aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/eo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-31 19:26:46 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-31 19:30:03 +0100
commitcc24a4e892c5f8b1f5ee88c927013ffe4ab4c061 (patch)
tree4585415ea12963637846cd141c98f015d766e2d9 /source/eo
parent59aa6716126252d64cbd897153f231389c05ac2d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5ee0866633d20e924f2a3a885ae04419b4f4a125
Diffstat (limited to 'source/eo')
-rw-r--r--source/eo/basctl/messages.po62
-rw-r--r--source/eo/basic/messages.po258
-rw-r--r--source/eo/chart2/messages.po122
-rw-r--r--source/eo/cui/messages.po1662
-rw-r--r--source/eo/dbaccess/messages.po50
-rw-r--r--source/eo/desktop/messages.po8
-rw-r--r--source/eo/editeng/messages.po30
-rw-r--r--source/eo/extensions/messages.po274
-rw-r--r--source/eo/filter/messages.po20
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po62
-rw-r--r--source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po22
-rw-r--r--source/eo/formula/messages.po828
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po22
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2408
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po1052
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po24
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1254
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po22
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po3947
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po227
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po513
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po15
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2861
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po385
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po37
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po488
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po16
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po292
-rw-r--r--source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po98
-rw-r--r--source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po144
-rw-r--r--source/eo/reportdesign/messages.po54
-rw-r--r--source/eo/sc/messages.po1086
-rw-r--r--source/eo/sd/messages.po300
-rw-r--r--source/eo/sfx2/messages.po182
-rw-r--r--source/eo/svl/messages.po29
-rw-r--r--source/eo/svtools/messages.po110
-rw-r--r--source/eo/svx/messages.po1849
-rw-r--r--source/eo/sw/messages.po2510
-rw-r--r--source/eo/vcl/messages.po32
-rw-r--r--source/eo/xmlsecurity/messages.po14
43 files changed, 13550 insertions, 9841 deletions
diff --git a/source/eo/basctl/messages.po b/source/eo/basctl/messages.po
index 9eb750c3a22..9500b567a0b 100644
--- a/source/eo/basctl/messages.po
+++ b/source/eo/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 19:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/eo/>\n"
@@ -334,23 +334,23 @@ msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "Miaj makrooj kaj dialogoj"
-#. EAJgs
+#. ej2KL
#: basctl/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME makrooj"
+msgid "Application Macros"
+msgstr ""
-#. tPefb
+#. YcXKS
#: basctl/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
-msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME dialogoj"
+msgid "Application Dialogs"
+msgstr ""
-#. BNWgY
+#. GFbe5
#: basctl/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME makrooj kaj dialogoj"
+msgid "Application Macros & Dialogs"
+msgstr ""
#. BAMA5
#: basctl/inc/strings.hrc:81
@@ -706,11 +706,11 @@ msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
-#. dE5A9
+#. zrPXg
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356
msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit"
-msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
-msgstr "Startigas la %PRODUCTNAME-BASIC-redaktilon kaj malfermas la elektitan makroon aŭ dialogon redaktotan."
+msgid "Starts the Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing."
+msgstr ""
#. 9Uhec
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368
@@ -880,11 +880,11 @@ msgctxt "dialogpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Forigas la elektitan elementon aŭ elementojn post konfirmo."
-#. jAkNt
+#. XAJ3E
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:128
msgctxt "dialogpage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr "Malfermas la %PRODUCTNAME-BASIC-redaktilon por ke vi adaptu la elektitan bibliotekon."
+msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
+msgstr ""
#. n9VLU
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:140
@@ -928,10 +928,10 @@ msgctxt "dialogpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Importi..."
-#. DtoSB
+#. JAYC9
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:221
msgctxt "dialogpage|extended_tip|import"
-msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
#. ubE5G
@@ -1006,11 +1006,11 @@ msgctxt "importlibdialog|ref"
msgid "Insert as reference (read-only)"
msgstr "Enmeti kiel referencon (nur-legan)"
-#. gxCjk
+#. iHJcm
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:122
msgctxt "importlibdialog|extended_tip|ref"
-msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aldonas la elektitan bibliotekon kiel nurlegan dosieron. La biblioteko reŝargiĝos je ĉiu fojo kiam vi startigas je %PRODUCTNAME."
+msgid "Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start the office suite."
+msgstr ""
#. B9N7w
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:133
@@ -1060,11 +1060,11 @@ msgctxt "libpage|extended_tip|library"
msgid "Deletes the selected element or elements after confirmation."
msgstr "Forigas la elektitan elementon aŭ elementojn post konfirmo."
-#. ARGtS
+#. EjFxw
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:186
msgctxt "libpage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr "Malfermas la %PRODUCTNAME-BASIC-redaktilon por ke vi adaptu la elektitan bibliotekon."
+msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
+msgstr ""
#. AjENj
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:198
@@ -1096,10 +1096,10 @@ msgctxt "libpage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Importi..."
-#. L7AzB
+#. hSWdE
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:244
msgctxt "libpage|extended_tip|import"
-msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
#. GhHRH
@@ -1222,11 +1222,11 @@ msgctxt "modulepage|extended_tip|library"
msgid "Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents."
msgstr "Listigas la ekzistantajn makroajn bibliotekojn por la aktuala aplikaĵo kaj eventualaj dokumentoj."
-#. hBRpM
+#. C4ns2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:128
msgctxt "modulepage|extended_tip|edit"
-msgid "Opens the %PRODUCTNAME Basic editor so that you can modify the selected library."
-msgstr "Malfermas la %PRODUCTNAME-BASIC-redaktilon por ke vi adaptu la elektitan bibliotekon."
+msgid "Opens the Basic editor so that you can modify the selected library."
+msgstr ""
#. KjBGM
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:140
@@ -1276,10 +1276,10 @@ msgctxt "modulepage|import"
msgid "_Import..."
msgstr "Importi..."
-#. LBtmD
+#. PEoED
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:226
msgctxt "modulepage|extended_tip|import"
-msgid "Locate the %PRODUCTNAME Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
+msgid "Locate the Basic library that you want to add to the current list, and then click Open."
msgstr ""
#. GAYBh
diff --git a/source/eo/basic/messages.po b/source/eo/basic/messages.po
index 054326b1d00..ef8009d6c09 100644
--- a/source/eo/basic/messages.po
+++ b/source/eo/basic/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basicmessages/eo/>\n"
@@ -13,768 +13,768 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552163602.000000\n"
#. CacXi
-#: basic/inc/basic.hrc:26
+#: basic/inc/basic.hrc:32
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "Sintaksa eraro."
#. phEtF
-#: basic/inc/basic.hrc:27
+#: basic/inc/basic.hrc:33
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Revenordono sen AlSub."
#. xGnDD
-#: basic/inc/basic.hrc:28
+#: basic/inc/basic.hrc:34
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "Malĝusta elemento; bonvolu reprovi."
#. SDAtt
-#: basic/inc/basic.hrc:29
+#: basic/inc/basic.hrc:35
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "Nevalida procedurvoko."
#. ERmVC
-#: basic/inc/basic.hrc:30
+#: basic/inc/basic.hrc:36
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "Troo."
#. 2Cqdp
-#: basic/inc/basic.hrc:31
+#: basic/inc/basic.hrc:37
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "Ne sufiĉe da memoro."
#. vQn2L
-#: basic/inc/basic.hrc:32
+#: basic/inc/basic.hrc:38
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Tabelo jam dimensiigita."
#. iXC8S
-#: basic/inc/basic.hrc:33
+#: basic/inc/basic.hrc:39
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Indekso ekster difinita amplekso."
#. puyiQ
-#: basic/inc/basic.hrc:34
+#: basic/inc/basic.hrc:40
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "Duobla difino."
#. eqwCs
-#: basic/inc/basic.hrc:35
+#: basic/inc/basic.hrc:41
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "Divido per nul."
#. owjv6
-#: basic/inc/basic.hrc:36
+#: basic/inc/basic.hrc:42
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "Variablo nedifinita."
#. oEA47
-#: basic/inc/basic.hrc:37
+#: basic/inc/basic.hrc:43
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "Datumtipa miskongruo."
#. bFP4H
-#: basic/inc/basic.hrc:38
+#: basic/inc/basic.hrc:44
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Nevalida parametro."
#. qZCrY
-#: basic/inc/basic.hrc:39
+#: basic/inc/basic.hrc:45
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "Uzanto interrompis procedon."
#. nnqTQ
-#: basic/inc/basic.hrc:40
+#: basic/inc/basic.hrc:46
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "Daŭrigi sen eraro."
#. QGuZq
-#: basic/inc/basic.hrc:41
+#: basic/inc/basic.hrc:47
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "Nesufiĉa stakmemoro."
#. X8Anp
-#: basic/inc/basic.hrc:42
+#: basic/inc/basic.hrc:48
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "Subproceduro aŭ funkcia proceduro ne difinita."
#. oF6VV
-#: basic/inc/basic.hrc:43
+#: basic/inc/basic.hrc:49
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "Eraro dum ŝargo de DLL-dosiero."
#. 9MUQ8
-#: basic/inc/basic.hrc:44
+#: basic/inc/basic.hrc:50
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "Malprava DLL-voka sintakso."
#. AoHjH
-#: basic/inc/basic.hrc:45
+#: basic/inc/basic.hrc:51
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "Interna eraro $(ARG1)."
#. wgNZg
-#: basic/inc/basic.hrc:46
+#: basic/inc/basic.hrc:52
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "Nevalida dosiernomo aŭ dosiernombro."
#. cdGJ5
-#: basic/inc/basic.hrc:47
+#: basic/inc/basic.hrc:53
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "Dosiero netrovita."
#. RQB3i
-#: basic/inc/basic.hrc:48
+#: basic/inc/basic.hrc:54
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "Malĝusta dosiera reĝimo."
#. 2UUYj
-#: basic/inc/basic.hrc:49
+#: basic/inc/basic.hrc:55
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "Dosiero jam malfermita."
#. BRx4X
-#: basic/inc/basic.hrc:50
+#: basic/inc/basic.hrc:56
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "Eraro de en/eliga aparato."
#. 3wGUY
-#: basic/inc/basic.hrc:51
+#: basic/inc/basic.hrc:57
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "La dosiero jam ekzistas."
#. rAFCG
-#: basic/inc/basic.hrc:52
+#: basic/inc/basic.hrc:58
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "Malĝusta rikordlongo."
#. EnLKw
-#: basic/inc/basic.hrc:53
+#: basic/inc/basic.hrc:59
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "Disko aŭ fiksita disko plena."
#. BFTP8
-#: basic/inc/basic.hrc:54
+#: basic/inc/basic.hrc:60
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "Provo legi post EOF."
#. nuyE7
-#: basic/inc/basic.hrc:55
+#: basic/inc/basic.hrc:61
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "Malĝusta rikordnumero."
#. sgdJF
-#: basic/inc/basic.hrc:56
+#: basic/inc/basic.hrc:62
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "Tro da dosieroj."
#. 3iiGy
-#: basic/inc/basic.hrc:57
+#: basic/inc/basic.hrc:63
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "Aparato ne disponebla."
#. k7uzP
-#: basic/inc/basic.hrc:58
+#: basic/inc/basic.hrc:64
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "Aliro rifuzita."
#. WcKob
-#: basic/inc/basic.hrc:59
+#: basic/inc/basic.hrc:65
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "Disko ne preta."
#. JgiDa
-#: basic/inc/basic.hrc:60
+#: basic/inc/basic.hrc:66
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "Ne realigita."
#. mAxmt
-#: basic/inc/basic.hrc:61
+#: basic/inc/basic.hrc:67
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "Renomi ĉe malsamaj diskoj ne eblas."
#. 8gEYf
-#: basic/inc/basic.hrc:62
+#: basic/inc/basic.hrc:68
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "Eraro pri aliro al vojprefikso/dosiero."
#. JefUT
-#: basic/inc/basic.hrc:63
+#: basic/inc/basic.hrc:69
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "Vojprefikso ne trovita."
#. QXDRW
-#: basic/inc/basic.hrc:64
+#: basic/inc/basic.hrc:70
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Objekta variablo ne atribuita."
#. Y9yi3
-#: basic/inc/basic.hrc:65
+#: basic/inc/basic.hrc:71
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "Nevalida ĉena motivo."
#. K7DhF
-#: basic/inc/basic.hrc:66
+#: basic/inc/basic.hrc:72
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "Uzi nulon ne permesitas."
#. cJT8h
-#: basic/inc/basic.hrc:67
+#: basic/inc/basic.hrc:73
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE-eraro."
#. 6GqpS
-#: basic/inc/basic.hrc:68
+#: basic/inc/basic.hrc:74
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "Atendas respondon al DDE-konekto."
#. eoE3n
-#: basic/inc/basic.hrc:69
+#: basic/inc/basic.hrc:75
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "Neniu DDE-kanalo disponeblas."
#. uX7nT
-#: basic/inc/basic.hrc:70
+#: basic/inc/basic.hrc:76
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "Neniu aplikaĵo respondis al praagordado de DDE-konekto."
#. TNaxB
-#: basic/inc/basic.hrc:71
+#: basic/inc/basic.hrc:77
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "Tro da aplikaĵoj respondis al praagordado de DDE-konekto."
#. VroGT
-#: basic/inc/basic.hrc:72
+#: basic/inc/basic.hrc:78
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE-kanalo ŝlosita."
#. Vg79x
-#: basic/inc/basic.hrc:73
+#: basic/inc/basic.hrc:79
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "Ekstera aplikaĵo ne povas ruli DDE-operacion."
#. DnKBx
-#: basic/inc/basic.hrc:74
+#: basic/inc/basic.hrc:80
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "Tempolimo dum atendado por DDE-respondo."
#. 4q3yy
-#: basic/inc/basic.hrc:75
+#: basic/inc/basic.hrc:81
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "La uzanto premis la ESKAP-klavon dum DDE-operacio."
#. 7WymF
-#: basic/inc/basic.hrc:76
+#: basic/inc/basic.hrc:82
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "Ekstera aplikaĵo okupata."
#. GGDRf
-#: basic/inc/basic.hrc:77
+#: basic/inc/basic.hrc:83
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE-operacio sen datumoj."
#. p7sHC
-#: basic/inc/basic.hrc:78
+#: basic/inc/basic.hrc:84
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "Datumoj en malĝusta formato."
#. JDnmB
-#: basic/inc/basic.hrc:79
+#: basic/inc/basic.hrc:85
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "Ekstera aplikaĵo finiĝis."
#. VT4R2
-#: basic/inc/basic.hrc:80
+#: basic/inc/basic.hrc:86
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE-konekto interrompita aŭ modifita."
#. DgSMR
-#: basic/inc/basic.hrc:81
+#: basic/inc/basic.hrc:87
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "DDE-metodo vokita sed neniu kanalo malfermita."
#. RHck4
-#: basic/inc/basic.hrc:82
+#: basic/inc/basic.hrc:88
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "Nevalida DDE-ligila formato."
#. DUsPA
-#: basic/inc/basic.hrc:83
+#: basic/inc/basic.hrc:89
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE-mesaĝo estas perdita."
#. FhoZY
-#: basic/inc/basic.hrc:84
+#: basic/inc/basic.hrc:90
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "Jam algluis ligilon."
#. SQyEF
-#: basic/inc/basic.hrc:85
+#: basic/inc/basic.hrc:91
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "Ne eblas agordi ligilan reĝimon pro nevalida ligila temo."
#. J2Rf3
-#: basic/inc/basic.hrc:86
+#: basic/inc/basic.hrc:92
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE bezonas la dosieron DDEML.DLL."
#. yfBfX
-#: basic/inc/basic.hrc:87
+#: basic/inc/basic.hrc:93
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "Ne eblas ŝargi modulon; nevalida formato."
#. eCEEV
-#: basic/inc/basic.hrc:88
+#: basic/inc/basic.hrc:94
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "Nevalida objekta indekso."
#. GLCzx
-#: basic/inc/basic.hrc:89
+#: basic/inc/basic.hrc:95
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "Objekto ne disponeblas."
#. nfXrp
-#: basic/inc/basic.hrc:90
+#: basic/inc/basic.hrc:96
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "Malĝusta atributa valoro."
#. 8qjhR
-#: basic/inc/basic.hrc:91
+#: basic/inc/basic.hrc:97
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "Ĉi tiu atributo estas nurlega."
#. ScKEy
-#: basic/inc/basic.hrc:92
+#: basic/inc/basic.hrc:98
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "Ĉi tiu atributo estas nurskriba."
#. kTCMC
-#: basic/inc/basic.hrc:93
+#: basic/inc/basic.hrc:99
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "Nevalida objekta referenco."
#. fz98J
-#: basic/inc/basic.hrc:94
+#: basic/inc/basic.hrc:100
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "Propreco aŭ metodo ne trovita: $(ARG1)."
#. rWwbT
-#: basic/inc/basic.hrc:95
+#: basic/inc/basic.hrc:101
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "Objekto bezonata."
#. b3XBE
-#: basic/inc/basic.hrc:96
+#: basic/inc/basic.hrc:102
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "Nevalida uzo de objekto."
#. pM7Vq
-#: basic/inc/basic.hrc:97
+#: basic/inc/basic.hrc:103
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE-aŭtomatigo ne estas subtenata de ĉi tiu objekto."
#. HMAey
-#: basic/inc/basic.hrc:98
+#: basic/inc/basic.hrc:104
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "Ĉi tiu atributo aŭ metodo ne estas subtenata de la objekto."
#. DMts6
-#: basic/inc/basic.hrc:99
+#: basic/inc/basic.hrc:105
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE-aŭtomatiga eraro."
#. 3VsB3
-#: basic/inc/basic.hrc:100
+#: basic/inc/basic.hrc:106
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "La donita objekto ne subtenas tiun agon."
#. vgvzF
-#: basic/inc/basic.hrc:101
+#: basic/inc/basic.hrc:107
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "Nomitaj argumentoj ne estas subtenataj de la donita objekto."
#. 4aZxy
-#: basic/inc/basic.hrc:102
+#: basic/inc/basic.hrc:108
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "La atribuita aktuala lokaĵaro ne estas subtenata de la donita objekto."
#. AoqGh
-#: basic/inc/basic.hrc:103
+#: basic/inc/basic.hrc:109
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "Nomita argumento ne trovita."
#. G2sC5
-#: basic/inc/basic.hrc:104
+#: basic/inc/basic.hrc:110
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "Argumento estas nepra."
#. v78nF
-#: basic/inc/basic.hrc:105 basic/inc/basic.hrc:113
+#: basic/inc/basic.hrc:111 basic/inc/basic.hrc:119
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "Nevalida nombro de argumentoj."
#. DVFF3
-#: basic/inc/basic.hrc:106
+#: basic/inc/basic.hrc:112
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "Objekto ne estas listo."
#. zDijP
-#: basic/inc/basic.hrc:107
+#: basic/inc/basic.hrc:113
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "Nevalida vicorda numero."
#. uY35B
-#: basic/inc/basic.hrc:108
+#: basic/inc/basic.hrc:114
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "Donita DLL-funkcio ne trovita."
#. MPTAv
-#: basic/inc/basic.hrc:109
+#: basic/inc/basic.hrc:115
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "Nevalida tonduja formato."
#. UC2FV
-#: basic/inc/basic.hrc:110
+#: basic/inc/basic.hrc:116
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "Objekto ne havas tiun atributon."
#. 9JEU2
-#: basic/inc/basic.hrc:111
+#: basic/inc/basic.hrc:117
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "Objekto ne havas tiun metodon."
#. azsCo
-#: basic/inc/basic.hrc:112
+#: basic/inc/basic.hrc:118
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "Bezonata argumento mankas."
#. 9WA8D
-#: basic/inc/basic.hrc:114
+#: basic/inc/basic.hrc:120
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "Eraro dum rulado de metodo."
#. N3vcw
-#: basic/inc/basic.hrc:115
+#: basic/inc/basic.hrc:121
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "Ne eblas agordi atributon."
#. k82XW
-#: basic/inc/basic.hrc:116
+#: basic/inc/basic.hrc:122
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "Ne eblas determini atributon."
#. 5cGpa
#. Compiler errors. These are not runtime errors.
-#: basic/inc/basic.hrc:118
+#: basic/inc/basic.hrc:124
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "Neatendita simbolo: $(ARG1)."
#. SBpod
-#: basic/inc/basic.hrc:119
+#: basic/inc/basic.hrc:125
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "Atendita: $(ARG1)."
#. JBaEp
-#: basic/inc/basic.hrc:120
+#: basic/inc/basic.hrc:126
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "Simbolo atendita."
#. CkAE9
-#: basic/inc/basic.hrc:121
+#: basic/inc/basic.hrc:127
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "Variablo atendita."
#. DS5cS
-#: basic/inc/basic.hrc:122
+#: basic/inc/basic.hrc:128
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "Etikedo atendita."
#. k2myJ
-#: basic/inc/basic.hrc:123
+#: basic/inc/basic.hrc:129
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "Ne eblas apliki valoron."
#. oPCtL
-#: basic/inc/basic.hrc:124
+#: basic/inc/basic.hrc:130
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "Variablo $(ARG1) jam difinita."
#. WmiB6
-#: basic/inc/basic.hrc:125
+#: basic/inc/basic.hrc:131
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "Subproceduro aŭ funkcia proceduro $(ARG1) jam difinita."
#. byksZ
-#: basic/inc/basic.hrc:126
+#: basic/inc/basic.hrc:132
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "Etikedo $(ARG1) jam difinita."
#. GHdG4
-#: basic/inc/basic.hrc:127
+#: basic/inc/basic.hrc:133
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "Variablo $(ARG1) ne trovita."
#. DksBU
-#: basic/inc/basic.hrc:128
+#: basic/inc/basic.hrc:134
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Tabelo aŭ proceduro $(ARG1) ne trovita."
#. 7CD6B
-#: basic/inc/basic.hrc:129
+#: basic/inc/basic.hrc:135
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "Proceduro $(ARG1) ne trovita."
#. GREm3
-#: basic/inc/basic.hrc:130
+#: basic/inc/basic.hrc:136
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "Etikedo $(ARG1) ne difinita."
#. 2VFZq
-#: basic/inc/basic.hrc:131
+#: basic/inc/basic.hrc:137
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "Nekonata datumtipo $(ARG1)."
#. hvsH3
-#: basic/inc/basic.hrc:132
+#: basic/inc/basic.hrc:138
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Eliri el $(ARG1) atendite."
#. 7kZX5
-#: basic/inc/basic.hrc:133
+#: basic/inc/basic.hrc:139
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "Ordona bloko ankoraŭ malfermita: $(ARG1) mankas."
#. EysAe
-#: basic/inc/basic.hrc:134
+#: basic/inc/basic.hrc:140
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Parentezoj ne kongruas."
#. tGqRY
-#: basic/inc/basic.hrc:135
+#: basic/inc/basic.hrc:141
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "Simbolo $(ARG1) jam malsame difinita."
#. Nvysh
-#: basic/inc/basic.hrc:136
+#: basic/inc/basic.hrc:142
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "Parametroj ne kongruas al proceduro."
#. aLCNz
-#: basic/inc/basic.hrc:137
+#: basic/inc/basic.hrc:143
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "Nevalida signo en numero."
#. ZL3GF
-#: basic/inc/basic.hrc:138
+#: basic/inc/basic.hrc:144
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Necesas dimensiigi tabelon."
#. bvzvK
-#: basic/inc/basic.hrc:139
+#: basic/inc/basic.hrc:145
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Alie/seFino sen se."
#. BPHwC
-#: basic/inc/basic.hrc:140
+#: basic/inc/basic.hrc:146
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) ne permesita en proceduro."
#. t4CFy
-#: basic/inc/basic.hrc:141
+#: basic/inc/basic.hrc:147
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) ne permesita ekster proceduro."
#. BAmBZ
-#: basic/inc/basic.hrc:142
+#: basic/inc/basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "Dimensiaj agordoj ne kongruas."
#. kKjmy
-#: basic/inc/basic.hrc:143
+#: basic/inc/basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "Nekonata agordaĵo: $(ARG1)."
#. LCo58
-#: basic/inc/basic.hrc:144
+#: basic/inc/basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Konstanto $(ARG1) redifinita."
#. Dx6YA
-#: basic/inc/basic.hrc:145
+#: basic/inc/basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "Programo tro granda."
#. aAKCD
-#: basic/inc/basic.hrc:146
+#: basic/inc/basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Ĉenoj aŭ tabeloj ne permesitaj."
#. gqBGJ
-#: basic/inc/basic.hrc:147
+#: basic/inc/basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "Escepto okazis $(ARG1)."
#. YTygS
-#: basic/inc/basic.hrc:148
+#: basic/inc/basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "Ĉi tiu tabelo estas fikse aŭ dumtempe ŝlosita."
#. AwvaS
-#: basic/inc/basic.hrc:149
+#: basic/inc/basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "Ĉenspaco elĉerpita."
#. VosXA
-#: basic/inc/basic.hrc:150
+#: basic/inc/basic.hrc:156
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "Esprimo tro kompleksa"
#. fYWci
-#: basic/inc/basic.hrc:151
+#: basic/inc/basic.hrc:157
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "Ne povas plenumi petitan operacion."
#. oGvjJ
-#: basic/inc/basic.hrc:152
+#: basic/inc/basic.hrc:158
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "Tro da DLL-aplikaĵaj klientoj."
#. tC47t
-#: basic/inc/basic.hrc:153
+#: basic/inc/basic.hrc:159
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "Por-ciklo ne pravalorizita."
#. DA4GN
-#: basic/inc/basic.hrc:154
+#: basic/inc/basic.hrc:160
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
diff --git a/source/eo/chart2/messages.po b/source/eo/chart2/messages.po
index 0a7dcff0a52..4f1b4214521 100644
--- a/source/eo/chart2/messages.po
+++ b/source/eo/chart2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/eo/>\n"
@@ -17,25 +17,25 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1548901887.000000\n"
#. NCRDD
-#: chart2/inc/chart.hrc:16
+#: chart2/inc/chart.hrc:18
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Bar"
msgstr "Breto"
#. YpLZF
-#: chart2/inc/chart.hrc:17
+#: chart2/inc/chart.hrc:19
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cylinder"
msgstr "Cilindro"
#. VLXhh
-#: chart2/inc/chart.hrc:18
+#: chart2/inc/chart.hrc:20
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Cone"
msgstr "Konuso"
#. xsWC2
-#: chart2/inc/chart.hrc:19
+#: chart2/inc/chart.hrc:21
msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
msgid "Pyramid"
msgstr "Piramido"
@@ -2648,67 +2648,67 @@ msgid "Sh_ape"
msgstr "Formo"
#. B6KS5
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:188
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:187
msgctxt "sidebartype|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Staka serio"
#. Yau6n
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:208
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:207
msgctxt "sidebartype|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Supre"
#. f2J43
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:222
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:221
msgctxt "sidebartype|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Elcento"
#. iDSaa
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:236
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:235
msgctxt "sidebartype|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profunda"
#. KaS7Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:264
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:263
msgctxt "sidebartype|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Linitipo"
#. Hqc3N
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:278
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Rekta"
#. EB58Z
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:279
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glata"
#. qLn3k
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:281
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:280
msgctxt "sidebartype|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Ŝtupa"
#. jKDXh
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:291
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:290
msgctxt "sidebartype|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
#. xW9CQ
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:309
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:308
msgctxt "sidebartype|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Ordigi laŭ X-valoroj"
#. thu3G
-#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:331
+#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:330
msgctxt "sidebartype|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Nombro da linioj"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgid "Mor_e..."
msgstr "Pli..."
#. 7eDLK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:648
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:647
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Kradoj"
@@ -3446,163 +3446,163 @@ msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "Elekti diagramtipon"
#. wBFXQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:96
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:94
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|subtype"
msgid "Select a sub type of the basic chart type."
msgstr "Elektu subtipon de la baza tipo de diagramo."
#. FSf6b
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:125
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr "3D-aspekto"
#. EB95g
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:135
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
msgid "Enables a 3D look for the data values."
msgstr "Enŝaltas 3D-aspekton por la datumaj valoroj."
#. FprGw
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:149
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
#. pKhfX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:150
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:148
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "Realeca"
#. zZxWG
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:157
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
msgid "Select the type of 3D look."
msgstr "Elektu la tipon de 3D-aspekto."
#. FxHfq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:175
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr "Formo"
#. CCA3V
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:219
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:216
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|shape"
msgid "Select a shape from the list."
msgstr "Elektu formon el la listo."
#. G2u4D
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:244
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:241
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr "Stakigi seriojn"
#. h8wCq
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:251
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:248
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|stack"
msgid "Displays stacked series for Line charts."
msgstr "Vidigas stakitan serion por linaj diagramoj."
#. KfD2L
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:269
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:266
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "Malfone"
#. DY854
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:277
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:274
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|ontop"
msgid "Stack series display values on top of each other."
msgstr "Staku seriajn vidigajn valorojn unu sur alia."
#. C7JxK
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:288
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:285
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "Elcento"
#. EVNAR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:296
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:293
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|percent"
msgid "Stack series display values as percent."
msgstr "Staku seriajn vidigajn valorojn kiel elcenton."
#. ijuPy
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:307
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:304
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "Profunde"
#. etF2p
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:334
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:331
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr "Tipo de linio"
#. RbyB4
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:348
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:345
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Rekta"
#. dG5tv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:349
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:346
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "Glata"
#. uHHpu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:350
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:347
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Ŝtupara"
#. G3eDR
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:354
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:351
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|linetype"
msgid "Choose the type of line to draw."
msgstr "Eleku la tipon de linio desegnota."
#. JqNUv
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:365
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:362
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
#. EnymX
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:371
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:368
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|properties"
msgid "Opens a dialog to set the line or curve properties."
msgstr "Malfermas dialogon por agordi la atributojn de linio aŭ kurbo."
#. KzGZQ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:388
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:385
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr "Ordigi laŭ X-valoroj"
#. tbgi3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:395
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:392
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|sort"
msgid "Connects points by ascending X values, even if the order of values is different, in an XY scatter diagram."
msgstr "Konektas punktojn laŭ kreskantaj X-valoroj, eĉ se la ordo de valoroj malsamas, en XY-punktonuba diagramo."
#. CmGat
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:414
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:411
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr "Nombro da linioj"
#. bBgDJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:434
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:431
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|nolines"
msgid "Set the number of lines for the Column and Line chart type."
msgstr "Agordu la nombron da linioj por la diagrama tipo Kolumno kaj Linio."
#. M2sxB
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:503
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:499
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|charttype"
msgid "Select a basic chart type."
msgstr "Elektu tipon de baza diagramo."
@@ -5108,103 +5108,103 @@ msgid "Trend line is extrapolated for lower x-values."
msgstr "Tendenca linio estas ekstrapolita por malpli altaj x-valoroj."
#. BGkFJ
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:477
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:476
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr "Devigi sekcon"
#. ZJUti
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:488
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:487
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|setIntercept"
msgid "For linear, polynomial and exponential trend lines, intercept value is forced to a given value."
msgstr "Por liniaj, polinomaj kaj eksponentaj tendencaj linioj, interkapta valoro estas devigita al donita valoro."
#. CSHNm
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:499
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:498
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr "Vidigi ekvacion"
#. nXrm7
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:507
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:506
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showEquation"
msgid "Shows the trend line equation next to the trend line."
msgstr "Vidigas la tendencan linian ekvacion apud la tendenca linio."
#. cA58s
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:519
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:518
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr "Vidigi koeficienton de determino (R²)"
#. CCyCH
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:527
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:526
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|showCorrelationCoefficient"
msgid "Shows the coefficient of determination next to the trend line."
msgstr "Vidigas la koeficienton de determinado apud la tendenca linio."
#. 2S6og
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:541
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:540
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr "Nomo de tendencolinio"
#. GasKo
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:547
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:546
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label5"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr "Nomo de la tendenca linio en la klarigeto."
#. FBT3Y
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:564
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:563
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_name"
msgid "Name of trend line in legend."
msgstr "Nomo de la tendenca linio en la klarigeto."
#. C4C6e
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:588
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:586
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|interceptValue"
msgid "Value of intercept if it is forced."
msgstr "Valoro de interkapto se ĝi estas devigita."
#. GEKL2
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:601
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:599
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr "Nomo de X-variablo"
#. 99kQL
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:607
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:605
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label6"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr "Nomo de la X-variablo en tendenca linia ekvacio."
#. Fz8b3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:624
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:622
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Xname"
msgid "Name of X variable in trend line equation."
msgstr "Nomo de la X-variablo en tendenca linia ekvacio."
#. GDQuF
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:637
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:635
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr "Nomo de Y-variablo"
#. 2PBW3
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:643
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:641
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label9"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr "Nomo de la Y-variablo en tendenca linia ekvacio."
#. WHNXu
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:660
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:658
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|entry_Yname"
msgid "Name of Y variable in trend line equation."
msgstr "Nomo de la Y-variablo en tendenca linia ekvacio."
#. 9WeUe
-#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:681
+#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:679
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "Agordoj"
diff --git a/source/eo/cui/messages.po b/source/eo/cui/messages.po
index c7e81d98136..a9bae3242a8 100644
--- a/source/eo/cui/messages.po
+++ b/source/eo/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/eo/>\n"
@@ -450,852 +450,846 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "Muso eliras objekton"
-#. E8XCn
-#: cui/inc/strings.hrc:79
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "Bonvolu tajpi validan dosiernomon."
-
#. ES4Pj
-#: cui/inc/strings.hrc:80
+#: cui/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr "Butono"
#. MPHHF
-#: cui/inc/strings.hrc:81
+#: cui/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. 9nkb2
-#: cui/inc/strings.hrc:82
+#: cui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "La dosiero jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?"
#. smWax
-#: cui/inc/strings.hrc:84
+#: cui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Elekti dosieron por glita kadro"
#. F74rR
-#: cui/inc/strings.hrc:85
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
msgid "All commands"
msgstr "Ĉiuj komandoj"
#. EeB6i
-#: cui/inc/strings.hrc:86
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_MACROS"
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"
#. mkEjQ
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "Miaj makrooj"
-#. Cv5m8
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#. nn7Gm
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME makrooj"
+msgid "Application Macros"
+msgstr ""
#. RGCGW
-#: cui/inc/strings.hrc:89
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_NOMACRODESC"
msgid "There is no description available for this macro."
msgstr "Mankas priskribo de ĉi tiu makroo."
#. AFniE
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "Ruli"
#. whwAN
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
msgid "Insert Rows"
msgstr "Enmeti vicojn"
#. Su38S
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_BEFORE"
msgid "Above selection"
msgstr "Super elektaĵo"
#. oBHui
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "Sub elektaĵo"
#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Forigi de la preferataj aplikaĵoj"
#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
msgid "Missing character"
msgstr "Mankanta signo"
#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aldoni al la preferataj aplikaĵoj"
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Enmeti kolumnojn"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Antaŭ elektaĵo"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Post elektaĵo"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:104
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Ligilo"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Ŝargi klavaran agordaron"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Konservi klavaran agordaron"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Agordaro (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Ne ekzistas celoj en ĉi tiu dokumento."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "Ne eblas malfermi la dokumenton."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Enigi tekston ĉi tie]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulo"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. 88dts
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
msgid "BASIC Macros"
msgstr "BASIC-Makrooj"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "Flankpanelaj kartaroj"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Startigi aplikaĵon"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Fermi aplikaĵon"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "Dokumento fermita"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Fermos la dokumenton"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Malfermi dokumenton"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Konservi dokumenton"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Konservi dokumenton kiel"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "Dokumento estas konservita"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "Dokumento estas konservita kiel"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Aktivigi dokumenton"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Malaktivigi dokumenton"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Presi dokumenton"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "'Modifita'-stato estas ŝanĝita"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Komencis presi formularajn leterojn"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finis presi formularajn leterojn"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Komencis kunfandi formularajn kampojn"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finis kunfandi formularajn kampojn"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Ŝanĝas la nombron de paĝoj"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Ŝargis subkomponanton"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Fermis subkomponanton"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Plenigi parametrojn"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Lanĉi agon"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Post ĝisdatigado"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Antaŭ ĝisdatigado"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Antaŭ rikorda ago"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Post rikorda ago"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "Dum alĝustigo"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "Ricevante fokuson"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "Perdante fokuson"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "Elementstato ŝanĝita"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "Klavo premita"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "Klavo malpremita"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "Dum ŝargado"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Antaŭ reŝargado"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "Dum reŝargado"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Muso moviĝis dum klavopremo"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "Muso enestas"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "Muso eksteras"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "Muso moviĝis"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Musa butono premita"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "Musa butono malpremita"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Antaŭ rikordoŝanĝo"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Post rikordoŝanĝo"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Post reagordo"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antaŭ restartigo"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobi agon"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Antaŭ sendo"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "Teksto modifita"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Antaŭ malŝargo"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "Tuj post malŝargo"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Ŝanĝita"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "Dokumento kreita"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Finis ŝargi dokumenton"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Malsukcesis konservi dokumenton"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:175
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Malsukcesis 'konservi kiel'"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Konservi aŭ eksporti kopion de dokkumento"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Kreis kopion de dokumento"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ne eblis krei kopion de dokumento"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "Kreis vidigon"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Fermos vidigon"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "Fermis vidigon"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "Ŝanĝis titolon de dokumento"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "Ŝanĝis agordon"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Duoble alklaki"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Dekstre alklaki"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Kalkulis formulojn"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:187
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "Ŝanĝis enhavon"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "ie ajn en la kampo"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "komenco de kampo"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "fino de kampo"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "tuta kampo"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:193
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "De la supro"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "De la malsupro"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "Ne trovis rikordojn rilatajn al viaj datumoj."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Nekonata eraro okazis. Ne eblis fini serĉi."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la komenco"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Troo, serĉo daŭris ek de la fino"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:199
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "nombras rikordojn"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Neniu dosiero>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objektoj;Objektoj"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr " (nurlega)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Ĉiuj dosieroj>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:205
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Tiu ID jam ekzistas..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "Vojprefikso %1 jam ekzistas."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Elekti arĥivojn"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arĥivoj"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "Dosiero %1 jam ekzistas."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Enmeti bildon"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La konfirma pasvorto ne kongruas kun la pasvorto. Ree agordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:214
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "La konfirmaj pasvortoj ne kongruas kun la originaj pasvortoj. Ree agordu la pasvortojn."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:215
+#: cui/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Bonvolu enigi pasvorton por malfermi aŭ modifi, aŭ kontroli la malferman nurlegan eblon por daŭrigi."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Agordu la pasvorton enigante la saman pasvorton en ambaŭ kampoj."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:217
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "Atingis la limon de longo %1"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:220
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Permane"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "Ne atingebla"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Ĉu vi certas ke vi volas forigi la elektitan ligilon?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "Atendas"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Konservi ekrankopion kiel..."
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Datumserio $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1307,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"ne ekzistas."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1319,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"ne ekzistas en la loka dosiersistemo."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1329,163 +1323,163 @@ msgstr ""
"Bonvolu elekti alian nomon."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Ĉu vere forigi la elementon?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi la sekvan objekton?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Konfirmi forigon"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "Ne eblas forigi la elektitan objekton."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Eraro okazis forigi objekton"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "Ne eblas krei la objekton."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:244
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr "Objekto kun la sama nomo jam ekzistas."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Eraro okazis krei objekton"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "Ne eblas renomi la objekton."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Eraro okazis renomi objekton"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "%PRODUCTNAME-eraro"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "La skripta lingvo %LANGUAGENAME ne estas subtenata."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Eraro okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Escepto okazis ruli la %LANGUAGENAME-skripton %SCRIPTNAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:252
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Eraro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Escepto okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME ĉe linio: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Eraro de skripta kadro okazis en rulado de la %LANGUAGENAME-skripto %SCRIPTNAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:255
+#: cui/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:256
+#: cui/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Mesaĝo:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:258
+#: cui/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "MathType al %PRODUCTNAME-Formulilo aŭ inverse"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:259
+#: cui/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Winword al %PRODUCTNAME Verkilo aŭ inverse"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:260
+#: cui/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "Excel al %PRODUCTNAME-Tabelilo aŭ inverse"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:261
+#: cui/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "PowerPoint al %PRODUCTNAME-Prezentilo aŭ inverse"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:262
+#: cui/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "Inteligenta enmeto al %PRODUCTNAME formoj aŭ inversigi"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:263
+#: cui/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Visio al %PRODUCTNAME Draw aŭ inverse"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:264
+#: cui/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "PDF al %PRODUCTNAME Draw aŭ inverse"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:266
+#: cui/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1495,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu entajpi novan nomon."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:267
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1517,133 +1511,133 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Gramatiko de"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Ĉu vi volas ŝanĝi la '%1' vortaran lingvon?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Ĉu vere vi volas forigi la kolorskemon?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Forigi kolorskemon"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Konservi kolorskemon"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nomo de koloraro"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Literumado"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tezaŭro"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:294
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramatiko"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Kontroli majusklajn vortojn"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Kontroli vortojn kun nombroj "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Kontroli specialajn kampojn"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:298
+#: cui/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Kontroli literumadon dum vi tajpas"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Kontroli gramatikon dum vi tajpas"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:300
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Minimuma nombro da signoj por vortodivido: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Signoj antaŭ linia salto: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Signoj post linia salto: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Vortodividi sen enketi"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Vortdividi specialajn kampojn"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1653,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"Bonvolu elekti alian dosierujon."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1663,13 +1657,13 @@ msgstr ""
"Bonvolu elekti alian dosierujon."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Redakti parametron"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1681,37 +1675,37 @@ msgstr ""
"La maksimuma valoro por pordnumero estas 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la kolortransiro:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bitbildo:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la ekstera bitbildo:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la bildmodelo:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la linia stilo:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1721,414 +1715,456 @@ msgstr ""
"Modifu la elektitan linistilon aŭ aldonu novan linistilon."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la haĉaĵo:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Ŝanĝi"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova koloro:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. J6FBw
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Bonvolu enigi nomon por la nova sagopinto:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "N-ro %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Familio:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tiparo:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Stilo:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipara fasono:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Uzi anstataŭigan tabelon"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Korekti DU UNajn MAjusklojn"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Majuskligi unuan literon de ĉiu frazo"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "Aŭtomate *grasa*, /kursiva/, -trastreka- kaj _substreka_"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Malatenti duopajn spacetojn"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:334
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Rekonado de URL-oj"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Anstataŭigi haltostrekojn"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Korekti akcidentan uzon de klavo CAPS LOCK"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Enmeti nerompeblan spaceton antaŭ specifaj interpunkciaj signoj en franclingva teksto"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formati sufiksojn de vicorda numero (1-a -> 1^a)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Transliteru al malnova hungara se la teksta direkto estas de dekstra maldekstren"
#. CNtDd
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace << and >> with angle quotes"
msgstr "Anstataŭigu je << kaj >> per angulaj citiloj"
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Forigi blankajn alineojn"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Anstataŭigi proprajn stilojn"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Anstataŭigi bulojn per: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Kombini unuliniajn alineojn se longo superas %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Bulaj kaj nombritaj listoj. Bula signo: %1"
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Borderi"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Krei tabelon"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Apliki stilojn"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe alineaj komenco kaj fino"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Forigi spacetojn kaj tabojn ĉe liniaj fino kaj komenco"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Konektilo"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Dimensia linio"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Komenci citaĵon"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Fini citaĵon"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sen ombro"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Ombrigi malsupren dekstren"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Ombrigi supren dekstren"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Ombrigi malsupren maldekstren"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Ombrigi supren maldekstren"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Subskribis: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Registritaj datumbazoj"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "La URL <%1> ne estas konvertebla al dosiersistema vojprefikso."
#. ZzTBf
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors."
msgstr "Kopirajto © 2000–2022 LibreOffice-kontribuintoj."
-#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:371
-msgctxt "aboutdialog|link"
-msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Ĉi tiun eldonon liveris %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice estas bazita sur OpenOffice.org"
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME estas derivaĵo de LibreOffice kiu estas bazita sur OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Redakti vojprefiksojn: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etikedo"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Komando"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Ŝpruchelpilo"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Eksperimenta"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "La URL aŭ teksto estas tro longa por la aktuala nivelo de erarokorektado. Aŭ mallongigu la tekston aŭ malpliigu la nivelon de korektado."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Vi povas forigi nur kolorojn agorditajn de la uzanto."
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Bonvolu elekti la koloron forigotan."
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Instali"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:389
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Instalita"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Instalas"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "Serĉas..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "Ŝargas..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:393
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Kromprogramoj"
-#. KTtQE
+#. LWw9B
+#: cui/inc/strings.hrc:392
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
+msgid "Extensions: Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. MEZpu
+#: cui/inc/strings.hrc:393
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
+msgid "Extensions: Gallery"
+msgstr ""
+
+#. R8obE
+#: cui/inc/strings.hrc:394
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
+msgid "Extensions: Icons"
+msgstr ""
+
+#. AqGWn
#: cui/inc/strings.hrc:395
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
+msgid "Extensions: Color Palette"
+msgstr ""
+
+#. mncuJ
+#: cui/inc/strings.hrc:396
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
+msgid "Extensions: Templates"
+msgstr ""
+
+#. KTtQE
+#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Apliki al %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "Enmetas OLE-objekton..."
+#. QMiCF
+#: cui/inc/strings.hrc:402
+msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
+msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
+msgstr ""
+
+#. YFfQV
+#: cui/inc/strings.hrc:403
+msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
+msgid "Creation of Zip file failed!"
+msgstr ""
+
+#. 9QSQr
+#: cui/inc/strings.hrc:404
+msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
+msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
+msgstr ""
+
#. mpS3V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
@@ -3609,547 +3645,547 @@ msgid "The Contextual Groups interface focuses on beginners. It exposes the most
msgstr "La fasado Kuntekstaj grupoj celas al komencantoj. Ĝi elmetas la plej ofte uzatajn funkciojn en grupoj kun la kerna ago kiel granda bildsimbolo kaj paroj da pluaj funkcioj. Ĉiuj funkcioj havas etikedon. Depende de la kunteksto, plua elektaĵo donas aliron al tiuj funkcioj."
#. Xnz8J
-#: cui/inc/treeopt.hrc:33
+#: cui/inc/treeopt.hrc:34
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#. CaEWP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:34
+#: cui/inc/treeopt.hrc:35
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
msgstr "Datumoj de uzanto"
#. 7XYLG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:35
+#: cui/inc/treeopt.hrc:36
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. HCH7S
-#: cui/inc/treeopt.hrc:36
+#: cui/inc/treeopt.hrc:37
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. HCLxc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:37
+#: cui/inc/treeopt.hrc:38
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. zuF6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:38
+#: cui/inc/treeopt.hrc:39
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Paths"
msgstr "Vojprefiksoj"
#. cSVdD
-#: cui/inc/treeopt.hrc:39
+#: cui/inc/treeopt.hrc:40
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Fonts"
msgstr "Tiparoj"
#. XnLRt
-#: cui/inc/treeopt.hrc:40
+#: cui/inc/treeopt.hrc:41
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Security"
msgstr "Sekureco"
#. ZhEG3
-#: cui/inc/treeopt.hrc:41
+#: cui/inc/treeopt.hrc:42
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Personalization"
msgstr "Personigo"
#. DLfE7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:42
+#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
msgstr "Aplikaĵaj koloroj"
#. hh7Mg
-#: cui/inc/treeopt.hrc:43
+#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
msgstr "Alireblo"
#. oUTLV
-#: cui/inc/treeopt.hrc:44
+#: cui/inc/treeopt.hrc:45
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Advanced"
msgstr "Specialaj"
#. QR2hr
-#: cui/inc/treeopt.hrc:45
+#: cui/inc/treeopt.hrc:46
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Basic IDE"
msgstr "Basic-Programada Medio"
#. ZS4Sx
-#: cui/inc/treeopt.hrc:46
+#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
msgstr "Konekte aktualigi"
#. 8CCRN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:47
+#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
msgstr "OpenCL"
#. VNpPF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:52
+#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
msgstr "Lingvaj agordoj"
#. JmAVh
-#: cui/inc/treeopt.hrc:53
+#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
msgstr "Lingvoj"
#. HEzGc
-#: cui/inc/treeopt.hrc:54
+#: cui/inc/treeopt.hrc:55
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Skribadaj helpiloj"
#. DLJAB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:55
+#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Serĉi en la japana"
#. dkSs5
-#: cui/inc/treeopt.hrc:56
+#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
#. VsApk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:57
+#: cui/inc/treeopt.hrc:58
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Kompleksa tekstaranĝo"
#. TGnig
-#: cui/inc/treeopt.hrc:62
+#: cui/inc/treeopt.hrc:63
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Internet"
msgstr "Interreto"
#. QJNEE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:63
+#: cui/inc/treeopt.hrc:64
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Proxy"
msgstr "Prokurilo"
#. EhHFs
-#: cui/inc/treeopt.hrc:64
+#: cui/inc/treeopt.hrc:65
msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#. 4Cajf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:69
+#: cui/inc/treeopt.hrc:70
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo"
#. CtZCN
-#: cui/inc/treeopt.hrc:70
+#: cui/inc/treeopt.hrc:71
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. t9DgE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:71
+#: cui/inc/treeopt.hrc:72
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. MxbiL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:72
+#: cui/inc/treeopt.hrc:73
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formata Asistanto"
#. V3usW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:73
+#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. Cc2Ka
-#: cui/inc/treeopt.hrc:74
+#: cui/inc/treeopt.hrc:75
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Bazaj tiparoj (Okcidentaj)"
#. TDUti
-#: cui/inc/treeopt.hrc:75
+#: cui/inc/treeopt.hrc:76
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Bazaj tiparoj (Aziaj)"
#. nfHR8
-#: cui/inc/treeopt.hrc:76
+#: cui/inc/treeopt.hrc:77
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Bazaj tiparoj (CTL)"
#. 38A6E
-#: cui/inc/treeopt.hrc:77
+#: cui/inc/treeopt.hrc:78
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. UCGLq
-#: cui/inc/treeopt.hrc:78
+#: cui/inc/treeopt.hrc:79
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. NVRAk
-#: cui/inc/treeopt.hrc:79
+#: cui/inc/treeopt.hrc:80
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
#. 3DyC7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:80
+#: cui/inc/treeopt.hrc:81
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Comparison"
msgstr "Komparo"
#. AtMGC
-#: cui/inc/treeopt.hrc:81
+#: cui/inc/treeopt.hrc:82
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kongrueco"
#. byMJP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:82
+#: cui/inc/treeopt.hrc:83
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "AutoCaption"
msgstr "Aŭtomata apudskribo"
#. aGnq6
-#: cui/inc/treeopt.hrc:83
+#: cui/inc/treeopt.hrc:84
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Mail Merge Email"
msgstr "Retpoŝta kunfandado"
#. trEVm
-#: cui/inc/treeopt.hrc:88
+#: cui/inc/treeopt.hrc:89
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo/TTT"
#. BZ7BG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:89
+#: cui/inc/treeopt.hrc:90
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. 3q8qM
-#: cui/inc/treeopt.hrc:90
+#: cui/inc/treeopt.hrc:91
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formata Asistanto"
#. 9fj7Y
-#: cui/inc/treeopt.hrc:91
+#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. stfD4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:92
+#: cui/inc/treeopt.hrc:93
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. KpkDS
-#: cui/inc/treeopt.hrc:93
+#: cui/inc/treeopt.hrc:94
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. 9NS67
-#: cui/inc/treeopt.hrc:94
+#: cui/inc/treeopt.hrc:95
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#. 9WCAp
-#: cui/inc/treeopt.hrc:99
+#: cui/inc/treeopt.hrc:100
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME-Formulilo"
#. rFHDF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:100
+#: cui/inc/treeopt.hrc:101
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#. vk6jX
-#: cui/inc/treeopt.hrc:105
+#: cui/inc/treeopt.hrc:106
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo"
#. xe2ry
-#: cui/inc/treeopt.hrc:106
+#: cui/inc/treeopt.hrc:107
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. xE8RH
-#: cui/inc/treeopt.hrc:107
+#: cui/inc/treeopt.hrc:108
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Defaults"
msgstr "Aprioraj"
#. ufTM2
-#: cui/inc/treeopt.hrc:108
+#: cui/inc/treeopt.hrc:109
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. QMCfy
-#: cui/inc/treeopt.hrc:109
+#: cui/inc/treeopt.hrc:110
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Calculate"
msgstr "Kalkuli"
#. oq8xG
-#: cui/inc/treeopt.hrc:110
+#: cui/inc/treeopt.hrc:111
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
#. HUUQP
-#: cui/inc/treeopt.hrc:111
+#: cui/inc/treeopt.hrc:112
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Sort Lists"
msgstr "Ordigi listojn"
#. bostB
-#: cui/inc/treeopt.hrc:112
+#: cui/inc/treeopt.hrc:113
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
#. WVbFZ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:113
+#: cui/inc/treeopt.hrc:114
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Compatibility"
msgstr "Kongrueco"
#. UZGDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:114
+#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. wrdFF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:115
+#: cui/inc/treeopt.hrc:116
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. EeKzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:120
+#: cui/inc/treeopt.hrc:121
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME-Prezentilo"
#. GxFDj
-#: cui/inc/treeopt.hrc:121
+#: cui/inc/treeopt.hrc:122
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. unCEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:122
+#: cui/inc/treeopt.hrc:123
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. UxXLE
-#: cui/inc/treeopt.hrc:123
+#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. DLCS4
-#: cui/inc/treeopt.hrc:124
+#: cui/inc/treeopt.hrc:125
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. wZWAL
-#: cui/inc/treeopt.hrc:129
+#: cui/inc/treeopt.hrc:130
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME-Desegnilo"
#. B9gGf
-#: cui/inc/treeopt.hrc:130
+#: cui/inc/treeopt.hrc:131
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. oiiBb
-#: cui/inc/treeopt.hrc:131
+#: cui/inc/treeopt.hrc:132
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. et8PK
-#: cui/inc/treeopt.hrc:132
+#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. oGTEW
-#: cui/inc/treeopt.hrc:133
+#: cui/inc/treeopt.hrc:134
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. BECZi
-#: cui/inc/treeopt.hrc:138
+#: cui/inc/treeopt.hrc:139
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramoj"
#. XAhzo
-#: cui/inc/treeopt.hrc:139
+#: cui/inc/treeopt.hrc:140
msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Default Colors"
msgstr "Aprioraj koloroj"
#. oUBac
-#: cui/inc/treeopt.hrc:144
+#: cui/inc/treeopt.hrc:145
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Load/Save"
msgstr "Ŝargi/Konservi"
#. 3go3N
-#: cui/inc/treeopt.hrc:145
+#: cui/inc/treeopt.hrc:146
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. 9aX4K
-#: cui/inc/treeopt.hrc:146
+#: cui/inc/treeopt.hrc:147
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "VBA Properties"
msgstr "VBA-atributoj"
#. oAGDd
-#: cui/inc/treeopt.hrc:147
+#: cui/inc/treeopt.hrc:148
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#. UtTyJ
-#: cui/inc/treeopt.hrc:148
+#: cui/inc/treeopt.hrc:149
msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "HTML-kongrueco"
#. Qysp7
-#: cui/inc/treeopt.hrc:153
+#: cui/inc/treeopt.hrc:154
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME-Datumbazo"
#. 78XBF
-#: cui/inc/treeopt.hrc:154
+#: cui/inc/treeopt.hrc:155
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Connections"
msgstr "Konektoj"
#. 54yat
-#: cui/inc/treeopt.hrc:155
+#: cui/inc/treeopt.hrc:156
msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
msgid "Databases"
msgstr "Datumbazoj"
#. NFYmd
-#: cui/inc/twolines.hrc:27
+#: cui/inc/twolines.hrc:28
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
#. oUwW4
-#: cui/inc/twolines.hrc:28
+#: cui/inc/twolines.hrc:29
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr "("
#. mSyZB
-#: cui/inc/twolines.hrc:29
+#: cui/inc/twolines.hrc:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr "["
#. aDAks
-#: cui/inc/twolines.hrc:30
+#: cui/inc/twolines.hrc:31
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr "<"
#. uVPNB
-#: cui/inc/twolines.hrc:31
+#: cui/inc/twolines.hrc:32
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr "{"
#. 6TmK5
-#: cui/inc/twolines.hrc:32
+#: cui/inc/twolines.hrc:33
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Aliaj signoj..."
#. ycpAX
-#: cui/inc/twolines.hrc:37
+#: cui/inc/twolines.hrc:38
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "(Neniu)"
#. ts6EG
-#: cui/inc/twolines.hrc:38
+#: cui/inc/twolines.hrc:39
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ")"
#. REFgT
-#: cui/inc/twolines.hrc:39
+#: cui/inc/twolines.hrc:40
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr "]"
#. wFPzF
-#: cui/inc/twolines.hrc:40
+#: cui/inc/twolines.hrc:41
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ">"
#. HFeFt
-#: cui/inc/twolines.hrc:41
+#: cui/inc/twolines.hrc:42
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr "}"
#. YcMQR
-#: cui/inc/twolines.hrc:42
+#: cui/inc/twolines.hrc:43
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "Aliaj signoj..."
@@ -4350,11 +4386,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. Bgzqd
+#. oakFo
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:164
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|office"
-msgid "Displays shortcut keys that are common to all %PRODUCTNAME applications."
-msgstr "Vidigas fulmoklavojn kiuj estas komunaj al ĉiuj %PRODUCTNAME-aplikaĵoj."
+msgid "Displays shortcut keys that are common to all the office suite applications."
+msgstr ""
#. jjhUE
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:176
@@ -4362,11 +4398,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr "$(MODULE)"
-#. VnoU5
+#. 6UUdW
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:185
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
-msgid "Displays shortcut keys for the current %PRODUCTNAME application."
-msgstr "Vidigas fulmoklavojn por la aktuala %PRODUCTNAME-aplikaĵo."
+msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
+msgstr ""
#. R2nhJ
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:212
@@ -4470,17 +4506,17 @@ msgctxt "accelconfigpage|label22"
msgid "F_unctions"
msgstr "Funkcioj"
-#. YDyhc
+#. kVeWd
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:576
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|AccelConfigPage"
-msgid "Assigns or edits the shortcut keys for %PRODUCTNAME commands, or %PRODUCTNAME Basic macros."
-msgstr "Atribuas aŭ redaktas la fulmoklavojn por %PRODUCTNAME-komandoj, aŭ %PRODUCTNAME-BASIC-makrooj."
+msgid "Assigns or edits the shortcut keys for the office suite commands, or Basic macros."
+msgstr ""
-#. FAPZ6
+#. 3zZvu
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:56
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|abbrev"
-msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents %PRODUCTNAME from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
-msgstr "Tajpu mallongigon sekvatan de punkto, kaj klaku al Nova. Tio malebligas ke %PRODUCTNAME aŭtomate majuskligu la unuan literon de la vorto kiu sekvas la punkton ĉe la fino de la mallongigo."
+msgid "Type an abbreviation followed by a period, and then click New. This prevents automatic capitalization of the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation."
+msgstr ""
#. GUtft
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:67
@@ -4530,11 +4566,11 @@ msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Mallongigoj (neniu posta majusklo)"
-#. N9SbP
+#. oDBsM
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:247
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|double"
-msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want %PRODUCTNAME to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent %PRODUCTNAME from changing PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
-msgstr "Tajpu la vorton aŭ mallongigon kiu komenciĝas per du majusklaj literoj aŭ malgranda inicialo kiujn %PRODUCTNAME ne ŝanĝu al unu komenca majusklo. Ekzemple, enigu je PC por malebligi ke %PRODUCTNAME ŝanĝu je PC al Pc, aŭ tajpu eBook por ne ŝanĝu ĝin al Ebook."
+msgid "Type the word or abbreviation that starts with two capital letters or a small initial that you do not want automatically changed to one initial capital. For example, enter PC to prevent a change from PC to Pc, or enter eBook to prevent a change to Ebook."
+msgstr ""
#. kAzxB
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:258
@@ -4584,11 +4620,11 @@ msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "Vortoj kun DU KOmencaj MAjuskoj aŭ mINUSKLA kOMENCO"
-#. 4qMgn
+#. UCDeF
#: cui/uiconfig/ui/acorexceptpage.ui:412
msgctxt "acorexceptpage|extended_tip|AcorExceptPage"
-msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want %PRODUCTNAME to correct automatically."
-msgstr "Agordu la mallongigojn aŭ literkombinaĵojn kiujn %PRODUCTNAME ne aŭtomate korektu."
+msgid "Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want corrected automatically."
+msgstr ""
#. Cd7nJ
#: cui/uiconfig/ui/acoroptionspage.ui:84
@@ -6560,193 +6596,199 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr "Elektu aŭ enmeti la ĝustan dosierujon por la atestilo pri retaj sekurecaj servoj, uzotan por ciferecaj subskriboj."
#. xXVpD
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:234
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:238
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-nocjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Elektu la formatadon aplikotan."
#. MR6Nr
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:324
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:328
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-nocjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn."
#. YcKtn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:358
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#. WQxtG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:380
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:384
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "Lingvo:"
#. 63kyg
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:420
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-nocjk"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si."
#. NgZJ9
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:439
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
msgstr "Trajtoj..."
-#. nKfjE
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:511
-msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
-msgid "Size:"
-msgstr "Grando:"
-
#. jJc8T
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:525
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:515
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "Lingvo:"
+#. zCCrx
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:541
+msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
+msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
+msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si."
+
#. PEg2a
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:584
msgctxt "charnamepage|extended_tip|weststylelb-cjk"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Elektu la formatadon aplikotan."
+#. nKfjE
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:598
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
+msgid "Size:"
+msgstr "Grando:"
+
#. 8quPQ
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:615
msgctxt "charnamepage|extended_tip|westsizelb-cjk"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn."
-#. zCCrx
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:623
-msgctxt "charnamepage|extended_tip|westlanglb-cjk"
-msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
-msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si."
-
#. qpSnT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:652
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:640
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
msgstr "Trajtoj..."
-#. LYK4e
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:676
-msgctxt "charnamepage|label4"
-msgid "Western Text Font"
-msgstr "Tiparo por okcidenta teksto"
+#. UZL8k
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:660
+msgctxt "charnamepage|tab_western"
+msgid "Western"
+msgstr ""
#. q4WZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:738
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:697
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
#. 6MVEP
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:711
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "Lingvo:"
#. BhQZB
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:795
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:741
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eaststylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Elektu la formatadon aplikotan."
#. JSR99
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:758
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn."
#. KLJQT
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:848
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:789
msgctxt "charnamepage|extended_tip|eastlanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si."
#. 5uQYn
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:876
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:828
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Trajtoj..."
-#. vAo4E
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:900
-msgctxt "charnamepage|label5"
-msgid "Asian Text Font"
-msgstr "Tiparo por Azia teksto"
+#. 9Ftgy
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:851
+msgctxt "charnamepage|tab_asian"
+msgid "Asian"
+msgstr ""
#. FSm5y
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:962
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:903
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "Grando:"
-#. j6bmf
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:976
-msgctxt "charnamepage|ctllangft"
-msgid "Language:"
-msgstr "Lingvo:"
-
#. 64NvC
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1019
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:933
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlstylelb"
msgid "Select the formatting that you want to apply."
msgstr "Elektu la formatadon aplikotan."
#. CeMCG
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1042
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:950
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctlsizelb"
msgid "Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values."
msgstr "Enigu aŭ elektu la tiparan grandon aplikotan. Por skaleblaj tiparoj, vi povas ankaŭ enigi dekumajn valorojn."
#. zCKxL
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1072
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:981
msgctxt "charnamepage|extended_tip|ctllanglb"
msgid "Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them."
msgstr "Agordas la lingvon kiun la literumilo uzu por la elektita teksto aŭ la teksto kiun vi tajpas. Disponeblaj lingvaj moduloj havas kontrolmarkon antaŭ si."
#. Nobqa
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1101
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1006
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
msgstr "Trajtoj..."
-#. C8hPj
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1125
-msgctxt "charnamepage|label6"
-msgid "CTL Font"
-msgstr "CTL-tiparo"
+#. j6bmf
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1021
+msgctxt "charnamepage|ctllangft"
+msgid "Language:"
+msgstr "Lingvo:"
+
+#. aVc3Q
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1043
+msgctxt "charnamepage|tab_complex"
+msgid "Complex"
+msgstr ""
+
+#. Qju7H
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
+msgctxt "charnamepage|label4"
+msgid "Text Font"
+msgstr ""
#. RyyME
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1159
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1090
msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭvido"
#. kbQzU
-#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1176
+#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1107
msgctxt "charnamepage|extended_tip|CharNamePage"
msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply."
msgstr "Agordu la formatadon kaj la tiparon aplikotajn."
#. CQrvm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:35
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Dokumenta fono"
#. LE7Wp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Tekstaj limoj"
#. Df2ut
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb"
msgid "Text boundaries color"
msgstr "Koloro de tekstaj limoj"
@@ -6758,373 +6800,385 @@ msgid "Application background"
msgstr "Aplikaĵa fono"
#. XAMAa
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:139
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Objektaj limoj"
#. ubeED
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:171
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb"
msgid "Object boundaries color"
msgstr "Koloro de objektaj limoj"
#. KsUa5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:182
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Tabelaj limoj"
#. uJLG6
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:214
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb"
msgid "Table boundaries color"
msgstr "Koloro de tabelaj limoj"
#. TkNp4
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "Tipara koloro"
#. EhDTB
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:257
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "Nevizititaj ligiloj"
#. DySTC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:289
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb"
msgid "Unvisited links color"
msgstr "Koloro de nevizititaj ligiloj:"
#. UTPiE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:300
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "Vizititaj ligiloj"
#. NmbCZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:332
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb"
msgid "Visited links color"
msgstr "Koloro de vizititaj ligiloj"
#. RP2Vp
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:347
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Aŭtomata literumkontrolo"
#. CpXy5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:379
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Aktivaj markoj"
#. HshHE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:407
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "Ombroj"
#. EGNdC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:439
msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb"
msgid "Shadows color"
msgstr "Koloro de ombroj"
#. hDvCW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:454
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. 3bVoq
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:488
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. RydzU
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:517
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Kampoj reliefigitaj"
#. DEpAZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:549
msgctxt "colorconfigwin|field_lb"
msgid "Field shadings color"
msgstr "Koloro de kampoj reliefigitaj"
#. DqZGn
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:560
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Indeksaj kaj tabelaj kolorhelecoj"
#. sGffP
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:592
msgctxt "colorconfigwin|index_lb"
msgid "Index and table shadings color"
msgstr "Koloro de indeksaj kaj tabelaj kolorhelecoj"
#. wBw2w
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:607
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Skripta indikilo"
#. fitqS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:635
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Sekciaj limoj"
#. ztqX5
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:667
msgctxt "colorconfigwin|section_lb"
msgid "Section boundaries color"
msgstr "Koloro de sekciaj limoj"
#. wHL6h
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:682
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Pri paĝokapoj kaj paĝopiedoj"
#. dCEBJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:714
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Paĝaj kaj kolumnaj saltoj"
#. yrTZF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:746
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Rekta kursoro"
#. ZZcPY
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:778
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "Teksta dokumento"
#. GFFes
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:812
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Kradlinioj"
#. MGvyJ
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:845
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Paĝosaltoj"
#. aNnBE
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:877
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Permanaj paĝosaltoj"
#. PVzmm
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:909
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Aŭtomataj paĝosaltoj"
#. NgGUC
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:941
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Spurilo"
#. 5Mp8g
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:990
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Spurila eraro"
#. K5CDH
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1022
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "Referencoj"
#. ebAgi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1054
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Fono de notoj"
#. KdFAN
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1086
msgctxt "colorconfigwin|values"
msgid "Values"
msgstr "Valoroj"
#. UfL75
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1118
msgctxt "colorconfigwin|formulas"
msgid "Formulas"
msgstr "Formuloj"
#. 9kx8m
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1150
msgctxt "colorconfigwin|text"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. ZCYmf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1182
msgctxt "colorconfigwin|protectedcells"
msgid "Protected cells background"
msgstr "Fono de protektitaj ĉeloj"
+#. pqHBt
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1193
+msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow"
+msgid "Hidden columns/rows"
+msgstr ""
+
+#. gTFFH
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1225
+msgctxt "colorconfigwin|hiddencolrow_lb"
+msgid "Hidden row/column color"
+msgstr ""
+
#. mA6HV
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1240
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1292
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Krado"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1307
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Desegno / Prezento"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1359
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identigilo"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1391
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1423
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1487
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operacisimbolo"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1519
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Rezervita esprimo"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1551
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1566
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Baza sintaksemfazo"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1618
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identigilo"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1650
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1682
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Ĉeno"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1714
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operacisimbolo"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1746
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Ŝlosilo"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parametro"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1810
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1825
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Emfazado de SQL-sintakso"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1877
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML-sintaksa emfazo"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1892
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Komenta emfazo"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1924
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Ŝlosilvorta emfazo"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1956
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1988
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-a dokumento"
@@ -7543,11 +7597,11 @@ msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMFŜ"
-#. 9KyXs
+#. HuUmH
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:815
msgctxt "extended tip | ColorPicker"
-msgid "%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
-msgstr "%PRODUCTNAME ebligas al vi agordi propran kolorojn per du-dimansia grafika kaj numera kolortransiro de la dialogo Elekti koloron."
+msgid "Define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog."
+msgstr ""
#. vDFei
#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:18
@@ -7556,49 +7610,49 @@ msgid "Insert Comment"
msgstr "Enmeti Komenton"
#. 22CJX
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:160
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. QNkY6
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:192
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "Teksto"
#. 4ZGAd
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:219
msgctxt "comment|extended_tip|edit"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr "Enigu komenton por la registrita ŝanĝo."
#. bEtYk
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:243
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:241
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#. eGHyF
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:253
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. VjKDs
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:276
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:274
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Redakti Komenton"
#. JKZFi
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:290
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:288
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#. qSQBN
-#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:315
+#: cui/uiconfig/ui/comment.ui:313
msgctxt "comment|extended_tip|CommentDialog"
msgid "Enter a comment for the recorded change."
msgstr "Enigu komenton por la registrita ŝanĝo."
@@ -8029,11 +8083,11 @@ msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr "Registrita nomo:"
-#. qrTa8
+#. iaGuz
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:180
msgctxt "extended_tip|name"
-msgid "Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database."
-msgstr "Enigu nomon por la datumbazo. %PRODUCTNAME uzos ĉi tiun nomon por aliri la datumbazon."
+msgid "Enter a name for the database. The office suite uses this name to access the database."
+msgstr ""
#. FrRyU
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:199
@@ -8612,241 +8666,241 @@ msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
#. FY52V
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:324
msgctxt "effectspage|label46"
msgid "O_verlining:"
msgstr "Superstreko:"
#. ceoHc
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:337
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:338
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Stri_kethrough:"
msgstr "Trastreko:"
#. Qisd2
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352
msgctxt "effectspage|label48"
msgid "_Underlining:"
msgstr "Substreko:"
#. EGta9
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
#. wvpKK
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "Unuopa"
#. dCubb
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:368 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:402
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "Duopa"
#. JFKfG
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
#. m7Jwh
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "Punkte"
#. iC5t6
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:406
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Punkte (grasa)"
#. uGcdw
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:406
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "Haltostreko"
#. BLRCY
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:374 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Haltostreko (grasa)"
#. FCcKo
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:374 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:375 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "Longa haltostreko"
#. 7UBEL
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:375 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Longa haltostreko (grasa)"
#. a58XD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "Punkto streketo"
#. MhBD8
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punkto streketo (grasa)"
#. AcyEi
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punkto punkto streketo"
#. BRq6u
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punkto punkto streketo (grasa)"
#. kEEBv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "Ondo"
#. XDicz
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Ondo (grasa)"
#. ZxdxD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:383 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:417
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "Duopa ondo"
#. i6Qpd
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:387
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinelb"
msgid "Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the Individual Words box."
msgstr "Elektu la superstrekan stilon aplikotan. Por apliki la superstrekon al nur la vortoj, elektu la kadron Unuopaj vortoj."
