msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Left [Rultempa]</bookmark_value>" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3149346\n" @@ -32492,7 +30701,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Funkcio Left [Rultempa]</link>" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -32501,7 +30709,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex msgstr "Liveras la nombron da maldekstraj signoj specifitaj el ĉeno." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3156153\n" @@ -32510,7 +30717,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -32519,7 +30725,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)" msgstr "Left (Text As String, n As Long)" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3153824\n" @@ -32528,7 +30733,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -32537,7 +30741,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3148946\n" @@ -32546,7 +30749,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32555,7 +30757,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo por kiu liveri la maldekstrajn signojn." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -32564,7 +30765,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of character msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu specifas la nombron da signoj liverotaj. Se <emph>n</emph> = 0, liveriĝos senlonga ĉeno. La maksimuma valoro permesita estas 65535." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -32573,7 +30773,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY msgstr "La jena ekzemplo konvertas daton en formato YYYY.MM.TT al formato MM/TT/YYYY." #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -32582,7 +30781,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120303.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120303.xhp\n" "par_id3150448\n" @@ -32607,7 +30805,6 @@ msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono LSet</bookmark_value>" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -32616,7 +30813,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">Ordono LSet [Rultempa]</link>" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -32625,7 +30821,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of msgstr "Ĝisrandigas ĉenon al la maldekstro de ĉena variablo, aŭ kopias variablon de tipo propre difinita al alia variablo de malsama tipo propre difinita." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3145317\n" @@ -32634,7 +30829,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -32643,7 +30837,6 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2" msgstr "LSet Var As String = Text aŭ LSet Var1 = Var2" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3143271\n" @@ -32652,7 +30845,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3145610\n" @@ -32661,7 +30853,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you w msgstr "<emph>Var:</emph> Ĉena variablo kiu enhavas la ĉenon ĝisrandigotan maldekstren." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154346\n" @@ -32670,7 +30861,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉeno ĝisrandigota al la maldekstro de ĉena variablo." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151054\n" @@ -32679,7 +30869,6 @@ msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "<emph>Var1:</emph> Nomo de variablo de propre difinita tipo al kiu kopii." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -32688,7 +30877,6 @@ msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t msgstr "<emph>Var1:</emph> Nomo de variablo de propre difinita tipo de kiu kopii." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3154686\n" @@ -32697,7 +30885,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left msgstr "Se la ĉeno estas malpli longa ol la ĉena variablo, <emph>LSet</emph> ĝisrandigas maldekstren la ĉenon en la ĉena variablo. Eventuale restantajn poziciojn en la ĉena variablo anstataŭos spacetoj. Se la ĉeno estas pli longa ol la ĉena variablo nur la plejmaldekstraj signoj ĝis la longo de la ĉena variablo kopiiĝos. Per la ordono <emph>LSet</emph>, oni povas ankaŭ kopii variablon propre difinitan al alia variablo de la sama tipo." #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "hd_id3156282\n" @@ -32706,7 +30893,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -32715,7 +30901,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string" msgstr "REM Ĝisrandigu je \"SBX\" en la 40-signa referenca ĉeno" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3148647\n" @@ -32724,7 +30909,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Anstataŭigu steletojn per spacetoj" #: 03120304.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120304.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -32749,7 +30933,6 @@ msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio LTrim</bookmark_value>" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -32758,7 +30941,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">Funkcio LTrim [Rultempa]</link>" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3145316\n" @@ -32767,7 +30949,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression." msgstr "Forigas ĉiujn antaŭajn spacetojn ĉe la komenco de ĉena esprimo." #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -32776,7 +30957,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -32785,7 +30965,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)" msgstr "LTrim (Text As String)" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3156344\n" @@ -32794,7 +30973,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -32803,7 +30981,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3150543\n" @@ -32812,7 +30989,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3150792\n" @@ -32821,7 +30997,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo." #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "par_id3125863\n" @@ -32830,7 +31005,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla por forigi spacetojn ĉe la komenco de ĉena esprimo." #: 03120305.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120305.xhp\n" "hd_id3145419\n" @@ -32856,7 +31030,6 @@ msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statem msgstr "<bookmark_value>Funkcio Mid</bookmark_value><bookmark_value>Ordono Mid</bookmark_value>" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3143268\n" @@ -32865,7 +31038,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Funkcio Mid, Ordono Mid [Rultempaj]</link>" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -32874,7 +31046,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function< msgstr "Liveras la specifitan parton de ĉena esprimo (<emph>funkcio Mid</emph>), aŭ anstataŭigas la parton de ĉena esprimo per alia ĉeno (<emph>ordono Mid</emph>)." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154285\n" @@ -32883,7 +31054,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3147530\n" @@ -32892,7 +31062,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St msgstr "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) aŭ Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -32901,7 +31070,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3149295\n" @@ -32910,7 +31078,6 @@ msgid "String (only by Function)" msgstr "String (only by Function)" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3154347\n" @@ -32919,7 +31086,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148664\n" @@ -32928,7 +31094,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo modifota." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -32937,7 +31102,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit msgstr "<emph>Start: </emph>Numera esprimo kiu montras la signan pozicion en ĉeno kie komenciĝas la ĉena parto anstataŭota aŭ liverota. La maksimuma permesita valoro estas 65535." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -32946,7 +31110,6 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac msgstr "<emph>Length:</emph> Numera esprimo kiu liveras la nombron da signoj anstataŭota aŭ liverota. La maksimuma permesita valoro estas 65535." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -32955,7 +31118,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all msgstr "Se la parametro Length en la <emph>funkcio Mid</emph> ellasiĝas, ĉiuj signoj en la ĉeno ek de la komenca pozicio ĝis la fino de la ĉeno estos liverotaj." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3144762\n" @@ -32964,7 +31126,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than th msgstr "Se la parametro Length en la <emph>ordono Mid</emph> estas malpli ol la longo de la teksto anstataŭota, la teksto reduktiĝos ĝis la longo specifita." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3150769\n" @@ -32973,7 +31134,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid msgstr "<emph>Text:</emph> La ĉeno kiu anstataŭos la ĉenan esprimon (<emph>ordono Mid</emph>)." #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "hd_id3149560\n" @@ -32982,7 +31142,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120306.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120306.xhp\n" "par_id3153189\n" @@ -33007,7 +31166,6 @@ msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Right</bookmark_value>" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -33016,7 +31174,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Funkcio Right [Rultempa]</link>" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3150984\n" @@ -33025,7 +31182,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression." msgstr "Liveras la plejdekstrajn \"n\" signojn de ĉena esprimo." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -33034,7 +31190,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func msgstr "Vidu ankaŭ: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Funkcio Left</link>." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -33043,7 +31198,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -33052,7 +31206,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)" msgstr "Right (Text As String, n As Long)" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3145068\n" @@ -33061,7 +31214,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3156344\n" @@ -33070,7 +31222,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3146795\n" @@ -33079,7 +31230,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3153526\n" @@ -33088,7 +31238,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the righ msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo kies plejdekstraj signoj estas liverotaj." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3151211\n" @@ -33097,7 +31246,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters msgstr "<emph>n:</emph> Numera esprimo kiu difinas la nombron da signoj liverotaj. Se <emph>n</emph> = 0, liveriĝos senlonga ĉeno. La maksimuma permesita valoro estas 65535." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3158410\n" @@ -33106,7 +31254,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date msgstr "La jena ekzemplo konvertas daton en formato YYYY-MM-TT al la usona formato (MM/TT/YYYY)." #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "hd_id3156212\n" @@ -33115,7 +31262,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120307.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120307.xhp\n" "par_id3159252\n" @@ -33140,7 +31286,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Ordono RSet</bookmark_value>" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -33149,7 +31294,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">Ordono RSet [Rultempa]</link>" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -33158,7 +31302,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined msgstr "Ĝisrandigas dekstren ĉenon en ĉena variablo, aŭ kopias propre difinitan variablan tipon al alia." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3149234\n" @@ -33167,7 +31310,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3150669\n" @@ -33176,7 +31318,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" msgstr "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3156024\n" @@ -33185,7 +31326,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3148552\n" @@ -33194,7 +31334,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena variablo." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154924\n" @@ -33203,7 +31342,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari msgstr "<emph>Text</emph>: Ĉeno dekstren ĝisrandigota en la ĉena variablo." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -33212,7 +31350,6 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the msgstr "<emph>Variable1:</emph> Propre difinita variablo kiu estas la celo por la kopiota variablo." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -33221,7 +31358,6 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an msgstr "<emph>Variable2:</emph> Propre difinita variablo kiu estas la celo por la kopiota variablo." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -33230,7 +31366,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig msgstr "Se la ĉeno estas malpli longa ol la ĉena variablo, <emph>RSet</emph> ĝisrandigas la ĉenon dekstren en la ĉena variablo. Eventuale restantaj signoj en la ĉena variablo anstataŭiĝas per spacetoj. Se la ĉeno estas pli longa ol la ĉena variablo, la ekstraj signoj foriĝas, kaj nur la restantaj signoj ĝisrandiĝas dekstren en la ĉena variablo." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -33239,7 +31374,6 @@ msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of o msgstr "Oni povas ankaŭ uzi la <emph>ordonon RSet</emph> por atribui variablojn de unu propre difinita tipo al alia." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3151042\n" @@ -33248,7 +31382,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st msgstr "La jena ekzemplo uzas la ordonojn <emph>RSet</emph> kaj <emph>LSet</emph> por modifi la maldekstren kaj dekstren ĝisrandigon de ĉeno." #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "hd_id3154909\n" @@ -33257,7 +31390,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3155856\n" @@ -33266,7 +31398,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string" msgstr "REM Ĝisrandigi dekstren je \"SBX\" en 40-signa ĉeno" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3152577\n" @@ -33275,7 +31406,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces" msgstr "REM Anstataŭigu steletojn per spacetoj" #: 03120308.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120308.xhp\n" "par_id3145801\n" @@ -33300,7 +31430,6 @@ msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio RTrim</bookmark_value>" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154286\n" @@ -33309,7 +31438,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">Funkcio RTrim [Rultempa]</link>" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153127\n" @@ -33318,7 +31446,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression." msgstr "Forigas la spacetojn ĉe la fino de ĉena esprimo." #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -33327,7 +31454,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">Funkcio LTrim</link>" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3154924\n" @@ -33336,7 +31462,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3154347\n" @@ -33345,7 +31470,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)" msgstr "RTrim (Text As String)" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -33354,7 +31478,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3153381\n" @@ -33363,7 +31486,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3148798\n" @@ -33372,7 +31494,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "par_id3151380\n" @@ -33381,7 +31502,6 @@ msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression." msgstr "<emph>Text: </emph>Ĉena esprimo." #: 03120309.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120309.xhp\n" "hd_id3151041\n" @@ -33406,7 +31526,6 @@ msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio UCase</bookmark_value>" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -33415,7 +31534,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">Funkcio UCase [Rultempa]</link>" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3155420\n" @@ -33424,7 +31542,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase." msgstr "Konvertas minusklajn signojn en ĉeno al majusklaj." #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150771\n" @@ -33433,7 +31550,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Fun msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">Funkcio LCase</link>" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149233\n" @@ -33442,7 +31558,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>:" msgstr "<emph>Syntax</emph>:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -33451,7 +31566,6 @@ msgid "UCase (Text As String)" msgstr "UCase (Text As String)" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -33460,7 +31574,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:" msgstr "<emph>Livera valoro</emph>:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -33469,7 +31582,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3149457\n" @@ -33478,7 +31590,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3150791\n" @@ -33487,7 +31598,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo konvertota." #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "hd_id3154125\n" @@ -33496,7 +31606,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3149204\n" @@ -33505,7 +31614,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\"" msgstr "Print LCase(sVar) REM liveras \"las vegas\"" #: 03120310.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120310.xhp\n" "par_id3156280\n" @@ -33530,7 +31638,6 @@ msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Trim</bookmark_value>" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3150616\n" @@ -33539,7 +31646,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Funkcio Trim [Rultempa]</link>" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3149177\n" @@ -33548,7 +31654,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression." msgstr "Forigas ĉiujn antaŭajn kaj malantaŭajn spacetojn el ĉena esprimo." #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -33557,7 +31662,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3155341\n" @@ -33566,7 +31670,6 @@ msgid "Trim( Text As String )" msgstr "Trim( Text As String )" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3155388\n" @@ -33575,7 +31678,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -33584,7 +31686,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -33593,7 +31694,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -33602,7 +31702,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo." #: 03120311.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120311.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -33911,7 +32010,6 @@ msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Split</bookmark_value>" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -33920,7 +32018,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Funkcio Split [Rultempa]</link>" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -33929,7 +32026,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression." msgstr "Liveras tabelon de subĉenoj el ĉena esprimo." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149177\n" @@ -33938,7 +32034,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -33947,7 +32042,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)" msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3149763\n" @@ -33956,7 +32050,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -33965,7 +32058,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3145315\n" @@ -33974,7 +32066,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3156023\n" @@ -33983,7 +32074,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression." msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -33992,7 +32082,6 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len msgstr "<emph>delimiter (nedeviga):</emph> Ĉeno longa je unu aŭ pliaj signoj uzota por disigi la tekston. La apriora estas la spaceto." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "par_id3145069\n" @@ -34001,7 +32090,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to msgstr "<emph>number (nedeviga):</emph> La nombro da subĉenoj liverotaj." #: 03120314.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120314.xhp\n" "hd_id3150398\n" @@ -34158,7 +32246,6 @@ msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio InStr</bookmark_value>" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3155934\n" @@ -34167,7 +32254,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">Funkcio InStr [Rultempa]</link>" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153990\n" @@ -34176,7 +32262,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string." msgstr "Liveras la pozicion de ĉeno en alia ĉeno." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147303\n" @@ -34185,7 +32270,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If msgstr "La funkcio InStr liveras la pozicion kie la kongruo troviĝas. Se la ĉeno ne troveblas, la funkcio liveras nulon." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -34194,7 +32278,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3146957\n" @@ -34203,7 +32286,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148538\n" @@ -34212,7 +32294,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -34221,7 +32302,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -34230,7 +32310,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -34239,7 +32318,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a str msgstr "<emph>Start: </emph>Numera esprimo kiu markas la pozicion en ĉeno kie komenci serĉi la specifitan subĉenon. Se vi ellasas ĉi tiun parametron, la serĉo komencos ĉe la unua signo de la ĉeno. La maksimuma permestita valoro estas 65535." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34248,7 +32326,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." msgstr "<emph>Text1:</emph> La ĉena esprimo serĉota." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3147559\n" @@ -34257,7 +32334,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." msgstr "<emph>Text2:</emph> La ĉena esprimo serĉota." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154758\n" @@ -34266,7 +32342,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o msgstr "<emph>Compare:</emph> Nedeviga numera esprimo kiu difinas la tipon de komparo. La valoro de ĉi tiu parametro povas esti 0 aŭ 1. La apriora valoro 1 specifas tekstan komparon kiu ne estas usklecodistinga. La valoro 0 specifas tekstan komparon kiu estas usklecodistinga." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3153361\n" @@ -34275,7 +32350,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first msgstr "Por eviti rultempan eraron, ne agordu la parametron Compare se vi ellasis la unuan livereblan parametron." #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "hd_id3154366\n" @@ -34284,7 +32358,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34293,7 +32366,6 @@ msgid "sInput = \"Office\"" msgstr "sInput = \"Office\"" #: 03120401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120401.xhp\n" "par_id3154125\n" @@ -34424,7 +32496,6 @@ msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio StrComp</bookmark_value>" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3156027\n" @@ -34433,7 +32504,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">Funkcio StrComp [Rultempa]</link>" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3155805\n" @@ -34442,7 +32512,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res msgstr "Komparas du ĉenojn kaj liveras entjeran valoron kiu reprezentas la rezulton de la komparo." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -34451,7 +32520,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -34460,7 +32528,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -34469,7 +32536,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3156152\n" @@ -34478,7 +32544,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3150984\n" @@ -34487,7 +32552,6 @@ msgid "Parameter:" msgstr "Parametro:" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -34496,7 +32560,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Text1:</emph> Ĉena esprimo" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3147560\n" @@ -34505,7 +32568,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression" msgstr "<emph>Text2:</emph> Ĉena esprimo" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3146796\n" @@ -34514,7 +32576,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. msgstr "<emph>Compare:</emph> Ĉi tiu nedeviga parametro agordas la komparan metodon. Se Compare = 1, la ĉena komparo estas usklecodistinga. Se Compare = 0, la ĉena komparo ne estas usklecodistinga." #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -34523,7 +32584,6 @@ msgid "Return value" msgstr "Livera valoro" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3150358\n" @@ -34532,7 +32592,6 @@ msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1" msgstr "Se Text1 < Text2 el la funkcio liveriĝos -1" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -34541,7 +32600,6 @@ msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0" msgstr "Se Text1 = Text2 el la funkcio liveriĝos -0" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "par_id3158410\n" @@ -34550,7 +32608,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1" msgstr "Se Text1 > Text2 el la funkcio liveriĝos 1" #: 03120403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120403.xhp\n" "hd_id3153968\n" @@ -34662,7 +32719,6 @@ msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Shell</bookmark_value>" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -34671,7 +32727,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Funkcio Shell [Rultempa]</link>" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -34680,7 +32735,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne msgstr "Startigas alian aplikaĵon kaj difinas la respektivan fenestran stilon, se necese." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3153345\n" @@ -34689,7 +32743,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3147576\n" @@ -34698,7 +32751,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -34707,7 +32759,6 @@ msgid "Parameter" msgstr "Parameter" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154306\n" @@ -34716,7 +32767,6 @@ msgid "Pathname" msgstr "Pathname" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155419\n" @@ -34725,7 +32775,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start." msgstr "Tuta dosierujo kaj nomo de la programo startigota." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150771\n" @@ -34734,7 +32783,6 @@ msgid "Windowstyle" msgstr "Windowstyle" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3145609\n" @@ -34751,7 +32799,6 @@ msgid "0" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3153360\n" @@ -34768,7 +32815,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3144760\n" @@ -34785,7 +32831,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3148451\n" @@ -34802,7 +32847,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146921\n" @@ -34819,7 +32863,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3155854\n" @@ -34836,7 +32879,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3152938\n" @@ -34845,7 +32887,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window." msgstr "Minimumigita programa fenestro, la aktiva fenestro ankoraŭ estas enfokusigita." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -34854,7 +32895,6 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -34863,7 +32903,6 @@ msgid "Full-screen display." msgstr "Tutekrana vidigo." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3150419\n" @@ -34872,7 +32911,6 @@ msgid "Param" msgstr "Param" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3149412\n" @@ -34881,7 +32919,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass." msgstr "Ĉena esprimo kiu specifas la komandlinion pasotan." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3148456\n" @@ -34890,7 +32927,6 @@ msgid "bSync" msgstr "bSync" #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -34899,7 +32935,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command msgstr "Se ĉi tiu valoro estas atribuita al <emph>true</emph>, la komando <emph>Shell</emph> kaj ĉiuj taskoj de $[officename] atendos ĝis kiam finis la ŝela proceduro. Se la valoro estas atribuita al <emph>false</emph>, la ŝelo revenos rekte. La apriora valoro estas <emph>false</emph>." #: 03130500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130500.xhp\n" "hd_id3154270\n" @@ -35012,7 +33047,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio GetSystemTicks</bookmark_value>" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3147143\n" @@ -35021,7 +33055,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">Funkcio GetSystemTicks [Rultempa]</link>" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3153750\n" @@ -35030,7 +33063,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You msgstr "Liveras la nombron da sistemaj tiktakoj liveritaj de la sistemo. Oni povas uzi ĉi tiun funkcion por optimumigi specifajn procedurojn." #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -35039,7 +33071,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3147242\n" @@ -35048,7 +33079,6 @@ msgid "GetSystemTicks()" msgstr "GetSystemTicks()" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3149233\n" @@ -35057,7 +33087,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3149762\n" @@ -35066,7 +33095,6 @@ msgid "Long" msgstr "Longa" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "hd_id3156152\n" @@ -35075,7 +33103,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03130700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130700.xhp\n" "par_id3154938\n" @@ -35100,7 +33127,6 @@ msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Environ</bookmark_value>" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3155364\n" @@ -35109,7 +33135,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [R msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Funkcio Environ [Rultempa]</link>" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -35118,7 +33143,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var msgstr "Liveras la valoron de media variablo kiel ĉenon. Mediaj variabloj dependas de la tipo de mastruma sistemo uzata." #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3150670\n" @@ -35127,7 +33151,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159176\n" @@ -35136,7 +33159,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)" msgstr "Environ (Environment As String)" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -35145,7 +33167,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3148473\n" @@ -35154,7 +33175,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3145609\n" @@ -35163,7 +33183,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroj:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3159414\n" @@ -35172,7 +33191,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for." msgstr "Environment: Media variablo kies valoro estas liverota." #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "hd_id3148663\n" @@ -35181,7 +33199,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03130800.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03130800.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -35206,7 +33223,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio GetSolarVersion</bookmark_value>" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3157898\n" @@ -35215,7 +33231,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Fun msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">Funkcio GetSolarVersion [Rultempa]</link>" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3152801\n" @@ -35224,7 +33239,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version." msgstr "Liveras la internan nombron de la aktuala versio de $[officename]." #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3153311\n" @@ -35233,7 +33247,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3155388\n" @@ -35242,7 +33255,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion" msgstr "s = GetSolarVersion" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3149514\n" @@ -35251,7 +33263,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -35260,7 +33271,6 @@ msgid "String" msgstr "Ĉeno" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "hd_id3143270\n" @@ -35269,7 +33279,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03131000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131000.xhp\n" "par_id3148947\n" @@ -35294,7 +33303,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio TwipsPerPixelX</bookmark_value>" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153539\n" @@ -35303,7 +33311,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">Funkcio TwipsPerPixelX [Rultempa]</link>" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153394\n" @@ -35312,7 +33319,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel." msgstr "Liveras la nombron da tvipoj kiuj reprezentas la larĝon de unu rastrumero." #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3153527\n" @@ -35321,7 +33327,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3151110\n" @@ -35330,7 +33335,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX" msgstr "n = TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3150669\n" @@ -35339,7 +33343,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3150503\n" @@ -35348,7 +33351,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "hd_id3159176\n" @@ -35357,7 +33359,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03131300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131300.xhp\n" "par_id3153061\n" @@ -35382,7 +33383,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio TwipsPerPixelY</bookmark_value>" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3150040\n" @@ -35391,7 +33391,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">Funkcio TwipsPerPixelY [Rultempa]</link>" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154186\n" @@ -35400,7 +33399,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel." msgstr "Liveras la nombron da tvipoj kiuj reprezentas la alton de rastrumero." #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3145090\n" @@ -35409,7 +33407,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -35418,7 +33415,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY" msgstr "n = TwipsPerPixelY" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3148473\n" @@ -35427,7 +33423,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Liverota valoro:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154306\n" @@ -35436,7 +33431,6 @@ msgid "Integer" msgstr "Entjero" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "hd_id3149235\n" @@ -35445,7 +33439,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03131400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131400.xhp\n" "par_id3154142\n" @@ -35558,7 +33551,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CreateUnoService</bookmark_value>" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3150682\n" @@ -35567,7 +33559,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">Funkcio CreateUnoService [Rultempa]</link>" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3152924\n" @@ -35576,7 +33567,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager." msgstr "Generas servon Uno per la ProcessServiceManager." #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3152801\n" @@ -35585,7 +33575,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3153346\n" @@ -35602,7 +33591,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/ msgstr "" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "hd_id3151111\n" @@ -35611,7 +33599,6 @@ msgid "Examples:" msgstr "Ekzemploj:" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_id3154046\n" @@ -36076,7 +34063,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio CreateUnoListener</bookmark_value>" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" @@ -36085,7 +34071,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener F msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">Funkcio CreateUnoListener [Rultempa]</link>" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149346\n" @@ -36094,7 +34079,6 @@ msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Kreas ekzempleron de Listener (aŭskultanto)" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" @@ -36103,7 +34087,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte msgstr "Multaj Uno-interfacoj ebligas registri aŭskultantojn je speciala aŭskultanta interfaco. Tio ebligas aŭskulti por specifaj eventoj kaj voki taŭgan aŭskultantan metodon. La funkcio CreateUnoListener atendas la vokitan aŭskultantan interfacon kaj pasas al la interfaco objekton subtenitan de la interfaco. Tiu objekto tiam pasiĝas al la metodo por registri la aŭskultanton." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -36112,7 +34095,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3143228\n" @@ -36121,7 +34103,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3147574\n" @@ -36130,7 +34111,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154046\n" @@ -36139,7 +34119,6 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object." msgstr "La jena ekzemplo baziĝas sur objekto de la Basic-biblioteko." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" @@ -36148,7 +34127,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref msgstr "La metodo CreateUnoListener bezonas du parametrojn. La unua estas prefikso kaj estas priskribita sube. La dua parametro estas la tute specifita nomo de la aŭskultanta interfaco uzota." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -36157,7 +34135,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b msgstr "Necesas aldoni la aŭskultanton al la objekto Broadcaster. Faru tion vokante taŭgan metodon por aldoni aŭskultanton. Tiuj metodoj ĉiam kongruas al la ŝablono \"addFooListener\", kie \"Foo\" estas la tipo de aŭskultanta interfaco, sen la 'X'. En ĉi tiu ekzemplo, la metodo addContainerListener vokiĝas por registri je la XContainerListener:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154940\n" @@ -36166,7 +34143,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!" msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 devas ekzisti!" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150359\n" @@ -36175,7 +34151,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registras la aŭskultanton" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" @@ -36184,7 +34159,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L msgstr "La aŭskultanto nun estas registrita. Kiam evento okazas, la koresponda aŭskultanto vokas la bezonatan metodon el la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" @@ -36193,7 +34167,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r msgstr "La prefikso vokas registritajn aŭskultantojn el subproceduroj de Basic. La rultempa sistemo de Basic serĉas subprocedurojn aŭ funkciojn de Basic kiuj havas la nomon \"PrefixListenerMethode\" kaj trovinte ilin vokas ilin. Alie, rultempa eraro okazas." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" @@ -36202,7 +34175,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la aŭskultanta interfaco uzas la jenajn metodojn:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3151176\n" @@ -36211,7 +34183,6 @@ msgid "disposing:" msgstr "disposing:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3145173\n" @@ -36220,7 +34191,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac msgstr "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): baza interfaco por ĉiuj aŭskultantaj interfacoj" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156212\n" @@ -36229,7 +34199,6 @@ msgid "elementInserted:" msgstr "elementInserted:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3159254\n" @@ -36238,7 +34207,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147287\n" @@ -36247,7 +34215,6 @@ msgid "elementRemoved:" msgstr "elementRemoved:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146119\n" @@ -36256,7 +34223,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -36265,7 +34231,6 @@ msgid "elementReplaced:" msgstr "elementReplaced:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154013\n" @@ -36274,7 +34239,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -36283,7 +34247,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la prefikso estas ContListener_. La jenaj subproceduroj devas realiĝi en Basic:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3155411\n" @@ -36292,7 +34255,6 @@ msgid "ContListener_disposing" msgstr "ContListener_disposing" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3146923\n" @@ -36301,7 +34263,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted" msgstr "ContListener_elementInserted" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -36310,7 +34271,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved" msgstr "ContListener_elementRemoved" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3152578\n" @@ -36319,7 +34279,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced" msgstr "ContListener_elementReplaced" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -36328,7 +34287,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f msgstr "Por ĉiu tipo de aŭskultanto ekzistas eventa struktura tipo kiu enhavas informon pri evento. Kiam aŭskultanta metodo vokiĝas, ekzemplero de la evento pasiĝas al la metodo kiel parametro. Aŭskultantaj metodoj de Basic povas ankaŭ voki tiujn eventajn objektojn, kondiĉe ke la taŭga parametro pasiĝas en la deklaro de la Sub. Ekzemple:" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153876\n" @@ -36337,7 +34295,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\"" msgstr "MsgBox \"disposing\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154098\n" @@ -36346,7 +34303,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\"" msgstr "MsgBox \"elementInserted\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -36355,7 +34311,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\"" msgstr "MsgBox \"elementRemoved\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148915\n" @@ -36364,7 +34319,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\"" msgstr "MsgBox \"elementReplaced\"" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" @@ -36373,7 +34327,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object msgstr "Oni ne bezonas inkluzivi la parametron de evento se la objekto ne estos uzata." #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150042\n" @@ -36382,7 +34335,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Minimuma realigo de subproceduro disposing" #: 03132000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150940\n" @@ -36523,7 +34475,6 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>Propreco ThisComponent</bookmark_value><bookmark_value>elementoj;adresado</bookmark_value>" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" @@ -36532,7 +34483,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement [Runtime]\">Ordono ThisComponent [Rultempa]</link>" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" @@ -36541,7 +34491,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set msgstr "Adresas la aktivan komponanton por ke ĝiaj atributoj estas legeblaj kaj agordeblaj. ThisComponent uziĝas el dokumento Basic, kie ĝi reprezentas la dokumenton al kiu Basic apartenas. La tipo de objekto alirita de ThisComponent dependas de la dokumenta tipo." #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154346\n" @@ -36550,7 +34499,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintakso:" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3151056\n" @@ -36559,7 +34507,6 @@ msgid "ThisComponent" msgstr "ThisComponent" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3154940\n" @@ -36568,7 +34515,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Ekzemplo:" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154123\n" @@ -36577,7 +34523,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc" msgstr "REM ĝisdatigas la \"Tabelon de enhavo\" en teksta dokumento." #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3153194\n" @@ -36586,7 +34531,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")" #: 03132200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3156422\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po index d43c614d9a7..71159549bfd 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459206337.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462244111.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -208,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la normalan vido de la folio.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Paĝosalto</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Paĝosalto</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index bc5eb6340e3..410558b8f3e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-17 05:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453007765.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186536.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -8402,7 +8402,6 @@ msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>F msgstr "<bookmark_value>informaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>Funkcia Asistanto; informo</bookmark_value><bookmark_value>funkcioj; informaj funkcioj</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147247\n" @@ -8411,7 +8410,6 @@ msgid "Information Functions" msgstr "Informaj funkcioj" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147499\n" @@ -8420,7 +8418,6 @@ msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Informa msgstr "<variable id=\"informationtext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la funkciojn <emph>Informoj</emph>.</variable>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159128\n" @@ -8445,7 +8442,6 @@ msgid "D" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150457\n" @@ -8454,7 +8450,6 @@ msgid "<emph>2</emph>" msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150024\n" @@ -8463,7 +8458,6 @@ msgid "x <item type=\"input\">value</item>" msgstr "<item type=\"input\">x</item>-valoro" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148725\n" @@ -8472,7 +8466,6 @@ msgid "y <item type=\"input\">value</item>" msgstr "<item type=\"input\">y</item>-valoro" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150480\n" @@ -8481,7 +8474,6 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148440\n" @@ -8490,7 +8482,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-5</item>" msgstr "<item type=\"input\">-5</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148888\n" @@ -8499,7 +8490,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-3</item>" msgstr "<item type=\"input\">-3</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153034\n" @@ -8508,7 +8498,6 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150139\n" @@ -8517,7 +8506,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-2</item>" msgstr "<item type=\"input\">-2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149542\n" @@ -8526,7 +8514,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>" msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149188\n" @@ -8535,7 +8522,6 @@ msgid "<emph>5</emph>" msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153329\n" @@ -8544,7 +8530,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-1</item>" msgstr "<item type=\"input\">-1</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155257\n" @@ -8553,7 +8538,6 @@ msgid "<item type=\"input\">1</item>" msgstr "<item type=\"input\">1</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145142\n" @@ -8562,7 +8546,6 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -8571,7 +8554,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>" msgstr "<item type=\"input\">0</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145594\n" @@ -8580,7 +8562,6 @@ msgid "<item type=\"input\">3</item>" msgstr "<item type=\"input\">3</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153113\n" @@ -8589,7 +8570,6 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148573\n" @@ -8598,7 +8578,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>" msgstr "<item type=\"input\">2</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145166\n" @@ -8607,7 +8586,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157998\n" @@ -8616,7 +8594,6 @@ msgid "<emph>8</emph>" msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -8625,7 +8602,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150129\n" @@ -8634,7 +8610,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145245\n" @@ -8643,7 +8618,6 @@ msgid "<emph>9</emph>" msgstr "<emph>9</emph>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148389\n" @@ -8652,7 +8626,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156068\n" @@ -8845,7 +8818,6 @@ msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AKTUALA-funkcio</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155625\n" @@ -8862,7 +8834,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3148880\n" @@ -8871,7 +8842,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150930\n" @@ -8880,7 +8850,6 @@ msgid "CURRENT()" msgstr "AKTUALA()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145629\n" @@ -8946,7 +8915,6 @@ msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formul msgstr "<bookmark_value>FORMULO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>formulaj ĉeloj;vidigi formulojn en aliaj ĉeloj</bookmark_value><bookmark_value>vidigi;formuloj ĉe ajna pozicio</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150688\n" @@ -8955,7 +8923,6 @@ msgid "FORMULA" msgstr "FORMULO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3158417\n" @@ -8964,7 +8931,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Vidigas la formulon de formula ĉelo kiel tekstan ĉenon.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154954\n" @@ -8997,7 +8963,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in msgstr "Nevalida referenco aŭ referenco al ĉelo kiu ne havas formulon rezultigas eraron #N/A." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152820\n" @@ -9006,7 +8971,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153179\n" @@ -9032,7 +8996,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>referenc msgstr "<bookmark_value>ESTASREFERENCO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>referencoj;testi ĉelan enhavon</bookmark_value><bookmark_value>ĉelan enhavon;testi por referencoj</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155409\n" @@ -9049,7 +9012,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</a msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147175\n" @@ -9066,7 +9028,6 @@ msgid "ISREF(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146152\n" @@ -9075,7 +9036,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is msgstr "<emph>Valoro</emph> estas la valoro testota, por eltrovi ĉu ĝi estas referenco." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3083448\n" @@ -9133,7 +9093,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error co msgstr "<bookmark_value>ESTASERARA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>prierara kodo;regi</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154812\n" @@ -9142,7 +9101,6 @@ msgid "ISERR" msgstr "ESTASERARO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149282\n" @@ -9151,7 +9109,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Testas por eraro-kondiĉo, escepte de #N/A-eraro, kaj liveras je aŭ VERA aŭ FALSA.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149450\n" @@ -9168,7 +9125,6 @@ msgid "ISERR(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146857\n" @@ -9177,7 +9133,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whet msgstr "<emph>Valoro</emph> estas ajna valoro aŭ esprimo kiu estas testota por eltrovi ĉu ĉeestas prierara valoro krom #N/A." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153212\n" @@ -9211,7 +9166,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recogn msgstr "<bookmark_value>ESTASERARA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rekoni;ĝenerala eraro</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147081\n" @@ -9220,7 +9174,6 @@ msgid "ISERROR" msgstr "ESTASERARA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156316\n" @@ -9229,7 +9182,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including t msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Testas por erara kondiĉo, inklude de #N/A-eraro, kaj liveras je aŭ VERA aŭ FALSA.