aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-10 01:13:28 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-08-10 01:41:55 +0200
commit0f9380734b89eb362e97e4e23bbf32d924b39132 (patch)
tree9fa25d0dc34fe25e3f0c4cd4fa959cd66b43f298 /source/eo
parent0e7f41b389429e077042f7acf144fa841978deae (diff)
update translations for 5.2.1 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I49f23c37a0f656727ba869e616e9d0b5679b9b15
Diffstat (limited to 'source/eo')
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po82
1 files changed, 30 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index c798e762220..b13d1ab2f2a 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-29 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-09 05:07+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464558902.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1470719231.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -233,13 +233,12 @@ msgid "Edit Menu"
msgstr "Redakti Menuon"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154485\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoText</emph>"
-msgstr "Elektu menueron <emph>Redakti - AŭtoTekston</emph>"
+msgstr "Elektu menueron <emph>Iloj - Aŭtomata teksto</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -331,13 +330,12 @@ msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable
msgstr "<variable id=\"bereiche\">Elektu <emph>Formato - Sekciojn</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3155990\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autotextum\">Elektu <emph>Redakti - Aŭtomatan tekston - Aŭtomata teksto - Renomi</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autotextum\">Elektu <emph>Iloj - Aŭtomata teksto - Aŭtomata teksto - Renomi</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -543,13 +541,12 @@ msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emp
msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Elektu <emph>Enmeti - Manan salton</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field</emph>"
-msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampojn</emph>"
+msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampo</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -560,76 +557,68 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
msgstr "Malfermu kuntekstan menuon - elektu menueron <emph>Kampoj</emph> (enmetitajn kampojn)"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149053\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehldatum\">Choose <emph>Insert - Field - Date</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Dato</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehldatum\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Dato</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Choose <emph>Insert - Field - Time</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Horo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehluhrzeit\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Horo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Paĝnumero</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Paĝnumero</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149356\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Choose <emph>Insert - Field - Page Count</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Paĝa nombrado</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Paĝonombro</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153003\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Field - Subject</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Temo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Temo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150016\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Field - Title</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Titolo</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Titolo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150564\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Aŭtoro</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Elektu <emph>Enmeti - Kampo - Aŭtoro</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3148386\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph>"
-msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampoj - Pli Da Kampoj</emph>"
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -667,22 +656,20 @@ msgid "Insert Fields"
msgstr "Enmeti kampojn"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Document</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokument\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Dokumento</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokument\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Dokumento</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154692\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Cross-references</emph> tab"
-msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Kampoj - Pli Da Kampoj - Krucreferencoj</emph> tab"
+msgstr "Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Krucreferencoj</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -693,40 +680,36 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
msgstr "Elektu je <emph>Enmeti - Referenco</emph>."
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147515\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Functions</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampojn - Pli Da Kampoj - Funkcioj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Funkcioj</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153581\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - DocInformation</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Elektu<emph>Enmeti - Kampojn - Pli da Kampojn - DokumentInformon</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Elektu langeton<emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - DokumentInformo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150710\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Variables</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Elektu <emph>Enmeti - Kampojn - Pli da Kampoj - Variablojn</emph> tab </variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Variablojn</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152945\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Field - More Fields - Database</emph> tab</variable>"
-msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampoj - Aliaj - Datumbazo</emph> </variable>"
+msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Kampo - Pliaj kampoj - Datumbazo</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -787,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151322\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote and Endnote - Footnote or Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu menuerojn <emph>Enmeti - Piednoto kaj finnoto - Piednoto aŭ finnoto</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -922,13 +905,12 @@ msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTM
msgstr "<variable id=\"einfscript\">Elektu <emph>Enmeti - Skripton</emph> (nur HTML-dokumentoj) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155866\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147471\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Indeksa elemento</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -970,16 +952,15 @@ msgctxt ""
"par_id3149217\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156225\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"inhaltsverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Elektu <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Bibliografia elemento</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhaltsverz\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Bibliografia elemento</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147745\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"benutzerverz\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Elektu <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,31 +1059,28 @@ msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index
msgstr "<variable id=\"verz3\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (depende de la tipo elektita) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Tabelo de enhavo estas la elektita tipo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz31\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Enhavolisto estas la elektita tipo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz32\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz32\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Alfabeta Indekso estas la elektita tipo) </variable>"
#: 00000404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"verz33\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Entries</emph> tab (when Illustration Index is the selected type)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"verz33\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Indeksoj kaj tabeloj - Indeksoj kaj tabeloj - Elementoj</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>"
+msgstr "<variable id=\"verz33\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indeksoj aŭ bibliografio - Elementoj</emph> (kiam Ilustraĵa Indekso estas la elektita tipo) </variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, Index or Bibliography - Styles</emph> tab</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Elektu langeton <emph>Enmeti - Enhavolisto kaj indekso - Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio - Stiloj</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr "Elektu langeton <emph>Formati - Stiloj kaj Formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Drop Caps</emph>"
+msgstr "Elektu langeton <emph>Vidi - Stiloj kaj formatado -</emph> malfermu kuntekstan menuon <emph>Modifi/Nova - Drop Caps</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""