#. jbrhD
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:420
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:421
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinelb"
msgid "Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the Individual Words box."
msgstr "Elektu la substrekan stilon aplikotan. Por apliki la substrekon al nur la vortoj, elektu la kadron Unuopaj vortoj."
#. FgNij
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(Sen)"
#. Q4YtH
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "Unuopa"
#. 9ndBZ
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:436
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "Duopa"
#. p5Q9A
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "Grasa"
#. bcZBk
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "Kun /"
#. GJKbv
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:439
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:440
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "Kun X"
#. Pmdav
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:443
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:444
msgctxt "effectspage|extended_tip|strikeoutlb"
msgid "Select a strikethrough style for the selected text."
msgstr "Elektu trastrekan stilon por la elektita teksto."
#. qtErr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:467
msgctxt "effectspage|extended_tip|underlinecolorlb"
msgid "Select the color for the underlining."
msgstr "Elektu la koloron por la substreko."
#. vuxpt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:487
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:490
msgctxt "effectspage|extended_tip|overlinecolorlb"
msgid "Select the color for the overlining."
msgstr "Elektu la koloron por la superstreko."
#. JP4PB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:498
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:501
msgctxt "effectspage|individualwordscb"
msgid "_Individual words"
msgstr "Unuopaj vortoj"
#. AP5Gy
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:506
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:509
msgctxt "effectspage|extended_tip|individualwordscb"
msgid "Applies the selected effect only to words and ignores spaces."
msgstr "Aplikas la elektitan efekton nur al vortoj kaj ignoras spacetojn."
#. oFKJN
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:553
msgctxt "effectspage|textdecoration"
msgid "Text Decoration"
msgstr "Teksta dekoracio"
#. fMFiW
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:585
msgctxt "effectspage|fontcolorft"
msgid "_Font color:"
msgstr "Tipara koloro:"
#. ttwFt
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:605
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:608
msgctxt "effectspage|extended_tip|fontcolorlb"
msgid "Sets the color for the selected text. If you select Automatic, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds."
msgstr "Agordas la koloron por la elektita teksto. Se vi elektas Aŭtomatan, la teksta koloro agordiĝas al nigra por helaj fonoj kaj al blanka por malhelaj fonoj."
#. aAbzm
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:617
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:620
msgctxt "effectspage|a11ywarning"
msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
msgstr "Alira eblo \"Uzi aŭtomatan tiparan koloron por ekrana vidigo\" estas aktiva. Tiparaj koloraj atributoj ne estas aktuale uzataj por vidigi tekston."
#. AZF8Q
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:631
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:634
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Travidebleco"
#. vELSr
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:672
msgctxt "effectspage|fontcolorft3"
msgid "Font Color"
msgstr "Tipara koloro"
#. TzsRB
-#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:678
+#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:687
msgctxt "effectspage|extended_tip|EffectsPage"
msgid "Specify the font effects that you want to use."
msgstr "Elektu la tiparajn efektojn aplikotajn."
@@ -8965,11 +9019,11 @@ msgctxt "eventassignpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the macro assignment from the selected entry."
msgstr "Forigas la makroan agordon el la elektita elemento."
-#. 9GNQR
+#. 3Gmuh
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:237
msgctxt "eventassignpage|extended_tip|libraries"
-msgid "Lists the %PRODUCTNAME program and any open %PRODUCTNAME document."
-msgstr "Listigas la programon de %PRODUCTNAME kaj eventualan malferman dokumenton de %PRODUCTNAME."
+msgid "Lists the office suite program and any open documents."
+msgstr ""
#. y7Vyi
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:248
@@ -9031,11 +9085,11 @@ msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Konservi en:"
-#. JQMTJ
+#. AXbbm
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:147
msgctxt "eventsconfigpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Elektu unue kien konservi la eventan bindaĵon, en la aktuala dokumento aŭ en %PRODUCTNAME."
+msgid "Select first where to save the event binding, in the current document or in the office suite."
+msgstr ""
#. C6KwW
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:186
@@ -9097,11 +9151,11 @@ msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbSearchAgain"
msgid "Starts or cancels the search."
msgstr "Startigas aŭ nuligas la serĉon."
-#. QReEJ
+#. 9gcWy
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:52
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|close"
-msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit %PRODUCTNAME."
-msgstr "Fermas la dialogon. Konservas la agordojn de la lasta serĉo ĝis vi forlasos je %PRODUCTNAME."
+msgid "Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit the office suite."
+msgstr ""
#. UPeyv
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:144
@@ -9266,109 +9320,109 @@ msgid "Similarities..."
msgstr "Similecoj..."
#. PtuHs
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:632
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:631
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|pbApproxSettings"
msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options."
msgstr "Serĉi terminojn similajn al la Serĉi-teksto. Marku ĉi tiun butonon, kaj klaku al la butono Similecoj, por agordi la similecajn eblojn."
#. 6BpAF
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:649
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:648
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr "Kongruigi usklecon"
#. Gdo9i
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:657
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:656
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbCase"
msgid "Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search."
msgstr "Agordas konsideri majusklojn kaj minusklojn dum la serĉo."
#. X5q2K
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:667
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "De la supro"
#. y83im
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:676
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbStartOver"
msgid "Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record."
msgstr "Restartigas la serĉon. Antaŭena serĉo restartas ĉe la unua rikordo. Retroserĉo restartas ĉe la lasta rikordo."
#. WP3XA
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:686
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr "Regula esprimo"
#. 4uneg
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:694
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbRegular"
msgid "Searches with regular expressions."
msgstr "Serĉas laŭ regulaj esprimoj."
#. qzKAB
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:706
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:705
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr "Apliki kampan formaton"
#. BdMDC
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:714
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:713
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbUseFormat"
msgid "Specifies that all field formats are considered when searching in the current document."
msgstr "Agordas konsideri ĉiujn kampajn formatojn kiam serĉante en la aktuala dokumento."
#. 2GvF5
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:725
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:724
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr "Retroserĉi"
#. QvjG7
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:733
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:732
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbBackwards"
msgid "Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record."
msgstr "Agordas ke la serĉo rulos en la retrodirekto, ek de la lasta rikordo al la unua."
#. 4ixJZ
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:744
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:743
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr "Ĵokera esprimo"
#. BES8b
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:752
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|cbWildCard"
msgid "Allows a search with a * or ? wildcard."
msgstr "Ebligas serĉi laŭ ĵokero * aŭ ?"
#. xHRxu
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:773
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
#. wBBss
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:806
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:805
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "_Rikordo:"
#. UBLpq
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:818
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:817
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr "nombro da rikordoj"
#. 8EDSy
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:842
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:841
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "Stato"
#. tqCYV
-#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:873
+#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:869
msgctxt "fmsearchdialog|extended_tip|RecordSearchDialog"
msgid "Searches database tables and forms."
msgstr "Serĉas datumbazajn tabelojn kaj formularojn."
@@ -11191,37 +11245,37 @@ msgid "Change Icon"
msgstr "Ŝanĝi bildsimbolon"
#. qZXP7
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:139
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr "_Bildsimboloj"
#. ZyFG4
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:162
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr "I_mportado..."
-#. rAyQo
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:169
+#. pMDQA
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|importButton"
-msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aldonas novajn bildsimbolojn al la listo de bildsimboloj. Vi vidas dosiermalferman dialogon kiu importas la elektitan bildsimbolo(j)n en la internan bildsimbolan dosierujon de %PRODUCTNAME."
+msgid "Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of the office suite."
+msgstr ""
#. 46d7Z
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:181
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:180
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "Forigi..."
#. MEMzu
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:187
msgctxt "iconselectordialog|extended_tip|deleteButton"
msgid "Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed."
msgstr "Alklaku por forigi la elektitan bildsimbolon el la listo. Eblas forigi nur propre agorditajn bildsimbolojn."
#. C4HU9
-#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:217
+#: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:216
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -12446,11 +12500,11 @@ msgctxt "menuassignpage|extended_tip|searchEntry"
msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
msgstr "Enigu ĉenon en la tekstujo por limigi la serĉon de komandoj,"
-#. 7gtLC
+#. jRMwG
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:445
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|savein"
-msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
-msgstr "Eleku la lokon kie alligi la menuon. Se alligita al %PRODUCTNAME-modulo, la menuo disponeblas por ĉiuj dosieroj malfermitaj en tiu modulo. Se alligita al la dosiero, la menuo disponeblos nur kiam tiu dosiero estas malfermita kaj aktiva."
+msgid "Select the location where the menu is to be attached. If attached to an office suite module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active."
+msgstr ""
#. D35vJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:456
@@ -12584,11 +12638,11 @@ msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
msgstr "Adapti"
-#. yFQHn
+#. w3brP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:998
msgctxt "menuassignpage|extended_tip|MenuAssignPage"
-msgid "Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules."
-msgstr "Ebligas al vi adapti %PRODUCTNAME-menuojn por ĉiuj moduloj."
+msgid "Lets you customize the office suite menus for all modules."
+msgstr ""
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
@@ -13602,11 +13656,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Permesi animaciajn grafikaĵojn"
-#. vvmf3
+#. DEBEA
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:75
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
-msgid "Previews animated graphics, such as GIF images, in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Antaŭrigardas animaciajn grafikaĵojn, ekzemple GIF-bildojn, en %PRODUCTNAME."
+msgid "Previews animated graphics, such as GIF images."
+msgstr ""
#. 3Q66x
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:87
@@ -13614,11 +13668,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Permesi animacian tekston"
-#. dcCgH
+#. Gc9fG
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:95
msgctxt "extended_tip|animatedtext"
-msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling, in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Antaŭrigardi animacian tekston, ekzemple pulsadon kaj rulumadon, en %PRODUCTNAME."
+msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling."
+msgstr ""
#. 2A83C
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:111
@@ -13632,11 +13686,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Aŭtomate trovi kontrastegan reĝimon de mastruma sistemo"
-#. S8FrL
+#. oF9CC
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:148
msgctxt "extended_tip|autodetecthc"
-msgid "Switches %PRODUCTNAME into high contrast mode when the system background color is very dark."
-msgstr "Ŝaltas je %PRODUCTNAME en tre kontrastan reĝimon kiam la sistema fona koloro estas tre malhela."
+msgid "Switches the office suite into high contrast mode when the system background color is very dark."
+msgstr ""
#. Sc8Cq
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160
@@ -13644,11 +13698,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Uzi aŭtomatan tiparan koloron por ekrana vidigo"
-#. DP3mg
+#. BAnK4
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168
msgctxt "extended_tip|autofontcolor"
-msgid "Displays fonts in %PRODUCTNAME using the system color settings. This option only affects the screen display."
-msgstr "Vidigas tiparojn en %PRODUCTNAME uzante la sistemajn kolorajn agordojn. Ĉi tiu eblo influas nur la fenestran montradon."
+msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display."
+msgstr ""
#. n24Cd
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:180
@@ -13668,11 +13722,11 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Agordoj por kontrastega aspekto"
-#. yuSqB
+#. cocVg
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:219
msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage"
-msgid "Sets options that make %PRODUCTNAME programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
-msgstr "Agordas eblojn kiuj igas %PRODUCTNAME-programojn pli alireblaj por uzantoj kun manko de vidkapablo, limigita fingra lerteco aŭ alia kapablomanko."
+msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities."
+msgstr ""
#. kishx
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:55
@@ -13680,11 +13734,11 @@ msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "Uzi Ĝavan rultempan medion"
-#. xBxzA
+#. KMJbU
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:64
msgctxt "extended_tip|javaenabled"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Ebligas al vi ruli aplikaĵojn en %PRODUCTNAME."
+msgid "Allows you to run extensions written with Java."
+msgstr ""
#. DFVFw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:90
@@ -13740,11 +13794,11 @@ msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
-#. kwgDj
+#. skEDW
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:257
msgctxt "extended_tip|javas"
-msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart %PRODUCTNAME to use your changed setting."
-msgstr "Elektu la JRE uzotan. Ĉe iuj sistemoj, vi devas atendi minuton ĝis la listo pleniĝas. Ĉe iuj sistemoj, necesas restartigi je %PRODUCTNAME por aktivigi la ŝanĝitajn agordojn."
+msgid "Select the JRE that you want to use. On some systems, you must wait a minute until the list gets populated. On some systems, you must restart the office suite to use your changed setting."
+msgstr ""
#. erNBk
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:285
@@ -13794,11 +13848,11 @@ msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr "Malfermi altnivelan agordaron"
-#. rAnYG
+#. upAQw
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:412
msgctxt "extended_tip|expertconfig"
-msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Malfermas la dialogon Altnivela agordaro, por agordi la altnivelajn agordoj de %PRODUCTNAME."
+msgid "Opens the Expert Configuration dialog for advanced settings and configuration."
+msgstr ""
#. ZLtrh
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:427
@@ -13806,12 +13860,6 @@ msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr "Malnepraj ebloj"
-#. wJx8x
-#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:443
-msgctxt "extended_tip|OptAdvancedPage"
-msgid "Allows you to run Java applications in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Ebligas al vi ruli Ĝava-aplikaĵojn en %PRODUCTNAME."
-
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:33
msgctxt "optappearancepage|label3"
@@ -13849,40 +13897,34 @@ msgid "Color Scheme"
msgstr "Koloraro"
#. RAEbU
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:165
msgctxt "extended_tip|colorconfig"
msgid "Select the colors for the user interface elements."
msgstr "Elektas la kolorojn por la fasadaj elementoj."
#. BtFUJ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:198
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "Interfacaj elementoj"
#. nrHHF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Koloragordo"
-#. Jms9Q
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248
-msgctxt "optappearancepage|on"
-msgid "On"
-msgstr "Ŝaltita"
-
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:242
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Propraj koloroj"
-#. vxBRc
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282
+#. 6mjwC
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:257
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
-msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface."
-msgstr "Agordas la kolorojn por la fasado de %PRODUCTNAME."
+msgid "Sets the colors for the user interface."
+msgstr ""
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:27
@@ -14107,37 +14149,37 @@ msgid "Language Features"
msgstr "Lingvaj atributoj"
#. VXGYT
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:74
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:77
msgctxt "extended_tip|colors"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr "Vidigas ĉiujn kolorojn disponeblajn por la datuma serio."
#. vTZjC
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:85
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:88
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Desegnaj koloroj"
#. WA57y
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:154
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:157
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "Apriora"
#. mpSKB
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:164
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Restores the color settings that were defined when the program was installed."
msgstr "Restaŭras la kolorajn agordojn difinitajn kiam la programo instaliĝis."
#. KoHHw
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:230
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Tabelo de koloroj"
#. xxtZE
-#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:245
msgctxt "extended_tip|OptChartColorsPage"
msgid "Displays all the colors available for the data series."
msgstr "Vidigas ĉiujn kolorojn disponeblajn por la datuma serio."
@@ -14244,11 +14286,11 @@ msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "Kunteksto"
-#. jDGEt
+#. xLaeT
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|numerals"
-msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all %PRODUCTNAME modules. Only cell contents of %PRODUCTNAME Calc are not affected."
-msgstr "Elektas la tipon de numeroj uzota en teksto, teksto en objektoj, kampoj, kaj regiloj, en ĉiuj %PRODUCTNAME-moduloj. Nur ĉelenhavo de %PRODUCTNAME-Tabelilo ne estas influita."
+msgid "Selects the type of numerals used within text, text in objects, fields, and controls, in all office suite modules. Only cell contents of Calc are not affected."
+msgstr ""
#. kWczF
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
@@ -14324,11 +14366,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[S]"
-#. xrKRQ
+#. 7h7h8
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
-msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loading into %PRODUCTNAME [L] and/or when saving into a Microsoft format [S]. "
-msgstr "La [L] kaj [S]-markobutonoj vidigas la elementojn por la paro de OLE-objektoj kiuj estas konverteblaj kiam ŝarganta en %PRODUCTNAME-[L] kaj/aŭ kiam konservante al formato [S] de Microsoft. "
+msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
+msgstr ""
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -14362,11 +14404,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Emfazado"
-#. mCeit
+#. qBuyX
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:239
msgctxt "extended_tip|highlighting"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office havas du signajn atributojn similajn al la signa fono de %PRODUCTNAME. Elektu la taŭgan atributon (emfazan aŭ ombran), kiun vi volas uzi dum eksportado al formatoj de Microsoft Office."
+msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
+msgstr ""
#. Dnrx7
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:251
@@ -14374,11 +14416,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Ombrado"
-#. 5b274
+#. 3PFE2
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:260
msgctxt "extended_tip|shading"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to %PRODUCTNAME character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office havas du signajn atributojn similajn al la signa fono de %PRODUCTNAME. Elektu la taŭgan atributon (emfazan aŭ ombran), kiun vi volas uzi dum eksportado al formatoj de Microsoft Office."
+msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
+msgstr ""
#. gKwdG
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:283
@@ -14392,11 +14434,11 @@ msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "Krei MSO-ŝlosilan dosieron"
-#. NDG4H
+#. qc4GD
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:319
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
-msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to %PRODUCTNAME own lock file."
-msgstr "Marku ĉi tiun markbutonon por generi ŝlosilan dosieron de Microsoft Office aldone al ŝlosila dosiero de %PRODUCTNAME."
+msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
+msgstr ""
#. Sg5Bw
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:335
@@ -14416,11 +14458,11 @@ msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Ŝargi Basic-kodon"
-#. q4wdN
+#. QoX7F
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:35
msgctxt "extended_tip|wo_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr "Ŝargas kaj konservas la BASIC-kodon el Microsoft-dokumento kiel specialan %PRODUCTNAME-BASIC-modulon kun la dokumento. La malvalidigita Microsoft-BASIC-kodo estas videbla en la %PRODUCTNAME-BASIC-IDE inter Sub kaj End Sub."
+msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
+msgstr ""
#. AChYC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:46
@@ -14440,11 +14482,11 @@ msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Konservi originan Basic-kodon"
-#. 4pGYB
+#. 2gFSv
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:74
msgctxt "extended_tip|wo_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr "Agordas ke la originala Microsoft-BASIC-kodo en la dokumento teniĝu en speciala interna memoro tiel longe, kiel la dokumento restas ŝargita en %PRODUCTNAME. Kiam konserviĝante en Microsoft-formato, la Microsoft-BASIC-kodo konserviĝos denove kun la kodo neŝanĝita."
+msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
+msgstr ""
#. W6nED
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:89
@@ -14458,11 +14500,11 @@ msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "Ŝargi Basic-kodon"
-#. QcFGD
+#. NNMHC
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:126
msgctxt "extended_tip|ex_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr "Ŝargas kaj konservas la BASIC-kodon el Microsoft-dokumento kiel specialan %PRODUCTNAME-BASIC-modulon kun la dokumento. La malvalidigita Microsoft-BASIC-kodo estas videbla en la %PRODUCTNAME-BASIC-IDE inter Sub kaj End Sub."
+msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
+msgstr ""
#. S6ozV
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:137
@@ -14482,11 +14524,11 @@ msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "Konservi originan Basic-kodon"
-#. QzDgZ
+#. BXFfA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:165
msgctxt "extended_tip|ex_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr "Agordas ke la originala Microsoft-BASIC-kodo en la dokumento teniĝu en speciala interna memoro tiel longe, kiel la dokumento restas ŝargita en %PRODUCTNAME. Kiam konserviĝante en Microsoft-formato, la Microsoft-BASIC-kodo konserviĝos denove kun la kodo neŝanĝita."
+msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
+msgstr ""
#. a5EkB
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:180
@@ -14500,11 +14542,11 @@ msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Ŝargi Basic-kodon"
-#. VR4v5
+#. MNcGz
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:217
msgctxt "extended_tip|pp_basic"
-msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special %PRODUCTNAME Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the %PRODUCTNAME Basic IDE between Sub and End Sub."
-msgstr "Ŝargas kaj konservas la BASIC-kodon el Microsoft-dokumento kiel specialan %PRODUCTNAME-BASIC-modulon kun la dokumento. La malvalidigita Microsoft-BASIC-kodo estas videbla en la %PRODUCTNAME-BASIC-IDE inter Sub kaj End Sub."
+msgid "Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the Basic IDE between Sub and End Sub."
+msgstr ""
#. VSdyY
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:228
@@ -14512,11 +14554,11 @@ msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Konservi originan Basic-kodon"
-#. tTQXM
+#. 8VTG9
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:236
msgctxt "extended_tip|pp_saveorig"
-msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in %PRODUCTNAME. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
-msgstr "Agordas ke la originala Microsoft-BASIC-kodo en la dokumento teniĝu en speciala interna memoro tiel longe, kiel la dokumento restas ŝargita en %PRODUCTNAME. Kiam konserviĝante en Microsoft-formato, la Microsoft-BASIC-kodo konserviĝos denove kun la kodo neŝanĝita."
+msgid "Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in the office suite. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form."
+msgstr ""
#. sazZt
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:251
@@ -14800,11 +14842,11 @@ msgctxt "optgeneralpage|fileassoc"
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr "%PRODUCTNAME-dosierasocioj"
-#. coFbL
+#. KyK5F
#: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:437
msgctxt "extended_tip | OptGeneralPage"
-msgid "Specifies the general settings for %PRODUCTNAME."
-msgstr "Agordas la ĝeneralajn parametrojn por %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies the general settings for the office suite."
+msgstr ""
#. FsiDE
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:86
@@ -14914,11 +14956,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "Importi nekonatajn HTML-etikedojn kiel kampojn"
-#. QvehA
+#. HUFPp
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:372
msgctxt "extended_tip|unknowntag"
-msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by %PRODUCTNAME to be imported as fields."
-msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon se vi volas, ke etikedoj ne rekonitaj de %PRODUCTNAME importiĝu kiel kampoj."
+msgid "Mark this check box if you want tags that are not recognized by Writer/Web to be imported as fields."
+msgstr ""
#. VFTrU
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:383
@@ -14980,11 +15022,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr "Vidigi averton"
-#. wArnh
+#. GwwUY
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533
msgctxt "extended_tip|starbasicwarning"
-msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that %PRODUCTNAME Basic macros will be lost."
-msgstr "Se ĉi tiu kampo estas markita, dum eksporto al HTML, averto vidiĝas, ke perdiĝos %PRODUCTNAME-BASIC-makrooj."
+msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost."
+msgstr ""
#. puyKW
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544
@@ -14992,11 +15034,11 @@ msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr "LibeOffice-BASIC"
-#. BtWXE
+#. DEAm3
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553
msgctxt "extended_tip|starbasic"
-msgid "Mark this check box to include the %PRODUCTNAME Basic instructions when exporting to HTML format."
-msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon por inkluzivi la instrukciojn pri %PRODUCTNAME-BASIC dum eksporto al HTML-formato."
+msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format."
+msgstr ""
#. sEnBN
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568
@@ -15304,11 +15346,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "Fasado:"
-#. PwNF7
+#. rj5UD
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:80
msgctxt "extended_tip|userinterface"
-msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack or a multi-language version of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Elektu la lingvon uzotan por la fasado, ekzemple menuoj, dialogoj, helpdosieroj. Necesas ke estu jam instalita almenaŭ unu plua lingva pako aŭ plurlingva versio de %PRODUCTNAME."
+msgid "Select the language used for the user interface, for example menus, dialogs, help files. You must have installed at least one additional language pack."
+msgstr ""
#. e8VE3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
@@ -15352,11 +15394,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr "Kompleksa tekstaranĝo:"
-#. gTEDf
+#. EvD7M
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:250
msgctxt "extended_tip|ctlsupport"
-msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aktivigas subtenon por kompleksa teksta aranĝo. Vi nun povas adapti la agordojn rilate al kompleksa teksta aranĝo en %PRODUCTNAME."
+msgid "Activates complex text layout support. You can now modify the settings corresponding to complex text layout."
+msgstr ""
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:261
@@ -15364,11 +15406,11 @@ msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "Azia:"
-#. GT6AZ
+#. jWDQg
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:269
msgctxt "extended_tip|asiansupport"
-msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Aktivigas subtenon por aziaj lingvoj. Vi povas nun adapti la agordojn por la rilataj aziaj lingvoj en %PRODUCTNAME."
+msgid "Activates Asian languages support. You can now modify the corresponding Asian language settings."
+msgstr ""
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:282
@@ -15652,11 +15694,11 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "Aŭtomate serĉi ĝisdatigojn"
-#. k3qNc
+#. gxD2d
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:39
msgctxt "extended_tip|autocheck"
-msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often %PRODUCTNAME will check for online updates."
-msgstr "Marku por kontroli de tempo al tempo por enretaj ĝisdatigoj, kaj elekti la intervalon kiam %PRODUCTNAME kontrolos por ĝisdatigoj."
+msgid "Mark to check for online updates periodically, then select the time interval how often to automatically check for online updates."
+msgstr ""
#. Hbe2C
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:57
@@ -15802,11 +15844,11 @@ msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Agordoj de enreta ĝisdatigo"
-#. aJHdb
+#. MdSsA
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:453
msgctxt "extended_tip|OptOnlineUpdatePage"
-msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to %PRODUCTNAME."
-msgstr "Agordas la aŭtomatan atentigon kaj elŝutadon de retaj ĝisdatigoj por %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies some options for the automatic notification and downloading of online updates to the office suite."
+msgstr ""
#. QYxCN
#: cui/uiconfig/ui/optopenclpage.ui:24
@@ -15886,11 +15928,11 @@ msgctxt "edit"
msgid "Click to display the Select Path or Edit Paths dialog."
msgstr "Klaku por vidigi la dialogon Elekti vojprefikson aŭ redakti vojprefiksojn."
-#. G5xyX
+#. 2vbPt
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:210
msgctxt "OptPathsPage"
-msgid "This section contains the default paths to important folders in %PRODUCTNAME. These paths can be edited by the user."
-msgstr "Ĉi tiu sekcio enhavas la apriorajn vojprefiksojn al gravaj dosierujoj en %PRODUCTNAME. Tiuj dosierujoj estas redakteblaj de la uzanto."
+msgid "This section contains the default paths to important folders of the office suite. These paths can be edited by the user."
+msgstr ""
#. pQEWv
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:26
@@ -16060,11 +16102,11 @@ msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Konservi informon pri Aŭtomata Riparo post ĉiu:"
-#. 6L2Yh
+#. a9xDP
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:119
msgctxt "autosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
-msgstr "Agordas ke %PRODUCTNAME konservas la informon bezonatan por restaŭri ĉiujn malfermitajn dokumentojn se okazas kraŝo. Vi povas agordi la konservan intervalon."
+msgid "Specifies that the office suite saves the information needed to restore all open documents in case of a crash. You can specify the saving time interval."
+msgstr ""
#. ipCBG
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:137
@@ -16084,11 +16126,11 @@ msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Aŭtomate konservi la dokumenton ankaŭ"
-#. udKBa
+#. mKGDm
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:173
msgctxt "userautosave"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
-msgstr "Agordas ke %PRODUCTNAME konservas ĉiujn malfermitajn dokumentojn kiam ĝi konservas informon pri aŭtomata restaŭro. Uzas la saman intervalon kiel Aŭtomata restaŭro."
+msgid "Specifies that the office suite saves all open documents when saving auto recovery information. Uses the same time interval as AutoRecovery does."
+msgstr ""
#. kwFtx
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:184
@@ -16132,11 +16174,11 @@ msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Ĉiam krei restaŭran kopion"
-#. TtAJZ
+#. vhCe5
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:249
msgctxt "backup"
-msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time %PRODUCTNAME creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
-msgstr "Konservas la antaŭan version de dokumento kiel restaŭrkopion kiam vi konservas dokumenton. Ĉiun fojon %PRODUCTNAME kreas restaŭrkopion, ĝi anstataŭigas la antaŭan. La restaŭrkopio ricevas la sufikson .BAK."
+msgid "Saves the previous version of a document as a backup copy whenever you save a document. Every time the office suite creates a backup copy, the previous backup copy is replaced. The backup copy gets the extension .BAK."
+msgstr ""
#. NaGCU
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:264
@@ -16367,11 +16409,11 @@ msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "Daŭre konservi pasvortojn por interretaj konektoj"
-#. RHiBv
+#. pcu6X
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:251
msgctxt "extended_tip|savepassword"
-msgid "If enabled, %PRODUCTNAME will securely store all passwords that you use to access files from web servers. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
-msgstr "Se markita, %PRODUCTNAME sekure konservos ĉiujn pasvortojn uzitajn por aliri dosierojn el retaj serviloj. Vi povas ricevi la pasvortojn el la listo post kiam vi enigis la ĉefan pasvorton."
+msgid "If enabled, all passwords that you use to access files from web servers will be securely stored. You can retrieve the passwords from the list after you enter the master password."
+msgstr ""
#. Gyqwf
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:270
@@ -17177,11 +17219,11 @@ msgctxt "extended_tip | iconstyle"
msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs."
msgstr "Agordas la bildsimbolan stilon por bildsimboloj en ilobretoj kaj dialogoj."
-#. anMTd
+#. SXzWW
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label6"
-msgid "Icon s_tyle:"
-msgstr "Bildsimbola stilo:"
+msgid "_Theme:"
+msgstr ""
#. StBQN
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
@@ -17189,11 +17231,11 @@ msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons"
msgid "Add more icon themes via extension"
msgstr "Aldoni pliajn bildsimbolajn etosojn per kromprogramo."
-#. eMqmK
+#. F7kTw
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:472
msgctxt "optviewpage|label1"
-msgid "Icon Style"
-msgstr "Bildsimbola stilo"
+msgid "Icon Theme"
+msgstr ""
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:507
@@ -18260,11 +18302,11 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
-#. FnZK4
+#. rvStY
#: cui/uiconfig/ui/pickoutlinepage.ui:58
msgctxt "pickoutlinepage|extended_tip|PickOutlinePage"
-msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. %PRODUCTNAME supports up to nine outline levels in a list hierarchy."
-msgstr "Vidigas la diversajn stilojn aplikeblejn al hierarkia listo. %PRODUCTNAME subtenas ĝis naŭ konturajn nivelajn en lista hierarkio."
+msgid "Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. Up to nine outline levels in a list hierarchy are supported."
+msgstr ""
#. hRP6U
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62
@@ -19116,11 +19158,11 @@ msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"
-#. vX8VC
+#. GyWDB
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:266
msgctxt "scriptorganizer|extended_tip|ScriptOrganizerDialog"
-msgid "Select a macro or script from My Macros, %PRODUCTNAME Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
-msgstr "Elektu makroon aŭ skripton el Miaj makrooj, %PRODUCTNAME-makrooj, aŭ liberan dokumenton. Por vidigi la disponeblajn makroojn aŭ skriptojn, duoble alklaku al elemento."
+msgid "Select a macro or script from My Macros, Application Macros, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry."
+msgstr ""
#. U3sDy
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
@@ -20208,11 +20250,11 @@ msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "Malatenti ĉiujn"
-#. B5UQJ
+#. zS3Wm
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:546
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
-msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck."
-msgstr "Malatentas ĉiujn okazojn de la nekonata vorto ĝis la fino de la aktuala seanco de %PRODUCTNAME, kaj daŭrigas kontroli la literumadon."
+msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
+msgstr ""
#. ZZNQM
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:557
@@ -20778,11 +20820,11 @@ msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "Aŭtomata"
-#. HwKA5
+#. xq5Sb
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:482
msgctxt "textanimtabpage|extended_tip|TSB_AUTO"
-msgid "%PRODUCTNAME automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
-msgstr "%PRODUCTNAME aŭtomate kalkulas la periodon atendi antaŭ ol ripeti la efekton. Por mane atribui la periodon, vakigu ĉi tiun markobutonon, kaj enigu valoron en la kampo Aŭtomata."
+msgid "Automatically determine the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the Automatic box."
+msgstr ""
#. aagEf
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:505
@@ -21270,6 +21312,102 @@ msgctxt "textflowpage|extended_tip|TextFlowPage"
msgid "Specify hyphenation and pagination options."
msgstr "Agordi vortdividadon kaj paĝonumeradon."
+#. K58BF
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:30
+msgctxt "themetabpage|lbThemeName"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. GxAud
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:60
+msgctxt "themetabpage|general"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. PFDEf
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:92
+msgctxt "themetabpage|lbColorSetName"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#. 4GfYQ
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:121
+msgctxt "themetabpage|lbDk1"
+msgid "Background - Dark 1:"
+msgstr ""
+
+#. J3qNF
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:136
+msgctxt "themetabpage|lbLt1"
+msgid "Text - Light 1:"
+msgstr ""
+
+#. zFCDe
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:151
+msgctxt "themetabpage|lbDk2"
+msgid "Background - Dark 2:"
+msgstr ""
+
+#. RVZjG
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:166
+msgctxt "themetabpage|lbLt2"
+msgid "Text - Light 2:"
+msgstr ""
+
+#. kwdwQ
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:181
+msgctxt "themetabpage|lbAccent1"
+msgid "Accent 1:"
+msgstr ""
+
+#. iBrgD
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:196
+msgctxt "themetabpage|lbAccent2"
+msgid "Accent 2:"
+msgstr ""
+
+#. jA7Cn
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:211
+msgctxt "themetabpage|lbAccent3"
+msgid "Accent 3:"
+msgstr ""
+
+#. oPgoC
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:226
+msgctxt "themetabpage|lbAccent4"
+msgid "Accent 4:"
+msgstr ""
+
+#. n8AAc
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:241
+msgctxt "themetabpage|lbAccent5"
+msgid "Accent 5:"
+msgstr ""
+
+#. pi44r
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:256
+msgctxt "themetabpage|lbAccent6"
+msgid "Accent 6:"
+msgstr ""
+
+#. CeB9H
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:271
+msgctxt "themetabpage|lbHlink"
+msgid "Hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. B722M
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:286
+msgctxt "themetabpage|lbFolHlink"
+msgid "Followed Hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. jRFtE
+#: cui/uiconfig/ui/themetabpage.ui:543
+msgctxt "themetabpage|colorSet"
+msgid "Color Set"
+msgstr ""
+
#. 5BskL
#: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:23
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
@@ -21738,11 +21876,11 @@ msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr "Postglui spaceton"
-#. B3Tgo
+#. gZhGZ
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:107
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|appendspace"
-msgid "If you do not add punctuation after the word, %PRODUCTNAME adds a space."
-msgstr "Se vi ne aldonas ian interpunkcion post la vorto, %PRODUCTNAME aldonas spaceton."
+msgid "If you do not add punctuation after the word then a space is added automatically."
+msgstr ""
#. YyYGC
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:118
@@ -21810,11 +21948,11 @@ msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "Kiam fermante dokumenton, forigu la vortojn kolektitajn el ĝi el la listo"
-#. RFvtW
+#. 6yDhD
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|extended_tip|whenclosing"
-msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME."
-msgstr "Dum aktiva, la listo vakiĝas kiam fermiĝas la aktuala dokumento. Dum neaktiva, disponigas la aktualan liston Vortkompletigo al aliaj dokumentoj post kiam vi fermas la aktualan dokumenton. La listo restas havebla ĝis vi eliras el %PRODUCTNAME."
+msgid "When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit office suite."
+msgstr ""
#. f7oAK
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:358
@@ -21996,8 +22134,8 @@ msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Vidigi aranĝon"
-#. xrBmX
+#. DWWgJ
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:448
msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog"
-msgid "Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME."
-msgstr "Reduktas aŭ etendas la ekranan vidigon de %PRODUCTNAME."
+msgid "Reduces or enlarges the screen display."
+msgstr ""
diff --git a/source/eo/dbaccess/messages.po b/source/eo/dbaccess/messages.po
index b753624654e..6cc21414c90 100644
--- a/source/eo/dbaccess/messages.po
+++ b/source/eo/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/eo/>\n"
@@ -13,23 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563489111.000000\n"
#. BiN6g
-#: dbaccess/inc/query.hrc:26
+#: dbaccess/inc/query.hrc:28
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The table view"
msgstr "La tabela vido"
#. ySuKZ
-#: dbaccess/inc/query.hrc:27
+#: dbaccess/inc/query.hrc:29
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The query"
msgstr "La informpeto"
#. akGh9
-#: dbaccess/inc/query.hrc:28
+#: dbaccess/inc/query.hrc:30
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
msgid "The SQL statement"
msgstr "La SQL-ordonon"
@@ -3371,97 +3371,97 @@ msgstr ""
"La novaj agordoj faritaj de vi anstataŭigos la ekzistantajn agordojn."
#. bWHAD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:18
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:23
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Bonvenon al la %PRODUCTNAME Datumbaza Asistanto"
#. DSNWP
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:35
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:40
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
msgstr "Uzu la datumbazan asistanton por krei novan datumbazon, malfermi ekzistantan datumbazan dosieron, aŭ konekti al datumbazo konservita en iu servilo."
#. KxZny
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:50
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:55
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Kion vi volas fari?"
#. M3vFA
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:61
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:66
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Krei novan datumbazon"
#. AxE5z
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:71
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:77
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|createDatabase"
msgid "Select to create a new database."
msgstr "Elekti por krei novan datumbazon."
#. BRSfR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:90
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:96
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr "Enkorpigita datumbazo:"
#. S2RBe
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:120
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:126
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Malfermi ekzistantan datumbazan dosieron"
#. qBi4U
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:136
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openExistingDatabase"
msgid "Select to open a database file from a list of recently used files or from a file selection dialog."
msgstr "Elekti por malfermi datumbazan dosieron el listo de freŝe uzitaj dosieroj aŭ el dosierelekta dialogo."
#. dfae2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:149
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:155
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "Lastatempe uzita:"
#. bxkCC
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:174
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:180
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|docListBox"
msgid "Select a database file to open from the list of recently used files. Click Finish to open the file immediately and to exit the wizard."
msgstr "Elekti datumbazan dosieron malfermotan el listo de freŝe uzitaj dosieroj. Klaki al Fini por tuj malfermi la dosieron kaj iri el la Asistanto."
#. dVAEy
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:185
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:191
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#. 6A3Fu
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:194
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:202
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|openDatabase"
msgid "Opens a file selection dialog where you can select a database file. Click Open or OK in the file selection dialog to open the file immediately and to exit the wizard."
msgstr "Malfermas dialogon kie vi povas elekti datumbazan dosieron. Klaku al Malfermi aŭ al Akcepti en la dosierelekta dialogo por tuj malfermi la dosieron kaj iri el la Asistanto."
#. cKpTp
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:205
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:213
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Konekti al ekzistanta datumbazo"
#. 8uBqf
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:215
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:223
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|connectDatabase"
msgid "Select to create a database document for an existing database connection."
msgstr "Elekti por krei datumbazan dokumenton por ekzistanta datumbaza konekto."
#. CYq28
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:232
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:240
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|datasourceType"
msgid "Select the database type for the existing database connection."
msgstr "Elekti la datumbazan tipon por la ekzistanta datumbaza konekto."
#. emqeD
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:255
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:263
msgctxt "generalpagewizard|noembeddeddbLabel"
msgid ""
"It is not possible to create a new database, because neither HSQLDB, nor Firebird is\n"
@@ -3469,7 +3469,7 @@ msgid ""
msgstr "Ne eblas krei novan datumbazon, ĉar nek HSQLDB, nek Firebird estas atingebla en ĉi tiu agordaĵo."
#. n2DxH
-#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:265
+#: dbaccess/uiconfig/ui/generalpagewizard.ui:273
msgctxt "generalpagewizard|extended_tip|PageGeneral"
msgid "The Database Wizard creates a database file that contains information about a database."
msgstr "La Datumbaza Asistanto kreas datumbazan dosieron kiu enhavas informon pri la datumbazo."
@@ -3979,19 +3979,19 @@ msgid "Parameter Input"
msgstr "Parametra enigo"
#. 64gyj
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:152
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:151
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr "_Valoro:"
#. BqYRw
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:184
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:183
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr "Sekva"
#. xirKR
-#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:210
+#: dbaccess/uiconfig/ui/parametersdialog.ui:209
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr "Parametroj"
diff --git a/source/eo/desktop/messages.po b/source/eo/desktop/messages.po
index f1718761049..66e910c21d6 100644
--- a/source/eo/desktop/messages.po
+++ b/source/eo/desktop/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/eo/>\n"
@@ -997,11 +997,11 @@ msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
msgstr "Vi povas trovi aron da kromprogramoj en la TTT."
-#. vSiEz
+#. LFF2R
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:389
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
-msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "La Mastrumilo de aldonaĵoj aldonas, forigas, malŝaltas, ŝaltas, kaj ĝisdatigas kromprogramojn de %PRODUCTNAME."
+msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates extensions."
+msgstr ""
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
diff --git a/source/eo/editeng/messages.po b/source/eo/editeng/messages.po
index 3424643e9ae..bc20ad9ce94 100644
--- a/source/eo/editeng/messages.po
+++ b/source/eo/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/eo/>\n"
@@ -13,86 +13,86 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564022481.000000\n"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
-#: editeng/inc/strings.hrc:17
+#: editeng/inc/strings.hrc:19
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Apriora horizontala ĝisrandigo"
#. htWdf
-#: editeng/inc/strings.hrc:18
+#: editeng/inc/strings.hrc:20
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "Ĝisrandigi maldekstre"
#. icuN2
-#: editeng/inc/strings.hrc:19
+#: editeng/inc/strings.hrc:21
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrigi horizontale"
#. JXEo9
-#: editeng/inc/strings.hrc:20
+#: editeng/inc/strings.hrc:22
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "Ĝisrandigi dekstre"
#. BFCFs
-#: editeng/inc/strings.hrc:21
+#: editeng/inc/strings.hrc:23
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify horizontally"
msgstr "Ĝisrandigi horizontale"
#. DVmUh
-#: editeng/inc/strings.hrc:22
+#: editeng/inc/strings.hrc:24
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Ripeti ĝisrandigon"
#. hMaif
#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
-#: editeng/inc/strings.hrc:28
+#: editeng/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Apriora vertikala ĝisrandigo"
#. xy2FG
-#: editeng/inc/strings.hrc:29
+#: editeng/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "Ĝisrandigi supren"
#. UjmWt
-#: editeng/inc/strings.hrc:30
+#: editeng/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centrigi vertikale"
#. G3X9R
-#: editeng/inc/strings.hrc:31
+#: editeng/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "Ĝisrandigi malsupren"
#. 3jGFq
-#: editeng/inc/strings.hrc:32
+#: editeng/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify vertically"
msgstr "Ĝisrandigi vertikale"
#. WQZvF
#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
-#: editeng/inc/strings.hrc:38
+#: editeng/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic Justify"
msgstr "Aŭtomate ĝisrandigi"
#. o9aJe
-#: editeng/inc/strings.hrc:39
+#: editeng/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed Justify"
msgstr "Dise ĝisrandigi"
diff --git a/source/eo/extensions/messages.po b/source/eo/extensions/messages.po
index 9c73a0b9fca..e55785a1af7 100644
--- a/source/eo/extensions/messages.po
+++ b/source/eo/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 22:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/eo/>\n"
@@ -100,727 +100,727 @@ msgid "_Yes"
msgstr "Jes"
#. hEBQd
-#: extensions/inc/showhide.hrc:29
+#: extensions/inc/showhide.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#. 6NMuP
-#: extensions/inc/showhide.hrc:30
+#: extensions/inc/showhide.hrc:32
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
msgid "Show"
msgstr "Vidigi"
#. jtRex
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
msgstr "Supre"
#. dKUAY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:30
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Middle"
msgstr "Meze"
#. zrn8B
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:31
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
#. 9sD4A
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Small"
msgstr "Eta"
#. Xqy9X
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:35
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:37
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#. 5ACyV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:40
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Without frame"
msgstr "Sen kadro"
#. ozfAi
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:41
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:43
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "3D look"
msgstr "3D-aspekto"
#. zv7ER
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:42
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:44
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
msgid "Flat"
msgstr "Plata"
#. hLCDu
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:47
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Valuelist"
msgstr "Valorolisto"
#. uEHqn
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:48
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. GxEC7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:49
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Query"
msgstr "Informpeto"
#. Espc7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:50
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
#. GCQne
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:51
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:53
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "SQL [Indiĝena]"
#. kMQfy
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:52
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:54
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
msgid "Tablefields"
msgstr "Tabelaj kampoj"
#. LXToU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:57
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. GdfD5
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:58
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:60
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. CavSj
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:59
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:61
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. nAV82
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. FcKuk
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Submit form"
msgstr "Sendi formularon"
#. sUzBS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:66
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Reset form"
msgstr "Reŝargi formularon"
#. dvtFb
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:67
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Open document/web page"
msgstr "Malfermi dokumenton/retpaĝon"
#. PfTdk
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:68
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "First record"
msgstr "Unua rikordo"
#. arZzt
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:69
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Previous record"
msgstr "Antaŭa rikordo"
#. wBVrm
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:70
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Next record"
msgstr "Sekva rikordo"
#. MeCez
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:71
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Last record"
msgstr "Lasta rikordo"
#. DRGF8
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:72
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Save record"
msgstr "Konservi rikordon"
#. qA9DX
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:73
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Undo data entry"
msgstr "Malfari datuman ŝanĝon"
#. b6Es8
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:74
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "New record"
msgstr "Nova rikordo"
#. GYDro
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:75
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:77
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Delete record"
msgstr "Forigi rikordon"
#. Xr2KA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:76
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:78
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "Refresh form"
msgstr "Rekomputi formularon"
#. 5vCEP
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:81
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:83
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Get"
msgstr "Havigi"
#. BJD3u
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:82
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:84
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
msgid "Post"
msgstr "Poŝti"
#. o9DBE
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:87
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "URL"
msgstr "Retadreso"
#. 3pmDf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:88
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:90
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Multipart"
msgstr "Plurparta"
#. pBQpv
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:91
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. jDMbK
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Normala (mallonga)"
#. 22W6Q
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:95
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "Normala (mallonga JJ)"
#. HDau6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:96
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (short YYYY)"
msgstr "Normala (mallonga JJJJ)"
#. DCJNC
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:97
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Normala (longa)"
#. DmUmW
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:98
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YY"
msgstr "TT/MM/JJ"
#. GyoSx
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:99
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YY"
msgstr "MM/TT/JJ"
#. PHRWs
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:100
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY/MM/DD"
msgstr "JJ/MM/TT"
#. 5EDt6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:101
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "DD/MM/YYYY"
msgstr "TT/MM/JJJJ"
#. FdnkZ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:102
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "MM/DD/YYYY"
msgstr "MM/TT/JJJJ"
#. VATg7
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:103
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY/MM/DD"
msgstr "JJJJ/MM/TT"
#. rUJHq
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:104
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:106
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YY-MM-DD"
msgstr "JJ-MM-TT"
#. 7vYP9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:105
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:107
msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "JJJJ-MM-TT"
#. E9sny
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:110
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45"
msgstr "13:45"
#. d2sW3
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:111
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "13:45:00"
msgstr "13:45:00"
#. v6Dq4
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:112
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:114
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45 PM"
msgstr "01:45 PTM"
#. dSe7J
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:113
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:115
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
msgid "01:45:00 PM"
msgstr "01:45:00 PTM"
#. XzT95
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:118
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Selected"
msgstr "Neelektita"
#. sJ8zY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:119
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:121
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Selected"
msgstr "Elektita"
#. aHu75
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:120
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:122
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
msgid "Not Defined"
msgstr "Nedifinita"
#. mhVDA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:125
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "All records"
msgstr "Ĉiuj rikordoj"
#. eA5iU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:126
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:128
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Active record"
msgstr "Aktiva rikordo"
#. Vkvj9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:127
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:129
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
msgid "Current page"
msgstr "Aktuala paĝo"
#. KhEqV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:132
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. qS8rc
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:133
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:135
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. aJXyh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:134
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:136
msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
msgid "Parent Form"
msgstr "Patra formularo"
#. SiMYZ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:139
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_blank"
msgstr "malplena"
#. AcsCf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:140
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_parent"
msgstr "patra"
#. pQZAG
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:141
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:143
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_self"
msgstr "mem"
#. FwYDV
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:142
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:144
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
msgid "_top"
msgstr "supre"
#. UEAHA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. YnZQA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Single"
msgstr "Unuope"
#. EMYwE
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:149
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:151
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Multi"
msgstr "Pluraj linioj"
#. 2x8ru
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:150
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:152
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "Range"
msgstr "Amplekso"
#. 8dCg5
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:155
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:157
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
#. Z5BR2
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:156
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:158
msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikale"
#. BFfMD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#. eponH
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "OK"
msgstr "Akcepti"
#. UkTKy
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:163
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:165
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#. yG859
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:164
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:166
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#. vgkaF
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:169
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:171
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "The selected entry"
msgstr "La elektita elemento"
#. pEAGX
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:170
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:172
msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Position of the selected entry"
msgstr "Pozicio de la elektita elemento"
#. Z2Rwm
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:175
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Single-line"
msgstr "Unuopa linio"
#. 7MQto
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:176
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:178
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line"
msgstr "Pluraj linioj"
#. 6D2rQ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:177
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:179
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
msgid "Multi-line with formatting"
msgstr "Pluraj linioj kun formatado"
#. NkEBb
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:182
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:184
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "LF (Unix)"
msgstr "LA (Unikso)"
#. FfSEG
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:183
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:185
msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "ĈR LA (Windows)"
#. A4N7i
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. ghkcH
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontale"
#. YNNCf
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:190
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:192
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikale"
#. gWynn
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:191
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:193
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "Both"
msgstr "Ambaŭ"
#. GLuPa
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:196
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "3D"
msgstr "3D"
#. TFnZJ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:197
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
msgid "Flat"
msgstr "Plata"
#. PmSDw
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
msgstr "Maldekstre supre"
#. j3mHa
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
msgstr "Maldekstre centre"
#. FinKD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
msgstr "Maldekstre malsupre"
#. EgCsU
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:205
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
msgstr "Dekstre supre"
#. t54wS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "Dekstre centre"
#. H8u3j
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right bottom"
msgstr "Dekstre malsupre"
#. jhRkY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:208
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above left"
msgstr "Supre maldekstre"
#. dmgVh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
msgstr "Supre centre"
#. AGtAi
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above right"
msgstr "Supre dekstre"
#. F2XCu
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:211
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below left"
msgstr "Malsupre maldekstre"
#. 4JdJh
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
msgstr "Malsupre centre"
#. chEB2
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:215
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "Malsupre dekstre"
#. GBHDS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:214
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:216
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Centered"
msgstr "Centre"
#. tB6AD
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:219
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Preserve"
msgstr "Konservi"
#. CABAr
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:220
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:222
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Replace"
msgstr "Anstataŭigi"
#. MQHED
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:221
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:223
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Maletendi"
#. 2Kaax
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:226
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. aKBSe
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:227
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:229
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
msgstr "Konservi la proporcion"
#. FHmy6
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:228
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:230
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Adapti al grando"
#. 9YCAp
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:233
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Left-to-right"
msgstr "De maldekstro dekstren"
#. xGDY3
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:234
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Right-to-left"
msgstr "De dekstro maldekstren"
#. 4qSdq
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:235
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uzi superordinatajn objektagordojn"
#. LZ36B
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:240
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
#. cGY5n
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:241
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "Kiam fokusita"
#. YXySA
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:242
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Always"
msgstr "Ĉiam"
#. kFhs9
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
msgstr "Al alineo"
#. WZ2Yp
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
msgstr "Kiel signo"
#. CXbfQ
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:249
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Al paĝo"
#. cQn8Y
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:250
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:252
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
msgstr "Al kadro"
#. 5nPDY
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:251
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:253
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
msgstr "Al signo"
#. SrTFR
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:256
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:258
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
msgstr "Al paĝo"
#. UyCfS
-#: extensions/inc/stringarrays.hrc:257
+#: extensions/inc/stringarrays.hrc:259
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
msgstr "Al ĉelo"
@@ -3174,11 +3174,11 @@ msgctxt "datasourcepage|available"
msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
msgstr "Disponigi ĉi tiun adresaron al ĉiuj moduloj en %PRODUCTNAME."
-#. F3UzV
+#. iPwFJ
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:134
msgctxt "datasourcepage|extended_tip|available"
-msgid "Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
-msgstr "Registras la nove kreitan datumbazan dosieron en %PRODUCTNAME. La datumbazo tiam listiĝos en la panelo Datumaj fontoj (Stir+Maj+F4). Se tiun markobutonon vi malmarkas, la datumbazo disponeblos nur per malfermo la datumbazan dosieron."
+msgid "Registers the newly created database file in the office suite. The database will then be listed in the Data sources pane (Ctrl+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file."
+msgstr ""
#. jbrum
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:162
@@ -3492,17 +3492,17 @@ msgstr ""
"La ekstera datumfonto, elektita de vi, enhavas pli ol unu adresaron.\n"
"Bonvole elektu tiun, per kiu vi volas ĉefe labori:"
-#. YkkV4
+#. 2aTdA
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:77
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|table"
-msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the %PRODUCTNAME templates."
-msgstr "Agordas la tabelon kiu servu kiel la adresaro por la ŝablonoj de %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies the table that is to serve as the address book for the office suite templates."
+msgstr ""
-#. F6ySC
+#. K8W3u
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90
msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage"
-msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Agordas la tabelon el la adresaro de Seamonkey / Netscape, kiu uziĝas kiel la adresaro en %PRODUCTNAME."
+msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite."
+msgstr ""
#. bCndk
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15
@@ -3594,11 +3594,11 @@ msgctxt "selecttypepage|other"
msgid "Other external data source"
msgstr "Alia fremda datumfonto"
-#. xvf2d
+#. XHBju
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:171
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|other"
-msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Elektu ĉi tiun eblon se vi volas registri alian datumfonton kiel la adresaron en %PRODUCTNAME."
+msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in the office suite."
+msgstr ""
#. HyBth
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:184
@@ -3606,11 +3606,11 @@ msgctxt "selecttypepage|label1"
msgid "Select the type of your external address book:"
msgstr "Elektu la tipon de via ekstera adresaro:"
-#. xdzuR
+#. zEGmu
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:207
msgctxt "selecttypepage|extended_tip|SelectTypePage"
-msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Ĉi tiu asistanto registras ekzistantan adresaron kiel datumfonton en %PRODUCTNAME."
+msgid "This wizard registers an existing address book as a data source in the office suite."
+msgstr ""
#. f33Eh
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:56
diff --git a/source/eo/filter/messages.po b/source/eo/filter/messages.po
index 9835a3d343f..25461fc6689 100644
--- a/source/eo/filter/messages.po
+++ b/source/eo/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558237894.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -744,11 +744,11 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Eksporti aŭtomate enmetitajn malplenajn paĝojn"
-#. ZkGWy
+#. Drp3w
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:871
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
-msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not."
-msgstr "Se aktiva, aŭtomate enmetitaj vakaj paĝoj eksportiĝas al la PDF-dosiero. Tio estas plej bona se vi presas la PDF-dosieron duflanke. Ekzemple: en libro, ĉapitra alinea stilo estas agordita komenci ĉiam per malpare nombrita paĝo. Se la antaŭa ĉapitro finiĝas ĉe malpara paĝo, %PRODUCTNAME enmetas pare nombritan vakan paĝon. Ĉi tiu eblo regas ĉu eksporti tiun pare nombritan paĝon."
+msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
+msgstr ""
#. sHqKP
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:882
@@ -1753,13 +1753,13 @@ msgid "Tests the XSLT stylesheets used by the selected XML filter."
msgstr "Testas la XSLT-stilfoliojn uzitajn de la elektita XML-filtrilo."
#. DEJXN
-#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:19
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:18
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr "Problemoj dum PDF-eksporto"
#. 2BpUz
-#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:26
+#: filter/uiconfig/ui/warnpdfdialog.ui:25
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "Dum PDF-eksporto okazis la jenaj problemoj"
@@ -1914,11 +1914,11 @@ msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|filtername"
msgid "Enter the name that you want to display in the list box of the XML Filter Settings dialog."
msgstr "Enigu la nomon vidigotan en la listilo de la dialogo XML-filtrilaj agordoj."
-#. yTwyU
+#. Tbmcc
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:119
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|extended_tip|extension"
-msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. %PRODUCTNAME uses the file extension to determine which filter to use."
-msgstr "Enigu la dosiersufikson uzotan kiam vi malfermas dosieron sen agordi filtrilon. %PRODUCTNAME uzas la dosiersufikson por kalkuli kiun filtrilon uzi."
+msgid "Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. The file extension to used to determine which filter to use."
+msgstr ""
#. fZvBA
#: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:138
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1e9f557a8fd..12d69f64601 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 10:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/eo/>\n"
@@ -1286,6 +1286,16 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+#. XqQUq
+#: WEBP___WebP.xcu
+msgctxt ""
+"WEBP___WebP.xcu\n"
+"WEBP - WebP\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
@@ -1526,6 +1536,16 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - skalebla vektora grafikaĵo"
+#. xAURF
+#: calc_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_webp_Export.xcu\n"
+"calc_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. ASgi2
#: chart8.xcu
msgctxt ""
@@ -1706,6 +1726,16 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Etikeda Bilda DosierFormato"
+#. zoHw3
+#: draw_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"draw_webp_Export.xcu\n"
+"draw_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1936,6 +1966,16 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Etikeda Bilda DosierFormato"
+#. RRsQE
+#: impress_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"impress_webp_Export.xcu\n"
+"impress_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -2166,6 +2206,26 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
+#. SyN4Q
+#: writer_web_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_web_webp_Export.xcu\n"
+"writer_web_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
+#. DxENG
+#: writer_webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"writer_webp_Export.xcu\n"
+"writer_webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index c0f383a2afd..116aa69daed 100644
--- a/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsinternalgraphicfilters/eo/>\n"
@@ -356,6 +356,26 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Formato"
+#. NCR2v
+#: webp_Export.xcu
+msgctxt ""
+"webp_Export.xcu\n"
+"webp_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
+#. ZABzk
+#: webp_Import.xcu
+msgctxt ""
+"webp_Import.xcu\n"
+"webp_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "WEBP - WebP Image"
+msgstr ""
+
#. fUdGf
#: wmf_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/formula/messages.po b/source/eo/formula/messages.po
index c9ef684644f..d515685804a 100644
--- a/source/eo/formula/messages.po
+++ b/source/eo/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/eo/>\n"
@@ -17,2362 +17,2362 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1555623090.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "SE"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "SEERARA"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "SE_NA"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "ELEKTI"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Ĉio"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Paĝokapoj"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Datumoj"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totaloj"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Ĉi tiu vico"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "KAJ"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "AŬ"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XAŬ"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NE"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "HAZARD"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "VERA"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSA"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "HODIAŬ"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NUN"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "AKTUALA"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADOJ"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANOJ"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "KOS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "KOT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ARKSIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ARKKOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ARKTANG"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ARKKOTANG"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "KOSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANGH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "KOTANGH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ARKSINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ARKOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ARTANGH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ARKOTANGH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "KSK"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEK"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "KSKH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SEKH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EKSP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "KVRAD"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FAKT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "JARO"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONATO"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "TAGO"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HORO"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTO"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SEKUNDO"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGNUMO"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "ENT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "FI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAŬS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ESTASMALPLENA"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ESTASTEKSTO"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ESTASNETEKSTA"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ESTASLOGIKA"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TIPO"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "ĈELO"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ESTASREFERENCO"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ESTASNUMERO"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ESTASFORMULO"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ESTASNEDISPONEBLA"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ESTASERARO"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ESTASERARA"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ESTASPARA"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ESTASNEPARA"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATOVALORO"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TEMPOVALORO"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "KODO"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "STUCI"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "MAJUSKLIGI"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "MAJUSKLIGI.INICIALOJN"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "MINUSKLIGI"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LONGO"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALORO"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "PURIGI"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "SIGNO"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASKI"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNIKODO"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNISIGNO"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "PARIGI"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "NEPARIGI"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMNDIST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.N.DIST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FIŜER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FIŜERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.N.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMALIN.PRECIZA"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERARTIPO"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERARO.TIPO"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULO"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABA"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ARKTANG2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "PLAFONO.MAT"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "PLAFONO"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "PLAFONO.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "PLAFONO.PRECIZA"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.PLAFONO"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "PLANKO"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "PLANKO.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "PLANKO.MAT"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "PLANKO.PRECIZA"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "RONDIGI"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "RONDIGI.SUPREN"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "RONDIGI.MALSUPREN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNKI"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POTENCIGI"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "PGKD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "PMKO"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMOPRODUTO"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMOKV"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMO.X2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMO.X2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMO.XMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATO"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "TAGOJ"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "TAGOJ360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAKS"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAKSA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUMO"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUTO"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEZUMO"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "MEZUMOA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "NOMBRI"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "NOMBRIA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NNV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRK"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIPR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ESTASPAGO"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "VAR.RAD"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "VAR.RAD.A"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "VARRADP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "VAR.RAD.PA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "VARRAD.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "VAR.RAD.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.DIST"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EKSPONDIST"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EKSPON.DIST"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.DIST"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "KOMBIN"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "KOMBIN2"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTAĴO.A"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "VA"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "DEPRECO.JARA"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DEPRECO"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DEPRECO.FIKSITA"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "DEPRECO.VAR"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDAŬRO"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "DEPRECO.LINEARA"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PAGO"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "KOLUMNOJ"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "VICOJ"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "FOLIOJ"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "KOLUMNO"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "VICO"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "FOLIO"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "INVESTA.INTEREZO"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "VF"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "PROCENTO"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPAGO"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "KAPITALA.REPAGO"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "AKUM.INTEREZO"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "AKUM.ĈEFA"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFEKTO"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTALO"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUMO"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DB.NOMBRI.NOMBROJN"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DB.NOMBRI.VALOROJN"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DMEZUMO"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DB.LEGI"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAKS"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUTO"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DVAR.RAD"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DVAR.RAD.P"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "NEREKTA"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESO"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "KONGRUI"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "NOMBRI.MALPLENAJN"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "NOMBRI.SE"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMO.SE"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "MEZO.SE"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMO.SEOJ"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "MEZO.SEOJ"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "NOMBRI.SEOJ"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "SERĈI"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VSERĈO"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HSERĈO"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "PLURAMPLEKSA"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "DEŜOVO"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEKSO"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREOJ"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLARO"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "ANSTATAŬIGI"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIKSITA"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "TROVI"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EKZAKTA"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "MALDEKSTRAJ"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "DEKSTRAJ"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SERĈO"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MEZO"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LONGOB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "DEKSTRAJB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "MALDEKSTRAJB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "ANSTATAŬIGIB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MEZOB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKSTO"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUI"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "RIPETI"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "KROĈI"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "KUNMETI"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEKSTKUNMETO"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "SEOJ"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "ŜALTI"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINSEOJ"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAKSSEOJ"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALORO"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSIGI"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONI"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "SERĈCELVAL"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HIPGEOMDIST"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HIPGEOM.DIST"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.DIST"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.DIST.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.DIST"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.DIST.RT"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.DIST"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.DIST.RT"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "ĤIDIST"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "ĤIKV.DIST.DEKS"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.DIST"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "KRITERIO.LEĜO.BINOMIA"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "VOLBECO"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEZNB"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEZNB"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "NORMIGI"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "MEZUMA.DEVIO"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "NESIMETRIECO"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "NESIMETRIECO_P"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVKV"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIANO"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODO"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODO.UNUOP"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODO.PLUR"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "KOLEKTI"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TESTO.STUDENT"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANGO"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "CENTILO"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "CENTILRANGO"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "CENTILO.INK"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "CENTILRANGO.INK"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "KVARILO.INK"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANGO.EGAL"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "CENTILO.EKSK"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "CENTILRANGO.EKSK"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "KVARILO.EKSK"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANGO.MEZ"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "GRANDA"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "MALGRANDA"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREKVENCO"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "KVARILO"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "INTERVALO.FIDO"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "FIDO.NORMA"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "FIDO.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "MEZUMO.REDUKTITA"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "KOREL"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "KOV"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "KOV.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "KOV.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "PEARSON.KVADRATA"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "NORMEYX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "INKLINO"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "ĈEORIGINA.ORDINATO"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TENDENCO"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "KRESKO"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINSTIM"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGSTIM"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "PROGNOZO"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "PROGNOZO.ETG.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "PROGNOZO.ETG.SEZONECO"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "PROGNOZO.ETG.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "PROGNOZO.ETG.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "PROGNOZO.ETG.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "PROGNOZO.ETG.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "PROGNOZO.ETG.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "PROGNOZO.LINIA"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "ĤIINV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "ĤIKV.INV.DEKS"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMADIST"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMA.DIST"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RT"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "ĤITESTO"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "ĤIKV.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "PLURAJ.OPERACIOJ"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "NRO.SEMAJNO"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "NRO.SEMAJNO.ISO"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "NRO.SEMAJNO.OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "PASKADIMANĈO"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "SEMAJNTAGO"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "RETLABORTAGOJ"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NOVLABORTAGOJ.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "LABORTAGO.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NOMO!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STILO"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BAZO"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DEKUMA"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "KONVERTI_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMA"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HIPERLIGILO"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEKSTO"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "PIVOTDATUM"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EŬROKONVERTI"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NOMBROVALORO"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMO"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "ĤIKVDIST"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "ĤIKV.DIST"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "ĤIKVINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "ĤIKV.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITKAJ"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITAŬ"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITEKSAŬ"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITDMOVO"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLMOVO"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "BITLMOVO"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULO!"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "#NULO!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALORO!"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "#VALORO!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NOMO?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "#NOMO?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NOMBRO!"
@@ -2429,92 +2429,92 @@ msgstr "#NOMBRO!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTRXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "KOLORO"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "RETSERVO"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "ERF.PRECIZA"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "ERFK.PRECIZA"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "ĈIFRIURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "KRUDSUBTRAHI"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "RONDIGI.SIGNIFE"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "TROVIB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SERĈIB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGESP"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "HAZARD.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "HAZARDINTER.NV"
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index ca59d2bc9fb..7643a7d9453 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-07 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1645,13 +1645,13 @@ msgctxt ""
msgid "Global Function for Loading Dialogs"
msgstr "Malloka funkcio por ŝargi dialogojn"
-#. uCCWG
+#. uREk8
#: sample_code.xhp
msgctxt ""
"sample_code.xhp\n"
"par_id3153032\n"
"help.text"
-msgid "<literal>LoadDialog</literal> function is stored in <literal>Tools.ModuleControls</literal> available from %PRODUCTNAME Macros and Dialogs."
+msgid "<literal>LoadDialog</literal> function is stored in <literal>Tools.ModuleControls</literal> available from Application Macros and Dialogs."
msgstr ""
#. kBLFU
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
index f007cdf5458..915bd39a9a1 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-05 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/eo/>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can execute Python scripts choosing <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem>. Editing scripts can be done with your preferred text editor. Python scripts are present in various locations detailed hereafter. You can refer to Programming examples for macros illustrating how to run the Python interactive console from %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. g2dUC
+#. nytCF
#: main0000.xhp
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id131568902936659\n"
"help.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>%PRODUCTNAME Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
+msgid "The %PRODUCTNAME scripting framework for Python is optional on some GNU/Linux distributions. If it is installed, selecting <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> and checking <literal>Application Macros</literal> for the presence of <literal>HelloWorld – HelloWorldPython</literal> macro is sufficient. If absent, please refer to your distribution documentation in order to install the %PRODUCTNAME scripting framework for Python."
msgstr ""
#. naZBV
@@ -402,22 +402,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pythondialog\"><link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"command_name\">Opening a Dialog with Python</link></variable>"
msgstr ""
-#. WAuH7
+#. MZJA9
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0337\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (%PRODUCTNAME Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
+msgid "%PRODUCTNAME static dialogs are created with the <link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"dialog editor\">Dialog editor</link> and are stored in varying places according to their personal (My Macros), shared (Application Macros) or document-embedded nature. In reverse, dynamic dialogs are constructed at runtime, from Basic or Python scripts, or using any other <link href=\"text/shared/guide/scripting.xhp\">%PRODUCTNAME supported language</link> for that matter. Opening static dialogs with Python is illustrated herewith. Exception handling and internationalization are omitted for clarity."
msgstr ""
-#. BNxEA
+#. AbdfS
#: python_dialogs.xhp
msgctxt ""
"python_dialogs.xhp\n"
"N0338\n"
"help.text"
-msgid "My Macros or %PRODUCTNAME Macros dialogs"
+msgid "My Macros or Application Macros dialogs"
msgstr ""
#. pcUEy
@@ -2229,13 +2229,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user"
msgstr ""
-#. BB8K2
+#. VGmNv
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"par_id471636114847530\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
+msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user"
msgstr ""
#. kVY4C
@@ -2265,13 +2265,13 @@ msgctxt ""
msgid "Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_session.xhp\" name=\"Getting Session Information\">Getting Session Information</link> in order to get programmatic access to Python script locations."
msgstr ""
-#. 2NPrE
+#. GDrUs
#: python_locations.xhp
msgctxt ""
"python_locations.xhp\n"
"hd_id591544049572647\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgid "Application Macros"
msgstr ""
#. xBzRT
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index f2998c436a9..ec3dc9d5d92 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-23 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/eo/>\n"
@@ -538,13 +538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Dialogs</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Dialogs</item> container."
msgstr ""
-#. C3yvQ
+#. QFmDV
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id631529000528928\n"
"help.text"
-msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container."
+msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">Application Macros</item> container."
msgstr ""
#. 7wPgQ
@@ -2041,13 +2041,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using Variables"
msgstr "Ĉena variablo"
-#. Wdrgx
+#. gaCJC
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating-point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
msgstr ""
#. VAkCC
@@ -2581,6 +2581,15 @@ msgctxt ""
msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
msgstr ""
+#. RzVub
+#: 01020100.xhp
+msgctxt ""
+"01020100.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in literal notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;hexadecimal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;octal</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&h notation</bookmark_value> <bookmark_value>literals;&o notation</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. x883R
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4039,13 +4048,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
msgstr ""
-#. HYjJE
+#. dAbrb
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
-msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
+msgid "<emph>Application Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
msgstr ""
#. UG2dG
@@ -4066,13 +4075,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
msgstr ""
-#. GCWxT
+#. fP4ya
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
-msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
+msgid "To access macros stored in libraries of <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
msgstr ""
#. bGzjL
@@ -4111,13 +4120,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
-#. 4ERU5
+#. htC8c
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
msgstr ""
#. PCjRC
@@ -4156,13 +4165,13 @@ msgctxt ""
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
msgstr ""
-#. 5jXQ8
+#. 7w5hH
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
+msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emph> list. If you select Application Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be imported to this document and only available from there."
msgstr ""
#. dUvoX
@@ -8800,23 +8809,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the blue component of the specified composite color code."
msgstr ""
-#. VLvxx
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. 6NsAv
+#. qNGaq
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3149656\n"
+"par_id3149457\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "Blue (Color As Long)"
+msgstr "Blue (Color As Long)"
#. vGp8m
#: 03010301.xhp
@@ -8827,15 +8827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
-#. GiJXy
-#: 03010301.xhp
-msgctxt ""
-"03010301.xhp\n"
-"hd_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametro:"
-
#. JY6Z8
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -8845,14 +8836,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the blue component."
msgstr ""
-#. roGL5
+#. NEqxG
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
-"hd_id3153091\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Blue() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
+msgstr ""
#. a3s7N
#: 03010301.xhp
@@ -8926,23 +8917,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Green component of the given composite color code."
msgstr ""
-#. qAgBp
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. q3DPS
+#. yGCYn
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154124\n"
+"par_id3153969\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "Green (Color As Long)"
+msgstr "Green (Color As Long)"
#. wbFdA
#: 03010302.xhp
@@ -8953,15 +8935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
-#. rGUxM
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametro:"
-
#. YKcLU
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8971,15 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a composite color code for which to return the Green component."
msgstr ""
-#. DBLfM
-#: 03010302.xhp
-msgctxt ""
-"03010302.xhp\n"
-"hd_id3149664\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. 6vcEb
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,23 +9016,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Red component of the specified composite color code."
msgstr ""
-#. YSmcx
+#. 3nHCU
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. nbbWR
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3151042\n"
+"par_id3150448\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "Red (ColorNumber As Long)"
+msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
#. XD3jj
#: 03010303.xhp
@@ -9079,15 +9034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Entjero"
-#. HzvQ6
-#: 03010303.xhp
-msgctxt ""
-"03010303.xhp\n"
-"hd_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametro:"
-
#. 8TeVm
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -9097,23 +9043,23 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any composite color code for which to return the Red component."
msgstr ""
-#. iiUNB
+#. YDBFF
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"par_id961588421825749\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed."
msgstr ""
-#. DsCGZ
+#. iiUNB
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
-"hd_id3148575\n"
+"par_id961588421825749\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> details the red, green and blue components of a composite color code, as well as its hexadecimal expression. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr ""
#. 4txDN
#: 03010303.xhp
@@ -9187,32 +9133,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
msgstr "Liveras la <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> koloran kodon de la koloro pasita kiel kolora valoro per malnova programa sistemo bazita sur MS-DOS."