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147569\n" @@ -9246,7 +9198,6 @@ msgid "ISERROR(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154047\n" @@ -9255,7 +9206,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu msgstr "<emph>Valoro</emph> estas aŭ referas al la valoro testota. ESTASERARA() liveras je VERA se eraro okazis aŭ je FALSA se ne." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155994\n" @@ -9306,7 +9256,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not co msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31475691\n" @@ -9339,7 +9288,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31559941\n" @@ -9373,7 +9321,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>reco msgstr "<bookmark_value>ESTASFORMULO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rekoni formulajn ĉelojn</bookmark_value><bookmark_value>formulajn ĉelojn;rekoni</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153618\n" @@ -9382,7 +9329,6 @@ msgid "ISFORMULA" msgstr "ESTASFORMULO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149138\n" @@ -9391,7 +9337,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cel msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Liveras je VERA se ĉelo estas formula ĉelo.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155100\n" @@ -9408,7 +9353,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150150\n" @@ -9417,7 +9361,6 @@ msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test msgstr "<emph>Referenco</emph> estas la referenco al ĉelo en kiu fari teston por eltrovi ĉu ĝi enhavas formulon." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147491\n" @@ -9548,7 +9491,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ESTASPARA_ADD-funkcio</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149760\n" @@ -9565,7 +9507,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if t msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152799\n" @@ -9574,7 +9515,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149202\n" @@ -9583,7 +9523,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)" msgstr "ESTASPARA_ADD(Numero)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -9592,7 +9531,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." msgstr "<emph>Valoro</emph> estas la enhavo testota." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150115\n" @@ -9601,7 +9539,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153904\n" @@ -9627,7 +9564,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell msgstr "<bookmark_value>ESTASNETEKSTA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>ĉela enhavo;ne teksta</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154692\n" @@ -9636,7 +9572,6 @@ msgid "ISNONTEXT" msgstr "ESTASNETEKSTA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155330\n" @@ -9653,7 +9588,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154931\n" @@ -9670,7 +9604,6 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146992\n" @@ -9679,7 +9612,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed t msgstr "<emph>Valoro</emph> estas valoro aŭ esprimo kie testi por eltrovi ĉu ĝi estas teksto aŭ numeroj aŭ bulea valoro." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150525\n" @@ -9713,7 +9645,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank msgstr "<bookmark_value>ESTASMALPLENA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>malplena ĉela enhavo</bookmark_value><bookmark_value>malplenaj ĉeloj; rekoni</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3159148\n" @@ -9722,7 +9653,6 @@ msgid "ISBLANK" msgstr "ESTASMALPLENA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148800\n" @@ -9731,7 +9661,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell i msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Liveras je VERA se la referenco al ĉelo estas malplena.</ahelp> Uzu ĉi tiun funkcion por testi ĉu la enhavo de ĉelo estas malplena. Ĉelo kun formulo ne estas malplena." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3159162\n" @@ -9748,7 +9677,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154212\n" @@ -9757,7 +9685,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested." msgstr "<emph>Valoro</emph> estas la enhavo testota." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147508\n" @@ -9783,7 +9710,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>numb msgstr "<bookmark_value>ESTASLOGIKA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>numeraj formatoj;logika</bookmark_value><bookmark_value>logikaj numeraj formatoj</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155356\n" @@ -9792,7 +9718,6 @@ msgid "ISLOGICAL" msgstr "ESTASLOGIKA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3148926\n" @@ -9809,7 +9734,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149162\n" @@ -9826,7 +9750,6 @@ msgid "ISLOGICAL(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146946\n" @@ -9835,7 +9758,6 @@ msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), an msgstr "Liveras je VERA se <emph>Valoro</emph> estas logika valoro (VERA aŭ FALSA), kaj liveras je FALSA alikaze." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3150709\n" @@ -9869,7 +9791,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro msgstr "<bookmark_value>ESTASNEDISPONEBLA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>#N/A-eraro;rekoni</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153685\n" @@ -9878,7 +9799,6 @@ msgid "ISNA" msgstr "ESTASNEDISPONEBLA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149105\n" @@ -9895,7 +9815,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152947\n" @@ -9912,7 +9831,6 @@ msgid "ISNA(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152884\n" @@ -9921,7 +9839,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested." msgstr "<emph>Valoro</emph> estas la valoro aŭ esprimo testota." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149964\n" @@ -9964,7 +9881,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not conta msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31529471\n" @@ -9997,7 +9913,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id31499641\n" @@ -10023,7 +9938,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell co msgstr "<bookmark_value>ESTASTEKSTO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>ĉela enhavo;teksto</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149426\n" @@ -10032,7 +9946,6 @@ msgid "ISTEXT" msgstr "ESTASTEKSTO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145368\n" @@ -10049,7 +9962,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154332\n" @@ -10066,7 +9978,6 @@ msgid "ISTEXT(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150417\n" @@ -10075,7 +9986,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value t msgstr "<emph>Valoro</emph> estas valoro, numero, bulea valoro, aŭ prierara valoro testota." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149239\n" @@ -10206,7 +10116,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ESTASNEPARA_ADD-funkcio</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3153939\n" @@ -10215,7 +10124,6 @@ msgid "ISODD_ADD" msgstr "ESTASNEPARA_ADD" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153538\n" @@ -10224,7 +10132,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Liveras je VERA (1) se la numero ne liveras entjeron kiam dividita de 2.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145601\n" @@ -10233,7 +10140,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149485\n" @@ -10242,7 +10148,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)" msgstr "ESTASNEPARA_ADD(Numero)" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153315\n" @@ -10251,7 +10156,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested." msgstr "<emph>Valoro</emph> estas la enhavo testota." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3143274\n" @@ -10260,7 +10164,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154793\n" @@ -10278,7 +10181,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell msgstr "<bookmark_value>ESTASNUMERO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>ĉela enhavo;numeroj</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3148688\n" @@ -10287,7 +10189,6 @@ msgid "ISNUMBER" msgstr "ESTASNUMERO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154618\n" @@ -10296,7 +10197,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a num msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Liveras je VERA se la valoro referas al numero.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3152769\n" @@ -10313,7 +10213,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150351\n" @@ -10322,7 +10221,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it msgstr "<emph>Valoro</emph> estas valoro testota ĉu ĝi estas numero aŭ teksto." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3146793\n" @@ -10379,7 +10277,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value." msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3145774\n" @@ -10404,7 +10301,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() re msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147097\n" @@ -10413,7 +10309,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154117\n" @@ -10430,7 +10325,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1" msgstr "<item type=\"input\">=GESALT(5;1)</item> liveras je 1." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153781\n" @@ -10439,7 +10333,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0" msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154670\n" @@ -10465,7 +10358,6 @@ msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error; msgstr "<bookmark_value>NA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>#N/A eraro;atribui al ĉelo</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3156275\n" @@ -10474,7 +10366,6 @@ msgid "NA" msgstr "NA" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156161\n" @@ -10483,7 +10374,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Liveras la prieraran valoron #N/A.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3147532\n" @@ -10492,7 +10382,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -10501,7 +10390,6 @@ msgid "NA()" msgstr "NA()" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155128\n" @@ -10526,7 +10414,6 @@ msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TIPO-funkcio</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3151255\n" @@ -10543,7 +10430,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number, msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149992\n" @@ -10568,7 +10454,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determi msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3154363\n" @@ -10602,7 +10487,6 @@ msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell info msgstr "<bookmark_value>ĈELO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>ĉela informo</bookmark_value><bookmark_value>informo pri ĉeloj</bookmark_value>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3155509\n" @@ -10611,7 +10495,6 @@ msgid "CELL" msgstr "ĈELO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153196\n" @@ -10620,7 +10503,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Liveras informon pri la adreso, formato aŭ enhavo de ĉelo.</ahelp>" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "hd_id3149323\n" @@ -10653,7 +10535,6 @@ msgid "InfoType" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149344\n" @@ -10662,7 +10543,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Signifo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153266\n" @@ -10671,7 +10551,6 @@ msgid "COL" msgstr "KOL" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156204\n" @@ -10680,7 +10559,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column." msgstr "Liveras la nombron de la referencita kolumno." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150094\n" @@ -10689,7 +10567,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4." msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151276\n" @@ -10698,7 +10575,6 @@ msgid "ROW" msgstr "VICO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147583\n" @@ -10707,7 +10583,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row." msgstr "Liveras la nombron de la referencita vico." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151222\n" @@ -10716,7 +10591,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2." msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159217\n" @@ -10725,7 +10599,6 @@ msgid "SHEET" msgstr "FOLIO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151201\n" @@ -10734,7 +10607,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet." msgstr "Liveras la nombron de la referencita folio." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149169\n" @@ -10743,7 +10615,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3." msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149431\n" @@ -10752,7 +10623,6 @@ msgid "ADDRESS" msgstr "ADRESO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156054\n" @@ -10761,7 +10631,6 @@ msgid "Returns the absolute address of the referenced cell." msgstr "Liveras la absolutan adreson de la referencita ĉelo." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154136\n" @@ -10770,7 +10639,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2." msgstr "<item type=\"input\">=ĈELO(\"ADRESO\";D2)</item> liveras je $D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159198\n" @@ -10787,7 +10655,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</it msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3146811\n" @@ -10796,7 +10663,6 @@ msgid "FILENAME" msgstr "DOSIERNOMO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151328\n" @@ -10829,7 +10695,6 @@ msgid "COORD" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151004\n" @@ -10838,7 +10703,6 @@ msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation." msgstr "Liveras la tutan ĉelan adreson laŭ Lotus(VN)-notacio." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3159104\n" @@ -10847,7 +10711,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2." msgstr "<item type=\"input\">=Ĉelo(\"KOORD\";D2)</item> liveras je $A:$D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3163720\n" @@ -10856,7 +10719,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2." msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> liveras je $C:$D$2." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155910\n" @@ -10865,7 +10727,6 @@ msgid "CONTENTS" msgstr "ENHAVO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156041\n" @@ -10874,7 +10735,6 @@ msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting." msgstr "Liveras la enhavon de la referencita ĉelo sen formato." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151069\n" @@ -10883,7 +10743,6 @@ msgid "TYPE" msgstr "TIPO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155344\n" @@ -10892,7 +10751,6 @@ msgid "Returns the type of cell contents." msgstr "Liveras la tipon de la ĉela enhavo." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145217\n" @@ -10901,7 +10759,6 @@ msgid "b = blank. empty cell" msgstr "b = malplena. malplena ĉelo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155176\n" @@ -10910,7 +10767,6 @@ msgid "l = label. Text, result of a formula as text" msgstr "l = etikedo. Teksto, rezulto de formulo kiel teksto" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147280\n" @@ -10919,7 +10775,6 @@ msgid "v = value. Value, result of a formula as a number" msgstr "v = valoro. Valoro, rezulto de formulo kiel numero" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156348\n" @@ -10928,7 +10783,6 @@ msgid "WIDTH" msgstr "LARĜO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154920\n" @@ -10937,7 +10791,6 @@ msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zer msgstr "Liveras la larĝon de la referencita kolumno. La unuo estas la numero da nuloj (0) kiuj sidas en la kolumno en la apriora teksto kaj la apriora grando." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152355\n" @@ -10946,7 +10799,6 @@ msgid "PREFIX" msgstr "PREFIKSO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154230\n" @@ -10955,7 +10807,6 @@ msgid "Returns the alignment of the referenced cell." msgstr "Liveras la ĝisrandigo de la referencita ĉelo." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155946\n" @@ -10964,7 +10815,6 @@ msgid "' = align left or left-justified" msgstr "' = ĝisrandigi maldekstren" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3147220\n" @@ -10973,7 +10823,6 @@ msgid "\" = align right" msgstr "\" = gisrandigi dekstren" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3149038\n" @@ -10990,7 +10839,6 @@ msgid "\\ = repeating (currently inactive)" msgstr "" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154406\n" @@ -10999,7 +10847,6 @@ msgid "PROTECT" msgstr "PROTEKTI" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145127\n" @@ -11008,7 +10855,6 @@ msgid "Returns the status of the cell protection for the cell." msgstr "Liveras la staton de la ĉela protekado por la ĉelo." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155794\n" @@ -11017,7 +10863,6 @@ msgid "1 = cell is protected" msgstr "1 = la ĉelo estas protektata" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155072\n" @@ -11026,7 +10871,6 @@ msgid "0 = cell is not protected" msgstr "0 = la ĉelo ne estas protektata" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156178\n" @@ -11035,7 +10879,6 @@ msgid "FORMAT" msgstr "FORMATO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150220\n" @@ -11044,7 +10887,6 @@ msgid "Returns a character string that indicates the number format." msgstr "Liveras la signoĉenon kiu difinas la numeran formaton." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153824\n" @@ -11053,7 +10895,6 @@ msgid ", = number with thousands separator" msgstr ", = numero kun disigilo de miloj" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153837\n" @@ -11062,7 +10903,6 @@ msgid "F = number without thousands separator" msgstr "F = numero sen disigilo de miloj" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150318\n" @@ -11071,7 +10911,6 @@ msgid "C = currency format" msgstr "C = valuta formato" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153168\n" @@ -11080,7 +10919,6 @@ msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56" msgstr "S = eksponenciala formato, ekzemple, 1,234+E56" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153515\n" @@ -11089,7 +10927,6 @@ msgid "P = percentage" msgstr "P = elcento" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154375\n" @@ -11098,7 +10935,6 @@ msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal sepa msgstr "En la supraj formatoj, la nombro da dekumaj pozicioj post la dekuma markilo prezentiĝas kiel numero. Ekzemple: la numera formato #.##0,0 liveras je ,1 kaj la numera formato 00,000% liveras je P3" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150575\n" @@ -11107,7 +10943,6 @@ msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats" msgstr "D1 = MMM-T-JJ, MM-T-JJ kaj similaj formatoj." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150589\n" @@ -11116,7 +10951,6 @@ msgid "D2 = DD-MM" msgstr "D2 = TT-MM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3151034\n" @@ -11125,7 +10959,6 @@ msgid "D3 = MM-YY" msgstr "D3 = MM-JJ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156371\n" @@ -11134,7 +10967,6 @@ msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS" msgstr "D4 = DD-TT-JJJJ HH:MM:SS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157881\n" @@ -11143,7 +10975,6 @@ msgid "D5 = MM-DD" msgstr "D5 = MM-TT" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3157894\n" @@ -11152,7 +10983,6 @@ msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM" msgstr "D6 = HH:MM:SS ATM/PTM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154068\n" @@ -11161,7 +10991,6 @@ msgid "D7 = HH:MM AM/PM" msgstr "D7 = HH:MM ATM/PTM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3150286\n" @@ -11170,7 +10999,6 @@ msgid "D8 = HH:MM:SS" msgstr "D8 = HH:MM:SS" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145756\n" @@ -11179,7 +11007,6 @@ msgid "D9 = HH:MM" msgstr "D9 = HH:MM" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145768\n" @@ -11188,7 +11015,6 @@ msgid "G = All other formats" msgstr "G = ĉiuj aliaj formatoj" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3153375\n" @@ -11197,7 +11023,6 @@ msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color" msgstr "- (Minuso) ĉe la fino = negativaj numeroj formatiĝas kolore" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3155545\n" @@ -11206,7 +11031,6 @@ msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code msgstr "() (krampoj) ĉe la fino = maldekstra krampo troviĝas en la formata kodo" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3154594\n" @@ -11215,7 +11039,6 @@ msgid "COLOR" msgstr "KOLORO" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3152922\n" @@ -11224,7 +11047,6 @@ msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0." msgstr "Liveras je 1, se negativaj valoroj estas formatitaj kolore, alie 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3145563\n" @@ -11233,7 +11055,6 @@ msgid "PARENTHESES" msgstr "KRAMPOJ" #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156072\n" @@ -11242,7 +11063,6 @@ msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0." msgstr "Liveras 1 se la formata kodo enhavas maldekstran krampon (, alie 0." #: 04060104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060104.xhp\n" "par_id3156090\n" @@ -11901,7 +11721,6 @@ msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>matematikaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>Funkcia Asistanto; matematikaj</bookmark_value><bookmark_value>funkcioj; matematikaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriaj funkcioj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147124\n" @@ -11927,7 +11746,6 @@ msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value> <bookmark_value>absolute v msgstr "<bookmark_value>ABS-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>absolutaj valoroj</bookmark_value><bookmark_value>valoroj;absolutaj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146944\n" @@ -11936,7 +11754,6 @@ msgid "ABS" msgstr "ABS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154546\n" @@ -11945,7 +11762,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahel msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Liveras la absolutan valoron de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154843\n" @@ -11954,7 +11770,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147475\n" @@ -11963,7 +11778,6 @@ msgid "ABS(Number)" msgstr "ABS(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148438\n" @@ -11972,7 +11786,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculate msgstr "<emph>Numero</emph> estas la numero kies absoluta valoro estas kalkulota. La absoluta valoro de numero estas ĝia valoro sen la signumo +/-." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155823\n" @@ -11981,7 +11794,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152787\n" @@ -11990,7 +11802,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56." msgstr "<item type=\"input\">=GESALT(5;1)</item> liveras je 1." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148752\n" @@ -12015,7 +11826,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKKOS-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153114\n" @@ -12024,7 +11834,6 @@ msgid "ACOS" msgstr "ARKKOS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145163\n" @@ -12033,7 +11842,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine o msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Liveras la inversan trigonometrian kosinuson de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153565\n" @@ -12042,7 +11850,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150020\n" @@ -12067,7 +11874,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149882\n" @@ -12076,7 +11882,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150128\n" @@ -12101,7 +11906,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKOSH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145355\n" @@ -12110,7 +11914,6 @@ msgid "ACOSH" msgstr "ARKOSH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157993\n" @@ -12119,7 +11922,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Liveras la inversan hiperbolan kosinuson de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145295\n" @@ -12128,7 +11930,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151017\n" @@ -12153,7 +11954,6 @@ msgid "Number must be greater than or equal to 1." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150566\n" @@ -12162,7 +11962,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145629\n" @@ -12187,7 +11986,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKKOTANG-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149027\n" @@ -12196,7 +11994,6 @@ msgid "ACOT" msgstr "ARKKOTANG" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155818\n" @@ -12205,7 +12002,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccota msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Liveras la inversan kotangenton (la kotangentarkon) de la donita numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153225\n" @@ -12214,7 +12010,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158419\n" @@ -12239,7 +12034,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147538\n" @@ -12248,7 +12042,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155375\n" @@ -12273,7 +12066,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKOTANGH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148426\n" @@ -12282,7 +12074,6 @@ msgid "ACOTH" msgstr "ARKOTANGH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147478\n" @@ -12291,7 +12082,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Liveras la inversan hiperbolan kotangenton de la donita numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152585\n" @@ -12300,7 +12090,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147172\n" @@ -12325,7 +12114,6 @@ msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3083452\n" @@ -12350,7 +12138,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKSIN-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145084\n" @@ -12359,7 +12146,6 @@ msgid "ASIN" msgstr "ARKSIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156296\n" @@ -12368,7 +12154,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Liveras la inversan trigonometrian sinuson de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149716\n" @@ -12377,7 +12162,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156305\n" @@ -12402,7 +12186,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149448\n" @@ -12411,7 +12194,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156100\n" @@ -12444,7 +12226,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKSINH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151266\n" @@ -12453,7 +12234,6 @@ msgid "ASINH" msgstr "ARKSINH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147077\n" @@ -12462,7 +12242,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Liveras la inversan hiperbolan sinuson de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150763\n" @@ -12471,7 +12250,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150882\n" @@ -12488,7 +12266,6 @@ msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153212\n" @@ -12521,7 +12298,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKTANG-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155996\n" @@ -12530,7 +12306,6 @@ msgid "ATAN" msgstr "ARKTANG" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -12539,7 +12314,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Liveras la inversan trigonometrian tangenton de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151294\n" @@ -12548,7 +12322,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150261\n" @@ -12573,7 +12346,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154054\n" @@ -12582,7 +12354,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143229\n" @@ -12607,7 +12378,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKTANG2-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153983\n" @@ -12616,7 +12386,6 @@ msgid "ATAN2" msgstr "ARKTANG2" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154297\n" @@ -12625,7 +12394,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Liveras la inversan trigonometrian tangenton de la specifitaj x kaj y koordinatoj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149758\n" @@ -12642,7 +12410,6 @@ msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151168\n" @@ -12651,7 +12418,6 @@ msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate." msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro de la funkcio." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152798\n" @@ -12676,7 +12442,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "Por liveri la angulon en gradoj, uzu la GRADOJ-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145663\n" @@ -12685,7 +12450,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154692\n" @@ -12710,7 +12474,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ARKTANGH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155398\n" @@ -12719,7 +12482,6 @@ msgid "ATANH" msgstr "ARTANGH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148829\n" @@ -12728,7 +12490,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent o msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Liveras la inversan hiperbolan tangenton de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146997\n" @@ -12737,7 +12498,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149912\n" @@ -12762,7 +12522,6 @@ msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148450\n" @@ -12771,7 +12530,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145419\n" @@ -12788,7 +12546,6 @@ msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KOS-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153062\n" @@ -12797,7 +12554,6 @@ msgid "COS" msgstr "KOS" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148803\n" @@ -12806,7 +12562,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in rad msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Liveras la kosinuson de la donita angulo (en radianoj).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150779\n" @@ -12815,7 +12570,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154213\n" @@ -12824,7 +12578,6 @@ msgid "COS(Number)" msgstr "KOS(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154285\n" @@ -12841,7 +12594,6 @@ msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "Por liveri la kosinuson de angulo en gradoj, uzu la GRAD-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153579\n" @@ -12874,7 +12626,6 @@ msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KOSH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154277\n" @@ -12883,7 +12634,6 @@ msgid "COSH" msgstr "KOSH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146946\n" @@ -12892,7 +12642,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Liveras la hiperbolan kosinuson de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149792\n" @@ -12901,7 +12650,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166440\n" @@ -12910,7 +12658,6 @@ msgid "COSH(Number)" msgstr "KOSH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150710\n" @@ -12919,7 +12666,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>." msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de <emph>Numero</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153234\n" @@ -12944,7 +12690,6 @@ msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KOT-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152888\n" @@ -12953,7 +12698,6 @@ msgid "COT" msgstr "KOT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153679\n" @@ -12962,7 +12706,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Liveras la kotangenton de la donita angulo (en radianoj).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152943\n" @@ -12971,7 +12714,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154856\n" @@ -12980,7 +12722,6 @@ msgid "COT(Number)" msgstr "KOT(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149969\n" @@ -13005,7 +12746,6 @@ msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of th msgstr "La kotangento de angulo egalas al 1 dividita de la tangento de tiu angulo." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149800\n" @@ -13038,7 +12778,6 @@ msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KOTANGH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154337\n" @@ -13047,7 +12786,6 @@ msgid "COTH" msgstr "KOTANGH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149419\n" @@ -13056,7 +12794,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a give msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Liveras la hiperbolan kotangenton de donita numero (angulo).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3149242\n" @@ -13065,7 +12802,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143280\n" @@ -13074,7 +12810,6 @@ msgid "COTH(Number)" msgstr "KOTANGH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154799\n" @@ -13083,7 +12818,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>." msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de <emph>Numero</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155422\n" @@ -13124,7 +12858,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3534032\n" @@ -13133,7 +12866,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4571344\n" @@ -13142,7 +12874,6 @@ msgid "CSC(Number)" msgstr "KOSH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9859164\n" @@ -13159,7 +12890,6 @@ msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "Por liveri la kosinuson de angulo en gradoj, uzu la GRAD-funkcion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2577161\n" @@ -13200,7 +12930,6 @@ msgid "CSCH" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id579916\n" @@ -13209,7 +12938,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Liveras la hiperbolan kosekanton de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id5336768\n" @@ -13218,7 +12946,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3108851\n" @@ -13227,7 +12954,6 @@ msgid "CSCH(Number)" msgstr "KOSH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1394188\n" @@ -13236,7 +12962,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>." msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de <emph>Numero</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id6037477\n" @@ -13262,7 +12987,6 @@ msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>conver msgstr "<bookmark_value>GRADOJ-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>konverti;radianoj, al gradoj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145314\n" @@ -13271,7 +12995,6 @@ msgid "DEGREES" msgstr "GRADOJ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149939\n" @@ -13280,7 +13003,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Konvertas radianojn al gradoj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150623\n" @@ -13297,7 +13019,6 @@ msgid "DEGREES(Number)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149484\n" @@ -13330,7 +13051,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>EKSP-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148698\n" @@ -13339,7 +13059,6 @@ msgid "EXP" msgstr "EKSP" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150592\n" @@ -13348,7 +13067,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Liveras je e al la potenco de numero.</ahelp> La konstanto e havas la valoron proksimuman 2,71828182845904." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150351\n" @@ -13357,7 +13075,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146786\n" @@ -13366,7 +13083,6 @@ msgid "EXP(Number)" msgstr "TAGO(Nombro)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155608\n" @@ -13375,7 +13091,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised." msgstr "<emph>Numero</emph> estas la eksponento montranta ĝis kia potenco e estas altigota." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154418\n" @@ -13401,7 +13116,6 @@ msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value> <bookmark_value>factorial msgstr "<bookmark_value>FAKT-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>faktorialo;numero</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145781\n" @@ -13410,7 +13124,6 @@ msgid "FACT" msgstr "FAKT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151109\n" @@ -13419,7 +13132,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahe msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Liveras la faktorialon de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146902\n" @@ -13428,7 +13140,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154661\n" @@ -13461,7 +13172,6 @@ msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error msgstr "La faktorialo de negativa numero liveras la prieraran mesaĝon \"nevalida argumento\"." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154569\n" @@ -13470,7 +13180,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154476\n" @@ -13479,7 +13188,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6." msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147525\n" @@ -13497,7 +13205,6 @@ msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;ro msgstr "<bookmark_value>ENT-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>numeroj;subrondigi al antaŭa entjero</bookmark_value><bookmark_value>subrondigi;al antaŭa entjero</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159084\n" @@ -13506,7 +13213,6 @@ msgid "INT" msgstr "ENT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158441\n" @@ -13515,7 +13221,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest inte msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Subrondigas numeron al la antaŭa entjero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146132\n" @@ -13524,7 +13229,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156146\n" @@ -13549,7 +13253,6 @@ msgid "Negative numbers round down to the integer below." msgstr "Negativaj numeroj rondiĝas al la sekva malplia entjero." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155118\n" @@ -13558,7 +13261,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156267\n" @@ -13567,7 +13269,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5." msgstr "<item type=\"input\">=GESALT(5;1)</item> liveras je 1." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147323\n" @@ -13585,7 +13286,6 @@ msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;r msgstr "<bookmark_value>PARA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>numeroj;superrondigi al para entjero</bookmark_value><bookmark_value>rondigi;al antaŭa/sekva para numero</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150938\n" @@ -13594,7 +13294,6 @@ msgid "EVEN" msgstr "PARIGI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149988\n" @@ -13603,7 +13302,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next ev msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Superrondigas pozitivan numeron al la sekva para entjero kaj subrondigas negativan numeron al la antaŭa para entjero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148401\n" @@ -13612,7 +13310,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3150830\n" @@ -13629,7 +13326,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away fro msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155508\n" @@ -13638,7 +13334,6 @@ msgid "Examples" msgstr "Ekzemploj" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154361\n" @@ -13680,7 +13375,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value> <bookmark_value>greatest c msgstr "<bookmark_value>PGKD-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>plej granda komuna divizoro</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147356\n" @@ -13689,7 +13383,6 @@ msgid "GCD" msgstr "PGKD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152465\n" @@ -13706,7 +13399,6 @@ msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will di msgstr "La plej granda komuna divizoro estas la pozitiva plej granda entjero kiu dividas, sen resto, ĉiun donitan entjeron." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150643\n" @@ -13731,7 +13423,6 @@ msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common d msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147317\n" @@ -13764,7 +13455,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PGKD_ADD-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151221\n" @@ -13773,7 +13463,6 @@ msgid "GCD_ADD" msgstr "PGKD_ADD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153257\n" @@ -13782,7 +13471,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common diviso msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> La rezulto estas la plej granda komuna divizoro el listo de numeroj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3147548\n" @@ -13791,7 +13479,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156205\n" @@ -13808,7 +13495,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150239\n" @@ -13817,7 +13503,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159192\n" @@ -13835,7 +13520,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least comm msgstr "<bookmark_value>PMKO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>plej malgranda komuna oblo</bookmark_value><bookmark_value>plej malgrandaj komunaj obloj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145213\n" @@ -13844,7 +13528,6 @@ msgid "LCM" msgstr "PMKO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146814\n" @@ -13853,7 +13536,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or m msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Liveras la plej malgrandan komunan oblon de unu aŭ pliaj entjero(j).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148632\n" @@ -13878,7 +13560,6 @@ msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common mul msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156431\n" @@ -13903,7 +13584,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PMKO_ADD-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154230\n" @@ -13912,7 +13592,6 @@ msgid "LCM_ADD" msgstr "PMKO_ADD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -13921,7 +13600,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> La rezulto estas la plej malgranda komuna oblo de listo de numeroj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153132\n" @@ -13930,7 +13608,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154395\n" @@ -13947,7 +13624,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145122\n" @@ -13956,7 +13632,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145135\n" @@ -13974,7 +13649,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>KOMBIN-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>numero de kombinaĵoj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155802\n" @@ -13991,7 +13665,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156193\n" @@ -14040,7 +13713,6 @@ msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153171\n" @@ -14049,7 +13721,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153517\n" @@ -14067,7 +13738,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>KOMBIN2-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>nombro da kombinaĵoj kun ripetoj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3150284\n" @@ -14084,7 +13754,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145752\n" @@ -14133,7 +13802,6 @@ msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!) msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154584\n" @@ -14142,7 +13810,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152904\n" @@ -14160,7 +13827,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal msgstr "<bookmark_value>TRUNKI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>dekumaj pozicioj;stuci</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3156086\n" @@ -14169,7 +13835,6 @@ msgid "TRUNC" msgstr "TRUNKI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157866\n" @@ -14178,7 +13843,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal pl msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Stucas nombron forigante dekumajn poziciojn.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3148499\n" @@ -14211,7 +13875,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"li msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3148548\n" @@ -14220,7 +13883,6 @@ msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <s msgstr "La <emph>videblajn</emph> dekumajn poziciojn de la rezulto oni agordas en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Tabelilo - Kalkuli</link>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152555\n" @@ -14254,7 +13916,6 @@ msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural log msgstr "<bookmark_value>Ln-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>natura logaritmo</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153601\n" @@ -14263,7 +13924,6 @@ msgid "LN" msgstr "LN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154974\n" @@ -14272,7 +13932,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the con msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Liveras la naturan logaritmon bazitan sur la konstanto e de numero.</ahelp> La konstanto e havas la valoron 2,71828182845904 (proksimume)." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154993\n" @@ -14281,7 +13940,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155284\n" @@ -14290,7 +13948,6 @@ msgid "LN(Number)" msgstr "ARKTANG(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155297\n" @@ -14299,7 +13956,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calcula msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro kies natura logaritmo estas kalkulota." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153852\n" @@ -14333,7 +13989,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms msgstr "<bookmark_value>LOG-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>logaritmo</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3109813\n" @@ -14342,7 +13997,6 @@ msgid "LOG" msgstr "LOG" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3109841\n" @@ -14351,7 +14005,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the spec msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Liveras la logaritmon de numero por la specifa bazo.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144719\n" @@ -14368,7 +14021,6 @@ msgid "LOG(Number; Base)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144746\n" @@ -14385,7 +14037,6 @@ msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. I msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152860\n" @@ -14419,7 +14070,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10 msgstr "<bookmark_value>LOG10-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>10-baza logaritmo</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3154187\n" @@ -14428,7 +14078,6 @@ msgid "LOG10" msgstr "LOG10" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155476\n" @@ -14437,7 +14086,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.< msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Liveras la 10-bazan logaritmon de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155494\n" @@ -14462,7 +14110,6 @@ msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159328\n" @@ -14488,7 +14135,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>roundi msgstr "<bookmark_value>PLAFONO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rondigi;supren al signifa oblo</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152518\n" @@ -14497,7 +14143,6 @@ msgid "CEILING" msgstr "PLAFONO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153422\n" @@ -14506,7 +14151,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest mult msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rondigas numeron supren al la plej proksima signifa oblo.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3153440\n" @@ -14515,7 +14159,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153454\n" @@ -14524,7 +14167,6 @@ msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)" msgstr "PLAFONO(Numero;Signifo; Reĝimo)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3153467\n" @@ -14533,7 +14175,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up." msgstr "<emph>Numero</emph> estas la numero rondigota supren." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155000\n" @@ -14558,7 +14199,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode valu msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145697\n" @@ -14567,7 +14207,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145710\n" @@ -14576,7 +14215,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10" msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145725\n" @@ -14585,7 +14223,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10" msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145740\n" @@ -14619,7 +14256,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2953440\n" @@ -14654,7 +14290,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "<emph>Signifo</emph> estas la nombro al kies oblo la valoro estas rondigota supren." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2945697\n" @@ -14697,7 +14332,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8953440\n" @@ -14732,7 +14366,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the msgstr "<emph>Signifo</emph> estas la nombro al kies oblo la valoro estas rondigota supren." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id8945697\n" @@ -14758,7 +14391,6 @@ msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>PI-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157762\n" @@ -14767,7 +14399,6 @@ msgid "PI" msgstr "PI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157790\n" @@ -14776,7 +14407,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mat msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Liveras je 3,14159265358979, la valoro de la matematika konstanto PI al 14 dekumaj lokoj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157809\n" @@ -14785,7 +14415,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157822\n" @@ -14794,7 +14423,6 @@ msgid "PI()" msgstr "PI()" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157836\n" @@ -14803,7 +14431,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152370\n" @@ -14820,7 +14447,6 @@ msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MULTNOMIAL-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152418\n" @@ -14829,7 +14455,6 @@ msgid "MULTINOMIAL" msgstr "MULTNOMIAL" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152454\n" @@ -14838,7 +14463,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Liveras la faktorialon de la sumo de la argumentoj dividita de la produto de la faktorialoj de la argumentoj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155646\n" @@ -14863,7 +14487,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155687\n" @@ -14888,7 +14511,6 @@ msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>POTENCIGI-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3155717\n" @@ -14897,7 +14519,6 @@ msgid "POWER" msgstr "POTENCIGI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3159495\n" @@ -14906,7 +14527,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Liveras numeron potencigita al potenco.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159513\n" @@ -14947,7 +14567,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3159580\n" @@ -14980,7 +14599,6 @@ msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SERISUM-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152651\n" @@ -14989,7 +14607,6 @@ msgid "SERIESSUM" msgstr "SERISUM" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152688\n" @@ -14998,7 +14615,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sumas la unuajn terminojn de potenca serio.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152708\n" @@ -15007,7 +14623,6 @@ msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) msgstr "SERISUM(x;n;m;koeficientoj) = koeficiento_1*x^n + koeficiento_2*x^(n+m) + koeficiento_3*x^(n+2m) +...