-#. sAgxm
+#. scoHN
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
-"hd_id3154140\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. 32yR4
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3145172\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
-#. Z9k2a
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3156560\n"
+"par_id3151042\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametro:"
+msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
#. pTA5y
#: 03010304.xhp
@@ -9385,15 +9313,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
msgstr "Ĉi tiu funkcio estas uzebla nur por konverti de malnovaj BASIC-aplikaĵoj de MS-DOS kiuj uzas la suprajn kodojn. La funkcio liveras longentjeran valoron kiu indikas la koloron uzotan en la $[officename] IDE."
-#. a9cbE
-#: 03010304.xhp
-msgctxt ""
-"03010304.xhp\n"
-"hd_id3148406\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. GPDgr
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -9439,32 +9358,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components."
msgstr ""
-#. MiCPe
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. T8jX4
-#: 03010305.xhp
-msgctxt ""
-"03010305.xhp\n"
-"hd_id3156442\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
-#. FRE8M
+#. rd647
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3154013\n"
+"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametro:"
+msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
+msgstr "RGB (Ruĝa, Verda, Blua)"
#. QM73e
#: 03010305.xhp
@@ -9493,23 +9394,32 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr ""
-#. cFpDD
+#. c4KCL
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"par_id211587653651037\n"
+"par_id101639922410794\n"
"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>."
msgstr ""
-#. Vn6Jr
+#. iDgoc
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
+"par_id671639922129017\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#. cFpDD
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id211587653651037\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr ""
#. GWhFy
#: 03010305.xhp
@@ -9547,6 +9457,60 @@ msgctxt ""
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blua= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"koloroj\""
+#. 4pPor
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "RGB Function [VBA]"
+msgstr ""
+
+#. JbDc8
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"bm_id851576768070903\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. RSnVb
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"hd_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
+
+#. ZMjZi
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"help.text"
+msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula."
+msgstr ""
+
+#. LNVC5
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id671639922129017\n"
+"help.text"
+msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>."
+msgstr ""
+
+#. cDKcg
+#: 03010306.xhp
+msgctxt ""
+"03010306.xhp\n"
+"par_id621639924528952\n"
+"help.text"
+msgid "Print lVar; ' returns 13107328"
+msgstr ""
+
#. kpKGV
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9646,6 +9610,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Close_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Close Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. FEDAa
+#: 03020101.xhp
+msgctxt ""
+"03020101.xhp\n"
+"par_id3147265\n"
+"help.text"
+msgid "Close [[#]fileNum [, [#]fileNum2 [,...]]]"
+msgstr ""
+
#. gdqMu
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -10015,6 +9988,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Get_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Get Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. xBhKA
+#: 03020201.xhp
+msgctxt ""
+"03020201.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "Get [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
+msgstr ""
+
#. UM9CG
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,6 +10420,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Put_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Put Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. RBpeh
+#: 03020204.xhp
+msgctxt ""
+"03020204.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"help.text"
+msgid "Put [#]fileNum, [recordNum|filePos], variable"
+msgstr ""
+
#. bSFd2
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10645,6 +10636,15 @@ msgctxt ""
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Trovas ĉu la dosiera skribilo atingis la finon de la dosiero."
+#. KmauZ
+#: 03020301.xhp
+msgctxt ""
+"03020301.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"help.text"
+msgid "Eof (intexpression As Integer)"
+msgstr "Eof (intexpression As Integer)"
+
#. 4WM7u
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10717,6 +10717,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. K5Bo8
+#: 03020302.xhp
+msgctxt ""
+"03020302.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"help.text"
+msgid "Loc(FileNumber)"
+msgstr "Loc(FileNumber)"
+
#. 2TN73
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,6 +10807,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
msgstr "Liveras la grandon en bajtoj de malferma dosiero."
+#. 43MqD
+#: 03020303.xhp
+msgctxt ""
+"03020303.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"help.text"
+msgid "Lof (FileNumber)"
+msgstr "Lof (FileNumber)"
+
#. BBamj
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10888,6 +10906,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. kDJUc
+#: 03020304.xhp
+msgctxt ""
+"03020304.xhp\n"
+"par_id3145365\n"
+"help.text"
+msgid "Seek (FileNumber)"
+msgstr "Seek (FileNumber)"
+
#. CPK2A
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,6 +11005,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Seek_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Seek Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. PjcAp
+#: 03020305.xhp
+msgctxt ""
+"03020305.xhp\n"
+"par_id3145273\n"
+"help.text"
+msgid "Seek [#]filePos, {filePos|recordNum}"
+msgstr ""
+
#. vwzuK
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -11653,6 +11689,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. LnQdV
+#: 03020406.xhp
+msgctxt ""
+"03020406.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"help.text"
+msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+
#. CjRbT
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11743,6 +11788,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. CPCBG
+#: 03020407.xhp
+msgctxt ""
+"03020407.xhp\n"
+"par_id3154124\n"
+"help.text"
+msgid "FileDateTime (Text As String)"
+msgstr "FileDateTime (Text As String)"
+
#. meGd2
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11824,6 +11878,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. MoBSd
+#: 03020408.xhp
+msgctxt ""
+"03020408.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"help.text"
+msgid "FileLen (Text As String)"
+msgstr "FileLen (Text As String)"
+
#. LVwBo
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11914,6 +11977,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. 45fLv
+#: 03020409.xhp
+msgctxt ""
+"03020409.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"help.text"
+msgid "GetAttr (Text As String)"
+msgstr "GetAttr (Text As String)"
+
#. mBMu7
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -12400,6 +12472,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. AUhBt
+#: 03020412.xhp
+msgctxt ""
+"03020412.xhp\n"
+"par_id3153381\n"
+"help.text"
+msgid "Name OldName As String As NewName As String"
+msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
+
#. 7AwQo
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12481,6 +12562,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/RmDir_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">RmDir Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. uE7FC
+#: 03020413.xhp
+msgctxt ""
+"03020413.xhp\n"
+"par_id3154367\n"
+"help.text"
+msgid "RmDir Text As String"
+msgstr "RmDir Text As String"
+
#. 2mpBg
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12544,6 +12634,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. CrLq9
+#: 03020414.xhp
+msgctxt ""
+"03020414.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"help.text"
+msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+
#. 7arWD
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12706,6 +12805,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. Tvkos
+#: 03020415.xhp
+msgctxt ""
+"03020415.xhp\n"
+"par_id3154685\n"
+"help.text"
+msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+
#. iTkt5
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12859,6 +12967,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
msgstr "Liveras <emph>Date</emph> (datan) valoron por specifita jaro, monato aŭ tago."
+#. 5G7kZ
+#: 03030101.xhp
+msgctxt ""
+"03030101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "DateSerial (year, month, day)"
+msgstr "DateSerial(jaro, monato, tago)"
+
#. xroUB
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12976,40 +13093,76 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"DateValue_H1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. K3nhZ
+#. CDPDz
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3150542\n"
"help.text"
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr "Liveras numeron el data ĉeno. La data ĉeno estas tuta dato en unu numera valoro. Oni ankaŭ povas uzi tiun numeron por kalkuli la diferencon inter du datoj."
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> object from a string representing a date."
+msgstr ""
-#. PxEGo
+#. Svwc6
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"par_id671643046319326\n"
+"help.text"
+msgid "The returned object is represented internally as a single numeric value corresponding to the specified date. This value can be used to calculate the number of days between two dates."
+msgstr ""
+
+#. DCJAK
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
-msgid "DateValue(date)"
+msgid "DateValue(date As String)"
msgstr ""
-#. vxxyq
+#. rK8mE
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Date</emph>: String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
+msgid "<emph>date</emph>: A string that contains the date that will be converted to a <emph>Date</emph> object."
msgstr ""
-#. KmwFZ
+#. fAM5v
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
-"par_id3153194\n"
+"par_id841643046880968\n"
+"help.text"
+msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)."
+msgstr ""
+
+#. aGJzN
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id461643047301827\n"
+"help.text"
+msgid "' Prints the localized date"
+msgstr ""
+
+#. tSeu3
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id616430473023063\n"
+"help.text"
+msgid "' Extracts the year, month and day from the date object"
+msgstr ""
+
+#. NkfKq
+#: 03030102.xhp
+msgctxt ""
+"03030102.xhp\n"
+"bas_id601643047303420\n"
"help.text"
-msgid "The computed date."
+msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)"
msgstr ""
#. wDviP
@@ -14308,6 +14461,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. cPRUh
+#: 03030111.xhp
+msgctxt ""
+"03030111.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
+msgstr ""
+
#. iGwfJ
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -14488,6 +14650,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. ABYMv
+#: 03030113.xhp
+msgctxt ""
+"03030113.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
+msgstr ""
+
#. N7qeB
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -14578,6 +14749,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. EQoqi
+#: 03030114.xhp
+msgctxt ""
+"03030114.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
+msgstr ""
+
#. QreGF
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -14668,6 +14848,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. TMAGP
+#: 03030115.xhp
+msgctxt ""
+"03030115.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
+msgstr ""
+
#. 9vAhc
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -14758,6 +14947,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. qhgq3
+#: 03030116.xhp
+msgctxt ""
+"03030116.xhp\n"
+"par_id3149497\n"
+"help.text"
+msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
+msgstr ""
+
#. kjYF8
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,6 +15037,15 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of date or time intervals between two given date values."
msgstr ""
+#. AzmeS
+#: 03030120.xhp
+msgctxt ""
+"03030120.xhp\n"
+"par_idN10648\n"
+"help.text"
+msgid "DateDiff (interval As String, date1 As Date, date2 As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Double"
+msgstr ""
+
#. BPDH8
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -15181,6 +15388,15 @@ msgctxt ""
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
msgstr "La funkcio DatePart liveras specifitan parton el dato."
+#. GWMCJ
+#: 03030130.xhp
+msgctxt ""
+"03030130.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "DatePart (interval As String, date As Date [, firstDayOfWeek As Integer [, firstWeekOfYear As Integer]]) As Long"
+msgstr ""
+
#. wi5B9
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -15739,6 +15955,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. rBHrY
+#: 03030205.xhp
+msgctxt ""
+"03030205.xhp\n"
+"par_id3150792\n"
+"help.text"
+msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
+msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)"
+
#. mCg7g
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15937,6 +16162,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. WPuDv
+#: 03030206.xhp
+msgctxt ""
+"03030206.xhp\n"
+"par_id3156282\n"
+"help.text"
+msgid "TimeValue (Text As String)"
+msgstr "TimeValue (Text As String)"
+
#. NQV5A
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -17197,6 +17431,15 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/On-Error_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">On Error Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
+#. CKJJr
+#: 03050500.xhp
+msgctxt ""
+"03050500.xhp\n"
+"par_id3145173\n"
+"help.text"
+msgid "On [Local] Error {GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr ""
+
#. CmqUN
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -17269,14 +17512,14 @@ msgctxt ""
msgid "Logical Operators"
msgstr "Logikaj operacisimboloj"
-#. R8Yqr
+#. 8jdra
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logikaj operacisimboloj</link>"
+msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>"
+msgstr ""
#. E9c8W
#: 03060000.xhp
@@ -17341,6 +17584,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. jairQ
+#: 03060100.xhp
+msgctxt ""
+"03060100.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 And Expression2"
+msgstr "Result = Esprimo1 And Esprimo2"
+
#. Nfu49
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17494,6 +17746,15 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
+#. m9bM6
+#: 03060200.xhp
+msgctxt ""
+"03060200.xhp\n"
+"par_id3154910\n"
+"help.text"
+msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+
#. 7fkPv
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -18160,14 +18421,14 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematikaj operacisimboloj"
-#. e5AQV
+#. LGC5F
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Matematikaj Operacioj</link>"
+msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>"
+msgstr ""
#. YBZiW
#: 03070000.xhp
@@ -18826,6 +19087,114 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"Calc MOD Function\">MOD Function</link>"
msgstr ""
+#. zzEFW
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "\"\\\" Operator"
+msgstr ""
+
+#. wFv3P
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\" Operator</link>"
+msgstr ""
+
+#. tUDMG
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"help.text"
+msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result."
+msgstr ""
+
+#. azS7k
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. KDgG2
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"help.text"
+msgid "result = expression1 \\ expression2"
+msgstr ""
+
+#. jSHq3
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3154141\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>result</emph>: A numerical value that contains the result of the integer division."
+msgstr ""
+
+#. K3YrU
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id3150448\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Dividend and diviser operands of the integer division."
+msgstr ""
+
+#. 8WPwU
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_id951642689912087\n"
+"help.text"
+msgid "Before integer division, both operands are rounded to the nearest integer down. The fractional part of the result is dropped."
+msgstr ""
+
+#. nDd3u
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471776\n"
+"help.text"
+msgid "Print 15 / 4 ' prints 3.75"
+msgstr ""
+
+#. GMudb
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471777\n"
+"help.text"
+msgid "Print -15 \\ 4 ' prints -3"
+msgstr ""
+
+#. D9q99
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471778\n"
+"help.text"
+msgid "Print 16.9 / 5.6 ' prints 3.017857114"
+msgstr ""
+
+#. SNhKe
+#: 03070700.xhp
+msgctxt ""
+"03070700.xhp\n"
+"par_idm1341471779\n"
+"help.text"
+msgid "Print 16.9 \\ -5.6 ' prints -3"
+msgstr ""
+
#. cFFCi
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -18943,15 +19312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Atn (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. nnJyb
-#: 03080101.xhp
-msgctxt ""
-"03080101.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. rLBjg
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -19114,15 +19474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cos (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. 5SNwE
-#: 03080102.xhp
-msgctxt ""
-"03080102.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. jbCKb
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -19285,15 +19636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sin (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. q3Gct
-#: 03080103.xhp
-msgctxt ""
-"03080103.xhp\n"
-"par_id3150870\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. VeDqk
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19456,15 +19798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tan (Number As Double) As Double"
msgstr ""
-#. XMyAh
-#: 03080104.xhp
-msgctxt ""
-"03080104.xhp\n"
-"par_id3156281\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. BJjuJ
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -19654,15 +19987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. fxbBA
-#: 03080201.xhp
-msgctxt ""
-"03080201.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. ohN8G
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -19762,15 +20086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. K67vi
-#: 03080202.xhp
-msgctxt ""
-"03080202.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. fCeUd
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -20041,15 +20356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. Ge9kH
-#: 03080302.xhp
-msgctxt ""
-"03080302.xhp\n"
-"par_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. 4W4JJ
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -20212,15 +20518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. ToCoX
-#: 03080401.xhp
-msgctxt ""
-"03080401.xhp\n"
-"par_id3156343\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. RB3SF
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -20329,15 +20626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fix (Expression)"
msgstr "Fix (Expression)"
-#. XGeET
-#: 03080501.xhp
-msgctxt ""
-"03080501.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. T274X
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -20437,15 +20725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Int (Number)"
msgstr "Int (Number)"
-#. x8Eh5
-#: 03080502.xhp
-msgctxt ""
-"03080502.xhp\n"
-"par_id3150400\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. byiBG
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -20698,15 +20977,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. Egjc2
-#: 03080601.xhp
-msgctxt ""
-"03080601.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. Duhzt
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20860,15 +21130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. xpsBz
-#: 03080701.xhp
-msgctxt ""
-"03080701.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Entjero"
-
#. hBAHj
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -20887,14 +21148,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo por kiu liveri la signumon."
-#. xdxDc
+#. R8M7A
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
-msgid "NumExpression"
-msgstr "NumExpression"
+msgid "Number"
+msgstr ""
#. ZhDdh
#: 03080701.xhp
@@ -22984,14 +23245,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametroj:"
-#. m7HGU
+#. XzZKD
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>Index:</emph> Numera esprimo kiu specifas la liverotan valoron."
+msgid "<emph>Index:</emph> Integer value starting at 1 that specifies which of the possible choices to return."
+msgstr ""
#. NBqbi
#: 03090402.xhp
@@ -23002,14 +23263,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
msgstr "<emph>Selection1:</emph> Esprimo kiu enhavas iun el la eblaj elektoj."
-#. nFWBz
+#. EnHLY
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "La funkcio <emph>Choose</emph> liveras valoron el la listo de esprimoj bazita sur la indica valoro. Se Index = 1, la funkcio liveros la unuan esprimon en la listo, se index i= 2, ĝi liverosla duan esprimon, ktp."
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on."
+msgstr ""
#. FovWL
#: 03090402.xhp
@@ -23650,15 +23911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Specifas ke programa linio estas komento."
-#. CBchn
-#: 03090407.xhp
-msgctxt ""
-"03090407.xhp\n"
-"par_id3154141\n"
-"help.text"
-msgid "Rem Text"
-msgstr "Rem Teksto"
-
#. P5CAo
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23929,15 +24181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Ekzemplo:"
-#. ubwpM
-#: 03090410.xhp
-msgctxt ""
-"03090410.xhp\n"
-"par_id3149579\n"
-"help.text"
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-
#. wjCDQ
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -24289,13 +24532,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio CCur</bookmark_value>"
-#. FbuTr
+#. dj5DM
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>"
+msgid "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link></variable>"
msgstr ""
#. iR5VT
@@ -24307,32 +24550,14 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
msgstr "Konvertas ĉenan esprimon aŭ numeran esprimon al kurza esprimo. La lokaĵaraj atributoj uziĝas por dekumaj markiloj kaj kurzaj signoj."
-#. 8ZHR9
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. qHMVC
+#. 4E7mH
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
-msgid "CCur(Expression)"
-msgstr "CCur(Expression)"
-
-#. F5gzk
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105EB\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency"
+msgstr ""
#. R6AfV
#: 03100050.xhp
@@ -24343,23 +24568,14 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Valuto"
-#. M8Tpx
-#: 03100050.xhp
-msgctxt ""
-"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F2\n"
-"help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "Parametro:"
-
-#. YRdHq
+#. FnhL7
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
-"par_idN105F6\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Expression: Ĉena aŭ numera esprimo konvertota."
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returns 0."
+msgstr ""
#. KyDFD
#: 03100060.xhp
@@ -24649,122 +24865,113 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio CBool</bookmark_value>"
-#. 8cv5m
+#. wkGF9
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>"
+msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. LbrGN
+#. fENzo
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr "Konvertas ĉenan komparon aŭ numeran komparon al bulea esprimo, aŭ konvertas numeran esprimon al bulea esprimo."
-
-#. 4ZGU9
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"hd_id3153345\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "Converts an expression or a set of expressions into a boolean. An expression is composed of strings, numbers and operators. Comparison, logical or mathematical operators are allowed inside expressions."
+msgstr ""
-#. gALnc
+#. VXn7B
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3149514\n"
+"par_id681638266349216\n"
"help.text"
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
-msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
+msgid "<literal>expression</literal> can be a number or a set of combined expressions."
+msgstr ""
-#. aFAKM
+#. EDCrC
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156152\n"
+"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "Boolean"
+msgstr ""
-#. DciQf
+#. ZqnCA
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
+"par_id791636986444058\n"
"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
+msgid "<emph>expression</emph>: A logical expression, a mathematical formula, a numeric expression or a set of expressions combined with operators. During expression evaluation <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operators\">logical operators</link> take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operators\">comparison operators</link>, which in turn take preceedence over <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operators\">mathematical operators</link>."
+msgstr ""
-#. E8Bpf
+#. LEuzF
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id1001638264728895\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "The <literal>expression</literal> can be a number or mathematical formula. When equals to 0, <literal>False</literal> is returned, otherwise <literal>True</literal> is returned."
+msgstr ""
-#. nsCwH
+#. 4jZzA
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
+"par_id3149655\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo komparotaj. Se la esprimoj kongruas, la funkcio <emph>CBool</emph> liveras la valoron <emph>True</emph>, alie <emph>False</emph>."
+msgid "Multiple expressions such as <input>expr1 [[{operator] expr2]..]</input> can be combined. <input>expr1</input> and <input>expr2</input> can be any string or numeric expressions that you want to evaluate. <literal>CBool</literal> combines the expressions and returns either <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. <input>operator</input> can be a <link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"mathematical operator\">mathematical operator</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"logical operator\">logical operator</link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"comparison operator\">comparison operator</link>."
+msgstr ""
-#. hQiDG
+#. wMSZE
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
+"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Numera esprimo konvertota. Se la esprimo egalas al 0, <emph>False</emph> liveriĝas, alie <emph>True</emph> liveriĝas."
+msgid "The following examples computes a logical expression and a mathematical formula. It uses the <literal>CBool</literal> function to evaluate the value that is returned by the <literal>Instr</literal> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgstr ""
-#. ybBL2
+#. 2SpGu
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"par_id3145171\n"
+"bas_id961636989038747\n"
"help.text"
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "La jena ekzemplo uzas la funkcion <emph>CBool</emph> por komputi la valoron liverotan de la funkcio <emph>Instr</emph>. La funkcio kontrolas ĉu la vorto \"kaj\" troviĝas en la frazo tajpita de la uzanto."
+msgid "Print CBool( 1>2 Xor 44 ) ' computes to True"
+msgstr ""
-#. WAM8E
+#. bjPRQ
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
-"hd_id3156212\n"
+"bas_id991636996682074\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "Print CBool( expression := 15 /2 -7.5 ) ' displays False as expression equals 0"
+msgstr ""
-#. 2yvsi
+#. xxrvS
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr "sText = InputBox(\"Bonvolu tajpi mallongan frazon:\")"
+msgid "txt = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+msgstr ""
-#. Aq5CG
+#. FPJDk
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
"help.text"
-msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr "REM Komputi ĉu la vorto »kaj« troviĝas en la frazo."
+msgid "' Proof if the character \"a\" appears in the sentence."
+msgstr ""
#. GFk66
#: 03100100.xhp
@@ -24775,15 +24982,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Instead of the command line"
msgstr "REM Anstataŭ la komanda linio."
-#. WQ7VE
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr "REM If Instr(Input, \"kaj\")<>0 Then..."
-
#. fCMAJ
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24793,23 +24991,14 @@ msgctxt ""
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr "REM la funkcio CBool faras jene:"
-#. DXRy4
-#: 03100100.xhp
-msgctxt ""
-"03100100.xhp\n"
-"par_id3155413\n"
-"help.text"
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr "If CBool(Instr(sText, \"kaj\")) Then"
-
-#. FKuLf
+#. TgisK
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr "MsgBox \"La vorto »kaj« troviĝas en la frazo kiun vi tajpis!\""
+msgid "MsgBox \"The character »a« appears in the sentence you entered!\""
+msgstr ""
#. 8FnUJ
#: 03100300.xhp
@@ -24865,15 +25054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. 9g6CX
-#: 03100300.xhp
-msgctxt ""
-"03100300.xhp\n"
-"par_id3159414\n"
-"help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
#. 3E4Gd
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24955,15 +25135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value"
msgstr "Livera valoro"
-#. Pypm7
-#: 03100400.xhp
-msgctxt ""
-"03100400.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
-
#. LM9Ye
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -25054,15 +25225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. oLemu
-#: 03100500.xhp
-msgctxt ""
-"03100500.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Entjero"
-
#. a2YC7
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -25225,15 +25387,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. WbDFK
-#: 03100600.xhp
-msgctxt ""
-"03100600.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Longa"
-
#. pC3ZX
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -25513,15 +25666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. jtGVk
-#: 03100900.xhp
-msgctxt ""
-"03100900.xhp\n"
-"par_id3153750\n"
-"help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "Unuopa"
-
#. cSsM4
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25612,15 +25756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. FhYA8
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153897\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. cHP4B
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25648,15 +25783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Esprimaj tipoj kaj konvertaj liveroj"
-#. gA73v
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"help.text"
-msgid "Boolean :"
-msgstr "Bulea :"
-
#. wjcDB
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25666,15 +25792,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Ĉeno kiu komputiĝas al aŭ <emph>True</emph> aŭ <emph>False</emph>."
-#. yuw3Z
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"help.text"
-msgid "Date :"
-msgstr "Dato :"
-
#. CrwVu
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25684,15 +25801,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that contains the date and time."
msgstr "Ĉeno kiu enhavas la daton kaj tagotempon."
-#. QE5bi
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"help.text"
-msgid "Null :"
-msgstr "Null :"
-
#. ZATnW
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25702,15 +25810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Run-time error."
msgstr "Rultempa eraro."
-#. DWkQW
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3153953\n"
-"help.text"
-msgid "Empty :"
-msgstr "Vaka :"
-
#. SfQUa
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25720,15 +25819,6 @@ msgctxt ""
msgid "String without any characters."
msgstr "Ĉeno sen signoj."
-#. rmvhR
-#: 03101000.xhp
-msgctxt ""
-"03101000.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"help.text"
-msgid "Any :"
-msgstr "Ajna :"
-
#. vzaXy
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -26872,15 +26962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. mBAAA
-#: 03102200.xhp
-msgctxt ""
-"03102200.xhp\n"
-"par_id3154685\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. 4tEeP
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -26971,15 +27052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. 7vqAp
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147560\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. D758U
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27007,24 +27079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Ekzemplo:"
-#. ymgXU
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3150869\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Liveras True"
-
-#. oxti5
-#: 03102300.xhp
-msgctxt ""
-"03102300.xhp\n"
-"par_id3147288\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM Liveras False"
-
#. pVhKT
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27088,15 +27142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. EdFoX
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3156344\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. BrRWw
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27124,15 +27169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Ekzemplo:"
-#. EmyBP
-#: 03102400.xhp
-msgctxt ""
-"03102400.xhp\n"
-"par_id3154863\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM Liveras True"
-
#. dr2Py
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27277,15 +27313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. f4EB6
-#: 03102600.xhp
-msgctxt ""
-"03102600.xhp\n"
-"par_id3145609\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. 2r2f2
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -27385,15 +27412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. FRiSB
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3148944\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. doi6A
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -27421,24 +27439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Ekzemplo:"
-#. FWWbs
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3147230\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Liveras False"
-
-#. F4fqG
-#: 03102700.xhp
-msgctxt ""
-"03102700.xhp\n"
-"par_id3154910\n"
-"help.text"
-msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Liveras True"
-
#. vieWA
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -27700,15 +27700,6 @@ msgctxt ""
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#. xVQ87
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. Svuit
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27727,42 +27718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Entjero kiu specifas kiun dimension liveri: la altan (<emph>Ubound</emph>) aŭ la malaltan (<emph>LBound</emph>). Se ĝi ne estas specifita, la funkcio liveras la unuan."
-#. HPb5a
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_idm1206768352\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(v()) ' returns 10"
-msgstr ""
-
-#. aaaDh
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3145365\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t), UBound(t()) ' returns 10 20"
-msgstr ""
-
-#. fqeRG
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3149665\n"
-"help.text"
-msgid "Print LBound(t(),2) ' returns - 5"
-msgstr ""
-
-#. TBxHC
-#: 03103000.xhp
-msgctxt ""
-"03103000.xhp\n"
-"par_id3159154\n"
-"help.text"
-msgid "Print UBound(t,2) ' returns 70"
-msgstr ""
-
#. QHhrj
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28321,15 +28276,6 @@ msgctxt ""
msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)"
msgstr ""
-#. gaAwa
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "String; Integer"
-msgstr "String; Integer"
-
#. CmbDF
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28339,13 +28285,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
msgstr "<emph>Variable:</emph> La variablo por kiu komputi la tipon. Oni povas uzi la jenajn valorojn:"
-#. oxuiK
+#. AJ9RG
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
-msgid "keyword"
+msgid "Keyword"
msgstr ""
#. EAezL
@@ -28357,15 +28303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named constant"
msgstr ""
-#. rJXbZ
-#: 03103600.xhp
-msgctxt ""
-"03103600.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "VarType"
-msgstr "VarType"
-
#. ZyZMD
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -29032,14 +28969,14 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the type Variant with a data field."
msgstr "Liveras la tipon Variant kun datuma kampo."
-#. hVxRf
+#. XYnnC
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr "Array ( Argumentaro)"
+msgid "Array (ArgumentList)"
+msgstr ""
#. EuCLG
#: 03104200.xhp
@@ -29050,23 +28987,14 @@ msgctxt ""
msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
msgstr "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-#. ZsSRT
+#. VXL3Y
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Argumentaro:</emph> Listo de iom ajn da argumentoj apartigitaj per komoj."
-
-#. EhDw8
-#: 03104200.xhp
-msgctxt ""
-"03104200.xhp\n"
-"par_id3153525\n"
-"help.text"
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
+msgid "<emph>ArgumentList:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr ""
#. 2d2eF
#: 03104300.xhp
@@ -29113,14 +29041,14 @@ msgctxt ""
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintakso:"
-#. f4XPA
+#. D2Tbd
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr "DimArray ( Argument list)"
+msgid "DimArray (ArgumentList)"
+msgstr ""
#. xfuoC
#: 03104300.xhp
@@ -29149,14 +29077,14 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters:"
msgstr "Parametroj:"
-#. 8cqdA
+#. B7CBa
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Argumentaro:</emph> Listo de iom ajn da argumentoj apartigitaj per komoj."
+msgid "<emph>ArgumentList:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr ""
#. wCCAj
#: 03104300.xhp
@@ -29230,15 +29158,6 @@ msgctxt ""
msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-#. TCBDe
-#: 03104400.xhp
-msgctxt ""
-"03104400.xhp\n"
-"par_id3148538\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. qxagP
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -29302,15 +29221,6 @@ msgctxt ""
msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr "IsUnoStruct( Uno type )"
-#. MDtGg
-#: 03104500.xhp
-msgctxt ""
-"03104500.xhp\n"
-"par_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "Bool"
-
#. uXjgH
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -29554,77 +29464,50 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison Operators"
msgstr ""
-#. HvC8D
+#. eBuGF
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>komparaj operatoroj;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatoroj;komparoj</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;comparison</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;equal sign (=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than (>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;greater than or equal to (>=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than (<>)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;less than or equal to (<=)</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;not equal to (<>)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. ABXhw
+#. k9nDv
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgid "<variable id=\"CompOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link></variable>"
msgstr ""
-#. Xi8Hg
+#. vzC53
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr "Komparaj operatoroj komparas du esprimojn. La rezulto liveriĝas kiel bulea esprimo kiu montras ĉu la komparo estas True (-1) aŭ False (0)."
-
-#. eCMr5
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
-
-#. rzJup
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"par_id3149177\n"
-"help.text"
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-
-#. Grmm6
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3145316\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a boolean expression that determines if the comparison is <literal>True</literal> (-1) or <literal>False</literal> (0)."
+msgstr ""
-#. CoGtG
+#. ikYGG
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr "<emph>Result:</emph> Bulea esprimo kiu specifas la rezulton de la komparo (True, aŭ False)"
+msgid "<emph>result</emph>: Boolean that specifies the result of the comparison (<literal>True</literal>, or <literal>False</literal>)"
+msgstr ""
-#. djWb8
+#. GYpPy
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Numeraj valoroj aŭ ĉenoj komparotaj."
+msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgstr ""
#. VeMGA
#: 03110100.xhp
@@ -29689,15 +29572,6 @@ msgctxt ""
msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : Neegala al"
-#. 2whHT
-#: 03110100.xhp
-msgctxt ""
-"03110100.xhp\n"
-"hd_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
-
#. 4F32A
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -29896,31 +29770,31 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Liveras la signo kiu korespondas al la specifita signokodo."
-#. cR5b8
+#. Q8gEU
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
+"bas_id91642668171601\n"
"help.text"
-msgid "Chr[$](expression As Integer) As String"
+msgid "Chr[$](charcode As Integer) As String"
msgstr ""
-#. 4nv5b
+#. 6bDTr
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
+msgid "<emph>charcode</emph>: a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) or a 16-bit Unicode value. (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>Chr(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.)"
msgstr ""
-#. RKtSB
+#. Xyjgr
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id991552913928635\n"
"help.text"
-msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>OPTION VBASUPPORT 1</literal></link>), <emph>Expression</emph> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
+msgid "When VBA compatibility mode is enabled (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), <literal>charcode</literal> is a numeric expression that represents a valid 8-bit ASCII value (0-255) only."
msgstr ""
#. sw8rF
@@ -29950,13 +29824,13 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "REM Ĉi tiu ekzemplo enmetas citilojn (Askian valoron 34) en ĉenon."
-#. PpQfe
+#. rTCjE
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr(34)+\" trip.\""
+msgid "MsgBox \"A \" + Chr$(34) + \"short\" + Chr(34) + \" trip.\""
msgstr ""
#. iCsGw
@@ -29968,6 +29842,15 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
msgstr "REM La elpresaĵo vidiĝas en la dialogo kiel: A \"short\" trip"
+#. TeaSB
+#: 03120102.xhp
+msgctxt ""
+"03120102.xhp\n"
+"bas_id481642668824226\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox Chr(charcode := 64) ' \"@\" sign"
+msgstr ""
+
#. bzZDz
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -29986,95 +29869,122 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio Str</bookmark_value>"
-#. vHDFf
+#. 29Gzu
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>"
+msgid "<variable id=\"Str_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. sMBFZ
+#. Z8JfH
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
"help.text"
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr "Konvertas numeran esprimon al ĉeno."
+msgid "The <literal>Str</literal> function converts the contents of variables into a string. It handles numeric values, dates, strings and currency values."
+msgstr ""
-#. AtDCX
+#. Zxy4r
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3109850\n"
+"par_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "Positive numbers are preceded by a blank space. Negative numbers are preceded by a minus sign."
+msgstr ""
-#. FCB5S
+#. A5Fyi
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3149497\n"
+"par_id331641237252390\n"
"help.text"
-msgid "Str (Expression)"
-msgstr "Str (Expression)"
+msgid "For numeric values the string returned by the <literal>Str</literal> function is locale-independent. Hence the dot is used as the decimal separator when needed."
+msgstr ""
-#. euwuq
+#. HjAty
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3150040\n"
+"par_id601641237849695\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "If a string is passed as argument, it is returned without any changes."
+msgstr ""
-#. GFLxD
+#. nfPG2
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3146117\n"
+"par_id231641251937406\n"
"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
+msgid "Dates are converted into locale-dependent strings."
+msgstr ""
-#. gC8ux
+#. NEAum
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155805\n"
+"par_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "Str (Value As Variant)"
+msgstr ""
-#. MUTuz
+#. BPCDW
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Expression: </emph>Numera esprimo."
+msgid "<emph>Value:</emph> Any value to be converted into a string."
+msgstr ""
+
+#. hHwSa
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id401641251970766\n"
+"help.text"
+msgid "Below are some numeric examples using the <literal>Str</literal> function."
+msgstr ""
-#. i56aX
+#. viBgo
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"par_id3146958\n"
+"bas_id831641238784987\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr "La funkcio <emph>Str</emph> konvertas numeran variablon, aŭ la rezulto de kalkulo al ĉeno. Negativajn nombrojn antaŭas minusa signumo. Pozitivajn nombrojn antaŭas spaceto (anstataŭ la plusa signumo)."
+msgid "' Note the blank space at the beginning of the returned strings"
+msgstr ""
-#. Ewk3i
+#. A8Cbc
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
-"hd_id3155419\n"
+"bas_id991641238830710\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "' Strings passed as arguments are left unchanged"
+msgstr ""
+
+#. kjJa8
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id601641238259787\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <literal>LTrim</literal> function to remove the blank space at the beginning of the returned string."
+msgstr ""
+
+#. FDMfX
+#: 03120103.xhp
+msgctxt ""
+"03120103.xhp\n"
+"par_id881641252036753\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Str</literal> function can also handle <literal>Date</literal> variables."
+msgstr ""
#. vYQmG
#: 03120104.xhp
@@ -30094,32 +30004,32 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio Val</bookmark_value>"
-#. qLhSm
+#. h82YR
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>"
+msgid "<variable id=\"Val_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. BCyui
+#. VDZFx
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr "Konvertas ĉenon al numera esprimo."
+msgid "Use the <literal>Val</literal> function to convert a string that represents a number into numeric data type."
+msgstr ""
-#. 4Jho2
+#. aQ5EY
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3159157\n"
+"par_id281641235880765\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "The string passed to the <literal>Val</literal> function is locale-independent. This means that commas are interpreted as thousands separators and a dot is used as the decimal separator."
+msgstr ""
#. Rk6u2
#: 03120104.xhp
@@ -30130,59 +30040,59 @@ msgctxt ""
msgid "Val (Text As String)"
msgstr "Val (Text As String)"
-#. ZBgwS
+#. Gi4Ag
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3150669\n"
+"par_id3143228\n"
"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
+msgid "Double"
+msgstr "Duobla"
-#. Gi4Ag
+#. DmE2F
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
+"par_id3154348\n"
"help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "Duobla"
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉeno kiu reprezentas numeron."
-#. 9YWca
+#. e9c9u
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
+"par_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers then <literal>Val</literal> returns 0."
+msgstr ""
-#. DmE2F
+#. JLvDd
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3154348\n"
+"bas_id131641236938068\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉeno kiu reprezentas numeron."
+msgid "' Below 123,1 is interpreted as 1231 since \",\" is the thousands separator"
+msgstr ""
-#. 9ZYpb
+#. qMAhh
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"par_id3149670\n"
+"bas_id681641252873197\n"
"help.text"
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "Per la funkcio Val, oni povas konverti ĉenon kiu reprezentas nombrojn al numeraj esprimoj. Ĉi tiu estas la inverso de la funkcio <emph>Str</emph>. Se nur parto de la ĉeno enhavas nombrojn, nur la unuaj taŭgaj signoj de la ĉeno konvertiĝas. Se la ĉeno ne enhavas nombrojn, la funkcio <emph>Val</emph> liveras la valoron 0."
+msgid "' All numbers are considered until a non-numeric character is reached"
+msgstr ""
-#. zEtva
+#. i9otK
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
+"bas_id911641237027667\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Ekzemplo:"
+msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number"
+msgstr ""
#. MeApW
#: 03120105.xhp
@@ -30202,77 +30112,50 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Funkcio CByte</bookmark_value>"
-#. MBuSG
+#. VkMAp
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>"
+msgid "<variable id=\"CByte_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. WtRZK
+#. qP4eK
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr "Konvertas ĉenon aŭ numeran esprimon al la tipo Byte (bajto)."
-
-#. KBtph
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3149811\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Sintakso:"
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the <literal>Byte</literal> type."
+msgstr ""
-#. y5eP6
+#. 8h2Wu
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr "Cbyte( expression )"
-
-#. c9ZeV
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"hd_id3145315\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Liverota valoro:"
-
-#. uBqQC
-#: 03120105.xhp
-msgctxt ""
-"03120105.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "Byte"
-msgstr "Bajto"
+msgid "Cbyte( expression As Variant) As Byte"
+msgstr ""
-#. y52Yv
+#. 4vJi5
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
-"hd_id3147530\n"
+"par_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametroj:"
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256."
+msgstr ""
-#. YE4pG
+#. dfezQ
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
-"par_id3145068\n"
+"bas_id941637751110886\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Ĉena aŭ numera esprimo."
+msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3"
+msgstr ""
#. svGqi
#: 03120111.xhp
@@ -30391,15 +30274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code."
msgstr ""
-#. X2EkR
-#: 03120112.xhp
-msgctxt ""
-"03120112.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "ChrW(Expression As Integer) As String"
-msgstr ""
-
#. mA9x6
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -30409,13 +30283,13 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr ""
-#. WzBnm
+#. iFApG
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3149295\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6."
+msgid "<emph>charcode</emph>: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6."
msgstr ""
#. 8DF8a
@@ -30427,13 +30301,13 @@ msgctxt ""
msgid "' This example inserts the Greek letters alpha and omega in a string."
msgstr ""
-#. AGZSD
+#. ZtgsJ
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)"
+msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)"
msgstr ""
#. zPJDa
@@ -30445,6 +30319,15 @@ msgctxt ""
msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω"
msgstr ""
+#. eE9Nq
+#: 03120112.xhp
+msgctxt ""
+"03120112.xhp\n"
+"bas_id181642669411658\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter"
+msgstr ""
+
#. E7Eoi
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -30634,15 +30517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Editing String Contents"
msgstr "Redakti ĉenan enhavon"
-#. 5nF4q
-#: 03120300.xhp
-msgctxt ""
-"03120300.xhp\n"
-"bm_id7499008\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
#. qvgJA
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -30652,14 +30526,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Redakti ĉenan enhavon</link>"
-#. hU6eu
+#. pHEcz
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
"03120300.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"help.text"
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr "La jenaj funkcioj redaktas, formatigas, kaj ĝisrandigas la enhavon de ĉenoj. Uzu la &-operacion por kroĉi ĉenojn."
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the <literal>&</literal> or <literal>+</literal> operators to concatenate strings."
+msgstr ""
+
+#. PG2TT
+#: 03120300.xhp
+msgctxt ""
+"03120300.xhp\n"
+"bm_id3150669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in string handling</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;concatenation (& or +)</bookmark_value> <bookmark_value>\"& or +\" concatenation (strings)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. hAn8q
#: 03120301.xhp
@@ -31075,15 +30958,6 @@ msgctxt ""
msgid "LCase (Text As String)"
msgstr "LCase (Text As String)"
-#. 8RHAp
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. 2dpqA
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -31093,24 +30967,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo konvertota."
-#. HcFTs
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM Liveras \"las vegas\""
-
-#. F9rGM
-#: 03120302.xhp
-msgctxt ""
-"03120302.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM Liveras \"LAS VEGAS\""
-
#. UGH3C
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -31363,15 +31219,6 @@ msgctxt ""
msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Text As String)"
-#. LyUCE
-#: 03120305.xhp
-msgctxt ""
-"03120305.xhp\n"
-"par_id3151056\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. x85WJ
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -31795,15 +31642,6 @@ msgctxt ""
msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Text As String)"
-#. awasf
-#: 03120309.xhp
-msgctxt ""
-"03120309.xhp\n"
-"par_id3153381\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. UW5Fx
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -31867,15 +31705,6 @@ msgctxt ""
msgid "UCase (Text As String)"
msgstr "UCase (Text As String)"
-#. 8fcKn
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3146795\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. TgevM
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -31885,24 +31714,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Text:</emph> Ĉena esprimo konvertota."
-#. MmcFn
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3149204\n"
-"help.text"
-msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM liveras \"las vegas\""
-
-#. dNrts
-#: 03120310.xhp
-msgctxt ""
-"03120310.xhp\n"
-"par_id3156280\n"
-"help.text"
-msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM liveras \"LAS VEGAS\""
-
#. 9APfU
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -31948,15 +31759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( Text As String )"
-#. f9pGG
-#: 03120311.xhp
-msgctxt ""
-"03120311.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. kLdYS
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -32011,31 +31813,13 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertToURL(filename)"
msgstr "ConvertToURL(filename)"
-#. V6WhB
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3147530\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
-#. Dka3U
+#. ycPs6
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr "<emph>Filename:</emph> Dosiera nomo kiel ĉeno."
-
-#. AHBLc
-#: 03120312.xhp
-msgctxt ""
-"03120312.xhp\n"
-"par_id3150792\n"
-"help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgid "<emph>filename:</emph> A file name as string."
msgstr ""
#. Fgfbo
@@ -32083,23 +31867,14 @@ msgctxt ""
msgid "ConvertFromURL(filename)"
msgstr "ConvertFromURL(filename)"
-#. ESx7C
-#: 03120313.xhp
-msgctxt ""
-"03120313.xhp\n"
-"par_id3150669\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
-#. 8R25b
+#. HRYNv
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr "<emph>Filename:</emph> Dosiera nomo kiel ĉeno."
+msgid "<emph>filename:</emph> A file name as a string."
+msgstr ""
#. b5PSp
#: 03120314.xhp
@@ -32227,15 +32002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
-#. Sx96w
-#: 03120315.xhp
-msgctxt ""
-"03120315.xhp\n"
-"par_id3150359\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. sEXB3
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -32353,15 +32119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. g3ECS
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Entjero"
-
#. AHBXf
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -32425,24 +32182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Ekzemplo:"
-#. 6BbAy
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr "sInput = \"Office\""
-
-#. 97MNg
-#: 03120401.xhp
-msgctxt ""
-"03120401.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
-"help.text"
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-
#. ZG3QS
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32506,15 +32245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. t6pbk
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Longa"
-
#. FyaMN
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -32542,15 +32272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example:"
msgstr "Ekzemplo:"
-#. PDnri
-#: 03120402.xhp
-msgctxt ""
-"03120402.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM Liveras 9"
-
#. pCc2y
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32614,15 +32335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. PhXU3
-#: 03120403.xhp
-msgctxt ""
-"03120403.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Entjero"
-
#. swgoh
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -32758,15 +32470,6 @@ msgctxt ""
msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])"
msgstr ""
-#. Mirn4
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr ""
-
#. aUMEF
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -32830,42 +32533,24 @@ msgctxt ""
msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
msgstr ""
-#. yABaM
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id3144760\n"
-"help.text"
-msgid "sInput = \"The book is on the table\""
-msgstr ""
-
-#. z9KNH
+#. GExuT
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id3154125\n"
+"par_id31541255547\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive"
msgstr ""
-#. caoEj
+#. Yxhru
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
-"par_id051920170322141162\n"
+"par_id05192017032\n"
"help.text"
msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive"
msgstr ""
-#. HSqzK
-#: 03120411.xhp
-msgctxt ""
-"03120411.xhp\n"
-"par_id051920170316395065\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>"
-msgstr ""
-
#. YWCD7
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -32911,15 +32596,6 @@ msgctxt ""
msgid "StrReverse (Text1 As String)"
msgstr ""
-#. 2YT7g
-#: 03120412.xhp
-msgctxt ""
-"03120412.xhp\n"
-"par_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr ""
-
#. x74Dw
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -33415,15 +33091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. 2Yv2V
-#: 03130700.xhp
-msgctxt ""
-"03130700.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "Longa"
-
#. FmsU2
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -33514,15 +33181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return value:"
msgstr "Liverota valoro:"
-#. 4DpFE
-#: 03130800.xhp
-msgctxt ""
-"03130800.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "String"
-msgstr "Ĉeno"
-
#. 5aaU3
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -34099,15 +33757,6 @@ msgctxt ""
msgid "' display \"live\" dialog"
msgstr "' vidigi \"realtempan\" dialogon"
-#. GkzVk
-#: 03131900.xhp
-msgctxt ""
-"03131900.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "GlobalScope"
-msgstr ""
-
#. Rdvas
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -34126,13 +33775,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"GlobalScope_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link></variable>"
msgstr ""
-#. BKWJA
+#. Bp3q2
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id991572457387308\n"
"help.text"
-msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
+msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
msgstr ""
#. Jz8ET
@@ -34180,13 +33829,13 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog libraries and dialogs can be managed with the <literal>DialogLibraries</literal> object. <link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Opening a Dialog\">Opening a Dialog With Basic</link> illustrates how to display %PRODUCTNAME shared dialogs."
msgstr ""
-#. eBUEF
+#. XUR24
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
+msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier."
msgstr ""
#. BDRji
@@ -34342,15 +33991,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la aŭskultanta interfaco uzas la jenajn metodojn:"
-#. miuA2
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"help.text"
-msgid "disposing:"
-msgstr "disposing:"
-
#. yK2Er
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34360,15 +34000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
msgstr "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): baza interfaco por ĉiuj aŭskultantaj interfacoj"
-#. 2HzDU
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3156212\n"
-"help.text"
-msgid "elementInserted:"
-msgstr "elementInserted:"
-
#. MrmiF
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34378,15 +34009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener"
-#. TjuCT
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147287\n"
-"help.text"
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr "elementRemoved:"
-
#. RDU7w
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34396,15 +34018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metodo de la interfaco com.sun.star.container.XContainerListener"
-#. tkbYn
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr "elementReplaced:"
-
#. SusGE
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34423,42 +34036,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
msgstr "En ĉi tiu ekzemplo, la prefikso estas ContListener_. La jenaj subproceduroj devas realiĝi en Basic:"
-#. SGZEE
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3155411\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr "ContListener_disposing"
-
-#. 6mUaL
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3146923\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr "ContListener_elementInserted"
-
-#. qpmso
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3147318\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr "ContListener_elementRemoved"
-
-#. nSKDC
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr "ContListener_elementReplaced"
-
#. DkGAT
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -34468,42 +34045,6 @@ msgctxt ""
msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
msgstr "Por ĉiu tipo de aŭskultanto ekzistas eventa struktura tipo kiu enhavas informon pri evento. Kiam aŭskultanta metodo vokiĝas, ekzemplero de la evento pasiĝas al la metodo kiel parametro. Aŭskultantaj metodoj de Basic povas ankaŭ voki tiujn eventajn objektojn, kondiĉe ke la taŭga parametro pasiĝas en la deklaro de la Sub. Ekzemple:"
-#. 2KgyV
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153876\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr "MsgBox \"disposing\""
-
-#. VexRZ
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3154098\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
-
-#. nDpha
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
-
-#. LAA8q
-#: 03132000.xhp
-msgctxt ""
-"03132000.xhp\n"
-"par_id3148915\n"
-"help.text"
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
-
#. LEsCM
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -38428,13 +37969,13 @@ msgctxt ""
msgid "' Always use the function name in English"
msgstr ""
-#. x87Fg
+#. TDuCT
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id241629988142878\n"
"help.text"
-msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. If first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
+msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>."
msgstr ""
#. XincG
@@ -38563,13 +38104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Calling Add-In Calc Functions in BASIC"
msgstr ""
-#. ufZSW
+#. q7CYD
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id261592359338681\n"
"help.text"
-msgid "The Calc Add-In functions are in service <literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal>."
+msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>."
msgstr ""
#. 94wim
@@ -38635,22 +38176,40 @@ msgctxt ""
msgid "REM Cell A1 displays the localized function name"
msgstr ""
-#. mYEEy
+#. gtxdC
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"hd_id661632676716180\n"
"help.text"
-msgid "Add-In Functions UNO service Names"
+msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions"
msgstr ""
-#. PsFhU
+#. SBEpf
#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
"calc_functions.xhp\n"
"par_id651629988674793\n"
"help.text"
-msgid "The table below presents a list of all Calc Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr ""
+
+#. 2NxGD
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511592356505781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr ""
+
+#. b2FSD
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471592356505782\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
msgstr ""
#. emGWD
@@ -39562,22 +39121,265 @@ msgctxt ""
msgid "YIELDMAT"
msgstr ""
-#. MqMrx
-#: classmodule.xhp
+#. 9EfRH
+#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"tit\n"
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676736180\n"
"help.text"
-msgid "Option ClassModule"
+msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions"
msgstr ""
-#. HFQ4r
-#: classmodule.xhp
+#. QMryg
+#: calc_functions.xhp
msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"N0082\n"
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id751629988674793\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option ClassModule</bookmark_value>"
+msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr ""
+
+#. dcQK3
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511593356505781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr ""
+
+#. TEzJG
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471593356505782\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
+msgstr ""
+
+#. J6Jdh
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id721593355432992\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
+
+#. yW5C5
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641413741892\n"
+"help.text"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#. 377AZ
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id361641413741893\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDaysInMonth"
+msgstr ""
+
+#. vXhZ9
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id11641413916930\n"
+"help.text"
+msgid "MONTHS"
+msgstr ""
+
+#. ug6Q2
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id261641413916931\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDiffMonths"
+msgstr ""
+
+#. gWTY8
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641413962003\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKS"
+msgstr ""
+
+#. EEsD8
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id811641413962004\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDiffWeeks"
+msgstr ""
+
+#. DjCEK
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id71641413988924\n"
+"help.text"
+msgid "YEARS"
+msgstr ""
+
+#. 2bFJG
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id401641413988926\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getDiffYears"
+msgstr ""
+
+#. bNKK9
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id341641414018758\n"
+"help.text"
+msgid "ROT13"
+msgstr ""
+
+#. XPK2a
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id831641414018760\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getRot13"
+msgstr ""
+
+#. A7nYJ
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id171641414040589\n"
+"help.text"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#. sQKRo
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id391641414040590\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions.getWeeksInYear"
+msgstr ""
+
+#. qqkuj
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"hd_id661632676732180\n"
+"help.text"
+msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions"
+msgstr ""
+
+#. ErZSq
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id751629983674793\n"
+"help.text"
+msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names."
+msgstr ""
+
+#. mwzeA
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id511593356506781\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Function name"
+msgstr ""
+
+#. TRZn5
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id471593356505762\n"
+"help.text"
+msgid "UNO service name"
+msgstr ""
+
+#. rQJPp
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id701641414383401\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_BARRIER"
+msgstr ""
+
+#. F3AGd
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id761641414383403\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptBarrier"
+msgstr ""
+
+#. zF653
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id131641414493411\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_HIT"
+msgstr ""
+
+#. NCqSi
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id191641414493413\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptProbHit"
+msgstr ""
+
+#. 2xAys
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id81641414542294\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY"
+msgstr ""
+
+#. GwG8J
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id861641414542296\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptProbInMoney"
+msgstr ""
+
+#. WKVoC
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id711641414594816\n"
+"help.text"
+msgid "OPT_TOUCH"
+msgstr ""
+
+#. kRZEk
+#: calc_functions.xhp
+msgctxt ""
+"calc_functions.xhp\n"
+"par_id561641414594817\n"
+"help.text"
+msgid "com.sun.star.sheet.addin.PrincingFunctions.getOptTouch"
msgstr ""
#. WS3B9
@@ -39607,15 +39409,6 @@ msgctxt ""
msgid "This statement must be used jointly with <literal>Option Compatible</literal> statement or <literal>Option VBASupport 1</literal>, the former is enabling VBA compatibility mode, while the latter is enforcing VBA support on top of compatibility."
msgstr ""
-#. dmcDt
-#: classmodule.xhp
-msgctxt ""
-"classmodule.xhp\n"
-"N0086\n"
-"help.text"
-msgid "Option ClassModule"
-msgstr ""
-
#. UoERn
#: classmodule.xhp
msgctxt ""
@@ -39697,15 +39490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple thorough class examples are available from <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\">Access2Base shared Basic library</link>."
msgstr ""
-#. Z2Mg6
-#: code-stubs.xhp
-msgctxt ""
-"code-stubs.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "BasicCodeStubs"
-msgstr ""
-
#. vSapF
#: collection.xhp
msgctxt ""
@@ -40075,13 +39859,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
msgstr ""
-#. KwAAR
+#. ipFPG
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
"compatibilitymode.xhp\n"
"N0120\n"
"help.text"
-msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function is controlling runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
+msgid "<literal>CompatibilityMode()</literal> function controls runtime mode and affects all code executed after setting or resetting the mode."
msgstr ""
#. YSokk
@@ -40138,6 +39922,15 @@ msgctxt ""
msgid "Changing behavior of Basic <literal>Dir</literal> command. The directory flag (16) for the <literal>Dir</literal> command means that only directories are returned in %PRODUCTNAME Basic, while in VBA normal files and directories are returned."
msgstr ""
+#. DMpTx
+#: compatibilitymode.xhp
+msgctxt ""
+"compatibilitymode.xhp\n"
+"par_id901639929393688\n"
+"help.text"
+msgid "Color components calculation with the <link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"linkred\"><literal>Red</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"linkblue\"><literal>Blue</literal></link> functions which <emph>are interchanged</emph> (The <link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"linkgreen\"><literal>Green</literal></link> function is not affected)."
+msgstr ""
+
#. piCTC
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
@@ -40201,22 +39994,13 @@ msgctxt ""
msgid "Variables scope modification in <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link> with <literal>CompatibilityMode()</literal> function."
msgstr ""
-#. 8pEXC
-#: compatible.xhp
-msgctxt ""
-"compatible.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Option Compatible"
-msgstr ""
-
-#. NVDrC
+#. YwBF4
#: compatible.xhp
msgctxt ""
"compatible.xhp\n"
"N0103\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Option Compatible</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>VBA compatibility option</bookmark_value>"
msgstr ""
#. imVdb
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 4163fdbe7ff..ddec8eb348f 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:40+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/eo/>\n"
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ArrayService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_array.xhp\" name=\"ScriptForge.Array Service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Array</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
-#. SyLSL
+#. jMjFA
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
"sf_array.xhp\n"
"par_id991582454416549\n"
"help.text"
-msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing to and exporting from text files."
+msgid "Provides a collection of methods for manipulating and transforming arrays of one dimension (vectors) and arrays of two dimensions (matrices). This includes set operations, sorting, importing from and exporting to text files."
msgstr ""
#. WjgHr
@@ -1708,6 +1708,33 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the CSV file \"myFile.csv\" with the following contents:"
msgstr ""
+#. T6E8L
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"par_id281626980354105\n"
+"help.text"
+msgid "<input>Name,DateOfBirth,Address,City</input>"
+msgstr ""
+
+#. FRZKB
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"par_id301626980648833\n"
+"help.text"
+msgid "<input>Anna,2002/03/31,\"Rue de l'église, 21\",Toulouse</input>"
+msgstr ""
+
+#. g2r8f
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"par_id881626980658900\n"
+"help.text"
+msgid "<input>Fred,1998/05/04,\"Rue Albert Einstein, 113A\",Carcassonne</input>"
+msgstr ""
+
#. xNCNA
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
@@ -1717,6 +1744,78 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below in Basic and Python read the contents of the CSV file into an <literal>Array</literal> object."
msgstr ""
+#. F4yYB
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id531585561482408\n"
+"help.text"
+msgid "arr = SF_Array.ImportFromCSVFile(\"C:\\Temp\\myFile.csv\", DateFormat := \"YYYY/MM/DD\")"
+msgstr ""
+
+#. wyEqv
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id621585561482783\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox arr(0, 3) ' City"
+msgstr ""
+
+#. tDMNL
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id21585564425349\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox arr(1, 2) ' Rue de l'église, 21"
+msgstr ""
+
+#. SBfVW
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"bas_id831585564433851\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox arr(1, 3) ' Toulouse"
+msgstr ""
+
+#. DpxfS
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id511626979992999\n"
+"help.text"
+msgid "arr = svc.ImportFromCSVFile(r\"C:\\Temp\\myFile.csv\", dateformat = \"YYYY/MM/DD\")"
+msgstr ""
+
+#. asqiD
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id211626979993191\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(arr[0][3]) # City"
+msgstr ""
+
+#. 2gFXA
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id671626979993408\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(arr[1][2]) # Rue de l'église, 21"
+msgstr ""
+
+#. kYfmG
+#: sf_array.xhp
+msgctxt ""
+"sf_array.xhp\n"
+"pyc_id481626979993648\n"
+"help.text"
+msgid "bas.MsgBox(arr[1][3]) # Toulouse"
+msgstr ""
+
#. xCx7D
#: sf_array.xhp
msgctxt ""
@@ -2644,13 +2743,13 @@ msgctxt ""
msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
-#. DA8ob
+#. eRmFK
#: sf_base.xhp
msgctxt ""
"sf_base.xhp\n"
"pyc_id351623104861223\n"
"help.text"
-msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..."
+msgid "# ... Run queries, SQL statements, ..."
msgstr ""
#. mBphD
@@ -4786,13 +4885,13 @@ msgctxt ""
msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned."
msgstr ""
-#. pGvVW
+#. CLbLn
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id371635438509045\n"
"help.text"
-msgid "If a <literal>chartname</literal> is provided, than a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist."
+msgid "If a <literal>chartname</literal> is provided, then a single object corresponding to the desired chart is returned. The specified chart must exist."
msgstr ""
#. T2e3d
@@ -5587,13 +5686,13 @@ msgctxt ""
msgid "The language is English/US, which implies that the decimal separator is \".\" and the thousands separator is \",\"."
msgstr ""
-#. TX82d
+#. tDYGo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id531611757154931\n"
"help.text"
-msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Spreadsheets/Filter_Options#Filter_Options_for_the_CSV_Filter\" name=\"Filter Options\">Filter Options Wiki page</link>."
+msgid "To learn more about the CSV Filter Options, refer to the <link href=\"text/shared/guide/csv_params.xhp\" name=\"CSV Filter Options\">CSV Filter Options help page</link>."
msgstr ""
#. vPPYx
@@ -6460,13 +6559,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a given range of cells downwards by inserting empty rows. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. VTxxB
+#. 5qm5w
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929435655\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholerows</literal> argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the inserted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
msgstr ""
#. uvH4j
@@ -6559,13 +6658,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the leftmost columns of a given range and moves to the left all cells to the right of the affected range. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. iawBn
+#. EzzWo
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929460261\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumns</literal> argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the deleted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
msgstr ""
#. BXEkG
@@ -6640,13 +6739,13 @@ msgctxt ""
msgid "Deletes the topmost rows of a given range and moves upwards all cells below the affected range. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. kb5h3
+#. zkYo7
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929435361\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholerows</literal> argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholerow</literal> argument the deleted rows can either span the width of the specified range or span all columns in the row."
msgstr ""
#. s9Nfb
@@ -6721,13 +6820,13 @@ msgctxt ""
msgid "Moves a given range of cells to the right by inserting empty columns. The current selection is not affected."
msgstr ""
-#. RxvcF
+#. CDi3E
#: sf_calc.xhp
msgctxt ""
"sf_calc.xhp\n"
"par_id801637929335255\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumns</literal> argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
+msgid "Depending on the value of the <literal>wholecolumn</literal> argument the inserted columns can either span the height of the specified range or span all rows in the column."
msgstr ""
#. Fh33o
@@ -6883,22 +6982,22 @@ msgctxt ""
msgid "'Sort range based on columns A (ascending) and C (descending)"
msgstr ""
-#. rGNeZ
+#. HyPhE
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge.Chart service"
+msgid "SFDocuments.Chart service"
msgstr ""
-#. UFBLD
+#. bv49k
#: sf_chart.xhp
msgctxt ""
"sf_chart.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ChartService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_chart.xhp\" name=\"Chart service\"><literal>SFDocuments</literal>.<literal>Chart</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. nPHDK
@@ -10843,13 +10942,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>alignments</emph>: Defines the alignment in each column as a string in which each character can be \"L\" (Left), \"C\" (Center), \"R\" (Right) or \" \" (whitespace, default, meaning left for strings and right for numeric values). If the length of the string is shorter than the number of columns in the table, then the last character in the string is used to define the alignment of the remaining columns."
msgstr ""
-#. FCNEg
+#. CK6RC
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id381638569172413\n"
"help.text"
-msgid "The following example assumes that the dialog <literal>myDialog</literal> has a <literal>TableControl</literal> named <literal>Grid1</literal> with \"Show header row\" and \"Show column row\" properties set to \"Yes\"."
+msgid "The following example assumes that the dialog <literal>myDialog</literal> has a <literal>TableControl</literal> named <literal>Grid1</literal> with \"Show row header\" and \"Show column header\" properties set to \"Yes\"."
msgstr ""
#. N9Byz
@@ -10879,15 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "MsgBox \"Row \" & oTable.ListIndex & \" is selected.\""
msgstr ""
-#. yyATt
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"pyc_id111638569958471\n"
-"help.text"
-msgid "dlg = CreateScriptService(\"Dialog\", \"GlobalScope\", \"Standard\", \"myDialog\")"
-msgstr ""
-
#. HNmmm
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -11347,13 +11437,13 @@ msgctxt ""
msgid "Note in the example below that a Python dictionary needs to be passed as the second argument of the <literal>CreateScriptService</literal> method."
msgstr ""
-#. wTUQt
+#. oZEpN
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id421610393306916\n"
"help.text"
-msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the <literal>PropertyValue</literal> struct, which is part of the LibreOffice API."
+msgid "Many services and methods in the UNO library take in parameters represented using the <literal>PropertyValue</literal> struct, which is part of the %PRODUCTNAME API."
msgstr ""
#. 3afLF
@@ -11455,13 +11545,13 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts the contents of an array of <literal>PropertyValue</literal> objects into the current dictionary. <literal>PropertyValue</literal> Names are used as Keys in the dictionary, whereas Values contain the corresponding values. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. 95A5W
+#. BQybf
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id751588941968522\n"
"help.text"
-msgid "<emph>propertyvalues</emph>: A zero-based 1-dimensional array containing <literal>com.sun.star.beans.PropertyValue</literal> objects. This parameter may also be a single <literal>propertyvalue</literal> object not contained in an Array."
+msgid "<emph>propertyvalues</emph>: A zero-based 1-dimensional array containing <literal>com.sun.star.beans.PropertyValue</literal> objects. This parameter may also be a single <literal>PropertyValue</literal> object not contained in an Array."
msgstr ""
#. g5bHm
@@ -11491,13 +11581,13 @@ msgctxt ""
msgid "Retrieves an existing dictionary entry based on its key. Returns the value of the item if successful, otherwise returns <literal>Empty</literal>."
msgstr ""
-#. CGLFi
+#. MV7Wq
#: sf_dictionary.xhp
msgctxt ""
"sf_dictionary.xhp\n"
"par_id551582890399669\n"
"help.text"
-msgid "<emph>key</emph>: Not case-sensitive. Must exist in the dictionary, otherwise an <literal>UNKNOWNKEYERROR</literal> error is raised."
+msgid "<emph>key</emph>: Not case-sensitive. If it does not exist, <literal>Empty</literal> value is returned."
msgstr ""
#. rGqyT
@@ -12085,6 +12175,105 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified."
msgstr ""
+#. RhAbC
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id651589200121080\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new menu entry in the menubar of a given document window."
+msgstr ""
+
+#. A7owo
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id981611149616155\n"
+"help.text"
+msgid "This method returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link1\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> service."
+msgstr ""
+
+#. GKeq5
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id721643121487974\n"
+"help.text"
+msgid "The menu created is only available during the current %PRODUCTNAME session and is not saved neither in the document nor in the global application settings. Hence closing the document window will make the menu disappear. It will only reappear when the macro that creates the menu is executed again."
+msgstr ""
+
+#. szVYB
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200120316\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuheader</emph>: The toplevel name of the new menu."
+msgstr ""
+
+#. iCSZE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200129686\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>before</emph>: The name (as a string) or position (as an integer starting at 1) of an existing menu before which the new menu will be placed. If no value is defined for this argument, the menu will be created at the last position in the menubar."
+msgstr ""
+
+#. LX4b9
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200122507\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>submenuchar</emph>: The delimiter used to create menu trees when calling methods as <literal>AddItem</literal> from the <literal>Menu</literal> service. The default value is \">\"."
+msgstr ""
+
+#. FhwFZ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id751622827903865\n"
+"help.text"
+msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. iDefE
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id391643120224507\n"
+"help.text"
+msgid "' Add items to the menu"
+msgstr ""
+
+#. t4cXb
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id100164312025160\n"
+"help.text"
+msgid "' After creating the menu, the service instance can be disposed of"
+msgstr ""
+
+#. WuNHU
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id221622827943208\n"
+"help.text"
+msgid "menu = doc.CreateMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. Jx4RF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id271643139068194\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu_link2\"><input>SFWidgets.Menu</input></link> help page to learn more about how to create/remove menus in %PRODUCTNAME document windows."
+msgstr ""
+
#. CGKZA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -12211,6 +12400,60 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>copies</emph>: The number of copies. Default is 1."
msgstr ""
+#. VDMiZ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id651589200165470\n"
+"help.text"
+msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window."
+msgstr ""
+
+#. wfDbr
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id981611149610695\n"
+"help.text"
+msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified menu could be removed. If the specified menu does not exist, the method returns <literal>False</literal>."
+msgstr ""
+
+#. eNVDJ
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id571643121106014\n"
+"help.text"
+msgid "This method can be used to remove any menu entry from the document window, including default menus. However, none of these changes in the menubar are saved to the document or to the application settings. To restore the menubar to the default settings, simply close and reopen the document window."
+msgstr ""
+
+#. E6ahL
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"par_id361589200121156\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuheader</emph>: The toplevel name of the menu to be removed."
+msgstr ""
+
+#. yRoDW
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"bas_id391643120223147\n"
+"help.text"
+msgid "oDoc.RemoveMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. BnmiF
+#: sf_document.xhp
+msgctxt ""
+"sf_document.xhp\n"
+"pyc_id221622827946338\n"
+"help.text"
+msgid "doc.RemoveMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
#. Nmwv9
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18925,6 +19168,681 @@ msgctxt ""
msgid "Consider the following code is running on a %PRODUCTNAME installation with locale set to \"es-ES\". Additionally, there is a file \"es-ES.po\" inside the specified folder that translates the string passed to the <literal>GetText</literal> method:"
msgstr ""
+#. yD78g
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SFWidgets.Menu service"
+msgstr ""
+
+#. F5KPb
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bm_id681600788076499\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"MenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_menu.xhp\" name=\"Menu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>Menu</literal> service</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. FqGPg
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id181600788076612\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Menu</literal> service can be used to create and remove menus from the menubar of a %PRODUCTNAME document window. Each menu entry can be associated with a script or with a UNO command. This service provides the following capabilities:"
+msgstr ""
+
+#. UYDdv
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id301600788076785\n"
+"help.text"
+msgid "Creation of menus with custom entries, checkboxes, radio buttons and separators."
+msgstr ""
+
+#. KB9XF
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id1001600788076848\n"
+"help.text"
+msgid "Decoration of menu items with icons and tooltips."
+msgstr ""
+
+#. JSwJW
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id581643133675012\n"
+"help.text"
+msgid "Menus created with this service are available only for a specified document window. They are not saved into the document or as application settings. Closing and opening the document will restore the default menubar settings."
+msgstr ""
+
+#. FEfWE
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id291643224925643\n"
+"help.text"
+msgid "When OLE objects such as Math formulas or Calc charts are edited from within a document, %PRODUCTNAME reconfigures the menubar according to the object. When this happens, the menus created with the <literal>Menu</literal> service are removed and are not be restored after editing the OLE object."
+msgstr ""
+
+#. GftK9
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id281600788076359\n"
+"help.text"
+msgid "Service invocation"
+msgstr ""
+
+#. DzDmt
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id321614902851541\n"
+"help.text"
+msgid "The <literal>Menu</literal> service is instantiated by calling the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp#CreateMenu\" name=\"CreateMenu_link\"><literal>CreateMenu</literal></link> method from the <literal>Document</literal> service. The code snippet below creates a menu named <emph>My Menu</emph> in the current document window with two entries <emph>Item A</emph> and <emph>Item B</emph>."
+msgstr ""
+
+#. pf7FV
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id261643134374056\n"
+"help.text"
+msgid "Set oMenu = oDoc.CreateMenu(\"My Menu\")"
+msgstr ""
+
+#. Hoh4Q
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id431643134582213\n"
+"help.text"
+msgid ".AddItem(\"Item A\", Command := \"About\")"
+msgstr ""
+
+#. u52BY
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id571643134582396\n"
+"help.text"
+msgid ".AddItem(\"Item B\", Script := \"vnd.sun.star.script:Standard.Module1.ItemB_Listener?language=Basic&location=application\")"
+msgstr ""
+
+#. nd5od
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id371643135157996\n"
+"help.text"
+msgid "After creating the menu, it is recommended to call the <literal>Dispose</literal> method to free the resources used by the <literal>Menu</literal> service instance."
+msgstr ""
+
+#. 2VDkD
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id341636718182262\n"
+"help.text"
+msgid "In the example above, <emph>Item A</emph> is associated with the UNO command <literal>.uno:About</literal> whereas <emph>Item B</emph> is associated with the script <literal>ItemB_Listener</literal> defined in <literal>Module1</literal> of the <literal>Standard</literal> library of the <literal>My Macros</literal> container."
+msgstr ""
+
+#. 9G7de
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id851635274721129\n"
+"help.text"
+msgid "The following example defines <literal>ItemB_Listener</literal> that will be called when <emph>Item B</emph> is clicked. This listener simply splits the argument string passed to the <literal>Sub</literal> and shows them in a message box."
+msgstr ""
+
+#. AFHBG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id716431354225603\n"
+"help.text"
+msgid "' Process the argument string passed to the listener"
+msgstr ""
+
+#. GzLwF
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id901643135423012\n"
+"help.text"
+msgid "MsgBox \"Menu name: \" & sArgs(0) & Chr(13) & _"
+msgstr ""
+
+#. qGB7L
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id301643136028263\n"
+"help.text"
+msgid "\"Menu item: \" & sArgs(1) & Chr(13) & _"
+msgstr ""
+
+#. wFTww
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id181643136028557\n"
+"help.text"
+msgid "\"Item ID: \" & sArgs(2) & Chr(13) & _"
+msgstr ""
+
+#. 9SGVd
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id561643136028710\n"
+"help.text"
+msgid "\"Item status: \" & sArgs(3)"
+msgstr ""
+
+#. MQJ7M
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id531636493797707\n"
+"help.text"
+msgid "As shown in the example above, menu entries associated with a script receive a comma-separated string argument with the following values:"
+msgstr ""
+
+#. uprfo
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id921643136489994\n"
+"help.text"
+msgid "The toplevel name of the menu."
+msgstr ""
+
+#. 7Jxz9
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id611643136491059\n"
+"help.text"
+msgid "The string ID of the selected menu entry."
+msgstr ""
+
+#. hENoG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id961643136491491\n"
+"help.text"
+msgid "The numeric ID of the selected menu entry."
+msgstr ""
+
+#. nYABy
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id381643136494580\n"
+"help.text"
+msgid "The current state of the menu item. This is useful for checkboxes and radio buttons. If the item is checked, the value \"1\" is returned, otherwise \"0\" is returned."
+msgstr ""
+
+#. HHjiV
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id131635275172617\n"
+"help.text"
+msgid "The examples above can be written in Python as follows:"
+msgstr ""
+
+#. ENT7Q
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id981636717957632\n"
+"help.text"
+msgid "msg = f\"Menu item: {s_args[0]}\\n\""
+msgstr ""
+
+#. 8MYNj
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id851636718008427\n"
+"help.text"
+msgid "msg += f\"Menu name: {s_args[1]}\\n\""
+msgstr ""
+
+#. EfEaE
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id331636727047102\n"
+"help.text"
+msgid "msg += f\"Item ID: {s_args[2]}\\n\""
+msgstr ""
+
+#. FPzcf
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id71643137333404\n"
+"help.text"
+msgid "msg += f\"Item status: {s_args[3]}\""
+msgstr ""
+
+#. XxChZ
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id711600788076834\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. 98USM
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id461600788076917\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. fT8mQ
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id221600788076591\n"
+"help.text"
+msgid "Readonly"
+msgstr ""
+
+#. DGBgA
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id761600788076328\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. 2EE9k
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id67160078807636\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. qnRDA
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id49160078807654\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. LE27e
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id81600788076419\n"
+"help.text"
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgstr ""
+
+#. GSJAG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id311600788076756\n"
+"help.text"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. fb3iG
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id441600788076826\n"
+"help.text"
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgstr ""
+
+#. bDCZ8
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id181636719707892\n"
+"help.text"
+msgid "Menu and Submenus"
+msgstr ""
+
+#. YE5FL
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id741636719725402\n"
+"help.text"
+msgid "To create a menu with submenus, use the character defined in the <literal>SubmenuCharacter</literal> property while creating the menu entry to define where it will be placed. For instance, consider the following menu/submenu hierarchy."
+msgstr ""
+
+#. Y4ETY
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id211636720111489\n"
+"help.text"
+msgid "The code below uses the default submenu character \">\" to create the menu/submenu hierarchy defined above:"
+msgstr ""
+
+#. WkCis
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id121636721243578\n"
+"help.text"
+msgid "The string \"---\" is used to define line separators in menus or submenus."
+msgstr ""
+
+#. CYbLC
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"hd_id501582887473754\n"
+"help.text"
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#. Lofgb
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the Menu Service"
+msgstr ""
+
+#. aDqJH
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id93158919969864\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a check box in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. T8Fkq
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203996\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. SkMmC
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203116\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value used to identify the menu item. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. 7zhpM
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203133\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. JPboo
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653313\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. YzJwB
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653208\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. 3WPXT
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653328\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command:</emph> The name of a UNO command without the <literal>.uno:</literal> prefix. If the command name does not exist, nothing happens."
+msgstr ""
+
+#. LaF26
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653107\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>script:</emph> The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked."
+msgstr ""
+
+#. PTXhK
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id31643198954204\n"
+"help.text"
+msgid "The arguments <literal>command</literal> and <literal>script</literal> are mutually exclusive, hence only one of them can be set for each menu item."
+msgstr ""
+
+#. 7fb2n
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id31643148484084\n"
+"help.text"
+msgid "Read <link href=\"https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide/Scripting/Scripting_Framework_URI_Specification\" name=\"URI_Notation\">Scripting Framework URI Specification</link> to learn more about the URI syntax used in the <literal>script</literal> argument."
+msgstr ""
+
+#. Aj8cF
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id191643306748853\n"
+"help.text"
+msgid "' Menu entry associated with the .uno:Paste command"
+msgstr ""
+
+#. gQCkK
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id271643147793320\n"
+"help.text"
+msgid "' Runs the Basic script Standard.Module1.MyListener stored in the document"
+msgstr ""
+
+#. zSD5u
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id801643306742620\n"
+"help.text"
+msgid "' Runs the Python script MysListener located in file myScripts.py in the user scripts folder"
+msgstr ""
+
+#. uAbp9
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id93158919963364\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a label entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. tCHcD
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203021\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. yFQns
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203026\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. DMEeJ
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721652886\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. aZPNP
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653118\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. 23fax
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653314\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command:</emph> The name of a UNO command without the <literal>.uno:</literal> prefix. If the command name does not exist, nothing happens."
+msgstr ""
+
+#. wysyV
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721652057\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>script:</emph> The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked."
+msgstr ""
+
+#. QYzCL
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"bas_id41158919969106\n"
+"help.text"
+msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. dxYAv
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"pyc_id321621534170554\n"
+"help.text"
+msgid "oMenu.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
+msgstr ""
+
+#. qB7zU
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id93158919969399\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a radio button entry in the menu. Returns an integer value that identifies the inserted item."
+msgstr ""
+
+#. FTrvY
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203501\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>menuitem:</emph> Defines the text to be displayed in the menu. This argument also defines the hierarchy of the item inside the menu by using the submenu character."
+msgstr ""
+
+#. syjtC
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631228716\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>name:</emph> String value to be returned when the item is clicked. By default, the last component of the menu hierarchy is used."
+msgstr ""
+
+#. 7WBgE
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id821591631203643\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>status:</emph> Defines whether the item is selected when the menu is created (Default = <literal>False</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. 4uxXA
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653228\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>icon:</emph> Path and name of the icon to be displayed without the leading path separator. The actual icon shown depends on the icon set being used."
+msgstr ""
+
+#. ZfFDR
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>tooltip:</emph> Text to be displayed as tooltip."
+msgstr ""
+
+#. Sx9Bm
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721653447\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>command:</emph> The name of a UNO command without the <literal>.uno:</literal> prefix. If the command name does not exist, nothing happens."
+msgstr ""
+
+#. AEnA6
+#: sf_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sf_menu.xhp\n"
+"par_id11636721652598\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>script:</emph> The URI for a Basic or Python script that will be executed when the item is clicked."
+msgstr ""
+
#. yYNtX
#: sf_methods.xhp
msgctxt ""
@@ -19582,22 +20500,22 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060104.xhp#bm_id3691824\" name=\"Calc_Info\">Platform information with INFO(\"system\") Calc formula</link>"
msgstr ""
-#. 3RZGR
+#. h6atN
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ScriptForge.PopupMenu service"
+msgid "SFWidgets.PopupMenu service"
msgstr ""
-#. NWwqN
+#. QADne
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"bm_id681600788076499\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"PopupMenuService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_popupmenu.xhp\" name=\"PopupMenu service\"><literal>SFWidgets</literal>.<literal>PopupMenu</literal> service</link></variable>"
msgstr ""
#. DGbZ3
@@ -19789,40 +20707,40 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. G2c6G
+#. qnMK2
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id311600788076756\n"
+"par_id49160078807654\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
-#. bcd7a
+#. zYGVp
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id441600788076826\n"
+"par_id81600788076419\n"
"help.text"
-msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
+msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
msgstr ""
-#. qnMK2
+#. G2c6G
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id49160078807654\n"
+"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "No"
msgstr ""
-#. zYGVp
+#. bcd7a
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
-"par_id81600788076419\n"
+"par_id441600788076826\n"
"help.text"
-msgid "Character used to define the access key of a menu item. The default character is \"~\"."
+msgid "Character or string that defines how menu items are nested. The default character is \">\"."
msgstr ""
#. drBFS
@@ -19870,13 +20788,13 @@ msgctxt ""
msgid "Using icons"
msgstr ""
-#. ddHxQ
+#. UKLV5
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id981636723485402\n"
"help.text"
-msgid "Items in the popup menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
+msgid "Items in the menu can have icons, which are specified as arguments in the <literal>AddCheckBox</literal>, <literal>AddItem</literal> and <literal>AddRadioButton</literal> methods."
msgstr ""
#. TLDpD
@@ -20050,13 +20968,13 @@ msgctxt ""
msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", Tooltip := \"A descriptive message\")"
msgstr ""
-#. 4euLD
+#. VDLFK
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"pyc_id321621534170554\n"
"help.text"
-msgid "myPopup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
+msgid "my_popup.AddItem(\"Item A\", tooltip = \"A descriptive message\")"
msgstr ""
#. U2vBb
@@ -20122,13 +21040,13 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the popup menu and waits for a user action. Returns the item clicked by the user."
msgstr ""
-#. GruyE
+#. qwwKx
#: sf_popupmenu.xhp
msgctxt ""
"sf_popupmenu.xhp\n"
"par_id101636726249788\n"
"help.text"
-msgid "If the user clicks outside the popup menu ou presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
+msgid "If the user clicks outside the popup menu or presses the <keycode>Esc</keycode> key, then no item is selected. In such cases, the returned value depends on the <literal>returnid</literal> parameter. If <literal>returnid = True</literal> and no item is selected, then the value 0 (zero) is returned. Otherwise an empty string \"\" is returned."
msgstr ""
#. EFriZ
@@ -21598,6 +22516,15 @@ msgctxt ""
msgid "You can use the properties above to identify or insert the corresponding characters inside strings. For example, the Linefeed can be replaced by <literal>SF_String.sfLF</literal>."
msgstr ""
+#. DDXd3
+#: sf_string.xhp
+msgctxt ""
+"sf_string.xhp\n"
+"par_id891611613601554\n"
+"help.text"
+msgid "List of Methods in the String Service"
+msgstr ""
+
#. TFfR3
#: sf_string.xhp
msgctxt ""
@@ -25207,15 +26134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some methods are generic for all types of documents and are inherited from the <literal>SF_Document</literal> module, whereas other methods that are specific for Writer documents are defined in the <literal>SF_Writer</literal> module."
msgstr ""
-#. ojZFF
-#: sf_writer.xhp
-msgctxt ""
-"sf_writer.xhp\n"
-"par_id591589189364267\n"
-"help.text"
-msgid "The <literal>SF_Writer</literal> module is focused on:"
-msgstr ""
-
#. LTpqJ
#: sf_writer.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 24d4aa39480..ac7a3a85a8e 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 12:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/eo/>\n"
@@ -286,6 +286,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seumvo\">Choose <emph>View - Page Break</emph>.</variable>"
msgstr ""
+#. YeaFw
+#: 00000403.xhp
+msgctxt ""
+"00000403.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"functionlist\">Choose <menuitem>View - Function List</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
#. yDXA6
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -583,15 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Enmeti - Funkcion</emph> - Kategorio <emph>Aldonaĵo</emph></variable>"
-#. g8EoH
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3155383\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <menuitem>Insert - Function List</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
-
#. UQGrR
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -601,13 +601,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. VLxrw
+#. mQLYV
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. ECgNS
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 21724d36df4..e9c2732db96 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/eo/>\n"
@@ -8278,13 +8278,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
msgstr "Ĉiam \"Windows (32-bit) NT 5.01\", pro kongruecaj kialoj"
-#. WNv2d
+#. cFWJe
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEM\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
+msgid "The type of the operating system: <br/>\"AIX\" for Advanced Interactive Executive IBM computer operating systems<br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
msgstr ""
#. zcvAx
@@ -10951,14 +10951,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value> <bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>matematikaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>Funkcia Asistanto; matematikaj</bookmark_value><bookmark_value>funkcioj; matematikaj funkcioj</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriaj funkcioj</bookmark_value>"
-#. 9umC6
+#. BJjDo
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
"help.text"
-msgid "Mathematical Functions"
-msgstr "Matematikaj funkcioj"
+msgid "<variable id=\"math_functions_h1\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"math_link\">Mathematical Functions</link></variable>"
+msgstr ""
#. jjDha
#: 04060106.xhp
@@ -12832,103 +12832,13 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> liveras je 0."
-#. qUACJ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"bm_id3156086\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TRUNKI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>dekumaj pozicioj;stuci</bookmark_value>"
-
-#. mD8uc
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3156086\n"
-"help.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr "TRUNKI"
-
-#. svW2j
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3157866\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Stucas nombron forigante dekumajn poziciojn.</ahelp>"
-
-#. MNndx
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148511\n"
-"help.text"
-msgid "TRUNC(Number[; Count])"
-msgstr ""
-
-#. TXm3Z
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150796\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
-msgstr ""
-
-#. XA6JV
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3150816\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
-msgstr ""
-
-#. SyxhC
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3148548\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
-msgstr "La <emph>videblajn</emph> dekumajn poziciojn de la rezulto oni agordas en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Tabelilo - Kalkuli</link>."
-
-#. grGeQ
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3152569\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(1.239;2)</item> returns 1.23. The 9 is lost."
-msgstr ""
-
-#. DJRaY
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7050080\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRUNC(-1.234999;3)</item> returns -1.234. All the 9s are lost."
-msgstr ""
-
-#. wGT5E
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id441635243969504\n"
-"help.text"
-msgid "<input>=TRUNC(-45.67)</input> returns -45. The default value for <emph>Count</emph> is 0."
-msgstr ""
-
-#. gMj5a
+#. ABMYW
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"par_id151635245092041\n"
+"hd_id561641930400206\n"
"help.text"
-msgid "Refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/TRUNC\" name=\"TRUNC_Wiki\">TRUNC</link> wiki page for more details about this function."
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC</link>"
msgstr ""
#. MQVNf
@@ -13777,96 +13687,15 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=BAZ16AL10(64)</item> liveras je 100."
-#. igSF4
+#. 6qDk5
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
-"bm_id3145991\n"
+"hd_id561641930400105\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RONDIGI.MALSUPREN-funkcio</bookmark_value>"
-
-#. pGdu6
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"hd_id3145991\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "RONDIGI.MALSUPREN"
-
-#. 8CrTA
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146020\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Subrondigas numeron al la antaŭa numero, direkte al nul, laŭ specifita precizo.</ahelp>"
-
-#. MnKJo
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146051\n"
-"help.text"
-msgid "ROUNDDOWN(Number [; Count])"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN</link>"
msgstr ""
-#. EXn4P
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3146064\n"
-"help.text"
-msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr ""
-
-#. nFwPP
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
-"help.text"
-msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
-msgstr "Ĉi tiu funkcio rondigas direkte al nul. Vidu je RONDIGI.SUPREN kaj RONDIGI por alternativoj."
-
-#. ZpuBm
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3163178\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr "<item type=\"input\">=PUASON(60;50;1)</item> liveras je 0,93."
-
-#. DGvAw
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr "<item type=\"input\">=GESALT(5;1)</item> liveras je 1."
-
-#. H6KYd
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr "<item type=\"input\">=GESALT(5;1)</item> liveras je 1."
-
-#. hYEdB
-#: 04060106.xhp
-msgctxt ""
-"04060106.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr "<item type=\"input\">=BAZ16AL10(64)</item> liveras je 100."
-
#. HBbDL
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19789,13 +19618,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">When you click a cell that contains the HYPERLINK function, the hyperlink opens.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYPERLINK\">Kiam oni alklakas ĉelon kiu enhavas la funkcion HIPERLIGILO, la hiperligilo malfermiĝas.</ahelp>"
-#. 8js8d
+#. ciAoA
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN11800\n"
"help.text"
-msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
+msgid "If you use the optional <emph>CellValue</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
msgstr ""
#. 7DGBz
@@ -19807,22 +19636,22 @@ msgctxt ""
msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
msgstr "Por malfermi hiperligitan ĉelon per la klavaro, elektu la ĉelon, premu je F2 por komencigi la redaktan reĝimon, movu la kursoron al antaŭ la hiperligilo, premu je SHIFT+F10, kaj tiam elektu je <emph>Malfermi Hiperligilon</emph>."
-#. BzM9o
+#. YFNSo
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN1180E\n"
"help.text"
-msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; \"CellText\"])"
+msgid "HYPERLINK(\"URL\" [; CellValue])"
msgstr ""
-#. UbAEY
+#. weY4K
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN11811\n"
"help.text"
-msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
+msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellValue</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellValue</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
msgstr ""
#. GdBa8
@@ -23047,31 +22876,103 @@ msgctxt ""
msgid "WEEKS(StartDate; EndDate; Type)"
msgstr ""
-#. DGrw3
+#. uwhoB
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3151387\n"
"help.text"
-msgid "<emph>StartDate</emph> is the first date"
+msgid "<emph>StartDate</emph> is the start date in the interval."
msgstr ""
-#. VLEPK
+#. AGYKD
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3146324\n"
"help.text"
-msgid "<emph>EndDate</emph> is the second date"
+msgid "<emph>EndDate</emph> is the end date in the interval. The end date must be greater than the start date, or else an error is returned."
msgstr ""
-#. YHupv
+#. PcBbC
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3166467\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph> calculates the type of difference. The possible values are 0 (interval) and 1 (in numbers of weeks)."
+msgid "<emph>Type</emph> specifies the type of difference to be calculated. Possible values are 0 (time interval) or 1 (calendar weeks)."
+msgstr ""
+
+#. QaW6B
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id81641990941192\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Type = 0</emph> the function will assume that 7 days is equivalent to one week without considering any specific day to mark the beginning of a week."
+msgstr ""
+
+#. geCV7
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id31641991010650\n"
+"help.text"
+msgid "If <emph>Type = 1</emph> the function will consider Monday to be the first day of the week. Therefore, except for the start date, each occurrence of a Monday in the interval is counted as an additional week."
+msgstr ""
+
+#. CF4K3
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id971641990480242\n"
+"help.text"
+msgid "This function considers Monday to be the first day of the week regardless of the current locale settings."
+msgstr ""
+
+#. H2Gpc
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id671641994821992\n"
+"help.text"
+msgid "In the following examples, dates are passed as strings. However, they can also be stored in separate cells and be passed as references."
+msgstr ""
+
+#. SyEBP
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991391639\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/17/2022\",0)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are only 5 days in the interval."
+msgstr ""
+
+#. zVfY3
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991390039\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/19/2022\",0)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 0 and there are 7 days in the interval."
+msgstr ""
+
+#. rABLZ
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991391123\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/12/2022\",\"01/17/2022\",1)</input> returns 1 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval contains a Monday, since 01/12/2022 is a Wednesday and 01/17/2022 is a Monday."
+msgstr ""
+
+#. AxokT
+#: 04060111.xhp
+msgctxt ""
+"04060111.xhp\n"
+"par_id71641991332523\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=WEEKS(\"01/10/2022\",\"01/15/2022\",1)</input> returns 0 because <emph>Type</emph> was set to 1 and the interval does not contain any Mondays, except for the start date."
msgstr ""
#. 94JhK
@@ -33154,186 +33055,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr ""
-#. KmntJ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3154096\n"
-"help.text"
-msgid "Data_B (observed)"
-msgstr "Datumoj_B (observitaj)"
-
-#. ByU5t
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152948\n"
-"help.text"
-msgid "Data_E (expected)"
-msgstr "Datumoj_E (atendataj)"
-
-#. jFpGp
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3152876\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. yVGtC
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3159279\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#. ZGbzD
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. ZiBjZ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149922\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. zDgpW
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148621\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
-
-#. RVD5R
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148987\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. FbArc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149417\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. BzCPW
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148661\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-
-#. FMqUi
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3151128\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. SnMGY
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3148467\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. pMLAc
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149237\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
-
-#. MSsKd
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3145304\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. HztMb
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3149927\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. 9cTzf
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150630\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-
-#. 4XAhh
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3150423\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. bZFnZ
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3143275\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. P6GPe
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3144750\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
-
-#. WpLSG
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id3153947\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
#. rEABj
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -33424,168 +33145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_E (expected)"
msgstr "Datumoj_E (atendataj)"
-#. M2NhH
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2952876\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. mEBPP
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2959279\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
-
-#. dToZL
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949105\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. EWS97
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949922\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. DWkBk
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948621\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
-
-#. DEGVA
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948987\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. Wwt2C
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949417\n"
-"help.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. 7qHtk
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948661\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
-
-#. Ked6Y
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2951128\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. BSjh8
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2948467\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. te7qv
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949237\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
-
-#. HHXxw
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2945304\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. wEAU9
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2949927\n"
-"help.text"
-msgid "5"
-msgstr ""
-
-#. 5PwZu
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2950630\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
-
-#. GCF9s
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2950423\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
-#. 4mWE7
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2943275\n"
-"help.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. BkDtt
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2944750\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
-
-#. a278z
-#: 04060181.xhp
-msgctxt ""
-"04060181.xhp\n"
-"par_id2953947\n"
-"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
-
#. CCSNU
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -42973,14 +42532,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/functionpanel/insert\">Inserts the selected function into the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#. CHa3i
+#. fMNek
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Link to External Data"
-msgstr "Ligilo al eksteraj datumoj"
+msgid "External Links"
+msgstr ""
#. Fnwpz
#: 04090000.xhp
@@ -42991,14 +42550,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/browse\" visibility=\"hidden\">Open a file dialog to locate the file containing the data you want to insert.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kcfuM
+#. rGHoi
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Link to External Data</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">Ligilo al eksteraj datumoj</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\">External Links</link>"
+msgstr ""
#. SaAut
#: 04090000.xhp
@@ -45358,22 +44917,31 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Kondiĉa formatado"
-#. wjrDJ
+#. qb52L
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Use <emph>Conditional Formatting</emph> to define range-based conditions that determine which cell style will be applied to each cell in a given range based on its contents.</ahelp></variable> The cell style corresponding to the first condition that evaluates to <emph>true</emph> is applied. Cell styles applied through Conditional Formatting override cell styles applied manually using the <link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"FormattingBar_link\"><emph>Formatting Bar</emph></link> or the <emph>Styles</emph> sidebar."
msgstr ""
-#. aG8CH
+#. 2GWTv
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163711\n"
"help.text"
-msgid "You can enter several conditions that query the contents of cell values or formulas. The conditions are evaluated from the first to the last. If the condition 1 matches the condition, the defined style will be used. Otherwise, condition 2 is evaluated, and its defined style is used. If this style does not match, then the next condition is evaluated and so on."
+msgid "You can enter several conditions that query the cell values or results of formulas. The conditions are evaluated from first to the last. If <emph>Condition 1</emph> is true based on the current cell contents, the corresponding cell style is applied. Otherwise, <emph>Condition 2</emph> is evaluated to determine if its corresponding style will be applied. If none of the conditions match cell contents, then no changes are made to the cell format."
+msgstr ""
+
+#. GNdvU
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id431642031216368\n"
+"help.text"
+msgid "Conditional formats do no overwrite cell styles and direct formatting applied manually. They remain saved as cell properties and are applied when the cell matches no conditions or when you remove all conditional formats."
msgstr ""
#. AMXCn
@@ -53161,6 +52729,132 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 9AbDs
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation Accuracy"
+msgstr ""
+
+#. 8Bv3f
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"bm_id741642020503366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>calculation;accuracy</bookmark_value> <bookmark_value>precision;calculation</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 4gPte
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"hd_id961642017927878\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculation_accuracy.xhp\" name=\"accuracy\">%PRODUCTNAME Calculation Accuracy</link>"
+msgstr ""
+
+#. sW5fH
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"hd_id941642017968835\n"
+"help.text"
+msgid "Inherent Accuracy Problem"
+msgstr ""
+
+#. hov7p
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id541642018071800\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc, just like most other spreadsheet software, uses floating-point math capabilities available on hardware. Given that most contemporary hardware uses binary floating-point arithmetic with limited precision defined in <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754\" name=\"IEEE754\">IEEE 754</link> standard, many decimal numbers - including as simple as 0.1 - cannot be precisely represented in %PRODUCTNAME Calc (which uses 64-bit double-precision numbers internally)."
+msgstr ""
+
+#. YPbto
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id191642019423811\n"
+"help.text"
+msgid "Calculations with those numbers necessarily <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Floating-point_arithmetic#Accuracy_problems\" name=\"wpediaaccuracy\">results in rounding errors</link>, and those accumulate with every calculation."
+msgstr ""
+
+#. dvRFz
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id221642019437175\n"
+"help.text"
+msgid "This is not a bug, but is expected and currently unavoidable without using complex calculations in software, which would incur inappropriate performance penalties, and thus is out of question. Users need to account for that, and use rounding and comparisons with <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Machine_epsilon\" name=\"macnie_epsilon\">machine epsilon (or unit roundoff)</link> as necessary."
+msgstr ""
+
+#. ncGy5
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id801642019531438\n"
+"help.text"
+msgid "An example with numbers:"
+msgstr ""
+
+#. BpnPy
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id761642018318896\n"
+"help.text"
+msgid "This will result in -999.129999999997 in A3, instead of expected -999.13 (you might need to increase shown decimal places in cell format to see this)."
+msgstr ""
+
+#. kDcn9
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id221642020132399\n"
+"help.text"
+msgid "An example with dates and times:"
+msgstr ""
+
+#. aWCYz
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id801642018326882\n"
+"help.text"
+msgid "Due to the specific of time representation in Calc, this also applies to all calculations involving times. For example, the cells A1 and A2 below show the date and time data as entered (in ISO 8601 format):"
+msgstr ""
+
+#. rcuhc
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id101643312991679\n"
+"help.text"
+msgid "Cell A3 will show 00:10:00 if the default formatting [HH]:MM:SS is applied to the cell. However, cell A3 will show 00:09:59.999999 instead of expected 00:10:00.000000 if formatted using [HH]:MM:SS.000000 format string. This happens despite only whole numbers of hours and minutes were used, because internally, any time is a fraction of a day, 12:00 (noon) being represented as 0.5."
+msgstr ""
+
+#. EZjhJ
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id921642020011065\n"
+"help.text"
+msgid "The data in A1 is represented internally as 43934.5125, and in A2 as 43934.5055555555591126903891563 (which is not exact representation of the entered datetime, which would be 43934.505555555555555555...)."
+msgstr ""
+
+#. QY6Ti
+#: calculation_accuracy.xhp
+msgctxt ""
+"calculation_accuracy.xhp\n"
+"par_id801642020017858\n"
+"help.text"
+msgid "Their subtraction results in 0.00694444443287037, a value slightly less than expected 0.00694444444444..., which is 10 minutes."
+msgstr ""
+
#. J8xZD
#: cell_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -53215,6 +52909,24 @@ msgctxt ""
msgid "Examples"
msgstr ""
+#. XAFa7
+#: common_func.xhp
+msgctxt ""
+"common_func.xhp\n"
+"hd_id301640873452726\n"
+"help.text"
+msgid "Technical information"
+msgstr ""
+
+#. 7AVhU
+#: common_func.xhp
+msgctxt ""
+"common_func.xhp\n"
+"par_id251640873774457\n"
+"help.text"
+msgid "This function is not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard. The name space is"
+msgstr ""
+
#. STMGF
#: common_func.xhp
msgctxt ""
@@ -54376,22 +54088,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>values (mandatory):</emph> A numeric array or range. <emph>values</emph> are the historical values, for which you want to forecast the next points."
msgstr ""
-#. qBdZB
+#. S6DPQ
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594553\n"
"help.text"
-msgid "<emph>timeline (mandatory):</emph> A numeric array or range. The time line (x-value) range for the historical values."
+msgid "<emph>timeline (mandatory):</emph> A numeric array or range. The timeline (x-value) range for the historical values."
msgstr ""
-#. wE7cv
+#. Re7Cm
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id040320161859450\n"
"help.text"
-msgid "The time line doesn't have to to be sorted, the functions will sort it for calculations. <br/>The time line values must have a consistent step between them. <br/>If a constant step can't be identified in the sorted time line, the functions will return the #NUM! error. <br/>If the ranges of the time line and historical values aren't of same size, the functions will return the #N/A error.<br/>If the time line contains less than 2 periods of data, the functions will return the #VALUE! Error."
+msgid "The timeline does not have to be sorted, the functions will sort it for calculations.<br/>The timeline values must have a consistent step between them.<br/>If a constant step cannot be identified in the sorted timeline, the functions will return the #NUM! error.<br/>If the ranges of both the timeline and the historical values are not the same size, the functions will return the #N/A error.<br/>If the timeline contains fewer than 2 data periods, the functions will return the #VALUE! error."
msgstr ""
#. AbNWD
@@ -58057,6 +57769,15 @@ msgctxt ""
msgid "Torr"
msgstr ""
+#. CNDuZ
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id911641306487164\n"
+"help.text"
+msgid "1 - The \"at\" unit is deprecated. Use \"atm\" instead."
+msgstr ""
+
#. vWzBh
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -58606,6 +58327,15 @@ msgctxt ""
msgid "Cubic yard"
msgstr ""
+#. EsueL
+#: func_convert.xhp
+msgctxt ""
+"func_convert.xhp\n"
+"par_id671641306535516\n"
+"help.text"
+msgid "2 - These units are not part of the <emph>Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) Version 1.3. Part 4: Recalculated Formula (OpenFormula) Format</emph> standard for the CONVERT function. They are preserved for backward compatibility."
+msgstr ""
+
#. ej2DE
#: func_convert.xhp
msgctxt ""
@@ -59020,13 +58750,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DATEDIF\">This function returns the number of whole days, months or years between Start date and End date.</ahelp>"
msgstr ""
-#. hDLZF
+#. zRWUX
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
-"par_id3150474\n"
+"par_id531642776283977\n"
"help.text"
-msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
+msgid "<input>DATEDIF(Start date; End date; Interval)</input>"
msgstr ""
#. CMjse
@@ -59047,13 +58777,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>End date</emph> is the date until the calculation is carried out. End date must be later, than Start date."
msgstr ""
-#. FH5g5
+#. PZGXK
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
"par_id3153183\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Interval</emph> is a string, accepted values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
+msgid "<emph>Interval</emph> is a string that determines how the difference will be calculated. Possible values are \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\" regardless of the current language settings."
msgstr ""
#. Lxgdp
@@ -60676,13 +60406,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PASKADIMANĈO-funkcio</bookmark_value>"
-#. GByS5
+#. LnXao
#: func_forecastetsmult.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"hd_id0603201610022291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\"> FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAST.ETS.MULT Function</link>"
msgstr ""
#. tYAjY
@@ -64150,13 +63880,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>rawsubtract;subtraction</bookmark_value> <bookmark_value>RAWSUBTRACT function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. fYK6C
+#. e3VEx
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"hd_2016112109231\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link>"
+msgid "<variable id=\"rawsubtracth1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rawsubtract.xhp\">RAWSUBTRACT</link></variable>"
msgstr ""
#. CoCx7
@@ -64609,6 +64339,132 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ROMAN(0)</input> returns \"\" (empty text)."
msgstr ""
+#. aU68a
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDDOWN function"
+msgstr ""
+
+#. riRPe
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;rounding down</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. sroq5
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"hd_id601641846107898\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rounddown_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"rounddown_link\">ROUNDDOWN function</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dFaB6
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id841641927277474\n"
+"help.text"
+msgid "Rounds down a number while keeping a specified number of decimal digits."
+msgstr ""
+
+#. gchGZ
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id701642530512560\n"
+"help.text"
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"TRUNC_link\">TRUNC function</link>."
+msgstr ""
+
+#. soLKp
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id341641927560587\n"
+"help.text"
+msgid "<input>ROUNDDOWN(Number [; Count])</input>"
+msgstr ""
+
+#. zMhAG
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id11641927688319\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#. CkVAE
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id861641927715672\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Count:</emph> Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)."
+msgstr ""
+
+#. rJEFs
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id911641928545976\n"
+"help.text"
+msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
+msgstr ""
+
+#. WfEbN
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id181641929609906\n"
+"help.text"
+msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility."
+msgstr ""
+
+#. BCmT8
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id901641928192870\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(21.89)</input> returns 21. Note that this example uses the default value for <emph>Count</emph> which is 0."
+msgstr ""
+
+#. aGJYK
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id901641928192110\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(103.37,1)</input> returns 103.3."
+msgstr ""
+
+#. bzN7A
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id171641928456743\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(0.664,2)</input> returns 0.66."
+msgstr ""
+
+#. e4fx9
+#: func_rounddown.xhp
+msgctxt ""
+"func_rounddown.xhp\n"
+"par_id641641928712287\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=ROUNDDOWN(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero."
+msgstr ""
+
#. E7heY
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -64627,13 +64483,13 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. jcZEL
+#. UCpWh
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
"func_roundsig.xhp\n"
"hd_id351519154702177\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"command name\">ROUNDSIG</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"function roundsig\">ROUNDSIG</link>"
msgstr ""
#. jJKBA
@@ -65725,6 +65581,132 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date."
msgstr ""
+#. Y2uYG
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "TRUNC function"
+msgstr ""
+
+#. UkBEB
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal places;cutting off</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;truncate</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. CQ5Zg
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"hd_id601641846107898\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"trunc_h1\"><link href=\"text/scalc/01/func_trunc.xhp\" name=\"trunc_link\">TRUNC function</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dkTrh
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id841641927277474\n"
+"help.text"
+msgid "Truncates a number while keeping a specified number of decimal digits."
+msgstr ""
+
+#. Hxed7
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id701642530512560\n"
+"help.text"
+msgid "This function is equivalent to the <link href=\"text/scalc/01/func_rounddown.xhp\" name=\"ROUNDDOWN_link\">ROUNDDOWN function</link>."
+msgstr ""
+
+#. oZAWU
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id321641927458888\n"
+"help.text"
+msgid "The rounding method used by this function is known as <emph>rounding towards zero</emph>. The resulting number will always be smaller than or equal to the original number."
+msgstr ""
+
+#. SqCQv
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id341641927560587\n"
+"help.text"
+msgid "<input>TRUNC(Number [; Count])</input>"
+msgstr ""
+
+#. RryDW
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id11641927688319\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number:</emph> The number to be truncated."
+msgstr ""
+
+#. Hg6mt
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id861641927715672\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Count:</emph> Optional parameter that defines the number of decimal places to be kept. The default value is 0 (zero)."
+msgstr ""
+
+#. HKrSh
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id911641928545976\n"
+"help.text"
+msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth."
+msgstr ""
+
+#. EJFZd
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id901641928192870\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(21.89)</input> returns 21. Note that this example uses the default value for <emph>Count</emph> which is 0."
+msgstr ""
+
+#. ccEGa
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id901641928192110\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(103.37,1)</input> returns 103.3."
+msgstr ""
+
+#. jJvgo
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id171641928456743\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(0.664,2)</input> returns 0.66."
+msgstr ""
+
+#. Qf3R9
+#: func_trunc.xhp
+msgctxt ""
+"func_trunc.xhp\n"
+"par_id641641928712287\n"
+"help.text"
+msgid "<input>=TRUNC(214.2,-1)</input> returns 210. Note the negative value for <emph>Count</emph>, which causes the first integer value before the decimal separator to be rounded towards zero."
+msgstr ""
+
#. w86Dm
#: func_value.xhp
msgctxt ""
@@ -67363,13 +67345,157 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. Zsu3z
+#. GmNXG
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"par_id240920171007389295\n"
"help.text"
-msgid "Menu <menuitem>Data – Streams...</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. aV8Lc
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id221641995264796\n"
+"help.text"
+msgid "Data streaming is the continuous flow of data generated by various sources. In %PRODUCTNAME Calc, data streams can be processed, stored, analyzed, and acted upon as it's generated in real-time."
+msgstr ""
+
+#. KANFG
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id831641996045238\n"
+"help.text"
+msgid "Some real-life examples of streaming data include use cases in every industry, including real-time stock trades, up-to-the-minute retail inventory management, social media feeds, multiplayer game interactions, and ride-sharing apps."
+msgstr ""
+
+#. sWHpE
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id791641995257145\n"
+"help.text"
+msgid "Source stream"
+msgstr ""
+
+#. dyVdA
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id931641998122172\n"
+"help.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. oYvgF
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id31641995269740\n"
+"help.text"
+msgid "URL of the source document in the local file system or internet."
+msgstr ""
+
+#. 3Bdbh
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id811641996480534\n"
+"help.text"
+msgid "Interpret stream data as"
+msgstr ""
+
+#. QpvTc
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id591641996318461\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>value1,value2,...,valueN, and fill into range</emph>:"
+msgstr ""
+
+#. iB5Fv
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id441641996322078\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>address,value</emph>:"
+msgstr ""
+
+#. JYyrF
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id241641998151807\n"
+"help.text"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr ""
+
+#. CEui4
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id341641995330350\n"
+"help.text"
+msgid "When new data arrives"
+msgstr ""
+
+#. snU6R
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id731641995339462\n"
+"help.text"
+msgid "There are three features of this option:"
+msgstr ""
+
+#. GLs5t
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id471641995370002\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move existing data down</emph>: the existing data is moved down in index and the empty space is filled by arriving data. In short, we deal in fix range of indexes."
+msgstr ""
+
+#. nfgHU
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id841641995386510\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Move the range down</emph>: the arriving data is appended at the end of existing data and range of indexes to be processed is shifted."
+msgstr ""
+
+#. 4zg6F
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id1001641996559358\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Overwrite existing data</emph>: the arriving data overrides the existing data."
+msgstr ""
+
+#. ZHiEZ
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"hd_id121641995404922\n"
+"help.text"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
+
+#. GTkWu
+#: live_data_stream.xhp
+msgctxt ""
+"live_data_stream.xhp\n"
+"par_id961641995414472\n"
+"help.text"
+msgid "Limit the maximum numbers of rows to a specified value or leave undefined, but limited to the %PRODUCTNAME Calc row limit."
msgstr ""
#. k7H5Y
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index cdacda97b84..127ce62437b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 12:53+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -430,13 +430,13 @@ msgctxt ""
msgid "519<br/>#VALUE!"
msgstr ""
-#. ESdqW
+#. c9Gyw
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3155954\n"
"help.text"
-msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
+msgid "No value (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
msgstr ""
#. cf6oh
@@ -529,13 +529,13 @@ msgctxt ""
msgid "524<br/>#REF!"
msgstr ""
-#. ioqDF
+#. aHB3e
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3154634\n"
"help.text"
-msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
+msgid "Not a valid reference (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
msgstr ""
#. iGGQE
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f609585f7c1..53b0ccc2093 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/eo/>\n"
@@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt ""
msgid "Area Selection"
msgstr "Elekti zonon"
-#. CB8nY
+#. y55CS
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
"par_id2011780\n"
"help.text"
-msgid "Use drag-and-drop to select the area where you want to input values. But start dragging from the last cell of the area and release the mouse button when you have selected the first cell. Now you can start to input values. Always press the Tab key to advance to the next cell. You will not leave the selected area."
-msgstr "Ŝovu kaj demetu por elekti la zonon kie vi enigos valorojn. Sed komencu ŝovi el la lasta ĉelo de la zono kaj malpremu la musbutonon kiam vi estas elektinta la unuan ĉelon. Ekenigi valorojn. Ĉiam premu la Taboklavon por movi al la sekva ĉelo. Vi ne movos el la elektita zono."
+msgid "Select the area where you want to input values. Now you can start to input values from the cursor position in the selected area. Press the <keycode>Tab</keycode> key to advance to the next cell or <keycode>Shift</keycode> + <keycode>Tab</keycode> to move backward. At the edges of the selected area the tab key jumps inside the selected area. You will not leave the selected area."
+msgstr ""
#. HbCtq
#: cell_enter.xhp
@@ -1888,14 +1888,14 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">area selection</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id2811365\" src=\"media/helpimg/area2.png\" width=\"4.8335in\" height=\"1.5937in\"><alt id=\"alt_id2811365\">elekti zonon</alt></image>"
-#. Lgtau
+#. CCcpp
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
"cell_enter.xhp\n"
"par_id3232520\n"
"help.text"
-msgid "Select the area from E7 to B3. Now B3 is waiting for your input. Press Tab to advance to the next cell within the selected area."
-msgstr "Elektu la zonon de E7 al B3. Nun B3 atendas vian enigon. Premu je Tabo por movi al la sekva ĉelo en la elektita zono."
+msgid "Select the area from B3 to E7. Now B3 is waiting for your input. Press <keycode>Tab</keycode> to advance to the next cell within the selected area."
+msgstr ""
#. pbEDF
#: cell_enter.xhp
@@ -2635,13 +2635,13 @@ msgctxt ""
msgid "In a $[officename] Calc document, position the cursor in the cell into which you want to insert the external data."
msgstr ""
-#. HRaaG
+#. 5JKBf
#: cellreferences_url.xhp
msgctxt ""
"cellreferences_url.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - Link to External Data</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Sheet - External Links</item>. The <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\" name=\"External Data\"><item type=\"menuitem\">External Data</item></link> dialog appears."
msgstr ""
#. EQzxX
@@ -13363,13 +13363,13 @@ msgctxt ""
msgid "Set the cell cursor at the cell where the new content will be inserted."
msgstr ""
-#. AFBCH
+#. SCn3P
#: webquery.xhp
msgctxt ""
"webquery.xhp\n"
"par_id3145750\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
+msgid "Choose <emph>Sheet - External Links</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog."
msgstr ""
#. AGj3g
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index 86748e23fa2..6102fa4fb68 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2785,13 +2785,13 @@ msgctxt ""
msgid "Natural"
msgstr ""
-#. 44FEn
+#. jNw6g
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
"02010101.xhp\n"
"par_id0305200912031977\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL in inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In a natural join, the keyword NATURAL is inserted into the SQL statement that defines the relation. The relation joins all columns that have the same column name in both tables. The resulting joined table contains only one column for each pair of equally named columns.</ahelp>"
msgstr ""
#. pK6MV
@@ -7825,15 +7825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02access.xhp\">Set up Microsoft Access or Microsoft Access 2007 connection</link>"
msgstr ""
-#. NCWx8
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">Set up LDAP connection</link>"
-msgstr ""
-
#. 6qgTE
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -9067,6 +9058,150 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>"
msgstr ""
+#. MBZfJ
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "PostgreSQL Connection"
+msgstr ""
+
+#. JBJjz
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"bm_id861587404584956\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>PostgreSQL settings (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. e9apS
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"hd_id971643043442131\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"pgsqlh1\"><link href=\"text/sdatabase/dabawiz02pgsql.xhp\" name=\"pgconnection\">PostgreSQL Connection</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. mReEM
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id811643043442133\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the options for connecting to PostgreSQL databases."
+msgstr ""
+
+#. Chhvj
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"hd_id321643044241406\n"
+"help.text"
+msgid "DBMS/driver-specific connection string"
+msgstr ""
+
+#. Tb6Ng
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id341643044249556\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the driver specific connection string. The connection string is sequence of keyword/value pairs separated by spaces. For example"
+msgstr ""
+
+#. wHmxd
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id471643044279530\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>dbname=MyDatabase host=myHost port=5432</literal>"
+msgstr ""
+
+#. HCUdA
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id301643045873140\n"
+"help.text"
+msgid "where"
+msgstr ""
+
+#. okKGB
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id511643044303340\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>dbname</emph>: the name of the database hosted in the DBMS server."
+msgstr ""
+
+#. 4GHUU
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id331643044364699\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>host</emph>: the fully qualified name of the RDBMS server"
+msgstr ""
+
+#. 2gktB
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id931643044367236\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>port</emph>: the server port. The default port for PostgreSQL is 5432."
+msgstr ""
+
+#. GYeTa
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id421643049901759\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter the connection string as"
+msgstr ""
+
+#. qAHKg
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id51643050033680\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>postgresql://myHost:port/MyDatabase</literal>."
+msgstr ""
+
+#. J8uHf
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id71643046088031\n"
+"help.text"
+msgid "Refer to the database server administrator for the correct values of the keywords passed in the connection string. Values for <emph>user=</emph> and <emph>password=</emph> are ignored but will be requested at connection time."
+msgstr ""
+
+#. bsUA3
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id131643048856194\n"
+"help.text"
+msgid "The connection string is displayed in the %PRODUCTNAME Base status bar."
+msgstr ""
+
+#. FupET
+#: dabawiz02pgsql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02pgsql.xhp\n"
+"par_id571643046067450\n"
+"help.text"
+msgid "List of all keyword/value pairs for <link href=\"https://www.postgresql.org/docs/13/libpq-connect.html#LIBPQ-PARAMKEYWORDS\" name=\"PG13keywords\">PostgreSQL 13</link> connection string. Not every pair is handled by the %PRODUCTNAME driver manager."
+msgstr ""
+
#. XoiBM
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -10201,13 +10336,13 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#. MT4CQ
+#. jiTyY
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
"par_idN1058F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> window for the selected table, view, or query.</ahelp>"
msgstr ""
#. 99GPr
@@ -10705,6 +10840,2931 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
msgstr ""
+#. kyYMn
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Migrate Macros"
+msgstr ""
+
+#. KDtEB
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"bm_id6009095\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tjLuE
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"hd_id0112200902353472\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
+msgstr ""
+
+#. xMVrd
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353466\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ajASD
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0224200911454780\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. M7aSL
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id022420091145472\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. hee9q
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353542\n"
+"help.text"
+msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
+msgstr ""
+
+#. DhC2o
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075865\n"
+"help.text"
+msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
+msgstr ""
+
+#. mtCb7
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075830\n"
+"help.text"
+msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
+msgstr ""
+
+#. RJUfX
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075951\n"
+"help.text"
+msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
+msgstr ""
+
+#. pSFRn
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200903075915\n"
+"help.text"
+msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
+msgstr ""
+
+#. WCGZK
+#: migrate_macros.xhp
+msgctxt ""
+"migrate_macros.xhp\n"
+"par_id0112200902353554\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr ""
+
+#. WG9NH
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr ""
+
+#. WekVB
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "User Name and Password Required"
+msgstr ""
+
+#. LCLTp
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "User name"
+msgstr ""
+
+#. Rx3tD
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10551\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dQH7s
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. dqjRr
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. TudyG
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10583\n"
+"help.text"
+msgid "Remember password till end of session"
+msgstr ""
+
+#. KYrgJ
+#: password.xhp
+msgctxt ""
+"password.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EWAYC
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard"
+msgstr ""
+
+#. VGUsH
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1054C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#. 7eeqf
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
+msgstr ""
+
+#. SCN34
+#: querywizard00.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard00.xhp\n"
+"par_idN105D2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
+msgstr ""
+
+#. qKgrF
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Field Selection"
+msgstr ""
+
+#. ago2e
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
+msgstr ""
+
+#. zvnWy
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
+msgstr ""
+
+#. bjRCe
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#. RBgge
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BFXtZ
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "Fields in the Query"
+msgstr ""
+
+#. n6cwc
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10594\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. MJBo8
+#: querywizard01.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard01.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
+msgstr ""
+
+#. T7jwS
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#. 6jtTb
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
+msgstr ""
+
+#. hv6wL
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
+msgstr ""
+
+#. eVr57
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#. CRtP3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. xUjcF
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#. aSXt6
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pR3aG
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#. 9BtoZ
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6U4wS
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "And then by"
+msgstr ""
+
+#. CqmF3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pEGB3
+#: querywizard02.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard02.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. Ezdjv
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Search Conditions"
+msgstr ""
+
+#. usSAE
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. Axn74
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
+msgstr ""
+
+#. MBS9h
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Match all of the following"
+msgstr ""
+
+#. eGvAt
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mowq3
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Match any of the following"
+msgstr ""
+
+#. m9DAv
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105BF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YzKAZ
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "Field"
+msgstr ""
+
+#. zJBqq
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105CC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cpBwd
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. FRFQM
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105D9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dF2FF
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. ZKEEw
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN105E6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. huAnr
+#: querywizard03.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard03.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
+msgstr ""
+
+#. AFtfc
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
+msgstr ""
+
+#. He5oE
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
+msgstr ""
+
+#. pvdAU
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
+msgstr ""
+
+#. GNBdc
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
+msgstr ""
+
+#. LAhTk
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Detailed query"
+msgstr ""
+
+#. aXtmP
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h7yp9
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C2\n"
+"help.text"
+msgid "Summary query"
+msgstr ""
+
+#. 4VMFu
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105C8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CEC9y
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105D7\n"
+"help.text"
+msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
+msgstr ""
+
+#. QCySK
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Aggregate function"
+msgstr ""
+
+#. H3vuB
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 7VBHB
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105DD\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. DhcSj
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN10656\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2fBzx
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. hM5kP
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. psHk4
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
+msgid "−"
+msgstr ""
+
+#. MYCN9
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 95hsW
+#: querywizard04.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard04.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr ""
+
+#. d4Arr
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Grouping"
+msgstr ""
+
+#. kwKJA
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
+msgstr ""
+
+#. yimYQ
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgstr ""
+
+#. BEcEC
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#. XSPcc
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bebrL
+#: querywizard05.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard05.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. FJyRe
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
+msgstr ""
+
+#. rvBec
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
+msgstr ""
+
+#. isYHF
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
+msgstr ""
+
+#. E2hjZ
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10559\n"
+"help.text"
+msgid "Match all of the following"
+msgstr ""
+
+#. tsdNz
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vG7ub
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "Match any of the following"
+msgstr ""
+
+#. H4kNz
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CRQPr
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. AUDUW
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. vYSzM
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#. VHAhf
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LYZYG
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. GBywN
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tg3CC
+#: querywizard06.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard06.xhp\n"
+"par_idN1057C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr ""
+
+#. LGziG
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Aliases"
+msgstr ""
+
+#. dCG5v
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
+msgstr ""
+
+#. 8qMru
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
+msgstr ""
+
+#. GKQBZ
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. TiaDt
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cHhQS
+#: querywizard07.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard07.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. ZD37L
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Query Wizard - Overview"
+msgstr ""
+
+#. eZifq
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
+msgstr ""
+
+#. Eugc7
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
+msgstr ""
+
+#. zjCxf
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10556\n"
+"help.text"
+msgid "Name of the query"
+msgstr ""
+
+#. ZLJYh
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. uC9Qc
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1055D\n"
+"help.text"
+msgid "Display query"
+msgstr ""
+
+#. BJa3G
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yN4FB
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10564\n"
+"help.text"
+msgid "Modify query"
+msgstr ""
+
+#. VKpNF
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3ww32
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. SfUBA
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 8k8Fx
+#: querywizard08.xhp
+msgctxt ""
+"querywizard08.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
+msgstr ""
+
+#. Us2de
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Date and Time"
+msgstr ""
+
+#. eDaHU
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"hd_id2320932\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/sdatabase/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DrUB4
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8638874\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tSLyd
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id6278878\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
+
+#. ppg4k
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id393078\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6ued5
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id1271401\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. VvPJF
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8718832\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DfCAA
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id8561052\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. cVAzu
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id5992919\n"
+"help.text"
+msgid "Click OK to insert the field."
+msgstr ""
+
+#. WFpF6
+#: rep_datetime.xhp
+msgctxt ""
+"rep_datetime.xhp\n"
+"par_id4320810\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr ""
+
+#. DCjDN
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Fields"
+msgstr ""
+
+#. DiU2a
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"bm_id61540566967968\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ZSrFy
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"hd_id361540562942432\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. zFCzB
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id3587145\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dzGbq
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id4503921\n"
+"help.text"
+msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
+msgstr ""
+
+#. hQDBC
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id171540674707522\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
+msgstr ""
+
+#. hxBBt
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id991540674901837\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oEoAE
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id121540674874655\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. BqWBD
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id141540563922693\n"
+"help.text"
+msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
+msgstr ""
+
+#. BGjjH
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id4051026\n"
+"help.text"
+msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
+msgstr ""
+
+#. Hk568
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id3397320\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
+msgstr ""
+
+#. RGprC
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id3059785\n"
+"help.text"
+msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+msgstr ""
+
+#. VjpkA
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"hd_id251540563929787\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting fields names"
+msgstr ""
+
+#. pNfxS
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id651540564204840\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EfMFi
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id401540563992665\n"
+"help.text"
+msgid "Sort names ascending."
+msgstr ""
+
+#. 9jVwk
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id811540564184191\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BEcwL
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id401540563942665\n"
+"help.text"
+msgid "Sort names descending,"
+msgstr ""
+
+#. GRKuP
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id851540564212907\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DVAm8
+#: rep_insertfield.xhp
+msgctxt ""
+"rep_insertfield.xhp\n"
+"par_id401540533942665\n"
+"help.text"
+msgid "Restore original sorting"
+msgstr ""
+
+#. gCECo
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Report Builder"
+msgstr ""
+
+#. Yyb28
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"bm_id1614429\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. DouuB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8773155\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. tcUx2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5248573\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
+msgstr ""
+
+#. kCCcM
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7128818\n"
+"help.text"
+msgid "To use the Report Builder, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. MUFG8
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id556047\n"
+"help.text"
+msgid "To install the JRE software"
+msgstr ""
+
+#. CTy58
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4515823\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
+msgstr ""
+
+#. t42Ud
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4044312\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
+msgstr ""
+
+#. bGABC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1369060\n"
+"help.text"
+msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
+msgstr ""
+
+#. oxLT3
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id860927\n"
+"help.text"
+msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
+msgstr ""
+
+#. 87xW7
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8581804\n"
+"help.text"
+msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. KmqC6
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7730033\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
+msgstr ""
+
+#. oeX8D
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6317636\n"
+"help.text"
+msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
+msgstr ""
+
+#. 87hJD
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id9759514\n"
+"help.text"
+msgid "To open the Report Builder"
+msgstr ""
+
+#. TxLZj
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9076509\n"
+"help.text"
+msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
+msgstr ""
+
+#. NiuEf
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7050691\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
+msgstr ""
+
+#. u7db8
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7118747\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder window opens."
+msgstr ""
+
+#. eC7Ku
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8283639\n"
+"help.text"
+msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
+msgstr ""
+
+#. FZucS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2291024\n"
+"help.text"
+msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
+msgstr ""
+
+#. 9iUTs
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2100589\n"
+"help.text"
+msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
+msgstr ""
+
+#. bpA2e
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5022125\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
+msgstr ""
+
+#. TcX6C
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6844386\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
+msgstr ""
+
+#. k3qgL
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7018646\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
+msgstr ""
+
+#. GbMdT
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5857112\n"
+"help.text"
+msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
+msgstr ""
+
+#. cvEuz
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6042664\n"
+"help.text"
+msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
+msgstr ""
+
+#. NCMdn
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
+"help.text"
+msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
+msgstr ""
+
+#. 3dx6B
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1278420\n"
+"help.text"
+msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
+msgstr ""
+
+#. 25GDr
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7479476\n"
+"help.text"
+msgid "To connect the report to a database table"
+msgstr ""
+
+#. TuFVF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2218390\n"
+"help.text"
+msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
+msgstr ""
+
+#. WdBn9
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7771538\n"
+"help.text"
+msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
+msgstr ""
+
+#. UKbEt
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id366527\n"
+"help.text"
+msgid "Select the table for that you want to create the report."
+msgstr ""
+
+#. NzJzg
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7996459\n"
+"help.text"
+msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
+msgstr ""
+
+#. vmDAS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2531815\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
+msgstr ""
+
+#. vsFKB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7657399\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BqG3G
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8925138\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. UcCYH
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5461897\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gDxeY
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8919339\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nNfGG
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4634235\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GuD9F
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1393475\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. NAFEu
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6571550\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ssdFE
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5376140\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. yLQm4
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9611499\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XVFTm
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id6765953\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5gYXB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242612\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. K9bij
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242617\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. S4vSt
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id0409200922242661\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bFTYS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1511581\n"
+"help.text"
+msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
+msgstr ""
+
+#. j9t2k
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4881740\n"
+"help.text"
+msgid "To execute a report"
+msgstr ""
+
+#. FtAeF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8286385\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Execute Report icon on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#. QxSrq
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id341642784887818\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_executereport.svg\" id=\"img_id181642784887819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561642784887821\">Execute Report icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FRApC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id71642784887822\n"
+"help.text"
+msgid "Execute Report icon"
+msgstr ""
+
+#. EbwoS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2354197\n"
+"help.text"
+msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
+msgstr ""
+
+#. CCUrN
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2485122\n"
+"help.text"
+msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
+msgstr ""
+
+#. XrBwB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"hd_id8746910\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a report"
+msgstr ""
+
+#. GinFd
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9636524\n"
+"help.text"
+msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
+msgstr ""
+
+#. awMUn
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5941648\n"
+"help.text"
+msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>."
+msgstr ""
+
+#. G2dAA
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8307138\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
+msgstr ""
+
+#. XYvED
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7138889\n"
+"help.text"
+msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
+msgstr ""
+
+#. YbHaF
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id9869380\n"
+"help.text"
+msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report."
+msgstr ""
+
+#. h2c39
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id12512\n"
+"help.text"
+msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
+msgstr ""
+
+#. T8vuS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2676168\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting the report"
+msgstr ""
+
+#. Cg7RE
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2626422\n"
+"help.text"
+msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
+msgstr ""
+
+#. ZgBCK
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id1743827\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon on the toolbar. You see the <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. rZjJB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id241642785406292\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon Sort and Grouping</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EcCrC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id81642785406296\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Sort and Grouping"
+msgstr ""
+
+#. 35NvQ
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
+"help.text"
+msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
+msgstr ""
+
+#. heWc5
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id4191717\n"
+"help.text"
+msgid "Execute the report."
+msgstr ""
+
+#. FoAAB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id2318796\n"
+"help.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#. gBGNE
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id399182\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon on the toolbar. You see the <link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. zfuDw
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7588732\n"
+"help.text"
+msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
+msgstr ""
+
+#. 6BQtB
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id95828\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window."
+msgstr ""
+
+#. VbSz2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id911642785710911\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Add Field</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CKwKa
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id831642785710915\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Add Field"
+msgstr ""
+
+#. WyQ6C
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
+"help.text"
+msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
+msgstr ""
+
+#. GscG2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3496200\n"
+"help.text"
+msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
+msgstr ""
+
+#. dLiAY
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
+"help.text"
+msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
+msgstr ""
+
+#. WGFAC
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id888698\n"
+"help.text"
+msgid "Updating and printing your data"
+msgstr ""
+
+#. 9CfYU
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
+"help.text"
+msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
+msgstr ""
+
+#. WBEpS
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id7594225\n"
+"help.text"
+msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
+msgstr ""
+
+#. UFpr2
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id191642785888796\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon Reports</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DseWN
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id701642785888800\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Reports"
+msgstr ""
+
+#. Kp54P
+#: rep_main.xhp
+msgctxt ""
+"rep_main.xhp\n"
+"par_id8147221\n"
+"help.text"
+msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
+msgstr ""
+
+#. AnAta
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Report Navigator"
+msgstr ""
+
+#. 6utJF
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"bm_id5823847\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. ruhgL
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id1821955\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/sdatabase/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 7hD99
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1150852\n"
+"help.text"
+msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
+msgstr ""
+
+#. hBVny
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1111484\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. LJxNC
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id8314157\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. prLAV
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id2932828\n"
+"help.text"
+msgid "To enter functions to the report"
+msgstr ""
+
+#. CSJFz
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id5091708\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. TVyh8
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9449446\n"
+"help.text"
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgstr ""
+
+#. 3GfjV
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id4095583\n"
+"help.text"
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr ""
+
+#. 2spAx
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"hd_id311593\n"
+"help.text"
+msgid "To calculate a sum for each client"
+msgstr ""
+
+#. zGU9C
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id3948789\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Report Navigator."
+msgstr ""
+
+#. FSYuv
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id5391399\n"
+"help.text"
+msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
+msgstr ""
+
+#. bP94U
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6989654\n"
+"help.text"
+msgid "The group has a sub entry called functions."
+msgstr ""
+
+#. FbfyS
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1803643\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
+msgstr ""
+
+#. hTbw9
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id868251\n"
+"help.text"
+msgid "In the property browser you see the function."
+msgstr ""
+
+#. KBn87
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6247749\n"
+"help.text"
+msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
+msgstr ""
+
+#. y2cwk
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1565904\n"
+"help.text"
+msgid "In the initial value enter 0."
+msgstr ""
+
+#. RkdrZ
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1569261\n"
+"help.text"
+msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
+msgstr ""
+
+#. utdSG
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9256874\n"
+"help.text"
+msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
+msgstr ""
+
+#. Hp4tF
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id4601886\n"
+"help.text"
+msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
+msgstr ""
+
+#. Dzpam
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id1754509\n"
+"help.text"
+msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
+msgstr ""
+
+#. tGCiz
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id8122196\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mTZGY
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9909665\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qEtTN
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id9141819\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XGkHa
+#: rep_navigator.xhp
+msgctxt ""
+"rep_navigator.xhp\n"
+"par_id6354869\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nNgrq
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr ""
+
+#. nTPmB
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"hd_id3674123\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/sdatabase/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. oPnyT
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3424481\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ygaGw
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1068758\n"
+"help.text"
+msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
+
+#. Cz9Sk
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id1559190\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rcaDS
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9879146\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tDDwG
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id9404278\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dvqcL
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id7626880\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XRZPh
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id6124149\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. horox
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8257087\n"
+"help.text"
+msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
+msgstr ""
+
+#. 84Dct
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3479415\n"
+"help.text"
+msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
+msgstr ""
+
+#. GxdrQ
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
+"help.text"
+msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
+msgstr ""
+
+#. MJV32
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id3012176\n"
+"help.text"
+msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
+msgstr ""
+
+#. 6QnRv
+#: rep_pagenumbers.xhp
+msgctxt ""
+"rep_pagenumbers.xhp\n"
+"par_id8532670\n"
+"help.text"
+msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
+msgstr ""
+
+#. 7uNv6
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. CEY5D
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"hd_id8836939\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/sdatabase/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. yQEzY
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2711264\n"
+"help.text"
+msgid "The Properties window of the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
+msgstr ""
+
+#. hiDZo
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1080660\n"
+"help.text"
+msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
+msgstr ""
+
+#. WFv9q
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7175817\n"
+"help.text"
+msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
+msgstr ""
+
+#. khEAx
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9895931\n"
+"help.text"
+msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
+msgstr ""
+
+#. krzKx
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3587145\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/sdatabase/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 5BJS6
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6993926\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
+msgstr ""
+
+#. eGuih
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. r4tre
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1768852\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PFQYf
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6304818\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9rAVD
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id401623\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. rMRex
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2162236\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nCDvW
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7022003\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr ""
+
+#. xACk2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7004303\n"
+"help.text"
+msgid "You can edit some visual properties for the area."
+msgstr ""
+
+#. hPUHN
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2561723\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BXnJc
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1064485\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Xd2SG
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2356028\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GXpuh
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1404461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. jvkXA
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7404705\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qgLML
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7466963\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
+msgstr ""
+
+#. kmEmG
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3644215\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
+msgstr ""
+
+#. cjDLx
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id3148899\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CuyG2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id6164433\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nHVy2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7405011\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. FjNyy
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1536606\n"
+"help.text"
+msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
+msgstr ""
+
+#. 2LAyX
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9631641\n"
+"help.text"
+msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
+msgstr ""
+
+#. iy4M5
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7749565\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XKxxX
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id4041871\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bvgTD
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id9930722\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YGfo2
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id5749687\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. pwu7Q
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id79348\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. r9No9
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id2414014\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 25y9K
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id7617114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GXFDE
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1593676\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
+msgstr ""
+
+#. LyTPo
+#: rep_prop.xhp
+msgctxt ""
+"rep_prop.xhp\n"
+"par_id1243629\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. g3CBB
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#. GPUqF
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"hd_id3486434\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/sdatabase/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. DCbhT
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3068636\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
+msgstr ""
+
+#. KudoP
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id876186\n"
+"help.text"
+msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
+msgstr ""
+
+#. nG4vM
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
+"help.text"
+msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
+msgstr ""
+
+#. ZAFvB
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id599688\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ETyGL
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. kEwPE
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id4661702\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YmDk5
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. amjzG
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2188787\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bYX8p
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5833307\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. tN76n
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Ez4dt
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3729361\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bd2EW
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id0409200922142041\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CjspM
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3405560\n"
+"help.text"
+msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
+msgstr ""
+
+#. DD8mt
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
+msgstr ""
+
+#. DFvf2
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7112338\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
+msgstr ""
+
+#. BBwXv
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
+"help.text"
+msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
+msgstr ""
+
+#. mjbMU
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id7700430\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XmWsa
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. KbCbd
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id2091433\n"
+"help.text"
+msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
+msgstr ""
+
+#. NnDGM
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
+"help.text"
+msgid "No - page boundaries are not taken into account."
+msgstr ""
+
+#. Zmwag
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9312417\n"
+"help.text"
+msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
+msgstr ""
+
+#. Bzv5z
+#: rep_sort.xhp
+msgctxt ""
+"rep_sort.xhp\n"
+"par_id9089022\n"
+"help.text"
+msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
+msgstr ""
+
#. eDFFK
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -11443,353 +14503,884 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\" name=\"Table Wizard\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. PAxTq
-#: toolbars.xhp
+#. QjNBA
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
+msgid "Database Form Toolbar"
msgstr ""
-#. Tzgdb
-#: toolbars.xhp
+#. ViBjA
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Toolbars</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseFormToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_form.xhp\" name=\"Database Form Toolbar\">Database Form Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
-#. B3mEW
-#: toolbars.xhp
+#. Ndnbt
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10545\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
-msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgid "New database form"
msgstr ""
-#. ZNxCw
-#: toolbars.xhp
+#. g2PCm
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10548\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
"help.text"
-msgid "Table"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
msgstr ""
-#. JWHfj
-#: toolbars.xhp
+#. BmKGp
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10554\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "Creates a new database form."
msgstr ""
-#. 4fvFG
-#: toolbars.xhp
+#. 89Xdx
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10558\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgid "Open database form"
msgstr ""
-#. LFKBo
-#: toolbars.xhp
+#. TaigW
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id581642794179327\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Form</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 8rq4H
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10638\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GF2hM
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. tLLAy
-#: toolbars.xhp
+#. qnKpJ
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10573\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id1001642794252425\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformedit.svg\" id=\"img_id671642794252426\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851642794252426\">Icon Edit Form</alt></image>"
msgstr ""
-#. FEBzp
-#: toolbars.xhp
+#. WE3Eo
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10653\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dfaAA
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. PDZsk
-#: toolbars.xhp
+#. AfDGM
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1058E\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id941642794399538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformdelete.svg\" id=\"img_id541642794399538\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521642794399539\">Icon Delete Form</alt></image>"
msgstr ""
-#. m7BX3
-#: toolbars.xhp
+#. 969sF
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A5\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN1066E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. E8FTE
+#: toolbar_form.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
-#. B596w
-#: toolbars.xhp
+#. pE8qg
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105A9\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_id601642794481349\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbformrename.svg\" id=\"img_id591642794481349\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751642794481350\">Icon Rename Form</alt></image>"
msgstr ""
-#. LEWCs
-#: toolbars.xhp
+#. eMzAD
+#: toolbar_form.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"toolbar_form.xhp\n"
+"par_idN10689\n"
"help.text"
-msgid "Query"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
msgstr ""
-#. VT3EG
-#: toolbars.xhp
+#. Ej7Bx
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Query Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. MVKFj
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"DatabaseQueryToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_query.xhp\" name=\"Database Query Toolbar\">Database Query Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. bj47W
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
+"help.text"
+msgid "New database query"
+msgstr ""
+
+#. yw8S8
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewquery.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Query</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. UnzqA
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new database query."
+msgstr ""
+
+#. zqAQx
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"hd_id981642797173950\n"
+"help.text"
+msgid "New Database Query (SQL View)"
+msgstr ""
+
+#. bSoXy
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id131642797178876\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewquerysql.svg\" id=\"img_id881642797178877\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642797178878\">Icon New query (SQL view)</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CVC97
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id911642797178879\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the SQL window to edit a query in SQL language."