+ koeficiento_i*x^(n+(i-1)m)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152724\n" @@ -15065,7 +14680,6 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>PRODUTO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>numeroj;multipliki</bookmark_value><bookmark_value>multipliki;numeroj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144386\n" @@ -15074,7 +14688,6 @@ msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUTO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144414\n" @@ -15083,7 +14696,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as argum msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplikas ĉiujn numerojn donitajn kiel argumentojn kaj liveras la produton.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144433\n" @@ -15116,7 +14728,6 @@ msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..." msgstr "PRODUTO liveras je numero 1 * numero 2 * numero 3 * ..." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144480\n" @@ -15125,7 +14736,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144494\n" @@ -15143,7 +14753,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>square n msgstr "<bookmark_value>SUMOKV-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>adicii kvadratajn numerojn</bookmark_value><bookmark_value>sumoj;de kvadrataj numeroj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160340\n" @@ -15152,7 +14761,6 @@ msgid "SUMSQ" msgstr "SUMOKV" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3160368\n" @@ -15161,7 +14769,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Se vi volas kalkuli la sumon de la kvadratoj de numeroj (sumante la kvadratojn de la argumentoj), enigu tiujn en la tekstajn kampojn.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160388\n" @@ -15186,7 +14793,6 @@ msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose square msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3160436\n" @@ -15212,7 +14818,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value> <bookmark_value>remainders msgstr "<bookmark_value>MOD-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>resto post divido</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158247\n" @@ -15221,7 +14826,6 @@ msgid "MOD" msgstr "MOD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158276\n" @@ -15230,7 +14834,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is di msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Liveras la reston kiam entjero estas dividita de alia.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158294\n" @@ -15239,7 +14842,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158308\n" @@ -15264,7 +14866,6 @@ msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158361\n" @@ -15298,7 +14899,6 @@ msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divis msgstr "<bookmark_value>KVOCIENT-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>dividi</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144592\n" @@ -15307,7 +14907,6 @@ msgid "QUOTIENT" msgstr "KVOCIENT" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144627\n" @@ -15316,7 +14915,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a divisi msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Liveras la entjeran parton de divido.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144646\n" @@ -15349,7 +14947,6 @@ msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominato msgstr "KVOCIENT egalas al <item type=\"literal\">ENT(numeratoro/denominatoro)</item>, escepte ke ĝi eble raportos erarojn kun aliaj prieraraj kodoj." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144674\n" @@ -15358,7 +14955,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144687\n" @@ -15376,7 +14972,6 @@ msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>conver msgstr "<bookmark_value>RADIANOJ-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>konverti;gradoj, al radianoj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144702\n" @@ -15385,7 +14980,6 @@ msgid "RADIANS" msgstr "RADIANOJ" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158025\n" @@ -15394,7 +14988,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Konvertas gradoj al radianoj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158042\n" @@ -15411,7 +15004,6 @@ msgid "RADIANS(Number)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158069\n" @@ -15444,7 +15036,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RONDIGI-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158121\n" @@ -15453,7 +15044,6 @@ msgid "ROUND" msgstr "RONDIGI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3158150\n" @@ -15462,7 +15052,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of dec msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rondigas numeron al specifita nombro da dekumaj pozicioj.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3158169\n" @@ -15495,7 +15084,6 @@ msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas al la plej proksima numero. Vidu ĉe SUBRONDIGI kaj SUPERRONDIGI por alternativoj." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145863\n" @@ -15504,7 +15092,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145876\n" @@ -15553,7 +15140,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RONDIGI.MALSUPREN-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3145991\n" @@ -15562,7 +15148,6 @@ msgid "ROUNDDOWN" msgstr "RONDIGI.MALSUPREN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3146020\n" @@ -15571,7 +15156,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Subrondigas numeron al la antaŭa numero, direkte al nul, laŭ specifita precizo.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3146037\n" @@ -15604,7 +15188,6 @@ msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas direkte al nul. Vidu je RONDIGI.SUPREN kaj RONDIGI por alternativoj." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163164\n" @@ -15613,7 +15196,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163178\n" @@ -15654,7 +15236,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RONDIGI.SUPREN-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163268\n" @@ -15663,7 +15244,6 @@ msgid "ROUNDUP" msgstr "RONDIGI.SUPREN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163297\n" @@ -15672,7 +15252,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Superrondigas numeron al la sekva numero, direkte for de nul, laŭ specifita precizo.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163315\n" @@ -15705,7 +15284,6 @@ msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternat msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas direkte for de nul. Vidu je RONDIGI.MALSUPREN kaj RONDIGI por alternativoj." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163381\n" @@ -15714,7 +15292,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144786\n" @@ -15779,7 +15356,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id422243\n" @@ -15788,7 +15364,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2055913\n" @@ -15797,7 +15372,6 @@ msgid "SEC(Number)" msgstr "ARKSINH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id9568170\n" @@ -15814,7 +15388,6 @@ msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "Por liveri la sinuson de angulo en gradoj, uzu la funkcion RADIANOJ." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id9878918\n" @@ -15855,7 +15428,6 @@ msgid "SECH" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id408174\n" @@ -15864,7 +15436,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a numb msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Liveras la hiperbolan sekanton de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id875988\n" @@ -15873,7 +15444,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id4985391\n" @@ -15882,7 +15452,6 @@ msgid "SECH(Number)" msgstr "ARKSINH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id1952124\n" @@ -15891,7 +15460,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>." msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de <emph>Numero</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id9838764\n" @@ -15916,7 +15484,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Sin</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144877\n" @@ -15925,7 +15492,6 @@ msgid "SIN" msgstr "SIN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144906\n" @@ -15934,7 +15500,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radia msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Liveras la sinuson de donita angulo (en radianoj).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144923\n" @@ -15943,7 +15508,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144937\n" @@ -15952,7 +15516,6 @@ msgid "SIN(Number)" msgstr "ARKSINH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3144950\n" @@ -15969,7 +15532,6 @@ msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "Por liveri la sinuson de angulo en gradoj, uzu la funkcion RADIANOJ." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3144969\n" @@ -16002,7 +15564,6 @@ msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SINH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163397\n" @@ -16011,7 +15572,6 @@ msgid "SINH" msgstr "SINH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163426\n" @@ -16020,7 +15580,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Liveras la hiperbolan sinuson de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163444\n" @@ -16029,7 +15588,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163457\n" @@ -16038,7 +15596,6 @@ msgid "SINH(Number)" msgstr "ARKSINH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163471\n" @@ -16047,7 +15604,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>." msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de <emph>Numero</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163491\n" @@ -16073,7 +15629,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;num msgstr "<bookmark_value>SUMO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>aldoni;numeroj en ĉelaroj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163596\n" @@ -16082,7 +15637,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUMO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163625\n" @@ -16091,7 +15645,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adicias ĉiujn numerojn en ĉelaro.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163643\n" @@ -16116,7 +15669,6 @@ msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163690\n" @@ -16141,7 +15693,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the thre msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151756\n" @@ -16158,7 +15709,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151799\n" @@ -16167,7 +15717,6 @@ msgid "Enter the following formula as an array formula:" msgstr "Enigu la jenan formulon kiel tabelan formulon:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151813\n" @@ -16184,7 +15733,6 @@ msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<swit msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151869\n" @@ -16210,7 +15758,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;s msgstr "<bookmark_value>SUMO.SE-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>adicii;specifitaj numeroj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151957\n" @@ -16219,7 +15766,6 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMO.SE" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3151986\n" @@ -16228,7 +15774,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given cri msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adicias la ĉelojn specifitajn de donita kriterio.</ahelp> Ĉi tiu funkcio estas uzebla por traserĉi ĉelaron kiam vi serĉas specifan valoron." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152015\n" @@ -16245,7 +15790,6 @@ msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152043\n" @@ -16254,7 +15798,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied." msgstr "<emph>Ĉelaro</emph> estas la ĉelaro al kiu apliki la kriterion." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152062\n" @@ -16279,7 +15822,6 @@ msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Crite msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152110\n" @@ -16320,7 +15862,6 @@ msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Tan</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152195\n" @@ -16329,7 +15870,6 @@ msgid "TAN" msgstr "TAN" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152224\n" @@ -16338,7 +15878,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in ra msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Liveras la tangenton de la donita angulo (en radianoj).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152242\n" @@ -16347,7 +15886,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152255\n" @@ -16356,7 +15894,6 @@ msgid "TAN(Number)" msgstr "ARKTANG(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3152269\n" @@ -16373,7 +15910,6 @@ msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function." msgstr "Por liveri la tangenton de angulo en gradoj, uzu la funkcion RADIANOJ." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3152287\n" @@ -16406,7 +15942,6 @@ msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TANH-funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165434\n" @@ -16415,7 +15950,6 @@ msgid "TANH" msgstr "TANGH" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165462\n" @@ -16424,7 +15958,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Liveras la hiperbolan tangenton de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165480\n" @@ -16433,7 +15966,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165494\n" @@ -16442,7 +15974,6 @@ msgid "TANH(Number)" msgstr "ARKTANGH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165508\n" @@ -16451,7 +15982,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>." msgstr "Liveras la hiperbolan kosinuson de <emph>Numero</emph>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165527\n" @@ -16477,7 +16007,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value> <bookmar msgstr "<bookmark_value>AŭtomataFiltrilo-funkcio; subtotaloj</bookmark_value><bookmark_value>sumoj;de filtritaj datumoj</bookmark_value><bookmark_value>filtritaj datumoj; sumoj</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTALO;funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165633\n" @@ -16486,7 +16015,6 @@ msgid "SUBTOTAL" msgstr "SUBTOTALO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165682\n" @@ -16495,7 +16023,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a r msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Kalkulas subtotalojn.</ahelp> Se ĉelaro jam enhavas subtotalojn, tiuj ne estas uzataj por pluaj kalkuloj. Uzu ĉi tiun funkcion kun AŭtomataFiltrilo por trakti nur la filtritajn rikordojn." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3165704\n" @@ -16512,7 +16039,6 @@ msgid "SUBTOTAL(Function; Range)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165731\n" @@ -16521,7 +16047,6 @@ msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following fu msgstr "<emph>Funkcio</emph> estas numero kiu reprezentas iun el la jenaj funkcioj:" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165782\n" @@ -16530,7 +16055,6 @@ msgid "Function index" msgstr "Indekso de funkcioj" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165806\n" @@ -16547,7 +16071,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165856\n" @@ -16564,7 +16087,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165906\n" @@ -16581,7 +16103,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3165956\n" @@ -16598,7 +16119,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166006\n" @@ -16615,7 +16135,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3166056\n" @@ -16632,7 +16151,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143339\n" @@ -16649,7 +16167,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143389\n" @@ -16666,7 +16183,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143439\n" @@ -16683,7 +16199,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143489\n" @@ -16692,7 +16207,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUMO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143516\n" @@ -16701,7 +16215,6 @@ msgid "10" msgstr "10" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143539\n" @@ -16710,7 +16223,6 @@ msgid "VAR" msgstr "VAR" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143566\n" @@ -16719,7 +16231,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143589\n" @@ -16728,7 +16239,6 @@ msgid "VARP" msgstr "VARP" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143606\n" @@ -16737,7 +16247,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included." msgstr "<emph>Ĉelaro</emph> estas la ĉelaro kies ĉeloj estas traktotaj." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3143625\n" @@ -16746,7 +16255,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143638\n" @@ -16788,7 +16296,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143731\n" @@ -16837,7 +16344,6 @@ msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precis msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3143819\n" @@ -16943,7 +16449,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;u msgstr "<bookmark_value>NEPARIGI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rondigi;supren/malsupren al plej proksima nepara entjero</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157177\n" @@ -16952,7 +16457,6 @@ msgid "ODD" msgstr "NEPARIGI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157205\n" @@ -16961,7 +16465,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the neare msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Superrondigas pozitivan numeron al la plej proksima nepara entjero kaj subrondigas negativan numeron al la plej proksima nepara entjero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157223\n" @@ -16970,7 +16473,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157237\n" @@ -16987,7 +16489,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157270\n" @@ -16996,7 +16497,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157283\n" @@ -17054,7 +16554,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest mult msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2957451\n" @@ -17071,7 +16570,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id2957478\n" @@ -17089,7 +16587,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to msgstr "<emph>signifo</emph> estas la valoro al kies oblo rondigi la numeron." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id2963932\n" @@ -17116,7 +16613,6 @@ msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding msgstr "<bookmark_value>PLANKO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rondigi;malsupren al la plej proksima signifa oblo</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157404\n" @@ -17125,7 +16621,6 @@ msgid "FLOOR" msgstr "PLANKO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157432\n" @@ -17134,7 +16629,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest m msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rondigas numeron malsupren al la plej proksima signifa oblo.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3157451\n" @@ -17143,7 +16637,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157464\n" @@ -17152,7 +16645,6 @@ msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)" msgstr "PLANKO(numero; signifo; reĝimo)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157478\n" @@ -17161,7 +16653,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." msgstr "<emph>numero</emph> estas subrondigota." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3157497\n" @@ -17186,7 +16677,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163932\n" @@ -17195,7 +16685,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163945\n" @@ -17204,7 +16693,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12" msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163966\n" @@ -17213,7 +16701,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12" msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3163988\n" @@ -17231,7 +16718,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic msgstr "<bookmark_value>SIGNUMO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>algebraj signumoj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164086\n" @@ -17240,7 +16726,6 @@ msgid "SIGN" msgstr "SIGNUMO" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164115\n" @@ -17249,7 +16734,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Liveras la signumon de numero. Liveras je 1 se la numero estas pozitiva, -1 se negativa kaj 0 se nul.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164136\n" @@ -17258,7 +16742,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164150\n" @@ -17267,7 +16750,6 @@ msgid "SIGN(Number)" msgstr "ARKSINH(Numero)" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164164\n" @@ -17276,7 +16758,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined." msgstr "<emph>number</emph> estas la numero kies signumo estas liverota." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164183\n" @@ -17285,7 +16766,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164197\n" @@ -17294,7 +16774,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1." msgstr "<item type=\"input\">=GESALT(5;1)</item> liveras je 1." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164212\n" @@ -17312,7 +16791,6 @@ msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value> <bookmark_value>nearest msgstr "<bookmark_value>MRONDIGI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>plej proksima oblo</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164252\n" @@ -17321,7 +16799,6 @@ msgid "MROUND" msgstr "MRONDIGI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164288\n" @@ -17330,7 +16807,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the neares msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Liveras la numeron rondigita al la plej proksima oblo de alia numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164306\n" @@ -17339,7 +16815,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164320\n" @@ -17364,7 +16839,6 @@ msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple * msgstr "Alternativa realigo estus <item type=\"literal\">Oblo * RONDIGI(numero/oblo)</item>." #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164333\n" @@ -17398,7 +16872,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value> <bookmark_value>square ro msgstr "<bookmark_value>KVRAD-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>kvadrataj radikoj;pozitivaj numeroj</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164375\n" @@ -17407,7 +16880,6 @@ msgid "SQRT" msgstr "KVRAD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164404\n" @@ -17416,7 +16888,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a numb msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">liveras la pozitivan kvadratan radikon de numero.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164424\n" @@ -17425,7 +16896,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164437\n" @@ -17450,7 +16920,6 @@ msgid "Number must be positive." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164471\n" @@ -17459,7 +16928,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164484\n" @@ -17485,7 +16953,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value> <bookmark_value>square msgstr "<bookmark_value>KVRADPI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>kvadrataj radikoj;produtoj de Pi</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164560\n" @@ -17494,7 +16961,6 @@ msgid "SQRTPI" msgstr "KVRADPI" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164596\n" @@ -17503,7 +16969,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Liveras la kvadratan radikon de (PI * numero).</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164614\n" @@ -17512,7 +16977,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164627\n" @@ -17537,7 +17001,6 @@ msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>." msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164641\n" @@ -17563,7 +17026,6 @@ msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value> <bookmar msgstr "<bookmark_value>hazardaj numeroj; inter limoj</bookmark_value><bookmark_value>HAZARDINTER- funkcio</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164669\n" @@ -17572,7 +17034,6 @@ msgid "RANDBETWEEN" msgstr "HAZARDINTER" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164711\n" @@ -17581,7 +17042,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Liveras entjeran hazardan numeron en specifita amplekso.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164745\n" @@ -17590,7 +17050,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164758\n" @@ -17623,7 +17082,6 @@ msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing msgstr "" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164772\n" @@ -17632,7 +17090,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164785\n" @@ -17650,7 +17107,6 @@ msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value> <bookmark_value>random nu msgstr "<bookmark_value>HAZARD-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>hazardaj numeroj;inter 0 kaj 1</bookmark_value>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164800\n" @@ -17659,7 +17115,6 @@ msgid "RAND" msgstr "HAZARD" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164829\n" @@ -17668,7 +17123,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Liveras hazardan entjeron inter 0 kaj 1.</ahelp>" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3164870\n" @@ -17677,7 +17131,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3164884\n" @@ -17734,7 +17187,6 @@ msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Fun msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3147273\n" @@ -17752,7 +17204,6 @@ msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions.</ msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Ĉi tiu kategorio enhavas la tabelajn funkciojn. </variable>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146084\n" @@ -17802,7 +17253,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146996\n" @@ -17811,7 +17261,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150529\n" @@ -17820,7 +17269,6 @@ msgid "<item type=\"input\">31</item>" msgstr "<item type=\"input\">31</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148831\n" @@ -17837,7 +17285,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149771\n" @@ -17846,7 +17293,6 @@ msgid "<item type=\"input\">95</item>" msgstr "<item type=\"input\">95</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158407\n" @@ -17855,7 +17301,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>" msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148806\n" @@ -17872,7 +17317,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150779\n" @@ -17881,7 +17325,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148449\n" @@ -17890,7 +17333,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147238\n" @@ -17899,7 +17341,6 @@ msgid "<item type=\"input\">50</item>" msgstr "<item type=\"input\">50</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153583\n" @@ -17908,7 +17349,6 @@ msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent c msgstr "La plej malgranda tabelo ebla estas 1 x 2 aŭ 2 x 1 tabelo kun du apudaj ĉeloj." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148474\n" @@ -17917,7 +17357,6 @@ msgid "What is an array formula?" msgstr "Kio estas tabela formulo?" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155355\n" @@ -17926,7 +17365,6 @@ msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is msgstr "Tabela formulo estas formulo en kiu la unuopaj valoroj en ĉelaro estas taksataj. La diferenco inter tabela formulo kaj aliaj formuloj estas ke la tabela formulo traktas plurajn valorojn samtempe anstataŭ nur unu." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -17943,7 +17381,6 @@ msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array, msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149156\n" @@ -17960,7 +17397,6 @@ msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same wa msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3150713\n" @@ -17969,7 +17405,6 @@ msgid "When do you use array formulas?" msgstr "Kiam oni uzas tabelajn formulojn?" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149787\n" @@ -17978,7 +17413,6 @@ msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different val msgstr "Uzu tabelan formulon se vi devas ripeti kalkulojn uzante diversajn valorojn. Se vi devas ŝanĝi la kalkulmetodon poste, simple modifu la tabelan formulon. Por enmeti tabelan formulon, elektu la tutan ĉelaron kaj tiam <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">ŝanĝi laŭnecese la tabelan formulon.</link>." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149798\n" @@ -17987,7 +17421,6 @@ msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be msgstr "Tabelaj formuloj ankaŭ estas spacoŝpara metodo kiam necesas kalkuli plurajn valorojn, ĉar ili ne estas tre memorintensaj. Plue, tabeloj estas esenca ilo por fari kompleksajn kalkulojn, ĉar vi povas trakti plurajn ĉelarojn en viaj kalkuloj. $[officename] havas diversajn matematikajn funkciojn por tabeloj, ekzemple la funkcio MMULT por multipliki du tabelojn, kaj la funkcio SUMOPRODUTO por kalkuli la skalan produton de du tabeloj." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155588\n" @@ -17996,7 +17429,6 @@ msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" msgstr "Uzi tabelajn formulojn en $[officename] Calc" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152876\n" @@ -18005,7 +17437,6 @@ msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, su msgstr "Oni povas ankaŭ krei \"normalan\" formulon en kiu la referenca ĉelaro, ekzemple parametroj, indikas tabelan formulon. Rezulto venas el la interkovro de la referenca ĉelaro kaj la vicoj aŭ kolumnoj en kiu la formulo troviĝas. Se mankas interkovro aŭ se la ĉelaro ĉe la interkovro kovras plurajn vicojn aŭ kolumnojn, aperas mesaĝo #VALORO!. La jena ekzemplo montras la koncepton:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151271\n" @@ -18014,7 +17445,6 @@ msgid "Creating Array Formulas" msgstr "Krei tabelajn formulojn" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149102\n" @@ -18031,7 +17461,6 @@ msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the k msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151120\n" @@ -18040,7 +17469,6 @@ msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create msgstr "Tabelaj formuloj vidiĝas en krampoj en $[officename] Calc. Oni ne povas krei tabelajn formulojn mane enigante la krampojn." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154342\n" @@ -18161,7 +17589,6 @@ msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculation msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148660\n" @@ -18178,7 +17605,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select th msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3143274\n" @@ -18195,7 +17621,6 @@ msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinli msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150628\n" @@ -18204,7 +17629,6 @@ msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can chang msgstr "Oni povas formati la diversajn partojn de tabelo. Ekzemple, oni povas ŝanĝi la koloron de la tiparo. Elektu la ĉelaron kaj tiam ŝanĝu la atributon ŝanĝotan." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3145608\n" @@ -18213,7 +17637,6 @@ msgid "Copying Array Formulas" msgstr "Kopii tabelan formulon" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149585\n" @@ -18222,7 +17645,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "Eleku la ĉelaron aŭ tabelon kiu enhavas la tabelan formulon." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154619\n" @@ -18239,7 +17661,6 @@ msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"s msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146787\n" @@ -18256,7 +17677,6 @@ msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline se msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154834\n" @@ -18265,7 +17685,6 @@ msgid "Adjusting an Array Range" msgstr "Modifi tabelan ĉelaron" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148679\n" @@ -18274,7 +17693,6 @@ msgid "If you want to edit the output array, do the following:" msgstr "Se vi volas modifi la eligan tabelon, faru jene:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151102\n" @@ -18283,7 +17701,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula." msgstr "Eleku la ĉelaron aŭ tabelon kiu enhavas la tabelan formulon." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147096\n" @@ -18292,7 +17709,6 @@ msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which y msgstr "Sub la elektaĵo, dekstre, vi vidos malgrandan bildsimbolon per kiu vi povas zomi aŭ malzomi ĉe la ĉelaro per la muso." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150974\n" @@ -18645,7 +18061,6 @@ msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MUNIT-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3158446\n" @@ -18654,7 +18069,6 @@ msgid "MUNIT" msgstr "MUNIT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154121\n" @@ -18663,7 +18077,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array o msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Liveras la unitan kvadratan tabelon de donita grando.</ahelp> La unita tabelo estas kvadrata tabelo kie la ĉefaj diagonalaj elementoj egalas al 1 kaj ĉiuj aliaj tabelaj elementoj egalas al 0." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155123\n" @@ -18672,7 +18085,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156271\n" @@ -18681,7 +18093,6 @@ msgid "MUNIT(Dimensions)" msgstr "MUNIT(Dimensio)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159390\n" @@ -18698,7 +18109,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this msgstr "Ĝenerala enkonduko al tabelaj funkcioj troviĝas ĉe la supro de ĉi tiu paĝo." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156162\n" @@ -18707,7 +18117,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150949\n" @@ -18716,7 +18125,6 @@ msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5. msgstr "Elektu kvadratan ĉelaron en la kalkultabelo, ekzemple de A1 ĝis E5." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151260\n" @@ -18733,7 +18141,6 @@ msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in t msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156143\n" @@ -18750,7 +18157,6 @@ msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FREKVENCO-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159084\n" @@ -18759,7 +18165,6 @@ msgid "FREQUENCY" msgstr "FREKVENCO" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145777\n" @@ -18768,7 +18173,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indikas la frekvencan distribuon en umukolumna tabelo. </ahelp> La funkcio nombras la valorojn en la datuma tabelo kiuj estas ene de la valoroj donitaj de la tabelo Klasoj." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3153347\n" @@ -18777,7 +18181,6 @@ msgid "Syntax" msgstr "Sintakso" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155498\n" @@ -18786,7 +18189,6 @@ msgid "FREQUENCY(Data; Classes)" msgstr "FREKVENCO(Datumoj; Klasoj)" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154352\n" @@ -18795,7 +18197,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted." msgstr "<emph>Datumoj</emph> reprezentas la referencon al la valoroj nombrotaj." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148402\n" @@ -18812,7 +18213,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this msgstr "Ĝenerala enkonduko al tabelaj funkcioj troviĝas ĉe la supro de ĉi tiu paĝo." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148981\n" @@ -18829,7 +18229,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155869\n" @@ -18838,7 +18237,6 @@ msgid "<emph>A</emph>" msgstr "<emph>A</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149328\n" @@ -18847,7 +18245,6 @@ msgid "<emph>B</emph>" msgstr "<emph>B</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152467\n" @@ -18856,7 +18253,6 @@ msgid "<emph>C</emph>" msgstr "<emph>C</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154528\n" @@ -18865,7 +18261,6 @@ msgid "<emph>1</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149744\n" @@ -18890,7 +18285,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159218\n" @@ -18907,7 +18301,6 @@ msgid "8" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3156201\n" @@ -18924,7 +18317,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149174\n" @@ -18933,7 +18325,6 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151201\n" @@ -18942,7 +18333,6 @@ msgid "24" msgstr "24" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150245\n" @@ -18959,7 +18349,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146925\n" @@ -18968,7 +18357,6 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154128\n" @@ -18977,7 +18365,6 @@ msgid "11" msgstr "11" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151067\n" @@ -18994,7 +18381,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149298\n" @@ -19011,7 +18397,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155141\n" @@ -19028,7 +18413,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145268\n" @@ -19037,7 +18421,6 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163724\n" @@ -19046,7 +18429,6 @@ msgid "20" msgstr "20" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147132\n" @@ -19063,7 +18445,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3151007\n" @@ -19072,7 +18453,6 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153294\n" @@ -19081,7 +18461,6 @@ msgid "16" msgstr "16" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3147284\n" @@ -19098,7 +18477,6 @@ msgid "9" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154218\n" @@ -19115,7 +18493,6 @@ msgid "7" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149045\n" @@ -19124,7 +18501,6 @@ msgid "<emph>10</emph>" msgstr "<emph>10</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155799\n" @@ -19133,7 +18509,6 @@ msgid "16" msgstr "16" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155076\n" @@ -19142,7 +18517,6 @@ msgid "<emph>11</emph>" msgstr "<emph>11</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150217\n" @@ -19168,7 +18542,6 @@ msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determ msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>determinantoj</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151030\n" @@ -19177,7 +18550,6 @@ msgid "MDETERM" msgstr "MDETERM" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154073\n" @@ -19186,7 +18558,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Liveras la tabelan determinanton de tabelo.</ahelp> Ĉi tiu funkcio liveras valoron en la aktuala ĉelo; ne necesas difini ĉelaron por la rezulto." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156366\n" @@ -19203,7 +18574,6 @@ msgid "MDETERM(Array)" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150290\n" @@ -19229,7 +18599,6 @@ msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inver msgstr "<bookmark_value>MINVERSIGI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>inversigi tabelojn</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3151348\n" @@ -19238,7 +18607,6 @@ msgid "MINVERSE" msgstr "MINVERSIGI" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145569\n" @@ -19247,7 +18615,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Liveras la inversajn tabelon.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3156072\n" @@ -19264,7 +18631,6 @@ msgid "MINVERSE(Array)" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3157849\n" @@ -19273,7 +18639,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted." msgstr "<emph>tabelo</emph> reprezentas kvadratan tabelon invertotan." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3157868\n" @@ -19282,7 +18647,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3149638\n" @@ -19299,7 +18663,6 @@ msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MMULT-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3148546\n" @@ -19308,7 +18671,6 @@ msgid "MMULT" msgstr "MMULT" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3148518\n" @@ -19317,7 +18679,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Kalkulas la tabelan produton de du tabeloj.</ahelp> La nombro da kolumnoj por tabelo 1 devas kongrui la nombron da vicoj por tabelo 2. La kvadrata tabelo havas egalan nombron da vicoj kaj kolumnoj." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146767\n" @@ -19334,7 +18695,6 @@ msgid "MMULT(Array; Array)" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3150812\n" @@ -19343,7 +18703,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the msgstr "<emph>tabelo</emph> en la unua loko reprezentas la unuan tabelon uzotan en la tabela produto." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152553\n" @@ -19352,7 +18711,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the s msgstr "<emph>tabelo</emph> en la dua loko reprezentas la duan tabelon kun la sama nombro da vicoj." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152574\n" @@ -19361,7 +18719,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146826\n" @@ -19378,7 +18735,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TRANSPONI-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154970\n" @@ -19387,7 +18743,6 @@ msgid "TRANSPOSE" msgstr "TRANSPONI" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155276\n" @@ -19396,7 +18751,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transposes the rows and columns of an arra msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transponas la vicojn kaj kolumnojn de tabelo.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155294\n" @@ -19413,7 +18767,6 @@ msgid "TRANSPOSE(Array)" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3153857\n" @@ -19422,7 +18775,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be msgstr "<emph>tabelo</emph> reprezentas la tabelon en la kalkultabelo transponotan." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3159352\n" @@ -19447,7 +18799,6 @@ msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LINSTIM-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3109846\n" @@ -19464,7 +18815,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3152825\n" @@ -19529,7 +18879,6 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3154162\n" @@ -19554,7 +18903,6 @@ msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at l msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3155491\n" @@ -19563,7 +18911,6 @@ msgid "Other LINEST Results:" msgstr "Aliaj rezultoj de LINSTIM:" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159291\n" @@ -19628,7 +18975,6 @@ msgid "G" msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3154995\n" @@ -19637,7 +18983,6 @@ msgid "<emph>1</emph>" msgstr "<emph>1</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155021\n" @@ -19646,7 +18991,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x1</item>" msgstr "<item type=\"input\">x1</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155044\n" @@ -19655,7 +18999,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x2</item>" msgstr "<item type=\"input\">x2</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163734\n" @@ -19673,7 +19016,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LINEST value</item>" msgstr "<item type=\"input\">Retrova valoro</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145686\n" @@ -19682,7 +19024,6 @@ msgid "<emph>2</emph>" msgstr "<emph>2</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145713\n" @@ -19691,7 +19032,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145736\n" @@ -19700,7 +19040,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159427\n" @@ -19709,7 +19048,6 @@ msgid "<item type=\"input\">100</item>" msgstr "<item type=\"input\">100</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159460\n" @@ -19718,7 +19056,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4,17</item>" msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159483\n" @@ -19727,7 +19064,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>" msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152381\n" @@ -19736,7 +19072,6 @@ msgid "<item type=\"input\">82,33</item>" msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152408\n" @@ -19745,7 +19080,6 @@ msgid "<emph>3</emph>" msgstr "<emph>3</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152435\n" @@ -19754,7 +19088,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>" msgstr "<item type=\"input\">5</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152458\n" @@ -19763,7 +19096,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>" msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155652\n" @@ -19772,7 +19104,6 @@ msgid "<item type=\"input\">105</item>" msgstr "<item type=\"input\">105</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155684\n" @@ -19781,7 +19112,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5,46</item>" msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155707\n" @@ -19790,7 +19120,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10,96</item>" msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3155730\n" @@ -19799,7 +19128,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9,35</item>" msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159506\n" @@ -19808,7 +19136,6 @@ msgid "<emph>4</emph>" msgstr "<emph>4</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159533\n" @@ -19817,7 +19144,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>" msgstr "<item type=\"input\">6</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159556\n" @@ -19826,7 +19152,6 @@ msgid "<item type=\"input\">11</item>" msgstr "<item type=\"input\">11</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159579\n" @@ -19835,7 +19160,6 @@ msgid "<item type=\"input\">104</item>" msgstr "<item type=\"input\">104</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3159611\n" @@ -19844,7 +19168,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0,87</item>" msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152606\n" @@ -19853,7 +19176,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5,06</item>" msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152629\n" @@ -19862,7 +19184,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152655\n" @@ -19871,7 +19192,6 @@ msgid "<emph>5</emph>" msgstr "<emph>5</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152682\n" @@ -19880,7 +19200,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>" msgstr "<item type=\"input\">7</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152705\n" @@ -19889,7 +19208,6 @@ msgid "<item type=\"input\">12</item>" msgstr "<item type=\"input\">12</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152728\n" @@ -19898,7 +19216,6 @@ msgid "<item type=\"input\">108</item>" msgstr "<item type=\"input\">108</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144352\n" @@ -19907,7 +19224,6 @@ msgid "<item type=\"input\">13,21</item>" msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144375\n" @@ -19916,7 +19232,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>" msgstr "<item type=\"input\">4</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144398\n" @@ -19925,7 +19240,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144425\n" @@ -19934,7 +19248,6 @@ msgid "<emph>6</emph>" msgstr "<emph>6</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144452\n" @@ -19943,7 +19256,6 @@ msgid "<item type=\"input\">8</item>" msgstr "<item type=\"input\">8</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144475\n" @@ -19952,7 +19264,6 @@ msgid "<item type=\"input\">15</item>" msgstr "<item type=\"input\">15</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144498\n" @@ -19961,7 +19272,6 @@ msgid "<item type=\"input\">111</item>" msgstr "<item type=\"input\">111</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158233\n" @@ -19970,7 +19280,6 @@ msgid "<item type=\"input\">675,45</item>" msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158256\n" @@ -19979,7 +19288,6 @@ msgid "<item type=\"input\">102,26</item>" msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158279\n" @@ -19988,7 +19296,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>" msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158306\n" @@ -19997,7 +19304,6 @@ msgid "<emph>7</emph>" msgstr "<emph>7</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158333\n" @@ -20006,7 +19312,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>" msgstr "<item type=\"input\">9</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158356\n" @@ -20015,7 +19320,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>" msgstr "<item type=\"input\">17</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158379\n" @@ -20024,7 +19328,6 @@ msgid "<item type=\"input\">120</item>" msgstr "<item type=\"input\">120</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144560\n" @@ -20033,7 +19336,6 @@ msgid "<emph>8</emph>" msgstr "<emph>8</emph>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144586\n" @@ -20042,7 +19344,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>" msgstr "<item type=\"input\">10</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144609\n" @@ -20051,7 +19352,6 @@ msgid "<item type=\"input\">19</item>" msgstr "<item type=\"input\">19</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144632\n" @@ -20060,7 +19360,6 @@ msgid "<item type=\"input\">133</item>" msgstr "<item type=\"input\">133</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144687\n" @@ -20093,7 +19392,6 @@ msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1." msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158084\n" @@ -20102,7 +19400,6 @@ msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the ab msgstr "Tuj kiam vi alklakas al <emph>Akcepti</emph>, $[officename] Calc plenigas la supran ekzemplon per la LINSTIM-valoroj montritaj en la ekzemplo." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158106\n" @@ -20111,7 +19408,6 @@ msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of t msgstr "La formulo en la breto <emph>Formulo</emph> korespondas al ĉiu ĉelo de la LINSTIM-tabelo <item type=\"input\">{=LINSTIM(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158128\n" @@ -20136,7 +19432,6 @@ msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 value msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158184\n" @@ -20153,7 +19448,6 @@ msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>normaj eraroj;tabelaj funkcioj</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3158204\n" @@ -20162,7 +19456,6 @@ msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value." msgstr "E3 kaj F3: La norma eraro de la inklina valoro." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145845\n" @@ -20179,7 +19472,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>RSQ kalkuloj</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145859\n" @@ -20188,7 +19480,6 @@ msgid "E4: RSQ" msgstr "E4: RSQ" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145880\n" @@ -20197,7 +19488,6 @@ msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value." msgstr "F4: La norma eraro de la regresio kalkulita por la Y-valoro." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145894\n" @@ -20206,7 +19496,6 @@ msgid "E5: The F value from the variance analysis." msgstr "E5: La F-valoro de la varieca analizo." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145915\n" @@ -20215,7 +19504,6 @@ msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis." msgstr "F5: La gradoj de libereco el la varieca analizo." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145937\n" @@ -20224,7 +19512,6 @@ msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their msgstr "E6: La sumo de la kvadratigita devio de la taksitaj Y-valoroj for de ilia lineara mezumo." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145952\n" @@ -20241,7 +19528,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LOGSTIM-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146009\n" @@ -20250,7 +19536,6 @@ msgid "LOGEST" msgstr "LOGSTIM" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3146037\n" @@ -20259,7 +19544,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of th msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">Ĉi tiu funkcio kalkulas la modifon de la enigitaj datumoj kiel eksponenta regresia kurbo (y=b*m^x).