+msgstr ""
+
+#. G7DB4
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105C4\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "Open database query"
msgstr ""
-#. 2cEFv
-#: toolbars.xhp
+#. 35ceG
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id791642791781980\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id711642791781980\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id621642791781980\">Icon Open Query Object</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yrGi6
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105C8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#. yVNxZ
-#: toolbars.xhp
+#. Wpcih
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. kGSTA
-#: toolbars.xhp
+#. peDGL
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id291642791910891\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryedit.svg\" id=\"img_id911642791910892\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001642791910892\">Icon Edit Query</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FEN9q
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected query so you can change the structure.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W75xu
-#: toolbars.xhp
+#. 6jGeW
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. XJQBJ
-#: toolbars.xhp
+#. EHvLX
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id651642792045236\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbquerydelete.svg\" id=\"img_id411642792045236\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211642792045237\">Icon Delete Query</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ejm28
+#: toolbar_query.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bC56u
-#: toolbars.xhp
+#. 9XGHW
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
-#. GDAZR
-#: toolbars.xhp
+#. H78Bh
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10619\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_id561642792121799\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbqueryrename.svg\" id=\"img_id521642792121800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642792121800\">Icon Rename Query</alt></image>"
msgstr ""
-#. mzY5g
-#: toolbars.xhp
+#. xXWqz
+#: toolbar_query.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10628\n"
+"toolbar_query.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
"help.text"
-msgid "Form"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BXrRw
-#: toolbars.xhp
+#. aqUue
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "Database Report Toolbar"
msgstr ""
-#. GJDxB
-#: toolbars.xhp
+#. N5Spv
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10638\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgid "<variable id=\"DatabaseReportToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_report.xhp\" name=\"Database Report Toolbar\">Database Report Toolbar</link></variable>"
msgstr ""
-#. 7f3E9
-#: toolbars.xhp
+#. TaKok
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1064F\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "New database report"
msgstr ""
-#. ZmiNz
-#: toolbars.xhp
+#. hxRbm
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10653\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected form so you can change the layout.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreport.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Report</alt></image>"
msgstr ""
-#. xCBQ3
-#: toolbars.xhp
+#. FzBiP
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
+msgid "Creates a new database report."
msgstr ""
-#. p5bD4
-#: toolbars.xhp
+#. DASFx
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN1066E\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"hd_id261642796491626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
+msgid "Database report wizard"
msgstr ""
-#. Jrqh7
-#: toolbars.xhp
+#. wRJAg
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id251642796542820\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewreportautopilot.svg\" id=\"img_id811642796542821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642796542822\">Icon Database report wizard</alt></image>"
msgstr ""
-#. CLTV2
-#: toolbars.xhp
+#. Ri9DE
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id261642796542823\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
+msgid "Opens the database report wizard, to guide you in creating a database report."
msgstr ""
-#. tkXGC
-#: toolbars.xhp
+#. VcR6f
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN10698\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_idN106A4\n"
"help.text"
-msgid "Report"
+msgid "Open database report"
msgstr ""
-#. GMWLb
-#: toolbars.xhp
+#. JytE5
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
-"par_idN106A4\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id321642794819375\n"
"help.text"
-msgid "Open database object"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id511642794179328\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11642794179328\">Icon Open Report</alt></image>"
msgstr ""
-#. BzwcK
-#: toolbars.xhp
+#. RdAb4
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sLPTD
-#: toolbars.xhp
+#. XyYBD
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
msgstr ""
-#. DF32e
-#: toolbars.xhp
+#. mmfdU
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id141642794873165\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportedit.svg\" id=\"img_id111642794873165\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id811642794873165\">Icon Edit Report</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 34f7b
+#: toolbar_report.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected report so you can change the layout.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FGuUB
-#: toolbars.xhp
+#. B7hhM
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. xikUv
-#: toolbars.xhp
+#. frjJR
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id51642795131634\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportdelete.svg\" id=\"img_id971642795131634\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531642795131634\">Icon Delete Report</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. rrRCi
+#: toolbar_report.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
msgstr ""
-#. kmUBC
-#: toolbars.xhp
+#. ftpNL
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
msgstr ""
-#. CgE7D
-#: toolbars.xhp
+#. cNjbm
+#: toolbar_report.xhp
msgctxt ""
-"toolbars.xhp\n"
+"toolbar_report.xhp\n"
+"par_id551642795211226\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbreportrename.svg\" id=\"img_id631642795211227\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551642795211227\">Icon Rename Report</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EYSpz
+#: toolbar_report.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_report.xhp\n"
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
msgstr ""
+
+#. ezZJj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Database Table Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. 6DNGE
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"DatabaseTableToolbarh1\"><link href=\"text/sdatabase/toolbar_table.xhp\" name=\"Database Table Toolbar\">Database Table Toolbar</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Y57HF
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id461642852368590\n"
+"help.text"
+msgid "Open document"
+msgstr ""
+
+#. pRvid
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id601642852258016\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Document</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DAEuG
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id981642852258019\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a %PRODUCTNAME document."
+msgstr ""
+
+#. Z4JdE
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id981642852403610\n"
+"help.text"
+msgid "Save document"
+msgstr ""
+
+#. EoGU4
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id731642852435520\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_save.svg\" id=\"img_id591642852435521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871642852435522\">Icon Save database file</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. AgrRB
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id481642852435523\n"
+"help.text"
+msgid "Saves current database file."
+msgstr ""
+
+#. mLNRZ
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id131642852596290\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#. xVmGj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id381642853541654\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_copy.svg\" id=\"img_id21642853541655\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801642853541656\">Icon copy</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MSHcj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id601642853541657\n"
+"help.text"
+msgid "Copies the selection to the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. C9Ezf
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id941642852602272\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. JDAZJ
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id761642853673909\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id811642853673910\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951642853673911\">Icon Paste</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. nEsTe
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id321642853673912\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects."
+msgstr ""
+
+#. Ct5XD
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id1001642852606113\n"
+"help.text"
+msgid "Sort ascending"
+msgstr ""
+
+#. WDeBp
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id991642853830973\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id771642853830974\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241642853830975\">Icon sort ascending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. aRGCA
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id621642853830977\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the entries in the detail view in ascending order."
+msgstr ""
+
+#. 542jo
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id441642852616281\n"
+"help.text"
+msgid "Sort descending"
+msgstr ""
+
+#. iL4by
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id511642854313007\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id531642854313009\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id661642854313010\">Icon Sort descending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. e2A2e
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id81642854313011\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the entries in the detail view in descending order."
+msgstr ""
+
+#. VTRY7
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id231642796152552\n"
+"help.text"
+msgid "New database form"
+msgstr ""
+
+#. 4C7Bi
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id431643796165270\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewform.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Database Form</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. YAoeV
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id321612796165273\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new database form (default). Use the drop-down toolbar to create a new database object directly."
+msgstr ""
+
+#. KuYJ7
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"hd_id231642796157552\n"
+"help.text"
+msgid "New table design"
+msgstr ""
+
+#. zKJDB
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id431642796165270\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbnewtable.svg\" id=\"img_id311642796165271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id461642796165272\">Icon New Table design</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. p5PvJ
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id321642796165273\n"
+"help.text"
+msgid "Designs a new database table."
+msgstr ""
+
+#. zoHMV
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10554\n"
+"help.text"
+msgid "Open database table"
+msgstr ""
+
+#. gptoW
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id521642787914042\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_open.svg\" id=\"img_id941642787914042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642787914043\">Icon Open Database Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FiWG5
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can enter, edit, or delete records.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 2GZDb
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. GEk85
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id481642788747900\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtableedit.svg\" id=\"img_id421642788747900\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911642788747900\">Icon Edit table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. SpLTj
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the selected table so you can change the structure.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Aoqi2
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN1058A\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. qsDuC
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id261642788871011\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtabledelete.svg\" id=\"img_id521642788871011\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id971642788871011\">Icon Delete Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7S8xE
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nxeFo
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. bkFMf
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_id501642788935574\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dbtablerename.svg\" id=\"img_id461642788935574\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id571642788935574\">Icon Rename Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Bqa33
+#: toolbar_table.xhp
+msgctxt ""
+"toolbar_table.xhp\n"
+"par_idN105A9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. PAxTq
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr ""
+
+#. vYRDC
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"toolbars\"><link href=\"text/sdatabase/toolbars.xhp\">Database Toolbars</link> </variable>"
+msgstr ""
+
+#. B3mEW
+#: toolbars.xhp
+msgctxt ""
+"toolbars.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "In a database file window, you can see the following toolbars."
+msgstr ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
index 4b634fe89c4..3d4c3105613 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-14 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/eo/>\n"
@@ -16,6 +16,231 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1552334437.000000\n"
+#. fcmzq
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Find Bar"
+msgstr ""
+
+#. ZBBdy
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"bm_id871641583188415\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Find toolbar</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. WXRY5
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id701641581066778\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"/text/shared/find_toolbar.xhp\" name=\"Find Bar\">Find Bar</link>"
+msgstr ""
+
+#. X55wK
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id3147762\n"
+"help.text"
+msgid "The <menuitem>Find</menuitem> toolbar can be used to quickly search the contents of %PRODUCTNAME documents."
+msgstr ""
+
+#. wMCEY
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id211641581251728\n"
+"help.text"
+msgid "Use the shortcut <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode> to quickly open the <menuitem>Find</menuitem> toolbar."
+msgstr ""
+
+#. DCYmX
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id991641581514302\n"
+"help.text"
+msgid "Find Text"
+msgstr ""
+
+#. 979Nt
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id921641581538352\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the text to be searched in the document. Press <keycode>Enter</keycode> to perform the search."
+msgstr ""
+
+#. vYcEW
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id831641581895099\n"
+"help.text"
+msgid "Find Previous"
+msgstr ""
+
+#. e8qFg
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id11641581906556\n"
+"help.text"
+msgid "Moves the cursor and selects the previous match of the search text."
+msgstr ""
+
+#. t33RZ
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id851642423451259\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" id=\"img_id171642423451259\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261642423451259\">Find Previous Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Tu26F
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id351642423451259\n"
+"help.text"
+msgid "Find Previous Icon"
+msgstr ""
+
+#. CCfcg
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id941641581943416\n"
+"help.text"
+msgid "Find Next"
+msgstr ""
+
+#. gwMV9
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id261641581953287\n"
+"help.text"
+msgid "Moves the cursor and selects the next match of the search text."
+msgstr ""
+
+#. PUsAY
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id111642423456841\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" id=\"img_id111642423456841\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111642423456841\">Find Next Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. kuiD9
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id111642423456842\n"
+"help.text"
+msgid "Find Next Icon"
+msgstr ""
+
+#. 5nZqX
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id81641582044927\n"
+"help.text"
+msgid "Find All"
+msgstr ""
+
+#. DFtSe
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id181641582056429\n"
+"help.text"
+msgid "Highlights all matches in the document."
+msgstr ""
+
+#. xFTTt
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id631641582107024\n"
+"help.text"
+msgid "Match Case"
+msgstr ""
+
+#. 42qsF
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id461641582121199\n"
+"help.text"
+msgid "Choose this option to perform case-sensitive search."
+msgstr ""
+
+#. nhwRU
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id271641582528169\n"
+"help.text"
+msgid "Formatted Display"
+msgstr ""
+
+#. Cd89c
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id571641582522939\n"
+"help.text"
+msgid "Performs the search considering the formatted value in a cell."
+msgstr ""
+
+#. L8K8f
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"hd_id171641582176913\n"
+"help.text"
+msgid "Find and Replace"
+msgstr ""
+
+#. 8GXhw
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id761641582194558\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/guide/finding.xhp\" name=\"Find_Replace\">Find and Replace</link> dialog, which provides more options for searching the document."
+msgstr ""
+
+#. rx3mH
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id171641582176913\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" id=\"img_id171641582176913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171641582176913\">Find and Replace Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BUQcH
+#: find_toolbar.xhp
+msgctxt ""
+"find_toolbar.xhp\n"
+"par_id171641582176943\n"
+"help.text"
+msgid "Find and Replace Icon"
+msgstr ""
+
#. DBz3U
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index db813f0f06a..5ebc974b551 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-05 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/eo/>\n"
@@ -9061,15 +9061,6 @@ msgctxt ""
msgid "For a full list of supported metacharacters and syntax, see <link href=\"https://unicode-org.github.io/icu/userguide/strings/regexp.html\" name=\"ICU Regular Expressions documentation\">ICU Regular Expressions documentation</link>"
msgstr ""
-#. HBqoH
-#: 02100001.xhp
-msgctxt ""
-"02100001.xhp\n"
-"par_id141559577104334\n"
-"help.text"
-msgid "Note that currently all named character class terms, [:alpha:] through [:upper:], must be enclosed in parentheses when used in a regular expression, see the examples that follow."
-msgstr ""
-
#. HvC9Q
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,13 +10726,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or remove each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. nGE7F
+#. 5H9Hm
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id271603459179173\n"
"help.text"
-msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)."
+msgid "This command can be used with external file links to <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">sections (place cursor outside of the section), master documents,</caseinline><caseinline select=\"CALC\">sheets linked with <menuitem>Sheet - Insert Sheet from File</menuitem> or <menuitem>Sheet - External Links</menuitem>, Function WEBSERVICE,</caseinline></switchinline> images and OLE objects (when inserted with a link to an external file)."
msgstr ""
#. g3wLZ
@@ -27709,13 +27700,13 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr ""
-#. RSPZA
+#. AKar8
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
"05210200.xhp\n"
"bm_id37440771\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors;palette</bookmark_value><bookmark_value>palette;document colors</bookmark_value><bookmark_value>colors;adding</bookmark_value><bookmark_value>colors;delete</bookmark_value><bookmark_value>document colors;palette</bookmark_value>"
msgstr ""
#. vay4k
@@ -27772,6 +27763,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select the color palette in the list box to pick the color for the selected object. The palette color set displays below."
msgstr ""
+#. EyGbC
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id441641431603505\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Theme colors</emph> palette shows the theme colors from the current theme, if the document has any."
+msgstr ""
+
+#. CSCQY
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id441641431603506\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Document colors</emph> palette shows the colors used in the current document."
+msgstr ""
+
#. DQAGQ
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -28447,13 +28456,13 @@ msgctxt ""
msgid "Add/Import"
msgstr ""
-#. KS3aG
+#. pkzgJ
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. the image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/imagetabpage/BTN_IMPORT\">Locate the image that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The image is added to the end of the list of available images.</ahelp>"
msgstr ""
#. FXqsL
@@ -32398,6 +32407,366 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
msgstr ""
+#. RRZf4
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Columns"
+msgstr ""
+
+#. SCszB
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>"
+msgstr ""
+
+#. u37pw
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. XCeS9
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#. kEjrF
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies how many columns to use to lay out the drawing object's text."
+msgstr ""
+
+#. yhb4G
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"hd_id3152822\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EU3yR
+#: 05320001.xhp
+msgctxt ""
+"05320001.xhp\n"
+"par_id3144437\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the amount of space between the columns."
+msgstr ""
+
+#. 8kqou
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#. a8DFA
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320002.xhp\" name=\"Theme\">Theme</link>"
+msgstr ""
+
+#. CeYvv
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/themetabpage/ThemePage\">Adds colors to the selected master page.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YiUBW
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. oLtfm
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152822\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. Vn5NP
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a name for this master page theme."
+msgstr ""
+
+#. Dh64z
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"help.text"
+msgid "Color Set"
+msgstr ""
+
+#. yvPdS
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152824\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. etPAe
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144437\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies a name for this set of colors."
+msgstr ""
+
+#. bQc5u
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152825\n"
+"help.text"
+msgid "Background - Dark 1"
+msgstr ""
+
+#. pnURC
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the first dark color to be used as dark background, typically black."
+msgstr ""
+
+#. Bfas8
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152826\n"
+"help.text"
+msgid "Text - Light 1"
+msgstr ""
+
+#. 6BJ7P
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144439\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the first light color to be used as light text, typically white."
+msgstr ""
+
+#. v949u
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152827\n"
+"help.text"
+msgid "Background - Dark 2"
+msgstr ""
+
+#. Yn3oE
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144440\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the second dark color to be used as dark background. This is typically dark, but not exactly black."
+msgstr ""
+
+#. wBe5B
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152828\n"
+"help.text"
+msgid "Text - Light 2"
+msgstr ""
+
+#. GEpE7
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144441\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the second light color to be used as light text. This is typically light, but not exactly white."
+msgstr ""
+
+#. 6sCnr
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152829\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. jarvZ
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144442\n"
+"help.text"
+msgid "First custom color. This is typically dark enough that light text is readable when the custom color is used as a background color."
+msgstr ""
+
+#. TBAAu
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152830\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. PhmYV
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144443\n"
+"help.text"
+msgid "Second custom color."
+msgstr ""
+
+#. CoqnB
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152831\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. AApC3
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144444\n"
+"help.text"
+msgid "Third custom color."
+msgstr ""
+
+#. yAJRk
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152832\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 4"
+msgstr ""
+
+#. B3ekD
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144445\n"
+"help.text"
+msgid "Fourth custom color."
+msgstr ""
+
+#. DnYuJ
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152833\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 5"
+msgstr ""
+
+#. AVEe4
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"help.text"
+msgid "Fifth custom color."
+msgstr ""
+
+#. gC46v
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152834\n"
+"help.text"
+msgid "Accent 6"
+msgstr ""
+
+#. Fc7BK
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144447\n"
+"help.text"
+msgid "Sixth custom color."
+msgstr ""
+
+#. PhQWg
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152835\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sawNC
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144448\n"
+"help.text"
+msgid "Color used for non-followed hyperlinks."
+msgstr ""
+
+#. jyKLz
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"hd_id3152836\n"
+"help.text"
+msgid "Followed Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sRoPn
+#: 05320002.xhp
+msgctxt ""
+"05320002.xhp\n"
+"par_id3144449\n"
+"help.text"
+msgid "Color used for followed hyperlinks."
+msgstr ""
+
#. A2WXN
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -40768,13 +41137,13 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makrooj"
-#. x5Ary
+#. JeUG6
#: 06130030.xhp
msgctxt ""
"06130030.xhp\n"
"par_idN109C2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/scriptorganizer/ScriptOrganizerDialog\">Select a macro or script from <emph>My Macros</emph>, <emph>Application Macros</emph>, or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
msgstr ""
#. wxJE3
@@ -45835,6 +46204,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected signature from the list. Removes all subsequent signatures as well, in case of PDF.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Yda7b
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"hd_id61638092292670\n"
+"help.text"
+msgid "Start Certificate Manager"
+msgstr ""
+
+#. bEk3e
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id441638095576834\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the installed certificate manager of your system."
+msgstr ""
+
+#. zGF8H
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id481638101674763\n"
+"help.text"
+msgid "On macOS, the default certificate manager is <emph>Keychain Access</emph>."
+msgstr ""
+
+#. oENdS
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id701638101681340\n"
+"help.text"
+msgid "On Windows systems, the default certificate manager is <emph>Certmgr.msc</emph>, a Microsoft Management Console snap-in using Certmgr.exe, and does not manage OpenPGP certificates. To manage both X509 and OpenPGP certificates install the <emph>gpg4win</emph> tool."
+msgstr ""
+
#. Bsfs2
#: digitalsignaturespdf.xhp
msgctxt ""
@@ -47608,6 +48013,78 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"askbot\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>"
msgstr ""
+#. BfayS
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rename object"
+msgstr ""
+
+#. xBT3n
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>navigator; rename</bookmark_value> <bookmark_value>rename;objects</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. W5LjG
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "Rename object"
+msgstr ""
+
+#. DFRqj
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"desc\">Renames the object selected in the Navigator.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. BJGCb
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id3148833\n"
+"help.text"
+msgid "Open the context menu for the object - Choose <menuitem>Rename</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. KbRdP
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "New name"
+msgstr ""
+
+#. CG62C
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the new name of the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. wJHoB
+#: nav_rename.xhp
+msgctxt ""
+"nav_rename.xhp\n"
+"par_id661630417737429\n"
+"help.text"
+msgid "Names of objects must be unique in the same document."
+msgstr ""
+
#. FzLmt
#: notebook_bar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index c2331fcdc97..fa03a737fa8 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-14 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/eo/>\n"
@@ -7738,13 +7738,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170200.xhp\" name=\"Additional Settings\">Additional Settings</link>"
msgstr ""
-#. FYioz
+#. DFBck
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
"01170200.xhp\n"
"par_id3143281\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for other external data sources.</ahelp>"
msgstr ""
#. zrAAW
@@ -7765,15 +7765,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/invokeadminpage/settings\">Calls a dialog in which you can enter additional settings.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fsQ4B
-#: 01170200.xhp
-msgctxt ""
-"01170200.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"help.text"
-msgid "If you selected <emph>LDAP</emph> on the first page, you will see the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\" name=\"LDAP\">LDAP</link> page."
-msgstr ""
-
#. 5e2zp
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
deleted file mode 100644
index 23865af98ad..00000000000
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ /dev/null
@@ -1,2861 +0,0 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/explorer/database
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: eo\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542029598.000000\n"
-
-#. kyYMn
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Migrate Macros"
-msgstr ""
-
-#. KDtEB
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"bm_id6009095\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. habQL
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"hd_id0112200902353472\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
-msgstr ""
-
-#. xMVrd
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200902353466\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ajASD
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0224200911454780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Choose a location and file name to save the new database file. By default, the new file gets the same name as the old file, while the old file gets renamed with the string \"backup\" in the name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. M7aSL
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id022420091145472\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list shows all changes that were applied to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hee9q
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200902353542\n"
-"help.text"
-msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view."
-msgstr ""
-
-#. DhC2o
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075865\n"
-"help.text"
-msgid "However, it is technically not possible to store macros both in a Base file and in its sub-documents at the same time. So, if you want to attach some new macros to the Base file, while retaining any existing old macros that were stored in the sub-documents, you must move the existing old macros up to the Base file's macro storage area."
-msgstr ""
-
-#. mtCb7
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075830\n"
-"help.text"
-msgid "The Database Document Macro Migration Wizard can move the macros up into the Base file's storage area. You can then examine the macros and edit them as needed."
-msgstr ""
-
-#. RJUfX
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075951\n"
-"help.text"
-msgid "For example, it is possible that macros from the sub-documents had the same module names and macro names. After you moved the macros into one common macro storage area, you must edit the macros to make the names unique. The wizard cannot do this."
-msgstr ""
-
-#. pSFRn
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200903075915\n"
-"help.text"
-msgid "The wizard can backup the Base file to another folder of your choice. The wizard changes the original Base file. The backup remains unchanged."
-msgstr ""
-
-#. WCGZK
-#: migrate_macros.xhp
-msgctxt ""
-"migrate_macros.xhp\n"
-"par_id0112200902353554\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr ""
-
-#. WG9NH
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
-msgstr "Nomo de uzanto kaj pasvorto bezonataj"
-
-#. WekVB
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10541\n"
-"help.text"
-msgid "User Name and Password Required"
-msgstr "Nomo de uzanto kaj pasvorto bezonataj"
-
-#. LCLTp
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN1054D\n"
-"help.text"
-msgid "User name"
-msgstr "Nomo de uzanto"
-
-#. Rx3tD
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10551\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dQH7s
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Password"
-msgstr "Pasvorto"
-
-#. dqjRr
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN1056C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. TudyG
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
-"help.text"
-msgid "Remember password till end of session"
-msgstr ""
-
-#. KYrgJ
-#: password.xhp
-msgctxt ""
-"password.xhp\n"
-"par_idN10587\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. EWAYC
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard"
-msgstr "Informpeta asistanto"
-
-#. G8nCc
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN1054C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
-msgstr ""
-
-#. 7eeqf
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
-msgstr ""
-
-#. Baapm
-#: querywizard00.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard00.xhp\n"
-"par_idN105D2\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
-msgstr ""
-
-#. qKgrF
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
-
-#. duo5c
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\">Query Wizard - Field Selection</link>"
-msgstr ""
-
-#. zvnWy
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the table to create the query, and specifies which fields you wish to include in the query."
-msgstr ""
-
-#. bjRCe
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabeloj"
-
-#. RBgge
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table for which the query is to be created.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BFXtZ
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "Fields in the Query"
-msgstr ""
-
-#. n6cwc
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ekG7n
-#: querywizard01.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard01.xhp\n"
-"par_idN10597\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\" name=\"Query Wizard - Sorting order\">Query Wizard - Sorting order</link>"
-msgstr ""
-
-#. T7jwS
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Sorting Order"
-msgstr ""
-
-#. 5mgru
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>"
-msgstr ""
-
-#. hv6wL
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the sorting order for the data records in your query."
-msgstr ""
-
-#. eVr57
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "Ordigi laŭ"
-
-#. CRtP3
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field by which the created query is sorted.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. xUjcF
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "Kreska"
-
-#. aSXt6
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically ascending order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pR3aG
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "Malkreska"
-
-#. 9BtoZ
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to sort in alphabetically or numerically descending order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6U4wS
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "And then by"
-msgstr ""
-
-#. CqmF3
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional fields by which the created query is sorted, if previous sort fields are equal.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CD7Db
-#: querywizard02.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard02.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
-msgstr ""
-
-#. Ezdjv
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Search Conditions"
-msgstr ""
-
-#. b9Fcz
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\">Query Wizard - Search Conditions</link>"
-msgstr ""
-
-#. Axn74
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
-msgstr ""
-
-#. MBS9h
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
-
-#. eGvAt
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105B2\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. mowq3
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN1055C\n"
-"help.text"
-msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
-
-#. m9DAv
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105BF\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. YzKAZ
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10562\n"
-"help.text"
-msgid "Field"
-msgstr "Kampo"
-
-#. zJBqq
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105CC\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cpBwd
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Kondiĉo"
-
-#. FRFQM
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105D9\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dF2FF
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valoro"
-
-#. ZKEEw
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN105E6\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. hZQwL
-#: querywizard03.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard03.xhp\n"
-"par_idN10574\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
-msgstr ""
-
-#. AFtfc
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr ""
-
-#. CRU4t
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\">Query Wizard - Detail or Summary</link>"
-msgstr ""
-
-#. pvdAU
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
-msgstr ""
-
-#. GNBdc
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
-msgstr ""
-
-#. LAhTk
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Detailed query"
-msgstr ""
-
-#. aXtmP
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105BD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. h7yp9
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105C2\n"
-"help.text"
-msgid "Summary query"
-msgstr ""
-
-#. 4VMFu
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105C8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show only results of aggregate functions.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CEC9y
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105D7\n"
-"help.text"
-msgid "Select the aggregate function and the field name of the numeric field in the list box. You can enter as many aggregate functions as you want, one in each row of controls."
-msgstr ""
-
-#. QCySK
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Aggregate function"
-msgstr ""
-
-#. H3vuB
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the aggregate function.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 7VBHB
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105DD\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Nomo de kampo"
-
-#. DhcSj
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN10656\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 2fBzx
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105E7\n"
-"help.text"
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#. hM5kP
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN105FE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. MYCN9
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1060B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. PGYED
-#: querywizard04.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard04.xhp\n"
-"par_idN1060E\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
-
-#. d4Arr
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Grouping"
-msgstr ""
-
-#. yK7uG
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard05.xhp\">Query Wizard - Grouping</link>"
-msgstr ""
-
-#. yimYQ
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
-
-#. BEcEC
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10589\n"
-"help.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Grupigi laŭ"
-
-#. XSPcc
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are to be used to group the query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. C7sCn
-#: querywizard05.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard05.xhp\n"
-"par_idN10590\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\" name=\"Query Wizard - Grouping conditions\">Query Wizard - Grouping conditions</link>"
-msgstr ""
-
-#. FJyRe
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
-msgstr ""
-
-#. rawpT
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10546\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard06.xhp\">Query Wizard - Grouping Conditions</link>"
-msgstr ""
-
-#. isYHF
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the conditions to group the query. The data source must support the SQL statement \"Group by clauses\" to enable this page of the Wizard."
-msgstr ""
-
-#. E2hjZ
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10559\n"
-"help.text"
-msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
-
-#. tsdNz
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vG7ub
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10560\n"
-"help.text"
-msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
-
-#. H4kNz
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to group the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CRQPr
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10567\n"
-"help.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Nomo de kampo"
-
-#. AUDUW
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. vYSzM
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Kondiĉo"
-
-#. VHAhf
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. LYZYG
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Valoro"
-
-#. GBywN
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN10579\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. LM5AB
-#: querywizard06.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard06.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr ""
-
-#. LGziG
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Aliases"
-msgstr ""
-
-#. cEc4Q
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>"
-msgstr ""
-
-#. 8qMru
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Assigns aliases to field names. Aliases are optional, and can provide more user-friendly names, which are displayed in place of field names. For example, an alias can be used when fields from different tables have the same name."
-msgstr ""
-
-#. GKQBZ
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Alias"
-msgstr "Kromnomo"
-
-#. TiaDt
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. jZ6HM
-#: querywizard07.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard07.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Query Wizard - Overview\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr ""
-
-#. ZD37L
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Query Wizard - Overview"
-msgstr ""
-
-#. DagT5
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10543\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Query Wizard - Overview</link>"
-msgstr ""
-
-#. Eugc7
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10553\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a name of the query, and specify whether you want to display or to modify the query after the Wizard is finished."
-msgstr ""
-
-#. zjCxf
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10556\n"
-"help.text"
-msgid "Name of the query"
-msgstr ""
-
-#. ZLJYh
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1055A\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. uC9Qc
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Display query"
-msgstr ""
-
-#. BJa3G
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10561\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save and display the query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. yN4FB
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10564\n"
-"help.text"
-msgid "Modify query"
-msgstr ""
-
-#. VKpNF
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10568\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to save the query and open it for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 3ww32
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1056B\n"
-"help.text"
-msgid "Overview"
-msgstr "Resumo"
-
-#. SfUBA
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN1056F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 84Y4U
-#: querywizard08.xhp
-msgctxt ""
-"querywizard08.xhp\n"
-"par_idN10572\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Query Wizard\">Query Wizard</link>"
-msgstr ""
-
-#. Us2de
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "Dato kaj tempo"
-
-#. KYD3y
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"hd_id2320932\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_datetime\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_datetime.xhp\">Date and Time</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. p8Mrd
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8638874\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Date and Time dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Date and Time</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. tSLyd
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id6278878\n"
-"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
-
-#. ppg4k
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id393078\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Date to insert a date field into the active area of the report. The date field displays the current date when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 6ued5
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id1271401\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the date.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VvPJF
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8718832\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable Include Time to insert a time field into the active area of the report. The time field displays the current time when the report is executed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. DfCAA
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id8561052\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a format to display the time.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. cVAzu
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id5992919\n"
-"help.text"
-msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr ""
-
-#. WFpF6
-#: rep_datetime.xhp
-msgctxt ""
-"rep_datetime.xhp\n"
-"par_id4320810\n"
-"help.text"
-msgid "You can click the date or time field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr ""
-
-#. DCjDN
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
-
-#. DiU2a
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"bm_id61540566967968\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>insert fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>add fields;in report design</bookmark_value> <bookmark_value>report design;add fields to report</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 7sGPE
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"hd_id361540562942432\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"addfields\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"Add Fields\">Add fields to report</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. zFCzB
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id3587145\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Add Field window helps you to insert the table entries in the report.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dzGbq
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id4503921\n"
-"help.text"
-msgid "The Add Field window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box."
-msgstr ""
-
-#. hQDBC
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id171540674707522\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>."
-msgstr ""
-
-#. hxBBt
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id991540674901837\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" id=\"img_id621540674901837\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id491540674901837\">Add field icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. oEoAE
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id121540674874655\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Add Field icon on the toolbar."
-msgstr ""
-
-#. BqWBD
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id141540563922693\n"
-"help.text"
-msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr ""
-
-#. BGjjH
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id4051026\n"
-"help.text"
-msgid "Drag and drop the field names one by one from the Add Field window into the Detail area of the report. Position the fields as you like. Use the icons in the toolbars to align the fields."
-msgstr ""
-
-#. Hk568
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id3397320\n"
-"help.text"
-msgid "It is not possible to overlap the fields. If you drop a table field on the Detail area, then a label and a text box are inserted."
-msgstr ""
-
-#. RGprC
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id3059785\n"
-"help.text"
-msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon <image id=\"img_id5605334\" src=\"media/icon-themes/cmd/lc_addfield.svg\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id5605334\">Icon</alt></image>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr ""
-
-#. VjpkA
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"hd_id251540563929787\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting fields names"
-msgstr ""
-
-#. pNfxS
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id651540564204840\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortascending.svg\" id=\"img_id631540564204841\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id141540564204841\">Sort Ascending icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. EfMFi
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id401540563992665\n"
-"help.text"
-msgid "Sort names ascending."
-msgstr ""
-
-#. 9jVwk
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id811540564184191\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/sc_sortdescending.svg\" id=\"img_id391540564184192\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id571540564184192\">Sort descending icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. BEcwL
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id401540563942665\n"
-"help.text"
-msgid "Sort names descending,"
-msgstr ""
-
-#. GRKuP
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id851540564212907\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"media/icon-themes/cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id41540564212907\" width=\"1.0cm\" height=\"1.0cm\"><alt id=\"alt_id421540564212908\">Undo sorting icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. DVAm8
-#: rep_insertfield.xhp
-msgctxt ""
-"rep_insertfield.xhp\n"
-"par_id401540533942665\n"
-"help.text"
-msgid "Restore original sorting"
-msgstr ""
-
-#. gCECo
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Report Builder"
-msgstr "Raporta Konstruilo"
-
-#. Yyb28
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"bm_id1614429\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Report Builder</bookmark_value> <bookmark_value>Oracle Report Builder</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. 8XCCL
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id8773155\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. tcUx2
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5248573\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder is a tool to create your own database reports. Unlike with the <link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>, using the Report Builder you can take control to design the report the way you want. The generated report is a Writer document that you can edit, too."
-msgstr ""
-
-#. A7xcb
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7128818\n"
-"help.text"
-msgid "To use the Report Builder, the Report Builder component must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. MUFG8
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id556047\n"
-"help.text"
-msgid "To install the JRE software"
-msgstr ""
-
-#. CTy58
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4515823\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)."
-msgstr ""
-
-#. t42Ud
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4044312\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>."
-msgstr ""
-
-#. bGABC
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1369060\n"
-"help.text"
-msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system."
-msgstr ""
-
-#. oxLT3
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id860927\n"
-"help.text"
-msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list."
-msgstr ""
-
-#. 87xW7
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8581804\n"
-"help.text"
-msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. KmqC6
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7730033\n"
-"help.text"
-msgid "Ensure that <emph>Use a Java runtime environment</emph> is enabled."
-msgstr ""
-
-#. oeX8D
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6317636\n"
-"help.text"
-msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from <link href=\"http://www.java.com\">http://www.java.com</link>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced again."
-msgstr ""
-
-#. 87hJD
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id9759514\n"
-"help.text"
-msgid "To open the Report Builder"
-msgstr ""
-
-#. TxLZj
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9076509\n"
-"help.text"
-msgid "Open a Base file or create a new database. The database must contain at least one table with at least one data field and a primary key field."
-msgstr ""
-
-#. NiuEf
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7050691\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Reports icon in the Base window, then choose Create Report in Design View."
-msgstr ""
-
-#. u7db8
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7118747\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder window opens."
-msgstr ""
-
-#. eC7Ku
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8283639\n"
-"help.text"
-msgid "The Report Builder is divided into three parts. On the top you see the menu, with the toolbars below."
-msgstr ""
-
-#. FZucS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2291024\n"
-"help.text"
-msgid "On the right you see the Properties window with the property values of the currently selected object."
-msgstr ""
-
-#. 9iUTs
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2100589\n"
-"help.text"
-msgid "The left part of the Report Builder window shows the Report Builder view. The Report Builder view is initially divided into three sections, from top to bottom:"
-msgstr ""
-
-#. bpA2e
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5022125\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Page Header</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Header area"
-msgstr ""
-
-#. TcX6C
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6844386\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Detail</emph> - drag and drop database fields into the Detail area"
-msgstr ""
-
-#. k3qgL
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7018646\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Page Footer</emph> - drag control fields with fixed text into the Page Footer area"
-msgstr ""
-
-#. GbMdT
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5857112\n"
-"help.text"
-msgid "To insert an additional <emph>Report Header</emph> and <emph>Report Footer</emph> area choose <item type=\"menuitem\">Edit - Insert Report Header/Footer</item>. These areas contain text that appears at the start and end of the whole report."
-msgstr ""
-
-#. cvEuz
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6042664\n"
-"help.text"
-msgid "Click the \"-\" icon in front of an area name to collapse that area to one line in the Report Builder view. The \"-\" icon changes to a \"+\" icon, and you can click this to expand the area again."
-msgstr ""
-
-#. NCMdn
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1589098\n"
-"help.text"
-msgid "You insert database fields by drag-and-drop into the Detail area. See the section \"To insert fields into the report\" below."
-msgstr ""
-
-#. 3dx6B
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1278420\n"
-"help.text"
-msgid "In addition, you can click the Label Field or Text Box icon in the toolbar, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area, to define a text that is the same on all pages. You enter the text in the Label box of the corresponding Properties window. You can also add graphics by using the Graphics icon."
-msgstr ""
-
-#. 25GDr
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7479476\n"
-"help.text"
-msgid "To connect the report to a database table"
-msgstr ""
-
-#. TuFVF
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2218390\n"
-"help.text"
-msgid "Move the mouse to the Properties view. You see two tab pages General and Data."
-msgstr ""
-
-#. WdBn9
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7771538\n"
-"help.text"
-msgid "On the Data tab page, click Content to open the combo box."
-msgstr ""
-
-#. UKbEt
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id366527\n"
-"help.text"
-msgid "Select the table for that you want to create the report."
-msgstr ""
-
-#. NzJzg
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7996459\n"
-"help.text"
-msgid "After selecting the table, press the Tab key to leave the Content box."
-msgstr ""
-
-#. TFFLy
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2531815\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window opens automatically and shows all fields of the selected table."
-msgstr ""
-
-#. vsFKB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7657399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BqG3G
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8925138\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the right margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. UcCYH
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5461897\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the top margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. gDxeY
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8919339\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to align the objects at the bottom margin of the area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nNfGG
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4634235\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest width.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GuD9F
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1393475\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the smallest height.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. NAFEu
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6571550\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest width.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ssdFE
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5376140\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select two or more objects and click this icon to resize the objects to the greatest height.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. yLQm4
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9611499\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a horizontal line to the current area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XVFTm
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id6765953\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a vertical line to the current area.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 5gYXB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242612\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top and bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. K9bij
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242617\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. S4vSt
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id0409200922242661\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bFTYS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1511581\n"
-"help.text"
-msgid "After inserting fields in the Detail view, the report is ready for execution."
-msgstr ""
-
-#. j9t2k
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4881740\n"
-"help.text"
-msgid "To execute a report"
-msgstr ""
-
-#. QhtuG
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8286385\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar."
-msgstr ""
-
-#. EbwoS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2354197\n"
-"help.text"
-msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert."
-msgstr ""
-
-#. CCUrN
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2485122\n"
-"help.text"
-msgid "If the database contents did change, execute the report again to update the result report."
-msgstr ""
-
-#. XrBwB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"hd_id8746910\n"
-"help.text"
-msgid "To edit a report"
-msgstr ""
-
-#. GinFd
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9636524\n"
-"help.text"
-msgid "First decide if you want to edit the generated report, which is a static Writer document, or if you want to edit the Report Builder view and then generate a new report based on the new design."
-msgstr ""
-
-#. awMUn
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5941648\n"
-"help.text"
-msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click <emph>Edit Document</emph> on the information bar, or choose <emph>Edit - Edit Mode</emph>."
-msgstr ""
-
-#. G2dAA
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8307138\n"
-"help.text"
-msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties."
-msgstr ""
-
-#. XYvED
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7138889\n"
-"help.text"
-msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color."
-msgstr ""
-
-#. LYDVA
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id9869380\n"
-"help.text"
-msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report."
-msgstr ""
-
-#. h2c39
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id12512\n"
-"help.text"
-msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
-msgstr ""
-
-#. T8vuS
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2676168\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting the report"
-msgstr ""
-
-#. Cg7RE
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2626422\n"
-"help.text"
-msgid "Without sorting or grouping, the records will be inserted into the report in the order in which they are retrieved from the database."
-msgstr ""
-
-#. 5hPjG
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id1743827\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr ""
-
-#. 35NvQ
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4331797\n"
-"help.text"
-msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property."
-msgstr ""
-
-#. heWc5
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id4191717\n"
-"help.text"
-msgid "Execute the report."
-msgstr "Plenumi SQL-ordonon"
-
-#. FoAAB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id2318796\n"
-"help.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Grupado"
-
-#. Ckxyp
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id399182\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog."
-msgstr ""
-
-#. zfuDw
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7588732\n"
-"help.text"
-msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header."
-msgstr ""
-
-#. AAvAB
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id95828\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window."
-msgstr ""
-
-#. WyQ6C
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id5675527\n"
-"help.text"
-msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section."
-msgstr ""
-
-#. GscG2
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3496200\n"
-"help.text"
-msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
-msgstr ""
-
-#. dLiAY
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7599108\n"
-"help.text"
-msgid "If you like to sort and group, open the Report Builder view, then open the Sorting and Grouping dialog. Select to show a Group Header for the fields that you want to group, and select to hide the Group Header for the fields that you want to be sorted. Close the Sorting and Grouping window and execute the report."
-msgstr ""
-
-#. WGFAC
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id888698\n"
-"help.text"
-msgid "Updating and printing your data"
-msgstr ""
-
-#. 9CfYU
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id3394573\n"
-"help.text"
-msgid "When you insert some new data or edit data in the table, a new report will show the updated data."
-msgstr ""
-
-#. xeBzX
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id7594225\n"
-"help.text"
-msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr ""
-
-#. Kp54P
-#: rep_main.xhp
-msgctxt ""
-"rep_main.xhp\n"
-"par_id8147221\n"
-"help.text"
-msgid "To print a report, choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item> from the Writer document."
-msgstr ""
-
-#. AnAta
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Report Navigator"
-msgstr "Raporta navigilo..."
-
-#. 6utJF
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"bm_id5823847\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>formulas in reports;editing</bookmark_value><bookmark_value>functions in reports;editing</bookmark_value>"
-msgstr ""
-
-#. Y2kdn
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"hd_id1821955\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_navigator\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_navigator.xhp\">Report Navigator</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. SHcxA
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1150852\n"
-"help.text"
-msgid "You can open the Report Navigator window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">View - Report Navigator</item>."
-msgstr ""
-
-#. hBVny
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1111484\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Report Navigator reveals the structure of the report. You can use the Report Navigator to insert functions into the report.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. LJxNC
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id8314157\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Report Navigator. The corresponding object or area is selected in the Report Builder view. Right-click an entry to open the context menu.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. prLAV
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"hd_id2932828\n"
-"help.text"
-msgid "To enter functions to the report"
-msgstr ""
-
-#. CSJFz
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id5091708\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the context menu of the Report Navigator, you see the same commands as in the Report Builder view, plus additional commands to create new functions or to delete them.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. TVyh8
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9449446\n"
-"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr ""
-
-#. 3GfjV
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id4095583\n"
-"help.text"
-msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr ""
-
-#. 2spAx
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"hd_id311593\n"
-"help.text"
-msgid "To calculate a sum for each client"
-msgstr ""
-
-#. zGU9C
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id3948789\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Report Navigator."
-msgstr ""
-
-#. FSYuv
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id5391399\n"
-"help.text"
-msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost."
-msgstr ""
-
-#. bP94U
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id6989654\n"
-"help.text"
-msgid "The group has a sub entry called functions."
-msgstr ""
-
-#. FbfyS
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1803643\n"
-"help.text"
-msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it."
-msgstr ""
-
-#. hTbw9
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id868251\n"
-"help.text"
-msgid "In the property browser you see the function."
-msgstr ""
-
-#. KBn87
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id6247749\n"
-"help.text"
-msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]."
-msgstr ""
-
-#. y2cwk
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1565904\n"
-"help.text"
-msgid "In the initial value enter 0."
-msgstr ""
-
-#. RkdrZ
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1569261\n"
-"help.text"
-msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)."
-msgstr ""
-
-#. utdSG
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9256874\n"
-"help.text"
-msgid "Maybe you have to set the initial value to the value of the field like [field]."
-msgstr ""
-
-#. Hp4tF
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id4601886\n"
-"help.text"
-msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:"
-msgstr ""
-
-#. Dzpam
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id1754509\n"
-"help.text"
-msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
-msgstr ""
-
-#. tGCiz
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id8122196\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. mTZGY
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9909665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the initial value for the evaluation of the formula. Often this is set to 0 or to 1.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qEtTN
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id9141819\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Deep traversing is enabled, functions are evaluated considering all lower levels of hierarchy. This would be used for instance for line numbering. If Deep traversing is not enabled, only the first level of hierarchy is evaluated.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XGkHa
-#: rep_navigator.xhp
-msgctxt ""
-"rep_navigator.xhp\n"
-"par_id6354869\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If Pre evaluation is enabled, functions are evaluated only when the report is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nNgrq
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "Paĝaj numeroj"
-
-#. YECLh
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"hd_id3674123\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_pagenumbers\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_pagenumbers.xhp\">Page Numbers</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. AoXLc
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3424481\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can open the Page Numbers dialog of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Page Numbers</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ygaGw
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id1068758\n"
-"help.text"
-msgid "Press <item type=\"keycode\">Shift-F1</item> and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
-
-#. Cz9Sk
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id1559190\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. rcaDS
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9879146\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. tDDwG
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id9404278\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. dvqcL
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id7626880\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XRZPh
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id6124149\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. horox
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id8257087\n"
-"help.text"
-msgid "Select the format for the page numbers, either \"Page N\" or \"Page N of M\", where N stands for the current page number, and M for the total number of pages in the report."
-msgstr ""
-
-#. 84Dct
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3479415\n"
-"help.text"
-msgid "Select to show the page numbers in the Page Header area or in the Page Footer area."
-msgstr ""
-
-#. GxdrQ
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id4441663\n"
-"help.text"
-msgid "Select an alignment. By default the page numbers are centered between the left and right margins. You can align the field to the left or right. You can also select Inside to print page number on odd pages on the left side and even page numbers on the right side. Select Outside for the opposite alignment."
-msgstr ""
-
-#. MJV32
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id3012176\n"
-"help.text"
-msgid "When you click OK, a data field for the page numbers is inserted. If no header or footer area exist, the area will be created as needed."
-msgstr ""
-
-#. 6QnRv
-#: rep_pagenumbers.xhp
-msgctxt ""
-"rep_pagenumbers.xhp\n"
-"par_id8532670\n"
-"help.text"
-msgid "You can click the data field and drag to another position within the same area, or edit the properties in the Properties window."
-msgstr ""
-
-#. 7uNv6
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Atributoj"
-
-#. wAcV9
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"hd_id8836939\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Properties</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. ro5Tm
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2711264\n"
-"help.text"
-msgid "The Properties window of the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> always shows the properties of the currently selected object in the Report Builder view."
-msgstr ""
-
-#. hiDZo
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1080660\n"
-"help.text"
-msgid "Press Shift-F1 and point with the mouse at an input box to see a help text for this input box."
-msgstr ""
-
-#. WFv9q
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7175817\n"
-"help.text"
-msgid "On first start of the Report Builder, the Properties window shows the <emph>Data</emph> tab page for the whole report."
-msgstr ""
-
-#. khEAx
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9895931\n"
-"help.text"
-msgid "Select a table from the Contents list, then press Tab or click outside the input box to leave the input box."
-msgstr ""
-
-#. DZ342
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3587145\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_insertfield.xhp\" name=\"add_fields_link\">Add fields to report</link> window is shown automatically when you have selected a table in the Contents box and leave that box. You can also click the Add Field icon on the toolbar, or choose <item type=\"menuitem\">View - Add Field</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 5BJS6
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6993926\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>General</emph> tab page can be used to change the name of the report, and to disable the Page Header or Page Footer areas, among others."
-msgstr ""
-
-#. eGuih
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display the <emph>Data</emph> or <emph>General</emph> tab page for the whole report, choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All - Select Report</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. r4tre
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1768852\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Groups are kept together by page or by column (default). You must enable Keep Together also.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. PFQYf
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6304818\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page header will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 9rAVD
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id401623\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies in which context the page footer will be printed: on all pages, or not on pages with a report header or footer</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. rMRex
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2162236\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print repeated values.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nCDvW
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7022003\n"
-"help.text"
-msgid "If you click the Page Header or Page Footer area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr ""
-
-#. xACk2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7004303\n"
-"help.text"
-msgid "You can edit some visual properties for the area."
-msgstr ""
-
-#. hPUHN
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2561723\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the background color for the selected object, both on screen and for printing.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. BXnJc
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1064485\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An invisible object is not shown in the executed report. It is still visible in the Report Builder view.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Xd2SG
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2356028\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the height of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GXpuh
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1404461\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If the Conditional Print Expression evaluates to TRUE, the selected object will be printed.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. jvkXA
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7404705\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the background of the selected object is transparent or opaque.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. qgLML
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7466963\n"
-"help.text"
-msgid "If you click the <emph>Detail</emph> area without selecting any object, you see the <emph>General</emph> tab page for that area."
-msgstr ""
-
-#. kmEmG
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3644215\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify some properties to fine-tune the way the records are printed."
-msgstr ""
-
-#. cjDLx
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id3148899\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Force New Page specifies whether the current section and/or the next section is printed on a new page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CuyG2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id6164433\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">New Row Or Column specifies, for a multi-column design, whether the current section and/or the next section will be printed on a new row or column.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. nHVy2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7405011\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keep Together specifies to print the current object starting on top of a new page if it doesn't fit on the current page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. FjNyy
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1536606\n"
-"help.text"
-msgid "Insert some data fields into the Detail area, or insert other control fields into any area. When you select an inserted field, you can set the properties in the Properties window."
-msgstr ""
-
-#. 2LAyX
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9631641\n"
-"help.text"
-msgid "For a Label field, you can change the displayed text in the Label input box."
-msgstr ""
-
-#. iy4M5
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7749565\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a picture, you can specify to either insert the picture as a link to a file or only as an embedded object in the Base file. The embedded option increases the size of the Base file, while the link option is not as portable to other computers.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XKxxX
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id4041871\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the X Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bvgTD
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id9930722\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the Y Position for the selected object</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. YGfo2
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id5749687\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets the width of the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. pwu7Q
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id79348\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the font for the selected text object.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. r9No9
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id2414014\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. 25y9K
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id7617114\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. GXFDE
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1593676\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>General</emph> tab page of a data field, you can set the Formatting properties, among others."
-msgstr ""
-
-#. LyTPo
-#: rep_prop.xhp
-msgctxt ""
-"rep_prop.xhp\n"
-"par_id1243629\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">On the Data tab page, you can change the data contents to be shown.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. g3CBB
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr "Ordigado kaj grupigado"
-
-#. Xdr3M
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"hd_id3486434\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rep_sort\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. oV7wd
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3068636\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group."
-msgstr ""
-
-#. KudoP
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id876186\n"
-"help.text"
-msgid "The Groups box shows the fields in an order from top to bottom. You can select any field, then click the Move Up or Move Down button to move this field up or down in the list."
-msgstr ""
-
-#. nG4vM
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3939634\n"
-"help.text"
-msgid "The sorting and grouping will be applied in the order of the list from top to bottom."
-msgstr ""
-
-#. ZAFvB
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id599688\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the fields that will be used for sorting or grouping. The field at the top has the highest priority, the second field has the second priority, and so on.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. ETyGL
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id1371501\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to open a list from which you can select a field.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. kEwPE
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id4661702\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. YmDk5
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7868892\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected field down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. amjzG
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2188787\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bYX8p
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id5833307\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Header.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. tN76n
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7726676\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to show or hide the Group Footer.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. Ez4dt
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3729361\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select to create a new group on each changed value, or on other properties.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. bd2EW
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id0409200922142041\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected field from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. CjspM
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3405560\n"
-"help.text"
-msgid "By default a new group is created on every changed value of a record from the selected field. You can change this property depending on the type of field:"
-msgstr ""
-
-#. DD8mt
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id3409527\n"
-"help.text"
-msgid "For fields of type Text, you can select Prefix Characters and enter a number n of characters in the text box below. The records which are identical in the first n characters will be grouped together."
-msgstr ""
-
-#. DFvf2
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7112338\n"
-"help.text"
-msgid "For fields of type Date/Time, you can group the records by the same year, quarter, month, week, day, hour, or minute. You can additionally specify an interval for weeks and hours: 2 weeks groups data in biweekly groups, 12 hours groups data in half-day groups."
-msgstr ""
-
-#. BBwXv
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2855616\n"
-"help.text"
-msgid "For fields of type AutoNumber, Currency, or Number, you specify an interval."
-msgstr ""
-
-#. mjbMU
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id7700430\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the group interval value that records are grouped by.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. XmWsa
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id1180455\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the level of detail by which a group is kept together on the same page.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. KbCbd
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id2091433\n"
-"help.text"
-msgid "When you specify to keep together some records on the same page, you have three choices:"
-msgstr ""
-
-#. NnDGM
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id5092318\n"
-"help.text"
-msgid "No - page boundaries are not taken into account."
-msgstr ""
-
-#. Zmwag
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id9312417\n"
-"help.text"
-msgid "Whole Group - prints the group header, detail section, and group footer on the same page."
-msgstr ""
-
-#. Bzv5z
-#: rep_sort.xhp
-msgctxt ""
-"rep_sort.xhp\n"
-"par_id9089022\n"
-"help.text"
-msgid "With First Detail - prints the group header on a page only if the first detail record also can be printed on the same page."
-msgstr ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 8c9dbd8bdc4..1a3832318ff 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/eo/>\n"
@@ -7558,14 +7558,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creating a New Query With the Query Wizard"
msgstr "Krei novan informpeton per la Informpeta Asistanto."
-#. YzmZb
+#. axVzs
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
"data_queries.xhp\n"
"par_idN1061E\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:"
-msgstr "En %PRODUCTNAME vi povas krei novan informpeton per la <link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Informpeta Asistanto</link>:"
+msgid "In %PRODUCTNAME you can create a new query using the <link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>:"
+msgstr ""
#. DaGBc
#: data_queries.xhp
@@ -7837,13 +7837,13 @@ msgctxt ""
msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded."
msgstr ""
-#. ppQLn
+#. fQPtB
#: data_report.xhp
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id5086825\n"
"help.text"
-msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
msgstr ""
#. QSknJ
@@ -8116,14 +8116,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Create Report in Design View</emph>."
msgstr "Alklaku al <emph>Krei raporton en dezajna vido</emph>."
-#. ef3RF
+#. GEE9s
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
"data_reports.xhp\n"
"par_id4870754\n"
"help.text"
-msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
-msgstr "Sekvu la instrukciojn en la manlibro <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Raporta Konstruilo</link>."
+msgid "Follow the instructions in the <link href=\"text/sdatabase/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide."
+msgstr ""
#. xrbEC
#: data_reports.xhp
@@ -8890,13 +8890,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/02000000.xhp\" name=\"Create new query or table view, edit query structure\">Create new query or table view, edit query structure</link>"
msgstr ""
-#. A3f6p
+#. WuBVH
#: database_main.xhp
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"par_idN1072A\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. TjEU4
@@ -9025,13 +9025,13 @@ msgctxt ""
msgid "When <emph>Development Tools</emph> is enabled, a dockable window is shown at the bottom of the screen. This window has two sections:"
msgstr ""
-#. BbGGE
+#. e28an
#: dev_tools.xhp
msgctxt ""
"dev_tools.xhp\n"
"par_id31627862228021\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Document Object Model tree view:</emph> Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to chose the object to inspect."
+msgid "<emph>Document Object Model tree view:</emph> Displays document portions according to the Document Object Model (DOM). Use this section to choose the object to inspect."
msgstr ""
#. fJXDt
@@ -9709,15 +9709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
msgstr ""
-#. 5nrks
-#: digital_signatures.xhp
-msgctxt ""
-"digital_signatures.xhp\n"
-"par_id486465\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/digitalsign_send.xhp\">Applying digital signatures</link>"
-msgstr ""
-
#. p8TL7
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -18754,13 +18745,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sdatabase/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link>"
msgstr ""
-#. fLi53
+#. rimqF
#: main.xhp
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN1085B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
+msgid "<link href=\"text/sdatabase/querywizard00.xhp\">Query Wizard</link>"
msgstr ""
#. nEnao
@@ -23632,23 +23623,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Add</emph>."
msgstr "Alklaku je <emph>Aldoni</emph>."
-#. aU6ZX
+#. ZnGpz
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10760\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
-msgstr "En la listilo <emph>Kategorio</emph>, rulumu malsupren kaj malfermu la eron \"%PRODUCTNAME Makrooj\"."
+msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
+msgstr ""
-#. 8FvFT
+#. eJ2zS
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10768\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Vi vidos erojn por \"%PRODUCTNAME-makrooj\" (skriptoj en la komuna dosierujo de via \"%PRODUCTNAME-instalaĵo), \"Miaj makrooj\" (skriptoj en la uzula dosierujo), kaj por la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptolingvojn."
+msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgstr ""
#. ydmmt
#: scripting.xhp
@@ -23695,23 +23686,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Adapti - Klavaro</emph>."
-#. uwMCv
+#. MYRtg
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A59\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
-msgstr "En la listilo <emph>Kategorio</emph>, rulumu malsupren kaj malfermu la eron \"%PRODUCTNAME Makrooj\"."
+msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
+msgstr ""
-#. jjCqP
+#. 3vSLi
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A61\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Vi vidos erojn por \"%PRODUCTNAME-makrooj\" (skriptoj en la komuna dosierujo de via \"%PRODUCTNAME-instalaĵo), \"Miaj makrooj\" (skriptoj en la uzula dosierujo), kaj por la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptolingvojn."
+msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgstr ""
#. FhQDE
#: scripting.xhp
@@ -23785,23 +23776,23 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
msgstr "Alklaku al butono <emph>Makroo</emph>."
-#. KSGJB
+#. g38nu
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A9E\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"%PRODUCTNAME Macros\" entry."
-msgstr "En la listilo <emph>Biblioteko</emph>, rulumu malsupren kaj melfermu la eron \"%PRODUCTNAME-makrooj\"."
+msgid "In the <emph>Library</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry."
+msgstr ""
-#. WvmAz
+#. EFNsf
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10AA6\n"
"help.text"
-msgid "You see entries for \"%PRODUCTNAME Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
-msgstr "Vi vidos erojn por \"%PRODUCTNAME-makrooj\" (skriptoj en la komuna dosierujo de via \"%PRODUCTNAME-instalaĵo), \"Miaj makrooj\" (skriptoj en la uzula dosierujo), kaj por la aktuala dokumento. Malfermu iun el ili por vidigi la subtenatajn skriptolingvojn."
+msgid "You see entries for \"Application Macros\" (scripts in the share directory of your %PRODUCTNAME installation), \"My Macros\" (scripts in the user directory), and the current document. Open any one of them to see the supported scripting languages."
+msgstr ""
#. XQd7D
#: scripting.xhp
@@ -26188,6 +26179,15 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME comes with a set of built-in templates that can be used to create documents, presentations, spreadsheets or drawings. You may use templates available in the template manager, create your own templates or browse online for additional templates."
msgstr ""
+#. Aa49E
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723521916\n"
+"help.text"
+msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
+msgstr ""
+
#. oD5Ec
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26206,13 +26206,13 @@ msgctxt ""
msgid "Previews of available templates show up in the main window based on your search and filtering choices. Double-click on any template icon to open a new document with the contents and formatting of the template."
msgstr ""
-#. FBoHs
+#. CwuoA
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id921608024342429\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Thumbnail View</emph> or <emph>List View</emph>, at the top right, to change how the templates are displayed."
+msgid "Choose <emph>Thumbnail View</emph> or <emph>List View</emph>, at the bottom left, to change how the templates are displayed."
msgstr ""
#. ED7GM
@@ -26233,13 +26233,13 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbnail View"
msgstr ""
-#. ekcpz
+#. NDx6y
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id61608024086461\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"svx/res/gallist.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">List View Icon</alt></image>"
+msgid "<image src=\"svx/res/listview.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">List View Icon</alt></image>"
msgstr ""
#. 7Rg4W
@@ -26305,13 +26305,13 @@ msgctxt ""
msgid "Categories"
msgstr ""
-#. ykGZb
+#. 8yDGz
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723507710\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Use the <emph>Tools</emph> icon of the Template Manager to create a new category."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are folders where you place your templates.</ahelp> You may choose from the default categories: All Categories, My Templates, Business Correspondence, MediaWiki, Other Business Documents, Personal Correspondence and Documents, Presentations or Styles. You may also create new categories for your personal use. Press <widget>Manage</widget> at the top right corner of the Template Manager, then select New Category to create a new category."
msgstr ""
#. kGCqh
@@ -26323,249 +26323,240 @@ msgctxt ""
msgid "Categories inside a category are not allowed."
msgstr ""
-#. TqPzP
+#. ScKJd
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"hd_id041620170723509814\n"
"help.text"
-msgid "Tools"
+msgid "Manage"
msgstr ""
-#. aZqBY
+#. Y7DkF
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723504497\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the <emph>Tools</emph> icon at the bottom left to open the Tools menu.</ahelp> The options are: New Category, Rename Category, Delete Category, and Refresh. If the default template for an application is changed from the initial default setting, then an additional option, Reset Default Template, is available, which allows you to reset the default template for an application back to its initial default."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Press <widget>Manage</widget> at the top right corner to open the Manage menu.</ahelp> The options are: New Category, Refresh, Reset Default, Import, and Extensions."
msgstr ""
-#. bN3Un
+#. gYGYe
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id816947600309745\n"
+"hd_id371642944398730\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/actionaction013.png\" id=\"img_id381604426509745\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id13162474009745\">Tools Icon</alt></image>"
+msgid "Reset Default"
msgstr ""
-#. xBq4j
+#. rTUeD
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id421604400309745\n"
+"par_id711642944419925\n"
"help.text"
-msgid "Tools icon"
+msgid "This option appears only if you have set a template as default. Use this command to remove that setting. Use Filter to specify which default will be reset."
msgstr ""
-#. gWz9H
+#. aNTjV
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723508845\n"
+"hd_id041620170723516279\n"
"help.text"
-msgid "Move"
+msgid "Import"
msgstr ""
-#. mECQv
+#. QVmpk
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723518776\n"
+"par_id04162017072351776\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then press the <widget>Move</widget> button at the bottom right to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Default templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then select Import, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bunpC
+#. 9zDEB
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723516791\n"
+"par_id171607689516049\n"
"help.text"
-msgid "Export"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/actionview010.png\" id=\"img_id201607689516049\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71607689516049\">Import Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. XZEZE
+#. f63Fp
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723513192\n"
+"par_id651607689516049\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, and then press the <widget>Export</widget> button at the bottom right to export your selection to a folder on your computer.</ahelp>"
+msgid "Import"
msgstr ""
-#. CgT8y
+#. cP5Sj
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id181607689509896\n"
+"hd_id041620170723501627\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/actiontemplates020.png\" id=\"img_id171607689509896\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541607689509896\">Export Icon</alt></image>"
+msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. Dwspi
+#. CFMpT
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id431607689509896\n"
+"par_id041620170723503494\n"
"help.text"
-msgid "Export button"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, choose Extensions to open a search window. You can also search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. tEEdj
+#. PrQ6K
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id581607995218423\n"
+"par_id431607690468509\n"
"help.text"
-msgid "To move or export all templates in a <emph>Category</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, then choose <emph>Move</emph> or <emph>Export</emph>."
+msgid "<image src=\"cmd/lc_additionsdialog.png\" id=\"img_id461607690468509\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891607690468509\">Extensions Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. aNTjV
+#. mwqRi
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723516279\n"
+"par_id41607690468510\n"
"help.text"
-msgid "Import"
+msgid "Extensions"
msgstr ""
-#. xMRku
+#. ddVcH
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id04162017072351776\n"
+"hd_id501607689762479\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to import one or more templates into the Template Manager, then press the <widget>Import</widget> button at the bottom right, choose the Category where the imported templates should be placed, then select the files to be imported.</ahelp>"
+msgid "Actions with Individual Templates"
msgstr ""
-#. 9zDEB
+#. anVjc
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id171607689516049\n"
+"hd_id041620170723503949\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"sfx2/res/actionview010.png\" id=\"img_id201607689516049\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71607689516049\">Import Icon</alt></image>"
+msgid "Open"
msgstr ""
-#. VBNy8
+#. kBsGv
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id651607689516049\n"
+"par_id041620170723503583\n"
"help.text"
-msgid "Import button"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template."
msgstr ""
-#. cP5Sj
+#. rbHmi
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723501627\n"
+"par_id721608222737939\n"
"help.text"
-msgid "Extensions"
+msgid "You can also use the <widget>Open</widget> button on the bottom right to open a new document using the selected template."
msgstr ""
-#. CU9Ag
+#. gvTq3
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723503494\n"
+"par_id411642157620977\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To browse for more templates online, click on the Extensions icon at the bottom right to open a search window. You can also search for templates at <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags%5B%5D=118\">https://extensions.libreoffice.org</link>.</ahelp>"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id481642157620977\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151642157620977\">Open Icon </alt></image>"
msgstr ""
-#. PrQ6K
+#. KJxbk
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id431607690468509\n"
+"par_id21642157620977\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_additionsdialog.png\" id=\"img_id461607690468509\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891607690468509\">Extensions Icon</alt></image>"
+msgid "Open"
msgstr ""
-#. pmxCc
+#. V9DEC
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id41607690468510\n"
+"hd_id041620170723504268\n"
"help.text"
-msgid "Extensions icon"
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#. ddVcH
+#. DFYCC
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id501607689762479\n"
+"par_id041620170723502297\n"
"help.text"
-msgid "Actions with Individual Templates"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. For built-in templates, it is possible to edit a copy."
msgstr ""
-#. anVjc
+#. 2yEaB
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723503949\n"
+"par_id21642157799589\n"
"help.text"
-msgid "Open"
+msgid "<image src=\"cmd/sc_opentemplate.png\" id=\"img_id411642157799589\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61642157799589\">Edit Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. kBsGv
+#. MwDEk
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723503583\n"
+"par_id581642157799589\n"
"help.text"
-msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Open, press Enter or double click to open a new document using that template."
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#. fsr8t
+#. NuFNj
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id721608222737939\n"
+"hd_id041620170723509251\n"
"help.text"
-msgid "You can also use the <widget>Open</widget> button on the bottom left to open a new document using the selected template."
+msgid "Set as Default"
msgstr ""
-#. V9DEC
+#. hZoKd
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723504268\n"
+"par_id041620170723501975\n"
"help.text"
-msgid "Edit"
+msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear next to the selected template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
msgstr ""
-#. DtYah
+#. x6Wr2
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723502297\n"
+"par_id461642158211948\n"
"help.text"
-msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Edit to edit the template. This function is only available for templates that are not built-in."
+msgid "<image src=\"res/odt_16_8.png\" id=\"img_id991642158211948\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921642158211948\">Set as Default Icon</alt></image>"
msgstr ""
-#. NuFNj
+#. Tt9Aw
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
-"hd_id041620170723509251\n"
+"par_id751642158211948\n"
"help.text"
msgid "Set as Default"
msgstr ""
-#. mctxE
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723501975\n"
-"help.text"
-msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Set as Default to set the template as the default template. This will cause a green tick to appear over the template and the template will automatically load when a new document is created using the matching application."
-msgstr ""
-
#. mPSZV
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26584,6 +26575,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select a template in the main window and right-click and then choose Rename to rename the template. This will cause a dialog box to appear where a new name may be chosen for the template. Type in the name and then choose OK or choose Cancel to revert to the name that is already set."
msgstr ""
+#. LRmGo
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id501642158394220\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_editdoc.png\" id=\"img_id211642158394220\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id581642158394220\">Rename Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CXWXD
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id61642158394220\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
#. mSSwu
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26602,6 +26611,24 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more templates to delete in the main window and press the <keycode>Delete</keycode> key, or right-click then choose <menuitem>Delete</menuitem> to delete the selected template(s). A dialog box will appear requesting confirmation. Choose <widget>Yes</widget> to delete or <widget>No</widget> to cancel."
msgstr ""
+#. VqweF
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id591642158461235\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_delete.png\" id=\"img_id261642158461235\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291642158461235\">Delete Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. KQKqG
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id831642158461235\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
#. QQQyx
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26611,6 +26638,87 @@ msgctxt ""
msgid "Built-in templates cannot be edited, renamed or deleted."
msgstr ""
+#. gWz9H
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723508845\n"
+"help.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. ZSxLZ
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723518776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to move templates to a different category, then choose a template, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, then right-click and choose Move to open a dialog box, where you can choose to move your selection to a different category or to a new category. Built-in templates cannot be moved, but copies can be created in other categories.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BYJt3
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id21642159780019\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_move.png\" id=\"img_id301642159780019\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231642159780019\">Move Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. sLKnY
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id721642159780019\n"
+"help.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. bunpC
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"hd_id041620170723516791\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. aweFD
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id041620170723513192\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a template in the main window, or use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+click to select additional templates, and then right-click and select Export to export your selection to a folder on your computer.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. CgT8y
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id181607689509896\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"sfx2/res/actiontemplates020.png\" id=\"img_id171607689509896\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541607689509896\">Export Icon</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ckewj
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id431607689509896\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. tEEdj
+#: template_manager.xhp
+msgctxt ""
+"template_manager.xhp\n"
+"par_id581607995218423\n"
+"help.text"
+msgid "To move or export all templates in a <emph>Category</emph>, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>, then choose <emph>Move</emph> or <emph>Export</emph>."
+msgstr ""
+
#. bF5Yb
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -26710,13 +26818,13 @@ msgctxt ""
msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
msgstr ""
-#. hrcEG
+#. Nd2Pn
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723512689\n"
"help.text"
-msgid "Click on the Extensions icon to browse for online templates."
+msgid "Click on <widget>Manage</widget> and choose Extensions to browse for online templates."
msgstr ""
#. v6rBQ
@@ -26818,15 +26926,6 @@ msgctxt ""
msgid "A few features in the Template Manager are not available when first opened automatically. After starting %PRODUCTNAME Impress you may run the Template Manager again to access all features."
msgstr ""
-#. Aa49E
-#: template_manager.xhp
-msgctxt ""
-"template_manager.xhp\n"
-"par_id041620170723521916\n"
-"help.text"
-msgid "Make use of categories to organize your templates. Create new templates or download templates and organize in the Template Manager. Use templates to save time for repetitive documents."
-msgstr ""
-
#. YFEXe
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4ce55a43e8d..4bd87f2f395 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/eo/>\n"
@@ -3508,13 +3508,13 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies view options."
msgstr ""
-#. M4iFj
+#. w38HE
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id310720161555238963\n"
"help.text"
-msgid "Icon style"
+msgid "Icon Theme"
msgstr ""
#. omu6i
@@ -11167,6 +11167,33 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
+#. K79Gg
+#: 01060700.xhp
+msgctxt ""
+"01060700.xhp\n"
+"bm_id981642185152891\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>printing;manual breaks</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Zjqt6
+#: 01060700.xhp
+msgctxt ""
+"01060700.xhp\n"
+"hd_id191642185354689\n"
+"help.text"
+msgid "Always apply manual breaks"
+msgstr ""
+
+#. 5emsm
+#: 01060700.xhp
+msgctxt ""
+"01060700.xhp\n"
+"par_id921642185374234\n"
+"help.text"
+msgid "Setting this option gives manual row breaks precedence over automatic page breaks done using the <link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp#par_idN1096D\" name=\"Scaling_link\">Reduce/enlarge printout</link> scaling mode."
+msgstr ""
+
#. G5AXA
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -13732,13 +13759,13 @@ msgctxt ""
msgid "Shading exports all RGB colors to the other Office character attribute. This preserves color fidelity between $[officename] and Microsoft Office documents, but Office users must edit this character attribute with a tool that is not commonly used or easy to find in Office applications. This is the default setting since $[officename] 7.0."
msgstr ""
-#. mnCpY
+#. M4Xyh
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id11611137020276\n"
"help.text"
-msgid "The compatibility filter in the <emph>Character Highlighting Color</emph> dialog provides the Microsoft Office highlighting colors. Use those colors and choose <emph>Export as: Highlighting</emph> if you want both color fidelity and ease of editing for Office users."
+msgid "The \"compatibility\" filter in the <emph>Character Highlighting Color</emph> dialog provides the Microsoft Office highlighting colors. Use those colors and choose <emph>Export as: Highlighting</emph> if you want both color fidelity and ease of editing for Office users."
msgstr ""
#. hpDE5
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index ea35d017871..b00ee41201b 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-09 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -214,6 +214,492 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "aŭ"
+#. x9te9
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Applying Color to Formula Parts"
+msgstr ""
+
+#. F9aE8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id3156384\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Color in formulas</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. UXL5W
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id601641846107898\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"color\"><link href=\"text/smath/guide/color.xhp\" name=\"Color_link\">Applying Color to Formula Parts</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ckGgG
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id481641846189425\n"
+"help.text"
+msgid "Use the command <literal>color</literal> to apply color to the subsequent formula part."
+msgstr ""
+
+#. BnqGh
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id141641846432331\n"
+"help.text"
+msgid "The example below creates a formula where <emph>a</emph> is shown using the default color (black) and <emph>b</emph> is shown in red."
+msgstr ""
+
+#. jV7H8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id211641848286949\n"
+"help.text"
+msgid "Beware that the <literal>color</literal> command only changes the color of the formula part that comes immediately after it. For example, in the formula below only <emph>b</emph> will be shown in red, whereas <emph>c</emph> will be shown in black."
+msgstr ""
+
+#. hLeFX
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641848475043\n"
+"help.text"
+msgid "Use braces to apply color to more parts of the formula. In the following example, <emph>b</emph> and <emph>c</emph> are shown in red."
+msgstr ""
+
+#. JAK8L
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id651641851485699\n"
+"help.text"
+msgid "A list with predefined color names is available <link href=\"text/smath/guide/color.xhp#PredefinedColors\" name=\"Colors_list\">here</link>."
+msgstr ""
+
+#. gQn7y
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id521641858375937\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>RGB colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. beAyt
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id831641851472401\n"
+"help.text"
+msgid "Using RGB colors"
+msgstr ""
+
+#. tj2xF
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id701641851641673\n"
+"help.text"
+msgid "Use the command <literal>color rgb</literal> to apply colors using RGB (Red, Green, Blue) values."
+msgstr ""
+
+#. eYWCg
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id941641851779414\n"
+"help.text"
+msgid "RGB values range between 0 and 255."
+msgstr ""
+
+#. EFXpV
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id521641858372217\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Hex colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. mdvQM
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id901641851813499\n"
+"help.text"
+msgid "Using hex notation"
+msgstr ""
+
+#. zLQWy
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id271641851832464\n"
+"help.text"
+msgid "Use the command <literal>color hex</literal> to apply colors using the hexadecimal notation."
+msgstr ""
+
+#. rPHnc
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id121641851982125\n"
+"help.text"
+msgid "Combining color with other commands"
+msgstr ""
+
+#. WiZz8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id321641852002469\n"
+"help.text"
+msgid "It is possible to combine the color command with other commands as <literal>bold</literal>, <literal>italic</literal> or <literal>size</literal>."
+msgstr ""
+
+#. qDEtC
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id521641852051767\n"
+"help.text"
+msgid "The example below writes <emph>var</emph> in bold blue:"
+msgstr ""
+
+#. vSVUb
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id21641852173099\n"
+"help.text"
+msgid "To change color and font size, use <literal>color</literal> in combination with <literal>size</literal> and the desired font size."
+msgstr ""
+
+#. wEhmU
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"bm_id52164185802587\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>List of predefined colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. wbRDh
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"hd_id621641846264365\n"
+"help.text"
+msgid "Predefined color names"
+msgstr ""
+
+#. FGJS8
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id911641846282038\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME provides a set of predefined color names that can be used along with the <literal>color</literal> command."
+msgstr ""
+
+#. auAPG
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id871641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Markup language"
+msgstr ""
+
+#. Qf5tX
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id661641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. Y4DMa
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id741641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Hex value"
+msgstr ""
+
+#. 3kWLW
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id741641846833014\n"
+"help.text"
+msgid "RGB values"
+msgstr ""
+
+#. 4Vu7A
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id951641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>aqua</literal> or <literal>cyan</literal>"
+msgstr ""
+
+#. xcaVa
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833413\n"
+"help.text"
+msgid "Aqua"
+msgstr ""
+
+#. D73X6
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846830036\n"
+"help.text"
+msgid "Black"
+msgstr ""
+
+#. iGEDP
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846320113\n"
+"help.text"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. Umsp6
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833363\n"
+"help.text"
+msgid "Coral"
+msgstr ""
+
+#. YcrNE
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833014\n"
+"help.text"
+msgid "Crimson"
+msgstr ""
+
+#. G6mfq
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id951641846830853\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>fuchsia</literal> or <literal>magenta</literal>"
+msgstr ""
+
+#. DD2RU
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846800325\n"
+"help.text"
+msgid "Fuchsia"
+msgstr ""
+
+#. WSeur
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id951641846830213\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>gray</literal> or <literal>grey</literal>"
+msgstr ""
+
+#. gdQ5j
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846896513\n"
+"help.text"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#. YCrBe
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846830214\n"
+"help.text"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. Zqix6
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846836253\n"
+"help.text"
+msgid "Hot pink"
+msgstr ""
+
+#. 9oHjZ
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846812385\n"
+"help.text"
+msgid "Indigo"
+msgstr ""
+
+#. X4Y45
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846835521\n"
+"help.text"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#. g5GKD
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846036523\n"
+"help.text"
+msgid "Lime"
+msgstr ""
+
+#. kAo5q
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833649\n"
+"help.text"
+msgid "Maroon"
+msgstr ""
+
+#. n7uXk
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846837653\n"
+"help.text"
+msgid "Midnight"
+msgstr ""
+
+#. Ymn82
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846867458\n"
+"help.text"
+msgid "Navy"
+msgstr ""
+
+#. aedBY
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846837663\n"
+"help.text"
+msgid "Olive"
+msgstr ""
+
+#. pNCBH
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846838053\n"
+"help.text"
+msgid "Orange"
+msgstr ""
+
+#. BGG7c
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846836041\n"
+"help.text"
+msgid "Orange red"
+msgstr ""
+
+#. opiDJ
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833063\n"
+"help.text"
+msgid "Purple"
+msgstr ""
+
+#. 42wFB
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846833902\n"
+"help.text"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. p5ox4
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846836613\n"
+"help.text"
+msgid "Sea green"
+msgstr ""
+
+#. AF8R7
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641840569413\n"
+"help.text"
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#. 8XVN7
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846896587\n"
+"help.text"
+msgid "Teal"
+msgstr ""
+
+#. KejUr
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846006745\n"
+"help.text"
+msgid "Violet"
+msgstr ""
+
+#. pXf2z
+#: color.xhp
+msgctxt ""
+"color.xhp\n"
+"par_id841641846837556\n"
+"help.text"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
#. 3UYoM
#: comment.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
index a9a0fa35a68..d74d09a146f 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/eo/>\n"
@@ -1060,13 +1060,13 @@ msgctxt ""
msgid "Columns Before"
msgstr ""
-#. bkDEH
+#. 7CVcf
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id531605976347665\n"
"help.text"
-msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
+msgid "Inserts a column before the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
#. UE3RA
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgctxt ""
msgid "Columns After"
msgstr ""
-#. A6B3G
+#. fooJR
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_id731605976350615\n"
"help.text"
-msgid "Insert a column before the column where the cursor is currently placed."
+msgid "Inserts a column after the column where the cursor is currently placed."
msgstr ""
#. KepEk
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Formatting bar contains several text formatting functions."
msgstr "La formata breto enhavas plurajn tekstoformatajn eblojn."
-#. FUzck
+#. Yc6Kk
#: main0202.xhp
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149593\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Tipara koloro</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#FontColor\" name=\"Font Color\">Font Color</link>"
+msgstr ""
#. 9sJ5w
#: main0202.xhp
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index cf8f082fb21..1cacba02206 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-28 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/eo/>\n"
@@ -2455,13 +2455,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click"
msgstr "En ilobreto <emph>Optimumigi grandon</emph>, en la breto <emph>Tabelo</emph>, alklaku al"
-#. EPNPB
+#. 68Em3
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145179\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Space Column Equally</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>"
msgstr ""
#. njBSt
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index e570376ea23..a7155b19ba1 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-24 12:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/eo/>\n"
@@ -7027,14 +7027,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the field as static content, that is, the field cannot be updated.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enmetas la kampon kiel fiksitan enhavon. Tio signifas ke ne eblas ĝisdatigi la kampon.</ahelp>"
-#. yUfD9
+#. YYGCF
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"help.text"
-msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "Por la HTML-a eksporto kaj importo de dataj kaj horaj kampoj, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#datumuhrzeit\" name=\"special $[officename] formats\">specialaj $[officename]-formatoj</link> uziĝas."
+msgid "For the HTML export and import of date and time fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#date_and_time\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr ""
#. nB93u
#: 04090001.xhp
@@ -7963,14 +7963,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following fields can only be inserted if the corresponding field type is selected in the <emph>Type </emph>list."
msgstr ""
-#. LWBFT
+#. 3KLNk
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
-"par_id0902200804352213\n"
+"hd_id3145595\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click the format that you want to apply to the selected field, or click \"Additional formats\" to define a custom format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alklaku la formaton aplikotan al la elektita kampo, aŭ alklaku je \"Kromaj formatoj\" por agordi propran formaton.</ahelp>"
+msgid "Format"
+msgstr ""
#. 2iDAk
#: 04090003.xhp
@@ -8413,14 +8413,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <menuitem>File - Properties</menuitem>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. uXwon
+#. UAjpE
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148982\n"
"help.text"
-msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
-msgstr "Kiam oni eksportas kaj importas HTML-dokumenton kiu enhavas kampojn de DokumentInformo, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#dokumentinfo\" name=\"special $[officename] formats\">specialaj $[officename]-formatoj</link> uziĝas."
+msgid "When you export and import an HTML document containing DocInformation fields, <link href=\"text/swriter/01/04090007.xhp#DocInformation\" name=\"special $[officename] formats\">special $[officename] formats</link> are used."
+msgstr ""
#. Y9tFf
#: 04090004.xhp
@@ -31003,6 +31003,276 @@ msgctxt ""
msgid "Displays the document with the top and bottom margins, header and footer and a gap between pages. Uncheck to collapse all the elements cited and display the document in a contiguous page stream. Hiding whitespace is only possible in Single-page view."
msgstr ""
+#. CB3yA
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Style Inspector"
+msgstr ""
+
+#. FKeEC
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"bm_id441641339111122\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>styles;inspector</bookmark_value><bookmark_value>style inspector</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. rZsCG
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id741641334466741\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/style_inspector.xhp\" name=\"Style Inspector\">Style Inspector</link>"
+msgstr ""
+
+#. NixhW
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id971641334466743\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"StyleInspector\">The Style Inspector is located on the Sidebar. It displays all the attributes of the styles (paragraph and character) and any direct formatting present in the paragraph and character where the cursor is located. These details can be useful when you are trying to figure out why some formatting in a document appears to be incorrect or inconsistent.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. oTPUX
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id521641338705733\n"
+"help.text"
+msgid "Open the sidebar, click on the Style Inspector icon"
+msgstr ""
+
+#. Cf9BR
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id431641335152917\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_inspectordeck.svg\" id=\"img_id661641335152918\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61641335152918\">Icon Style Inspector</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DxkCg
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id721641335152918\n"
+"help.text"
+msgid "Icon Style Inspector on the Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. uhQin
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id781641335609033\n"
+"help.text"
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Alt+5</keycode><keycode/>"
+msgstr ""
+
+#. C3HyK
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id941641336331359\n"
+"help.text"
+msgid "The Style Inspector Panel"
+msgstr ""
+
+#. 3YCBX
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id771641336335666\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. jJ8Rw
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id1001641336347665\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Paragraph Styles</emph>: shows the list of the paragraph styles applied to the text at the cursor position, following the style hierarchy, where the parent style comes above any child style."
+msgstr ""
+
+#. 92ZBL
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id981641336364074\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Paragraph direct formatting</emph>: shows the list of paragraph properties which are set directly to the text at the cursor location."
+msgstr ""
+
+#. CEPG7
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id961641336357072\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Character Styles</emph>: shows the list of the character styles applied to the text at the cursor, following hierarchy, where the parent style comes above any child style."
+msgstr ""
+
+#. AmUGJ
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id981641336364073\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Character direct formatting</emph>: shows the list of character properties which are set directly to the text at the cursor location."
+msgstr ""
+
+#. sZJFE
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id301641336416253\n"
+"help.text"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#. Co87K
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id251641336411569\n"
+"help.text"
+msgid "Display the values of the properties."
+msgstr ""
+
+#. PugNC
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"hd_id491641337715424\n"
+"help.text"
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. MU9Ct
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id821641421059397\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Style Inspector to uncover formatting issues in your text document."
+msgstr ""
+
+#. VSvTx
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id991641421123640\n"
+"help.text"
+msgid "Style properties overwritten by direct formatting are greyed out in the Paragraph and Character style tree, indicating that the style property is not effective anymore."
+msgstr ""
+
+#. Bx5uA
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id841641421139731\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph style properties that are re-defined by a child paragraph style are greyed out."
+msgstr ""
+
+#. GZSBC
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id31641421150849\n"
+"help.text"
+msgid "Character style properties that are re-defined by a child character style are greyed out."
+msgstr ""
+
+#. 9bw2E
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id911641421185601\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph style and direct properties that are re-defined by character styles or character direct properties are greyed."
+msgstr ""
+
+#. FJVK6
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id621641337772747\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if the margins of the paragraph are changed by direct formatting using the rulers, the margins property of the paragraph style are greyed out and the margins properties are displayed in the Paragraph Direct Formatting entry of the Style Inspector."
+msgstr ""
+
+#. gYRCv
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id771641378992460\n"
+"help.text"
+msgid "Another example, if the <emph>Emphasis</emph> character style highlights a word with a yellow background, and the user mistakenly overwrote it by using a white background, the <literal>yellow</literal> attribute would be greyed-out and <literal>white</literal> is listed under Direct Formatting in the Style Inspector. The Style Inspector shows only those attributes that diverge from the parent (which is usually the Default Paragraph Style)."
+msgstr ""
+
+#. aD4oE
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id101641338214488\n"
+"help.text"
+msgid "Some features of the Style Inspector are of interest mainly to advanced users:"
+msgstr ""
+
+#. 3MbWb
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id281641338268000\n"
+"help.text"
+msgid "The Style Inspector can show any hidden RDF (Resource Description Framework, a W3C standard) metadata at the cursor position associated with text spans, paragraphs, and bookmarks. For annotated text spans, “Nested Text Content” item can show the boundary of the nested annotated text ranges and metadata fields."
+msgstr ""
+
+#. MS6Q5
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id531641338286704\n"
+"help.text"
+msgid "Custom color metadata field shadings can be set for an annotated text range or a metadata field, for visualization of metadata categories in the document editor. Use <menuitem>View - Field Shadings</menuitem> or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F8</keycode> to disable or enable these field shadings."
+msgstr ""
+
+#. PXGpD
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id261641340112608\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.1#Style_inspector\" name=\"rel71\">Release notes for Style Inspector</link>"
+msgstr ""
+
+#. DfEhN
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id601641340196019\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#RDF_metadata_in_Style_Inspector\" name=\"rdfmetadata\">RDF Metadata in Style Inspector</link>"
+msgstr ""
+
+#. FttEa
+#: style_inspector.xhp
+msgctxt ""
+"style_inspector.xhp\n"
+"par_id731641340265093\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/ReleaseNotes/7.2#Custom_color_metadata_field_shadings\" name=\"customcolormetadata\">Custom color metadata</link>"
+msgstr ""
+
#. wDniB
#: title_page.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e587429be60..d93d9391f41 100644
--- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/eo/>\n"
@@ -1069,14 +1069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
msgstr "Elektu menuerojn <emph>Iloj - Makrooj - Organizi Makroojn - %PRODUCTNAME Basic</emph>."
-#. rmF3D
+#. AeTx9
#: autotext.xhp
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155160\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText."
-msgstr "En la <emph>Makroo el</emph> regilo de la arbo, duoble alklaku je \"%PRODUCTNAME Makrooj - Ruzoj - Aŭtomata teksto\"."
+msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select Application Macros - Gimmicks - AutoText."
+msgstr ""
#. QYtCx
#: autotext.xhp
@@ -14591,6 +14591,15 @@ msgctxt ""
msgid "To make a section read-only, select the <emph>Protected</emph> check box in the <emph>Write Protection</emph> area."
msgstr "Por fari sekcion nurlegebla, elektu la markobutonon <emph>Protektita</emph> en la kampo <emph>Skriba protekto</emph>."
+#. tJmPF
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id731641553483773\n"
+"help.text"
+msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section."
+msgstr ""
+
#. QWTQ9
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -14600,6 +14609,87 @@ msgctxt ""
msgid "To hide a section, select the <emph>Hide</emph> check box in the <emph>Hide</emph> area."
msgstr "Por kaŝi sekcion, marku la butonon <emph>Kaŝi</emph> en la areo <emph>Kaŝi</emph> ."
+#. EhAMG
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"bm_id421641501464020\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Read-only contents;editing</bookmark_value> <bookmark_value>Protect section;removing</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. wq7EM
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"hd_id641641501024846\n"
+"help.text"
+msgid "Editing Read-Only Contents"
+msgstr ""
+
+#. An8Bs
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id841641501075965\n"
+"help.text"
+msgid "A warning message is displayed if you try to edit protected sections."
+msgstr ""
+
+#. kWUgB
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id531641501248838\n"
+"help.text"
+msgid "To remove protection of a section, do the following:"
+msgstr ""
+
+#. DNpWC
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id681641501272982\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>."
+msgstr ""
+
+#. R2vBj
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id861641501273184\n"
+"help.text"
+msgid "Select the section to unprotect in the <menuitem>Section</menuitem> area of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. Zy4Tm
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id221641501273326\n"
+"help.text"
+msgid "Uncheck the <menuitem>Protect</menuitem> option in the <menuitem>Write Protection</menuitem> area of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. XcjAs
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id791641501273494\n"
+"help.text"
+msgid "If the section was protected with a non-empty password, type the password into the dialog that opens."
+msgstr ""
+
+#. kvpGE
+#: section_edit.xhp
+msgctxt ""
+"section_edit.xhp\n"
+"par_id561641501273767\n"
+"help.text"
+msgid "Click <menuitem>OK</menuitem> ."
+msgstr ""
+
#. sYLAE
#: section_edit.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e480832f77d..415e7941b10 100644
--- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/eo/>\n"
@@ -756,15 +756,15 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Eŭrokonvertilo"
-#. D3zQx
+#. X39jj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertExternalDataSource\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr "Ligi al eksteraj datumoj..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -8926,15 +8926,15 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Duobligi..."
-#. 9TAPb
+#. VJJa2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageLinks\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Ligoj al eksteraj dosieroj..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -20148,15 +20148,25 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Simetria transiro"
-#. FvNAo
+#. nPvhF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
+
+#. CHC2r
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineUp\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Move Up"
-msgstr "Movi supren"
+msgstr ""
#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
@@ -20168,15 +20178,25 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Nova"
-#. E8Ykn
+#. t4qfE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
+
+#. hYLDF
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineDown\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Move Down"
-msgstr "Movi malsupren"
+msgstr ""
#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20188,15 +20208,25 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "Konservi kiel ŝablonon..."
-#. 8gaKv
+#. efUAk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. n96ay
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineLeft\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Promote"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgstr ""
#. 3WakF
#: GenericCommands.xcu
@@ -20238,15 +20268,25 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
-#. ptyRB
+#. GHcUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
+
+#. kQBif
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineRight\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Demote"
-msgstr "Nivelon malsupren"
+msgstr ""
#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
@@ -25818,6 +25858,16 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "Signotiparaj efektoj..."
+#. pLRpL
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FontPositionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Character Font Position..."
+msgstr ""
+
#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26928,6 +26978,16 @@ msgctxt ""
msgid "Inspect Object"
msgstr "Inspekti objekton"
+#. WxZYJ
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicSizeCheck\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Graphic Size Check..."
+msgstr ""
+
#. ACwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -32048,15 +32108,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit F~ields..."
msgstr "Redakti kampojn..."
-#. rtChw
+#. U9LvE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Lin~ks to External Files..."
-msgstr "Ligoj al eksteraj dosieroj..."
+msgid "E~xternal Links..."
+msgstr ""
#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
@@ -32708,15 +32768,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Al la Dokumenta Fino"
-#. EAxKC
+#. hMGS8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
@@ -32728,15 +32788,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Al komenco de sekva paĝo"
-#. jiaba
+#. eZphP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementLevel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
@@ -32788,15 +32848,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Al sekva alineo en nivelo"
-#. BpwAo
+#. TvA2G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Movi supren"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
@@ -32808,15 +32868,15 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Al fino de antaŭa paĝo"
-#. 5YLwj
+#. HejPY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Movi malsupren"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
@@ -32878,15 +32938,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Al kolumna komenco"
-#. FQFxr
+#. GBEu9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DecrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Demote One Level With Subpoints"
-msgstr "Unu nivelon malsupren kun subpunktoj"
+msgid "Demote Outline Level With Subpoints"
+msgstr ""
#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
@@ -32898,25 +32958,25 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Al kolumna fino"
-#. AA2SC
+#. 2QM7T
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IncrementSubLevels\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Promote One Level With Subpoints"
-msgstr "Unu nivelon supren kun subpunktoj"
+msgid "Promote Outline Level With Subpoints"
+msgstr ""
-#. ATXQw
+#. CdP3b
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUpSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Up with Subpoints"
-msgstr "Supren kun subpunktoj"
+msgid "Move Chapter Up with Subpoints"
+msgstr ""
#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
@@ -32928,15 +32988,15 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Al la alinea komenco"
-#. TtCUR
+#. oDmqR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDownSubItems\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Down with Subpoints"
-msgstr "Malsupren kun subpunktoj"
+msgid "Move Chapter Down with Subpoints"
+msgstr ""
#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/eo/reportdesign/messages.po b/source/eo/reportdesign/messages.po
index 9045f092e9f..7928a746ae2 100644
--- a/source/eo/reportdesign/messages.po
+++ b/source/eo/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/eo/>\n"
@@ -17,157 +17,157 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1511367308.000000\n"
#. FBVr9
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr "Nenio"
#. 2VDzY
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before Section"
msgstr "Antaŭ sekcio"
#. BBUjQ
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:19
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:21
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
msgstr "Post sekcio"
#. FjE6T
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:20
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:22
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
msgstr "Antaŭ kaj post sekcio"
#. FiMq7
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:28
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
msgstr "En unu paĝo"
#. zemtQ
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:29
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
msgstr "En unu kolumno"
#. PCk4E
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
#. GvoGV
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header"
msgstr "Ne kun paĝokapo de raporto"
#. wchYh
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:35
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:37
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Footer"
msgstr "Ne kun paĝopiedo de raporto"
#. uvfAP
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:36
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:38
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "Not With Report Header/Footer"
msgstr "Ne kun paĝo-kapo/piedo de raporto"
#. ZC2oS
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
msgstr "Kampo aŭ formulo"
#. gU579
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
msgstr "Funkcio"
#. BG2gK
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:46
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
msgstr "Nombrilo"
#. kGCKF
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:47
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "User defined Function"
msgstr "Funkcio difinita de uzanto"
#. BBiHn
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:53
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. rdPYV
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:54
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. xUuqy
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. TDvKY
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:61
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
msgstr "Tuta grupo"
#. Hc5De
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:62
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "With First Detail"
msgstr "Kun unua detalo"
#. k2yjS
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
msgstr "Supre"
#. VuRdH
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:69
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
msgstr "Meze"
#. 9LAvS
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:70
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
msgstr "Malsupre"
#. fTFRa
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. 5nFGk
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. Cvi3X
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:78
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Block"
msgstr "Bloko"
#. zsB3C
-#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
+#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:79
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
diff --git a/source/eo/sc/messages.po b/source/eo/sc/messages.po
index 851ef8ec1df..18d5ec7458f 100644
--- a/source/eo/sc/messages.po
+++ b/source/eo/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/eo/>\n"
@@ -1241,12 +1241,12 @@ msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Eraro: divido per nulo"
-#. 9y5GD
+#. zznA7
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
-msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr "Eraro: malĝusta datumtipo"
+msgid "Error: No value"
+msgstr ""
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
@@ -16606,131 +16606,149 @@ msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "Supraj 10"
-#. FNDLK
+#. FGEna
#: sc/inc/strings.hrc:36
+msgctxt "SCSTR_BOTTOM10FILTER"
+msgid "Bottom 10"
+msgstr ""
+
+#. FNDLK
+#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "Malplena"
#. EsQtb
-#: sc/inc/strings.hrc:37
+#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr "Ne malplena"
+#. iWBcu
+#: sc/inc/strings.hrc:39
+msgctxt "SCSTR_FILTER_COLOR"
+msgid "Filter by Color"
+msgstr ""
+
+#. EYFT8
+#: sc/inc/strings.hrc:40
+msgctxt "SCSTR_FILTER_CONDITION"
+msgid "Filter by Condition"
+msgstr ""
+
#. 5LENV
-#: sc/inc/strings.hrc:38
+#: sc/inc/strings.hrc:41
msgctxt "SCSTR_FILTER_TEXT_COLOR"
msgid "Text Color"
msgstr "Teksta koloro..."
#. BtGE4
-#: sc/inc/strings.hrc:39
+#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_FILTER_BACKGROUND_COLOR"
msgid "Background Color"
msgstr "Fona koloro"
#. td5Gr
#. This must match the translation of the same strings of standardfilterdialog|cond
-#: sc/inc/strings.hrc:41
+#: sc/inc/strings.hrc:44
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta koloro"
#. sGJCz
-#: sc/inc/strings.hrc:42
+#: sc/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STANDARDFILTERDIALOG_COND"
msgid "Background color"
msgstr "Fona koloro"
#. teYGB
-#: sc/inc/strings.hrc:43
+#: sc/inc/strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_FILTER_NO_FILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Neniu plenigo"
#. 8DPvA
-#: sc/inc/strings.hrc:44
+#: sc/inc/strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_FILTER_AUTOMATIC_COLOR"
msgid "Automatic"
msgstr "Aŭtomate"
#. Wgy7r
-#: sc/inc/strings.hrc:45
+#: sc/inc/strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "sennoma"
#. JAf3n
-#: sc/inc/strings.hrc:46
+#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_INSERT_RTL"
msgid "Shift cells left"
msgstr "Movi ĉelojn maldekstren"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
-#: sc/inc/strings.hrc:48
+#: sc/inc/strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "Kolumno %1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
-#: sc/inc/strings.hrc:50
+#: sc/inc/strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr "Vico %1"
#. 7p8BN
-#: sc/inc/strings.hrc:51
+#: sc/inc/strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "Folio"
#. ArnTD
-#: sc/inc/strings.hrc:52
+#: sc/inc/strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. BxrBH
-#: sc/inc/strings.hrc:53
+#: sc/inc/strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "Postglui folion"
#. sba4F
-#: sc/inc/strings.hrc:54
+#: sc/inc/strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Renomi Folion"
#. EEcgV
-#: sc/inc/strings.hrc:55
+#: sc/inc/strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "Koloro de langeto"
#. sTank
-#: sc/inc/strings.hrc:56
+#: sc/inc/strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#. yEEuF
-#: sc/inc/strings.hrc:57
+#: sc/inc/strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "Nomi objekton"
#. 3FHKw
-#: sc/inc/strings.hrc:58
+#: sc/inc/strings.hrc:61
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Enmeti bildon"
#. bKv77
-#: sc/inc/strings.hrc:59
+#: sc/inc/strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_TOTAL"
msgid "One result found"
msgid_plural "%1 results found"
@@ -16738,1769 +16756,1757 @@ msgstr[0] "1 rezulto troviĝis"
msgstr[1] "%1 rezultoj troviĝis"
#. 7GkKi
-#: sc/inc/strings.hrc:60
+#: sc/inc/strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_SKIPPED"
msgid "(only %1 are listed)"
msgstr "(nur %1 listiĝas)"
#. YxFpr
#. Attribute
-#: sc/inc/strings.hrc:62
+#: sc/inc/strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr "Protekti kalkultabelan strukturon"
#. SQCpD
-#: sc/inc/strings.hrc:63
+#: sc/inc/strings.hrc:66
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect Spreadsheet Structure"
msgstr "Malprotekti kalkultabelan strukturon"
#. rAV3G
-#: sc/inc/strings.hrc:64
+#: sc/inc/strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect Sheet"
msgstr "Malprotekti folion"
#. K7w3B
-#: sc/inc/strings.hrc:65
+#: sc/inc/strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "Protekti rikordojn"
#. DLDBg
-#: sc/inc/strings.hrc:66
+#: sc/inc/strings.hrc:69
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Malprotekti rikordojn"
#. rFdAS
-#: sc/inc/strings.hrc:67
+#: sc/inc/strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
#. dd2wC
-#: sc/inc/strings.hrc:68
+#: sc/inc/strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
msgstr "Pasvorto (malnepra):"
#. dTBug
-#: sc/inc/strings.hrc:69
+#: sc/inc/strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Malĝusta pasvorto"
#. bkGuJ
-#: sc/inc/strings.hrc:70
+#: sc/inc/strings.hrc:73
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "Fino"
#. XNnTf
-#: sc/inc/strings.hrc:71
+#: sc/inc/strings.hrc:74
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#. NoEfk
-#: sc/inc/strings.hrc:72
+#: sc/inc/strings.hrc:75
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "Minimumo"
#. gKahz
-#: sc/inc/strings.hrc:73
+#: sc/inc/strings.hrc:76
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "Maksimumo"
#. nmeHF
-#: sc/inc/strings.hrc:74
+#: sc/inc/strings.hrc:77
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "Valoro"
#. g8Cow
-#: sc/inc/strings.hrc:75
+#: sc/inc/strings.hrc:78
msgctxt "SCSTR_VALID_FORMULA"
msgid "~Formula"
msgstr "Formulo"
#. 6YEEk
-#: sc/inc/strings.hrc:76
+#: sc/inc/strings.hrc:79
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "Fonto"
#. FA84s
-#: sc/inc/strings.hrc:77
+#: sc/inc/strings.hrc:80
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "Elementoj"
#. vhcaA
#. for dialogues:
-#: sc/inc/strings.hrc:79
+#: sc/inc/strings.hrc:82
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
#. 2tobg
-#: sc/inc/strings.hrc:80
+#: sc/inc/strings.hrc:83
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Norma;Teksto;Dato (TMJ);Dato (MTJ);Dato (JMT);US Angla;Kaŝi"
#. px75F
-#: sc/inc/strings.hrc:81
+#: sc/inc/strings.hrc:84
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "Tabo"
#. ZGpGp
-#: sc/inc/strings.hrc:82
+#: sc/inc/strings.hrc:85
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "interspaco"
-#. xiSEb
-#: sc/inc/strings.hrc:83
-msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
-"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME-Tabelilo trovis eraron en la entajpita formulo.\n"
-"Ĉu vi volas akcepti la ĉi-sube proponitan korekton?\n"
-"\n"
-
#. C8dAj
-#: sc/inc/strings.hrc:84
+#: sc/inc/strings.hrc:86
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr "Bildofiltrilo"
#. CfBRk
-#: sc/inc/strings.hrc:85
+#: sc/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. X6bVC
#. Select tables dialog title
-#: sc/inc/strings.hrc:87
+#: sc/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "Elekti foliojn"
#. SEDS2
#. Select tables dialog listbox
-#: sc/inc/strings.hrc:89
+#: sc/inc/strings.hrc:91
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "Elektitaj folioj"
#. SfEhE
-#: sc/inc/strings.hrc:90
+#: sc/inc/strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "Mezurilo"
#. 3VwsT
-#: sc/inc/strings.hrc:91
+#: sc/inc/strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Ĉi tiu mezurilo administras objektojn je fiksitaj pozicioj."
#. 7Ream
-#: sc/inc/strings.hrc:92
+#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
#. uSKyF
-#: sc/inc/strings.hrc:93
+#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Ĉi tiu folio vidigas kiel la datumoj estos aranĝataj en la dokumento."
#. MwTAm
-#: sc/inc/strings.hrc:94
+#: sc/inc/strings.hrc:96
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumenta vido"
#. NFaas
-#: sc/inc/strings.hrc:95
+#: sc/inc/strings.hrc:97
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "Folio %1"
#. 2qRJG
-#: sc/inc/strings.hrc:96
+#: sc/inc/strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "Ĉelo %1"
#. KD4PA
-#: sc/inc/strings.hrc:97
+#: sc/inc/strings.hrc:99
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "Maldekstra areo"
#. 56AkM
-#: sc/inc/strings.hrc:98
+#: sc/inc/strings.hrc:100
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "Paĝa aspekto"
#. RA4AS
-#: sc/inc/strings.hrc:99
+#: sc/inc/strings.hrc:101
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "Centra areo"
#. 2hpwq
-#: sc/inc/strings.hrc:100
+#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "Dekstra areo"
#. FrXgq
-#: sc/inc/strings.hrc:101
+#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "Paĝokapo de %1"
#. BwF8D
-#: sc/inc/strings.hrc:102
+#: sc/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Paĝopiedo de %1"
#. 9T4c8
-#: sc/inc/strings.hrc:103
+#: sc/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "Eniga linio"
#. ejFak
-#: sc/inc/strings.hrc:104
+#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Jen estas kie vi entajpas aŭ redaktas tekston, nombrojn kaj formulojn."
#. XX585
-#: sc/inc/strings.hrc:105
+#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "Registraĵa spektado"
#. SuAaA
-#: sc/inc/strings.hrc:106
+#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Musa butono premita"
#. 4prfv
-#: sc/inc/strings.hrc:107
+#: sc/inc/strings.hrc:109
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formula ilobreto"
#. nAcNZ
-#: sc/inc/strings.hrc:108
+#: sc/inc/strings.hrc:110
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "Kalkultabeloj de %PRODUCTNAME"
#. 8UMap
-#: sc/inc/strings.hrc:109
+#: sc/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(nurlega)"
#. fDxgL
-#: sc/inc/strings.hrc:110
+#: sc/inc/strings.hrc:112
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Antaŭvida reĝimo)"
#. ZwiH6
-#: sc/inc/strings.hrc:111
+#: sc/inc/strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages:"
msgstr "Paĝoj:"
#. FYjDY
-#: sc/inc/strings.hrc:112
+#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "Malebligi eligon de malplenaj paĝoj"
#. GQNVf
-#: sc/inc/strings.hrc:113
+#: sc/inc/strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
msgstr "Presi ĉiujn foliojn"
#. xcKcm
-#: sc/inc/strings.hrc:114
+#: sc/inc/strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
msgstr "Presi elektitajn foliojn"
#. e7kTj
-#: sc/inc/strings.hrc:115
+#: sc/inc/strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
msgstr "Presi elektitajn ĉelojn"
#. z4DB6
-#: sc/inc/strings.hrc:116
+#: sc/inc/strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which:"
msgstr "El kiuj:"
#. v5EK2
-#: sc/inc/strings.hrc:117
+#: sc/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTALLPAGES"
msgid "All ~Pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
#. cvNuW
-#: sc/inc/strings.hrc:118
+#: sc/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Paĝoj:"
#. Pw9Pu
-#: sc/inc/strings.hrc:119
+#: sc/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
-#: sc/inc/strings.hrc:120
+#: sc/inc/strings.hrc:122
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr "Ne eblis aktualigi la jenan DDE-fonton, eble ĉar la fonta dokumento ne estis malfermita. Bonvolu lanĉi la fontan dokumenton kaj reprovu."
#. kGmko
-#: sc/inc/strings.hrc:121
+#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr "Ne eblis ŝargi la jenan eksteran dosieron. Datumoj ligitaj de ĉi tiu dosiero ne estas aktualigitaj."
#. BvtFc
-#: sc/inc/strings.hrc:122
+#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr "Ĝisdatigas eksterajn ligilojn."
#. MACSv
-#: sc/inc/strings.hrc:123
+#: sc/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "Tablelilo A1"
#. xEQCB
-#: sc/inc/strings.hrc:124
+#: sc/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "Excel A1"
#. KLkBH
-#: sc/inc/strings.hrc:125
+#: sc/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "Excel R1C1"
#. pr4wW
-#: sc/inc/strings.hrc:126
+#: sc/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "Ĉelaro enhavas kolumnajn etikedojn"
#. mJyFP
-#: sc/inc/strings.hrc:127
+#: sc/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "Ĉelaro enhavas vicajn etikedojn"
#. ujjcx
-#: sc/inc/strings.hrc:128
+#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "Nevalida valoro"
#. SoLXN
-#: sc/inc/strings.hrc:129
+#: sc/inc/strings.hrc:131
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "Neniu formulo agordita."
#. YFnCS
-#: sc/inc/strings.hrc:130
+#: sc/inc/strings.hrc:132
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Nek vico nek kolumno agordita."
#. 6YQh2
-#: sc/inc/strings.hrc:131
+#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Nedifinita nomo aŭ amplekso."
#. 4aHCG
-#: sc/inc/strings.hrc:132
+#: sc/inc/strings.hrc:134
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Nedifinita nomo aŭ neĝusta ĉela referenco."
#. G8KPr
-#: sc/inc/strings.hrc:133
+#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formuloj ne formas kolumnon."
#. uSxCb
-#: sc/inc/strings.hrc:134
+#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formuloj ne formas vicon."
#. PknB5
-#: sc/inc/strings.hrc:135
+#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Aldoni aŭtomatan formaton"
#. 7KuSQ
-#: sc/inc/strings.hrc:136
+#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Renomi aŭtomatan formaton"
#. hqtgD
-#: sc/inc/strings.hrc:137
+#: sc/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. L9jQU
-#: sc/inc/strings.hrc:138
+#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Forigi aŭtomatan formaton"
#. KCDoJ
-#: sc/inc/strings.hrc:139
+#: sc/inc/strings.hrc:141
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la aŭtomatan formaton de #?"
#. GDdL3
-#: sc/inc/strings.hrc:140
+#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "Fermi"
#. DAuNm
-#: sc/inc/strings.hrc:141
+#: sc/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
#. WWzNg
-#: sc/inc/strings.hrc:142
+#: sc/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "Feb"
#. CCC3U
-#: sc/inc/strings.hrc:143
+#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
#. cr7Jq
-#: sc/inc/strings.hrc:144
+#: sc/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "Norda"
#. wHYPw
-#: sc/inc/strings.hrc:145
+#: sc/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "Mezo"
#. sxDHC
-#: sc/inc/strings.hrc:146
+#: sc/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "Suda"
#. CWcdp
-#: sc/inc/strings.hrc:147
+#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "Totalo"
#. MMCxb
-#: sc/inc/strings.hrc:148
+#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr "Paĝa ankro"
#. fFFQ8
-#: sc/inc/strings.hrc:149
+#: sc/inc/strings.hrc:151
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr "Ĉela ankro"
#. rTGKc
-#: sc/inc/strings.hrc:150
+#: sc/inc/strings.hrc:152
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr "Kondiĉo "
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
-#: sc/inc/strings.hrc:153
+#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#. wLN3J
-#: sc/inc/strings.hrc:154
+#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
msgstr "Folioj"
#. 3ZhJn
-#: sc/inc/strings.hrc:155
+#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
msgstr "Ampleksnomoj"
#. jjQeD
-#: sc/inc/strings.hrc:156
+#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
msgid "Database ranges"
msgstr "Datumbazaj ampleksoj"
#. kbHfD
-#: sc/inc/strings.hrc:157
+#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
msgid "Images"
msgstr "Bildoj"
#. 3imVs
-#: sc/inc/strings.hrc:158
+#: sc/inc/strings.hrc:160
msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objektoj"
#. T28Cj
-#: sc/inc/strings.hrc:159
+#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#. 5UcFo
-#: sc/inc/strings.hrc:160
+#: sc/inc/strings.hrc:162
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
msgstr "Ligitaj areoj"
#. HzVgF
-#: sc/inc/strings.hrc:161
+#: sc/inc/strings.hrc:163
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
msgstr "Desegnaj objektoj"
#. sCafb
-#: sc/inc/strings.hrc:162
+#: sc/inc/strings.hrc:164
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiva"
#. q6EmB
-#: sc/inc/strings.hrc:163
+#: sc/inc/strings.hrc:165
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktiva"
#. Gr6xn
-#: sc/inc/strings.hrc:164
+#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "kaŝita"
#. vnwQr
-#: sc/inc/strings.hrc:165
+#: sc/inc/strings.hrc:167
msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiva fenestro"
#. yo3cD
-#: sc/inc/strings.hrc:166
+#: sc/inc/strings.hrc:168
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
msgstr "Scenarnomo"
#. oWz3B
-#: sc/inc/strings.hrc:167
+#: sc/inc/strings.hrc:169
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. tNLKD
-#: sc/inc/strings.hrc:169
+#: sc/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Ordigi kreskante"
#. S6kbN
-#: sc/inc/strings.hrc:170
+#: sc/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr "Ordigi malkreskante"
#. BDYHo
-#: sc/inc/strings.hrc:171
+#: sc/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr "Propra ordigo"
#. bpBbA
-#: sc/inc/strings.hrc:173
+#: sc/inc/strings.hrc:175
msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
msgid "Name Box"
msgstr "Noma kesto"
#. GeNTF
-#: sc/inc/strings.hrc:174
+#: sc/inc/strings.hrc:176
msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
msgid "Input line"
msgstr "Eniga linio"
#. E6mnF
-#: sc/inc/strings.hrc:175
+#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funkcia asistanto"
#. rU6xA
-#: sc/inc/strings.hrc:176
+#: sc/inc/strings.hrc:178
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
msgid "Accept"
msgstr "Akcepti"
#. NC6DB
-#: sc/inc/strings.hrc:177
+#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
#. 9JUCF
-#: sc/inc/strings.hrc:178
+#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
msgstr "Elekti funkcion"
#. kFqE4
-#: sc/inc/strings.hrc:179
+#: sc/inc/strings.hrc:181
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
#. dPqKq
-#: sc/inc/strings.hrc:180
+#: sc/inc/strings.hrc:182
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr "Etendi formulan breton"
#. ENx2Q
-#: sc/inc/strings.hrc:181
+#: sc/inc/strings.hrc:183
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Maletendi formulan breton"
#. nSD8r
-#: sc/inc/strings.hrc:183
+#: sc/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
msgid "Unknown User"
msgstr "Nekonata uzanto"
#. HDiei
-#: sc/inc/strings.hrc:185
+#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolumno enmetita"
#. brecA
-#: sc/inc/strings.hrc:186
+#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
msgstr "Vico enmetita "
#. nBf8B
-#: sc/inc/strings.hrc:187
+#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Folio enmetita "
#. Td8iF
-#: sc/inc/strings.hrc:188
+#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolumno forigita"
#. 8Kopo
-#: sc/inc/strings.hrc:189
+#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
msgstr "Vico forigita"
#. DynWz
-#: sc/inc/strings.hrc:190
+#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Folio forigita"
#. 6f9S9
-#: sc/inc/strings.hrc:191
+#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
msgstr "Amplekso moviĝis"
#. UpHkf
-#: sc/inc/strings.hrc:192
+#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
msgstr "Enhavo ŝanĝita"
#. cefNw
-#: sc/inc/strings.hrc:193
+#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
msgstr "Enhavo ŝanĝita"
#. DcsSq
-#: sc/inc/strings.hrc:194
+#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
msgstr "Ŝanĝita al "
#. naPuN
-#: sc/inc/strings.hrc:195
+#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
msgstr "Originalo"
#. cbtSw
-#: sc/inc/strings.hrc:196
+#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
msgstr "Ŝanĝoj malakceptitaj"
#. rGkvk
-#: sc/inc/strings.hrc:197
+#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
msgstr "Akceptita"
#. FRREF
-#: sc/inc/strings.hrc:198
+#: sc/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
msgstr "Malakceptita"
#. bG7Pb
-#: sc/inc/strings.hrc:199
+#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
msgid "No Entry"
msgstr "Neniu Elemento"
#. i2doZ
-#: sc/inc/strings.hrc:200
+#: sc/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
msgstr "<malplena>"
#. dAt5Q
-#: sc/inc/strings.hrc:202
+#: sc/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
msgstr "Ne protektita"
#. 3TDDs
-#: sc/inc/strings.hrc:203
+#: sc/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ne protektita de pasvorto"
#. qBe6G
-#: sc/inc/strings.hrc:204
+#: sc/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_HASH_BAD"
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Haketo malkongrua"
#. XoAEE
-#: sc/inc/strings.hrc:205
+#: sc/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_HASH_GOOD"
msgid "Hash compatible"
msgstr "Haketo kongrua"
#. MHDYB
-#: sc/inc/strings.hrc:206
+#: sc/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_RETYPE"
msgid "Re-type"
msgstr "Retajpi"
#. bFjd9
#. MovingAverageDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:209
+#: sc/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr "Moviĝanta averaĝo"
#. ZUkPQ
#. ExponentialSmoothingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:211
+#: sc/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr "Eksponenciala glatigo"
#. LAfqT
#. AnalysisOfVarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:213
+#: sc/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr "Analizo de varieco"
#. 8v4W5
-#: sc/inc/strings.hrc:214
+#: sc/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_LABEL_ANOVA"
msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
msgstr "Analizo de varieco (ANOVA)"
#. NY8WD
-#: sc/inc/strings.hrc:215
+#: sc/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr "ANOVA - Unuopa faktoro"
#. AFnEZ
-#: sc/inc/strings.hrc:216
+#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr "ANOVA - Duopa faktoro"
#. hBPGD
-#: sc/inc/strings.hrc:217
+#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr "Grupoj"
#. DiUWy
-#: sc/inc/strings.hrc:218
+#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr "Inter grupoj"
#. fBh3S
-#: sc/inc/strings.hrc:219
+#: sc/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr "En grupoj"
#. DFcw4
-#: sc/inc/strings.hrc:220
+#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr "Fonto de varieco"
#. KYbb8
-#: sc/inc/strings.hrc:221
+#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr "SS"
#. j7j6E
-#: sc/inc/strings.hrc:222
+#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr "df"
#. 6QJED
-#: sc/inc/strings.hrc:223
+#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr "MS"
#. JcWo9
-#: sc/inc/strings.hrc:224
+#: sc/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr "F"
#. a43mP
-#: sc/inc/strings.hrc:225
+#: sc/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SIGNIFICANCE_F"
msgid "Significance F"
msgstr "Signifikanco F"
#. MMmsS
-#: sc/inc/strings.hrc:226
+#: sc/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr "P-valoro"
#. UoaCS
-#: sc/inc/strings.hrc:227
+#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr "F-krita"
#. oJD9H
-#: sc/inc/strings.hrc:228
+#: sc/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr "Totalo"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:230
+#: sc/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr "Korelacio"
#. WC4SJ
-#: sc/inc/strings.hrc:231
+#: sc/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr "Korelacioj"
#. AAb7T
#. CovarianceDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:233
+#: sc/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr "Kovarianco"
#. VyxUL
-#: sc/inc/strings.hrc:234
+#: sc/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr "Kunvariancoj"
#. 8gmqu
#. DescriptiveStatisticsDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:236
+#: sc/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr "Priskribaj statistikoj"
#. FGXC5
-#: sc/inc/strings.hrc:237
+#: sc/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Averaĝo"
#. 2sHVR
-#: sc/inc/strings.hrc:238
+#: sc/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr "Norma eraro"
#. KrDBB
-#: sc/inc/strings.hrc:239
+#: sc/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#. AAbEo
-#: sc/inc/strings.hrc:240
+#: sc/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediano"
#. h2HaP
-#: sc/inc/strings.hrc:241
+#: sc/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr "Varianco"
#. 3uYMC
-#: sc/inc/strings.hrc:242
+#: sc/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Norma devio"
#. JTx7f
-#: sc/inc/strings.hrc:243
+#: sc/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr "Kurtoso"
#. EXJJt
-#: sc/inc/strings.hrc:244
+#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr "Oblikveco"
#. HkRYo
-#: sc/inc/strings.hrc:245
+#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Amplekso"
#. LHk8p
-#: sc/inc/strings.hrc:246
+#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
#. LtMJs
-#: sc/inc/strings.hrc:247
+#: sc/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumo"
#. Q5r5c
-#: sc/inc/strings.hrc:248
+#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr "Sumo"
#. s8K23
-#: sc/inc/strings.hrc:249
+#: sc/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr "Nombro"
#. pU8QG
-#: sc/inc/strings.hrc:250
+#: sc/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile"
msgstr "Unua kvarilo"
#. PGXzY
-#: sc/inc/strings.hrc:251
+#: sc/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr "Tria kvarilo"
#. gABRP
#. RandomNumberGeneratorDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:253
+#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr "Hazarda ($(DISTRIBUTION))"
#. A8Rc9
-#: sc/inc/strings.hrc:254
+#: sc/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr "Unuforma"
#. 9ke8L
-#: sc/inc/strings.hrc:255
+#: sc/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr "Unuforma entjero"
#. GC2LH
-#: sc/inc/strings.hrc:256
+#: sc/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#. XjQ2x
-#: sc/inc/strings.hrc:257
+#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr "Cauchy"
#. G5CqB
-#: sc/inc/strings.hrc:258
+#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr "Bernoulli"
#. GpJUB
-#: sc/inc/strings.hrc:259
+#: sc/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr "Binoma"
#. 6yJKm
-#: sc/inc/strings.hrc:260
+#: sc/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negativbinoma"
#. zzpmN
-#: sc/inc/strings.hrc:261
+#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr "Ĥi-kvadrata"
#. NGBzX
-#: sc/inc/strings.hrc:262
+#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr "Geometra"
#. BNZPE
-#: sc/inc/strings.hrc:263
+#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimumo"
#. EThhi
-#: sc/inc/strings.hrc:264
+#: sc/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumo"
#. RPYEG
-#: sc/inc/strings.hrc:265
+#: sc/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr "Averaĝo"
#. VeqrX
-#: sc/inc/strings.hrc:266
+#: sc/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr "Norma devio"
#. ChwWE
-#: sc/inc/strings.hrc:267
+#: sc/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr "Mediano"
#. SzgEb
-#: sc/inc/strings.hrc:268
+#: sc/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr "Sigma"
#. 94TBK
-#: sc/inc/strings.hrc:269
+#: sc/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr "p-valoro"
#. AfUsB
-#: sc/inc/strings.hrc:270
+#: sc/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr "Nombro de provoj"
#. DdfR6
-#: sc/inc/strings.hrc:271
+#: sc/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr "nu-valoro"
#. gygpC
#. SamplingDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:273
+#: sc/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr "Samplado"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
-#: sc/inc/strings.hrc:275
+#: sc/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr "F-testo"
#. bQEfv
-#: sc/inc/strings.hrc:276
+#: sc/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr "F-testo"
#. UdsVZ
-#: sc/inc/strings.hrc:277
+#: sc/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Para t-testo"
#. A7xTa
-#: sc/inc/strings.hrc:278
+#: sc/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "Paired t-test"
msgstr "Para t-testo"
#. dWPSe
-#: sc/inc/strings.hrc:279
+#: sc/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr "z-testo"
#. QvZ7V
-#: sc/inc/strings.hrc:280
+#: sc/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr "z-testo"
#. D6AqL
-#: sc/inc/strings.hrc:281
+#: sc/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr "Testo de sendependeco (Ĥi-kvadrada)"
#. PvFSb
-#: sc/inc/strings.hrc:282
+#: sc/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr "Regresio"
#. NXrYh
-#: sc/inc/strings.hrc:283
+#: sc/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr "Regresio"
#. AM5WV
-#: sc/inc/strings.hrc:284
+#: sc/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS_UNDO_NAME"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-analizo"
#. hd6yJ
-#: sc/inc/strings.hrc:285
+#: sc/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_FOURIER_ANALYSIS"
msgid "Fourier Analysis"
msgstr "Fourier-analizo"
#. KNJ5s
#. Common
-#: sc/inc/strings.hrc:287
+#: sc/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr "Kolumno %NUMBER%"
#. aTAGd
-#: sc/inc/strings.hrc:288
+#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr "Vico %NUMBER%"
#. nAbaC
-#: sc/inc/strings.hrc:289
+#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#. FZZCu
-#: sc/inc/strings.hrc:290
+#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr "Variablo 1"
#. pnyaa
-#: sc/inc/strings.hrc:291
+#: sc/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr "Variablo 2"
#. LU4CC
-#: sc/inc/strings.hrc:292
+#: sc/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr "Hipoteza averaĝa diferenco"
#. sCNt9
-#: sc/inc/strings.hrc:293
+#: sc/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr "Observoj"
#. arX5v
-#: sc/inc/strings.hrc:294
+#: sc/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr "Observita averaĝa diferenco"
#. dr3Gt
-#: sc/inc/strings.hrc:295
+#: sc/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#. pnhCA
-#: sc/inc/strings.hrc:296
+#: sc/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LABEL_ADJUSTED_RSQUARED"
msgid "Adjusted R^2"
msgstr "Ĝustigita R^2"
#. ACsNA
-#: sc/inc/strings.hrc:297
+#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_XVARIABLES_COUNT"
msgid "Count of X variables"
msgstr "Nombro da X variabloj"
#. kEPsb
-#: sc/inc/strings.hrc:298
+#: sc/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr "df"
#. FYUYT
-#: sc/inc/strings.hrc:299
+#: sc/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr "P-valoro"
#. S3BHc
-#: sc/inc/strings.hrc:300
+#: sc/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr "Krita valoro"
#. wgpT3
-#: sc/inc/strings.hrc:301
+#: sc/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr "Testa statistiko"
#. kTwBX
-#: sc/inc/strings.hrc:302
+#: sc/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_LOWER"
msgid "Lower"
msgstr "Malsupra"
#. GgFPs
-#: sc/inc/strings.hrc:303
+#: sc/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_Upper"
msgid "Upper"
msgstr "Supra"
#. hkXzo
-#: sc/inc/strings.hrc:304
+#: sc/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_INPUT_RANGE"
msgid "Input range is invalid."
msgstr "Eniga amplekso ne validas."
#. rTFFF
-#: sc/inc/strings.hrc:305
+#: sc/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_OUTPUT_ADDR"
msgid "Output address is not valid."
msgstr "Eliga adreso ne validas."
#. rtSox
#. RegressionDialog
-#: sc/inc/strings.hrc:307
+#: sc/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr "Lineara"
#. kVG6g
-#: sc/inc/strings.hrc:308
+#: sc/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritma"
#. wmyFW
-#: sc/inc/strings.hrc:309
+#: sc/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr "Potenco"
#. GabFM
-#: sc/inc/strings.hrc:310
+#: sc/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_MESSAGE_XINVALID_RANGE"
msgid "Independent variable(s) range is not valid."
msgstr "Amplekso de sendependa(j) variablo(j) ne validas."
#. 8x8DM
-#: sc/inc/strings.hrc:311
+#: sc/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_MESSAGE_YINVALID_RANGE"
msgid "Dependent variable(s) range is not valid."
msgstr "Amplekso de dependa(j) variablo(j) ne validas."
#. E7BD2
-#: sc/inc/strings.hrc:312
+#: sc/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level must be in the interval (0, 1)."
msgstr "Fidnivelo estu en la intervalo (0,1)."
#. ZdyQs
-#: sc/inc/strings.hrc:313
+#: sc/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_COLUMN"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 column."
msgstr "Amplekso de Y-variablo ne havu pli ol unu kolumnon."
#. UpZqC
-#: sc/inc/strings.hrc:314
+#: sc/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_MESSAGE_YVARIABLE_MULTI_ROW"
msgid "Y variable range cannot have more than 1 row."
msgstr "Amplekso de Y-variablo ne havu pli ol unu vicon."
#. DrsBe
-#: sc/inc/strings.hrc:315
+#: sc/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MESSAGE_UNIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Univariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Unuvariabla regreso: la observonombro en X kaj Y devas kongrui."
#. KuttF
-#: sc/inc/strings.hrc:316
+#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_MESSAGE_MULTIVARIATE_NUMOBS_MISMATCH"
msgid "Multivariate regression : The observation count in X and Y must match."
msgstr "Multvariabla regreso: la observonombro en X kaj Y devas kongrui."
#. 6Cghz
-#: sc/inc/strings.hrc:317
+#: sc/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr "Regresia modelo"
#. bmR5w
-#: sc/inc/strings.hrc:318
+#: sc/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_STATISTICS"
msgid "Regression Statistics"
msgstr "Priregresa statistiko"
#. RNHCx
-#: sc/inc/strings.hrc:319
+#: sc/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
msgstr "Rezidua"
#. 4DANj
-#: sc/inc/strings.hrc:320
+#: sc/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_LABEL_CONFIDENCE_LEVEL"
msgid "Confidence level"
msgstr "Nivelo de certeco"
#. 9LhbX
-#: sc/inc/strings.hrc:321
+#: sc/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_LABEL_COEFFICIENTS"
msgid "Coefficients"
msgstr "Koeficientoj"
#. nyH7s
-#: sc/inc/strings.hrc:322
+#: sc/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_LABEL_TSTATISTIC"
msgid "t-Statistic"
msgstr "t-statistiko"
#. PGno2
-#: sc/inc/strings.hrc:323
+#: sc/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr "Intersekco"
#. oa4Cm
-#: sc/inc/strings.hrc:324
+#: sc/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_LABEL_PREDICTEDY"
msgid "Predicted Y"
msgstr "Prognozita Y"
#. QFEjs
-#: sc/inc/strings.hrc:325
+#: sc/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_LINEST_RAW_OUTPUT_TITLE"
msgid "LINEST raw output"
msgstr "LINSTIM kruda eligaĵo"
#. bk7FH
#. F Test
-#: sc/inc/strings.hrc:327
+#: sc/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr "P (F<=f) dekstravosta"
#. CkHJw
-#: sc/inc/strings.hrc:328
+#: sc/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr "F grava dekstravosta"
#. J7yMZ
-#: sc/inc/strings.hrc:329
+#: sc/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr "P (F<=f) maldekstravosta"
#. R3BNC
-#: sc/inc/strings.hrc:330
+#: sc/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr "F grava maldekstravosta"
#. Bve5D
-#: sc/inc/strings.hrc:331
+#: sc/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr "P duvosta"
#. 4YZrT
-#: sc/inc/strings.hrc:332
+#: sc/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr "F grava duvosta"
#. qaf4N
#. t Test
-#: sc/inc/strings.hrc:334
+#: sc/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr "Korelacio de Pearson"
#. C6BU8
-#: sc/inc/strings.hrc:335
+#: sc/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr "Varianco de la diferencoj"
#. j8NuP
-#: sc/inc/strings.hrc:336
+#: sc/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr "t-stat"
#. bKoeX
-#: sc/inc/strings.hrc:337
+#: sc/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr "P (T<=t) unuvosta"
#. dub8R
-#: sc/inc/strings.hrc:338
+#: sc/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr "t grava unuvosta"
#. FrDDz
-#: sc/inc/strings.hrc:339
+#: sc/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr "P (T<=t) duvosta"
#. RQqAd
-#: sc/inc/strings.hrc:340
+#: sc/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr "t grava duvosta"
#. kDCsZ
#. Z Test
-#: sc/inc/strings.hrc:342
+#: sc/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr "z"
#. CF8D5
-#: sc/inc/strings.hrc:343
+#: sc/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr "Konata varianco"
#. cYWDr
-#: sc/inc/strings.hrc:344
+#: sc/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr "P (Z<=z) unuvosta"
#. DmEVf
-#: sc/inc/strings.hrc:345
+#: sc/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr "z krita unuvosta"
#. G8PeP
-#: sc/inc/strings.hrc:346
+#: sc/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr "P (Z<=z) duvosta"
#. rGBfK
-#: sc/inc/strings.hrc:347
+#: sc/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr "z krita duvosta"
#. mCsCB
#. Fourier Analysis
-#: sc/inc/strings.hrc:349
+#: sc/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Fourier Transform"
msgstr "Fourier-analizo"
#. sc3hp
-#: sc/inc/strings.hrc:350
+#: sc/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_INVERSE_FOURIER_TRANSFORM"
msgid "Inverse Fourier Transform"
msgstr "Inversa Fourier-transformo"
#. AtC94
-#: sc/inc/strings.hrc:351
+#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_REAL_PART"
msgid "Real"
msgstr "Reela"
#. SoyPr
-#: sc/inc/strings.hrc:352
+#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
msgstr "Imaginara"
#. ymnyT
-#: sc/inc/strings.hrc:353
+#: sc/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
msgstr "Grandeco"
#. NGmmD
-#: sc/inc/strings.hrc:354
+#: sc/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_PHASE_PART"
msgid "Phase"
msgstr "Fazo"
#. E7Eez
-#: sc/inc/strings.hrc:355
+#: sc/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMCOLS"
msgid "More than two columns selected in grouped by column mode."
msgstr "Pli ol du kolumnoj estas elektitaj en reĝimo grupigitaj-laŭ-kolumno."
#. wF2RV
-#: sc/inc/strings.hrc:356
+#: sc/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_MESSAGE_INVALID_NUMROWS"
msgid "More than two rows selected in grouped by row mode."
msgstr "Pli ol du vicoj estas elektitaj en reĝimo grupigitaj-laŭ-vico."
#. DRbrH
-#: sc/inc/strings.hrc:357
+#: sc/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_MESSAGE_NODATA_IN_RANGE"
msgid "No data in input range."
msgstr "Mankas datumoj en la eniga amplekso."
#. gjC2w
-#: sc/inc/strings.hrc:358
+#: sc/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_MESSAGE_OUTPUT_TOO_LONG"
msgid "Output is too long to write into the sheet."
msgstr "Eligaĵo estas tro longa por skribi en la folion."
#. SnGyL
-#: sc/inc/strings.hrc:359
+#: sc/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_INPUT_DATA_RANGE"
msgid "Input data range"
msgstr "Eniga datumamplekso"
#. EaQGL
#. infobar for allowing links to update or not
-#: sc/inc/strings.hrc:361
+#: sc/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT"
msgid "Allow updating"
msgstr "Ebligi ĝisdatigi"
#. w5Gd7
#. Insert image dialog
-#: sc/inc/strings.hrc:363
+#: sc/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
msgstr "Al ĉelo"
#. itvXY
-#: sc/inc/strings.hrc:364
+#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE"
msgid "To cell (resize with cell)"
msgstr "Al ĉelo (aligrandigi kun ĉelo)"
#. P8vG7
-#: sc/inc/strings.hrc:365
+#: sc/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
msgstr "Al paĝo"
#. SSc6B
-#: sc/inc/strings.hrc:367
+#: sc/inc/strings.hrc:369
msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
msgid "No user data available."
msgstr "Neniuj uzualaj datumoj disponeblas."
#. FFnfu
-#: sc/inc/strings.hrc:368
+#: sc/inc/strings.hrc:370
msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiva aliro)"
#. hitQA
-#: sc/inc/strings.hrc:369
+#: sc/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
msgid "No named ranges available in the selected document"
msgstr "Neniu nomita amplekso disponeblas en la elektita dokumento"
#. hnAZx
-#: sc/inc/strings.hrc:370
+#: sc/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE"
msgid "Hairline (%s pt)"
msgstr "Harlinio (%s pt)"
#. E9Dhi
-#: sc/inc/strings.hrc:371
+#: sc/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN"
msgid "Very thin (%s pt)"
msgstr "Tre maldika (%s pt)"
#. KGVAw
-#: sc/inc/strings.hrc:372
+#: sc/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_BORDER_THIN"
msgid "Thin (%s pt)"
msgstr "Maldika (%s pt)"
#. V6PRY
-#: sc/inc/strings.hrc:373
+#: sc/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM"
msgid "Medium (%s pt)"
msgstr "Meze dika (%s pt)"
#. GyeKi
-#: sc/inc/strings.hrc:374
+#: sc/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_BORDER_THICK"
msgid "Thick (%s pt)"
msgstr "Dika (%s pt)"
#. QvEAB
-#: sc/inc/strings.hrc:375
+#: sc/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK"
msgid "Extra thick (%s pt)"
msgstr "Dikega (%s pt)"
#. v9kkb
-#: sc/inc/strings.hrc:376
+#: sc/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1"
msgid "Double Hairline (%s pt)"
msgstr "Duobla harlinio (%s pt)"
#. KzKEy
-#: sc/inc/strings.hrc:377
+#: sc/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2"
msgid "Thin/Medium (%s pt)"
msgstr "Maldika/meze dika (%s pt)"
#. HD8tG
-#: sc/inc/strings.hrc:378
+#: sc/inc/strings.hrc:380
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3"
msgid "Medium/Hairline (%s pt)"
msgstr "Meze dika/Harlinio (%s pt)"
#. ygGcU
-#: sc/inc/strings.hrc:379
+#: sc/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4"
msgid "Medium/Medium (%s pt)"
msgstr "Meze/Meze dika (%s pt)"
@@ -19135,6 +19141,42 @@ msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
msgstr "Nombri"
+#. gFpFA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:52
+msgctxt "autosum|counta"
+msgid "CountA"
+msgstr ""
+
+#. TGUCo
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:60
+msgctxt "autosum|product"
+msgid "Product"
+msgstr ""
+
+#. GNEDE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:68
+msgctxt "autosum|stdev"
+msgid "Stdev"
+msgstr ""
+
+#. cAEpr
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:76
+msgctxt "autosum|stdevp"
+msgid "StdevP"
+msgstr ""
+
+#. DAdFH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:84
+msgctxt "autosum|var"
+msgid "Var"
+msgstr ""
+
+#. 7GuBA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:92
+msgctxt "autosum|varp"
+msgid "VarP"
+msgstr ""
+
#. j9TVx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:32
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
@@ -20576,61 +20618,61 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Krei Nomojn"
#. bWFYd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:95
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:93
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
msgstr "Supra vico"
#. 8QHEC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:103
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:101
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|top"
msgid "Creates the range names from the header row of the selected range."
msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la paĝokapo de la elektita vico."
#. hJ9LB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:113
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
msgstr "Maldekstra kolumno"
#. C6Cjs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:123
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:121
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|left"
msgid "Creates the range names from the entries in the first column of the selected sheet range."
msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la elementoj en la unua kolumno de la elektita ĉelaro."
#. T2unv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:135
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:133
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
msgstr "Malsupra vico"
#. t6Zop
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:141
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|bottom"
msgid "Creates the range names from the entries in the last row of the selected sheet range."
msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la elementoj en la lasta kolumno de la elektita ĉelaro."
#. AVsK3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:155
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:153
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
msgstr "Dekstra kolumno"
#. VAW7M
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:163
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:161
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|right"
msgid "Creates the range names from the entries in the last column of the selected sheet range."
msgstr "Kreas la ĉelarajn nomojn el la elementoj en la lasta kolumno de la elektita ĉelaro."
#. EDUAr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:179
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:177
msgctxt "createnamesdialog|label1"
msgid "Create Names From"
msgstr "Krei nomojn el"
#. zZfTJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:205
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:203
msgctxt "createnamesdialog|extended_tip|CreateNamesDialog"
msgid "Allows you to automatically name multiple cell ranges."
msgstr "Ebligas aŭtomate nomi plurajn ĉelarojn."
@@ -22765,30 +22807,54 @@ msgctxt "filldlg|extended_tip|FillSeriesDialog"
msgid "Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type."
msgstr "Aŭtomate generi serion kun la ebloj en ĉi tiu dialogo. Agordu direkton, alkrementon, tempan unuon, kaj tipon de serio."
+#. xsP4F
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:12
+msgctxt "filterdropdown|more"
+msgid "Add row"
+msgstr ""
+
+#. WCqFM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:20
+msgctxt "filterdropdown|less"
+msgid "Remove row"
+msgstr ""
+
#. cd5X5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:130
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:150
msgctxt "filterdropdown|STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr "Serĉi elementojn..."
#. zKwWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:164
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:184
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
#. JsSz6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:203
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr "Vidigi nur la aktualan elementon."
#. vBQYB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:198
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filterdropdown.ui:218
msgctxt "filterdropdown|STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr "Kaŝi nur la aktualan elementon."
+#. bXw6N
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:148
+msgctxt "filtersubdropdown|background"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. EZpYM
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/filtersubdropdown.ui:205
+msgctxt "filtersubdropdown|textcolor"
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
#. XYJHx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/findreplaceentry.ui:28
msgctxt "findreplace|label_action"
@@ -24920,231 +24986,231 @@ msgid "No solution was found."
msgstr "Ne trovis solvon."
#. iQSEv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2990
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2997
msgctxt "CalcNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
#. wh523
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3009
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3016
msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"
#. 3iDW7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3064
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3071
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Dosiero"
#. EBQTu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3524
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3531
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Agordi la borderojn de la elektitaj ĉeloj."
#. f8rkJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3801
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3808
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Pligrandigi krommarĝenon"
#. TBHRy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3814
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3821
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon"
#. 6GvMB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4720
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4727
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hejmo"
#. 5kZRD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4833
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hejmo"
#. bBEGh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5373
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5380
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Kampo"
#. VCk9a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5882
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#. HnjBi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5980
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5987
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
#. xmARL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6381
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6406
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6388
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6841
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr "Ĝisrandigi objekton"
#. vruXQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7055
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7062
msgctxt "CalcNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. eWinY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7146
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. pnWd5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8423
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
msgstr "Statistikoj"
#. BiHBE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8467
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8474
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "Datumoj"
#. xzx9j
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8573
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "Datumoj"
#. CBEHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9383
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Revidi"
#. 7FXbr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9468
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Revidi"
#. NT37F
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10347
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10354
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. rPdAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10432
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10439
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vido"
#. SAv6Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11548
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bildo"
#. rwprK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11662
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11669
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. EjbzV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12850
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Desegni"
#. iagRv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12950
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12957
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. EgeGL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13415
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverti"
#. PRmbH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13698
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13705
msgctxt "CalcNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekto"
#. xTKVv
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13805
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13812
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. cHyKz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14364
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14371
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#. CJ2qx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14469
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14476
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Spektaĵoj"
#. eQK6A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14851
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14858
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Presi"
#. sCGyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14934
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14941
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Presi"
#. 5JVAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15742
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15749
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. CCEAK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15833
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. DHeyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15883
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15890
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. 4ZDL7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15957
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15964
msgctxt "CalcNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. 3Ec6T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17153
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. 8HTEk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17230
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17237
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -25253,97 +25319,97 @@ msgid "~View"
msgstr "Vido"
#. dV94w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10119
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10082
msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton"
msgid "Im_age"
msgstr "Bildo"
#. ekWoX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10171
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:10134
msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. 8eQN8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11541
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11504
msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
#. FBf68
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11593
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:11556
msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. DoVwy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12507
msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
#. JXKiY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12596
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:12559
msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. q8wnS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13296
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13259
msgctxt "notebookbar_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#. 7HDt3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13312
msgctxt "notebookbar_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Aŭdvideaĵo"
#. vSDok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13908
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13871
msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewButton"
msgid "Print"
msgstr "Presi"
#. goiqQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13960
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:13923
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Presi"
#. EBGs5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15237
msgctxt "notebookbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. EKA8X
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15326
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15289
msgctxt "notebookbar_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. 8SvE5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15405
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15368
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. WH5NR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15463
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15426
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. 8fhwb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16427
msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. kpc43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16479
msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -25702,139 +25768,139 @@ msgid "Im_age"
msgstr "Bildo"
#. punQr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6028
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6002
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
#. DDTxx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6176
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6150
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
msgstr "Koloro"
#. CHosB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6393
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Krado"
#. xeUxD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6554
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6528
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
msgid "_Language"
msgstr "Lingvo"
#. eBoPL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6778
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6752
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
msgid "_Review"
msgstr "Recenzo"
#. y4Sg3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6986
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6960
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
msgid "_Comments"
msgstr "Komentoj"
#. m9Mxg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7185
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7159
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
msgstr "Kompari"
#. ewCjP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7357
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. WfzeY
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7812
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7786
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
#. QNg9L
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
msgstr "Redakti"
#. MECyG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8497
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8471
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
#. 9Z4JQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8660
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8634
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. 3i55T
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8858
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8832
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
msgstr "Grupo"
#. fNGFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9004
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8978
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
msgid "3_D"
msgstr "3D"
#. stsit
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9277
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
msgid "F_ont"
msgstr "Tiparo"
#. ZDEax
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9556
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9530
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
msgid "_Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
#. CVAyh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9754
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9728
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. h6EHi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9905
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#. eLnnF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10048
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10022
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#. dzADL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10278
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10252
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
msgid "F_rame"
msgstr "Kadro"
#. GjFnB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10692
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10666
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
msgid "_Arrange"
msgstr "Aranĝi"
#. DF4U7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10854
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10828
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
msgid "_Grid"
msgstr "Krado"
#. UZ2JJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11052
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11026
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
@@ -26331,11 +26397,11 @@ msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
msgid "Keep this enabled for interoperability with Microsoft Excel or for better performance"
msgstr "Lasi ĉi tion aktiva por interagi kun Microsoft Excel aŭ por pli bone funkcii"
-#. APEQn
+#. s8v3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:139
msgctxt "extended_tip|match"
-msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, %PRODUCTNAME Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
-msgstr "Agordas ke la serĉaj kriterioj kiujn vi agordis por la funkcioj de Kalkulilo-datumbazo devas kongrui ekzakte kun la tuta ĉelo. Kiam la serĉaj kriterioj = kaj <> devas aplikiĝi al tutaj ĉeloj, kaj la kampo Enŝaltu ĵolerojn en formuloj estas markita, %PRODUCTNAME-Tabelilo kondutas same ol Microsoft Excel, kiam serĉante ĉelojn en la datumbazaj funkcioj."