</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3146056\n" @@ -20300,7 +19584,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163196\n" @@ -20309,7 +19592,6 @@ msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficien msgstr "<emph>Statistiko</emph> (malnepra). Se Statistiko=0, kalkulas nur la regresian koeficienton." #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163216\n" @@ -20318,7 +19600,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163230\n" @@ -20336,7 +19617,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>sca msgstr "<bookmark_value>SUMOPRODUTO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>skalaj produtoj</bookmark_value><bookmark_value>punktaj produtoj</bookmark_value><bookmark_value>enaj produtoj</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163286\n" @@ -20345,7 +19625,6 @@ msgid "SUMPRODUCT" msgstr "SUMOPRODUTO" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163314\n" @@ -20354,7 +19633,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements i msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplikas rilatajn elementojn en la donitaj tabeloj, kaj liveras la sumon de tiuj produtoj.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163334\n" @@ -20587,7 +19865,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMO.X2MY2-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3144842\n" @@ -20596,7 +19873,6 @@ msgid "SUMX2MY2" msgstr "SUMO.X2MY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3144871\n" @@ -20605,7 +19881,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of s msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Liveras la sumon de la diferenco de kvadratoj de rilataj valoroj en du tabeloj.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3144889\n" @@ -20646,7 +19921,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMO.X2PY2-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3145026\n" @@ -20655,7 +19929,6 @@ msgid "SUMX2PY2" msgstr "SUMO.X2PY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3145055\n" @@ -20664,7 +19937,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Liveras la sumon de la sumo de kvadratoj de rilataj valoroj en du tabeloj.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163390\n" @@ -20705,7 +19977,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SUMO.XMY2-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163527\n" @@ -20714,7 +19985,6 @@ msgid "SUMXMY2" msgstr "SUMO.XMY2" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3163556\n" @@ -20723,7 +19993,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance betwee msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adicias la kvadratojn de la varianco inter rilataj valoroj en du tabeloj.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3163574\n" @@ -20764,7 +20033,6 @@ msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TENDENCO-funkcio</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166062\n" @@ -20773,7 +20041,6 @@ msgid "TREND" msgstr "TENDENCO" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166091\n" @@ -20782,7 +20049,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Liveras valorojn laŭlonge linearan tendencon.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166109\n" @@ -20831,7 +20097,6 @@ msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166231\n" @@ -20840,7 +20105,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166245\n" @@ -20858,7 +20122,6 @@ msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponen msgstr "<bookmark_value>KRESKO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>eksponentaj tendencoj en tabeloj</bookmark_value>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166317\n" @@ -20867,7 +20130,6 @@ msgid "GROWTH" msgstr "KRESKO" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3166346\n" @@ -20876,7 +20138,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Kalkulas la punktojn de eksponenta tendenco en tabelo.</ahelp>" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3166364\n" @@ -20925,7 +20186,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in th msgstr "" #: 04060107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060107.xhp\n" "hd_id3173839\n" @@ -33179,7 +32439,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three" msgstr "Financaj funkcioj, Parto Tria" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146780\n" @@ -33196,7 +32455,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value> <bookmark_value>pric msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145112\n" @@ -33205,7 +32463,6 @@ msgid "ODDFPRICE" msgstr "NEPAR1PREZ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147250\n" @@ -33214,7 +32471,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 curren msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la unua elcento okazas neregule.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153074\n" @@ -33304,7 +32560,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NEPAR1REND-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3157871\n" @@ -33313,7 +32568,6 @@ msgid "ODDFYIELD" msgstr "NEPAR1REND" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147414\n" @@ -33322,7 +32576,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Kalkulas la prezon de valorpapero, se la unua interezodato okazas neregule.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150651\n" @@ -33412,7 +32665,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NEPARLPREZ-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153933\n" @@ -33421,7 +32673,6 @@ msgid "ODDLPRICE" msgstr "NEPARLPREZ" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -33430,7 +32681,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 curren msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Kalkulas la prezon por 100 valutaj unuoj da nominala valoro de valorpapero, se la lasta interezo okazas neregule.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3152784\n" @@ -33504,7 +32754,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153111\n" @@ -33513,7 +32762,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152999\n" @@ -33522,7 +32770,6 @@ msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last inter msgstr "Pagodato: 1999 februaro 7, maturiĝodato: 1999 junio 15, dato de lasta interezo: 1998 oktobro 15. Interezo: 3,75 elcento, rendimento: 6,25 elcento, kvitiga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo = 0" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148567\n" @@ -33547,7 +32794,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NEPARLREND-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153564\n" @@ -33556,7 +32802,6 @@ msgid "ODDLYIELD" msgstr "NEPARLREND" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3158002\n" @@ -33565,7 +32810,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Kalkulas la rendimenton de valorpapero, se la lasta interezodato okazas neregule.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147366\n" @@ -33639,7 +32883,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145303\n" @@ -33648,7 +32891,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145350\n" @@ -33657,7 +32899,6 @@ msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interes msgstr "Pagodato: 1999 aprilo 20, maturiĝa dato: 1999 junio 15, lasta intereza dato: 1998 oktobro 15. Elcento: 3,75, prezo: 99,875 valutaj unuoj, repaga valoro: 100 valutaj unuoj, ofteco de pagoj: duonjare = 2, bazo: 0" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3157990\n" @@ -33683,7 +32924,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_va msgstr "<bookmark_value>kalkuli;variable malkresa depreco</bookmark_value><bookmark_value>depreco;variable malkresa</bookmark_value><bookmark_value>DEPRECO.VAR-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148768\n" @@ -33692,7 +32932,6 @@ msgid "VDB" msgstr "DEPRECO.VAR" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154636\n" @@ -33701,7 +32940,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a sp msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Liveras la deprecon de havaĵo por specifita aŭ parta periodo per variable malkreska bilanca methodo.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155519\n" @@ -33718,7 +32956,6 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150692\n" @@ -33727,7 +32964,6 @@ msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset." msgstr "<emph>Kosto</emph> estas la komenca kosto de havaĵo." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155369\n" @@ -33752,7 +32988,6 @@ msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153221\n" @@ -33777,7 +33012,6 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148429\n" @@ -33786,7 +33020,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153927\n" @@ -33812,7 +33045,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments< msgstr "<bookmark_value>kalkuli;internaj rendimentoj, neregulaj pagoj</bookmark_value><bookmark_value>internaj rendimentoj, neregulaj pagoj</bookmark_value><bookmark_value>XIPR-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147485\n" @@ -33821,7 +33053,6 @@ msgid "XIRR" msgstr "XIPR" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145614\n" @@ -33838,7 +33069,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function." msgstr "Se la pagoj okazas je regulaj intertempoj, uzu la IPR-funkcion." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146149\n" @@ -33871,7 +33101,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the intern msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145085\n" @@ -33880,7 +33109,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149273\n" @@ -33929,7 +33157,6 @@ msgid "2001-01-01" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145212\n" @@ -33938,7 +33165,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">10000</item>" msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -33963,7 +33189,6 @@ msgid "2001-01-02" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151297\n" @@ -33972,7 +33197,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2000</item>" msgstr "<item type=\"input\">2000</item>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -33997,7 +33221,6 @@ msgid "2001-03-15" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145657\n" @@ -34022,7 +33245,6 @@ msgid "2001-05-12" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3143231\n" @@ -34047,7 +33269,6 @@ msgid "2001-08-10" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147495\n" @@ -34056,7 +33277,6 @@ msgid "1000" msgstr "1000" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152793\n" @@ -34073,7 +33293,6 @@ msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>XNNV-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149198\n" @@ -34082,7 +33301,6 @@ msgid "XNPV" msgstr "XNNV" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153904\n" @@ -34099,7 +33317,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function." msgstr "Se la pagoj okazas je regulaj intertempoj, uzu la NNV-funkcion." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155323\n" @@ -34132,7 +33349,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148832\n" @@ -34141,7 +33357,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150525\n" @@ -34167,7 +33382,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "<bookmark_value>kalkuli;investa interezo</bookmark_value><bookmark_value>funkcio INVESTA.INTEREZO</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148822\n" @@ -34176,7 +33390,6 @@ msgid "RRI" msgstr "INVESTA.INTEREZO" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154293\n" @@ -34185,7 +33398,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from t msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Kalkulas la investan interezon kiu rezultas el la profito (rendimento) de investo.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148444\n" @@ -34226,7 +33438,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the depos msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148941\n" @@ -34235,7 +33446,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154212\n" @@ -34252,7 +33462,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145413\n" @@ -34270,7 +33479,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value> <bo msgstr "<bookmark_value>kalkuli;konstanta intereza elcento</bookmark_value><bookmark_value>konstanta intereza procento</bookmark_value><bookmark_value>PROCENTO-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154267\n" @@ -34279,7 +33487,6 @@ msgid "RATE" msgstr "PROCENTO" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -34288,7 +33495,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per perio msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Liveras la konstantan interezan procenton por ĉiu periodo de anuitato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154272\n" @@ -34321,7 +33527,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each perio msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149160\n" @@ -34330,7 +33535,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments." msgstr "<emph>NV</emph> estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3166456\n" @@ -34355,7 +33559,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the inter msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149791\n" @@ -34364,7 +33567,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150706\n" @@ -34389,7 +33591,6 @@ msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>INTPROC-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149106\n" @@ -34398,7 +33599,6 @@ msgid "INTRATE" msgstr "INTPROC" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149918\n" @@ -34407,7 +33607,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate t msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Kalkulas la jaran interezan procenton kiu rezultas kiam oni aĉetas valorpaperon (aŭ alian eron) je donita investa valoro kaj vendas ĝin je donita repaga valoro. Interezon oni ne pagas.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149974\n" @@ -34456,7 +33655,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3145380\n" @@ -34489,7 +33687,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KUPSKD-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148654\n" @@ -34498,7 +33695,6 @@ msgid "COUPNCD" msgstr "KUPSKD" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149927\n" @@ -34507,7 +33703,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interes msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Liveras la daton de la unua interezpago post la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153317\n" @@ -34549,7 +33744,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155424\n" @@ -34582,7 +33776,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KUPTAGF-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3143281\n" @@ -34591,7 +33784,6 @@ msgid "COUPDAYS" msgstr "KUPTAGF" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149488\n" @@ -34600,7 +33792,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the cu msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Liveras la nombron da tagoj en la aktuala intereza periodo en kiu la pagodato okazas.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -34642,7 +33833,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153705\n" @@ -34675,7 +33865,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>KUPFSK-funkcio</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3154832\n" @@ -34684,7 +33873,6 @@ msgid "COUPDAYSNC" msgstr "KUPFSK" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147100\n" @@ -34693,7 +33881,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from th msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Liveras la nombron da tagoj ek de la pagodato ĝis la sekva intereza dato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3151312\n" @@ -34735,7 +33922,6 @@ msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155604\n" @@ -34769,7 +33955,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value> <bookmark_value>dura msgstr "<bookmark_value>KUPTAGKF-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>daŭroj;unua intereza pago ĝis pagotago</bookmark_value><bookmark_value>valorpaperoj;unua intereza pago ĝis pagotago</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150408\n" @@ -34778,7 +33963,6 @@ msgid "COUPDAYBS" msgstr "KUPTAGKF" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146795\n" @@ -34787,7 +33971,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Liveras la nombron da tagoj ek de la unua pagodato ĝis la pagodato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156142\n" @@ -34820,7 +34003,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154414\n" @@ -34829,7 +34011,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153880\n" @@ -34863,7 +34044,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value> <bookmark_value>dates; msgstr "<bookmark_value>KUPAKD-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>datoj;intereza dato antaŭ pagodato</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3152957\n" @@ -34872,7 +34052,6 @@ msgid "COUPPCD" msgstr "KUPAKD" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153678\n" @@ -34881,7 +34060,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Liveras la daton de la intereza dato antaŭ la pagodato. Formatas la rezulton kiel daton.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156269\n" @@ -34914,7 +34092,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154569\n" @@ -34923,7 +34100,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150826\n" @@ -34957,7 +34133,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>KUPNOMBR-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>nombro da kuponoj</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150673\n" @@ -34966,7 +34141,6 @@ msgid "COUPNUM" msgstr "KUPNOMBR" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154350\n" @@ -34975,7 +34149,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (intere msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Liveras la nombron da kuponoj (interezaj pagoj) inter la pagodato kaj la maturiĝa dato.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3148400\n" @@ -35008,7 +34181,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires) msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154720\n" @@ -35017,7 +34189,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2 msgstr "<emph>P</emph> estas la nombro da interezaj pagoperiodoj en unu jaro." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149319\n" @@ -35051,7 +34222,6 @@ msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value> <bookmark_value>periodic msgstr "<bookmark_value>IPAGO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>perioda amortizada elcento</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149339\n" @@ -35060,7 +34230,6 @@ msgid "IPMT" msgstr "IPAGO" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154522\n" @@ -35069,7 +34238,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Kalkulas la periodan amortizadon por investo kun regulaj pagoj kaj konstanta intereza procento.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3153266\n" @@ -35086,7 +34254,6 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147313\n" @@ -35095,7 +34262,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." msgstr "<emph>Procento</emph> estas la perioda intereza procento." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3145158\n" @@ -35112,7 +34278,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3156211\n" @@ -35121,7 +34286,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments." msgstr "<emph>NV</emph> estas la nuna monvaloro en sinsekvo de pagoj." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3151213\n" @@ -35130,7 +34294,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end msgstr "<emph>FV</emph> (malnepra) estas la dezirata valoro (futura valoro) je la fino de la periodoj." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154195\n" @@ -35139,7 +34302,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments." msgstr "<emph>Tipo</emph> estas la tipo de periodaj pagoj." #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3150102\n" @@ -35148,7 +34310,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3149438\n" @@ -35174,7 +34335,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;future values</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>kalkuli;futura valoro</bookmark_value><bookmark_value>futura valoro;konstanta intereza procento</bookmark_value><bookmark_value>funkcio VF</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3151205\n" @@ -35183,7 +34343,6 @@ msgid "FV" msgstr "VF" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3154140\n" @@ -35192,7 +34351,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment base msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Liveras la futuran valoron de investo bazita sur periodaj konstantaj pagoj kaj konstanta procento (Futura Valoro).</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155178\n" @@ -35209,7 +34367,6 @@ msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155136\n" @@ -35250,7 +34407,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the be msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3146800\n" @@ -35259,7 +34415,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3146813\n" @@ -35285,7 +34440,6 @@ msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value> <bookmark_value>fut msgstr "<bookmark_value>VFPLAN-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>futuraj valoroj;varia intereza procento</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155912\n" @@ -35294,7 +34448,6 @@ msgid "FVSCHEDULE" msgstr "VFPLAN" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3163726\n" @@ -35303,7 +34456,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value o msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Kalkulas la akumulitan valoron de la komenca kapitalo por serio de periode variaj interezaj procentoj.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3149571\n" @@ -35336,7 +34488,6 @@ msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a ra msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147288\n" @@ -35345,7 +34496,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3148638\n" @@ -35371,7 +34521,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value> < msgstr "<bookmark_value>kalkuli;nombro da pagaj periodoj</bookmark_value><bookmark_value>pagaj periodoj;nombro da</bookmark_value><bookmark_value>nombro da pagaj periodoj</bookmark_value><bookmark_value>funkcio NPER</bookmark_value>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3156435\n" @@ -35380,7 +34529,6 @@ msgid "NPER" msgstr "NPER" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3152363\n" @@ -35389,7 +34537,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investme msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Liveras la nombron da periodoj por investo bazita sur periodaj, konstantaj pagoj kaj sur konstanta intereza procento.</ahelp>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3147216\n" @@ -35406,7 +34553,6 @@ msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)" msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3155946\n" @@ -35423,7 +34569,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period." msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153134\n" @@ -35449,7 +34594,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginn msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "hd_id3155795\n" @@ -35458,7 +34602,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3147378\n" @@ -35475,7 +34618,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment p msgstr "" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3150309\n" @@ -35484,7 +34626,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functi msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Retro al Financaj Funkcioj - Parto Unua</link>" #: 04060118.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060118.xhp\n" "par_id3153163\n" @@ -38611,7 +37752,6 @@ msgid "Statistical Functions Part One" msgstr "Statistikaj Funkcioj, Parto Unua" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146320\n" @@ -38629,7 +37769,6 @@ msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>poin msgstr "<bookmark_value>ĈELO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>ĉela informo</bookmark_value><bookmark_value>informo pri ĉeloj</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145632\n" @@ -38638,7 +37777,6 @@ msgid "INTERCEPT" msgstr "ĈEORIGINA.ORDINATO" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146887\n" @@ -38647,7 +37785,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a l msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Kalkulas la punkton kie linio intersekcas la y-valorojn uzante konatajn x-valorojn kaj y-valorojn.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150374\n" @@ -38680,7 +37817,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3152983\n" @@ -38689,7 +37825,6 @@ msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers msgstr "Nomoj, tabeloj aŭ referencoj kiuj enhavas numerojn estas uzendaj ĉi tie. Eblas ankaŭ rekte enigi numerojn." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3157906\n" @@ -38698,7 +37833,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148728\n" @@ -38724,7 +37858,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers; msgstr "<bookmark_value>KUPNOMBR-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>nombro da kuponoj</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148437\n" @@ -38733,7 +37866,6 @@ msgid "COUNT" msgstr "NOMBRI" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -38742,7 +37874,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Nombras la numerojn en listo de argumentoj.</ahelp> Malatentas tekstajn erojn." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153930\n" @@ -38767,7 +37898,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representin msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149254\n" @@ -38801,7 +37931,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number msgstr "<bookmark_value>KUPNOMBR-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>nombro da kuponoj</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" @@ -38810,7 +37939,6 @@ msgid "COUNTA" msgstr "NOMBRIA" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150142\n" @@ -38819,7 +37947,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Nombras la valorojn en listo de argumentoj.</ahelp> Nombras ankaŭ tekstajn erojn, eĉ kiam ili enhavas malplenan ĉenon. Se argumento estas tabelo aŭ referenco, malatentas malplenan ĉenon en la tabelo aŭ referenco." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148573\n" @@ -38844,7 +37971,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the v msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150334\n" @@ -38944,7 +38070,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value> <bookmark_value>counti msgstr "<bookmark_value>NOMBRI.SE-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>nombri;specifitaj ĉeloj</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3164897\n" @@ -39075,7 +38200,6 @@ msgid "B" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156061\n" @@ -39084,7 +38208,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomi msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Liveras la probablon de specimeno kun binoma distribuaĵo.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150659\n" @@ -39101,7 +38224,6 @@ msgid "B(Trials; SP; T1; T2)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149002\n" @@ -39110,7 +38232,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." msgstr "<emph>Testoj</emph> estas la nombro da sendependaj testoj." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148875\n" @@ -39135,7 +38256,6 @@ msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of tria msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148768\n" @@ -39144,7 +38264,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154633\n" @@ -39170,7 +38289,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determinat msgstr "<bookmark_value>ĈELO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>ĉela informo</bookmark_value><bookmark_value>informo pri ĉeloj</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3158416\n" @@ -39179,7 +38297,6 @@ msgid "RSQ" msgstr "PEARSON.KVADRATA" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154949\n" @@ -39188,7 +38305,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pears msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Liveras la kvadraton de la Pearson-korelacia koeficiento bazita sur la donitaj valoroj.</ahelp> PEARSON.KVADRATA (ankaŭ nomita determina koeficiento) estas mezuro de la ekzakteco de modifo kaj estas uzebla por produkti regresan analizon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152820\n" @@ -39205,7 +38321,6 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150470\n" @@ -39214,7 +38329,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points." msgstr "<emph>Datumoj</emph> estas la tabelo de datumoj en la samplo." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153181\n" @@ -39223,7 +38337,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points." msgstr "<emph>Datumoj</emph> estas la tabelo de datumoj en la samplo." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3156258\n" @@ -39249,7 +38362,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumula msgstr "<bookmark_value>LOGINV-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>>inverso de lognorma distribuo</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145620\n" @@ -39258,7 +38370,6 @@ msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -39267,7 +38378,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative bet msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3152479\n" @@ -39284,7 +38394,6 @@ msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149266\n" @@ -39293,7 +38402,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro inter <emph>Komenco</emph> kaj <emph>Fino</emph> ĉe kiu kalkuli la funkcion." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149710\n" @@ -39302,7 +38410,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." msgstr "<emph>Alfa</emph> estas parametro al la distribuo." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156306\n" @@ -39327,7 +38434,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3147077\n" @@ -39336,7 +38442,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146859\n" @@ -39363,7 +38468,6 @@ msgid "BETA.INV" msgstr "BETAINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949825\n" @@ -39372,7 +38476,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Liveras la inverson de la akumuliĝa beta probabla denseca funkcio.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2952479\n" @@ -39398,7 +38501,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro inter <emph>Komenco</emph> kaj <emph>Fino</emph> ĉe kiu kalkuli la funkcion." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949710\n" @@ -39407,7 +38509,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." msgstr "<emph>Alfa</emph> estas parametro al la distribuo." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956306\n" @@ -39432,7 +38533,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2947077\n" @@ -39459,7 +38559,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul msgstr "<bookmark_value>LOGINV-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>>inverso de lognorma distribuo</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3156096\n" @@ -39468,7 +38567,6 @@ msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150880\n" @@ -39477,7 +38575,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Liveras la beta-funkcion.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150762\n" @@ -39494,7 +38591,6 @@ msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156317\n" @@ -39503,7 +38599,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro inter <emph>Komenco</emph> kaj <emph>Fino</emph> ĉe kiu kalkuli la funkcion." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156107\n" @@ -39512,7 +38607,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." msgstr "<emph>Alfa</emph> estas parametro al la distribuo." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153619\n" @@ -39545,7 +38639,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3145649\n" @@ -39554,7 +38647,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156118\n" @@ -39581,7 +38673,6 @@ msgid "BETA.DIST" msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950880\n" @@ -39590,7 +38681,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Liveras la beta-funkcion.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2950762\n" @@ -39658,7 +38748,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2945649\n" @@ -39693,7 +38782,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>BINOMDIST-funkcio</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3143228\n" @@ -39702,7 +38790,6 @@ msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -39711,7 +38798,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial di msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149289\n" @@ -39728,7 +38814,6 @@ msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154304\n" @@ -39737,7 +38822,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." msgstr "<emph>X</emph> estas la nombro da sukcesoj en testaro." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147492\n" @@ -39746,7 +38830,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." msgstr "<emph>Testoj</emph> estas la nombro da sendependaj testoj." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3146085\n" @@ -39755,7 +38838,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." msgstr "<emph>SP</emph> estas la probabo de sukceso je ĉiu testo." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149760\n" @@ -39764,7 +38846,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph msgstr "<emph>C</emph> = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj <emph>C</emph> = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3151171\n" @@ -39807,7 +38888,6 @@ msgid "BINOM.DIST" msgstr "BINOMDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946897\n" @@ -39816,7 +38896,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Liveras la unuopan terman binoman distribuan probablon.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2949289\n" @@ -39833,7 +38912,6 @@ msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954304\n" @@ -39842,7 +38920,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." msgstr "<emph>X</emph> estas la nombro da sukcesoj en testaro." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2947492\n" @@ -39851,7 +38928,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." msgstr "<emph>Testoj</emph> estas la nombro da sendependaj testoj." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2946085\n" @@ -39869,7 +38945,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph msgstr "<emph>C</emph> = 0 kalkulas la probablon de unu evento kaj <emph>C</emph> = 1 kalkulas la akumuliĝan probablon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id291171\n" @@ -39919,7 +38994,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2849289\n" @@ -39945,7 +39019,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials." msgstr "<emph>Testoj</emph> estas la nombro da testoj." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2846085\n" @@ -39962,7 +39035,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id281171\n" @@ -40086,7 +39158,6 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id271171\n" @@ -40112,7 +39183,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ĤIINV-funkcio</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148835\n" @@ -40121,7 +39191,6 @@ msgid "CHIINV" msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149906\n" @@ -40130,7 +39199,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed prob msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3159157\n" @@ -40147,7 +39215,6 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154898\n" @@ -40164,7 +39231,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154208\n" @@ -40173,7 +39239,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150777\n" @@ -40182,7 +39247,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19 msgstr "Oni ĵetas kubon 1020-foje. La nombroj sur la kubo 1 ĝis 6 falas supre 195, 151, 148, 189, 183 kaj 154-foje (observitaj valoroj). Testu la hipotezon ke la kubo ne estas difekta." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153062\n" @@ -40191,7 +39255,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for msgstr "La ĥi-kvadratan distribuon de la hazarda samplo donas la formulo supre. Ĉar la atendita valoro por donita nombro sur la kubo por n ĵetoj estas n-foje 1/6, do 1020/6 = 170, la formulo liveras ĥi-kvadratan valoron 13,27." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148806\n" @@ -40200,7 +39263,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical msgstr "Se la (observita) ĥi-kvadrata estas pli ol aŭ egala al la (teoria) ĥi-kvadarat ĤIINV, oni forĵetos la hipotezon, ĉar la devio inter la teoria kaj la observita estas tro. Se la observita ĥi-kvadrata estas malpli ol ĤIINV, oni akceptos la hipotezon kun la montrita probablo de eraro." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149763\n" @@ -40209,7 +39271,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07." msgstr "<item type=\"input\">=BAZ8AL2(3;3)</item> liveras je 011." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159142\n" @@ -40218,7 +39279,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39." msgstr "<item type=\"input\">=BAZ8AL2(3;3)</item> liveras je 011." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158401\n" @@ -40245,7 +39305,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949906\n" @@ -40254,7 +39313,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed p msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2959157\n" @@ -40271,7 +39329,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954898\n" @@ -40288,7 +39345,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954208\n" @@ -40359,7 +39415,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ĤITESTO-funkcio</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154260\n" @@ -40368,7 +39423,6 @@ msgid "CHITEST" msgstr "ĤITESTO" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151052\n" @@ -40377,7 +39431,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance fro msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Liveras la probablon de devio dis de hazarda distribuo de du testaj serioj bazitaj sur la ĥi-kvadrata testo por sendependeco.</ahelp> ĤITESTO liveras la ĥi-kvadratan distribuon de la datumoj." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148925\n" @@ -40386,7 +39439,6 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3154280\n" @@ -40403,7 +39455,6 @@ msgid "CHITEST(DataB; DataE)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3158421\n" @@ -40420,7 +39471,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146946\n" @@ -40429,7 +39479,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154096\n" @@ -40438,7 +39487,6 @@ msgid "Data_B (observed)" msgstr "Datumoj_B (observitaj)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3152948\n" @@ -40455,7 +39503,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3159279\n" @@ -40464,7 +39511,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149105\n" @@ -40481,7 +39527,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148621\n" @@ -40490,7 +39535,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>" msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148987\n" @@ -40507,7 +39551,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148661\n" @@ -40516,7 +39559,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151128\n" @@ -40533,7 +39575,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149237\n" @@ -40542,7 +39583,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>" msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -40559,7 +39599,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150630\n" @@ -40568,7 +39607,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>" msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150423\n" @@ -40585,7 +39623,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3144750\n" @@ -40594,7 +39631,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>" msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3153947\n" @@ -40629,7 +39665,6 @@ msgid "CHISQ.TEST" msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951052\n" @@ -40647,7 +39682,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS msgstr "La probablo komputita de ĤITESTO estas ankaŭ komputebla per ĤIDIST. Tiukaze necesas pasi la ĥi-kvadratan de la hazarda samplo kiel parametron anstataŭ la datuman vicon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2954280\n" @@ -40664,7 +39698,6 @@ msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2958421\n" @@ -40681,7 +39714,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946946\n" @@ -40690,7 +39722,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954096\n" @@ -40699,7 +39730,6 @@ msgid "Data_B (observed)" msgstr "Datumoj_B (observitaj)" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2952948\n" @@ -40716,7 +39746,6 @@ msgid "1" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2959279\n" @@ -40725,7 +39754,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>" msgstr "<item type=\"input\">195</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949105\n" @@ -40742,7 +39770,6 @@ msgid "2" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948621\n" @@ -40751,7 +39778,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>" msgstr "<item type=\"input\">151</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948987\n" @@ -40768,7 +39794,6 @@ msgid "3" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2948661\n" @@ -40777,7 +39802,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>" msgstr "<item type=\"input\">148</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2951128\n" @@ -40794,7 +39818,6 @@ msgid "4" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949237\n" @@ -40803,7 +39826,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>" msgstr "<item type=\"input\">189</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945304\n" @@ -40820,7 +39842,6 @@ msgid "5" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950630\n" @@ -40829,7 +39850,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>" msgstr "<item type=\"input\">183</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950423\n" @@ -40846,7 +39866,6 @@ msgid "6" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2944750\n" @@ -40855,7 +39874,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>" msgstr "<item type=\"input\">154</item>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2953947\n" @@ -40880,7 +39898,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>ĤIDIST-funkcio</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148690\n" @@ -40889,7 +39906,6 @@ msgid "CHIDIST" msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156338\n" @@ -40898,7 +39914,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the in msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIDIST komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3151316\n" @@ -40907,7 +39922,6 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST." msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3155123\n" @@ -40924,7 +39938,6 @@ msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3148675\n" @@ -40941,7 +39954,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146787\n" @@ -40950,7 +39962,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3145774\n" @@ -40959,7 +39970,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02." msgstr "<item type=\"input\">=ĤIDIST(13,27; 5)</item> egalas al 0,02." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3156141\n" @@ -40994,7 +40004,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2855123\n" @@ -41036,7 +40045,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2846787\n" @@ -41079,7 +40087,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" @@ -41097,7 +40104,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI msgstr "La probablo komputita de ĤIDIST ankaŭ estas komputebla de ĤITESTO." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2955123\n" @@ -41131,7 +40137,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment. msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946787\n" @@ -41140,7 +40145,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2945774\n" @@ -41232,7 +40236,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>expo msgstr "<bookmark_value>NEGBINOMDIST-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>negativa binomia distribuo</bookmark_value>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150603\n" @@ -41241,7 +40244,6 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "EKSPONDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -41250,7 +40252,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</ msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Liveras la eksponentan distribuon.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3153789\n" @@ -41267,7 +40268,6 @@ msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154663\n" @@ -41276,7 +40276,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro de la funkcio." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3154569\n" @@ -41285,7 +40284,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." msgstr "<emph>Lambda</emph> estas la parametra valoro." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3147332\n" @@ -41294,7 +40292,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio msgstr "<emph>C</emph> estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. <emph>C = 0</emph> kalkulas la densecan funkcion, kaj <emph>C = 1</emph> kalkulas la distribuon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3146133\n" @@ -41303,7 +40300,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150357\n" @@ -41330,7 +40326,6 @@ msgid "EXPON.DIST" msgstr "EKSPONDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949563\n" @@ -41339,7 +40334,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution. msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Liveras la eksponentan distribuon.</ahelp>" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2953789\n" @@ -41356,7 +40350,6 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" msgstr "" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954663\n" @@ -41365,7 +40358,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." msgstr "<emph>Numero</emph> estas la valoro de la funkcio." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2954569\n" @@ -41383,7 +40375,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio msgstr "<emph>C</emph> estas logika valoro kiu specifas la formon de la funkcio. <emph>C = 0</emph> kalkulas la densecan funkcion, kaj <emph>C = 1</emph> kalkulas la distribuon." #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id2946133\n" @@ -41392,7 +40383,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2950357\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 35496fcd1fd..cd62c72b7ec 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:21+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:55+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836518.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460847326.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -33,7 +33,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar msgstr "" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "hd_id3148797\n" @@ -42,7 +41,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto. msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Rekonado de nomoj kiel titolado</link></variable>" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3152597\n" @@ -59,7 +57,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w msgstr "" #: address_auto.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "address_auto.xhp\n" "par_id3154512\n" @@ -6804,7 +6801,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c msgstr "" #: integer_leading_zero.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "integer_leading_zero.xhp\n" "par_id3154944\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 8d48b97ac2e..fcaf0dacf03 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-13 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452725366.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186563.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13752,7 +13752,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3151315\n" @@ -13769,7 +13768,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3155555\n" @@ -13786,7 +13784,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3145071\n" @@ -13803,7 +13800,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha msgstr "" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3154317\n" @@ -13862,7 +13858,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the msgstr "" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3150789\n" @@ -13879,7 +13874,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a msgstr "" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3155805\n" @@ -13922,7 +13916,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3153577\n" @@ -13963,7 +13956,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format. msgstr "" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3154894\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index ede3e3fedba..f45c7ddd1f4 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836610.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186578.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -532,7 +532,6 @@ msgid "Add Table or Query" msgstr "Aldoni tabelon aŭ informpeton" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154939\n" @@ -741,7 +740,6 @@ msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the fie msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155764\n" @@ -806,7 +804,6 @@ msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower ar msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3146916\n" @@ -823,7 +820,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3145150\n" @@ -848,7 +844,6 @@ msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149922\n" @@ -857,7 +852,6 @@ msgid "SELECT column AS alias FROM table." msgstr "SELECT kolumno AS kromnomo FROM tabelo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159335\n" @@ -866,7 +860,6 @@ msgid "For example:" msgstr "Ekzemple:" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148478\n" @@ -875,7 +868,6 @@ msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\"" msgstr "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Partoj\"" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148485\n" @@ -892,7 +884,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of t msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154207\n" @@ -909,7 +900,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3150384\n" @@ -926,7 +916,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154714\n" @@ -943,7 +932,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3152477\n" @@ -968,7 +956,6 @@ msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area o msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3148419\n" @@ -993,7 +980,6 @@ msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Func msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150307\n" @@ -1002,7 +988,6 @@ msgid "Option" msgstr "Agordaĵo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166430\n" @@ -1011,7 +996,6 @@ msgid "SQL" msgstr "SQL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152993\n" @@ -1020,7 +1004,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Efekto" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155377\n" @@ -1029,7 +1012,6 @@ msgid "No function" msgstr "Neniu funkcio" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155533\n" @@ -1038,7 +1020,6 @@ msgid "No function will be executed." msgstr "Neniu funkcio ruliĝos." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3166420\n" @@ -1047,7 +1028,6 @@ msgid "Average" msgstr "Mezumo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145268\n" @@ -1056,7 +1036,6 @@ msgid "AVG" msgstr "ARITMEZ" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154486\n" @@ -1065,7 +1044,6 @@ msgid "Calculates the arithmetic mean of a field." msgstr "Kalkulas la aritmetika meznombro de kampo." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149979\n" @@ -1074,7 +1052,6 @@ msgid "Count" msgstr "Nombri" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -1107,7 +1084,6 @@ msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153067\n" @@ -1116,7 +1092,6 @@ msgid "Maximum" msgstr "Maksimumo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148840\n" @@ -1125,7 +1100,6 @@ msgid "MAX" msgstr "MAKS" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159221\n" @@ -1134,7 +1108,6 @@ msgid "Determines the highest value of a field." msgstr "Trovas la pli grandan valoron de kampo." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146866\n" @@ -1143,7 +1116,6 @@ msgid "Minimum" msgstr "Minimuma" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148604\n" @@ -1152,7 +1124,6 @@ msgid "MIN" msgstr "MIN" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157982\n" @@ -1161,7 +1132,6 @@ msgid "Determines the lowest value of a field." msgstr "Trovas la malpli grandan valoron de kampo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154828\n" @@ -1170,7 +1140,6 @@ msgid "Sum" msgstr "Sumo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147070\n" @@ -1179,7 +1148,6 @@ msgid "SUM" msgstr "SUMO" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154536\n" @@ -1188,7 +1156,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of associated fields." msgstr "Kalkulas la sumo de valoroj de ligitaj kampoj." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148820\n" @@ -1197,7 +1164,6 @@ msgid "Group" msgstr "Grupigi" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145375\n" @@ -1286,7 +1252,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144431\n" @@ -1447,7 +1412,6 @@ msgid "The following context menu commands and symbols are available:" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3154172\n" @@ -1464,7 +1428,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3149872\n" @@ -1497,7 +1460,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the ali msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3153298\n" @@ -1578,7 +1540,6 @@ msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are av msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149044\n" @@ -1587,7 +1548,6 @@ msgid "Operator" msgstr "Operatoro" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152471\n" @@ -1612,7 +1572,6 @@ msgid "=" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153026\n" @@ -1621,7 +1580,6 @@ msgid "equal to" msgstr "egala" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148895\n" @@ -1630,7 +1588,6 @@ msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression." msgstr "... la enhavo de la kampo estas identa al la donita esprimo." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153120\n" @@ -1639,7 +1596,6 @@ msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a msgstr "La operacisimbolo = ne vidiĝos en la informpetaj kampoj. Se vi entajpas valoron sen operacisimbolo, la simbolo = aŭtomate uziĝos." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150470\n" @@ -1648,7 +1604,6 @@ msgid "<>" msgstr "<>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145223\n" @@ -1657,7 +1612,6 @@ msgid "not equal to" msgstr "ne egalas" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145635\n" @@ -1675,7 +1629,6 @@ msgid ">" msgstr ">" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146815\n" @@ -1684,7 +1637,6 @@ msgid "greater than" msgstr "pli ol" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149150\n" @@ -1702,7 +1654,6 @@ msgid "<" msgstr "<" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147379\n" @@ -1711,7 +1662,6 @@ msgid "less than" msgstr "malpli ol" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150375\n" @@ -1720,7 +1670,6 @@ msgid "... the content of the field is less than the specified expression." msgstr "... la enhavo de la kampo estas malpli ol la donita esprimo." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149787\n" @@ -1729,7 +1678,6 @@ msgid ">=" msgstr ">=" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150636\n" @@ -1738,7 +1686,6 @@ msgid "greater than or equal to" msgstr "pli ol aŭ egala al" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154584\n" @@ -1747,7 +1694,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified ex msgstr "... la enhavo de la kampo estas pli ol aŭ egala al la donita esprimo." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157964\n" @@ -1756,7 +1702,6 @@ msgid "<=" msgstr "<=" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154052\n" @@ -1765,7 +1710,6 @@ msgid "less than or equal to" msgstr "malpli ol aŭ egala al" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157902\n" @@ -1774,7 +1718,6 @@ msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expre msgstr "... la enhavo de la kampo estas malpli ol aŭ egala al la donita esprimo." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154630\n" @@ -1783,7 +1726,6 @@ msgid "$[officename] command" msgstr "$[officename]-komando" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150484\n" @@ -1792,7 +1734,6 @@ msgid "SQL command" msgstr "SQL-komando" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154158\n" @@ -1809,7 +1750,6 @@ msgid "Condition is satisfied if..." msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154275\n" @@ -1818,7 +1758,6 @@ msgid "IS EMPTY" msgstr "IS EMPTY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149893\n" @@ -1827,7 +1766,6 @@ msgid "IS NULL" msgstr "IS NULL" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3143236\n" @@ -1844,7 +1782,6 @@ msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this co msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146940\n" @@ -1853,7 +1790,6 @@ msgid "IS NOT EMPTY" msgstr "IS NOT EMPTY" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147471\n" @@ -1862,7 +1798,6 @@ msgid "IS NOT NULL" msgstr "ne estas nedifinita" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151229\n" @@ -1871,7 +1806,6 @@ msgid "is not empty" msgstr "ne estas malplena" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145304\n" @@ -1880,7 +1814,6 @@ msgid "... the field name is not empty." msgstr "... la kamponomo ne estas malplena." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153578\n" @@ -1889,7 +1822,6 @@ msgid "LIKE" msgstr "LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153891\n" @@ -1898,7 +1830,6 @@ msgid "(placeholder * for any number of characters" msgstr "(lokokupilo * por ajna nombro de signoj" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148887\n" @@ -1907,7 +1838,6 @@ msgid "placeholder ? for exactly one character)" msgstr "lokokupilo ? por precize unu signo)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148623\n" @@ -1924,7 +1854,6 @@ msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>lokokupiloj; en SQL-informpetoj</bookmark_value>" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3157985\n" @@ -1933,7 +1862,6 @@ msgid "(% placeholder for any number of characters" msgstr "(% lokokupilo por ajna nombro de signoj" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147422\n" @@ -1942,7 +1870,6 @@ msgid "Placeholder _ for exactly one character)" msgstr "lokokupilo _ por precize unu signo)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154845\n" @@ -1967,7 +1894,6 @@ msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152954\n" @@ -1976,7 +1902,6 @@ msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161669\n" @@ -1985,7 +1910,6 @@ msgid "NOT LIKE" msgstr "NOT LIKE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159141\n" @@ -1994,7 +1918,6 @@ msgid "Is not an element of" msgstr "ne estas elemento de" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3161664\n" @@ -2003,7 +1926,6 @@ msgid "... the field name does not contain the specified expression." msgstr "... la kamponomo ne enhavas la donitan esprimon." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149185\n" @@ -2012,7 +1934,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3151259\n" @@ -2021,7 +1942,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y" msgstr "BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159184\n" @@ -2030,7 +1950,6 @@ msgid "falls within the interval [x,y]" msgstr "estas en la intervalo [x,y]" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154395\n" @@ -2039,7 +1958,6 @@ msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x an msgstr "... la kamponomo enhavas valoron, kiu estas inter la du valoroj x kaj y." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154561\n" @@ -2048,7 +1966,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148753\n" @@ -2057,7 +1974,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y" msgstr "NOT BETWEEN x AND y" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155498\n" @@ -2066,7 +1982,6 @@ msgid "Does not fall within the interval [x,y]" msgstr "ne estas en la intervalo [x,y]" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148992\n" @@ -2075,7 +1990,6 @@ msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two val msgstr "... la kamponomo enhavas valoron, kiu ne estas inter la du valoroj x kaj y." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149995\n" @@ -2084,7 +1998,6 @@ msgid "IN (a; b; c...)" msgstr "IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159167\n" @@ -2093,7 +2006,6 @@ msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!" msgstr "Notu, ke la pukto-komoj uziĝas kiel apartigiloj en ĉiuj valorlistoj!" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159085\n" @@ -2102,7 +2014,6 @@ msgid "IN (a, b, c...)" msgstr "IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154809\n" @@ -2111,7 +2022,6 @@ msgid "contains a, b, c..." msgstr "enhavas a, b, c..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148399\n" @@ -2120,7 +2030,6 @@ msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,... msgstr "... la kamponomo enhavas unu el la donitaj esprimoj a, b, c,... Vi povas doni ajnan nombron de esprimoj, kaj la rezulto de la informpeto troviĝas per AŬ-ligilo. La esprimoj a, b, c... povas estas aŭ numeroj aŭ signoj" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154112\n" @@ -2129,7 +2038,6 @@ msgid "NOT IN (a; b; c...)" msgstr "NOT IN (a; b; c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153544\n" @@ -2138,7 +2046,6 @@ msgid "NOT IN (a, b, c...)" msgstr "NOT IN (a, b, c...)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150679\n" @@ -2147,7 +2054,6 @@ msgid "does not contain a, b, c..." msgstr "ne enhavas a, b, c..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3158439\n" @@ -2156,7 +2062,6 @@ msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b msgstr "... la kamponomo ne enhavas iun ajn el la donitaj esprimoj a, b, c,..." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3145145\n" @@ -2165,7 +2070,6 @@ msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146804\n" @@ -2174,7 +2078,6 @@ msgid "= TRUE" msgstr "= TRUE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149248\n" @@ -2183,7 +2086,6 @@ msgid "has the value True" msgstr "havas la valoron VERA" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148524\n" @@ -2192,7 +2094,6 @@ msgid "... the field name has the value True." msgstr "... la kamponomo havas la valoron VERA." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159212\n" @@ -2201,7 +2102,6 @@ msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3144751\n" @@ -2210,7 +2110,6 @@ msgid "= FALSE" msgstr "= FALSE" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149955\n" @@ -2219,7 +2118,6 @@ msgid "has the value false" msgstr "havas la valoron FALSA" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146850\n" @@ -2228,7 +2126,6 @@ msgid "... the field name has the value false." msgstr "... la kamponomo havas la valoron FALSA" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3155954\n" @@ -2237,7 +2134,6 @@ msgid "Examples" msgstr "Ekzemploj" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153792\n" @@ -2246,7 +2142,6 @@ msgid "='Ms.'" msgstr "='S-ino'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150948\n" @@ -2271,7 +2166,6 @@ msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3150333\n" @@ -2280,7 +2174,6 @@ msgid "LIKE 'g?ve'" msgstr "LIKE 'hav?s'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147332\n" @@ -2289,7 +2182,6 @@ msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"." msgstr "donas la kamponomojn kun kampenhavo kiel \"havas\", \"havis\" aŭ \"havos\"" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146062\n" @@ -2298,7 +2190,6 @@ msgid "LIKE 'S*'" msgstr "LIKE 'D*'" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155350\n" @@ -2307,7 +2198,6 @@ msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"." msgstr "donas la datumkampojn kun kampenhavo kiel \"Dimanĉo\"." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152883\n" @@ -2316,7 +2206,6 @@ msgid "BETWEEN 10 AND 20" msgstr "BETWEEN 10 AND 20" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3159406\n" @@ -2325,7 +2214,6 @@ msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The msgstr "donas kamponomojn kun kampenhavo inter la valoroj 10 kaj 20. (La kampoj povas esti tekstaj aŭ numeraj)." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148765\n" @@ -2334,7 +2222,6 @@ msgid "IN (1; 3; 5; 7)" msgstr "IN (1; 3; 5; 7)" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149712\n" @@ -2343,7 +2230,6 @@ msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contain msgstr "donas kamponomojn kun la valoroj 1, 3, 5, 7. Ekzemple, se la kamponomo enhavas elementnumeron, vi povas krei informpeton, kiu donas la elementon, kiu havas la donitan numeron." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152948\n" @@ -2352,7 +2238,6 @@ msgid "NOT IN ('Smith')" msgstr "NE EN ('Lapenna')" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147279\n" @@ -2361,7 +2246,6 @@ msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"." msgstr "donas kamponomojn, kiuj ne enhavas \"Lapenna\"." #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3146073\n" @@ -2378,7 +2262,6 @@ msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3148541\n" @@ -2467,7 +2350,6 @@ msgid "SQL2 syntax" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913111\n" @@ -2476,7 +2358,6 @@ msgid "Date" msgstr "Dato" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id315913112\n" @@ -2485,7 +2366,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id314975313\n" @@ -2503,7 +2383,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD'" msgstr "{D'YYYY-MM-DD'}" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559471\n" @@ -2512,7 +2391,6 @@ msgid "Time" msgstr "Horo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31559472\n" @@ -2537,7 +2415,6 @@ msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509641\n" @@ -2546,7 +2423,6 @@ msgid "DateTime" msgstr "DatoHoro" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id31509642\n" @@ -2571,7 +2447,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3149539\n" @@ -2612,7 +2487,6 @@ msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3153180\n" @@ -2629,7 +2503,6 @@ msgid "Query criterion" msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3155187\n" @@ -2638,7 +2511,6 @@ msgid "Example" msgstr "Ekzemplo" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3156092\n" @@ -2663,7 +2535,6 @@ msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \ msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3152450\n" @@ -2689,7 +2560,6 @@ msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" o msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3154179\n" @@ -2698,7 +2568,6 @@ msgid "Null" msgstr "Null" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "par_id3147035\n" @@ -2779,7 +2648,6 @@ msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/sh msgstr "" #: 02010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010100.xhp\n" "hd_id3151035\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a44e4e311df..49ec19350e4 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-01 23:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1454371123.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186581.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -5994,7 +5994,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu msgstr "" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "hd_id3147834\n" @@ -6011,7 +6010,6 @@ msgid "Opening an existing document" msgstr "" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3149398\n" @@ -6196,7 +6194,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will msgstr "" #: doc_open.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_open.xhp\n" "par_id3148616\n" @@ -13008,7 +13005,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons" msgstr "" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3149295\n" @@ -13025,7 +13021,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands" msgstr "" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3152576\n" @@ -13090,7 +13085,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" msgstr "" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3145252\n" @@ -13099,7 +13093,6 @@ msgid "Charts" msgstr "Diagramoj" #: main.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main.xhp\n" "hd_id3157846\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 18d9ff00a6d..b7e374cefec 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-11 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1452553328.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186591.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -10203,7 +10203,6 @@ msgid "Typed command(s)" msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180684\n" @@ -10212,7 +10211,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window" msgstr "Tabelelementa asistanto" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3180753\n" @@ -10373,7 +10371,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56 msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182178\n" @@ -10390,7 +10387,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56 msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182305\n" @@ -10407,7 +10403,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56 msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182428\n" @@ -10424,7 +10419,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56 msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182551\n" @@ -10473,7 +10467,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56 msgstr "" #: 03091508.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03091508.xhp\n" "par_id3182920\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9c8a8d9b120..ab7cc55a32b 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:55+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459206125.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462244132.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -375,7 +375,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu" msgstr "" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155341\n" @@ -408,7 +407,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu msgstr "" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3155376\n" @@ -417,13 +415,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Manual msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04010000.xhp\" name=\"Manual Break\">Mana paĝosalto</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3158442\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Image</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\" name=\"Image\">Bildo</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Image\">Bildo</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -434,7 +431,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\" msgstr "" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147281\n" @@ -459,7 +455,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." msgstr "" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147788\n" @@ -468,7 +463,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Sekcio</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149865\n" @@ -486,7 +480,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link> msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Dosiero</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147595\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 5c5859ba50e..b6e044ca7ba 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 04:51+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459206536.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462251098.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1000,76 +1000,68 @@ msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Table of msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147449\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (depending on the type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (depenas de la tipo)</variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149835\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz21\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148855\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz22\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155575\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz33\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3151080\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3154777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Propre difinita estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Tabelo de objektoj estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Index or Table of Contents</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz27\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Indekso aŭ enhavolisto</emph> (kiam Bibliografio estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1080,13 +1072,12 @@ msgid "<variable id=\"verz28\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (depending on type selected)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz3\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (depende de la tipo elektita) </variable>" #: 00000404.xhp #, fuzzy @@ -1116,40 +1107,36 @@ msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index msgstr "<variable id=\"verz33\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156125\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz34\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Index of Tables is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz34\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Indekso de tabeloj estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz32\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz35\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Propre difinita estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155597\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de objektoj estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145625\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type)</variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Bibliografio estas la elektita tipo) </variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 6670d865442..ea45e7c227c 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-28 23:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-04 00:05+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1459206952.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462320345.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -3797,7 +3797,6 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "Enmeti manan salton" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145827\n" @@ -3806,16 +3805,14 @@ msgid "Insert Manual Break" msgstr "Enmeti manan salton" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3147176\n" "help.text" msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Inserts a manual line break, column break or a page break at the current cursor position.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Enmetas manan linian salton, kolumnan salton aŭ paĝan salton ĉe la aktuala pozicio.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Enmetas manan linian salton, kolumnan salton aŭ paĝan salton ĉe la aktuala kursora pozicio.</ahelp></variable>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151176\n" @@ -3824,7 +3821,6 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145420\n" @@ -3833,7 +3829,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert." msgstr "Elektu la specon de salto kiun vi volas enmeti." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3154097\n" @@ -3842,7 +3837,6 @@ msgid "Line Break" msgstr "Linisalto" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149805\n" @@ -3851,7 +3845,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Finas la aktualan linion, kaj movas la tekston trovitan dekstre de la kursoro, al la sekva linio, sen krei novan alineon.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149685\n" @@ -3860,7 +3853,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter." msgstr "Vi ankaŭ povas enmeti linisalton presante Maj+Enigi." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3148566\n" @@ -3869,7 +3861,6 @@ msgid "Column Break" msgstr "Kolumnosalto" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155182\n" @@ -3878,7 +3869,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Enmetas manan kolumnan salton (meze de plurkolumna aranĝo), kaj movas la tekston trovitan al dekstre de la kursoro, al la komenco de la sekva <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">kolumno</link>. Manan kolumnan salton markas nepresebla bordero supre de la nova kolumno.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3149487\n" @@ -3887,7 +3877,6 @@ msgid "Page Break" msgstr "Paĝosalto" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3149102\n" @@ -3896,7 +3885,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Enmetas manan paĝan salton, kaj movas la tekston trovitan dekstre de la kursoro, al la komenco de la sekva paĝo. La enmetitan paĝan salton markas nepresebla bordero supre de la nova paĝo.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145758\n" @@ -3905,7 +3893,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\" msgstr "Ankaŭ eblas enmeti paĝan salton premante je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. Tamen, se oni volas atribui al la sekva paĝo alian paĝan stilon, oni devas uzi la menuan komandon por enmeti la manan paĝan salton." #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3149175\n" @@ -3914,7 +3901,6 @@ msgid "Style" msgstr "Stilo" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3156275\n" @@ -3923,7 +3909,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Elektu la paĝan stilon kiu sekvu la permanan paĝan salton.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3145782\n" @@ -3932,7 +3917,6 @@ msgid "Change page number" msgstr "Ŝanĝi paĝnumeron" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -3941,7 +3925,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Atribuas la paĝan numeron specifitan de vi, al la paĝo sekvanta la manan paĝan salton. Tiu eblo disponeblas nur se vi atribuas alian paĝan stilon al la paĝo sekvanta la manan paĝan salton.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3151384\n" @@ -3950,7 +3933,6 @@ msgid "Page number" msgstr "Paĝnumero" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150700\n" @@ -3959,7 +3941,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enigu la novan paĝan numeron por la paĝo kiu sekvu la manan paĝan salton.</ahelp>" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3150554\n" @@ -4657,7 +4638,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>legosignoj;enmeti</bookmark_value>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3147506\n" @@ -4666,16 +4646,14 @@ msgid "Insert Bookmark" msgstr "Enmeti Legosignon" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149806\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time.</ahelp> In an HTML document, bookmarks are converted to anchors that you can jump to from a hyperlink. </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Enmetas legosignon ĉe la kursora pozicio. Poste vi povas uzi la Navigilon por rapide salti al la markita loko je estonta momento.</ahelp> En HTML-dokumento, legosignoj estas konvertataj al ankroj kien vi povas salti de hiperligilo. </variable>" +msgstr "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Enmetas legosignon ĉe la kursora pozicio. Poste vi povas uzi la Navigilon por rapide salti al la markita loko je estonta momento.</ahelp> En HTML-dokumento, legosignoj estas konvertataj al ankroj kien vi povas salti de hiperligilo. </variable></variable>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3153677\n" @@ -4693,7 +4671,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Oni povas ankaŭ dekstre alklaki la kampon <emph>Paĝnumero</emph> ĉe la maldekstra fino de la <emph>Statobreto</emph> ĉe la malsupro de la dokumenta fenestro, kaj elekti la legosignon al kiu salti.</defaultinline></switchinline>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3154188\n" @@ -4702,7 +4679,6 @@ msgid "Bookmarks" msgstr "Legosignoj" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3155178\n" @@ -4711,7 +4687,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Tajpu la nomon de la legosigno kreota. La pli suba listo enhavas ĉiujn legosignojn en la aktuala dokumento. Por forigi legosignon, elektu ĝin en la listo, kaj alklaku je <emph>Forigi</emph>.</ahelp>" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3149483\n" @@ -4720,7 +4695,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ? msgstr "Vi ne povas uzi jenajn signojn en nomo de legosigno: / \\ @ : * ? \" ; , . #" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "hd_id3149817\n" @@ -4729,7 +4703,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Forigi" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151251\n" @@ -4746,7 +4719,6 @@ msgid "Caption" msgstr "Apudskribo" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3147173\n" @@ -4764,7 +4736,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Enmetas numeritan apudskribon en bildo, tabelo, kadro, teksta kadro, aŭ desegna objekto.</ahelp> Oni ankaŭ povas aliri tiun komandon dekstre alklakante la elementon en kiu enmeti la apudskribon. </variable>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154098\n" @@ -4773,7 +4744,6 @@ msgid "Properties" msgstr "Atributoj" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149804\n" @@ -4782,7 +4752,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection." msgstr "Agordas la apudskribajn atributojn de la aktuala elektaĵo." #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153533\n" @@ -4791,7 +4760,6 @@ msgid "Category" msgstr "Kategorio" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3154574\n" @@ -4800,7 +4768,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Elektu la apudskriban kategorion, aŭ tajpu nomon por krei novan kategorion. La kategoria teksto aperos antaŭ la apudskriba numero en la apudskriba etikedo. Ĉiu antaŭe difinita apudskriba kategorio formatiĝas kun alinea stilo de la sama nomo.</ahelp> Ekzemple, la apudskriba kategorio \"Desegnaĵo\" formatiĝas kun la alinea stilo \"Desegnaĵo\"." #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3153675\n" @@ -4809,7 +4776,6 @@ msgid "Numbering" msgstr "Numerado" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3152962\n" @@ -4818,7 +4784,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Elektu la tipon de numerado uzota en la apudskribo.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3155893\n" @@ -4827,7 +4792,6 @@ msgid "Caption" msgstr "Apudskribo" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149688\n" @@ -4852,7 +4816,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num msgstr "<ahelp hid=\".\">Enmeti nedevigajn signojn kiuj aperu inter la numero kaj la apudskriba teksto.</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3154199\n" @@ -4861,7 +4824,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozicio" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "par_id3149486\n" @@ -4870,7 +4832,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Enmetas la apudskribon super aŭ sub la elektita elemento. Ĉi tiu eblo disponeblas nur por iuj objektoj</ahelp>" #: 04060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060000.xhp\n" "hd_id3149043\n" @@ -6082,14 +6043,13 @@ msgid "Sender" msgstr "Sendinto" #: 04090001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090001.xhp\n" "par_id3146341\n" "9\n" "help.text" msgid "Inserts fields containing user data. You can change the user-data that is displayed by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - User Data</emph></link>." -msgstr "Enmetas kampojn kiuj enhavas datumojn de uzanto(j). Oni povas ŝanĝi la datumojn de uzanto elektante menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\">$[officename] - Datumoj de uzanto</link></emph>." +msgstr "Enmetas kampojn kiuj enhavas datumojn de uzanto(j). Oni povas ŝanĝi la datumojn de uzanto elektante menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"$[officename] - User Data\"><emph>$[officename] - Datumoj de uzanto</emph></link>." #: 04090001.xhp msgctxt "" @@ -7186,14 +7146,13 @@ msgid "Hidden text" msgstr "Kaŝita teksto" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3147524\n" "14\n" "help.text" msgid "Inserts a text field that is hidden when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden text</emph> check box." -msgstr "Enmetas tekstan kampon kiu estas kaŝita kiam plenumiĝas la kondiĉo agordita. Por uzi ĉi tiun funkcion, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph> kaj malmarku la markobutonon <emph>Kampoj: Kaŝita teksto</emph>." +msgstr "Enmetas tekstan kampon kiu estas kaŝita kiam plenumiĝas la kondiĉo agordita. Por uzi ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</emph></link> kaj malmarku la markobutonon <emph>Kampoj: Kaŝita teksto</emph>." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -7205,14 +7164,13 @@ msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Kaŝita alineo" #: 04090003.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090003.xhp\n" "par_id3153677\n" "16\n" "help.text" msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this function, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph></link> and clear the <emph>Fields: Hidden paragraph</emph> check box." -msgstr "Kaŝas alineon kiam plenumiĝas kondiĉo agordita de vi. Por uzi ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵo</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Document texte - Aides au formatage\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph> kaj malmarku la butonon <emph>Kampoj: Kaŝita alineo</emph> check box." +msgstr "Kaŝas alineon kiam plenumiĝas kondiĉo agordita de vi. Por uzi ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵo</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Text Document - Formatting Aids\"><emph>%PRODUCTNAME-Verkilo - Formata Asistanto</emph></link> kaj malmarku la butonon <emph>Kampoj: Kaŝita alineo</emph>." #: 04090003.xhp msgctxt "" @@ -9481,14 +9439,13 @@ msgid "User Data" msgstr "Datumoj de uzanto" #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150028\n" "96\n" "help.text" msgid "You can include user data when you define conditions. To change your user data, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - User data</emph>. User data must be entered in the form of strings. You can query the user data with \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), or \"!\"(NOT)." -msgstr "Vi povas inkluzivi datumojn de uzanto kiam vi agordas kondiĉojn. Por ŝanĝi viajn datumojn, elektu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Datumoj de uzanto</emph>. Uzantdatumoj estas tajpendaj en la formo de tekstĉenoj. Vi povas informpeti la uzantdatumojn per \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), aŭ \"!\"(NOT)." +msgstr "Vi povas inkluzivi datumojn de uzanto kiam vi agordas kondiĉojn. Por ŝanĝi viajn datumojn, elektu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Datumoj de uzanto</emph>. Uzantdatumoj estas tajpendaj en la formo de teksto. Vi povas informpeti la uzantdatumojn per \"==\" (EQ), \"!=\" (NEQ), aŭ \"!\"(NOT)." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10031,14 +9988,13 @@ msgid "If the COMPANY database field is empty, the condition is true and the par msgstr "Se la datumbaza kampo KOMPANIO estas malplena, la kondiĉo estas vera kaj la alineo estas kaŝita." #: 04090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04090200.xhp\n" "par_id3150232\n" "58\n" "help.text" msgid "To display hidden paragraphs on the screen, you can choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and clear the <emph>Fields: Hidden paragraphs</emph> check box." -msgstr "Por vidigi kaŝitajn alineojn ekrane, vipovas elekti <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</emph>, kaj malmarku la butonon <emph>Kampj: kaŝitaj alineoj</emph>." +msgstr "Por vidigi kaŝitajn alineojn ekrane, vipovas elekti menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaĵoj</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Formata Asistanto</emph>, kaj malmarku la butonon <emph>Kampoj: kaŝitaj alineoj</emph>." #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10382,13 +10338,12 @@ msgid "Tables of Contents and Index" msgstr "" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3151380\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tables of Contents and Index</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Tabelo de enhavo</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and Index\">Tabelo de enhavo kaj indekso</link>" #: 04120000.xhp msgctxt "" @@ -10408,7 +10363,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Elemento</link>" #: 04120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120000.xhp\n" "hd_id3155620\n" @@ -10943,13 +10897,12 @@ msgid "Index or Table of Contents" msgstr "" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "hd_id3150933\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Index or Table of Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Table of Contents\">Tabelo de enhavo</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index or Table of Contents\">Indekso aŭ tabelo de enhavo</link>" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -11140,14 +11093,13 @@ msgid "Protected against manual changes" msgstr "Protektita kontraŭ permanaj ŝanĝoj" #: 04120211.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3153665\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Prevents the contents of the index from being changed.</ahelp> Manual changes that you make to an index are lost when the index is refreshed. If you want the cursor to scroll through a protected area, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph>, and then select the <emph>Cursor in protected areas - Enabled </emph>check box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Malebligas ŝanĝi la enhavon de la indekso.</ahelp> Manaj ŝanĝoj, kiujn vi faris, perdiĝos kiam la indekso refreŝiĝos. Se vi deziras ke la kursoro rulumu tra protektita areo, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</emph>, kaj elektu la markobutonon <emph>Kursoro en protektitaj areoj - Ŝalti </emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocindexpage/readonly\">Malebligas ŝanĝi la enhavon de la indekso.</ahelp> Manaj ŝanĝoj, kiujn vi faras, perdiĝos kiam la indekso refreŝiĝos. Se vi deziras ke la kursoro rulumu tra protektita areo, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferoj</emph></caseinline><defaultinline><emph>Iloj - Agordaro</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME-Verkilo - Formata Asistanto</emph>, kaj marku la markobutonon <emph>Kursoro en protektitaj areoj - Ŝalti </emph>." #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -14421,7 +14373,6 @@ msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "hd_id3146320\n" @@ -14447,7 +14398,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout ( msgstr "La paĝokapoj videblos nur kiam oni vidigas la dokumenton en presa aranĝo (enŝaltu je <emph>Vido - Normala</emph>)." #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3150570\n" @@ -14473,7 +14423,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t msgstr "" #: 04220000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3156410\n" @@ -14490,7 +14439,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "hd_id3147403\n" @@ -14516,7 +14464,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout ( msgstr "La paĝopiedoj videblos nur kiam oni vidigas la dokumenton en presaranĝo (enŝaltu je <emph>Vido - Normala</emph>)." #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3150018\n" @@ -14542,7 +14489,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t msgstr "" #: 04230000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3151187\n" @@ -14559,7 +14505,6 @@ msgid "Fields" msgstr "Kampoj" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3147405\n" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 39d5a3506e5..e6fcac0482e 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-01 01:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-02 10:56+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1456795518.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462186608.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>objektoj;ankradaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>lokado;objektojn (manlibro)</bookmark_value> <bookmark_value>ankroj;agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>kadroj;ankradaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>bildoj;ankradaj agordoj</bookmark_value> <bookmark_value>centrigi;bildoj en HTML-paĝoj</bookmark_value>" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "hd_id3147828\n" @@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_obj msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Lokado de objektoj</link></variable>" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3147251\n" @@ -52,7 +50,6 @@ msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a documen msgstr "Oni povas uzi ankron por loki objekton, bildon, aŭ kadron en dokumento. Ankrita objekto restas en loko, aŭ moviĝas kiam oni modifas la dokumenton. La jenaj ankradaj agordoj disponeblas:" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145599\n" @@ -61,7 +58,6 @@ msgid "Anchoring" msgstr "Ankrado" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145622\n" @@ -70,7 +66,6 @@ msgid "Effect" msgstr "Efekto" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145650\n" @@ -79,7 +74,6 @@ msgid "As character" msgstr "Kiel signo" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3151181\n" @@ -96,7 +90,6 @@ msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as char msgstr "Por centrigi bildon en HTML-paĝo, enmetu la bildon, ankru ĝin \"kiel signon\", tiam centrigu la alineon." #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3151212\n" @@ -105,7 +98,6 @@ msgid "To character" msgstr "Al signo" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3151235\n" @@ -114,7 +106,6 @@ msgid "Anchors the selected item to a character." msgstr "Ankras la elektitan eron al signo." #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155071\n" @@ -123,7 +114,6 @@ msgid "To paragraph" msgstr "Al la alineo" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155094\n" @@ -132,7 +122,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current paragraph." msgstr "Ankras la elektitan eron al la aktuala alineo." #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155122\n" @@ -141,7 +130,6 @@ msgid "To page" msgstr "Al la paĝo" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3155144\n" @@ -150,7 +138,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current page." msgstr "Ankras la elektitan eron al la aktuala paĝo." #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145674\n" @@ -159,7 +146,6 @@ msgid "To frame" msgstr "Al kadro" #: anchor_object.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "anchor_object.xhp\n" "par_id3145697\n" @@ -884,7 +870,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and A msgstr "<bookmark_value>AŭtomataTeksto</bookmark_value> <bookmark_value>retoj kaj AŭtomataTeksto-dosierujoj</bookmark_value> <bookmark_value>listoj;AŭtomataTeksto-fulmoklavoj</bookmark_value> <bookmark_value>presi;AŭtomataTeksto-fulmoklavoj</bookmark_value> <bookmark_value>enigi;tekstaj blokoj</bookmark_value> <bookmark_value>tekstaj blokoj</bookmark_value> <bookmark_value>blokoj de teksto</bookmark_value>" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155521\n" @@ -893,7 +878,6 @@ msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Uzi AŭtomataTekston</link></variable>" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3150534\n" @@ -911,7 +895,6 @@ msgid "To Create an AutoText Entry" msgstr "Por krei AŭtomataTeksto-elementon" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155560\n" @@ -929,7 +912,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoText</item>." msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Dosiero - Eksporti</item>." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3147761\n" @@ -938,7 +920,6 @@ msgid "Select the category where you want to store the AutoText." msgstr "Elektu la kategorion kie konservi la Aŭtomatan Tekston." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3147779\n" @@ -947,7 +928,6 @@ msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use t msgstr "Tajpu nomon pli longan ol kvar signoj. Tio ebligas uzi la agordon de Aŭtomata teksto <emph>Vidigi reston de nomo kiel proponon dum tajpado</emph>. Se vi volas, vi povas ŝanĝi la proponitan fulmoklavon." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3147807\n" @@ -964,7 +944,6 @@ msgid "Click the <emph>Close</emph> button." msgstr "Alklaku la butonon <emph>Fermi</emph>." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3147282\n" @@ -973,7 +952,6 @@ msgid "To Insert an AutoText Entry" msgstr "Por krei AŭtomataTeksto-elementon" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3145597\n" @@ -1009,7 +987,6 @@ msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3, msgstr "Vi povas ankaŭ tajpi la fulmoklavon por iu AŭtomataTeksto-elemento, kaj tiam premi je F3, aŭ alklaki la sagan klavon apud la bildsimbolo<item type=\"menuitem\">AŭtomataTeksto</item> en la breto <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>, kaj tiam elekti AŭtomataTeksto-elementon." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155090\n" @@ -1018,7 +995,6 @@ msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\" msgstr "Por rapide enmeti %PRODUCTNAME-formulon, tajpu je <item type=\"literal\">fn</item>, kaj tiam premu je F3. Se vi enmetas pli ol nun formulon, la formuloj estos sinsekve numeritaj. Por enmeti lokokupan tekston, tajpu je <item type=\"literal\">dt</item>, kaj tiam premu je F3." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3155115\n" @@ -1027,7 +1003,6 @@ msgid "To Print a List of AutoText Entries" msgstr "Por presi liston de Aŭtomataj Teksteroj" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155136\n" @@ -1036,7 +1011,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Makrooj - Organizi Makroojn - %PRODUCTNAME Basic</emph>." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155160\n" @@ -1045,7 +1019,6 @@ msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - msgstr "En la <emph>Makroo el</emph> regilo de la arbo, duoble alklaku je \"%PRODUCTNAME Makrooj - Ruzoj - Aŭtomata teksto\"." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151277\n" @@ -1054,7 +1027,6 @@ msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and msgstr "Elektu je \"Ĉefa\" en la listo <emph>Ekzistantaj makrooj en: Aŭtomata teksto</emph> kaj tiam alklaku je <emph>Ruli</emph>. Listo de la aktualaj Aŭtomataj Teksteroj generiĝos en aparta teksta dokumento." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151304\n" @@ -1063,7 +1035,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Presi</emph>." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "hd_id3151327\n" @@ -1072,7 +1043,6 @@ msgid "Using AutoText in Network Installations" msgstr "Uzi AŭtomataTekston en retaj instalaĵoj" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151355\n" @@ -1081,7 +1051,6 @@ msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network." msgstr "Oni povas konservi AŭtomataTeksterojn en diversaj dosierujoj en reto." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151370\n" @@ -1090,7 +1059,6 @@ msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your compan msgstr "Ekzemple, oni povas konservi \"nurlegajn\" AŭtomataTeksterojn por via kompanio en centra servilo, kaj proprajn AŭtomataTeksterojn en loka dosierujo." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3151390\n" @@ -1099,7 +1067,6 @@ msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration msgstr "La vojprefiksoj por la dosierujoj de AŭtomatTesto estas redakteblaj en la agordaro." #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3154960\n" @@ -1117,7 +1084,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Too msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Redakti - AŭtomataTeksto</link>" #: autotext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "autotext.xhp\n" "par_id3155012\n" @@ -2263,7 +2229,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>fo msgstr "<bookmark_value>kalkuli; en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>formuloj; kalkuli en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>referencoj;en tabeloj de Verkilo</bookmark_value>" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "hd_id3149909\n" @@ -2272,7 +2237,6 @@ msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\ msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Kalkuli en tekstaj dokumentoj</link></variable>" #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3149949\n" @@ -2281,7 +2245,6 @@ msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text msgstr "Oni povas rekte enmeti kalkulon en tekstan dokumenton aŭ en tekstan tabelon." #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3149972\n" @@ -2290,7 +2253,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then msgstr "Alklaku en la dokumento kie vi volas enmeti la kalkulon, kaj tiam premu je F2. Se en tabela ĉelo, tajpu egalsignon." #: calculate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate.xhp\n" "par_id3155547\n" @@ -2481,7 +2443,6 @@ msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <boo msgstr "<bookmark_value>formuloj; kompleksaj formuloj en teksto</bookmark_value> <bookmark_value>kalkuli;formulojn/mezajn valorojn</bookmark_value>" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "hd_id3147406\n" @@ -2490,7 +2451,6 @@ msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calcula msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Kalkuli komplikajn formulojn en tekstaj dokumentoj</link></variable>" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3145245\n" @@ -2499,7 +2459,6 @@ msgid "You can use predefined functions in a formula, and then insert the result msgstr "Oni povas uzi antaŭe difinitajn funkciojn en formulo, kaj tiam enmeti la rezulton de la kalkulo en tekstan dokumenton." #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3152901\n" @@ -2508,7 +2467,6 @@ msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the followi msgstr "Ekzemple, por kalkuli la mezan valoron de tri numeroj, faru jene:" #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3145078\n" @@ -2526,7 +2484,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\ msgstr "Alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Formulo</item> , kaj elektu je \"Mezo\" el la listo Statistikaj funkcioj." #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3149692\n" @@ -2535,7 +2492,6 @@ msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)." msgstr "Tajpu la tri nombrojn, apartigitajn de mastoj (|)." #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3149481\n" @@ -2544,7 +2500,6 @@ msgid "Press <emph>Enter</emph>. The result is inserted as a field into the docu msgstr "Premu je <emph>Enter</emph>. La rezulto enmetiĝos kiel kampo en la dokumenton." #: calculate_intext.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "calculate_intext.xhp\n" "par_id3149823\n" @@ -2755,7 +2710,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>cap msgstr "<bookmark_value>enmeti; apudskribojn</bookmark_value> <bookmark_value>apudskribojn; enmeti kaj redakti</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;apudskribojn</bookmark_value> <bookmark_value>objektojn; apudskribi</bookmark_value> <bookmark_value>tabelojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>kadrojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>diagramojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>tekstajn kadrojn; etikedi</bookmark_value> <bookmark_value>desegni objektoj; enmeti apudskribojn</bookmark_value> <bookmark_value>klarigetoj, vidu ankaŭ pri apudskriboj</bookmark_value>" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "hd_id3150537\n" @@ -2764,7 +2718,6 @@ msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Uzi apudskribojn</link></variable>" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3153156\n" @@ -2773,7 +2726,6 @@ msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics msgstr "En tekstaj dokumentoj, oni povas enmeti sinsekve numeritajn titolojn al bildoj, tabeloj, kadroj, kaj desegnaĵoj." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3153172\n" @@ -2782,7 +2734,6 @@ msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captio msgstr "Oni povas redakti la tekston kaj la nombrajn ampleksojn por diverstipaj titoloj." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3153186\n" @@ -2799,7 +2750,6 @@ msgid "To move both the object and the caption, drag the frame that contains the msgstr "Por movi kaj la objekton kaj la apudskribon, ŝovu la kadron kiu enhavas tiujn. Por ĝisdatigi la titolan nombradon post movi la kadron, premu je F9." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "hd_id3155541\n" @@ -2808,7 +2758,6 @@ msgid "To define a caption proceed as follows:" msgstr "Por agordi apudskribon faru jene:" #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3155567\n" @@ -2817,7 +2766,6 @@ msgid "Select the item that you want to add a caption to." msgstr "Elektu la eron en kiun enmeti apudskribon." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3155586\n" @@ -2835,7 +2783,6 @@ msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\"> msgstr "Elektu la agordojn deziratajn, kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>. Se vi deziras, vi povas ankaŭ enigi alian tekston en la kadron <item type=\"menuitem\">Kategorio</item> , ekzemple <item type=\"literal\">Bildo</item>." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3147254\n" @@ -2844,7 +2791,6 @@ msgid "You can edit caption text directly in the document." msgstr "Oni povas redakti apudskriban tekston rekte en la dokumenton." #: captions.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "captions.xhp\n" "par_id3147271\n" @@ -3014,7 +2960,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>foot msgstr "<bookmark_value>paĝokapoj; enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj; enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>paĝaj stiloj;ŝanĝi de elektaĵo</bookmark_value> <bookmark_value>novaj paĝaj stiloj de elektaĵo</bookmark_value>" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "hd_id3146875\n" @@ -3023,7 +2968,6 @@ msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_hea msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Krei paĝan stilon bazitan sur la aktuala paĝo.</link></variable>" #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153584\n" @@ -3032,7 +2976,6 @@ msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it." msgstr "Oni povas skizi paĝan aranĝon kaj tiam krei paĝan stilon bazitan sur ĝi." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3154245\n" @@ -3050,7 +2993,6 @@ msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph msgstr "Malfermu novan tekstan dokumenton, elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3150532\n" @@ -3068,7 +3010,6 @@ msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item> msgstr "Tajpu nomon por la paĝo en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo de stilo</item> , kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Akcepti</item>." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3153184\n" @@ -3077,7 +3018,6 @@ msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page. msgstr "Duoble alklaku la nomon en la listo por apliki la stilon al la aktuala paĝo." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155541\n" @@ -3086,7 +3026,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from t msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Titolo</emph>, kaj elektu la novan paĝan stilon el la listo." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155572\n" @@ -3095,7 +3034,6 @@ msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the m msgstr "Tajpu deziratan tekston en la titolo. Loku la kursoron en la ĉefan areon ekster la titolo." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3155592\n" @@ -3113,7 +3051,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menu msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝa salto</item> kaj tiam elektu je \"Apriora\" el la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> ." #: change_header.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "change_header.xhp\n" "par_id3147810\n" @@ -3139,7 +3076,6 @@ msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>dele msgstr "<bookmark_value>skemoj;numerado</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;titolajn numerojn</bookmark_value> <bookmark_value>ĉapitra numerado</bookmark_value> <bookmark_value>titoloj; numerado/alineaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>numerado;titoloj</bookmark_value>" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3147682\n" @@ -3148,7 +3084,6 @@ msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapte msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Skema numerado</link></variable>" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3155605\n" @@ -3157,7 +3092,6 @@ msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy t msgstr "Oni povas modifi la titolan hierarkion aŭ agordi nivelon en la hierarkio al propra alinea stilo. Oni ankaŭ povas aldoni ĉapitran kaj sekcian numeradon al la titolaj alineaj stiloj. Apriore, la alinea stilo \"Heading 1\" estas ĉe la supro de la skema hierarkio." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155626\n" @@ -3217,7 +3151,6 @@ msgid "Press the Backspace key to delete the number." msgstr "" #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "hd_id3155552\n" @@ -3235,7 +3168,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Numerado</item> ." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147758\n" @@ -3253,7 +3185,6 @@ msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph s msgstr "Alklaku la titolan nivelon agordotan al la propre agordita alinea stilo en la listo <item type=\"menuitem\">Nivelo</item>." #: chapter_numbering.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "chapter_numbering.xhp\n" "par_id3147808\n" @@ -3279,7 +3210,6 @@ msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bo msgstr "<bookmark_value>kongruigi kondiĉan tekston en kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>se-tiam informpetoj kiel kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉan tekston; agordi</bookmark_value> <bookmark_value>tekston; kondiĉan tekston</bookmark_value> <bookmark_value>defini;kondiĉojn</bookmark_value>" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155619\n" @@ -3288,7 +3218,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditi msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Kondiĉa teksto</link></variable>" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155879\n" @@ -3297,7 +3226,6 @@ msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition msgstr "Oni povas agordi kampojn en la dokumento kiuj vidigas tekston kiam plenumiĝas kondiĉo difinita de uzanto. Ekzemple, oni povas difini la kondiĉan tekston vidigotan en serio da memorigaj leteroj." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155895\n" @@ -3306,7 +3234,6 @@ msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First msgstr "Agordi kondiĉan tekston en ĉi tiu ekzemplo estas duparta procedo. Unue kreu variablon, kaj tiam kreu la kondiĉon." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3153175\n" @@ -3315,7 +3242,6 @@ msgid "To Define a Conditional Variable" msgstr "Por agordi kondiĉan variablon" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3153185\n" @@ -3324,7 +3250,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s msgstr "La unua parto de la ekzemplo estas difini variablon por la kondiĉa ordono." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155566\n" @@ -3342,7 +3267,6 @@ msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list." msgstr "Alklaku al \"Agordi variablon\" en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3147784\n" @@ -3368,7 +3292,6 @@ msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Valu msgstr "Enigu je <item type=\"literal\">1</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Valoro</item>, kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>.<br/>. La listo Formato nun vidigas formaton \"Ĝenerala\"." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3145645\n" @@ -3377,7 +3300,6 @@ msgid "To Define a Condition and the Conditional Text" msgstr "Por difini Kondiĉon kaj la Kondiĉan tekston" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3145659\n" @@ -3386,7 +3308,6 @@ msgid "The second part of the example is to define the condition that must be me msgstr "La dua parto de la ekzemplo estas difini la kondiĉon plenumotan, kaj enmeti lokokupilon por vidigi kie estos la kondiĉa teksto en la dokumento." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151193\n" @@ -3395,7 +3316,6 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te msgstr "Metu la kursoron kie enmeti la kondiĉan tekston en la teksto." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3151212\n" @@ -3422,7 +3342,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\" msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Memorigo EQ \"3\"</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item> . Alivorte, la kondiĉa teksto vidiĝos kiam la variablo, en la kampo difinita de vi en la unua parto de ĉi tiu ekzemplo, egalas al tri." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155969\n" @@ -3431,7 +3350,6 @@ msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that y msgstr "La citiloj enfermantaj la ciferon \"3\" montras ke la variablo difinita de vi, en la unua parto de la ekzemplo, estas teksta ĉeno." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3150446\n" @@ -3440,7 +3358,6 @@ msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the < msgstr "Tajpu la tekston vidigotan kiam la kondiĉo plenumiĝis en la kadro<emph>Tiam</emph>. La longo de la teksto enmetebla estas praktike senlima. Oni povas alglui alineon en ĉi tiun kadron." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3150473\n" @@ -3449,7 +3366,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>, kaj alklaku je <emph>Fermi</emph>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "hd_id3155073\n" @@ -3458,7 +3374,6 @@ msgid "To Display the Conditional Text" msgstr "Por vidigi la Kondiĉan tekston" #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155086\n" @@ -3467,7 +3382,6 @@ msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la kondiĉa teksto vidiĝas kiam la valoro de la kondiĉa variablo egalas al 3." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155110\n" @@ -3485,7 +3399,6 @@ msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3 msgstr "Anstataŭigu la numeron en la kadro <item type=\"menuitem\">Valoro</item> per 3, kaj tiam alklaku je <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." #: conditional_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text.xhp\n" "par_id3155168\n" @@ -3519,7 +3432,6 @@ msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional msgstr "<bookmark_value>paĝonombroj</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉa teksto;nombro da paĝoj</bookmark_value>" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "hd_id3153108\n" @@ -3528,7 +3440,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/condit msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Kondiĉa teksto por nombro da paĝoj</link></variable>" #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3156228\n" @@ -3537,7 +3448,6 @@ msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\" msgstr "Oni povas krei kondiĉan tekston kiu vidigas la vorton \"paĝoj\" anstataŭ \"paĝo\" apud paĝa nombro, se la dokumento enhavas pli ol unu paĝon." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3156257\n" @@ -3546,7 +3456,6 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count msgstr "Metu la kursoron en via dokumento kie enmeti la nombron da paĝoj." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150513\n" @@ -3555,7 +3464,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and t msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Paĝonombro</item>, kaj enmeti spaceton." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3150537\n" @@ -3573,7 +3481,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> lis msgstr "Alklaku je “Kondiĉa teksto” en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145256\n" @@ -3582,7 +3489,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\ msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Paĝo > 1</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Kondiĉo</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145280\n" @@ -3591,7 +3497,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">T msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Paĝoj</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Tiam</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3145305\n" @@ -3600,7 +3505,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">El msgstr "Tajpu je <item type=\"literal\">Paĝo</item> en la kadro <item type=\"menuitem\">Alie</item>." #: conditional_text2.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "conditional_text2.xhp\n" "par_id3155535\n" @@ -3626,7 +3530,6 @@ msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_ msgstr "<bookmark_value>propre difinitaj vortaroj; forigi vortojn el</bookmark_value> <bookmark_value>propraj vortaroj; forigi vortojn el</bookmark_value> <bookmark_value>forigi; vortojn el propre difinitaj vortaroj</bookmark_value>" #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "hd_id3147688\n" @@ -3653,7 +3556,6 @@ msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item typ msgstr "Elektu la propre difinitan vortaron redaktotan en la listo <item type=\"menuitem\">Vortaroj de uzulo</item> , kaj alklaku al <item type=\"menuitem\">Redakti</item>." #: delete_from_dict.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "delete_from_dict.xhp\n" "par_id3154233\n" @@ -3740,7 +3642,6 @@ msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <book msgstr "<bookmark_value>paĝaj stiloj;dekstraj kaj maldekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>malplenaj paĝoj kun alternaj paĝaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>malplena paĝo kun alternaj paĝaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝoj;maldekstraj kaj dekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>formati; parajn/malparajn paĝojn</bookmark_value> <bookmark_value>titolaj paĝoj; paĝaj stiloj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝa stilo; Unua Paĝo</bookmark_value> <bookmark_value>paĝa stilo;Maldekstra Paĝo</bookmark_value> <bookmark_value>dekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>parajn/malparajn paĝojn;formati</bookmark_value>" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "hd_id3153407\n" @@ -3758,7 +3659,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.4 msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Bildsimbolo</alt></image>" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147126\n" @@ -3784,7 +3684,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and t msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item> icon." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3153153\n" @@ -3793,7 +3692,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Mo msgstr "En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku je \"Maldekstra Paĝo\" kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3153179\n" @@ -3802,7 +3700,6 @@ msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab." msgstr "Alklaku la langeton <emph>Organizilo</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145267\n" @@ -3811,7 +3708,6 @@ msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click msgstr "Elektu je \"Dekstra Paĝo\" en la kadro <emph>Sekva Stilo</emph>, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145299\n" @@ -3820,7 +3716,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>M msgstr "En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku je \"Dekstra paĝo\" kaj elektu je <emph >Modifi</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155529\n" @@ -3829,7 +3724,6 @@ msgid "Select \"Left Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click < msgstr "Elektu al \"Maldekstra Paĝo\" en la kadro <emph>Sekva Stilo</emph>, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3155561\n" @@ -3856,7 +3750,6 @@ msgid "To add a footer to one of the page styles, choose <item type=\"menuitem\" msgstr "Por aldoni paĝopiedon al iu el la paĝaj stiloj, elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝopiedo</item>, kaj elektu la paĝan stilon al kiu aldoni la paĝopiedon. En la paĝopiedon kadro, tajpu la tekston uzotan kiel la paĝopiedon." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3147254\n" @@ -3898,7 +3791,6 @@ msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages msgstr "Malmarku al <emph>Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn</emph>." #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3145596\n" @@ -4219,7 +4111,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>d msgstr "<bookmark_value>enmeti;datajn kampojn</bookmark_value> <bookmark_value>datojn;enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>dataj kampoj;fiksitaj/variablaj</bookmark_value> <bookmark_value>fiksitaj datoj</bookmark_value> <bookmark_value>variablaj datoj</bookmark_value>" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "hd_id3155165\n" @@ -4228,7 +4119,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date. msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Enmeti fiksitan aŭ variablan datan kampon</link></variable>" #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3154491\n" @@ -4237,7 +4127,6 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope msgstr "Oni povas enmeti la aktualan daton kiel kampon kiu ĝisdatiĝas ĉiufoje kiam oni malfermas la dokumenton, aŭ kiel kampon kiu ne ĝisdatiĝas." #: fields_date.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_date.xhp\n" "par_id3147679\n" @@ -4299,7 +4188,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_ente msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Aldoni enigajn kampojn</link> </variable>" #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3153409\n" @@ -4317,7 +4205,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and c msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Kampoj - Aliaj</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Funkcioj</item>." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3155620\n" @@ -4335,7 +4222,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the var msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enigi</item> kaj tajpu la tekston por la variablo." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -4344,7 +4230,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: fields_enter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_enter.xhp\n" "par_id3150708\n" @@ -4370,7 +4255,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user msgstr "<bookmark_value>kampoj; uzulaj datumoj</bookmark_value> <bookmark_value>uzulaj datumoj; informpeti</bookmark_value> <bookmark_value>kondiĉoj; uzuldatumaj kampoj</bookmark_value> <bookmark_value>kaŝi;tekston, kontraŭ specifaj uzuloj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; kaŝi kontraŭ specifaj uzuloj, laŭ kondiĉoj</bookmark_value> <bookmark_value>uzulaj variabloj en kondiĉoj/kampoj</bookmark_value>" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "hd_id3153398\n" @@ -4379,7 +4263,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_u msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Informpeti pri propraj datumoj en kampoj aŭ kondiĉoj</link></variable>" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3154239\n" @@ -4388,7 +4271,6 @@ msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For msgstr "Oni povas legi kaj kompari iujn proprajn datumojn de kondiĉoj aŭ kampoj. Ekzemple, oni povas kompari proprajn datumojn per la jenaj operacioj:" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155889\n" @@ -4397,7 +4279,6 @@ msgid "Operator" msgstr "Operatoro" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147110\n" @@ -4406,7 +4287,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Signifo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150508\n" @@ -4415,7 +4295,6 @@ msgid "== or EQ" msgstr "== aŭ EQ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150531\n" @@ -4424,7 +4303,6 @@ msgid "equals" msgstr "egalas" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150725\n" @@ -4433,7 +4311,6 @@ msgid "!= or NEQ" msgstr "!= aŭ NEQ" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3150748\n" @@ -4442,7 +4319,6 @@ msgid "is not equal to" msgstr "ne egalas al" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3153167\n" @@ -4451,7 +4327,6 @@ msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your docume msgstr "Se oni volas, oni povas uzi kondiĉon por kaŝi specifan tekston en la dokumento for de specifa uzanto." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3153190\n" @@ -4460,7 +4335,6 @@ msgid "Select the text in the document that you want to hide." msgstr "Elektu la kaŝotan tekston en la dokumento." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145273\n" @@ -4478,7 +4352,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\" msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Kaŝi</item> , marku la butonon <item type=\"menuitem\">Kaŝi</item>." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155533\n" @@ -4487,7 +4360,6 @@ msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe msgstr "En la kadro <emph>Kun kondiĉo</emph>, tajpu jene: <emph>user_lastname == \"Doe\"</emph>, kie \"Doe\" estas la familia nomo de la uzanto for de kiu kaŝi la tekston." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3155573\n" @@ -4496,7 +4368,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document." msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> kaj tiam konservu la dokumenton." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147760\n" @@ -4505,7 +4376,6 @@ msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator." msgstr "La nomo de la kaŝita sekcio restas videbla per la Navigilo." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147777\n" @@ -4514,7 +4384,6 @@ msgid "The following table is a list of the user variables that you can access w msgstr "La jena tabelo listigas la proprajn variablojn, kiujn vi povas legi difinante kondiĉon aŭ kampon." #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147819\n" @@ -4523,7 +4392,6 @@ msgid "User variables" msgstr "Propraj variabloj" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147218\n" @@ -4532,7 +4400,6 @@ msgid "Meaning" msgstr "Signifo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147245\n" @@ -4541,7 +4408,6 @@ msgid "user_firstname" msgstr "uzanto_persona_nomo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147268\n" @@ -4550,7 +4416,6 @@ msgid "First name" msgstr "Persona nomo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145592\n" @@ -4559,7 +4424,6 @@ msgid "user_lastname" msgstr "user_lastname" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145615\n" @@ -4568,7 +4432,6 @@ msgid "Last name" msgstr "Familia nomo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145642\n" @@ -4577,7 +4440,6 @@ msgid "user_initials" msgstr "user_initials" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145666\n" @@ -4586,7 +4448,6 @@ msgid "Initials" msgstr "Inicialoj" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151200\n" @@ -4595,7 +4456,6 @@ msgid "user_company" msgstr "user_company" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151223\n" @@ -4604,7 +4464,6 @@ msgid "Company" msgstr "Entrepreno" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3151250\n" @@ -4613,7 +4472,6 @@ msgid "user_street" msgstr "user_street" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152912\n" @@ -4622,7 +4480,6 @@ msgid "Street" msgstr "Strato" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152940\n" @@ -4631,7 +4488,6 @@ msgid "user_country" msgstr "uzanto_lando" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152963\n" @@ -4640,7 +4496,6 @@ msgid "Country" msgstr "Lando" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3152990\n" @@ -4649,7 +4504,6 @@ msgid "user_zipcode" msgstr "user_zipcode" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145679\n" @@ -4658,7 +4512,6 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Poŝta kodo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145706\n" @@ -4667,7 +4520,6 @@ msgid "user_city" msgstr "uzanto_urbo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145729\n" @@ -4676,7 +4528,6 @@ msgid "City" msgstr "Urbo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145756\n" @@ -4685,7 +4536,6 @@ msgid "user_title" msgstr "user_title" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3145779\n" @@ -4694,7 +4544,6 @@ msgid "Title" msgstr "Titolo" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156284\n" @@ -4703,7 +4552,6 @@ msgid "user_position" msgstr "uzanto_posteno" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156307\n" @@ -4712,7 +4560,6 @@ msgid "Position" msgstr "Pozicio" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156334\n" @@ -4721,7 +4568,6 @@ msgid "user_tel_work" msgstr "Uzanti_tel_labora" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156357\n" @@ -4730,7 +4576,6 @@ msgid "Business telephone number" msgstr "Labora telefona numero" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3156384\n" @@ -4739,7 +4584,6 @@ msgid "user_tel_home" msgstr "uzanto_tel_hejma" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149728\n" @@ -4748,7 +4592,6 @@ msgid "Home telephone number" msgstr "Hejma telefonnumero" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149756\n" @@ -4757,7 +4600,6 @@ msgid "user_fax" msgstr "user_fax" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149778\n" @@ -4766,7 +4608,6 @@ msgid "Fax number" msgstr "Faksnumero" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3149806\n" @@ -4775,7 +4616,6 @@ msgid "user_email" msgstr "uzanto_retpoŝto" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147294\n" @@ -4784,7 +4624,6 @@ msgid "E-mail address" msgstr "Retpoŝtadreso" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147321\n" @@ -4793,7 +4632,6 @@ msgid "user_state" msgstr "uzanto_ŝtato" #: fields_userdata.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "fields_userdata.xhp\n" "par_id3147344\n" @@ -5189,7 +5027,6 @@ msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>paĝoj; daŭrigaj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>sekva paĝnumero en paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>daŭrigaj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝnumeroj; daŭrigaj paĝoj</bookmark_value>" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "hd_id3145819\n" @@ -5198,7 +5035,6 @@ msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_n msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Enmeti paĝajn numerojn de daŭrigaj paĝoj</link></variable>" #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3154242\n" @@ -5207,7 +5043,6 @@ msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by usi msgstr "Oni povas facile enmeti la paĝan numeron de la sekva paĝo en paĝopiedon per kampo." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3154256\n" @@ -5216,7 +5051,6 @@ msgid "The page number is only displayed if the following page exists." msgstr "La paĝa numero vidiĝos nur se la sekva paĝo ekzistas." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -5225,7 +5059,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝopiedo</emph> kaj elektu la paĝan stilon enmetotan en la paĝopiedon." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -5234,7 +5067,6 @@ msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fi msgstr "Metu la kursoron en la paĝopiedon kaj elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj</emph>." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3147134\n" @@ -5243,7 +5075,6 @@ msgid "In the <emph>Fields</emph> dialog, click the <emph>Document</emph> tab." msgstr "En la dialogo <emph>Kampoj</emph>, alklaku la langeton <emph>Dokumento</emph>." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150955\n" @@ -5261,7 +5092,6 @@ msgid "Click a numbering style in the <item type=\"menuitem\">Format</item> list msgstr "Alklaku numeradan stilon en la listo <item type=\"menuitem\">Formato</item> ." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150537\n" @@ -5270,7 +5100,6 @@ msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that msgstr "Se vi elektas je 'Teksto' en la listo <emph>Formato</emph>, nur la teksto enigita de vi en la kadro <emph>Valoro</emph> vidiĝos en la kampo." #: footer_nextpage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footer_nextpage.xhp\n" "par_id3150727\n" @@ -5390,7 +5219,6 @@ msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmar msgstr "<bookmark_value>finnotojn;enmeti kaj redakti</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;piednotojn/finnotojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;piednotojn</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;piednotojn/finnotojn</bookmark_value> <bookmark_value>organizi;piednotojn</bookmark_value> <bookmark_value>piednotojn; enmeti kaj redakti</bookmark_value>" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3145819\n" @@ -5399,7 +5227,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_ msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Enmeti kaj redakti piednotojn aŭ finnotojn</link></variable>" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3154258\n" @@ -5408,7 +5235,6 @@ msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a pag msgstr "Piednotoj referencas pluan informon pri temo ĉe la malsupro de paĝo kaj finnotoj referencas informon ĉe la fino de dokumento. $[officename] aŭtomate nombras la piednotojn kaj finnotojn." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3155881\n" @@ -5417,7 +5243,6 @@ msgid "To Insert a Footnote or Endnote" msgstr "Por enmeti Piednoton aŭ Finnoton" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3155903\n" @@ -5453,7 +5278,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menu msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Piednoto</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Finnoto</item>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150704\n" @@ -5462,7 +5286,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150729\n" @@ -5480,7 +5303,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.5 msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Bildsimbolo</alt></image>" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3153176\n" @@ -5489,7 +5311,6 @@ msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Direc msgstr "Oni ankaŭ povas enmeti piednotojn alklakante la bildsimbolon <emph>Enmeti piednoton rekte</emph> en la ilbreto <emph>Enmeti</emph> toolbar." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "hd_id3155543\n" @@ -5498,7 +5319,6 @@ msgid "To Edit a Footnote or Endnote" msgstr "Por Redakti Piednoton aŭ Finnoton" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3150167\n" @@ -5507,7 +5327,6 @@ msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or e msgstr "La musosago ŝanĝiĝas al mano kiam oni restas ĝin super piednota aŭ finnota ankro en la dokumento." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3155563\n" @@ -5516,7 +5335,6 @@ msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click th msgstr "Por redakti la tekston de piednoto aŭ finnoto, alklaku en la noto, aŭ alklaku la ankron por la noto en la teksto." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145029\n" @@ -5525,7 +5343,6 @@ msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchi msgstr "Por ŝanĝi la formaton de piednoto, alklaku en la piednoto, premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron Stiloj kaj formatado, dekstre alkalku al \"Piednoto\" en la listo, kaj tiam elektu je <emph>Modifi</emph>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145062\n" @@ -5534,7 +5351,6 @@ msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text, msgstr "Por salti de la piednota aŭ finnota teksto al la nota ankro en la teksto, premu je PaĝonSupren" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3145081\n" @@ -5552,7 +5368,6 @@ msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endn msgstr "Por ŝanĝi la formaton kiun $[officename] aplikas al piednotoj kaj finnotoj, elektu je <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Iloj - Piednotoj/Finnotoj</emph></link>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147813\n" @@ -5561,7 +5376,6 @@ msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose msgstr "Por redakti la atributojn de la teksta areo por piednotoj aŭ finnotoj, elektu menuerojn <emph>Formato - Paĝo</emph>, kaj tiam alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Piednoto</emph></link>." #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147232\n" @@ -5587,7 +5401,6 @@ msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_v msgstr "<bookmark_value>interspaco; finnotoj/piednotoj</bookmark_value> <bookmark_value>finnotoj; interspaco</bookmark_value> <bookmark_value>piednotoj; interspaco</bookmark_value> <bookmark_value>borderoj;por piednotoj/finnotoj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj;piednotoj/finnotoj</bookmark_value>" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "hd_id3147683\n" @@ -5596,7 +5409,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footn msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Interspacoj inter piednotoj</link></variable>" #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3145808\n" @@ -5605,7 +5417,6 @@ msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, yo msgstr "Se oni volas pligrandigi la spacon inter piednotaj aŭ finnotaj tekstoj, oni povas aldoni supran aŭ malsupran borderon al la rilata alinea stilo." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155603\n" @@ -5623,7 +5434,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3154251\n" @@ -5632,7 +5442,6 @@ msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"F msgstr "Dekstre alklaku la alinean stilon ŝanĝotan, ekzemple, \"Piednoto\", kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3155884\n" @@ -5668,7 +5477,6 @@ msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the msgstr "Elektu je \"Blanka\" en la kadro <item type=\"menuitem\">Koloro</item> . Se la fono de la paĝo ne estas blanka, elektu la koloron kiu plej bone kongruas al la fona koloro." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150519\n" @@ -5686,7 +5494,6 @@ msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\" msgstr "Enigu la valoron en la kadroj <item type=\"menuitem\">Supro</item> kaj <item type=\"menuitem\">Malsupro</item> ." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3150740\n" @@ -5695,7 +5502,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: footnote_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_with_line.xhp\n" "par_id3148846\n" @@ -5999,7 +5805,6 @@ msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_va msgstr "<bookmark_value>Navigilo;ĉefaj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>ĉefaj dokumentoj;krei/redakti/eksporti</bookmark_value> <bookmark_value>subdokumentoj;krei/redakti/forigi</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;subdokumentojn</bookmark_value> <bookmark_value>indeksoj; ĉefaj dokumentoj</bookmark_value>" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145246\n" @@ -6016,7 +5821,6 @@ msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with ma msgstr "Ĉefa dokumento ebligas administri grandajn dokumentojn, ekzemple libron kun multaj ĉapitroj. La ĉefa dokumento estas rigardebla kiel ujo por unuopaj dosieroj de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Verkilo. La unuopaj dosieroj nomiĝas subdokumentoj." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3153127\n" @@ -6025,7 +5829,6 @@ msgid "To Create a Master Document" msgstr "Krei ĉefan dokumenton" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149634\n" @@ -6034,7 +5837,6 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Faru iun el la jenaj:" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149956\n" @@ -6043,7 +5845,6 @@ msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Nova - Ĉefa dokumento</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3149612\n" @@ -6070,7 +5871,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (sho msgstr "En la <item type=\"menuitem\">Navigilo</item> por ĉefaj dokumentoj (devus malfermi aŭtomate, alie premu je F5 por malfermi), alklaku kaj premu la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Enmeti</item> , kaj fari iun el la jenaj:" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3156240\n" @@ -6079,7 +5879,6 @@ msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, lo msgstr "Por enmeti ekzistantan dosieron kiel subdokumenton, elektu je <emph>Dosiero</emph>, serĉu la dosieron inkluzivotan, kaj alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3145405\n" @@ -6096,7 +5895,6 @@ msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then msgstr "Por enmeti tekston inter subdokumentoj, elektu je <emph>Teksto</emph>. Tiam tajpu la tekston. Vi ne povas enmeti tekston apud ekzistanta elemento en Navigilo." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153382\n" @@ -6105,7 +5903,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Dosiero - Konservi</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3154242\n" @@ -6114,7 +5911,6 @@ msgid "To Edit a Master Document" msgstr "Por redakti ĉefan dokumenton" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -6123,7 +5919,6 @@ msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a maste msgstr "Uzu la Navigilon por rearanĝi kaj redakti la subdokumentojn en model dokumento." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3155879\n" @@ -6132,7 +5927,6 @@ msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocume msgstr "Por malfermi subdokumenton por redakti, duoble alklaku la nomon de la subdokumento en la Navigilo." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3155931\n" @@ -6141,7 +5935,6 @@ msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocu msgstr "Por forigi subdokumenton el la ĉefa dokumento, dekstre alklaku la subdokumenton en la listo de Navigilo kaj elektu menueron <emph>Forigi</emph>. Tio ne forigas la dosieron de la subdokumento, foriĝas nur la ligilo en la Navigilo." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148677\n" @@ -6159,7 +5952,6 @@ msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a msgstr "Por reordigi la subdokumentojn en ĉefa dokumento, ŝovu subdokumenton al nova loko en la listo de Navigilo. Vi ankaŭ povas elekti subdokumenton en la listo, kaj alklaki la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Movi malsupren</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Movi supren</item> ." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153022\n" @@ -6177,7 +5969,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Bildsimbolo</alt></image>" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153632\n" @@ -6194,7 +5985,6 @@ msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master documen msgstr "Enmetante objekton, ekzemple kadron aŭ bildon, en ĉefan dokumenton, ne ankru la objekton \"al paĝo\". Anstataŭe, agordu la ankron \"al alineo\" en la langeto <emph>Formato - (Objekta tipo) - Tipo</emph>, kaj agordu la pozicion de la objekto relative al \"Tuta paĝo\" en la listkadroj <emph>Horizontala</emph> kaj <emph>Vertikala</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3153656\n" @@ -6203,7 +5993,6 @@ msgid "To Start Each Subdocument on a New Page" msgstr "Por komenci ĉiun subdokumenton en nova paĝo." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3152760\n" @@ -6221,7 +6010,6 @@ msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>, msgstr "En la ĉefa dokumento, elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph>, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj stiloj</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3153907\n" @@ -6248,7 +6036,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"me msgstr "En la areo <item type=\"menuitem\">Saltoj</item> , elektu je <item type=\"menuitem\">Insert</item>, kaj tiam elektu je “Paĝo”en la kadro <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3150224\n" @@ -6257,7 +6044,6 @@ msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With P msgstr "Se vi volas ke ĉiu subdokumento komencu ĉe malpara paĝo, elektu je <emph>Laŭ paĝa stilo</emph>, kaj elektu je \"Dekstra paĝo\" en la kadro." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3145205\n" @@ -6266,7 +6052,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "hd_id3145228\n" @@ -6275,7 +6060,6 @@ msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME< msgstr "Por eksporti ĉefan dokumenton kiel tekstan dokumenton de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3150315\n" @@ -6284,7 +6068,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>." msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Dosiero - Eksporti</item>." #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148580\n" @@ -6326,7 +6109,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;a msgstr "<bookmark_value>paĝokapoj;pri</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj;pri</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentoj; paĝokapoj kaj paĝopiedoj</bookmark_value>" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3155863\n" @@ -6335,7 +6117,6 @@ msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_foo msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj</link></variable>" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3154255\n" @@ -6344,7 +6125,6 @@ msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, whe msgstr "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj estas areoj en la supra kaj malsupra marĝenoj, kie oni povas enmeti tekston kaj bildojn. Paĝokapoj kaj paĝopiedoj aldoniĝas al la aktuala paĝa stilo. Ajna paĝo kiu uzas la saman stilon, aŭtomate ricevas la paĝokapon aŭ paĝopiedon aldonitan. Oni povas enmeti <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Kampojn</link>, ekzemple paĝnumerojn kaj ĉapitrajn titolojn, en paĝokapoj kaj paĝopiedoj en teksta dokumento." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3150511\n" @@ -6353,7 +6133,6 @@ msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar< msgstr "La paĝa stilo por la aktuala paĝo vidiĝas en la <emph>Statobreto</emph>." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3155896\n" @@ -6362,7 +6141,6 @@ msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then msgstr "Por enmeti paĝokapon al paĝo, elektu menuerojn <emph>Enmeti - Paĝokapo</emph>, kaj elektu el la menuo la paĝan stilon por la aktuala paĝo." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3147119\n" @@ -6380,7 +6158,6 @@ msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click t msgstr "Vi povas elekti ankaŭ je <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝokapo</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Paĝopiedo</item> , kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Paĝokapo ek</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Paĝopiedo ek</item>. Vakigu la butonon <item type=\"menuitem\">Sama enhavo maldekstre/dekstre</item> se vi volas agordi malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn por paraj kaj malparaj paĝoj." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3146876\n" @@ -6389,7 +6166,6 @@ msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them t msgstr "Por uzi malsamajn paĝokapojn aŭ paĝopiedojn en dokumento, aldonu ilin al malsamaj <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">Paĝaj stiloj</link>, kaj tiam apliki la stilojn al la paĝoj kie aperu la paĝokapoj aŭ paĝopiedoj." #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "hd_id3150704\n" @@ -6398,7 +6174,6 @@ msgid "Headers and Footers in HTML Documents" msgstr "Paĝokapoj aŭ paĝopiedoj en HTML-dokumentoj" #: header_footer.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3150717\n" @@ -6432,7 +6207,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value msgstr "<bookmark_value>paĝokapo;agordi por dekstraj kaj maldekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj;agordi por dekstraj kaj maldekstraj paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝajn stilojn; ŝanĝi</bookmark_value> <bookmark_value>defini; paĝokapoj/paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>spegulita paĝaranĝo</bookmark_value>" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "hd_id3155920\n" @@ -6441,7 +6215,6 @@ msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Difini malsamajn paĝokapojn kaj paĝopiedojn</link></variable>" #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3154263\n" @@ -6459,7 +6232,6 @@ msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to msgstr "Vi povas ankaŭ uzi la spegulitan paĝaranĝon se vi volas enmeti paĝokapan stilon kiu havas malsamajn internan kaj eksteran marĝenojn. Por apliki tiun funkcion al paĝa stilo, elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo</item>, alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝo</item>, kaj en la kampo <item type=\"menuitem\">Aranĝa agordaro</item>, elektu je “Spegulita” en la kadro <item type=\"menuitem\">Paĝa aranĝo</item>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150224\n" @@ -6468,7 +6240,6 @@ msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even msgstr "Ekzemple, oni povas uzi paĝajn stilojn por difini malsamajn paĝokapojn por paraj kaj malparaj paĝoj en dokumento." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150929\n" @@ -6486,7 +6257,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatado</emph> kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph> en la fenestro Stiloj kaj Formatoj." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150510\n" @@ -6522,7 +6292,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\ msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Sekva stilo</item> , elektu je \"Maldekstra paĝo\"." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3146889\n" @@ -6531,7 +6300,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3150714\n" @@ -6567,7 +6335,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Sekva stilo</item> , elektu je \"Dekstra paĝo\"." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147086\n" @@ -6576,7 +6343,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145263\n" @@ -6585,7 +6351,6 @@ msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style msgstr "Duoble alklaku je \"Dekstra paĝo\" en la listo de paĝaj stiloj por apliki la stilon al la aktuala paĝo." #: header_pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3145284\n" @@ -6611,7 +6376,6 @@ msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>titola teksto en paĝokapo</bookmark_value> <bookmark_value>glitaj titoloj en paĝokapoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝokapoj; ĉapitra informo</bookmark_value> <bookmark_value>ĉapitraj nomoj en paĝokapoj</bookmark_value> <bookmark_value>nomoj; ĉapitra nomoj en paĝokapoj</bookmark_value>" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3155919\n" @@ -6620,7 +6384,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/head msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Enmeti ĉapitran nomon kaj numeron en paĝokapon aŭ paĝopiedon.</link></variable>" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153414\n" @@ -6629,7 +6392,6 @@ msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you mu msgstr "Antaŭ ol oni povas enmeti ĉapitran informon en paĝokapon aŭ paĝopiedon, oni devas agordi la skeman numeradon por la alinea stilo uzota por la ĉapitraj titoloj." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3154244\n" @@ -6638,7 +6400,6 @@ msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles" msgstr "Por krei alinean stilon por ĉapitraj titoloj" #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3155874\n" @@ -6683,7 +6444,6 @@ msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box." msgstr "Enigu spaceton en la kadro <item type=\"menuitem\">Post</item> ." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150949\n" @@ -6692,7 +6452,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "hd_id3150505\n" @@ -6701,7 +6460,6 @@ msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer" msgstr "Enmeti ĉapitran nomon kaj numeron en paĝokapon aŭ paĝopiedon." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3150527\n" @@ -6719,7 +6477,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"men msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝokapo</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Enmeti - Paĝopiedo</item>, kaj elektu la paĝan stilon, por la aktuala paĝo, el la submenuo." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3153762\n" @@ -6746,7 +6503,6 @@ msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"C msgstr "Alklaku je \"Ĉapitro\" en la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item> kaj \"Ĉapitra numero kaj nomo\" en la listo <item type=\"menuitem\">Formato</item> ." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147065\n" @@ -6755,7 +6511,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> kaj al <emph>Fermi</emph>." #: header_with_chapter.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_chapter.xhp\n" "par_id3147095\n" @@ -6781,7 +6536,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_val msgstr "<bookmark_value>enmeti;liniojn sub paĝokapoj/super paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj; sub paĝokapoj/super paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>paĝokapoj;formato</bookmark_value> <bookmark_value>paĝopiedoj;formato</bookmark_value> <bookmark_value>ombroj;paĝokapoj/paĝopiedoj</bookmark_value> <bookmark_value>borderoj;por paĝokapoj/paĝopiedoj</bookmark_value>" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "hd_id3154866\n" @@ -6790,7 +6544,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_ msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formati paĝokapojn aŭ paĝopiedojn</link></variable>" #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3154243\n" @@ -6808,7 +6561,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Paĝo</item> kaj eletu la langeton <item type=\"menuitem\">Paĝokapo</item> aŭ <item type=\"menuitem\">Paĝopiedo</item> ." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3147109\n" @@ -6826,7 +6578,6 @@ msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click <item type msgstr "Por enmeti borderon aŭ ombron por la paĝokapo aŭ paĝopiedo, alklaku al <item type=\"menuitem\">Pli</item>. La dialogo <item type=\"menuitem\">Bordero/Fono</item> malfermiĝas." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3150520\n" @@ -6835,7 +6586,6 @@ msgid "To add a separator line between the header or the footer and the content msgstr "Por enmeti disigilon inter la paĝokapo aŭ la paĝopiedo kaj la enhavo de la paĝo, alklaku la malsupran eĝon de la kvadrato en la kampo <emph>Liniaranĝo</emph>. Alklaku linian stilon en la kadro <emph>Stilo</emph>." #: header_with_line.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3153742\n" @@ -7265,7 +7015,6 @@ msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <b msgstr "<bookmark_value>hiperligilojn; enmeti per Navigilo</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; hiperligilojn per Navigilo</bookmark_value> <bookmark_value>krucreferencoj; enmeti per Navigator</bookmark_value> <bookmark_value>Navigilo;enmeti hiperligilojn</bookmark_value>" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "hd_id3155845\n" @@ -7274,7 +7023,6 @@ msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xh msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Enmeti hiperligilojn per la Navigilo</link></variable>" #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3155858\n" @@ -7283,7 +7031,6 @@ msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using th msgstr "Eblas enmeti krucreferencon kiel hiperligilon en dokumento per la Navigilo. Eblas eĉ referenci erojn de aliaj <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> dokumentoj. Se oni alklakas la hiperligilon, kiam la dokumento malfermiĝas en <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, oni kondukiĝas al la referencita ero." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3149833\n" @@ -7292,7 +7039,6 @@ msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference." msgstr "Malfermu la dokumento(j)n kiu(j) enhavas la erojn krucreferencotajn." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3148846\n" @@ -7310,7 +7056,6 @@ msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon msgstr "Alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Ŝova reĝimo</item>, kaj certigu ke <item type=\"menuitem\">Enmeti kiel hiperligilon</item> estas elektita." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153396\n" @@ -7319,7 +7064,6 @@ msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containin msgstr "En la listo ĉe la malsupro de la Navigilo, elektu la dokumenton kiu enhavas la eron krucreferencotan." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153416\n" @@ -7328,7 +7072,6 @@ msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want msgstr "En la listo de Navigilo, alklaku la plusan signumon apud la ero enmetota kiel hiperligilon." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3153133\n" @@ -7337,7 +7080,6 @@ msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document." msgstr "Ŝovu la eron al kie enmeti la hiperligilon en la dokumenton." #: hyperlinks.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "hyperlinks.xhp\n" "par_id3149635\n" @@ -7597,7 +7339,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <b msgstr "<bookmark_value>indeksoj; redakti aŭ forigi elementojn</bookmark_value> <bookmark_value>tabeloj de enhavo; redakti aŭ forigi elementojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;elementojn de indekso/tabelo de enhavo</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;elementojn de tabelo/indekso</bookmark_value>" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "hd_id3155186\n" @@ -7615,7 +7356,6 @@ msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields i msgstr "Enmetu indekserojn kiel kampojn en vian dokumenton. Por vidigi kampojn en via dokumento, elektu je <item type=\"menuitem\">Vidigi</item> kaj certigu ke <item type=\"menuitem\">Kampa kolorheleco</item> estas elektita." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155507\n" @@ -7624,7 +7364,6 @@ msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document msgstr "Metu la kursoron tuj antaŭ la indeksero en la dokumento." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155526\n" @@ -7633,7 +7372,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:" msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Indeksero</emph>, kaj faru ion el la jenaj:" #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3154238\n" @@ -7642,7 +7380,6 @@ msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box." msgstr "Por ŝanĝi la elementon, enigu alian tekston en la kadro <emph>Elemento</emph>." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3154263\n" @@ -7651,7 +7388,6 @@ msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>." msgstr "Por forigi la elemnton, alklaku <emph>Forigi</emph>." #: indices_delete.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_delete.xhp\n" "par_id3155893\n" @@ -8050,7 +7786,6 @@ msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_val msgstr "<bookmark_value>indeksodosieroj;indeksoj</bookmark_value> <bookmark_value>indeksoj; laŭalfabetaj indeksoj</bookmark_value> <bookmark_value>laŭalfabetaj indeksoj</bookmark_value>" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -8059,7 +7794,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_in msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Krei alfabetajn indeksojn</link></variable>" #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3154233\n" @@ -8094,7 +7828,6 @@ msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Con msgstr "Se vi volas uzi indeksodosieron, elektu je <item type=\"menuitem\">Indeksodosiero</item> en la kampo <item type=\"menuitem\">Agordoj</item> , alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">Dosiero</item>, kaj trovu ekzistantan dosieron aŭ kreu novan indeksodosieron." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150223\n" @@ -8103,7 +7836,6 @@ msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or o msgstr "Agordu la formatajn atributojn por la indekso, aŭ en la aktuala langeto, aŭ en iu el la aliaj langetoj de ĉi tiu dialogo. Ekzemple, por uzi unuliterajn titolojn en la indekso, alklaku la langeton <emph>Eroj</emph>, kaj elektu je <emph>Alfabeta disigilo</emph>. Por ŝanĝi la formaton de niveloj en la indekso, alklaku la langeton <emph>Stiloj</emph>." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3150946\n" @@ -8121,7 +7853,6 @@ msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Upda msgstr "Por ĝisdatigi la indekson, dekstre alklaku la indekson, kaj elektu je <emph>Ĝisdatigi indekson/tabelon</emph>." #: indices_index.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_index.xhp\n" "par_id3152760\n" @@ -8147,7 +7878,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookma msgstr "<bookmark_value>indeksoj;krei bibliografion</bookmark_value> <bookmark_value>datumbazoj;krei bibliografion</bookmark_value> <bookmark_value>bibliografioj</bookmark_value> <bookmark_value>elementoj;bibliografioj</bookmark_value> <bookmark_value>konservi bibliografian informon</bookmark_value>" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3149687\n" @@ -8156,7 +7886,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indic msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Krei bibliografion</link></variable>" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155864\n" @@ -8165,7 +7894,6 @@ msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document." msgstr "Bibliografio estas listo de verkoj referencitaj en dokumento." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3153402\n" @@ -8174,7 +7902,6 @@ msgid "Storing Bibliographic Information" msgstr "Konservi bibliografian informon" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153414\n" @@ -8183,7 +7910,6 @@ msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database msgstr "$[officename] konservas bibliografian informon en bibliografia datumbazo, aŭ en dokumento." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3154244\n" @@ -8192,7 +7918,6 @@ msgid "To Store Information in the Bibliography Database" msgstr "Por Konservi informon en la Bibliografia datumbazo" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155872\n" @@ -8201,7 +7926,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliogr msgstr "Elektu je <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Iloj - Bibliografia datumbazo</emph></link>" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3155900\n" @@ -8228,7 +7952,6 @@ msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window." msgstr "Fermu la fenestron <item type=\"menuitem\">Bibliografia datumbazo</item>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3150242\n" @@ -8237,7 +7960,6 @@ msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document" msgstr "Por konservi bibliografian informon en unuopa dokumento" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150945\n" @@ -8255,7 +7977,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table msgstr "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Bibliografia ero</emph></link>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3150525\n" @@ -8282,7 +8003,6 @@ msgid "Select the publication source for the record in the <item type=\"menuitem msgstr "Elektu la fonton de publikaĵo por la rikordo en la kadro <item type=\"menuitem\">Tipo</item> , kaj enmetu pluan informon en la restantajn kadrojn." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3146873\n" @@ -8300,7 +8020,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, c msgstr "En la dialogo <item type=\"menuitem\">Enmeti bibliografian elementon</item> , alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>, kaj tiam <item type=\"menuitem\">Fermi</item>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "hd_id3150741\n" @@ -8309,7 +8028,6 @@ msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database" msgstr "Enmeti biblografiajn erojn el la bibliografia datumbazo" #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3148402\n" @@ -8327,7 +8045,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</e msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Indeksoj kaj Tabeloj - Bibliografia ero</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3153231\n" @@ -8345,7 +8062,6 @@ msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the msgstr "Elektu la nomon de la enmetota bibliografia elemento en la kadro <item type=\"menuitem\">Mallonga nomo</item> ." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3147085\n" @@ -8354,7 +8070,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph> kaj al <emph>Fermi</emph>." #: indices_literature.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_literature.xhp\n" "par_id3156060\n" @@ -8450,7 +8165,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value msgstr "<bookmark_value>tabelo de enhavo; krei kaj ĝisdatigi</bookmark_value><bookmark_value>ĝisdatigi; tabelon de enhavo</bookmark_value>" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3147104\n" @@ -8459,7 +8173,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc. msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Krei tabelon de enhavo</link></variable>" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150942\n" @@ -8476,7 +8189,6 @@ msgid "To Insert a Table of Contents" msgstr "Enmeti tabelon de enhavo" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3150510\n" @@ -8493,7 +8205,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In msgstr "" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153746\n" @@ -8502,7 +8213,6 @@ msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box." msgstr "Elektu je \"Tabelo de enhavo\" en la kadro <emph>Tipo</emph>." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146856\n" @@ -8511,7 +8221,6 @@ msgid "Select any options that you want." msgstr "Elektu eventuale bezonatajn agordojn." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3146872\n" @@ -8529,7 +8238,6 @@ msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents ent msgstr "Se vi volas uzi alian alinean stilon kiel elementon de tabelo de enhavo elektu la markobutonon <item type=\"menuitem\">Pluaj stiloj</item> en la areo <item type=\"menuitem\">Krei el</item>, kaj tiam alklaku la (<item type=\"menuitem\">...</item>) butonon apud la markobutono en la dialogo <item type=\"menuitem\">Agordi stilojn</item>, alklaku la stilon en la lsto, kaj alklaku la butonon <item type=\"menuitem\">>></item> aŭ <item type=\"menuitem\"><<</item> por agordi la konturan nivelon por la alinea stilo." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "hd_id3153148\n" @@ -8538,7 +8246,6 @@ msgid "To Update a Table of Contents" msgstr "Aktualigi la tabelon de enhavo" #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3153161\n" @@ -8556,7 +8263,6 @@ msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index or Tab msgstr "Dekstre alklaku en la tabelo de enhavo kaj elektu je <emph>Ĝisdatigi indekson/tabelon</emph>." #: indices_toc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_toc.xhp\n" "par_id3147066\n" @@ -8582,7 +8288,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>indeksoj; krei propre difinitajn indeksojn</bookmark_value> <bookmark_value>propre difinitaj indeksoj</bookmark_value>" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3154896\n" @@ -8591,7 +8296,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_ msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">Propre difinitaj indeksoj</link></variable>" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155184\n" @@ -8600,7 +8304,6 @@ msgid "You can create as many user-defined indexes as you want." msgstr "Oni povas krei tiomajn propre difinitajn indeksojn kiom bezonatas." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3155915\n" @@ -8609,7 +8312,6 @@ msgid "To Create a User-Defined Index" msgstr "Por krei propre difinitan indekson" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3155867\n" @@ -8663,7 +8365,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>." msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "hd_id3150231\n" @@ -8672,7 +8373,6 @@ msgid "To Insert a User-Defined Index" msgstr "Por enmeti propre difinitan indekson" #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3150933\n" @@ -8698,7 +8398,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, sel msgstr "En la langeto <item type=\"menuitem\">Indekso/Tabelo</item>, elektu la nomon de la propre difinita indekso, kreita de vi, en la kadro <item type=\"menuitem\">Tipo</item> ." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3146881\n" @@ -8707,7 +8406,6 @@ msgid "Select any options that you want." msgstr "Elektu eventuale bezonatajn agordojn." #: indices_userdef.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "indices_userdef.xhp\n" "par_id3146897\n" @@ -9185,7 +8883,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>me msgstr "<bookmark_value>numerado; kombini</bookmark_value> <bookmark_value>kunfandi;numeritaj listoj</bookmark_value> <bookmark_value>kunigi;numeritaj listoj</bookmark_value> <bookmark_value>listoj;kombini numeritajn listojn</bookmark_value> <bookmark_value>alineojn;numeri nesinsekvajn</bookmark_value>" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3150495\n" @@ -9194,7 +8891,6 @@ msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Kombini numerajn listojn</link></variable>" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149692\n" @@ -9203,7 +8899,6 @@ msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list. msgstr "Oni povas kombini numerajn listojn en unu sinsekve numerita listo." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3149452\n" @@ -9212,7 +8907,6 @@ msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists" msgstr "Kunigi sinsekvajn numeritajn listojn" #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154479\n" @@ -9230,7 +8924,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item typ msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formatado</item>, dufoje alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Numerado Ek/For</item>." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155870\n" @@ -9239,7 +8932,6 @@ msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:" msgstr "Krei numeritan liston el nesinsekvaj alineoj." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3153417\n" @@ -9248,7 +8940,6 @@ msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You msgstr "Tenu al Ctrl kaj ŝovu elektaĵon en la unua numera alineo. Necesas elekti almenaŭ unu signon." #: join_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "join_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149644\n" @@ -9937,7 +9628,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>numberado;citaĵoj/similaj eroj</bookmark_value>" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "hd_id3149695\n" @@ -9946,7 +9636,6 @@ msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_s msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Difini numerajn ampleksojn</link></variable>" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155918\n" @@ -9955,7 +9644,6 @@ msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your d msgstr "Eblas aŭtomate numeradi similajn erojn, ekzemple citaĵojn, en la dokumento." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -9991,7 +9679,6 @@ msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box." msgstr "Tajpu je \"Citaĵo\" en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo</item> ." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3153387\n" @@ -10000,7 +9687,6 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Faru iun el la jenaj:" #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3154250\n" @@ -10009,7 +9695,6 @@ msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to us msgstr "Tajpu numeron en la kadro <emph>Valoro</emph>, aŭ lasu la kadron vaka por uzi aŭtomatan numeradon." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3154851\n" @@ -10018,7 +9703,6 @@ msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the < msgstr "Elektu la konturan nivelon, kie vi deziras ke la numerado komencu, en la kadro <emph>Nivelo</emph>." #: number_sequence.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "number_sequence.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -10044,7 +9728,6 @@ msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line msgstr "<bookmark_value>lininombroj</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; lininombroj</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj;lininombroj</bookmark_value> <bookmark_value>linioj de teksto; numerado</bookmark_value> <bookmark_value>numerado; linioj</bookmark_value> <bookmark_value>numeroj; linia numerado</bookmark_value> <bookmark_value>marĝenaj numeroj en tekstaj paĝoj</bookmark_value>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3150101\n" @@ -10053,7 +9736,6 @@ msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numberin msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Enmeti liniajn numerojn</link></variable>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149842\n" @@ -10070,7 +9752,6 @@ msgid "Line numbers are not available in HTML format." msgstr "Liniaj numeroj ne disponiĝas en HTML-formato." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3153410\n" @@ -10079,7 +9760,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document" msgstr "Por enmeti lininombrojn al tuta dokumento" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149640\n" @@ -10088,7 +9768,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Linia Numerado</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3149612\n" @@ -10097,7 +9776,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you msgstr "Elektu je <emph>Vidigi numeradon</emph>, kaj tiam agordi laŭbezone." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3145101\n" @@ -10106,7 +9784,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3156241\n" @@ -10115,7 +9792,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs" msgstr "Por enmeti lininombrojn al specifaj alineoj" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3156264\n" @@ -10124,7 +9800,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Linia Numerado</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153385\n" @@ -10133,7 +9808,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>." msgstr "Elektu je <emph>Vidigi numeradon</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3154248\n" @@ -10142,7 +9816,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</ msgstr "Premu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatado</emph>, kaj tiam alklaku la bildsimbolon <emph>Alineaj stiloj</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3154853\n" @@ -10151,7 +9824,6 @@ msgid "Right-click the \"Default\" paragraph style and choose <emph>Modify</emph msgstr "Dekstre klaku al la \"Apriora\" alinea stilo kaj elektu je <emph>Modifi</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150222\n" @@ -10160,7 +9832,6 @@ msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style." msgstr "Ĉiuj alineaj stiloj estas bazitaj sur la \"Apriora\" stilo." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150931\n" @@ -10178,7 +9849,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <ite msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Linia Nombrado</item> , malmarku la butonon <item type=\"menuitem\">Inkluzivi ĉi tiun alineon en linia nombrado</item> ." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150520\n" @@ -10187,7 +9857,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3151077\n" @@ -10205,7 +9874,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Alineo</item>, kaj alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Numerado</item> ." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153733\n" @@ -10214,7 +9882,6 @@ msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>." msgstr "Elektu je <emph>Inkluzivi ĉi tiun alineon en linia numerado</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153758\n" @@ -10223,7 +9890,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3146864\n" @@ -10232,7 +9898,6 @@ msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and a msgstr "Eblas krei alineajn stilon kiu inkluzivas linian numeradon, kaj apliki ĝin al la alineoj en kiujn enmeti la numerojn." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "hd_id3146880\n" @@ -10241,7 +9906,6 @@ msgid "To Specify the Starting Line Number" msgstr "Por agordi la komencan linian nombron" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3150703\n" @@ -10286,7 +9950,6 @@ msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box. msgstr "Enigu linian nombron en la kadron <item type=\"menuitem\">Komenci per</item>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153804\n" @@ -10295,7 +9958,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153934\n" @@ -10304,7 +9966,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Iloj - Linia numerado</link>" #: numbering_lines.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbering_lines.xhp\n" "par_id3153960\n" @@ -11498,7 +11159,6 @@ msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xh msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Enmeti kaj forigi paĝajn stilojn</link> </variable>" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149846\n" @@ -11507,7 +11167,6 @@ msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including msgstr "$[officename] uzas paĝajn stilojn por specifi la aranĝon de paĝo, inkluzive la paĝan orientiĝon, fonon, marĝenojn, paĝokapojn, paĝopiedojn, kaj tekstajn kolumnojn. Por ŝanĝi la orientiĝon de unuopa paĝo en dokumento, necesas krei kaj apliki propran paĝan stilon al la paĝo." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3156109\n" @@ -11525,7 +11184,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>." msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3153133\n" @@ -11534,7 +11192,6 @@ msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon." msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Paĝaj stiloj</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149641\n" @@ -11543,7 +11200,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>Ne msgstr "En la listo de paĝaj stiloj, dekstre alklaku eron, kaj elektu je <emph>Nova</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3149614\n" @@ -11552,7 +11208,6 @@ msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> b msgstr "En la langeto <emph>Organizilo</emph>, tajpu la nomon en la kadro <emph>Nomo</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3145110\n" @@ -11561,7 +11216,6 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Faru iun el la jenaj:" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3156252\n" @@ -11570,7 +11224,6 @@ msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page msgstr "Por apliki la propran paĝan stilon al unuopa paĝo, elektu la aprioran paĝan stilon kiu estas uzata en via dokumento en la kadro <emph>Sekva stilo</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3153376\n" @@ -11579,7 +11232,6 @@ msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in msgstr "Por apliki la propran paĝan stilon al pli ol unu paĝo, elektu ĝian nomon en la kadro <emph>Sekva stilo</emph>. Por ĉesi uzi la stilon, enmetu permanan paĝan salton kaj atribuu al ĝi malsaman paĝan stilon." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3154252\n" @@ -11588,7 +11240,6 @@ msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style, msgstr "Uzu la langetojn en la dialogo por agordi la aranĝon por la paĝa stilo, kaj tiam alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3154851\n" @@ -11597,7 +11248,6 @@ msgid "To Apply a Page Style" msgstr "Por apliki paĝan stilon" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3154873\n" @@ -11615,7 +11265,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and t msgstr "Elektu menuerojn <item type=\"menuitem\">Formato - Stiloj kaj formatado</item>, kaj alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝa stilo</item>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -11624,7 +11273,6 @@ msgid "Double-click a name in the list." msgstr "Duoble alklaku la nomon en la listo." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "hd_id3148701\n" @@ -11633,7 +11281,6 @@ msgid "To Apply a Page Style to a New Page" msgstr "Por apliki paĝan stilon al nova paĝo" #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3147122\n" @@ -11642,7 +11289,6 @@ msgid "Click in the document where you want a new page to start." msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie komenciĝu la nova paĝo." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150210\n" @@ -11651,7 +11297,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Mana salto</emph>." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150235\n" @@ -11669,7 +11314,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style th msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stilo</item> , elektu la paĝan stilon aplikotan al la paĝo kiu sekvas la permanan salton." #: pagestyles.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "pagestyles.xhp\n" "par_id3150965\n" @@ -11972,7 +11616,6 @@ msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>p msgstr "<bookmark_value>elekti;paperpleton</bookmark_value> <bookmark_value>paperpleta elekto</bookmark_value>" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "hd_id3155909\n" @@ -11981,7 +11624,6 @@ msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tra msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Elekti presilajn paperajn pletojn</link></variable>" #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3155858\n" @@ -12008,7 +11650,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon." msgstr "Alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Paĝaj stiloj</item> ." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -12026,7 +11667,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tr msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Paperpleto</item> , elektu la paperpleton uzotan." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3153140\n" @@ -12035,7 +11675,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149649\n" @@ -12044,7 +11683,6 @@ msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper f msgstr "Ripetu paŝojn 1-5 por ĉiu paĝa stilo por kiu specifi paperon." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3149616\n" @@ -12053,7 +11691,6 @@ msgid "Apply the page style to the pages that you want." msgstr "Apliku la paĝan stilon al la paĝoj laŭvole." #: printer_tray.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "printer_tray.xhp\n" "par_id3154260\n" @@ -12422,7 +12059,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>referencoj; enmeti krucreferencojn</bookmark_value> <bookmark_value>krucreferencojn; enmeti kaj ĝisdatigi</bookmark_value> <bookmark_value>tabelojn; krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>bildojn; krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>objektojn; krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>OLE-objektojn;krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>desegnajn objektojn;krucreferenci</bookmark_value> <bookmark_value>aktualigi;krucreferencojn</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti;krucreferencojn</bookmark_value>" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3145087\n" @@ -12431,7 +12067,6 @@ msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xh msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Enmeti krucreferencojn</link></variable>" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3159263\n" @@ -12440,7 +12075,6 @@ msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects msgstr "Krucreferencoj ebligas salti al specifaj tekstaj partoj kaj objektoj en unu dokumento. Referenco konsistas el celo kaj referenco enmetitaj kiel <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">kampoj</link> en la dokumento." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3155860\n" @@ -12449,7 +12083,6 @@ msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets." msgstr "Objektoj kun titoloj kaj legosignoj estas uzeblaj kiel celoj." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3149833\n" @@ -12458,7 +12091,6 @@ msgid "Cross-Referencing Text" msgstr "Referenci tekston" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149846\n" @@ -12467,7 +12099,6 @@ msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targe msgstr "Antaŭ ol enmeti krucreferencon, necesas specifi la celojn en la teksto." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3156105\n" @@ -12476,7 +12107,6 @@ msgid "To Insert a Target" msgstr "Enmeti celon" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153408\n" @@ -12485,7 +12115,6 @@ msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference. msgstr "Elektu la tekston uzotan kiel celon por la krucreferenco." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153125\n" @@ -12494,7 +12123,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Referenco</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149634\n" @@ -12503,7 +12131,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference msgstr "En la listo <item type=\"menuitem\">Tipo</item>, elektu \"Agordi referencon\"." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149614\n" @@ -12521,7 +12148,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is ad msgstr "Alklaku je <item type=\"menuitem\">Enmeti</item>. La nomo de la celo aldoniĝas al la listo <item type=\"menuitem\">Elektaĵo</item> ." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3156257\n" @@ -12530,7 +12156,6 @@ msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section." msgstr "Lasu la dialogon malferma kaj daŭrigu al la sekva sekcio." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3153370\n" @@ -12555,7 +12180,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Krucreferenco</emph> por malfermi la dialogon, se ĝi ne estas jam malfermita." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153392\n" @@ -12564,7 +12188,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"." msgstr "En la listo <emph>Tipo</emph>, elektu je \"Enmeti referencon\"." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154256\n" @@ -12573,7 +12196,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cr msgstr "En la listo <emph>Elektaĵo</emph>, elektu la celon krucreferencotan." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3154856\n" @@ -12582,7 +12204,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the c msgstr "En la listo <emph>Enmeti referencon al</emph>, elektu la formaton por la krucreferenco. La <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">formato</link> agordas la tipon de informo vidigota kiel la krucreferenco. Ekzemple, \"Referenco\" enmetas la celan tekston, kaj \"Paĝo\" enmetas la paĝnumeron kie la celo lokiĝu. Por piednotoj enmetiĝos la numero de la piednoto." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3155895\n" @@ -12591,7 +12212,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3148685\n" @@ -12600,7 +12220,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." msgstr "Alklaku <emph>Fermi</emph> kiam vi finis." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3149980\n" @@ -12609,7 +12228,6 @@ msgid "Cross-Referencing an Object" msgstr "Krucreferenci objekton" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3149992\n" @@ -12618,7 +12236,6 @@ msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics, msgstr "Eblas krucreferenci plejajn objektojn en la dokumento, ekzemple, grafikaĵoj, desegnaj objektoj, OLE-objektoj, kaj tabeloj, kondiĉe ke ili havas apudskribon. Por doni titolon al objekto, elektu la objekton, kaj elektu menuerojn <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert - Caption\"><emph>Enmeti - Apudskribo</emph></link>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3147123\n" @@ -12627,7 +12244,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference." msgstr "Alklaku la dokumenton tie, kie vi volas enmeti la referencon." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150212\n" @@ -12636,7 +12252,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>." msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Referenco</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150236\n" @@ -12645,7 +12260,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object. msgstr "En la listo <emph>Tipo</emph>, elektu la apudskriban kategorion de la objekto." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150942\n" @@ -12654,7 +12268,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the obje msgstr "En la listo <emph>Elekti</emph>, elektu la apudskriban numeron de la objekto krucreferenciota." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150968\n" @@ -12663,7 +12276,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cr msgstr "En la listo <emph>Enmeti referencon al</emph>, elektu la formaton de la krucreferenco. La <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">formato</link> agordas la tipon de informo vidigota kiel la krucreferenco. Ekzemple, \"Referenco\" enmetas la apudskriban kategorion kaj apudskriban tekston de la objekto." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3150535\n" @@ -12672,7 +12284,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Enmeti</emph>." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3151092\n" @@ -12681,7 +12292,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished." msgstr "Alklaku <emph>Fermi</emph> kiam vi finis." #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "hd_id3151115\n" @@ -12690,7 +12300,6 @@ msgid "Updating Cross-References" msgstr "Ĝisdatigi krucreferencojn" #: references.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references.xhp\n" "par_id3153594\n" @@ -12724,7 +12333,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value> msgstr "<bookmark_value>referencoj; modifi krucreferencon</bookmark_value> <bookmark_value>krucreferencon; ŝanĝi</bookmark_value> <bookmark_value>redakti;krucreferencon</bookmark_value> <bookmark_value>serĉi;krucreferencon</bookmark_value>" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "hd_id3149291\n" @@ -12733,7 +12341,6 @@ msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/refere msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Modifi krucreferencojn</link></variable>" #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3153132\n" @@ -12742,7 +12349,6 @@ msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify." msgstr "Alklaku antaŭ la krucreferenco modifota." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3149632\n" @@ -12751,7 +12357,6 @@ msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <emph> msgstr "Se vi ne povas vidi la kampojn reliefigitajn de la krucreferencoj, elektu menuerojn <emph>Vidigi - Kampoj reliefigitaj</emph> aŭ premu je <emph>Ctrl+F8</emph>." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3149611\n" @@ -12760,7 +12365,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Redakti - Kampoj</emph>." #: references_modify.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "references_modify.xhp\n" "par_id3145101\n" @@ -13456,7 +13060,6 @@ msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>ins msgstr "<bookmark_value>sekcioj; enmeti</bookmark_value> <bookmark_value>enmeti; sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentoj;enmeti ligitajn sekciojn</bookmark_value> <bookmark_value>aktualigi;ligitajn sekciojn, mane</bookmark_value> <bookmark_value>ligiloj;enmeti sekciojn</bookmark_value>" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149695\n" @@ -13465,7 +13068,6 @@ msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_i msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Enmeti sekciojn</link></variable>" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3155917\n" @@ -13474,7 +13076,6 @@ msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into msgstr "Oni povas enmeti novajn sekciojn, aŭ ligilojn al sekcioj en aliaj dokumentoj en la aktualan dokumenton. Se oni enmetas sekcion kiel ligilon, la enhavo de la ligilo ŝanĝigos kiam oni modifas la fontan dokumenton." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3155863\n" @@ -13483,7 +13084,6 @@ msgid "To Insert a New Section" msgstr "Por enmeti novan sekcion" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149843\n" @@ -13492,7 +13092,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select msgstr "Alklaku en la dokumento kie enmeti novan sekcion, aŭ elektu la tekston konvertotan al nova sekcio." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3156103\n" @@ -13501,7 +13100,6 @@ msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automati msgstr "Se oni elektas tekston trovitan en alineo, la teksto aŭtomate konvertiĝas al nova alineo." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -13519,7 +13117,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for th msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Nova sekcio</item> , tajpu nomon por la sekcio." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3153127\n" @@ -13528,7 +13125,6 @@ msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>." msgstr "Agordu la sekcion, kaj tiam alklaku al <emph>Enmeti</emph>." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "hd_id3149635\n" @@ -13537,7 +13133,6 @@ msgid "To Insert a Section as a Link" msgstr "Por enmeti sekcion kiel ligilon" #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149648\n" @@ -13546,7 +13141,6 @@ msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections i msgstr "Enmetonte sekcion kiel ligilon, necesas unue krei sekciojn en la fonta dokumento." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149611\n" @@ -13555,7 +13149,6 @@ msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] pro msgstr "Kiam oni malfermas dokumenton kiu enhavas ligitajn sekciojn, $[officename] invitas vin ĝisdatigi la enhavon de la sekcioj. Por mane ĝisdatigi ligilon, elektu menuerojn <emph>Iloj - Ĝisdatigi - Ligiloj</emph>." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3149860\n" @@ -13564,7 +13157,6 @@ msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the msgstr "Vi ankaŭ povas enmeti ligitajn sekciojn en HTML-dokumentojn. Kiam vi vidigas la paĝon en TTT-foliumilo, la enhavo de la sekcioj rilatas al la enhavo de la sekcioj je la tempo kiam la HTML-dokumento lastafoje estis konservita." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3145104\n" @@ -13573,7 +13165,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert the linked section." msgstr "Alklaku en la dokumento tie, kie la ligita sekcio estas enmetota." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3156241\n" @@ -13609,7 +13200,6 @@ msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the msgstr "Alklaku la TTT-foliumilan butonon (<item type=\"menuitem\">...</item>) apud la kadro <item type=\"menuitem\">Dosiernomo</item> ." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3155882\n" @@ -13627,7 +13217,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section tha msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Sekcio</item> , elektu la sekcion enmetotan." #: section_insert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "section_insert.xhp\n" "par_id3150003\n" @@ -13785,7 +13374,6 @@ msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <boo msgstr "<bookmark_value>tekstaj dokumentoj; publikigi en HTML</bookmark_value> <bookmark_value>HTML-dokumentoj; krei el tekstaj dokumentoj</bookmark_value> <bookmark_value>krei hejmpaĝon</bookmark_value> <bookmark_value>konservi;en HTML-formato</bookmark_value>" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "hd_id3145087\n" @@ -13794,7 +13382,6 @@ msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\ msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Konservi tekstajn dokumentojn en HTML-formato</link></variable>" #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3149825\n" @@ -13811,7 +13398,6 @@ msgid "When you save a text document in HTML format, any graphics in the documen msgstr "Kiam vi konservas tekstan dokumenton en HTML-formato, eventualaj grafikoj en la dokumento konserviĝas en la HTML-dokumenton kiel enkorpigitaj datumfluoj. $[officename] provas konservi la originan formaton de grafikoj, t.e. JPEG-bildoj aŭ SVG-bildoj konserviĝos tiel en HTML. Ĉiuj aliaj grafikaj formatoj konserviĝos kiel PNG." #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3155868\n" @@ -13820,7 +13406,6 @@ msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for exam msgstr "Apliku iun el la aprioraj titolaj alineaj stiloj de $[officename], ekzemple, \"Titolo 1\", al la alineoj kie generi novan HTML-paĝon." #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3156100\n" @@ -13838,7 +13423,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph st msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Stiloj</item> , elektu la alinean stilon uzotan por generi novan HTML-paĝon." #: send2html.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "send2html.xhp\n" "par_id3153407\n" @@ -14143,7 +13727,6 @@ msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_va msgstr "<bookmark_value>literumado; mane kontrolas tekstajn dokumentojn</bookmark_value> <bookmark_value>kontroli literumadon;mane</bookmark_value> <bookmark_value>kontroli gramatikon</bookmark_value>" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "hd_id3149684\n" @@ -14152,7 +13735,6 @@ msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellc msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Kontroli literumadon kaj gramatikon</link></variable>" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149814\n" @@ -14169,7 +13751,6 @@ msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictiona msgstr "Por kontroli la literumadon kaj la gramatikon de teksto, necesas instali taŭgajn vortarojn. Por multaj lingvoj ekzistas tri specoj de vortaroj: vortumilokontrolilo, vortdivida vortaro, kaj tezaŭro. Ĉiu vortaro kovras nur unu lingvon. Gramatikokontroliloj estas elŝuteblaj kaj instaleblaj kiel kromprogramoj. Vidu la <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">retpaĝon pri kromprogramoj</link>." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149828\n" @@ -14178,7 +13759,6 @@ msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning msgstr "La kontrolado de literumado komencos ĉe la kursora pozicio, aŭ ĉe la komenco de la teksto elektita." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3155859\n" @@ -14187,7 +13767,6 @@ msgid "Click in the document, or select the text that you want to check." msgstr "Alklaku en la dokumento, aŭ elektu la tekston kontrolotan." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149836\n" @@ -14205,7 +13784,6 @@ msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\ msgstr "Kiam ĝi trovas eblan eraron pri literumado, malfermiĝas la dialogo <item type=\"menuitem\">Literumado kaj gramatiko</item> kaj $[officename] proponas eblajn korektojn." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3149861\n" @@ -14214,7 +13792,6 @@ msgid "Do one of the following:" msgstr "Faru iun el la jenaj:" #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3145099\n" @@ -14223,7 +13800,6 @@ msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Correc msgstr "Por akcepti korekton, alklaku la proponon, kaj alklaku je <emph>Ŝanĝi</emph>." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3156241\n" @@ -14232,7 +13808,6 @@ msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Correct</em msgstr "Redaktu la frazon en la supra teksta kadro, kaj alklaku je <emph>Ŝanĝi</emph>." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3155886\n" @@ -14241,7 +13816,6 @@ msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to msgstr "Por aldoni nekonatan vorton al propre difinita vortaro, alklaku je <emph>Aldoni al vortaro</emph>." #: spellcheck_dialog.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id3147107\n" @@ -14355,7 +13929,6 @@ msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookm msgstr "<bookmark_value>stilojn; krei el elektaĵoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝovi kaj demeti;krei novajn stilojn</bookmark_value> <bookmark_value>kopii;stiloj; stilojn el elektaĵoj</bookmark_value>" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -14364,7 +13937,6 @@ msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/styli msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Krei novajn stilojn el elektaĵoj</link></variable>" #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -14382,7 +13954,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153402\n" @@ -14391,7 +13962,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "Alklaku la bildsimbolon de la stila kategorio kreota." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3153119\n" @@ -14418,7 +13988,6 @@ msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box." msgstr "Tajpu nomon en la kadro <item type=\"menuitem\">Nomo de stilo</item> ." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154411\n" @@ -14427,7 +13996,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "hd_id3153373\n" @@ -14445,7 +14013,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>." msgstr "Elektu menuerojn <emph>Formato - Stiloj kaj formatoj</emph>." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154258\n" @@ -14454,7 +14021,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create." msgstr "Alklaku la bildsimbolon de la stila kategorio kreota." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154851\n" @@ -14463,7 +14029,6 @@ msgid "Select at least one character, or object, in the style that you want to c msgstr "Elektu almenaŭ unu signon, aŭ objekton, en la stilo kopiota. Por paĝaj kaj kadraj stiloj, elektu almenaŭ unu signon aŭ objekton en la paĝo aŭ kadro." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3154871\n" @@ -14488,7 +14053,6 @@ msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window msgstr "Ankaŭ eblas ŝovi kaj demeti kadron en la fenestron Stiloj kaj Formatoj por krei novan kadran stilon: Alklaku la kadron, atendu momente tenanta la musbutonon, sed ne movante la muson, tiam ŝovu al la fenestro Stiloj kaj Formatoj kaj demetu la kadron en la bildsimbolo Kadraj Stiloj." #: stylist_fromselect.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "stylist_fromselect.xhp\n" "par_id3149988\n" @@ -15284,7 +14848,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_va msgstr "<bookmark_value>tabeloj; ripeti kapojn post paĝaj saltoj</bookmark_value> <bookmark_value>ripeti; tabelajn kapojn post paĝaj saltoj</bookmark_value> <bookmark_value>kapojn; ripeti en tabeloj</bookmark_value> <bookmark_value>plurpaĝaj tabeloj</bookmark_value>" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "hd_id3153406\n" @@ -15293,7 +14856,6 @@ msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/ msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Ripeti tabelan titolon ĉe nova paĝo</link></variable>" #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3149636\n" @@ -15302,7 +14864,6 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans." msgstr "Eblas ripeti tabelan titolon ĉe ĉiu nova paĝo kiun la tabelo atingas." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3145098\n" @@ -15320,7 +14881,6 @@ msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"me msgstr "Elektu je <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3153376\n" @@ -15329,7 +14889,6 @@ msgid "Select the number of rows and columns for the table." msgstr "Elektu la nombron da vicoj kaj kolumnoj por la tabelo." #: table_repeat_multiple_headers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_repeat_multiple_headers.xhp\n" "par_id3153393\n" @@ -15694,7 +15253,6 @@ msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>temp msgstr "<bookmark_value>dokumentaj ŝablonoj</bookmark_value> <bookmark_value>ŝablonoj; krei dokumentajn ŝablonojn</bookmark_value>" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "hd_id3149688\n" @@ -15703,7 +15261,6 @@ msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Krei dokumentan ŝablonon</link></variable>" #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149492\n" @@ -15712,7 +15269,6 @@ msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text docum msgstr "Oni povas krei ŝablonon uzotan kiel la bazon por krei novajn tekstajn dokumentojn." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3155915\n" @@ -15721,7 +15277,6 @@ msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want msgstr "Kreu dokumenton kaj enmetu la enhavon kaj formatajn stilojn bezonatajn." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3147422\n" @@ -15748,7 +15303,6 @@ msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</ite msgstr "Elektu kategorion por la ŝablono en la listo <item type=\"menuitem\">Kategorioj</item> ." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149281\n" @@ -15766,7 +15320,6 @@ msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\ msgstr "Por krei dokumenton bazitan sur la ŝablono, elektu je <item type=\"menuitem\">Dosiero - Nova - Ŝablonoj</item>, elektu la ŝablonon, kaj alklaku je <item type=\"menuitem\">Malfermi</item>." #: template_create.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "template_create.xhp\n" "par_id3149636\n" @@ -15958,7 +15511,6 @@ msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects; msgstr "<bookmark_value>teksta animacio</bookmark_value> <bookmark_value>efektoj; teksta animacio</bookmark_value> <bookmark_value>animacioj;tekstaj</bookmark_value>" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "hd_id3151182\n" @@ -15967,7 +15519,6 @@ msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_anim msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Animacii tekston</link></variable>" #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3145080\n" @@ -15976,7 +15527,6 @@ msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as msgstr "Oni povas animacii nur tekston enhavatan en desegna objekto, ekzemple ortanguloj, linioj, aŭ tekstaj objektoj. Ekzemple, desegnu ortangulon, kaj duoble alklaku la ortangulon kaj tajpu tekston." #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3149811\n" @@ -16003,7 +15553,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation th msgstr "En la kadro <item type=\"menuitem\">Efekto</item> , elektu la animacion deziratan." #: text_animation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_animation.xhp\n" "par_id3145786\n" @@ -16160,7 +15709,6 @@ msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookma msgstr "<bookmark_value>tekstajn kadrojn; centrigi en paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>centrigi;tekstajn kadrojn en paĝoj</bookmark_value> <bookmark_value>titol-paĝoj; centrigi tekston en</bookmark_value>" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "hd_id3155177\n" @@ -16169,7 +15717,6 @@ msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_cen msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Uzi kadron por centrigi tekston en paĝo</link></variable>" #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3155920\n" @@ -16178,7 +15725,6 @@ msgid "Select the text that you want to center on the page." msgstr "Elektu la tekston centrigotan en la paĝo." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3155868\n" @@ -16214,7 +15760,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in msgstr "En la kampo <item type=\"menuitem\">Pozicio</item> , elektu je \"Centre\" en la kadroj <item type=\"menuitem\">Horizontala</item> kaj <item type=\"menuitem\">Vertikala</item> ." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3153410\n" @@ -16232,7 +15777,6 @@ msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item msgstr "Por kaŝi la borderojn de la kadro, elektu la kadron, kaj elektu je <item type=\"menuitem\">Formato - Kadro/Objekto</item>. Alklaku la langeton <item type=\"menuitem\">Borderoj</item>, kaj alklaku en la kadro <item type=\"menuitem\">Ne meti borderojn</item> en <item type=\"menuitem\">Liniaranĝo</item>." #: text_centervert.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_centervert.xhp\n" "par_id3145098\n" @@ -16996,7 +16540,6 @@ msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating msgstr "<bookmark_value>tekston; turni</bookmark_value> <bookmark_value>turni;tekston</bookmark_value>" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "hd_id3155911\n" @@ -17005,7 +16548,6 @@ msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate. msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Turnado de teksto</link></variable>" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3147410\n" @@ -17032,7 +16574,6 @@ msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item msgstr "Elektu la bildsimbolon <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Teksto</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3149600\">Bildsimbolo</alt></image>." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149590\n" @@ -17050,7 +16591,6 @@ msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the < msgstr "Alklaku ekster la objekto, tiam alklaku la tekston kiun vi enigis. Alklaku la bildsimbolon <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Turni</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3145405\">Bildsimbolo</alt></image> en la ilbreto <item type=\"menuitem\">Atributoj de desegna objekto</item>." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154252\n" @@ -17059,7 +16599,6 @@ msgid "Drag one of the corner handles of the text object." msgstr "Ŝovu iun el la anguloj de la teksta objekto." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154844\n" @@ -17068,7 +16607,6 @@ msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size< msgstr "Oni povas ankaŭ dekstre alklaki la tekstan objekton, elekti je <emph>Pozicio kaj grando</emph>, alklaki la langeton <emph>Turni</emph>, kaj enmeti turnan angulon aŭ novan pozicion por la objekto." #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3155888\n" @@ -17502,7 +17040,6 @@ msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookma msgstr "<bookmark_value>bulaj listoj;ŝalti</bookmark_value> <bookmark_value>alineoj; bulaj</bookmark_value> <bookmark_value>bulojn;enigi kaj redakti</bookmark_value> <bookmark_value>formati;bulojn</bookmark_value> <bookmark_value>forigi;bulojn en teksta dokumento</bookmark_value> <bookmark_value>ŝanĝi;bulajn simbolojn</bookmark_value>" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3155186\n" @@ -17519,7 +17056,6 @@ msgid "To Add Bullets" msgstr "Por enmeti bulojn" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3149829\n" @@ -17537,7 +17073,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item typ msgstr "En la breto <item type=\"menuitem\">Formato</item>, alklaku la bildsimbolon <item type=\"menuitem\">Buloj Ek/For</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156108\">Bildsimbolon</alt></image>." #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3145403\n" @@ -17546,7 +17081,6 @@ msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <em msgstr "Por forigi bulojn, elektu la bulajn alineojn, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Buloj Ek/For</emph> en la breto <emph>Formato</emph>." #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "hd_id3154403\n" @@ -17555,7 +17089,6 @@ msgid "To Format Bullets" msgstr "Por formati bulojn" #: using_numbered_lists.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "using_numbered_lists.xhp\n" "par_id3154416\n" @@ -18396,7 +17929,6 @@ msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_valu msgstr "<bookmark_value>teksta linifaldo ĉirkaŭ objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>kontura redaktilo</bookmark_value> <bookmark_value>kontura linifaldo</bookmark_value> <bookmark_value>teksto; formatado ĉirkaŭ objektoj</bookmark_value> <bookmark_value>formatado; kontura linifaldo</bookmark_value> <bookmark_value>objektoj; kontura linifaldo</bookmark_value> <bookmark_value>linifaldi tekston; redakti konturojn</bookmark_value> <bookmark_value>redaktiloj;kontura redaktilo</bookmark_value>" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3154486\n" @@ -18413,7 +17945,6 @@ msgid "To Wrap Text Around an Object" msgstr "Linifaldi tekston ĉirkaŭ objekto" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3149696\n" @@ -18430,7 +17961,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Objects - Properties</emph>, and then cli msgstr "" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3155859\n" @@ -18439,7 +17969,6 @@ msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet." msgstr "La aktuala ĉirkaŭflua stilo estas indikita per bulo." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3149834\n" @@ -18448,7 +17977,6 @@ msgid "To Specify the Wrapping Properties" msgstr "Agordi la linifaldajn atributojn" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154079\n" @@ -18466,7 +17994,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link msgstr "Elektu je <emph>Formato - Bildo</emph>, kaj tiam alklaku la langeton <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Ĉirkaŭfluo</emph></link>." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153370\n" @@ -18475,7 +18002,6 @@ msgid "Set the options that you want." msgstr "Faru la agordaĵojn deziratajn de vi." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3153386\n" @@ -18484,7 +18010,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Alklaku je <emph>Akcepti</emph>." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "hd_id3154247\n" @@ -18493,7 +18018,6 @@ msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic" msgstr "Ŝanĝi la linifaldan konturon de grafikaĵo" #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154262\n" @@ -18502,7 +18026,6 @@ msgid "You can change the shape that the text wraps around." msgstr "Vi povas ŝanĝi la formon ĉirkaŭ kiu la teksto fluas." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3154860\n" @@ -18529,7 +18052,6 @@ msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window." msgstr "Fermu la fenestron <item type=\"menuitem\">Kontura redaktilo</item> ." #: wrap.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wrap.xhp\n" "par_id3150520\n" diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3618c1517f6..58a0d8df93b 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:17+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458515824.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462137424.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5408,7 +5408,6 @@ msgid "~Grid" msgstr "Krado" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -5418,14 +5417,13 @@ msgid "Shape" msgstr "Formo" #: ChartWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ChartWindowState.xcu\n" "..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaligi tekston" +msgstr "Tajli la tekston" #: ChartWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6379,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Close ~Object" -msgstr "" +msgstr "Fermi objekton" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9595,14 +9593,13 @@ msgid "Presentation ~Object..." msgstr "Prezentaĵa objekto..." #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D Objektoj" +msgstr "3D-objekto" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9611,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D-sceno" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9620,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D-sceno (grupo)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9629,10 +9626,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Konektilo/Libermana linio" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -9642,7 +9638,6 @@ msgid "Curve" msgstr "Kurbo" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -9652,17 +9647,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Formo" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaligi tekston" +msgstr "Tajli la tekston" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -9681,7 +9674,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstuja formatado" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" @@ -9691,7 +9683,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Glupunktoj" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -9701,7 +9692,6 @@ msgid "Image" msgstr "Bildo" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" @@ -9717,7 +9707,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Layer Tabs bar" -msgstr "" +msgstr "Breto de tavolaj langetoj" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9726,10 +9716,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linio/sago" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -9739,7 +9728,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Dimensia Linio" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -9755,10 +9743,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Plurobla agordo" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -9768,7 +9755,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekto" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -9778,7 +9764,6 @@ msgid "Page" msgstr "Paĝo" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n" @@ -9794,10 +9779,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Page Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Paĝa panelo (sen elekto)" #: DrawWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawWindowState.xcu\n" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -9813,7 +9797,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tabela teksto" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9822,7 +9806,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Teksta kadro (desegna)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16181,14 +16165,13 @@ msgid "~Save" msgstr "Konservi" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document" -msgstr "Enarkivigi la dokumenton" +msgstr "Konservi dokumenton" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18402,7 +18385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Notebookbar" -msgstr "" +msgstr "Notlibra breto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21411,14 +21394,13 @@ msgid "Apply Document Classification" msgstr "Apliki dokumentan klasifikon" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Object" -msgstr "3D Objektoj" +msgstr "3D-objekto" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21427,7 +21409,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene" -msgstr "" +msgstr "3D-sceno" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21436,7 +21418,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "3D Scene (group)" -msgstr "" +msgstr "3D-sceno (grupo)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21445,10 +21427,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Konektilo/Libermana linio" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n" @@ -21458,7 +21439,6 @@ msgid "Curve" msgstr "Kurbo" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n" @@ -21468,17 +21448,15 @@ msgid "Shape" msgstr "Formo" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Shape Text" -msgstr "Skaligi tekston" +msgstr "Tajli la tekston" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n" @@ -21497,7 +21475,6 @@ msgid "Text Box Formatting" msgstr "Tekstuja formatado" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n" @@ -21507,7 +21484,6 @@ msgid "Glue Point" msgstr "Glupunktoj" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n" @@ -21517,7 +21493,6 @@ msgid "Image" msgstr "Bildo" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n" @@ -21533,10 +21508,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Line/Arrow" -msgstr "" +msgstr "Linio/sago" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n" @@ -21546,7 +21520,6 @@ msgid "Dimension Line" msgstr "Dimensia Linio" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n" @@ -21562,10 +21535,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Multiple Selection" -msgstr "" +msgstr "Plurobla agordo" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n" @@ -21575,7 +21547,6 @@ msgid "OLE Object" msgstr "OLE-objekto" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n" @@ -21585,7 +21556,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Konturo" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n" @@ -21601,7 +21571,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Lumbilda ordigilo/panelo" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21610,7 +21580,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Lumbilda ordigilo/Panelo (sen elekto)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21619,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Ĉeflumbilda ordigilo/panelo" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21628,10 +21598,9 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Ĉeflumbilda ordigilo/panelo (sen elekto)" #: ImpressWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n" @@ -21647,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Table Text" -msgstr "" +msgstr "Tabela teksto" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21656,7 +21625,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text Box (drawing)" -msgstr "" +msgstr "Teksta kadro (desegna)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -22541,7 +22510,6 @@ msgid "Execute Report..." msgstr "Ruli raporton..." #: ReportCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "ReportCommands.xcu\n" ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n" @@ -23808,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Update index" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi indekson" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24303,7 +24271,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "First Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Unua retpoŝta kunfandero" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24312,7 +24280,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Previous Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Antaŭa retpoŝta kunfandero" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24321,7 +24289,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Current Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Aktuala retpoŝta kunfandero" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24330,7 +24298,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Next Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Sekva retpoŝta kunfandero" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24339,7 +24307,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Last Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Lasta retpoŝta kunfandero" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24348,7 +24316,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Exclude Mail Merge Entry" -msgstr "" +msgstr "Ekskluzivi retpoŝtan kunfanderon" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24357,7 +24325,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Individual Documents" -msgstr "" +msgstr "Redakti unuopajn dokumentojn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24366,7 +24334,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Konservi kunfanditajn dokumentojn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24375,7 +24343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Merged Documents" -msgstr "" +msgstr "Presi kunfanditajn dokumentojn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24384,7 +24352,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send E-Mail Messages" -msgstr "" +msgstr "Sendi retpoŝtajn mesaĝojn" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27777,7 +27745,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Kunfandi retmesaĝojn" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28677,7 +28645,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Kunfandi retmesaĝojn" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29523,7 +29491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Kunfandi retmesaĝojn" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -29715,7 +29683,6 @@ msgid "OLE-Object" msgstr "OLE-objekto" #: WriterWindowState.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n" @@ -29884,7 +29851,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Standard (Single Mode)" -msgstr "" +msgstr "Normala (unuopa reĝimo)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po index 512b616ba62..46c82910c6f 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458529086.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462243062.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20491,7 +20491,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" @@ -20609,7 +20608,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" @@ -20745,7 +20743,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20881,7 +20878,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" @@ -20963,7 +20959,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" @@ -21081,7 +21076,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" @@ -21199,7 +21193,6 @@ msgid "aggregation" msgstr "agregaĵo" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/animations.po b/source/eo/sd/source/ui/animations.po index 3ace51b5cfc..b537998b76f 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/animations.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:25+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451678497.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461900351.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n" "string.text" msgid "Entrance: %1" -msgstr "" +msgstr "Enirejo: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n" "string.text" msgid "Emphasis: %1" -msgstr "" +msgstr "Emfazo: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n" "string.text" msgid "Exit: %1" -msgstr "" +msgstr "Elirejo: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n" "string.text" msgid "Motion Paths: %1" -msgstr "" +msgstr "Movovojoj: %1" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/app.po b/source/eo/sd/source/ui/app.po index d3407d56741..7997a22dfdd 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/app.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/app.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 19:27+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:26+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458502031.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461900363.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,6 @@ msgid "All Styles" msgstr "Ĉiuj stiloj" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" @@ -195,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles" msgstr "Propraj stiloj" #: res_bmp.src -#, fuzzy msgctxt "" "res_bmp.src\n" "DLG_STYLE_DESIGNER\n" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/view.po b/source/eo/sd/source/ui/view.po index b74b553f5da..1624778689d 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/view.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/view.po @@ -4,20 +4,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:05+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:31+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451678739.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461900688.000000\n" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Print content" msgstr "Presi enhavon" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print" msgstr "Presi " #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document" msgstr "Dokumento" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Slides" msgstr "Lumbildoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Handouts" msgstr "Flugfolioj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Notes" msgstr "Notoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Konturo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Slides per page" msgstr "Lumbildoj en paĝo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n" @@ -123,7 +113,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -132,7 +122,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -141,7 +131,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "3" -msgstr "" +msgstr "3" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -150,7 +140,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "4" -msgstr "" +msgstr "4" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -159,7 +149,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "6" -msgstr "" +msgstr "6" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -168,10 +158,9 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "9" -msgstr "" +msgstr "9" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -181,7 +170,6 @@ msgid "Order" msgstr "Ordo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -191,7 +179,6 @@ msgid "Left to right, then down" msgstr "De maldekstra dekstren, tiam malsupren" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n" @@ -201,7 +188,6 @@ msgid "Top to bottom, then right" msgstr "De supro malsupren, tiam dekstren" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -211,7 +197,6 @@ msgid "~Contents" msgstr "Enhavo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -221,7 +206,6 @@ msgid "~Slide name" msgstr "Nomo de lumbildo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -231,7 +215,6 @@ msgid "P~age name" msgstr "Nomo de paĝo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -241,7 +224,6 @@ msgid "~Date and time" msgstr "Dato kaj horo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -251,7 +233,6 @@ msgid "Hidden pages" msgstr "Kaŝitaj paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -261,7 +242,6 @@ msgid "Output options" msgstr "Eligaj agordoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -271,7 +251,6 @@ msgid "Color" msgstr "Koloro" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -281,7 +260,6 @@ msgid "Original colors" msgstr "Originaj koloroj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -291,7 +269,6 @@ msgid "Grayscale" msgstr "Grizoskalo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n" @@ -301,7 +278,6 @@ msgid "Black & white" msgstr "Nigra-blanka" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -311,7 +287,6 @@ msgid "~Size" msgstr "Grando" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -321,7 +296,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Origina grando" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -331,7 +305,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Adapti al presebla paĝo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -341,7 +314,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribui sur pluraj folioj de papero" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n" @@ -351,7 +323,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "Kaheligi folion de papero per ripetitaj lumbildoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -361,7 +332,6 @@ msgid "Original size" msgstr "Origina grando" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Fit to printable page" msgstr "Adapti al presebla paĝo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -381,7 +350,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "Distribui sur pluraj folioj de papero" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n" @@ -391,7 +359,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "Kaheligi folion de papero per ripetitaj paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -401,7 +368,6 @@ msgid "Brochure" msgstr "Briŝuro" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -411,7 +377,6 @@ msgid "Page sides" msgstr "Paĝaj lumbildoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -421,7 +386,6 @@ msgid "Include" msgstr "Inkluzivi" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -431,7 +395,6 @@ msgid "All pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -441,7 +404,6 @@ msgid "Front sides / right pages" msgstr "Antaŭaj lumbildoj / dekstraj paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n" @@ -451,7 +413,6 @@ msgid "Back sides / left pages" msgstr "Malantaŭaj lumbildoj / maldekstraj paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -461,7 +422,6 @@ msgid "Paper tray" msgstr "Paperpleto" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" @@ -471,17 +431,15 @@ msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "Uzi nur paperpleton en presaj agordoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "Presenda zono" +msgstr "Presota zono" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -491,7 +449,6 @@ msgid "~All slides" msgstr "Ĉiuj lumbildoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -501,7 +458,6 @@ msgid "~Slides" msgstr "Lumbildoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -511,7 +467,6 @@ msgid "Se~lection" msgstr "Elektaĵo" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -521,7 +476,6 @@ msgid "~All pages" msgstr "Ĉiuj paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" @@ -531,7 +485,6 @@ msgid "Pa~ges" msgstr "Paĝoj" #: DocumentRenderer.src -#, fuzzy msgctxt "" "DocumentRenderer.src\n" "STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n" diff --git a/source/eo/sfx2/source/appl.po b/source/eo/sfx2/source/appl.po index 89864b176f5..563b68c0e78 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/appl.po +++ b/source/eo/sfx2/source/appl.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-31 01:14+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1451524492.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461902290.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -97,6 +97,8 @@ msgid "" "Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n" "Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." msgstr "" +"Malfermo de \"$(ARG1)\" malsukcesis kun prierara kodo $(ARG2) kaj mesaĝo: \"\"$(ARG3)\"\n" +"Eble neniu TTT-legilo troviĝas en via sistemo. Tiukaze, bonvolu kontroli viajn labortablajn agordojn aŭ instali TTT-legilon (ekzemple, Firefox) en la apriora loko petita dum la TTT-legila instaldo." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/view.po b/source/eo/sfx2/source/view.po index 832c35a9526..44dbd9ccc2b 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/view.po +++ b/source/eo/sfx2/source/view.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-21 03:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 03:58+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458529255.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461902302.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -193,7 +193,6 @@ msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Necesas klasifiki ĉi tiun dokumenton antaŭ ol eblas alglui la poŝon." #: view.src -#, fuzzy msgctxt "" "view.src\n" "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n" diff --git a/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po b/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po index 3ea3a06e32b..60440d2915b 100644 --- a/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:38+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458423334.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462243130.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "Por efikigi la ĝisdatigitajn agordojn, necesas restartigi je %PRODUCTNAME." #: restartdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po index 918f35091d8..244c2ad91f4 100644 --- a/source/eo/svx/source/dialog.po +++ b/source/eo/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:42+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458422838.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462243359.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n" "string.text" msgid "Last Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Lasta propra valoro" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PT\n" "string.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" #: srchdlg.src msgctxt "" @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PAHAWH_HMONG\n" "string.text" msgid "Pahawh Hmong" -msgstr "" +msgstr "Pahawh Hmong" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PAU_CIN_HAU\n" "string.text" msgid "Pau Cin Hau" -msgstr "" +msgstr "Pau Cin Hau" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6396,7 +6396,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_PSALTER_PAHLAVI\n" "string.text" msgid "Psalter Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Psalma palava" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_AHOM\n" "string.text" msgid "Ahom" -msgstr "" +msgstr "Ahom" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6504,7 +6504,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HATRAN\n" "string.text" msgid "Hatran" -msgstr "" +msgstr "Hatran" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MULTANI\n" "string.text" msgid "Multani" -msgstr "" +msgstr "Multani" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/svdraw.po b/source/eo/svx/source/svdraw.po index 6f611ddc4df..532fd1bda5c 100644 --- a/source/eo/svx/source/svdraw.po +++ b/source/eo/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:50+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458514949.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462243818.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulNONE\n" "string.text" msgid "Drawing object" -msgstr "" +msgstr "Desegna objekto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -30,34 +30,31 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralNONE\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Desegnaj objektoj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUP\n" "string.text" msgid "Group object" -msgstr "grupigi objekton" +msgstr "Grupigi objekton" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRUP\n" "string.text" msgid "Group objects" -msgstr "grupigi objektojn" +msgstr "Grupigi objektojn" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n" "string.text" msgid "Blank group object" -msgstr "Malplenaj grupaj objektoj" +msgstr "Malplena grupa objekto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -76,13 +73,12 @@ msgid "Line" msgstr "Linio" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n" "string.text" msgid "Horizontal line" -msgstr "horizontala linio" +msgstr "Horizontala linio" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -93,13 +89,12 @@ msgid "Vertical line" msgstr "Vertikala linio" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n" "string.text" msgid "Diagonal line" -msgstr "diagonala linio" +msgstr "Diagonala linio" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -643,7 +638,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bildo" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -651,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAF\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bildoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -659,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked image" -msgstr "" +msgstr "Ligita bildo" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Ligitaj bildoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -675,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank image object" -msgstr "" +msgstr "Malplena bilda objekto" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -683,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n" "string.text" msgid "Blank image objects" -msgstr "" +msgstr "Malplenaj bildaj objektoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -691,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked image" -msgstr "" +msgstr "Malplena ligita bildo" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -699,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n" "string.text" msgid "Blank linked images" -msgstr "" +msgstr "Malplenaj ligitaj bildoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -739,16 +734,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bildo" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Image with transparency" -msgstr "Bitbildoj kun travidebleco" +msgstr "Bildo kun travidebleco" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -756,16 +750,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked Image" -msgstr "" +msgstr "Ligita bildo" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked image with transparency" -msgstr "Ligitaj bitbildoj kun travidebleco" +msgstr "Ligita bitbildo kun travidebleco" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -773,16 +766,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n" "string.text" msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Bildoj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n" "string.text" msgid "Images with transparency" -msgstr "Bitbildoj kun travidebleco" +msgstr "Bildoj kun travidebleco" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -790,16 +782,15 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n" "string.text" msgid "Linked images" -msgstr "" +msgstr "Ligitaj bildoj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n" "string.text" msgid "Linked images with transparency" -msgstr "Ligitaj bitbildoj kun travidebleco" +msgstr "Ligitaj bildoj kun travidebleco" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1015,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_ObjNamePlural\n" "string.text" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "Desegnaj objektoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1034,13 +1025,12 @@ msgid "and" msgstr "kaj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulPlural\n" "string.text" msgid "Draw object(s)" -msgstr "desegna(j) objekto(j)" +msgstr "Desegna(j) objekto(j)" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1091,22 +1081,20 @@ msgid "3D texts" msgstr "3D tekstoj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation object" -msgstr "turnobjekto" +msgstr "Turnobjekto" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralLathe3d\n" "string.text" msgid "Rotation objects" -msgstr "turnobjektoj" +msgstr "Turnobjektoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1149,22 +1137,20 @@ msgid "3D scenes" msgstr "3D scenoj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulSphere3d\n" "string.text" msgid "Sphere" -msgstr "sfero" +msgstr "Sfero" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralSphere3d\n" "string.text" msgid "Spheres" -msgstr "sferoj" +msgstr "Sferoj" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -4935,19 +4921,17 @@ msgid "Tables" msgstr "Tabeloj" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" "string.text" msgid "Font work" -msgstr "font work" +msgstr "Tipara laboro" #: svdstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" "string.text" msgid "Font works" -msgstr "tipara laboro" +msgstr "Tiparaj laboroj" diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po index 540ac3799c9..a6c4a41fa36 100644 --- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-20 23:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 02:53+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458515399.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462244029.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2328,7 +2328,6 @@ msgid "Shadow Color" msgstr "Ombra koloro" #: docrecoverybrokendialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "docrecoverybrokendialog.ui\n" "DocRecoveryBrokenDialog\n" @@ -2570,14 +2569,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Find:" -msgstr "Serĉi" +msgstr "Serĉi:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2634,7 +2632,6 @@ msgid "_Search For" msgstr "Serĉi por" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "label5\n" @@ -2668,7 +2665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find Previous" -msgstr "" +msgstr "Trovi la antaŭan" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2752,7 +2749,6 @@ msgid "Search for st_yles" msgstr "Serĉi stilojn" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "ignorediacritics\n" @@ -2771,14 +2767,13 @@ msgid "Ig_nore kashida CTL" msgstr "Malatenti je kashida CTL" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "matchcharwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Match character _width" -msgstr "Kongrui signan larĝon" +msgstr "Kongruigi signan larĝon" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2799,7 +2794,6 @@ msgid "Similarities..." msgstr "Similecoj..." #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "soundslike\n" @@ -2827,7 +2821,6 @@ msgid "Wil_dcards" msgstr "Ĵokeroj" #: findreplacedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findreplacedialog.ui\n" "notes\n" @@ -2843,7 +2836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace Bac_kwards" -msgstr "" +msgstr "Retroanstataŭigi" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -2888,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction:" -msgstr "" +msgstr "Direkto:" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -3068,7 +3061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Line Width:" -msgstr "" +msgstr "Propra linia larĝo:" #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/app.po b/source/eo/sw/source/ui/app.po index 09ed8c14f1e..8864e3e6e4a 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/app.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 02:39+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458422183.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461897595.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,6 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: " msgstr "La sekvaj signoj ne estas validaj kaj estas forigitaj: " #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_NAME\n" @@ -435,7 +434,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nomo" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_BOOKMARK_TEXT\n" @@ -1431,7 +1429,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "Malkovris formatan eraron en la dosiero en subdokumento $(ARG1) ĉe $(ARG2)(vico,kolumno)." #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1441,7 +1438,6 @@ msgid "Reply" msgstr "Respondi" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1451,7 +1447,6 @@ msgid "Delete ~Comment" msgstr "Forigi komenton" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1461,7 +1456,6 @@ msgid "Delete ~All Comments by $1" msgstr "Forigi ĉiujn komentojn de $1" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" @@ -1471,7 +1465,6 @@ msgid "~Delete All Comments" msgstr "Forigi ĉiujn komentojn" #: mn.src -#, fuzzy msgctxt "" "mn.src\n" "MN_ANNOTATION_BUTTON\n" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po index 7aa13b86dd5..25823416ed3 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458422532.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461897647.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -215,22 +215,20 @@ msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Teksto kun apartigaj komoj (*.csv)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_MDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" -msgstr "Microsoft Access (*.mdb)" +msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" #: dbui.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbui.src\n" "STR_FILTER_ACCDB\n" "string.text" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" -msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)" +msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" #: dbui.src msgctxt "" @@ -356,7 +354,7 @@ msgctxt "" "ST_EXCLUDE\n" "string.text" msgid "Exclude recipient" -msgstr "" +msgstr "Ellasu la ricevonton" #: mailmergewizard.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po index 4e45ea31d1c..45b50cf88a7 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-29 02:40+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449850403.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1461897655.000000\n" #: poolfmt.src msgctxt "" @@ -1848,7 +1848,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indeksoj" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT\n" diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po index 19bd403c727..68ba7533767 100644 --- a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:26+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458422659.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462137981.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1458,7 +1458,6 @@ msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1468,7 +1467,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "Baskuli ĉefan vidon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1478,17 +1476,15 @@ msgid "Navigation" msgstr "Navigado" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_UP\n" "toolboxitem.text" msgid "Back" -msgstr "Malantaŭen" +msgstr "Retroen" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1498,7 +1494,6 @@ msgid "Forward" msgstr "Antaŭen" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1508,7 +1503,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Ŝovreĝimo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1518,7 +1512,6 @@ msgid "Promote Chapter" msgstr "Movi ĉapitron supren" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1528,7 +1521,6 @@ msgid "Demote Chapter" msgstr "Movi ĉapitron malsupren" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1538,17 +1530,15 @@ msgid "List Box On/Off" msgstr "Listujo ek/for" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" "FN_SHOW_ROOT\n" "toolboxitem.text" msgid "Content Navigation View" -msgstr "Enhava enhava vido" +msgstr "Enhava naviga vido" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1558,7 +1548,6 @@ msgid "Set Reminder" msgstr "Agordi memorigon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1568,7 +1557,6 @@ msgid "Header" msgstr "Paĝokapo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1578,7 +1566,6 @@ msgid "Footer" msgstr "Paĝopiedo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1588,7 +1575,6 @@ msgid "Anchor<->Text" msgstr "Ankro<->teksto" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1598,7 +1584,6 @@ msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Titolaj niveloj vidigataj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1608,7 +1593,6 @@ msgid "Promote Level" msgstr "Unu nivelon supren" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_CONTENT\n" @@ -1618,7 +1602,6 @@ msgid "Demote Level" msgstr "Unu nivelon malsupren" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1628,7 +1611,6 @@ msgid "Toggle Master View" msgstr "Baskuli ĉefan vidon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1638,7 +1620,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Redakti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1648,7 +1629,6 @@ msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1658,7 +1638,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1668,7 +1647,6 @@ msgid "Save Contents as well" msgstr "Ankaŭ konservi enhavon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" @@ -1678,7 +1656,6 @@ msgid "Move Up" msgstr "Movi supren" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "DLG_NAVIGATION_PI.TB_GLOBAL\n" diff --git a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 9197667ea2e..669bc7a8e81 100644 --- a/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/eo/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:26+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-01 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1458422765.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462138297.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -6034,7 +6034,6 @@ msgid "Autotexts for Shortcut " msgstr "Aŭtomata teksto por fulmoklavo " #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "InsertBookmarkDialog\n" @@ -6044,7 +6043,6 @@ msgid "Bookmark" msgstr "Legosignoj" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "insert\n" @@ -6054,7 +6052,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #: insertbookmark.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertbookmark.ui\n" "rename\n" @@ -6079,7 +6076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Iru al" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -8149,10 +8146,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "E-Mail merged document" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝta kunfandita dokumento" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "ok\n" @@ -8162,7 +8158,6 @@ msgid "Send Documents" msgstr "Sendi dokumentojn" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "mailtoft\n" @@ -8172,7 +8167,6 @@ msgid "T_o" msgstr "Al" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "copyto\n" @@ -8182,7 +8176,6 @@ msgid "_Copy to..." msgstr "Kopii al..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "subjectft\n" @@ -8192,7 +8185,6 @@ msgid "S_ubject" msgstr "Temo" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendasft\n" @@ -8202,7 +8194,6 @@ msgid "Sen_d as" msgstr "Sendi kiel" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendassettings\n" @@ -8212,7 +8203,6 @@ msgid "Pr_operties..." msgstr "Atributoj..." #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "attachft\n" @@ -8228,10 +8218,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E-Mail options" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtaj agordoj" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "sendallrb\n" @@ -8241,17 +8230,15 @@ msgid "S_end all documents" msgstr "Sendi ĉiujn dokumentojn" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "El:" +msgstr "El" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "toft\n" @@ -8267,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultemaildialog.ui msgctxt "" @@ -8276,10 +8263,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send records" -msgstr "" +msgstr "Sendi rikordojn" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8289,17 +8275,15 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Teksto de OpenDocument" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Adobe PDF-Document" -msgstr "Adobe PDF-dokumento" +msgstr "PDF-dokumento de Adobe" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8309,7 +8293,6 @@ msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Dokumento de Microsoft Word" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8319,7 +8302,6 @@ msgid "HTML Message" msgstr "HTML-mesaĝo" #: mmresultemaildialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultemaildialog.ui\n" "liststore1\n" @@ -8329,7 +8311,6 @@ msgid "Plain Text" msgstr "Simpla teksto" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "MMResultPrintDialog\n" @@ -8339,7 +8320,6 @@ msgid "Print merged document" msgstr "Presi kunfanditan dokumenton" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "ok\n" @@ -8349,7 +8329,6 @@ msgid "Print Documents" msgstr "Presi dokumentojn" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printerft\n" @@ -8359,7 +8338,6 @@ msgid "_Printer" msgstr "Presilo" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printersettings\n" @@ -8375,10 +8353,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer options" -msgstr "" +msgstr "Presilaj agordoj" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "printallrb\n" @@ -8388,17 +8365,15 @@ msgid "Print _all documents" msgstr "Presi ĉiujn dokumentojn" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "El:" +msgstr "El" #: mmresultprintdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultprintdialog.ui\n" "toft\n" @@ -8414,7 +8389,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultprintdialog.ui msgctxt "" @@ -8423,10 +8398,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print records" -msgstr "" +msgstr "Presi rikordojn" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "MMResultSaveDialog\n" @@ -8436,7 +8410,6 @@ msgid "Save merged document" msgstr "Konservi kunfanditan dokumenton" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "ok\n" @@ -8446,17 +8419,15 @@ msgid "Save Documents" msgstr "Konservi dokumentojn" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "singlerb\n" "label\n" "string.text" msgid "S_ave as a single large document" -msgstr "Konservi kiel unuopan dokumenton" +msgstr "Konservi kiel unuopan grandan dokumenton" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "individualrb\n" @@ -8466,17 +8437,15 @@ msgid "Sa_ve as individual documents" msgstr "Konservi kiel unuopajn dokumentojn" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "fromrb\n" "label\n" "string.text" msgid "_From" -msgstr "El:" +msgstr "El" #: mmresultsavedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "mmresultsavedialog.ui\n" "toft\n" @@ -8492,7 +8461,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: mmresultsavedialog.ui msgctxt "" @@ -8501,7 +8470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save As options" -msgstr "" +msgstr "Konservi kiel agordojn" #: mmsalutationpage.ui msgctxt "" @@ -8828,7 +8797,6 @@ msgid "New User Index" msgstr "Nova indekso de uzanto" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label9\n" @@ -8838,7 +8806,6 @@ msgid "File" msgstr "Dosiero" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "controlcodes\n" @@ -8848,17 +8815,15 @@ msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "numberbullet\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Buloj kaj numeradoj" +msgstr "Buloj kaj numerado" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indent\n" @@ -8874,7 +8839,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" -msgstr "" +msgstr "Pligrandigi krommarĝenon" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8883,7 +8848,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" -msgstr "" +msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8892,17 +8857,16 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Horizontala ĝisrandigo" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Ĝisrandigi vertikale" +msgstr "Vertikala ĝisrandigo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8875,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "" +msgstr "Koloro de la alinea fono" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8920,10 +8884,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hejmo" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label3\n" @@ -8939,7 +8902,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spaco super la alineo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8948,7 +8911,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "" +msgstr "Spaco sub la alineo" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8957,7 +8920,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Krommarĝeno post teksto" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8966,7 +8929,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Krommarĝeno antaŭ teksto" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8975,7 +8938,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "First Line Indent" -msgstr "" +msgstr "Krommarĝeno de la unua linio" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -8984,10 +8947,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Linia interspaco" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "spacinglabel\n" @@ -8997,7 +8959,6 @@ msgid "_Spacing:" msgstr "Interspaco:" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "indentlabel\n" @@ -9013,10 +8974,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page layout" -msgstr "" +msgstr "Paĝa aranĝo" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "InsertMultiIndex\n" @@ -9032,7 +8992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update Index" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi indekson" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9041,10 +9001,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update All" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi ĉion" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label7\n" @@ -9060,10 +9019,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Recenzo" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label4\n" @@ -9073,7 +9031,6 @@ msgid "View" msgstr "Vido" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable1\n" @@ -9083,7 +9040,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "formattable\n" @@ -9093,7 +9049,6 @@ msgid "Indent" msgstr "Krommarĝeno" #: notebookbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "notebookbar.ui\n" "label6\n" @@ -14724,7 +14679,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -14736,7 +14691,6 @@ msgid "Preview" msgstr "Aspekto" #: tocdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocdialog.ui\n" "index\n" diff --git a/source/eo/swext/mediawiki/help.po b/source/eo/swext/mediawiki/help.po index c03f2657fa6..c6427defef7 100644 --- a/source/eo/swext/mediawiki/help.po +++ b/source/eo/swext/mediawiki/help.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-03 23:46+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434671091.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1462319203.000000\n" #: help.tree msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "par_id5238196\n" "help.text" msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension." -msgstr "Notu: La transformiĝo uzas la novan stilon de piednotoj kun etikedoj <ref> kaj <references> kiu bezonas ke la aldonaĵo Cite.php estu instalita en MediaWiki. Se tiuj etikedoj enestas kiel plata teksto en la transforma rezulto, petu ke la Viki-administranto instalu tiun aldonaĵon." +msgstr "Notu: La transformiĝo uzas la novan stilon de piednotoj kun etikedoj <ref> kaj <references> kiuj bezonas ke la aldonaĵo Cite.php estu instalita en MediaWiki. Se tiuj etikedoj enestas kiel simpla teksto en la transforma rezulto, petu ke la Viki-administranto instalu tiun aldonaĵon." #: wikiformats.xhp msgctxt "" |