+msgid "Specifies that the search criteria you set for the Calc database functions must match the whole cell exactly. When both, the Search criteria = and <> must apply to whole cells box and the Enable wildcards in formulas box are marked, Calc behaves exactly as Microsoft Excel when searching cells in the database functions."
+msgstr ""
#. 5Wn8V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:150
@@ -26613,11 +26679,11 @@ msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
msgid "Key Bindings"
msgstr "Klavkombinoj"
-#. Z7mEE
+#. XXuHE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:86
msgctxt "extended_tip|OptCompatibilityPage"
-msgid "Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Agordas kongruecajn eblojn por %PRODUCTNAME-Tabelilo"
+msgid "Defines compatibility options for Calc."
+msgstr ""
#. Jcvih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:36
@@ -26823,11 +26889,11 @@ msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Apartigiloj"
-#. Pk6nr
+#. J6mTS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:421
msgctxt "extended_tip|OptFormula"
-msgid "Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc."
-msgstr "Agordas formulajn sintaksajn eblojn kaj ŝargajn eblojn por %PRODUCTNAME-Tabelilo."
+msgid "Defines formula syntax options and loading options for Calc."
+msgstr ""
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
@@ -28155,11 +28221,11 @@ msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
msgid "Suppress output of empty pages"
msgstr "Malebligi eligon de malplenaj paĝoj"
-#. R9hFA
+#. cKDbR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:29
msgctxt "printeroptions|extended_tip|suppressemptypages"
-msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
-msgstr "Se ĝi estas markita, ne presiĝu vakaj paĝoj kiuj havas nenian enhavon aŭ desegnajn objektojn."
+msgid "If checked, empty pages that have no cell contents or drawing objects are not printed."
+msgstr ""
#. tkryr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:38
@@ -29295,17 +29361,17 @@ msgctxt "selectsource|extended_tip|selection"
msgid "Uses the selected cells as the data source for the pivot table."
msgstr "Uzas la elektitajn ĉelojn kiel la datuman fonton por la pivota tabelo."
-#. gsMej
+#. xtLUV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:162
msgctxt "selectsource|database"
-msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Datumfonto registrita en %PRODUCTNAME"
+msgid "_Data source registered in Calc"
+msgstr ""
-#. whAZ5
+#. ZDHcm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:171
msgctxt "selectsource|extended_tip|database"
-msgid "Uses a table or query in a database that is registered in %PRODUCTNAME as the data source for the pivot table."
-msgstr "Uzas tabelon aŭ informpeton en datumbazo kiu estas registrita en %PRODUCTNAME kiel la datumfonto por la pivota tabelo."
+msgid "Uses a table or query in a database that is registered in Calc as the data source for the pivot table."
+msgstr ""
#. ZDghg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:183
@@ -29836,97 +29902,85 @@ msgid "Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document."
msgstr "Vidigas liston de ĉiuj kaŝitaj folioj en la kalkultabela dokumento."
#. ktHTz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:53
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:52
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontala ĝisrandigo"
#. U8BWH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:109
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Vertikala ĝisrandigo"
-#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:199
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Elektu la angulon por turni."
-
-#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:206
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Teksta orientiĝo"
-
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:219
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:237
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Krommarĝeno de la maldekstra eĝo."
-#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226
-msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
-msgid "Left Indent"
-msgstr "Maldekstra krommarĝeno"
-
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:266
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "Orientiĝo de teksto"
+#. Ume2A
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:281
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Elektu la angulon por turni."
+
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Vertikale stakigitaj"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:327
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:336
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Tekstetendo el malsupra ĉela bordero"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:344
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Tekstetendo el supra ĉela bordero"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:370
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Tekstetendo en la ĉelo"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:390
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:398
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Ĉirkaŭfluigas tekston"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:394
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:402
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Aŭtomate ĉirkaŭfluigas tekston."
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:406
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:415
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Kunfandi ĉelojn"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:419
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "Unuigas la elektitajn ĉelojn."
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:422
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:433
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "Krommarĝeno:"
@@ -30783,11 +30837,11 @@ msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
msgstr "Propra ordiga ordo"
-#. QagY7
+#. fVvsb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:228
msgctxt "sortoptionspage|extended_tip|sortuserlb"
-msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists ."
-msgstr "Elektu la aplikotan propran ordigan ordon. Por agordi propran ordon, elektu menuerojn Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Tabelilo - Ordigi listojn ."
+msgid "Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose Tools - Options - Calc - Sort Lists ."
+msgstr ""
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:243
@@ -31635,17 +31689,17 @@ msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
msgstr "Propra ordiga ordo"
-#. EP8RH
+#. GKTUd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:201
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|btnuserdef"
-msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Uzas propran ordon agorditan en la dialogujo Agordaro ĉe %PRODUCTNAME-Tabelilo - Ordigi listojn."
+msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at Calc - Sort Lists."
+msgstr ""
-#. T5A7R
+#. UciWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:220
msgctxt "subtotaloptionspage|extended_tip|lbuserdef"
-msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists."
-msgstr "Uzas propran ordon agorditan en la dialogujo Agordaro ĉe %PRODUCTNAME-Tabelilo - Ordigi listojn."
+msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at Calc - Sort Lists."
+msgstr ""
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:235
@@ -32085,11 +32139,11 @@ msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
msgstr "Komenta indikilo"
-#. gbz6Y
+#. 5fRDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:77
msgctxt "extended_tip|annot"
-msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under %PRODUCTNAME - General in the Options dialog box."
-msgstr "Agordas ke malgrada ortangulo en la supra dekstra angulo de la ĉelo indikas, ke ekzistas komento. La komento vidiĝas nur se vi enŝaltis konsiletojn sub %PRODUCTNAME - Ĝenerala, en la dialogujo Agordaro."
+msgid "Specifies that a small rectangle in the top right corner of the cell indicates that a comment exists. The comment will be shown only when you enable tips under General in the Options dialog box."
+msgstr ""
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:88
@@ -32296,130 +32350,130 @@ msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid l
msgstr "Agordas kiam kradaj linioj vidiĝu. Apriore kradaj linioj vidiĝas nur en ĉeloj kiuj ne havas fonan koloron. Oni povas elekti ankaŭ vidigi kradajn liniojn en ĉeloj kun fona koloro, aŭ kaŝi ilin."
#. yajBD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:474
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:473
msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr "Agordas koloron por la kradaj linioj en la aktuala dokumento."
#. BpEmt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:487
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
msgid "Pointe_r:"
msgstr "Montrilo:"
#. AmbjZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed"
msgid "T_hemed"
msgstr "Kun etoso"
-#. oNDyW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:504
+#. xQTDE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:503
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip"
-msgid "Show the cursor as defined in the icon theme, typically as fat cross."
-msgstr "Vidigi la kursoron kiel agordita en la bildsimbola etoso, tipe kiel dika kruco."
+msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross."
+msgstr ""
#. 3HxpG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:515
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem"
msgid "S_ystem"
msgstr "Sistemo"
-#. WxBQE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:520
+#. weVdC
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:519
msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip"
-msgid "Show the cursor as system default, typically an arrow pointer."
-msgstr "Vidigi la kursoron kiel la sistema apriora, tipe sagopinto."
+msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer."
+msgstr ""
#. Cb4AM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:536
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:535
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Vidaj helpoj"
#. Qd5Rp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "Objektoj/bildoj:"
#. vLBFR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Char_ts:"
msgstr "Diagramoj"
#. q544D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:594
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Desegnaĵaj objektoj:"
#. mpELg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Vidigi"
#. Kx6yJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:611
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:610
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#. oKpbX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:615
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:614
msgctxt "extended_tip|objgrf"
msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden."
msgstr "Agordas ĉu objektoj kaj grafikaĵoj vidiĝu aŭ kaŝiĝu."
#. wFBeZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Vidigi"
#. H7MAB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:630
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#. oVE9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:634
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:633
msgctxt "extended_tip|diagram"
msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden."
msgstr "Agordas ĉu diagramoj en via dokumento vidiĝu aŭ kaŝiĝu."
#. YaiTQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Vidigi"
#. DST5a
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#. FDGKD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:652
msgctxt "extended_tip|draw"
msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden."
msgstr "Agordas ĉu desegnaj objektoj en via dokumento vidiĝu aŭ kaŝiĝu."
#. E6GxC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:668
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objektoj"
-#. aFAnX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:692
+#. AnHPF
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:691
msgctxt "extended_tip|TpViewPage"
-msgid "Defines which elements of the %PRODUCTNAME Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
-msgstr "Agordas kiujn elementojn de la ĉefa fenestro de %PRODUCTNAME-Tabelilo vidiĝu. Oni povas ankaŭ vidigi aŭ kaŝi emfazon de valoroj en tabeloj."
+msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables."
+msgstr ""
#. AnLEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:95
@@ -32787,6 +32841,18 @@ msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|ValidationHelpTabPage"
msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected in the sheet."
msgstr "Enigu la mesaĝon vidigotan kiam oni elektas la ĉelon aŭ ĉelaron en la folio."
+#. XEHEu
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:13
+msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered."
+msgstr ""
+
+#. 7BDGp
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/warnautocorrect.ui:14
+msgctxt "warnautocorrect|WarnAutoCorrect"
+msgid "Do you want to accept the correction proposed below?"
+msgstr ""
+
#. pSFWN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
diff --git a/source/eo/sd/messages.po b/source/eo/sd/messages.po
index 754428a061d..b051ce2b389 100644
--- a/source/eo/sd/messages.po
+++ b/source/eo/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/eo/>\n"
@@ -3054,6 +3054,12 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Lasta lumbildo"
+#. Wkvpi
+#: sd/inc/strings.hrc:486
+msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
+msgid "Close Pane"
+msgstr ""
+
#. xNozF
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
@@ -3462,6 +3468,12 @@ msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
+#. fLYAx
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:279
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_THEME"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
#. cKCg3
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
@@ -3847,225 +3859,225 @@ msgid "Name HTML Design"
msgstr "Nomi HTML-an skemon"
#. V3FWt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3155
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3162
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
#. exwEC
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3174
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3181
msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"
#. qrXDY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3230
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3237
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Dosiero"
#. EQ6HL
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4599
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4606
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hejmo"
#. jtFqm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4698
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4705
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hejmo"
#. zoUaS
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5429
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5436
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Kampo"
#. S5FkE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5612
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5619
msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#. Z3UCg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5716
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5723
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
#. TVDXM
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6416
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6423
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. Rv7x4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6508
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. BQcfo
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7039
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7046
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Revidi"
#. prpcY
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7122
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7129
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Revidi"
#. EiuB6
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8151
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8158
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. EF3TH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8236
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8243
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vido"
#. 94L75
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9581
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9588
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
msgstr "Teksto"
#. PQtWE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9676
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9683
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
msgstr "Teksto"
#. tNq7H
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10578
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10585
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Tableo"
#. 9pJGh
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10662
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10669
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Tableo"
#. ECD4J
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11189
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12506
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14300
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12513
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14307
msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverti"
#. 4Z6aZ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11857
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11864
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bildo"
#. 7FoFi
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11966
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11973
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. 6SADm
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13717
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13724
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Desegni"
#. 6S8qN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13823
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13830
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. QAEDd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14656
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14663
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekto"
#. SL4NA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14763
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14770
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. 4aAxG
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15264
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15271
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#. ed3LH
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15368
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15375
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Spektaĵoj"
#. FAL6c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16176
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16183
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. oaAJU
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16260
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16267
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. ZBVGA
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17047
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17054
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. fEyRX
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17154
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17161
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "Ĉefa"
#. 7ZLQw
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17678
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17685
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "Ĉefa"
#. oiXVg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17762
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17769
msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Ĉefa"
#. yzvja
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17819
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17826
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. L3eG5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17893
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17900
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. dkNUg
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18805
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18812
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. Je8XQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18889
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18896
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -4173,109 +4185,109 @@ msgid "~Table"
msgstr "Tabelo"
#. EGCcN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12328
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12291
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#. 2eQcW
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12380
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12343
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. CezAN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14177
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
#. tAMd5
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14269
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14232
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. A49xv
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15268
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15231
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
#. 3gubF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15324
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15287
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. fDRf9
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16469
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16432
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Spektaĵo"
#. dAbX4
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16523
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16486
msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Spektaĵo"
#. SCSH8
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17760
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17723
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. vzdXF
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17815
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:17778
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. zEK2o
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18336
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18299
msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "Ĉefa"
#. S3huE
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18388
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18351
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Ĉefa"
#. T3Z8R
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19350
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19313
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. ZCuDe
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19405
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19368
msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. YpLRj
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19484
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19447
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. uRrEt
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19542
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19505
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. L3xmd
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20543
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20506
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. LhBTk
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20595
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20558
msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -4529,11 +4541,11 @@ msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Numbro da koloroj:"
-#. fhFE7
+#. KBsVD
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:145
msgctxt "vectorize|extended_tip|colors"
-msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. %PRODUCTNAME generates a polygon for each occurrence of a color in the image."
-msgstr "Enigu la nombron da koloroj vidigotaj en la konvertita bildo. %PRODUCTNAME generas poligonon por ĉiu okazo de koloro en la bildo."
+msgid "Enter the number of colors to be displayed in the converted image. A polygon is generated for each occurrence of a color in the image."
+msgstr ""
#. Fzf9L
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:158
@@ -6387,11 +6399,11 @@ msgctxt "interactionpage|extended_tip|tree"
msgid "Lists the slides and the objects that you can target."
msgstr "Listigas la lumbildojn kaj objektojn al kiuj vi povas celi."
-#. f4AGD
+#. TLECB
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:203
msgctxt "interactionpage|extended_tip|treedoc"
-msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select a %PRODUCTNAME file as the target document, you can also specify the page that will open."
-msgstr "Malfermas kaj vidigas dosieron dum prezentado. Se oni elektas %PRODUCTNAME-dosieron, kiel la celan dokumenton, oni povas ankaŭ agordi la paĝon malfermotan."
+msgid "Opens and displays a file during a slide show. If you select an ODF file as the target document, you can also specify the page that will open."
+msgstr ""
#. MZvua
#: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:268
@@ -6615,11 +6627,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiva fenestro"
-#. zSARy
+#. gcSNb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:69
msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|documents"
-msgid "Lists available %PRODUCTNAME files."
-msgstr "Listigas disponeblajn %PRODUCTNAME-dosierojn."
+msgid "Lists currently open documents."
+msgstr ""
#. D6ag8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120
@@ -6724,237 +6736,237 @@ msgid "All shapes"
msgstr "Ĉiuj formoj"
#. qGFEo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3196
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
#. PyC4c
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3208
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3215
msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"
#. VoxXb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3271
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "Dosiero"
#. XRcKU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4784
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4791
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hejmo"
#. XqFQv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4884
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4891
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hejmo"
#. DEQhQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5486
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5493
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "Kampo"
#. 9GEAC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6024
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6031
msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#. t3YwN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6127
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6134
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
#. 58fjG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6902
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6909
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. ArPLp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6987
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6994
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. vRtjP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7451
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7458
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
msgid "_Slide Show"
msgstr "Vidigi prezentaĵon"
#. nV5FC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7535
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7542
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
msgstr "Vidigi prezentaĵon"
#. sDdGm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8071
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8078
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Revidi"
#. drk6E
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8154
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8161
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Revidi"
#. vjE5w
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9373
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9380
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. KJK9J
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9458
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9465
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vido"
#. bWC2b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10352
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10359
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Tabelo"
#. dmEJG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10436
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10443
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Tabelo"
#. Cn8TS
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10961
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12215
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14027
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10968
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12222
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14034
msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
msgstr "Konverti"
#. do5DT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11631
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11638
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bildo"
#. XCSMA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11740
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11747
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. nTy3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13442
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13449
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Desegni"
#. BfNQD
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13556
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. p3Faf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14383
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14390
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekto"
#. wL8mu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14490
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14497
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. AAosj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14991
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14998
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Spektaĵoj"
#. GgHEg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15095
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15102
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Spektaĵoj"
#. W9oCC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15903
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15910
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. 7sAbT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15987
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15994
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. aAdZJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16782
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16789
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_Master"
msgstr "Ĉefa"
#. XAZEm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16866
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16873
msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Ĉefa"
#. DyZAq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17676
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17683
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. rUJFu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17760
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17767
msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label"
msgid "~Outline"
msgstr "Konturo"
#. pA8DH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18547
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18554
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. xwrog
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18654
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18661
msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. syaDA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18711
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18718
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. Nwrnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18785
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18792
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. rBSXA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19748
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19755
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. DTNDB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19832
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19839
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -7062,109 +7074,109 @@ msgid "~Table"
msgstr "Tabelo"
#. BzXPB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11880
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11843
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#. wD2ow
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11935
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:11898
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. ZqPYr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13710
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13673
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "Desegni"
#. 78DU3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13762
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:13725
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. uv2FE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14759
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14722
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
#. FSjqt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14811
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14774
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. t3Fmv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15954
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15917
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton"
msgid "_Media"
msgstr "Aŭdvidaĵoj"
#. HbptL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16005
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15968
msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Aŭdvideaĵoj"
#. NNqQ2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17242
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17205
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. DpFpM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17294
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17257
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. MNUFm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18046
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18009
msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton"
msgid "_Master"
msgstr "Ĉefa"
#. NUiWE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18098
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18061
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "~Master"
msgstr "Ĉefa"
#. 4f9xG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19058
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19021
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton"
msgid "3_d"
msgstr "3_d"
#. ntfL7
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19110
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19073
msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel"
msgid "3~d"
msgstr "3~d"
#. ntjaC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19189
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19152
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. Tu5f8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19210
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. abvtG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20248
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20211
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. oKhkv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20300
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20263
msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -7930,11 +7942,11 @@ msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables"
msgstr "Enmeti spacon inter alineoj kaj tabeloj"
-#. 285BX
+#. 4dCoV
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:209
msgctxt "extended_tip|cbCompatibility"
-msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
-msgstr "Agordas ke %PRODUCTNAME-Prezentilo kalkulu la alinean interspacon same kiel Microsoft PowerPoint."
+msgid "Specifies that Impress calculates the paragraph spacing exactly like Microsoft PowerPoint."
+msgstr ""
#. PaYjQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:224
@@ -8302,11 +8314,11 @@ msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr "En fenestro"
-#. wDbEX
+#. mGQKG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:437
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|window"
-msgid "Slide show runs in the %PRODUCTNAME program window."
-msgstr "Prezentaĵo ruliĝas en la %PRODUCTNAME-programa fenestro."
+msgid "Slide show runs in the Impress program window."
+msgstr ""
#. DAKWY
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:448
@@ -8326,11 +8338,11 @@ msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "Vidigi identigan simbolon"
-#. cMi4u
+#. jCenX
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:480
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|showlogo"
-msgid "Displays the %PRODUCTNAME logo on the pause slide."
-msgstr "Vidigas la %PRODUCTNAME-identigan simbolon en la paŭza lumbildo."
+msgid "Displays the application logo on the pause slide."
+msgstr ""
#. vJ9Ns
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:494
@@ -8422,11 +8434,11 @@ msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "Prezentaĵo ĉiam malfone"
-#. Ux58Z
+#. 49nwd
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:655
msgctxt "presentationdialog|extended_tip|alwaysontop"
-msgid "The %PRODUCTNAME window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
-msgstr "La %PRODUCTNAME-fenestro restas videbla dum la prezentado. Neniu alia programo vidigos sian fenestron antaŭ via prezentaĵo."
+msgid "The Impress window remains on top during the presentation. No other program will show its window in front of your presentation."
+msgstr ""
#. zdH6V
#: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:673
@@ -8746,11 +8758,11 @@ msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr "Atribui skemon"
-#. 9UbQB
+#. zD3NQ
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
-msgid "Determines the settings for publishing %PRODUCTNAME Draw or %PRODUCTNAME Impress documents in HTML format."
-msgstr "Agordas la publikigon en HTML-formato de dokumentoj de %PRODUCTNAME-Desegnilo aŭ %PRODUCTNAME-Prezentilo."
+msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
+msgstr ""
#. 9Wotv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
@@ -9376,11 +9388,11 @@ msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr "Konturo de ĉiu unuopa objekto"
-#. fWu42
+#. CqfUG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90
msgctxt "extended_tip|moveoutline"
-msgid "%PRODUCTNAME displays the contour line of each individual object when moving this object."
-msgstr "%PRODUCTNAME vidigas la konturan linion de ĉiu objekto kiam oni movas tiun objekton."
+msgid "The contour line of each individual object is displayed when moving this object."
+msgstr ""
#. kJGzf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:106
diff --git a/source/eo/sfx2/messages.po b/source/eo/sfx2/messages.po
index c10a58029b5..c70385419f3 100644
--- a/source/eo/sfx2/messages.po
+++ b/source/eo/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/eo/>\n"
@@ -1655,340 +1655,334 @@ msgctxt "STR_HYPHENATION_BUTTON"
msgid "Learn more"
msgstr "Lerni plu"
-#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
-msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
-msgid "Close Pane"
-msgstr "Fermi la panelon"
-
#. kej8D
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Grey Elegant"
msgstr "Griza eleganta"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Abelujo"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:300
+#: include/sfx2/strings.hrc:298
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blua kurbo"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blukopiaj planoj"
#. MAnPU
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Candy"
msgstr "Bombono"
#. jEiAn
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Yellow Idea"
msgstr "Flava ideo"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:304
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Arbarbirdo"
#. TT8G5
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:305
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Freshes"
msgstr "Freŝeco"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:306
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspiro"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lumoj"
#. pcLWs
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Growing Liberty"
msgstr "Kreskanta libereco"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:311
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropolo"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:312
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Noktomezblua"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Natura ilustraĵo"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Krajono"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Teko"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Progreso"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Sunsubiro"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Aĝo"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Brilega"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resumo"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderna"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderna komerca letero senserifa"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderna komerca letero serifa"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Vizitkarto kun bildo"
#. UAmSj
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME31"
msgid "Simple"
msgstr "Simpla"
#. W7NVH
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME32"
msgid "BPMN"
msgstr "BPMN"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:330
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Vakigi ĉion"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Longo de pasvorto"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:336
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "La enigita de vi pasvorto kaŭzas problemojn pri kunfunkcipovo. Bonvolu enigi pasvorton malpli longan ol 52 bajtoj, aŭ pli longan ol 55 bajtoj."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-alklaki por malfermi hiperligilon: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Alklaki por malfermi hiperligilon: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(uzita de: %STYLELIST)"
#. 6UgqW
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:341
msgctxt "STR_DOCUMENT"
msgid "Document"
msgstr "Dokumento"
#. XDGTb
-#: include/sfx2/strings.hrc:344
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_SPREADSHEET"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkultabelo"
#. 3UZXB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentaĵo"
#. noN5s
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DRAWING"
msgid "Drawing"
msgstr "Desegnaĵo"
#. QpuFo
-#: include/sfx2/strings.hrc:347
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_RECENT"
msgid "Recently used"
msgstr "Lastatempe uzita"
#. EcAjb
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_NORECENT"
msgid "No recent characters"
msgstr "Sen lastatempaj signoj"
#. tfjbD
-#: include/sfx2/strings.hrc:350
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_ACTION_RESET_ALL_DEFAULT_TEMPLATES"
msgid "Reset All De~fault Templates"
msgstr "Reagordi ĉiujn apriorajn ŝablonojn"
#. GWuDE
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:349
msgctxt "STR_ACTION_RESET_WRITER_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Text Document"
msgstr "Reagordi la aprioran tekstan dokumenton"
#. j5eV8
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:350
msgctxt "STR_ACTION_RESET_CALC_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Spreadsheet"
msgstr "Reagordi la aprioran kalkultabelon"
#. mWp3t
-#: include/sfx2/strings.hrc:353
+#: include/sfx2/strings.hrc:351
msgctxt "STR_ACTION_RESET_IMPRESS_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Presentation"
msgstr "Reagordi la aprioran prezentaĵon"
#. wfExB
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:352
msgctxt "STR_ACTION_RESET_DRAW_TEMPLATE"
msgid "Reset De~fault Drawing"
msgstr "Reagordi la aprioran desegnaĵon"
#. BFaGA
-#: include/sfx2/strings.hrc:355
+#: include/sfx2/strings.hrc:353
msgctxt "STR_ACTION_IMPORT"
msgid "~Import"
msgstr "Importi"
#. 8Cwfk
-#: include/sfx2/strings.hrc:356
+#: include/sfx2/strings.hrc:354
msgctxt "STR_ACTION_EXTENSIONS"
msgid "E~xtensions"
msgstr "Kromprogramoj"
#. idGvM
-#: include/sfx2/strings.hrc:357
+#: include/sfx2/strings.hrc:355
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_TEMPLATE"
msgid "Rename"
msgstr "Alinomi"
#. EyjE3
-#: include/sfx2/strings.hrc:358
+#: include/sfx2/strings.hrc:356
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_CATEGORY"
msgid "Rename Category"
msgstr "Alinomi kategorion"
#. T79Eb
-#: include/sfx2/strings.hrc:359
+#: include/sfx2/strings.hrc:357
msgctxt "STR_WINDOW_TITLE_RENAME_NEW_CATEGORY"
msgid "New Category"
msgstr "Nova kategorio"
@@ -2935,19 +2929,19 @@ msgid "Version comment:"
msgstr "Versia komento:"
#. CEnTA
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:45
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:44
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. g2yBR
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:60
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:59
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. BWGuL
-#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:74
+#: sfx2/uiconfig/ui/cmisline.ui:73
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -3314,80 +3308,86 @@ msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "Apliki datumojn de uzanto:"
-#. WzBG6
+#. QR2RQ
#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:191
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|userdatacb"
-msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - %PRODUCTNAME - User Data."
-msgstr "Konservas kun la dosiero la nomon de la uzanto. Vi povas redakti la nomon elektante je Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME - Datumoj de uzanto."
-
-#. LCDUj
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202
-msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
-msgid "Save preview image with this document"
-msgstr "Konservi la antaŭvidan bildon kun ĉi tiu dokumento"
+msgid "Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing Tools - Options - User Data."
+msgstr ""
#. JFxmP
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:217
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:202
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr "Restarigi atributojn"
#. HrN2U
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:224
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:209
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|reset"
msgid "Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted."
msgstr "Restarigas la redaktoperiodon al nul, la kreodaton al la aktuala dato kaj horo, kaj la versian numeron al 1. Ankaŭ forigas la ŝanĝodaton kaj la presdaton."
#. qeWvU
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:236
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:220
msgctxt "documentinfopage|signature"
msgid "Di_gital Signatures..."
msgstr "Ciferecaj subskriboj..."
#. rEEgJ
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:255
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:239
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "Grando:"
#. WNFYB
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:268
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:252
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "nekonata"
#. EgtLE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:283
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:267
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "Loko:"
#. 9xhwo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:296
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:280
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "Tipo:"
#. ZLmAo
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:319
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:303
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Ŝanĝi pasvorton"
#. oqAZE
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:337
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:321
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Ŝablono:"
#. 5pXPV
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:386
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:370
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|nameed"
msgid "Displays the file name."
msgstr "Vidigas la dosiernomon."
+#. LCDUj
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:401
+msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
+msgid "Save preview image with this document"
+msgstr "Konservi la antaŭvidan bildon kun ĉi tiu dokumento"
+
+#. 2GKBr
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:419
+msgctxt "documentinfopage|image-preferred-dpi-checkbutton"
+msgid "Image preferred DPI"
+msgstr ""
+
#. VWjRu
-#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:426
+#: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:483
msgctxt "documentinfopage|extended_tip|DocumentInfoPage"
msgid "Contains basic information about the current file."
msgstr "Enhavas bazan informon pri la aktuala dosiero."
@@ -3782,11 +3782,11 @@ msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "Kategorio:"
-#. hNqRS
+#. AzB2M
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:148
msgctxt "linkeditdialog|extended_tip|app"
-msgid "Lists the application that last saved the source file. %PRODUCTNAME applications have the server name soffice."
-msgstr "Listigas la aplikaĵon kiu laste konservis la fontan dosieron. Aplikaĵoj de %PRODUCTNAME havas la servilan nomon soffice."
+msgid "Lists the application that last saved the source file. The office suite applications have the server name soffice."
+msgstr ""
#. cj9do
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:166
@@ -5192,11 +5192,11 @@ msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr "Ĉiam konservi version je fermo"
-#. GCMVZ
+#. JxFDN
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210
msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always"
-msgid "If you have made changes to your document, %PRODUCTNAME automatically saves a new version when you close the document."
-msgstr "Se vi ŝanĝis vian dokumenton, %PRODUCTNAME aŭtomate konservas novan version kiam vi fermas la dokumenton."
+msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document."
+msgstr ""
#. vuHjH
#: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225
diff --git a/source/eo/svl/messages.po b/source/eo/svl/messages.po
index 561545973f2..730e6d5447b 100644
--- a/source/eo/svl/messages.po
+++ b/source/eo/svl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svlmessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519742207.000000\n"
#. PDMJD
@@ -29,6 +29,31 @@ msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "Foliumi..."
+#. jPdyf
+#. tdf#145919 localizable strings to be shared in vcl and cui modules
+#: include/svl/svl.hrc:30
+msgctxt "GRTSTR_PASSED"
+msgid "PASSED"
+msgstr ""
+
+#. CreDg
+#: include/svl/svl.hrc:31
+msgctxt "GRTSTR_QUIRKY"
+msgid "QUIRKY"
+msgstr ""
+
+#. DAmDx
+#: include/svl/svl.hrc:32
+msgctxt "GRTSTR_FAILED"
+msgid "FAILED"
+msgstr ""
+
+#. kR2Uu
+#: include/svl/svl.hrc:33
+msgctxt "GRTSTR_SKIPPED"
+msgid "SKIPPED"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
diff --git a/source/eo/svtools/messages.po b/source/eo/svtools/messages.po
index aab03ace257..b3f375b2c44 100644
--- a/source/eo/svtools/messages.po
+++ b/source/eo/svtools/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 20:49+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/eo/>\n"
@@ -5028,6 +5028,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interslavic Cyrillic"
msgstr ""
+#. 4eEDW
+#: svtools/inc/langtab.hrc:440
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pennsylvania Dutch"
+msgstr ""
+
#. fXSja
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8
msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
@@ -5250,236 +5256,248 @@ msgctxt "graphicexport|label2"
msgid "Color Depth"
msgstr "Kolora profundo"
-#. 5v8Jn
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:393
-msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgnf"
+#. eUi3Y
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:385
+msgctxt "graphicexport|losslesscb"
+msgid "Lossless"
+msgstr ""
+
+#. QKNme
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:394
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|losslesscb"
+msgid "Lossless images do not lose quality but result in larger files."
+msgstr ""
+
+#. 5Gv5x
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:413
+msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionjpgwebpnf"
msgid "Sets the quality for the export. Choose from a low quality with minimal file size, up to a high quality and big file size."
-msgstr "Agordas la kvaliton por la eksporto. Elektu el malalta kvalito kun minimuma dosiero, ĝis alta kvalito kaj granda dosiero."
+msgstr ""
#. Tk5y2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:422
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:442
msgctxt "graphicexport|label9"
msgid "Quality"
msgstr "Kvalito"
#. AHkNV
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:458
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:478
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressionpngnf"
msgid "Sets the compression for the export. A high compression means a smaller, but slower to load image."
msgstr "Agodas la densigon por la eksporto. Alta densigo signifas bildon pli malgrandan, sed malpli rapide ŝargatan."
#. f4LYz
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:487
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
msgctxt "graphicexport|label"
msgid "Compression"
msgstr "Densigo"
#. hQadL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:507
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527
msgctxt "graphicexport|rlecb"
msgid "RLE encoding"
msgstr "RLE-kodoprezento"
#. DqpKW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:518
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:538
msgctxt "graphicexport|extended_tip|rlecb"
msgid "Applies RLE (Run Length Encoding) to the BMP graphics."
msgstr "Aplikas je RLE (RulLonga Kodado) al la BMP-grafikaĵoj."
#. EA7BF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:527
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
msgctxt "graphicexport|label3"
msgid "Compression"
msgstr "Densigo"
#. qiLZK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567
msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
msgid "Interlaced"
msgstr "Alternlinia"
#. cLvu6
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:558
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:578
msgctxt "graphicexport|extended_tip|interlacedcb"
msgid "Specifies whether the graphic is to be saved in interlaced mode."
msgstr "Agordas ĉu la grafikaĵo estas konservota en alternlinia reĝimo."
#. BkbD3
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:567
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
msgctxt "graphicexport|label12"
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"
#. Nhj88
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:587
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
msgstr "Konservi travideblecon"
#. kZ3uW
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:598
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:618
msgctxt "graphicexport|extended_tip|savetransparencycb"
msgid "Specifies whether to save the background of the picture as transparent. Only objects will be visible in the GIF image. Use the Color Replacer to set the transparent color in the picture."
msgstr "Agordas ĉu konservi la fonon de la bildo kiel travidebla. Nur objektoj estos videblaj en la GIF-bildo. Uzu la KolorAnstataŭigilon por agordi la travedeblan koloron en la bildo."
#. ZPmXf
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:607
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:627
msgctxt "graphicexport|labe"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Desegnaj objektoj"
#. KMCxb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:634
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
msgctxt "graphicexport|binarycb"
msgid "Binary"
msgstr "Duuma"
#. qFTuj
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:643
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
msgctxt "graphicexport|extended_tip|binarycb"
msgid "Exports the file in binary format. The resulting file is smaller than a text file."
msgstr "Eksportas la dosieron en duuma formato. La rezulta dosiero estas pli malgranda ol teksta dosiero."
#. 8cZsH
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:654
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:674
msgctxt "graphicexport|textcb"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. GFbg2
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:663
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:683
msgctxt "graphicexport|extended_tip|textcb"
msgid "Exports the file in ASCII text format. The resulting file is larger than a binary file."
msgstr "Eksportas la dosieron en ASCII-formato. La rezulta dosiero estas pli granda ol duuma dosiero."
#. ECUb9
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:678
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:698
msgctxt "graphicexport|label16"
msgid "Encoding"
msgstr "Kodoprezento"
#. aeV52
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:710
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
msgid "Image preview (TIFF)"
msgstr "Aspekto de bildo (TIFF)"
#. H8vtD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:719
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:739
msgctxt "graphicexport|extended_tip|tiffpreviewcb"
msgid "Specifies whether a preview image is exported in the TIFF format together with the actual PostScript file."
msgstr "Agordas ĉu antaŭvida bildo estas eksportota en la TIFF-formato kun la PostScript-dosiero."
#. AeEJu
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:730
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:750
msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Interŝanĝo (EPSI)"
#. gLbUQ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:738
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:758
msgctxt "graphicexport|extended_tip|epsipreviewcb"
msgid "Specifies whether a monochrome preview graphic in EPSI format is exported together with the PostScript file. This format only contains printable characters from the 7-bit ASCII code."
msgstr "Agordas ĉu eksporti unukoloran antaŭvidan grafikaĵon en EPSI-formato kun la PostScript-dosiero. Ĉi tiu formato enhavas nur preseblajn signojn el la 7-bitaj ASCII-kodoj."
#. sRbZb
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:753
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:773
msgctxt "graphicexport|label17"
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
#. Jfbgx
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:780
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
msgctxt "graphicexport|color1rb"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
#. LNHEi
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:789
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color1rb"
msgid "Exports the file in color."
msgstr "Eksportas la dosieron kolore."
#. VeZFK
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:800
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:820
msgctxt "graphicexport|color2rb"
msgid "Grayscale"
msgstr "Grizoskalo"
#. TWEx8
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:809
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:829
msgctxt "graphicexport|extended_tip|color2rb"
msgid "Exports the file in grayscale tones."
msgstr "Eksportas la dosieron en grizoskalaj tonoj."
#. BbSGF
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:824
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:844
msgctxt "graphicexport|label18"
msgid "Color Format"
msgstr "Kolora formato"
#. b6J7X
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:851
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871
msgctxt "graphicexport|level1rb"
msgid "Level 1"
msgstr "Nivelo 1"
#. pEcBC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:860
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level1rb"
msgid "Compression is not available at this level. Select the Level 1 option if your PostScript printer does not offer the capabilities of Level 2."
msgstr "Densigo ne estas disponebla je ĉi tiu nivelo. Elektu la eblon Nivelon-1 se via PostScript-presilo ne havas la kapablojn de Nivelo-2."
#. kuCNX
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:871
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:891
msgctxt "graphicexport|level2rb"
msgid "Level 2"
msgstr "Nivelo 2"
#. wiWrE
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:880
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:900
msgctxt "graphicexport|extended_tip|level2rb"
msgid "Select the Level 2 option if your output device supports colored bitmaps, palette graphics and compressed graphics."
msgstr "Elektu la eblon Nivelon-2 se via eligilo subtenas kolorajn bitmapojn, paletrajn grafikaĵojn kaj densigitajn grafikaĵojn."
#. JUuBZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:895
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:915
msgctxt "graphicexport|label19"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
#. FjkbL
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:922
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942
msgctxt "graphicexport|compresslzw"
msgid "LZW encoding"
msgstr "LZW-kodado"
#. 5cYFM
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:931
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compresslzw"
msgid "LZW compression is the compression of a file into a smaller file using a table-based lookup algorithm."
msgstr "LZW-densigo estas densigi dosieron en pli malgrandan dosiero per tabelobazita algoritmo."
#. vXGXe
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:942
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:962
msgctxt "graphicexport|compressnone"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. kW3QD
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:951
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:971
msgctxt "graphicexport|extended_tip|compressnone"
msgid "Specifies that you do not wish to use compression."
msgstr "Agordas ke vi ne volas uzi densigon."
#. ghAqZ
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:966
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:986
msgctxt "graphicexport|label20"
msgid "Compression"
msgstr "Densigo"
#. LmAeC
-#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1005
+#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:1025
msgctxt "graphicexport|label4"
msgid "Information"
msgstr "Informoj"
@@ -5610,11 +5628,11 @@ msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Agordaĵoj..."
-#. BAnmG
+#. dAZjP
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:46
msgctxt "printersetupdialog|extended_tip|options"
-msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer/Web - Print panel for the current document."
-msgstr "Malfermas la dialogon Presilaj agordoj, kie vi povas transpasi la ĉieajn presilajn agordojn en la panelo Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME-Verkilo/TTT - Presi, por la aktuala dokumento."
+msgid "Opens the Printer Options dialog where you can override the global printer options set on the Tools - Options - Writer/Web - Print panel for the current document."
+msgstr ""
#. NCVY4
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:114
diff --git a/source/eo/svx/messages.po b/source/eo/svx/messages.po
index 4092148227a..9f98ac9c674 100644
--- a/source/eo/svx/messages.po
+++ b/source/eo/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/eo/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1558243928.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -6227,365 +6227,473 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumentaj koloroj"
-#. 6BoWp
+#. aVTAG
#: include/svx/strings.hrc:1121
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLORS"
+msgid "Theme colors"
+msgstr ""
+
+#. 6BoWp
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumenta koloro"
-#. DJGyY
+#. D6gmu
#: include/svx/strings.hrc:1123
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR1"
+msgid "Background - Dark 1"
+msgstr ""
+
+#. JBJhM
+#: include/svx/strings.hrc:1124
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR2"
+msgid "Text - Light 1"
+msgstr ""
+
+#. C7MSY
+#: include/svx/strings.hrc:1125
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR3"
+msgid "Background - Dark 2"
+msgstr ""
+
+#. YdMAB
+#: include/svx/strings.hrc:1126
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR4"
+msgid "Text - Light 2"
+msgstr ""
+
+#. NAAZJ
+#: include/svx/strings.hrc:1127
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR5"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. 6txaB
+#: include/svx/strings.hrc:1128
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR6"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. fECsk
+#: include/svx/strings.hrc:1129
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR7"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. 4DH3P
+#: include/svx/strings.hrc:1130
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR8"
+msgid "Accent 4"
+msgstr ""
+
+#. dUUDX
+#: include/svx/strings.hrc:1131
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR9"
+msgid "Accent 5"
+msgstr ""
+
+#. 73ZEk
+#: include/svx/strings.hrc:1132
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR10"
+msgid "Accent 6"
+msgstr ""
+
+#. VKjfB
+#: include/svx/strings.hrc:1133
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR11"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. DBfXC
+#: include/svx/strings.hrc:1134
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_COLOR12"
+msgid "Followed Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sNGoN
+#: include/svx/strings.hrc:1135
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT1"
+msgid "%1, 80% Lighter"
+msgstr ""
+
+#. uQBgP
+#: include/svx/strings.hrc:1136
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT2"
+msgid "%1, 60% Lighter"
+msgstr ""
+
+#. sEpvU
+#: include/svx/strings.hrc:1137
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT3"
+msgid "%1, 40% Lighter"
+msgstr ""
+
+#. XSfNG
+#: include/svx/strings.hrc:1138
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT4"
+msgid "%1, 25% Darker"
+msgstr ""
+
+#. 3xjEA
+#: include/svx/strings.hrc:1139
+msgctxt "RID_SVXSTR_THEME_EFFECT5"
+msgid "%1, 50% Darker"
+msgstr ""
+
+#. DJGyY
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Elpremado"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Apliki elpremadon ek/for"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Klini malsupren"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Klini supren"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Klini maldekstren"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Klini dekstren"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Ŝanĝi elpreman profundon"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Ŝanĝi orientiĝon"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Ŝanĝi projekcian tipon"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Ŝanĝi lumadon"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Ŝanĝi brilecon"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Ŝanĝi elpreman surfacon"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Ŝanĝi elpreman koloron"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "V:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "FontWork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Apliki formon de Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Apliki samajn literajn altojn de Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Apliki ĝisrandigon de Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1145
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Apliki signan interspacon de Fontwork"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "kun"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stilo"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "kaj"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Angula regado"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Elekto de angula punkto."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Supra maldekstro"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Supra centro"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Supra dekstro"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Maldekstra centro"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centrigi"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Dekstra centro"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Malsupra maldekstro"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Malsupra centro"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Malsupra dekstro"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Kontura regado"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Ĉi tie vi povas redakti la konturon."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Elektado de speciala signo"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Elekti specialajn signojn en ĉi tiu areo."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Signokodo "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Necesas enmeti en kampon '#'. Bonvolu tajpi valoron."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formularoj"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Neniu regilo elektitas"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Atributoj: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Formularaj atributoj"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Formulara navigilo"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formularo"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formularo"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Kaŝita regilo"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Regilo"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Rikordo"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Aldoni kampon:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1202
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Eraro dum skribado de datumoj al datumbazo"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Sintakseraro en informpeta esprimo"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Vi intencas forigi 1 rikordon."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# rikordoj estos forigitaj."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6595,337 +6703,337 @@ msgstr ""
"Ĉu vi tamen volas daŭrigi?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Naviga breto"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Kol"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Agordi atributon '#'"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Enmeti en ujon"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Forigi #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Forigi # objektojn"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Anstataŭigi ujan elementon"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Anstataŭigi regilon"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstujo"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Markobutono"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Fallisto"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Listujo"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Data kampo"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Hora kampo"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Numera kampo"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valuta kampo"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Ŝablonkampo"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatita kampo"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Prembutono"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Radiobutono"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Etikeda kampo"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Grupa zono"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Bilda butono"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Bilda regilo"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Dosierelekto"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabela regilo "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rulumskalo"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1218
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Numeradilo"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Naviga breto"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Plurelekto"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Kampo Dato kaj horo"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Neniu pridatumaj regiloj en la aktuala formularo!"
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Dato)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Horo)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filtrila navigilo"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtri por"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Aŭ"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "En la aktuala formularo ne ekzistas validaj limaj regiloj uzeblaj en la tabela vidigo."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<AŭtomataKampo>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Sintaksa eraro en SQL-ordono"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "La valoro #1 ne uzeblas kun LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "KIEL ne estas uzebla kun ĉi tiu kampo."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La enigita valoro ne estas valida dato. Bonvolu tajpi daton laŭ valida formato, ekzemple, JJ-MM-TT."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Ne eblas kompari la kampon kun entjero."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La datumbazo ne enhavas tabelon nomitan \"#\"."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La datumbazo enhavas nek tabelon, nek informpeton nomitan \"#\"."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La datumbazo jam enhavas tabelon aŭ vidon kun nomo \"#\"."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La datumbazo jam enhavas informpeton kun nomo \"#\"."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La kolumno \"#1\" estas nekonata en la tabelo \"#2\"."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Ne eblas kompari la kampon kun glitpunkta numero."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Ne eblas kompari la enigitan kriterion kun ĉi tiu kampo."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Datuma navigilo"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (nurlega)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "La dosiero jam ekzistas. Ĉu anstataŭigi?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "etikedo #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6935,7 +7043,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun modelon?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6945,7 +7053,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun ekzemplon?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6955,13 +7063,13 @@ msgstr ""
"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun elementon?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Ĉu vi certe volas forigi la atributon '$ATTRIBUTENAME'?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6973,7 +7081,7 @@ msgstr ""
"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun sendaĵon?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6985,1006 +7093,1012 @@ msgstr ""
"Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun ligadon?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "La nomo '%1' ne validas en XML. Bonvolu enigi alian nomon."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "La prefikso '%1' ne validas en XML. Bonvolu enigi alian prefikson."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "La nomo '%1' jam ekzistas. Bonvolu tajpi alian nomon."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "La sendaĵo devas havi nomon."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Sendi"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Meti"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Preni"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Ekzemplo"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokumento"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Bindaĵo: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referenco: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Ago: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metodo: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Anstataŭigi: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Aldoni elementon"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Redakti elementon"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Forigi elementon"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Aldoni atributon"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Redakti atributon"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1293
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Forigi atributon"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Aldoni bindaĵon"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Redakti bindaĵon"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Forigi bindaĵon"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Aldoni sendaĵon"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1298
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Redakti sendaĵon"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Forigi sendaĵon"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Elemento"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Bindaĵo"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Bindaĵa esprimo"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas rezigni pri la %PRODUCTNAME-dokumentriparo?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1291
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centrigi"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Dekuma"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Enmeta reĝimo. Alklaku por ŝanĝi al anstataŭiga skribreĝimo."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Anstataŭiga skribreĝimo. Alklaku por ŝanĝi al enmeta reĝimo."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Anstataŭigi"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Alklaku por ŝanĝi elektan reĝimon"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Cifereca subskribo: la dokumentsubskribo estas en ordo."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Cifereca subskribo: la dokumentsubskribo estas en ordo, sed ne eblis validigi la atestilojn."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Cifereca subskribo: la dokumenta subskribo ne kongruas kun la dokumentenhavo. Ni forte rekomendas ke vi ne fidu ĉi tiun dokumenton."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Cifereca subskribo: la dokumento ne estas subskribita."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Cifereca subskribo: la dokumentsubskribo kaj la atestilo estas en ordo, sed ne ĉiuj partoj de la dokumento estas subskritaj."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "La dokumento estas ŝanĝita. Alklaku por konservi la dokumenton."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "La dokumento ne estas ŝanĝita de post la lasta ŝanĝo."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Ŝargas dokumenton..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Adapti lumbildon al la aktuala fenestro"
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1327
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Ne povis ŝargi ĉiujn SmartArt-objektojn. Konservi en Microsoft Office 2010 aŭ posta versio evitos tiun problemon."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Zomnivelo. Dekstre alklaku por ŝanĝi la zomnivelon aŭ alklaku por malfermi dialogon Zomi."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Zomi"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Malzomi"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Tuta paĝo"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Larĝo de paĝo"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimuma vido"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Kune kun stiloj"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Alineaj stiloj"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Ĉelaj stiloj"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Serĉi formatadon"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Anstataŭigi per formatado"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Atingis la finon de la dokumento"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Atingis la finon de la dokumento, daŭras ĉe la komenco"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Atingis la finon de la folio"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Serĉa ŝlosilo ne trovita"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1350
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Naviga elemento ne trovita"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Atingis la komencon de la dokumento"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Atingis la komencon de la dokumento, daŭras ĉe la fino"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "Atingis la unuan memorigon, daŭrigis de la lasta"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "Atingis la lastan memorigon, daŭrigis de la unua"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Farbaro"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Kolora anstataŭigilo"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D efektoj"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Nevalida pasvorto"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Pasvortoj ne kongruas"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Solidaj malgrandaj rondaj buloj"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Solidaj grandaj rondaj buloj"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Solidaj lozanĝaj buloj"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Solidaj grandaj kvadrataj buloj"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Dekstrenaj sagaj plenigitaj buloj"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Dekstrenaj sagaj buloj"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Krucaj buloj"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Hoksignaj buloj"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Nombro (1) (2) (3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Nombro 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Nombro (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Majuskla latina nombro I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Majuskla litero A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Minuskla litero a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Minuskla litero (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Minuskla latina nombro i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numera, numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numera, minusklaj literoj, minuskla latina, majusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numera"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Majuskla latina, majusklaj literoj, minuskla latina, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Majusklaj literoj, majuskla latina, minusklaj literoj, minuskla latina, solida malgranda ronda bulo"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numera kun ĉiuj subniveloj"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Dekstrena bulo, dekstrena saga bulo, solida lozenĝa bulo, solida malgranda ronda bulo"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Ne eblis krei la zip-dosieron."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tabelskizaj stiloj"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Agoj por malfari: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Agoj por malfari: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Agoj por refari: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1378
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Agoj por refari: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Serĉi"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Kongruigi usklecon"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formatita vidigo"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) je $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Redukto)"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF-bildo"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "JPEG-bildo"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bildo"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-bildo"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF-bildo"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET-bildo"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT-bildo"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-bildo"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP-bildo"
+#. NBoWH
+#: include/svx/strings.hrc:1415
+msgctxt "STR_IMAGE_WEBP"
+msgid "WebP image"
+msgstr ""
+
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Baskuligi"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Bilda reĝimo"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Ruĝa"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verda"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blua"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Brileco"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrasto"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamo"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Stuci"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Apriora orientiĝo"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Desupre malsupren"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "El malsupro supren"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Staplita"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Maldekstra marĝeno: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Supra marĝeno: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Dekstra marĝeno: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Malsupra marĝeno: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Paĝa priskribo: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Majuskloj"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuskloj"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majuskla roma"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minuskla roma"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Araba"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Horizontala formato"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Portreto"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ĉio"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegulita"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Aŭtoro: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Dato: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Teksto: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Signa fono"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Farbaro"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Lumbildaj numeroj:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7994,2119 +8108,2140 @@ msgstr ""
"Ĉu vi volas anstataŭe konservi la ŝanĝitan version?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Baza latino"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latino-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latino etendita-A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latino etendita-B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IFA-Aldonaĵoj"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Literoj, kiuj modifas interspacojn"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Kunligaj diakritaj signoj"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Baza greka"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Grekaj simboloj kaj koptaj"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Cirila"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armena"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Baza hebrea"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebrea (etendita)"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Baza araba"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Araba etendita"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagara"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengala"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmuka"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Guĝarata"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Odia"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamila"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugua"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kanara"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malajalama"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Taja"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laŭa"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Baza Kartvela"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgia etendita"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangula Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latino (etenditaj aldonaĵoj)"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Greka etendita"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Ĝenerala interpunkcio"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Alta kaj malalta skriboj"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valutsimboloj"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Kunligaj Diakritaj Simboloj"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Litersimilaj Simboloj"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Numeraj Formoj"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Sagoj"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematikaj operacisimboloj"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Diversaj teknikaj"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Bildsimboloj de Komandoj"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optika Signorekono"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Enfermitaj literciferoj"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Kadreroj"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokecaj elementoj"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriaj figuroj"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Diversaj simboloj"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Vinjetoj"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "ĈJK simboloj kaj interpunkcio"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiraganoj"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakanoj"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangula kongrueca jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "ĈJK-diversaĵoj"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Enŝlositaj ĈJK-aj literoj kaj monatoj"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "ĈJK-kongrueco"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangulo"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "ĈJK unuecigitaj ideogramoj"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "ĈJK unuigitaj ideografia etendo-A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Aero de Privata Uzo"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "ĈJK-kongruecaj ideogramoj"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetaj prezentadaj formoj"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabaj prezentadaj formoj-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Kunligaj Duonsignoj"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "ĈJK-kongruecaj formoj"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Etformaj Variantoj"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabaj Prezentadaj Formoj-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Duonlarĝaj kaj tutlarĝaj formoj"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Specialaj simboloj"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-silaboj"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-radikaloj"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Antikva itala"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gota"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Desereta"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bizancaj muzikaj simboloj"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Muzikaj simboloj"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematikaj literciferaj simboloj"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "ĈJK Unuigitaj Ideografiaĵoj, Etendo-B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "ĈJK Unuigitaj Ideografiaĵoj, Etendo-C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "ĈJK Unuigitaj Ideografiaĵoj, Etendo-D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "ĈJK Kongruecaj Ideografiaĵoj, Suplemento"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Cirila suplemento"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variaĵaj elektiloj"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Suplementa privata interkonsenta aro-A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Suplementa privata interkonsenta aro-B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbua"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Taj-Lea"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Kmeraj simboloj"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetikaj etendaĵoj"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Diversaj simboloj kaj sagoj"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing-I Ĉing-simboloj"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineara-B silabaro"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogramoj de lineara-B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Egeaj nombroj"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarita"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Ŝava alfabeto"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Somalia skribo"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibeta"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmo"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Kmera"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogama"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runa"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siria"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Maldiva"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopia"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Ĉeroka"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Silaboj de kanadaj aborigenoj"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongola"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Diversaj matematikaj simboloj-A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Kromaj sagoj-A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Brajlaj ŝablonoj"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Kromaj sagoj-B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Diversaj matematikaj simboloj-B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "ĈJK-radika suplemento"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Ĉinaj radikoj (kanĝi)"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiaj priskribaj signoj"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofa etendita"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakanaj fonetikaĵoj"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "ĈJK-strekoj"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kipra silabaro"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai-Xuan-Jing-simboloj"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Suplemento al variaĵaj elektiloj"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Antikva greka muzika notacio"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Antikvaj grekaj nombroj"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Araba suplemento"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buĝia"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Suplemento al kunligaj diakritaĵoj"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Kopta"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopa etendita"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopa suplemento"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Kartvela suplemento"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolica"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Karoŝta"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Literoj kiuj modifas tonon"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Nova Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Antikva persa"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Suplemento al fonetikaj etendaĵoj"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Suplementa interpunkcio"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Sileta skribo"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinaga"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Vertikalaj formoj"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nkoa"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balia"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latina etendita-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latina etendita-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Kvadrata mongola"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenica"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Kojnoskribo"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Kojnoskribaj nombroj kaj interpunkcio"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Kalkulbastonaj ciferoj"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sunda"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepĉa"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Olĉika"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Cirila etendita-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vaja"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Cirila etendita-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saŭraŝtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kajalia"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Reĝanga"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Ĉama"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Historiaj signoj"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Fajsta disko"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Likia"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karia"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidia"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Maĝangaj bloketoj"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Domenaj tabuletoj"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaria"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Kanad-Aborigena Silabaro etendita"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Taitama"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vedaj etendaĵoj"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisua"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamuma"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Ĝeneralaj hindarjaj nombraj simboloj"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Nagaria etendita"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangeŭla Ĉamo etendita-A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Java"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Birma etendita-A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tajvieta"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Mejteja"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangeŭla Ĉamo etendita-B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Imperia aramea"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Malnova sud-araba"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avesta"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Gravura parta"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Gravura mezpersa"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Antikva turka"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumiaj numeralaj simboloj"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kajasta"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egiptaj hieroglifoj"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Ĉirkaŭitaj literciferoj, suplemento"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ĉirkaŭitaj ideografaĵoj, suplemento"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandeia"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Bataka"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopa etendita-A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brama"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamuma suplemento"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana suplemento"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Ludkartoj"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Diversaj simboloj kaj piktogramoj"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emocibildetoj"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transportaj kaj mapaj simboloj"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkemiaj simboloj"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Araba etendita-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabaj matematikaj alfabetaj simboloj"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Ĉakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Mejtejmajeka etendo"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Meroa kursiva"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Meroaj hieroglifoj"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "mjaa"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Ŝarada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sorasompenga"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sunda suplemento"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takria"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Basa"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaŭkaza albana"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptaj epaktaj nombroj"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Suplemento al kunligaj diakritaĵoj"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duploja"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasana"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Suplementaj geometriaj formoj"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Granta"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Kojkia"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Kudabadia"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latina etendita-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineara-A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahaĝania"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniĥea"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mendekikakua"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modia"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mroa"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Birma etendita-B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabatea"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Malnova nord-araba"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Malnova perma"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamaj vinjetoj"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmira"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalma palava"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Stenografaj formataj regiloj"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Sidama"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhalaj antikvaj numeroj"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Suplementaj sagoj-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Varang Kshiti"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliaj hieroglifoj"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Ĉeroka suplemento"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "ĈJK unuigitaj ideografiaĵoj, etendo-E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Antikva dinastia kojnoskribo"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Malnova hungara"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Suplementaj simboloj kaj bildsimboloj"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton-gestoskribo"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlama"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bajksuka"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Cirila etendita-C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolica suplementa"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografiaj simboloj kaj interpunkcioj"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongola suplemento"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Neva"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osaĝa"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tanguta"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangutaj komponantoj"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "ĈJK Unuigitaj Ideografiaĵoj, Etendo-F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana etendita A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Sojombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Siria suplemento"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Kvadrata Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Ŝakaj simboloj"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifirohinĝa"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Numeroj Indic Siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Majaaj numeroj:"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefajdrino"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Malnova sogda"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogda"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Formatregiloj por egiptaj hieroglifoj"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "Abĝado"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "Abugida"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1758
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Numeroj Ottoman Siyaq"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Malgranda etendo de Kana"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Simboloj kaj piktogramoj Entendo-A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1762
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Tamila suplemento"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "Wanĉo"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Ĥorazma"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "ĈJK unuigitaj ideografiaĵoj etendo G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Diveha Akura"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1748
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Ĥitana malgranda skribaĵo"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1768
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisua suplemento"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Simboloj por heredaĵa komputado"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1770
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tanguta suplemento"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1752
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Jezida"
#. 9UAmW
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-B"
msgstr "Araba etendita-B"
#. QFLaj
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1773
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypro-Minoan"
msgstr "Kipra-Minoa"
#. CYEeS
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-B"
msgstr "Etiopa etendita-B"
#. ABqB6
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1775
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-B"
msgstr "Kana etendita B"
#. DmagG
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1776
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-F"
msgstr "Latina etendita-F"
#. tjuhJ
-#: include/svx/strings.hrc:1758
+#: include/svx/strings.hrc:1777
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-G"
msgstr "Latina etendita-G"
#. naYAA
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Uyghur"
msgstr "Malnova ujgura"
#. JGVtT
-#: include/svx/strings.hrc:1760
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangsa"
msgstr ""
#. pkBYF
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Toto"
msgstr ""
#. SEVKT
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended-A"
msgstr "Kanad-Aborigena Silabaro etendita-A"
#. NpBis
-#: include/svx/strings.hrc:1763
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vithkuqi"
msgstr ""
#. ssh5F
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Znamenny Musical Notation"
msgstr "Znamenny muzika notacio"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1766
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "De maldekstra dekstren"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1767
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "De dekstra maldekstren"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Uzi superordinatajn objektagordojn"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De maldekstro dekstren (horizontale)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De dekstro maldekstren (horizontale)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De dekstro maldekstren (vertikale)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De maldekstro dekstren (vertikale)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Supren, dekstren (vertikale)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1795
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1797
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Cifere signaturis:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1798
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Dato: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1800
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Travidebleco:"
#. PGuXa
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1785
+#: include/svx/strings.hrc:1804
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "No Borders"
msgstr "Sen borderoj"
#. LzhYZ
-#: include/svx/strings.hrc:1786
+#: include/svx/strings.hrc:1805
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Outer Border Only"
msgstr "Nur ekstera bordero"
#. EniNF
-#: include/svx/strings.hrc:1787
+#: include/svx/strings.hrc:1806
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Ekstera bordero kaj horizontalaj linioj"
#. BuDWX
-#: include/svx/strings.hrc:1788
+#: include/svx/strings.hrc:1807
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Ekstera bordero kaj ĉiuj internaj linioj"
#. ckL2Z
-#: include/svx/strings.hrc:1789
+#: include/svx/strings.hrc:1808
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Ekstera bordero kaj vertikalaj linioj"
#. Q9hj4
-#: include/svx/strings.hrc:1790
+#: include/svx/strings.hrc:1809
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Ekstera bordero neŝanĝante enajn liniojn"
#. b7wCr
-#: include/svx/strings.hrc:1791
+#: include/svx/strings.hrc:1810
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Diagonal Lines Only"
msgstr "Nur diagonalaj linioj"
#. 8r98a
-#: include/svx/strings.hrc:1792
+#: include/svx/strings.hrc:1811
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALDOWN"
msgid "Diagonal Down Border"
msgstr "Bordero kun diagonalo malsupren"
#. P4FGE
-#: include/svx/strings.hrc:1793
+#: include/svx/strings.hrc:1812
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONALUP"
msgid "Diagonal Up Border"
msgstr "Bordero kun diagonalo supren"
#. VxBrT
-#: include/svx/strings.hrc:1794
+#: include/svx/strings.hrc:1813
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_CRISSCROSS"
msgid "Criss-Cross Border"
msgstr "Kruc-haĉa bordero"
#. hTi3j
-#: include/svx/strings.hrc:1795
+#: include/svx/strings.hrc:1814
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "All Four Borders"
msgstr "Ĉiuj kvar borderoj"
#. o8fB8
-#: include/svx/strings.hrc:1796
+#: include/svx/strings.hrc:1815
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Left and Right Borders Only"
msgstr "Nur maldekstra kaj dekstra borderoj"
#. 6NnM2
-#: include/svx/strings.hrc:1797
+#: include/svx/strings.hrc:1816
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Nur supra kaj malsupra borderoj"
#. KTYVW
-#: include/svx/strings.hrc:1798
+#: include/svx/strings.hrc:1817
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Supra kaj malsupra borderoj, kaj ĉiuj horizontalaj linioj"
#. fRcEu
-#: include/svx/strings.hrc:1799
+#: include/svx/strings.hrc:1818
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Left Border Only"
msgstr "Nur maldekstra bordero"
#. uqzE7
-#: include/svx/strings.hrc:1800
+#: include/svx/strings.hrc:1819
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Right Border Only"
msgstr "Nur dekstra bordero"
#. 6ecLB
-#: include/svx/strings.hrc:1801
+#: include/svx/strings.hrc:1820
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Top Border Only"
msgstr "Nur supra bordero"
#. B6KZc
-#: include/svx/strings.hrc:1802
+#: include/svx/strings.hrc:1821
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Bottom Border Only"
msgstr "Nur malsupra bordero"
#. aCMGz
-#: include/svx/strings.hrc:1803
+#: include/svx/strings.hrc:1822
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Supra kaj malsupra borderoj, kaj ĉiuj internaj linioj"
#. t38dT
-#: include/svx/strings.hrc:1804
+#: include/svx/strings.hrc:1823
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Maldekstra kaj dekstra borderoj, kaj ĉiuj internaj linioj"
+#. EPdAS
+#. --------------------------------------------------------------------
+#. Description: GraphicSizeCheck strings
+#. --------------------------------------------------------------------
+#: include/svx/strings.hrc:1828
+msgctxt "STR_GRAPHIC_SIZE_CHECK_DIALOG_TITLE"
+msgid "Graphic Size Check"
+msgstr ""
+
+#. D66VS
+#: include/svx/strings.hrc:1829
+msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_LOW"
+msgid "Image '%NAME%' has too few pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
+msgstr ""
+
+#. Q2kMw
+#: include/svx/strings.hrc:1830
+msgctxt "STR_WARNING_GRAPHIC_PIXEL_COUNT_HIGH"
+msgid "Image '%NAME%' has too many pixels for the current size (%DPIX% x %DPIY% DPI)"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -10173,343 +10308,343 @@ msgid "_Yes"
msgstr "Jes"
#. oFcMf
-#: include/svx/svxitems.hrc:33
+#: include/svx/svxitems.hrc:34
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Scale"
msgstr "Skaligi"
#. kmF4A
-#: include/svx/svxitems.hrc:34
+#: include/svx/svxitems.hrc:35
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Brush"
msgstr "Peniko"
#. BDkkM
-#: include/svx/svxitems.hrc:35
+#: include/svx/svxitems.hrc:36
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Tab stops"
msgstr "Tabinterspacoj"
#. hdbAu
-#: include/svx/svxitems.hrc:36
+#: include/svx/svxitems.hrc:37
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character"
msgstr "Signo"
#. DvGGy
-#: include/svx/svxitems.hrc:37
+#: include/svx/svxitems.hrc:38
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#. XEqXh
-#: include/svx/svxitems.hrc:38
+#: include/svx/svxitems.hrc:39
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font posture"
msgstr "Tipara pozo"
#. P5Ljb
-#: include/svx/svxitems.hrc:39
+#: include/svx/svxitems.hrc:40
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font weight"
msgstr "Tipara pezo"
#. FHznU
-#: include/svx/svxitems.hrc:40
+#: include/svx/svxitems.hrc:41
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Shadowed"
msgstr "Ombrigita"
#. GP5cC
-#: include/svx/svxitems.hrc:41
+#: include/svx/svxitems.hrc:42
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Individual words"
msgstr "Unuopaj vortoj"
#. V2fmG
-#: include/svx/svxitems.hrc:42
+#: include/svx/svxitems.hrc:43
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
#. svoaM
-#: include/svx/svxitems.hrc:43
+#: include/svx/svxitems.hrc:44
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Strikethrough"
msgstr "Trastrekita"
#. NiUS6
-#: include/svx/svxitems.hrc:44
+#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Underline"
msgstr "Substrekita"
#. jTEYn
-#: include/svx/svxitems.hrc:45
+#: include/svx/svxitems.hrc:46
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
msgstr "Tipara grando"
#. TtzX2
-#: include/svx/svxitems.hrc:46
+#: include/svx/svxitems.hrc:47
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font color"
msgstr "Tipara koloro"
#. edBWB
-#: include/svx/svxitems.hrc:47
+#: include/svx/svxitems.hrc:48
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Kerning"
msgstr "Kunŝovo"
#. eJdFK
-#: include/svx/svxitems.hrc:48
+#: include/svx/svxitems.hrc:49
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Effects"
msgstr "Efektoj"
#. CYKY7
-#: include/svx/svxitems.hrc:49
+#: include/svx/svxitems.hrc:50
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language"
msgstr "Lingvo"
#. CDzun
-#: include/svx/svxitems.hrc:50
+#: include/svx/svxitems.hrc:51
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. A6yDx
-#: include/svx/svxitems.hrc:51
+#: include/svx/svxitems.hrc:52
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character blinking"
msgstr "Signo pulsa"
#. A7wEV
-#: include/svx/svxitems.hrc:52
+#: include/svx/svxitems.hrc:53
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character set color"
msgstr "Signara koloro"
#. 5uUtt
-#: include/svx/svxitems.hrc:53
+#: include/svx/svxitems.hrc:54
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Overline"
msgstr "Superlinio"
#. 8kVWW
-#: include/svx/svxitems.hrc:54
+#: include/svx/svxitems.hrc:55
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
#. 8zGuy
-#: include/svx/svxitems.hrc:55
+#: include/svx/svxitems.hrc:56
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Line spacing"
msgstr "Linia interspaco"
#. LyKLp
-#: include/svx/svxitems.hrc:56
+#: include/svx/svxitems.hrc:57
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Break"
msgstr "Paĝosalto"
#. dkLD4
-#: include/svx/svxitems.hrc:57
+#: include/svx/svxitems.hrc:58
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Vortdivido"
#. ZCVVC
-#: include/svx/svxitems.hrc:58
+#: include/svx/svxitems.hrc:59
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Ne dividi alineon"
#. XpVud
-#: include/svx/svxitems.hrc:59
+#: include/svx/svxitems.hrc:60
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Orphans"
msgstr "Vidvoj"
#. NHw9j
-#: include/svx/svxitems.hrc:60
+#: include/svx/svxitems.hrc:61
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Widows"
msgstr "Orfoj"
#. XpD3P
-#: include/svx/svxitems.hrc:61
+#: include/svx/svxitems.hrc:62
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph spacing"
msgstr "Alinea interspaco"
#. Z7Kxv
-#: include/svx/svxitems.hrc:62
+#: include/svx/svxitems.hrc:63
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Paragraph indent"
msgstr "Alinea krommarĝeno"
#. cffCk
-#: include/svx/svxitems.hrc:63
+#: include/svx/svxitems.hrc:64
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Indent"
msgstr "Krommarĝeno"
#. UMEWr
-#: include/svx/svxitems.hrc:64
+#: include/svx/svxitems.hrc:65
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Spacing"
msgstr "Interspaco"
#. 2Zwau
-#: include/svx/svxitems.hrc:65
+#: include/svx/svxitems.hrc:66
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. BPZBb
-#: include/svx/svxitems.hrc:66
+#: include/svx/svxitems.hrc:67
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page Style"
msgstr "Paĝa stilo"
#. hWxFn
-#: include/svx/svxitems.hrc:67
+#: include/svx/svxitems.hrc:68
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Lasi kun sekva alineo"
#. JGTCV
-#: include/svx/svxitems.hrc:68
+#: include/svx/svxitems.hrc:69
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Blinking"
msgstr "Pulsado"
#. D4Kxy
-#: include/svx/svxitems.hrc:69
+#: include/svx/svxitems.hrc:70
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Paĝlinia interspaco"
#. t2uX7
-#: include/svx/svxitems.hrc:70
+#: include/svx/svxitems.hrc:71
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character background"
msgstr "Signa fono"
#. hd4cD
-#: include/svx/svxitems.hrc:71
+#: include/svx/svxitems.hrc:72
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Asian font"
msgstr "Azia tiparo"
#. i4aab
-#: include/svx/svxitems.hrc:72
+#: include/svx/svxitems.hrc:73
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Grando de azia tiparo"
#. rxUMe
-#: include/svx/svxitems.hrc:73
+#: include/svx/svxitems.hrc:74
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Lingvo de aziaj tiparoj"
#. FGao4
-#: include/svx/svxitems.hrc:74
+#: include/svx/svxitems.hrc:75
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Pozo de aziaj tiparoj"
#. 6mRQX
-#: include/svx/svxitems.hrc:75
+#: include/svx/svxitems.hrc:76
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Pezo de aziaj tiparoj"
#. 4BGdv
-#: include/svx/svxitems.hrc:76
+#: include/svx/svxitems.hrc:77
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. p45An
-#: include/svx/svxitems.hrc:77
+#: include/svx/svxitems.hrc:78
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Grando de kompleksaj skriptoj"
#. 9bGum
-#: include/svx/svxitems.hrc:78
+#: include/svx/svxitems.hrc:79
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Lingvo de kompleksaj skriptoj"
#. LMbZE
-#: include/svx/svxitems.hrc:79
+#: include/svx/svxitems.hrc:80
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Pozo de kompleksaj skriptoj"
#. kBQpv
-#: include/svx/svxitems.hrc:80
+#: include/svx/svxitems.hrc:81
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Pezo de kompleksaj skriptoj"
#. CiTka
-#: include/svx/svxitems.hrc:81
+#: include/svx/svxitems.hrc:82
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Duobla linio"
#. BMHPn
-#: include/svx/svxitems.hrc:82
+#: include/svx/svxitems.hrc:83
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Emfaza marko"
#. yKetF
-#: include/svx/svxitems.hrc:83
+#: include/svx/svxitems.hrc:84
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Text spacing"
msgstr "Tekstaj interspacoj"
#. GTQjw
-#: include/svx/svxitems.hrc:84
+#: include/svx/svxitems.hrc:85
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Unualinia interpunkcia marĝeno"
#. maSbF
-#: include/svx/svxitems.hrc:85
+#: include/svx/svxitems.hrc:86
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Malpermesitaj signoj"
#. G48GM
-#: include/svx/svxitems.hrc:86
+#: include/svx/svxitems.hrc:87
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
#. W8gBY
-#: include/svx/svxitems.hrc:87
+#: include/svx/svxitems.hrc:88
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Character scaling"
msgstr "Signa skalado"
#. d574i
-#: include/svx/svxitems.hrc:88
+#: include/svx/svxitems.hrc:89
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Relief"
msgstr "Reliefo"
#. qFGGp
-#: include/svx/svxitems.hrc:89
+#: include/svx/svxitems.hrc:90
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Vertikala teksta ĝisrandigo"
@@ -12739,158 +12874,98 @@ msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
msgid "Manage Changes"
msgstr "Administri ŝanĝojn"
-#. RMm2g
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:23
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
-msgid "_Accept"
-msgstr "Akcepti"
-
-#. vxNLK
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:30
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept"
-msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr "Akceptas la elektitan ŝanĝon kaj forigas la emfazon el la ŝanĝo en la dokumento."
-
-#. UEZKm
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:43
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
-msgid "_Reject"
-msgstr "Malakcepti"
-
-#. rDjqw
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:50
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject"
-msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
-msgstr "Malakceptas la elektitan ŝanĝon kaj forigas la emfazon el la ŝanĝo en la dokumento."
-
-#. CY86f
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:63
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
-msgid "A_ccept All"
-msgstr "Akcepti ĉion"
-
-#. At7GQ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:70
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
-msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Akceptas ĉiujn ŝanĝojn kaj forigas la emfazon el la dokumento."
-
-#. debjw
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:83
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
-msgid "R_eject All"
-msgstr "Malakcepti ĉion"
-
-#. ZSHyG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:90
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
-msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
-msgstr "Malakceptas ĉiujn ŝanĝojn kaj forigas la emfazon el la dokumento."
-
-#. tRnmX
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:103
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
-msgid "_Undo"
-msgstr "Malfari"
-
-#. phEJs
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:110
-msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
-msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
-msgstr "Malfari la lastan akceptan aŭ malakceptan ŝanĝon."
-
#. Jyka9
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:77
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Redakti komenton..."
#. EnZSS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:172
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:80
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|calcedit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Redakti la komenton por la elektita ŝanĝo."
#. kqtia
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:89
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordigi"
#. 2DLpG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:99
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
#. 3YNZ7
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:107
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. wzRCk
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:116
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. xavjS
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:125
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. CyvEG
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:226
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:134
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#. VDtBL
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:243
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:151
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Redakti komenton..."
#. eRArW
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:246
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:154
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|writeredit"
msgid "Edit the comment for the selected change."
msgstr "Redakti la komenton por la elektita ŝanĝo."
#. 75VLB
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:163
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
msgid "Sort By"
msgstr "Ordigi laŭ"
#. EYaEE
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:173
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
#. acfbi
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:273
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:181
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. WNQ9L
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:282
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:190
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. 8qG3o
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:199
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. Z9yjZ
-#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:300
+#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:208
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
msgid "Document Position"
msgstr "Dokumenta pozicio"
@@ -16913,11 +16988,11 @@ msgctxt "floatingcontour|extended_tip|container"
msgid "Displays a preview of the contour."
msgstr "Vidigas antaŭrigardon de la konturo."
-#. K5FKA
+#. jNUEr
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:528
msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
-msgid "Changes the contour of the selected object. %PRODUCTNAME uses the contour when determining the text wrap options for the object."
-msgstr "Ŝanĝas la konturon de la elektita objekto. %PRODUCTNAME uzas la konturon difinante la eblojn de ĉirkaŭfluo por la objekto."
+msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
+msgstr ""
#. zn8AW
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
@@ -16925,11 +17000,11 @@ msgctxt "floatinglineproperty|label1"
msgid "Custom Line Width:"
msgstr "Propra linia larĝo:"
-#. U9eWB
+#. HYcR3
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:45
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
-msgid "_Left Align"
-msgstr "Ĝisrandigi maldekstren"
+msgid "Align _Left"
+msgstr ""
#. Dt4xu
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:62
@@ -16937,11 +17012,11 @@ msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
msgstr "Centrigi"
-#. MBLeE
+#. dBoRs
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
-msgid "_Right Align"
-msgstr "Ĝisrandigi dekstren"
+msgid "Align _Right"
+msgstr ""
#. jyydg
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:96
@@ -17261,6 +17336,18 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste"
msgid "_Paste"
msgstr "Alglui"
+#. YHL6E
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:31
+msgctxt "genericcheckentry|markButton"
+msgid "Mark"
+msgstr ""
+
+#. wgUGR
+#: svx/uiconfig/ui/genericcheckentry.ui:44
+msgctxt "genericcheckentry|propertiesButton"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
#. YFG3B
#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:63
msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
@@ -17346,241 +17433,241 @@ msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
#. TZUZQ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:144
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:150
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
#. QH65f
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:154
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_APPLY"
msgid "Applies the changes that you made to the image map."
msgstr "Aplikas la ŝanĝojn faritajn de vi ĉe la bildomapo"
#. HG5FA
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:167
msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
msgid "Open..."
msgstr "Malfermi..."
#. BBFxi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:165
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:171
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_OPEN"
msgid "Loads an existing image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr "Ŝargas ekzistantan bildomapon en la formato de MAP-CERN, MAP-NCSA aŭ SIP StarView."
#. FhXsi
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:178
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:184
msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
msgid "Save..."
msgstr "Konservi..."
#. znbDS
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:182
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:188
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SAVEAS"
msgid "Saves the image map in the MAP-CERN, MAP-NCSA or SIP StarView ImageMap file format."
msgstr "Ŝargas ekzistantan bildomapon en la formato de MAP-CERN, MAP-NCSA aŭ SIP StarView."
#. zicE4
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:201
msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr "Fermi"
#. jYnn6
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:212
msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
#. eFg49
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:216
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_SELECT"
msgid "Selects a hotspot in the image map for editing."
msgstr "Elektas redaktotan kaptejon en la bildomapo."
#. MNb9P
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:223
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:229
msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
msgid "Rectangle"
msgstr "Ortangulo"
#. EYDzs
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:227
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:233
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_RECT"
msgid "Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Desegnas ortangulan kaptejon al kie vi ŝovos la grafikaĵon. Poste vi povos enigi la adreson kaj la tekston por la kaptejo, kaj elekti la kadron kie la URL malfermiĝos."
#. CxNuP
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:240
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:246
msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipso"
#. UEtoB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:244
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:250
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_CIRCLE"
msgid "Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Desegnas elipsan kaptejon al kie vi ŝovos la grafikaĵon. Poste vi povos enigi la adreson kaj la tekston por la kaptejo kaj elekti la kadron kie la URL malfermiĝos."
#. SGPH5
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:263
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
msgstr "Plurangulo"
#. DCcTE
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:267
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLY"
msgid "Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Desegnas plurangulan kaptejon en la grafikaĵo. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon, enŝovu la grafikaĵon, kaj klaku por agordi unu lateron de la plurlatero. Moviĝu al kie vi volas loki la finon de la sekvanta latero, kaj alklaku. Ripetu ĝis kiam vi desegnis ĉiujn laterojn de la plurlatero. Fininte, duoble alklaku por fermi la plurlateron. Poste vi povos enigi la adreson kaj la tekston por la kaptejo, kaj elekti la kadron kie la URL malfermiĝos."
#. zUUCB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:274
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:280
msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Libermana plurangulo"
#. jqx5a
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:278
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:284
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_FREEPOLY"
msgid "Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the Address and the Text for the hotspot, and then select the Frame where you want the URL to open."
msgstr "Desegnas kaptejon kiu estas bazita sur libermana plurlatero. Alklaku ĉi tiun bildsimbolon kaj moviĝu al kie vi volas desegni la kaptejon. Ŝovu libermanan linion kaj maltenu ĝin apud la formo. Poste vi povos enigi la adreson kaj la tekston por la kaptejo, kaj elekti la kadron kie la URL malfermiĝos."
#. kG6AK
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:291
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:297
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
msgid "Edit Points"
msgstr "Redakti punktojn"
#. vjFcb
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:295
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:301
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYEDIT"
msgid "Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points."
msgstr "Ebligas al vi ŝanĝi la formon de la elektita kaptejo redaktante la ankrajn punktojn."
#. 2oDGD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:308
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:314
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
msgid "Move Points"
msgstr "Movi punktojn"
#. ZEetx
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:318
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYMOVE"
msgid "Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot."
msgstr "Ebligas al vi movi la unuopajn ankrajn punktojn de la elektita kaptejo."
#. c9fFa
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:325
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:331
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
msgid "Insert Points"
msgstr "Enmeti punktojn"
#. 77x67
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:329
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:335
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYINSERT"
msgid "Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot."
msgstr "Aldonas ankran punkton kie vi alklakas sur la konturo de la kaptejo."
#. tuCNB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:342
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:348
msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
msgid "Delete Points"
msgstr "Forigi punktojn"
#. 6FfFj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:346
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:352
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_POLYDELETE"
msgid "Deletes the selected anchor point."
msgstr "Forigas la elektitan ankran punkton."
#. TcAdh
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:359
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:365
msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
msgid "Undo "
msgstr "Malfari "
#. UnkbT
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:371
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:377
msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
msgid "Redo"
msgstr "Refari"
#. bc2XY
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:389
msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
msgid "Active"
msgstr "Aktive"
#. S7JcF
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:393
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_ACTIVE"
msgid "Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent."
msgstr "Malŝaltas aŭ enŝaltas la hiperligilon por la elektita kaptejo. Malŝaltita kaptejo estas travidebla."
#. AjSFD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:406
msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
msgid "Macro..."
msgstr "Makroo..."
#. AhhJV
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:404
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:410
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_MACRO"
msgid "Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser."
msgstr "Ebligas al vi agordi makroon kiu ruliĝu kiam oni alklakas la elektitan kaptejon en TTT-foliuilo."
#. WS3NJ
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:417
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:423
msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
msgid "Properties..."
msgstr "Atributoj..."
#. CBpCj
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:421
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:427
msgctxt "imapdialog|extended_tip|TBI_PROPERTY"
msgid "Allows you to define the properties of the selected hotspot."
msgstr "Ebligas al vi agordi la atributojn de la elektita kaptejo."
#. r8L58
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:449
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:455
msgctxt "imapdialog|urlft"
msgid "Address:"
msgstr "Adreso:"
#. KFcWk
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:471
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:477
msgctxt "imapdialog|targetft"
msgid "Frame:"
msgstr "Kadro:"
#. iEBEB
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:489
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:495
msgctxt "imapdialog|extended_tip|text"
msgid "Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser."
msgstr "Enigu la tekston vidigotan kiam la muso ŝvebas super la kaptejo en TTT-foliumilo."
#. 5BPAy
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:527
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:533
msgctxt "imapdialog|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Teksto:"
#. DoDLD
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:550
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:556
msgctxt "imapdialog|extended_tip|url"
msgid "Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot."
msgstr "Enigu je la URL por la dosiero kiu malfermiĝu kiam oni klakas al la elektita kaptejo."
#. CnDFH
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:590
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:596
msgctxt "imapdialog|extended_tip|container"
msgid "Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
msgstr "Vidigas la bildomapon, por ke vi povu alklaki kaj redakti la kaptejojn."
#. FkpS8
-#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:621
+#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:624
msgctxt "imapdialog|extended_tip|ImapDialog"
msgid "Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots."
msgstr "Ebligas al vi alfiksi URL-ojn al specifaj zonoj, nomitaj kaptejoj, sur grafikaĵo aŭ grupo de grafikaĵoj. Bildomapo estas grupo de unu aŭ pliaj kaptejoj."
@@ -17790,31 +17877,31 @@ msgid "Namespaces"
msgstr "Nomspacoj"
#. HD9wB
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:129
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:128
msgctxt "navigationbar|first"
msgid "First"
msgstr "Unua"
#. mX6CE
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:149
msgctxt "navigationbar|prev"
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
#. ggpok
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:170
msgctxt "navigationbar|next"
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
#. E3c7E
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:191
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:190
msgctxt "navigationbar|last"
msgid "Last"
msgstr "Lasta"
#. GbURX
-#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:211
+#: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:210
msgctxt "navigationbar|new"
msgid "New"
msgstr "Nova"
@@ -17981,11 +18068,11 @@ msgctxt "extended_tip|snappoints"
msgid "Specifies whether to align the contour of the graphic object to the points of the nearest graphic object."
msgstr "Agordas ĉu ĝisrandigi la konturon de la grafika objekto al la punktoj de la plej proksima grafika objekto."
-#. rY7Uu
+#. fRAFB
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:519
msgctxt "extended_tip|mtrfldsnaparea"
-msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. %PRODUCTNAME Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
-msgstr "Agordas la kaptan distancon inter la musmontrilo kaj la objekta konturo. %PRODUCTNAME-Prezentilo kaptas al kaptopunkto se la musmontrilo estas pli proksima ol la distanco en la regilo kapta intervalo."
+msgid "Defines the snap distance between the mouse pointer and the object contour. Impress snaps to a snap point if the mouse pointer is nearer than the distance selected in the Snap range control."
+msgstr ""
#. FekAR
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:532
@@ -18632,51 +18719,111 @@ msgid "Filters the list of changes according to the date and the time that you s
msgstr "Filtras la liston de ŝanĝoj laŭ la dato kaj horo kiujn vi agordas."
#. p8TCX
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:69 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:175
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:70 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:166
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
msgstr "Ago"
-#. j2BA9
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:84
-msgctxt "redlineviewpage|position"
-msgid "Position"
-msgstr "Pozicio"
-
#. BCWpJ
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:99 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:90 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:196
msgctxt "redlineviewpage|author"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. tFbAs
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:114
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:105
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:211
msgctxt "redlineviewpage|date"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. p8a2G
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:129
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:225
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:120
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:226
msgctxt "redlineviewpage|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
-#. nUz2M
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:144
-msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
+#. pGEZv
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:135
+msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
-#. pGEZv
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:240
-msgctxt "redlineviewpage|writerchanges-atkobject"
+#. j2BA9
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:181
+msgctxt "redlineviewpage|position"
+msgid "Position"
+msgstr "Pozicio"
+
+#. nUz2M
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:241
+msgctxt "redlineviewpage|calcchanges-atkobject"
msgid "Changes"
msgstr "Ŝanĝoj"
+#. RMm2g
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:260
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "Akcepti"
+
+#. vxNLK
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:267
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|accept"
+msgid "Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
+msgstr "Akceptas la elektitan ŝanĝon kaj forigas la emfazon el la ŝanĝo en la dokumento."
+
+#. UEZKm
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:279
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
+msgid "_Reject"
+msgstr "Malakcepti"
+
+#. rDjqw
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:286
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|reject"
+msgid "Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document."
+msgstr "Malakceptas la elektitan ŝanĝon kaj forigas la emfazon el la ŝanĝo en la dokumento."
+
+#. CY86f
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:298
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr "Akcepti ĉion"
+
+#. At7GQ
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:305
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|acceptall"
+msgid "Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document."
+msgstr "Akceptas ĉiujn ŝanĝojn kaj forigas la emfazon el la dokumento."
+
+#. debjw
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:317
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
+msgid "R_eject All"
+msgstr "Malakcepti ĉion"
+
+#. ZSHyG
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:324
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|rejectall"
+msgid "Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document."
+msgstr "Malakceptas ĉiujn ŝanĝojn kaj forigas la emfazon el la dokumento."
+
+#. tRnmX
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:336
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|undo"
+msgid "_Undo"
+msgstr "Malfari"
+
+#. phEJs
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:343
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|extended_tip|undo"
+msgid "Reverse the last Accept or Reject command."
+msgstr "Malfari la lastan akceptan aŭ malakceptan ŝanĝon."
+
#. ePj3x
-#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:252
+#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:362
msgctxt "redlineviewpage|extended_tip|RedlineViewPage"
msgid "Accept or reject individual changes."
msgstr "Akcepti aŭ malakcepti unuopajn ŝanĝojn."
diff --git a/source/eo/sw/messages.po b/source/eo/sw/messages.po
index 13f1de6f05c..eea96c027bc 100644
--- a/source/eo/sw/messages.po
+++ b/source/eo/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-07 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/eo/>\n"
@@ -4490,615 +4490,621 @@ msgctxt "STR_HIDDEN_CHANGES_DETAIL3"
msgid "Document contains tracked changes."
msgstr "Dokumento enhavas spuritajn ŝanĝojn."
+#. 5gsCi
+#: sw/inc/strings.hrc:418
+msgctxt "STR_HEADER_FOOTER"
+msgid "Header/Footer"
+msgstr ""
+
#. MEN2d
#. Undo
-#: sw/inc/strings.hrc:420
+#: sw/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CANT_UNDO"
msgid "not possible"
msgstr "ne ebla"
#. 5GdxN
-#: sw/inc/strings.hrc:421
+#: sw/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
msgid "Delete $1"
msgstr "Forigi je $1"
#. i6vB4
-#: sw/inc/strings.hrc:422
+#: sw/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
msgid "Insert $1"
msgstr "Enmeti je $1"
#. JESFv
-#: sw/inc/strings.hrc:423
+#: sw/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_OVR_UNDO"
msgid "Overwrite: $1"
msgstr "Anstataŭigi je: $1"
#. FVqpL
-#: sw/inc/strings.hrc:424
+#: sw/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
msgid "New Paragraph"
msgstr "Nova alineo"
#. r3iVE
-#: sw/inc/strings.hrc:425
+#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
msgid "Move"
msgstr "Movi"
#. Z2Ft8
-#: sw/inc/strings.hrc:426
+#: sw/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Apliki atributojn"
#. hetuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:427
+#: sw/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
msgid "Apply Styles: $1"
msgstr "Apliki stilojn: $1"
#. GokWu
-#: sw/inc/strings.hrc:428
+#: sw/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Reagordi atributojn"
#. mDgEJ
-#: sw/inc/strings.hrc:429
+#: sw/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
msgid "Change style: $1"
msgstr "Ŝanĝi stilon: $1"
#. onBFE
-#: sw/inc/strings.hrc:430
+#: sw/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
msgstr "Enmeti dosieron"
#. WCCkF
-#: sw/inc/strings.hrc:431
+#: sw/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
msgid "Insert AutoText"
msgstr "Enmeti aŭtomatan tekston"
#. CyNXC
-#: sw/inc/strings.hrc:432
+#: sw/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
msgid "Delete bookmark: $1"
msgstr "Forigi legosignon: $1"
#. 54y8f
-#: sw/inc/strings.hrc:433
+#: sw/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
msgid "Insert bookmark: $1"
msgstr "Enmeti legosignon: $1"
#. XHkEY
-#: sw/inc/strings.hrc:434
+#: sw/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_SORT_TBL"
msgid "Sort table"
msgstr "Ordigi tabelon"
#. gui6q
-#: sw/inc/strings.hrc:435
+#: sw/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_SORT_TXT"
msgid "Sort text"
msgstr "Ordigi tekston"
#. APAMG
-#: sw/inc/strings.hrc:436
+#: sw/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
msgstr "Enmeti tabelon: $1$2$3"
#. 4pGhz
-#: sw/inc/strings.hrc:437
+#: sw/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
msgstr "Konverti tekston al tabelo"
#. h3EH7
-#: sw/inc/strings.hrc:438
+#: sw/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
msgstr "Konverti tabelon al teksto"
#. uKreq
-#: sw/inc/strings.hrc:439
+#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_COPY_UNDO"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopii je: $1"
#. BfGaZ
-#: sw/inc/strings.hrc:440
+#: sw/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
msgid "Replace $1 $2 $3"
msgstr "Anstataŭigi $1 $2 $3"
#. GEC4C
-#: sw/inc/strings.hrc:441
+#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
msgid "Insert page break"
msgstr "Enmeti paĝan salton"
#. mrWg2
-#: sw/inc/strings.hrc:442
+#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
msgid "Insert column break"
msgstr "Enmeti kolumnan salton"
#. MGqRt
-#: sw/inc/strings.hrc:443
+#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
msgid "Insert Envelope"
msgstr "Enmeti koverton"
#. g8ALR
-#: sw/inc/strings.hrc:444
+#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
msgid "Copy: $1"
msgstr "Kopii je: $1"
#. qHdLG
-#: sw/inc/strings.hrc:445
+#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
msgid "Move: $1"
msgstr "Movi je: $1"
#. xqxPn
-#: sw/inc/strings.hrc:446
+#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
msgstr "Enmeti %PRODUCTNAME-diagramon"
#. qWEVG
-#: sw/inc/strings.hrc:447
+#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_INSERTFLY"
msgid "Insert frame"
msgstr "Enmeti kadron"
#. GmqXE
-#: sw/inc/strings.hrc:448
+#: sw/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_DELETEFLY"
msgid "Delete frame"
msgstr "Forigi kadron"
#. z9Eai
-#: sw/inc/strings.hrc:449
+#: sw/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "Aŭtomate formati"
#. E6uaH
-#: sw/inc/strings.hrc:450
+#: sw/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
msgid "Table heading"
msgstr "Tabela titolo"
#. gnndv
-#: sw/inc/strings.hrc:451
+#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_REPLACE"
msgid "Replace: $1 $2 $3"
msgstr "Anstataŭigi: $1 $2 $3"
#. WwuFC
-#: sw/inc/strings.hrc:452
+#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_INSERTSECTION"
msgid "Insert section"
msgstr "Enmeti sekcion"
#. 7pzWX
-#: sw/inc/strings.hrc:453
+#: sw/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_DELETESECTION"
msgid "Delete section"
msgstr "Forigi sekcion"
#. AFkoM
-#: sw/inc/strings.hrc:454
+#: sw/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_CHANGESECTION"
msgid "Modify section"
msgstr "Modifi sekcion"
#. BY9gB
-#: sw/inc/strings.hrc:455
+#: sw/inc/strings.hrc:456
msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
msgid "Modify default values"
msgstr "Ŝanĝi apriorajn valorojn"
#. X7eMx
-#: sw/inc/strings.hrc:456
+#: sw/inc/strings.hrc:457
msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
msgid "Replace style: $1 $2 $3"
msgstr "Anstataŭigi stilon: $1 $2 $3"
#. EXFvJ
-#: sw/inc/strings.hrc:457
+#: sw/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
msgid "Delete page break"
msgstr "Forigi paĝosalton"
#. kHVr9
-#: sw/inc/strings.hrc:458
+#: sw/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
msgid "Text Correction"
msgstr "Teksta korekto"
-#. ZPCQf
-#: sw/inc/strings.hrc:459
+#. VfBBy
+#: sw/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
-msgid "Promote/demote outline"
-msgstr "Unu nivelon supren/malsupren"
+msgid "Promote/demote outline level"
+msgstr ""
-#. WQJz2
-#: sw/inc/strings.hrc:460
+#. Mmk22
+#: sw/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
-msgid "Move outline"
-msgstr "Movi skemon"
+msgid "Move chapter up/down"
+msgstr ""
#. 3UGKP
-#: sw/inc/strings.hrc:461
+#: sw/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_OUTLINE_EDIT"
msgid "Modify outline"
msgstr "Ŝanĝi skemon"
#. RjcRH
-#: sw/inc/strings.hrc:462
+#: sw/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_INSNUM"
msgid "Insert numbering"
msgstr "Enmeti numeradon"
-#. hbCQa
-#: sw/inc/strings.hrc:463
+#. RdWjx
+#: sw/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_NUMUP"
-msgid "Promote level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "Demote list level"
+msgstr ""
-#. 63Ec4
-#: sw/inc/strings.hrc:464
+#. VpBDP
+#: sw/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_NUMDOWN"
-msgid "Demote level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Promote list level"
+msgstr ""
#. FGciC
-#: sw/inc/strings.hrc:465
+#: sw/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_MOVENUM"
msgid "Move paragraphs"
msgstr "Movi alineojn"
#. WdMCK
-#: sw/inc/strings.hrc:466
+#: sw/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_INSERTDRAW"
msgid "Insert drawing object: $1"
msgstr "Enmeti desegnan objekton: $1"
#. ErB3W
-#: sw/inc/strings.hrc:467
+#: sw/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_NUMORNONUM"
msgid "Number On/Off"
msgstr "Numerado ek/for"
#. rEZvN
-#: sw/inc/strings.hrc:468
+#: sw/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Pligrandigi krommarĝenon"
#. aJxcG
-#: sw/inc/strings.hrc:469
+#: sw/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
msgid "Decrease indent"
msgstr "Malpligrandigi krommarĝenon"
#. 4GP7c
-#: sw/inc/strings.hrc:470
+#: sw/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_INSERTLABEL"
msgid "Insert caption: $1"
msgstr "Enmeti apudskribon: $1"
#. GGFM8
-#: sw/inc/strings.hrc:471
+#: sw/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
msgid "Restart numbering"
msgstr "Rekomenci numeradon"
#. pHfp7
-#: sw/inc/strings.hrc:472
+#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_CHANGEFTN"
msgid "Modify footnote"
msgstr "Modifi piednoton"
#. Knr9y
-#: sw/inc/strings.hrc:473
+#: sw/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
msgid "Accept change: $1"
msgstr "Akcepti ŝanĝon: $1"
#. jAvjr
-#: sw/inc/strings.hrc:474
+#: sw/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
msgid "Reject change: $1"
msgstr "Malakcepti ŝanĝon: $1"
#. uCGqy
-#: sw/inc/strings.hrc:475
+#: sw/inc/strings.hrc:476
msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
msgid "Split Table"
msgstr "Dividi tabelon"
#. TJCZ8
-#: sw/inc/strings.hrc:476
+#: sw/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_DONTEXPAND"
msgid "Stop attribute"
msgstr "Haltigi atributon"
#. qyCiy
-#: sw/inc/strings.hrc:477
+#: sw/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Aŭtomate korekti"
#. f4Jfr
-#: sw/inc/strings.hrc:478
+#: sw/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
msgid "Merge table"
msgstr "Kunfandi tabelon"
#. BLcCC
-#: sw/inc/strings.hrc:479
+#: sw/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Ŝanĝi usklecon"
#. BTGyD
-#: sw/inc/strings.hrc:480
+#: sw/inc/strings.hrc:481
msgctxt "STR_DELNUM"
msgid "Delete numbering"
msgstr "Forigi numeradon"
#. TMvTD
-#: sw/inc/strings.hrc:481
+#: sw/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_DRAWUNDO"
msgid "Drawing objects: $1"
msgstr "Desegnaj objektoj: $1"
#. FG7rN
-#: sw/inc/strings.hrc:482
+#: sw/inc/strings.hrc:483
msgctxt "STR_DRAWGROUP"
msgid "Group draw objects"
msgstr "Grupigi desegnajn objektojn"
#. xZqoJ
-#: sw/inc/strings.hrc:483
+#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
msgid "Ungroup drawing objects"
msgstr "Malgrupigi desegnajn objektojn"
#. FA3Vo
-#: sw/inc/strings.hrc:484
+#: sw/inc/strings.hrc:485
msgctxt "STR_DRAWDELETE"
msgid "Delete drawing objects"
msgstr "Forigi desegnajn objektojn"
#. MbJSs
-#: sw/inc/strings.hrc:485
+#: sw/inc/strings.hrc:486
msgctxt "STR_REREAD"
msgid "Replace Image"
msgstr "Anstataŭigi bildon"
#. 6GmVr
-#: sw/inc/strings.hrc:486
+#: sw/inc/strings.hrc:487
msgctxt "STR_DELGRF"
msgid "Delete Image"
msgstr "Forigi bildon"
#. PAmBF
-#: sw/inc/strings.hrc:487
+#: sw/inc/strings.hrc:488
msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
msgid "Apply table attributes"
msgstr "Apliki tabelajn atributojn"
#. GA8gF
-#: sw/inc/strings.hrc:488
+#: sw/inc/strings.hrc:489
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_AUTOFMT"
msgid "AutoFormat Table"
msgstr "Aŭtomate formati tabelon"
#. AAPTL
-#: sw/inc/strings.hrc:489
+#: sw/inc/strings.hrc:490
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSCOL"
msgid "Insert Column"
msgstr "Enmeti kolumnon"
#. tA7ss
-#: sw/inc/strings.hrc:490
+#: sw/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_INSROW"
msgid "Insert Row"
msgstr "Enmeti vicon"
#. LAzxr
-#: sw/inc/strings.hrc:491
+#: sw/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELBOX"
msgid "Delete row/column"
msgstr "Forigi vicon/kolumnon"
#. yFDYp
-#: sw/inc/strings.hrc:492
+#: sw/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
msgid "Delete column"
msgstr "Forigi kolumnon"
#. 9SF9L
-#: sw/inc/strings.hrc:493
+#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
msgid "Delete row"
msgstr "Forigi vicon"
#. FnLC7
-#: sw/inc/strings.hrc:494
+#: sw/inc/strings.hrc:495
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_SPLIT"
msgid "Split Cells"
msgstr "Dividi ĉelojn"
#. 3Em7B
-#: sw/inc/strings.hrc:495
+#: sw/inc/strings.hrc:496
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_MERGE"
msgid "Merge Cells"
msgstr "Kunfandi ĉelojn"
#. 3VVmF
-#: sw/inc/strings.hrc:496
+#: sw/inc/strings.hrc:497
msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
msgid "Format cell"
msgstr "Formati ĉelon"
#. UbSKw
-#: sw/inc/strings.hrc:497
+#: sw/inc/strings.hrc:498
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
msgstr "Enmeti indekson/tabelon"
#. szpbj
-#: sw/inc/strings.hrc:498
+#: sw/inc/strings.hrc:499
msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
msgid "Remove index/table"
msgstr "Forigi indekson/tabelon"
#. cN5DN
-#: sw/inc/strings.hrc:499
+#: sw/inc/strings.hrc:500
msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopii tabelon"
#. eUFgx
-#: sw/inc/strings.hrc:500
+#: sw/inc/strings.hrc:501
msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
msgid "Copy table"
msgstr "Kopii tabelon"
#. TC6mz
-#: sw/inc/strings.hrc:501
+#: sw/inc/strings.hrc:502
msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
msgid "Set cursor"
msgstr "Agordi kursoron"
#. 4GStA
-#: sw/inc/strings.hrc:502
+#: sw/inc/strings.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
msgid "Link frames"
msgstr "Ligi kadrojn"
#. XV4Ap
-#: sw/inc/strings.hrc:503
+#: sw/inc/strings.hrc:504
msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
msgid "Unlink frames"
msgstr "Malligi kadrojn"
#. vUJG9
-#: sw/inc/strings.hrc:504
+#: sw/inc/strings.hrc:505
msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
msgid "Modify footnote options"
msgstr "Modifi piednotajn agordaĵojn"
#. AgREs
-#: sw/inc/strings.hrc:505
+#: sw/inc/strings.hrc:506
msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
msgid "Compare Document"
msgstr "Kompari dokumenton"
#. kZATW
-#: sw/inc/strings.hrc:506
+#: sw/inc/strings.hrc:507
msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
msgid "Apply frame style: $1"
msgstr "Apliki kadran stilon: $1"
#. 4Ae2X
-#: sw/inc/strings.hrc:507
+#: sw/inc/strings.hrc:508
msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
msgid "Ruby Setting"
msgstr "Agordi rubenon"
#. J4AUR
-#: sw/inc/strings.hrc:508
+#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
msgstr "Enmeti piednoton"
#. RMgFD
-#: sw/inc/strings.hrc:509
+#: sw/inc/strings.hrc:510
msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
msgid "insert URL button"
msgstr "Enmeti URL-butonon"
#. UKN7k
-#: sw/inc/strings.hrc:510
+#: sw/inc/strings.hrc:511
msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Enmeti hiperligilon"
#. 9odT8
-#: sw/inc/strings.hrc:511
+#: sw/inc/strings.hrc:512
msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
msgid "remove invisible content"
msgstr "forigi nevideblan enhavon"
#. e6U2R
-#: sw/inc/strings.hrc:512
+#: sw/inc/strings.hrc:513
msgctxt "STR_TOXCHANGE"
msgid "Table/index changed"
msgstr "Tabelo/indekso ŝanĝita"
#. JpGh6
-#: sw/inc/strings.hrc:513
+#: sw/inc/strings.hrc:514
msgctxt "STR_START_QUOTE"
msgid "“"
msgstr "“"
#. kZoAG
-#: sw/inc/strings.hrc:514
+#: sw/inc/strings.hrc:515
msgctxt "STR_END_QUOTE"
msgid "”"
msgstr "”"
#. wNZDq
-#: sw/inc/strings.hrc:515
+#: sw/inc/strings.hrc:516
msgctxt "STR_LDOTS"
msgid "..."
msgstr "..."
#. yiQgo
-#: sw/inc/strings.hrc:516
+#: sw/inc/strings.hrc:517
msgctxt "STR_MULTISEL"
msgid "multiple selection"
msgstr "multobla elekto"
#. qFESB
-#: sw/inc/strings.hrc:517
+#: sw/inc/strings.hrc:518
msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
msgid "Typing: $1"
msgstr "Tajpi: $1"
#. A6HSG
-#: sw/inc/strings.hrc:518
+#: sw/inc/strings.hrc:519
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Alglui tondujon"
#. mfDMF
-#: sw/inc/strings.hrc:519
+#: sw/inc/strings.hrc:520
msgctxt "STR_YIELDS"
msgid "→"
msgstr "→"
#. wNRhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:520
+#: sw/inc/strings.hrc:521
msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
msgid "occurrences of"
msgstr "aperoj de"
#. hHUZi
-#: sw/inc/strings.hrc:521
+#: sw/inc/strings.hrc:522
msgctxt "STR_UNDO_TABS"
msgid "One tab"
msgid_plural "$1 tabs"
@@ -5106,7 +5112,7 @@ msgstr[0] "$1 tabo"
msgstr[1] "$1 taboj"
#. eP6mC
-#: sw/inc/strings.hrc:522
+#: sw/inc/strings.hrc:523
msgctxt "STR_UNDO_NLS"
msgid "One line break"
msgid_plural "$1 line breaks"
@@ -5114,308 +5120,308 @@ msgstr[0] "Unu linisalto"
msgstr[1] "$1 linisaltoj"
#. yS3nP
-#: sw/inc/strings.hrc:523
+#: sw/inc/strings.hrc:524
msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
msgid "page break"
msgstr "paĝosalto"
#. Q4YVg
-#: sw/inc/strings.hrc:524
+#: sw/inc/strings.hrc:525
msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
msgid "column break"
msgstr "kolumnosalto"
#. L6qva
-#: sw/inc/strings.hrc:525
+#: sw/inc/strings.hrc:526
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
msgid "Insert $1"
msgstr "Enmeti je $1"
#. i8ZQo
-#: sw/inc/strings.hrc:526
+#: sw/inc/strings.hrc:527
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
msgid "Delete $1"
msgstr "Forigi je $1"
#. 5KECk
-#: sw/inc/strings.hrc:527
+#: sw/inc/strings.hrc:528
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
msgid "Attributes changed"
msgstr "Atributoj ŝanĝitaj"
#. N7CUk
-#: sw/inc/strings.hrc:528
+#: sw/inc/strings.hrc:529
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabelo ŝanĝita"
#. DCGPF
-#: sw/inc/strings.hrc:529
+#: sw/inc/strings.hrc:530
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Style changed"
msgstr "Stilo ŝanĝita"
#. p77WZ
-#: sw/inc/strings.hrc:530
+#: sw/inc/strings.hrc:531
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Alinea formato ŝanĝita"
#. nehrq
-#: sw/inc/strings.hrc:531
+#: sw/inc/strings.hrc:532
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Insert Row"
msgstr "Enmeti vicon"
#. Ud4qT
-#: sw/inc/strings.hrc:532
+#: sw/inc/strings.hrc:533
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Delete Row"
msgstr "Forigi vicon"
#. GvxsC
-#: sw/inc/strings.hrc:533
+#: sw/inc/strings.hrc:534
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
msgstr "Enmeti ĉelon"
#. ZMrVY
-#: sw/inc/strings.hrc:534
+#: sw/inc/strings.hrc:535
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Delete Cell"
msgstr "Forigi ĉelon"
#. DqprY
-#: sw/inc/strings.hrc:535
+#: sw/inc/strings.hrc:536
msgctxt "STR_N_REDLINES"
msgid "$1 changes"
msgstr "$1 ŝanĝoj"
#. ve5ZA
-#: sw/inc/strings.hrc:536
+#: sw/inc/strings.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
msgid "Change page style: $1"
msgstr "Ŝanĝi paĝan stilon: $1"
#. RDkdy
-#: sw/inc/strings.hrc:537
+#: sw/inc/strings.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
msgid "Create page style: $1"
msgstr "Krei paĝan stilon: $1"
#. tBVzV
-#: sw/inc/strings.hrc:538
+#: sw/inc/strings.hrc:539
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
msgid "Delete page style: $1"
msgstr "Forigi paĝan stilon: $1"
#. wzjRB
-#: sw/inc/strings.hrc:539
+#: sw/inc/strings.hrc:540
msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomi paĝan stilon: $1 $2 $3"
#. UcTVv
-#: sw/inc/strings.hrc:540
+#: sw/inc/strings.hrc:541
msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
msgid "Header/footer changed"
msgstr "Paĝokapo/paĝopiedo ŝanĝita"
#. tGyeC
-#: sw/inc/strings.hrc:541
+#: sw/inc/strings.hrc:542
msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
msgid "Field changed"
msgstr "Kampo ŝanĝita"
#. xh3dq
-#: sw/inc/strings.hrc:542
+#: sw/inc/strings.hrc:543
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
msgid "Create paragraph style: $1"
msgstr "Krei alinestilon: $1"
#. aRf6Z
-#: sw/inc/strings.hrc:543
+#: sw/inc/strings.hrc:544
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
msgid "Delete paragraph style: $1"
msgstr "Forigi alinestilon: $1"
#. DtD6w
-#: sw/inc/strings.hrc:544
+#: sw/inc/strings.hrc:545
msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomi alinestilon: $1 $2 $3"
#. J2FcF
-#: sw/inc/strings.hrc:545
+#: sw/inc/strings.hrc:546
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
msgid "Create character style: $1"
msgstr "Krei signostilon: $1"
#. FjT56
-#: sw/inc/strings.hrc:546
+#: sw/inc/strings.hrc:547
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
msgid "Delete character style: $1"
msgstr "Forigi signostilon: $1"
#. mT2GJ
-#: sw/inc/strings.hrc:547
+#: sw/inc/strings.hrc:548
msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomi signan stilon: $1 $2 $3"
#. AvK4p
-#: sw/inc/strings.hrc:548
+#: sw/inc/strings.hrc:549
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
msgid "Create frame style: $1"
msgstr "Krei kadran stilon: $1"
#. zHLcd
-#: sw/inc/strings.hrc:549
+#: sw/inc/strings.hrc:550
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
msgid "Delete frame style: $1"
msgstr "Forigi kadran stilon: $1"
#. BUdbD
-#: sw/inc/strings.hrc:550
+#: sw/inc/strings.hrc:551
msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomi kadran stilon: $1 $2 $3"
#. GG9BH
-#: sw/inc/strings.hrc:551
+#: sw/inc/strings.hrc:552
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
msgid "Create numbering style: $1"
msgstr "Krei numeradan stilon: $1"
#. zYZW8
-#: sw/inc/strings.hrc:552
+#: sw/inc/strings.hrc:553
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
msgid "Delete numbering style: $1"
msgstr "Forigi numeradan stilon: $1"
#. QhDFe
-#: sw/inc/strings.hrc:553
+#: sw/inc/strings.hrc:554
msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
msgstr "Renomi numeradan stilon: $1 $2 $3"
#. oWrh9
-#: sw/inc/strings.hrc:554
+#: sw/inc/strings.hrc:555
msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
msgstr "Renomi legosignon: $1 $2 $3"
#. WTcEw
-#: sw/inc/strings.hrc:555
+#: sw/inc/strings.hrc:556
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
msgid "Insert index entry"
msgstr "Enmeti indekseron"
#. fbidx
-#: sw/inc/strings.hrc:556
+#: sw/inc/strings.hrc:557
msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
msgid "Delete index entry"
msgstr "Forigi indekseron"
#. WCDy7
-#: sw/inc/strings.hrc:557
+#: sw/inc/strings.hrc:558
msgctxt "STR_FIELD"
msgid "field"
msgstr "kampo"
#. aC9iU
-#: sw/inc/strings.hrc:558
+#: sw/inc/strings.hrc:559
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTBOX"
msgid "text box"
msgstr "tekstujo"
#. yNjem
#. undo: STR_PARAGRAPHS, string.text
-#: sw/inc/strings.hrc:560
+#: sw/inc/strings.hrc:561
msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Alineoj"
#. 9fb4z
-#: sw/inc/strings.hrc:561
+#: sw/inc/strings.hrc:562
msgctxt "STR_FRAME"
msgid "frame"
msgstr "kadro"
#. gcZ3a
-#: sw/inc/strings.hrc:562
+#: sw/inc/strings.hrc:563
msgctxt "STR_OLE"
msgid "OLE-object"
msgstr "OLE-objekto"
#. db5Tg
-#: sw/inc/strings.hrc:563
+#: sw/inc/strings.hrc:564
msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
msgid "formula"
msgstr "Formulo"
#. BirkF
-#: sw/inc/strings.hrc:564
+#: sw/inc/strings.hrc:565
msgctxt "STR_CHART"
msgid "chart"
msgstr "diagramo"
#. YxCuu
-#: sw/inc/strings.hrc:565
+#: sw/inc/strings.hrc:566
msgctxt "STR_NOTE"
msgid "comment"
msgstr "komento"
#. CKqsU
-#: sw/inc/strings.hrc:566
+#: sw/inc/strings.hrc:567
msgctxt "STR_REFERENCE"
msgid "cross-reference"
msgstr "krucreferenco"
#. q9BGR
-#: sw/inc/strings.hrc:567
+#: sw/inc/strings.hrc:568
msgctxt "STR_SCRIPT"
msgid "script"
msgstr "skripto"
#. o6FWi
-#: sw/inc/strings.hrc:568
+#: sw/inc/strings.hrc:569
msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
msgid "bibliography entry"
msgstr "bibliografia elemento"
#. qbRLG
-#: sw/inc/strings.hrc:569
+#: sw/inc/strings.hrc:570
msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
msgid "special character"
msgstr "Speciala signo"
#. qJd8G
-#: sw/inc/strings.hrc:570
+#: sw/inc/strings.hrc:571
msgctxt "STR_FOOTNOTE"
msgid "footnote"
msgstr "Piednoto"
#. bKvaD
-#: sw/inc/strings.hrc:571
+#: sw/inc/strings.hrc:572
msgctxt "STR_GRAPHIC"
msgid "image"
msgstr "bildo"
#. J7CgG
-#: sw/inc/strings.hrc:572
+#: sw/inc/strings.hrc:573
msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
msgid "drawing object(s)"
msgstr "desegna(j) objekto(j)"
#. rYPFG
-#: sw/inc/strings.hrc:573
+#: sw/inc/strings.hrc:574
msgctxt "STR_TABLE_NAME"
msgid "table: $1$2$3"
msgstr "tabelo: $1$2$3"
#. AtWxA
-#: sw/inc/strings.hrc:574
+#: sw/inc/strings.hrc:575
msgctxt "STR_CHAPTERS"
msgid "chapter"
msgid_plural "chapters"
@@ -5423,1653 +5429,1653 @@ msgstr[0] "ĉapitro"
msgstr[1] "ĉapitroj"
#. 2JCL2
-#: sw/inc/strings.hrc:575
+#: sw/inc/strings.hrc:576
msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
msgid "paragraph"
msgstr "alineo"
#. DvnGA
-#: sw/inc/strings.hrc:576
+#: sw/inc/strings.hrc:577
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGN_UNDO"
msgid "Paragraph sign"
msgstr "Alinea signo"
#. oL9GG
-#: sw/inc/strings.hrc:577
+#: sw/inc/strings.hrc:578
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
msgid "Change object title of $1"
msgstr "Ŝanĝi titolon de objekt $1"
#. 3Cv7E
-#: sw/inc/strings.hrc:578
+#: sw/inc/strings.hrc:579
msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRIPTION"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Ŝanĝi objektan priskribon de $1"
#. rWw8U
-#: sw/inc/strings.hrc:579
+#: sw/inc/strings.hrc:580
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
msgid "Create table style: $1"
msgstr "Krei tabelan stilon: $1"
#. jGxgy
-#: sw/inc/strings.hrc:580
+#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
msgid "Delete table style: $1"
msgstr "Forigi tabelan stilon: $1"
#. 6NWP3
-#: sw/inc/strings.hrc:581
+#: sw/inc/strings.hrc:582
msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
msgid "Update table style: $1"
msgstr "Ĝisdatigi tabelan stilon: $1"
#. JegfU
-#: sw/inc/strings.hrc:582
+#: sw/inc/strings.hrc:583
msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
msgid "Delete table"
msgstr "Forigi tabelon"
#. KSMpJ
-#: sw/inc/strings.hrc:583
+#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FORM_FIELD"
msgid "Insert form field"
msgstr "Enmeti formularan kampon"
#. 2zJmG
-#: sw/inc/strings.hrc:584
+#: sw/inc/strings.hrc:585
msgctxt "STR_DROP_DOWN_FIELD_ITEM_LIMIT"
msgid "You can specify maximum of 25 items for a drop-down form field."
msgstr "Vi povas agordi maksimume 25 erojn por fallista kampo."
#. CUXeF
-#: sw/inc/strings.hrc:586
+#: sw/inc/strings.hrc:587
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumenta vido"
#. FrBrC
-#: sw/inc/strings.hrc:587
+#: sw/inc/strings.hrc:588
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
msgid "Document view"
msgstr "Dokumenta vido"
#. BCEgS
-#: sw/inc/strings.hrc:588
+#: sw/inc/strings.hrc:589
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
msgid "Header $(ARG1)"
msgstr "Kapo $(ARG1)"
#. zKdDR
-#: sw/inc/strings.hrc:589
+#: sw/inc/strings.hrc:590
msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
msgid "Header page $(ARG1)"
msgstr "Kapa paĝo $(ARG1)"
#. NhFrV
-#: sw/inc/strings.hrc:590
+#: sw/inc/strings.hrc:591
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
msgid "Footer $(ARG1)"
msgstr "Paĝopiedo $(ARG1)"
#. 6GJNd
-#: sw/inc/strings.hrc:591
+#: sw/inc/strings.hrc:592
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
msgid "Footer page $(ARG1)"
msgstr "Pieda paĝo $(ARG1)"
#. VGUwW
-#: sw/inc/strings.hrc:592
+#: sw/inc/strings.hrc:593
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Piednoto $(ARG1)"
#. a7XMU
-#: sw/inc/strings.hrc:593
+#: sw/inc/strings.hrc:594
msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Piednoto $(ARG1)"
#. 3ExiP
-#: sw/inc/strings.hrc:594
+#: sw/inc/strings.hrc:595
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Finnoto $(ARG1)"
#. 8XdTm
-#: sw/inc/strings.hrc:595
+#: sw/inc/strings.hrc:596
msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Finnoto $(ARG1)"
#. 4sTZN
-#: sw/inc/strings.hrc:596
+#: sw/inc/strings.hrc:597
msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
msgstr "$(ARG1) en paĝo $(ARG2)"
#. Z5Uy9
-#: sw/inc/strings.hrc:597
+#: sw/inc/strings.hrc:598
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
msgid "Page $(ARG1)"
msgstr "Paĝo $(ARG1)"
#. CWroT
-#: sw/inc/strings.hrc:598
+#: sw/inc/strings.hrc:599
msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
msgid "Page: $(ARG1)"
msgstr "Paĝo: $(ARG1)"
#. iwfxM
-#: sw/inc/strings.hrc:599
+#: sw/inc/strings.hrc:600
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. sff9t
-#: sw/inc/strings.hrc:600
+#: sw/inc/strings.hrc:601
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. VScXC
-#: sw/inc/strings.hrc:601
+#: sw/inc/strings.hrc:602
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_RESOLVED_NAME"
msgid "Resolved"
msgstr "Solvita"
#. JtzA4
-#: sw/inc/strings.hrc:602
+#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
msgid "Actions"
msgstr "Agoj"
#. cHWqM
-#: sw/inc/strings.hrc:603
+#: sw/inc/strings.hrc:604
msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
msgstr "Aktivigu ĉi tiun butonon por malfermi liston de agoj kiuj estas fareblaj je ĉi tiu komento kaj aliaj komentoj"
#. 9YxaB
-#: sw/inc/strings.hrc:604
+#: sw/inc/strings.hrc:605
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
msgid "Document preview"
msgstr "Antaŭrigardi dokumenton"
#. eYFFo
-#: sw/inc/strings.hrc:605
+#: sw/inc/strings.hrc:606
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "(Antaŭvida reĝimo)"
#. Fp7Hn
-#: sw/inc/strings.hrc:606
+#: sw/inc/strings.hrc:607
msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
msgstr "%PRODUCTNAME -dokumento"
#. CsQKH
-#: sw/inc/strings.hrc:608
+#: sw/inc/strings.hrc:609
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
msgstr "Legeraro"
#. ztbVu
-#: sw/inc/strings.hrc:609
+#: sw/inc/strings.hrc:610
msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
msgid "Image cannot be displayed."
msgstr "Ne eblas vidigi bildon."
#. iJsFt
-#: sw/inc/strings.hrc:610
+#: sw/inc/strings.hrc:611
msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
msgid "Error reading from the clipboard."
msgstr "Eraro dum kopiado el tondujo."
#. bXZQD
-#: sw/inc/strings.hrc:612
+#: sw/inc/strings.hrc:613
msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
msgid "Manual Column Break"
msgstr "Permana kolumnosalto"
#. 7DzNG
-#: sw/inc/strings.hrc:614
+#: sw/inc/strings.hrc:615
msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr "Vico %ROWNUMBER"
#. GYFVF
-#: sw/inc/strings.hrc:615
+#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
msgid "Column %COLUMNLETTER"
msgstr "Kolumno %COLUMNLETTER"
#. GGS2b
-#: sw/inc/strings.hrc:616
+#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
msgid "Character"
msgstr "Signo"
#. KBw5e
-#: sw/inc/strings.hrc:617
+#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineo"
#. ERH8o
-#: sw/inc/strings.hrc:618
+#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
#. Cqjn8
-#: sw/inc/strings.hrc:619
+#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
#. FFZEr
-#: sw/inc/strings.hrc:620
+#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
msgid "List"
msgstr "Listo"
#. NydLs
-#: sw/inc/strings.hrc:621
+#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. XUhuM
-#: sw/inc/strings.hrc:622
+#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "Ĉelo"
#. DRqDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:624
+#: sw/inc/strings.hrc:625
msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
msgid "Asian"
msgstr "Azia"
#. owFtq
-#: sw/inc/strings.hrc:625
+#: sw/inc/strings.hrc:626
msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
#. ap5iF
-#: sw/inc/strings.hrc:626
+#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
msgid "Western"
msgstr "Okcidenta"
#. HD64i
-#: sw/inc/strings.hrc:627
+#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
-#: sw/inc/strings.hrc:628
+#: sw/inc/strings.hrc:629
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Enhavo"
#. Ka4fM
-#: sw/inc/strings.hrc:629
+#: sw/inc/strings.hrc:630
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr "Paĝa fono"
#. YPEEH
-#: sw/inc/strings.hrc:630
+#: sw/inc/strings.hrc:631
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
msgid "~Images and other graphic objects"
msgstr "Bildoj kaj aliaj grafikaj objektoj"
#. L6GSj
-#: sw/inc/strings.hrc:631
+#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Kaŝita teksto"
#. pXiRN
-#: sw/inc/strings.hrc:632
+#: sw/inc/strings.hrc:633
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
msgid "~Text placeholders"
msgstr "Tekstaj lokokupiloj"
#. JBWVd
-#: sw/inc/strings.hrc:633
+#: sw/inc/strings.hrc:634
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
msgid "Form control~s"
msgstr "Formularaj regiloj"
#. X8Bfu
-#: sw/inc/strings.hrc:634
+#: sw/inc/strings.hrc:635
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
#. kQDcq
-#: sw/inc/strings.hrc:635
+#: sw/inc/strings.hrc:636
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
msgid "Print text in blac~k"
msgstr "Presi tekston nigre"
#. DEELn
-#: sw/inc/strings.hrc:636
+#: sw/inc/strings.hrc:637
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
msgid "Pages:"
msgstr "Paĝoj:"
#. uddbB
-#: sw/inc/strings.hrc:637
+#: sw/inc/strings.hrc:638
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn vakajn paĝojn"
#. MTJt2
-#: sw/inc/strings.hrc:638
+#: sw/inc/strings.hrc:639
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "Uzi nur paperpleton el presilaj agordoj"
#. 4uBam
-#: sw/inc/strings.hrc:639
+#: sw/inc/strings.hrc:640
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
msgid "None (document only)"
msgstr "Neniu (nur dokumento)"
#. pbQtA
-#: sw/inc/strings.hrc:640
+#: sw/inc/strings.hrc:641
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
msgstr "Nur komentoj"
#. sVnbD
-#: sw/inc/strings.hrc:641
+#: sw/inc/strings.hrc:642
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
msgstr "Meti ĉe la fino de la dokumento"
#. D4BXH
-#: sw/inc/strings.hrc:642
+#: sw/inc/strings.hrc:643
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
msgstr "Meti ĉe la fino de la paĝo"
#. 6rzab
-#: sw/inc/strings.hrc:643
+#: sw/inc/strings.hrc:644
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
msgstr "Komentoj"
#. cnqLU
-#: sw/inc/strings.hrc:644
+#: sw/inc/strings.hrc:645
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
msgstr "Broŝuro"
#. t6drz
-#: sw/inc/strings.hrc:645
+#: sw/inc/strings.hrc:646
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
msgstr "Maldekstra-dekstren skripto"
#. QgmxB
-#: sw/inc/strings.hrc:646
+#: sw/inc/strings.hrc:647
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
msgstr "Dekstra-maldekstren skripto"
#. t4Cm7
-#: sw/inc/strings.hrc:647
+#: sw/inc/strings.hrc:648
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
msgstr "Ĉiuj paĝoj"
#. ZDRM2
-#: sw/inc/strings.hrc:648
+#: sw/inc/strings.hrc:649
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTPAGES"
msgid "Pa~ges:"
msgstr "Paĝoj:"
#. rajyx
-#: sw/inc/strings.hrc:649
+#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "Elekto"
#. 9EXcV
-#: sw/inc/strings.hrc:650
+#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
msgstr "Meti en marĝenojn"
#. NGQw3
-#: sw/inc/strings.hrc:652
+#: sw/inc/strings.hrc:653
msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
msgid "Functions"
msgstr "Funkcioj"
#. D3RCG
-#: sw/inc/strings.hrc:653
+#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#. 3Tg3C
-#: sw/inc/strings.hrc:654
+#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
msgstr "Apliki"
#. UDkFb
-#: sw/inc/strings.hrc:655
+#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "Formula ilobreto"
#. Z3CB5
-#: sw/inc/strings.hrc:656
+#: sw/inc/strings.hrc:657
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
msgid "Formula Type"
msgstr "Tipo de formulo"
#. 3CCa7
-#: sw/inc/strings.hrc:657
+#: sw/inc/strings.hrc:658
msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
msgid "Formula Text"
msgstr "Formula teksto"
#. FXNer
-#: sw/inc/strings.hrc:659
+#: sw/inc/strings.hrc:660
msgctxt "STR_ACCESS_TL_GLOBAL"
msgid "Global View"
msgstr "Malloka vido"
#. aeeRP
-#: sw/inc/strings.hrc:660
+#: sw/inc/strings.hrc:661
msgctxt "STR_ACCESS_TL_CONTENT"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Enhava naviga vido"
#. UAExA
-#: sw/inc/strings.hrc:661
+#: sw/inc/strings.hrc:662
msgctxt "STR_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Outline Level"
msgstr "Skema nivelo"
#. yERK6
-#: sw/inc/strings.hrc:662
+#: sw/inc/strings.hrc:663
msgctxt "STR_DRAGMODE"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Ŝovreĝimo"
#. PAB4k
-#: sw/inc/strings.hrc:663
+#: sw/inc/strings.hrc:664
msgctxt "STR_SEND_OUTLINE_TO_CLIPBOARD_ENTRY"
msgid "Send Outline to Clipboard"
msgstr "Sendi skemon al tondejo"
#. b5tPU
-#: sw/inc/strings.hrc:664
+#: sw/inc/strings.hrc:665
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING"
msgid "Outline Tracking"
msgstr "Spuri konturon"
#. qzXwn
-#: sw/inc/strings.hrc:665
+#: sw/inc/strings.hrc:666
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Apriora"
#. HGDgJ
-#: sw/inc/strings.hrc:666
+#: sw/inc/strings.hrc:667
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_FOCUS"
msgid "Focus"
msgstr "Fokuso"
#. BYRpF
-#: sw/inc/strings.hrc:667
+#: sw/inc/strings.hrc:668
msgctxt "STR_OUTLINE_TRACKING_OFF"
msgid "Off"
msgstr "For"
#. NGgt3
-#: sw/inc/strings.hrc:668
+#: sw/inc/strings.hrc:669
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon"
#. 44jEc
-#: sw/inc/strings.hrc:669
+#: sw/inc/strings.hrc:670
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn"
#. mnZA9
-#: sw/inc/strings.hrc:670
+#: sw/inc/strings.hrc:671
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY"
msgid "Click to toggle outline folding"
msgstr "Alklaku por baskuligi skeman volvadon"
#. rkD8H
-#: sw/inc/strings.hrc:671
+#: sw/inc/strings.hrc:672
msgctxt "STR_CLICK_OUTLINE_CONTENT_TOGGLE_VISIBILITY_EXT"
msgid "right-click to include sub levels"
msgstr "dekstre klaku por inkludi subnivelojn"
#. oBH6y
-#: sw/inc/strings.hrc:672
+#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "Baskuligi"
#. YBDFD
-#: sw/inc/strings.hrc:673
+#: sw/inc/strings.hrc:674
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_SHOW_ALL"
msgid "Unfold All"
msgstr "Malfaldi ĉiujn"
#. Cj4js
-#: sw/inc/strings.hrc:674
+#: sw/inc/strings.hrc:675
msgctxt "STR_OUTLINE_CONTENT_VISIBILITY_HIDE_ALL"
msgid "Fold All"
msgstr "Faldi ĉiujn"
#. 9Fipd
-#: sw/inc/strings.hrc:676
+#: sw/inc/strings.hrc:677
msgctxt "STR_EXPANDALL"
msgid "Expand All"
msgstr "Etendi ĉiujn"
#. FxGVt
-#: sw/inc/strings.hrc:677
+#: sw/inc/strings.hrc:678
msgctxt "STR_COLLAPSEALL"
msgid "Collapse All"
msgstr "Maletendi ĉiujn"
#. xvSRm
-#: sw/inc/strings.hrc:678
+#: sw/inc/strings.hrc:679
msgctxt "STR_HYPERLINK"
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Enmeti kiel hiperligilon"
#. sdfGe
-#: sw/inc/strings.hrc:679
+#: sw/inc/strings.hrc:680
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
msgstr "Enmeti kiel ligilon"
#. Suaiz
-#: sw/inc/strings.hrc:680
+#: sw/inc/strings.hrc:681
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Enmeti kiel kopion"
#. VgdhT
-#: sw/inc/strings.hrc:681
+#: sw/inc/strings.hrc:682
msgctxt "STR_DISPLAY"
msgid "Display"
msgstr "Vidigi"
#. 3VXp5
-#: sw/inc/strings.hrc:682
+#: sw/inc/strings.hrc:683
msgctxt "STR_ACTIVE_VIEW"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktiva fenestro"
#. fAAUc
-#: sw/inc/strings.hrc:683
+#: sw/inc/strings.hrc:684
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
msgstr "kaŝita"
#. 3VWjq
-#: sw/inc/strings.hrc:684
+#: sw/inc/strings.hrc:685
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
msgstr "aktiva"
#. YjPvg
-#: sw/inc/strings.hrc:685
+#: sw/inc/strings.hrc:686
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
msgstr "neaktiva"
#. tBPKU
-#: sw/inc/strings.hrc:686
+#: sw/inc/strings.hrc:687
msgctxt "STR_EDIT_ENTRY"
msgid "Edit..."
msgstr "Redakti..."
#. ppC87
-#: sw/inc/strings.hrc:687
+#: sw/inc/strings.hrc:688
msgctxt "STR_UPDATE"
msgid "~Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
#. 44Esc
-#: sw/inc/strings.hrc:688
+#: sw/inc/strings.hrc:689
msgctxt "STR_EDIT_CONTENT"
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#. w3ZrD
-#: sw/inc/strings.hrc:689
+#: sw/inc/strings.hrc:690
msgctxt "STR_EDIT_LINK"
msgid "Edit link"
msgstr "Redakti ligilon"
#. xyPWE
-#: sw/inc/strings.hrc:690
+#: sw/inc/strings.hrc:691
msgctxt "STR_EDIT_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#. AT9SS
-#: sw/inc/strings.hrc:691
+#: sw/inc/strings.hrc:692
msgctxt "STR_INDEX"
msgid "~Index"
msgstr "Indekso"
#. MnBLc
-#: sw/inc/strings.hrc:692
+#: sw/inc/strings.hrc:693
msgctxt "STR_FILE"
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
#. DdBgh
-#: sw/inc/strings.hrc:693
+#: sw/inc/strings.hrc:694
msgctxt "STR_NEW_FILE"
msgid "New Document"
msgstr "Nova dokumento"
#. aV9Uy
-#: sw/inc/strings.hrc:694
+#: sw/inc/strings.hrc:695
msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. 5rD3D
-#: sw/inc/strings.hrc:695
+#: sw/inc/strings.hrc:696
msgctxt "STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. 9MrsU
-#: sw/inc/strings.hrc:696
+#: sw/inc/strings.hrc:697
msgctxt "STR_DELETE_ENTRY"
msgid "~Delete"
msgstr "Forigi"
#. A28Rb
-#: sw/inc/strings.hrc:697
+#: sw/inc/strings.hrc:698
msgctxt "STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
#. gRBxA
-#: sw/inc/strings.hrc:698
+#: sw/inc/strings.hrc:699
msgctxt "STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksoj"
#. WKwLS
-#: sw/inc/strings.hrc:699
+#: sw/inc/strings.hrc:700
msgctxt "STR_UPDATE_LINK"
msgid "Links"
msgstr "Ligiloj"
#. TaaJK
-#: sw/inc/strings.hrc:700
+#: sw/inc/strings.hrc:701
msgctxt "STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
#. HpMeb
-#: sw/inc/strings.hrc:702
+#: sw/inc/strings.hrc:703
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
msgstr "kaŝita"
#. XcCnB
-#: sw/inc/strings.hrc:703
+#: sw/inc/strings.hrc:704
msgctxt "STR_BROKEN_LINK"
msgid "File not found: "
msgstr "Dosiero ne trovita: "
#. UC53U
-#: sw/inc/strings.hrc:705
+#: sw/inc/strings.hrc:706
msgctxt "STR_RESOLVED"
msgid "RESOLVED"
msgstr "SOLVITA"
#. 3ceMF
-#: sw/inc/strings.hrc:707
+#: sw/inc/strings.hrc:708
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
msgid "Left: "
msgstr "Maldekstra: "
#. EiXF2
-#: sw/inc/strings.hrc:708
+#: sw/inc/strings.hrc:709
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
msgid ". Right: "
msgstr ". Dekstra: "
#. UFpVa
-#: sw/inc/strings.hrc:709
+#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
msgid "Inner: "
msgstr "Interna: "
#. XE7Wb
-#: sw/inc/strings.hrc:710
+#: sw/inc/strings.hrc:711
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
msgid ". Outer: "
msgstr ". Ekstera: "
#. 3A8Vg
-#: sw/inc/strings.hrc:711
+#: sw/inc/strings.hrc:712
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
msgid ". Top: "
msgstr ". Supra: "
#. dRhyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:712
+#: sw/inc/strings.hrc:713
msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
msgid ". Bottom: "
msgstr ". Malsupra: "
#. XuC4Y
#. Error calculator
-#: sw/inc/strings.hrc:715
+#: sw/inc/strings.hrc:716
msgctxt "STR_POSTIT_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. AeDYh
-#: sw/inc/strings.hrc:716
+#: sw/inc/strings.hrc:717
msgctxt "STR_POSTIT_LINE"
msgid "Line"
msgstr "Linio"
#. kfJG6
-#: sw/inc/strings.hrc:717
+#: sw/inc/strings.hrc:718
msgctxt "STR_POSTIT_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. gejqG
-#: sw/inc/strings.hrc:718
+#: sw/inc/strings.hrc:719
msgctxt "STR_CALC_SYNTAX"
msgid "** Syntax Error **"
msgstr "** Sintaksa eraro **"
#. q6dUT
-#: sw/inc/strings.hrc:719
+#: sw/inc/strings.hrc:720
msgctxt "STR_CALC_ZERODIV"
msgid "** Division by zero **"
msgstr "** Divido per nul **"
#. HSo6d
-#: sw/inc/strings.hrc:720
+#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_CALC_BRACK"
msgid "** Wrong use of brackets **"
msgstr "** Nevalida uzo de krampoj **"
#. jcNfg
-#: sw/inc/strings.hrc:721
+#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_CALC_POW"
msgid "** Square function overflow **"
msgstr "** Kvadratiga funkcio trois **"
#. C453V
-#: sw/inc/strings.hrc:722
+#: sw/inc/strings.hrc:723
msgctxt "STR_CALC_OVERFLOW"
msgid "** Overflow **"
msgstr "** Troo **"
#. KEQfz
-#: sw/inc/strings.hrc:723
+#: sw/inc/strings.hrc:724
msgctxt "STR_CALC_DEFAULT"
msgid "** Error **"
msgstr "** Eraro **"
#. hxrg9
-#: sw/inc/strings.hrc:724
+#: sw/inc/strings.hrc:725
msgctxt "STR_CALC_ERROR"
msgid "** Expression is faulty **"
msgstr "** Esprimo misa **"
#. 2yBhF
-#: sw/inc/strings.hrc:725
+#: sw/inc/strings.hrc:726
msgctxt "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND"
msgid "Error: Reference source not found"
msgstr "Eraro: ne trovis referencan fonton"
#. jgRW7
-#: sw/inc/strings.hrc:726
+#: sw/inc/strings.hrc:727
msgctxt "STR_TEMPLATE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. KRD6s
-#: sw/inc/strings.hrc:727
+#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_FIELD_FIXED"
msgid "(fixed)"
msgstr "(fiksita)"
#. FCRUB
-#: sw/inc/strings.hrc:728
+#: sw/inc/strings.hrc:729
msgctxt "STR_DURATION_FORMAT"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
msgstr " J: %1 M: %2 T: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#. ocA84
-#: sw/inc/strings.hrc:729
+#: sw/inc/strings.hrc:730
msgctxt "STR_TOI"
msgid "Alphabetical Index"
msgstr "Alfabeta indekso"
#. GDCRF
-#: sw/inc/strings.hrc:730
+#: sw/inc/strings.hrc:731
msgctxt "STR_TOU"
msgid "User-Defined"
msgstr "Propre agordita"
#. vnaNc
-#: sw/inc/strings.hrc:731
+#: sw/inc/strings.hrc:732
msgctxt "STR_TOC"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Enhavotabelo"
#. BESjb
-#: sw/inc/strings.hrc:732
+#: sw/inc/strings.hrc:733
msgctxt "STR_TOX_AUTH"
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografio"
#. ZFBUD
-#: sw/inc/strings.hrc:733
+#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_TOX_CITATION"
msgid "Citation"
msgstr "Citaĵo"
#. WAs8q
-#: sw/inc/strings.hrc:734
+#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_TOX_TBL"
msgid "Index of Tables"
msgstr "Indekso de tabeloj"
#. NFzTx
-#: sw/inc/strings.hrc:735
+#: sw/inc/strings.hrc:736
msgctxt "STR_TOX_OBJ"
msgid "Table of Objects"
msgstr "Tabelo de objektoj"
#. mSyms
-#: sw/inc/strings.hrc:736
+#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_TOX_ILL"
msgid "Table of Figures"
msgstr "Tabelo de bildoj"
#. TspkU
#. SubType DocInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:738
+#: sw/inc/strings.hrc:739
msgctxt "FLD_DOCINFO_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#. ziEpC
-#: sw/inc/strings.hrc:739
+#: sw/inc/strings.hrc:740
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
#. FCVZS
-#: sw/inc/strings.hrc:740
+#: sw/inc/strings.hrc:741
msgctxt "FLD_DOCINFO_KEYS"
msgid "Keywords"
msgstr "Ŝlosilvortoj"
#. kHC7q
-#: sw/inc/strings.hrc:741
+#: sw/inc/strings.hrc:742
msgctxt "FLD_DOCINFO_COMMENT"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#. i6psX
-#: sw/inc/strings.hrc:742
+#: sw/inc/strings.hrc:743
msgctxt "FLD_DOCINFO_CREATE"
msgid "Created"
msgstr "Kreita"
#. L2Bxp
-#: sw/inc/strings.hrc:743
+#: sw/inc/strings.hrc:744
msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE"
msgid "Modified"
msgstr "Modifita"
#. D2YKS
-#: sw/inc/strings.hrc:744
+#: sw/inc/strings.hrc:745
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
msgstr "Laste presita"
#. QtuZM
-#: sw/inc/strings.hrc:745
+#: sw/inc/strings.hrc:746
msgctxt "FLD_DOCINFO_DOCNO"
msgid "Revision number"
msgstr "Revizia numero"
#. YDFbi
-#: sw/inc/strings.hrc:746
+#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "FLD_DOCINFO_EDIT"
msgid "Total editing time"
msgstr "Totala redaktoperiodo"
#. EpZ9C
-#: sw/inc/strings.hrc:747
+#: sw/inc/strings.hrc:748
msgctxt "STR_PAGEDESC_NAME"
msgid "Convert $(ARG1)"
msgstr "Konverti $(ARG1)"
#. nY3NU
-#: sw/inc/strings.hrc:748
+#: sw/inc/strings.hrc:749
msgctxt "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME"
msgid "First convert $(ARG1)"
msgstr "Unue konverti $(ARG1)"
#. eQtGV
-#: sw/inc/strings.hrc:749
+#: sw/inc/strings.hrc:750
msgctxt "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME"
msgid "Next convert $(ARG1)"
msgstr "Poste konverti $(ARG1)"
#. aBwxC
-#: sw/inc/strings.hrc:750
+#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
msgstr "Artikolo"
#. di8ud
-#: sw/inc/strings.hrc:751
+#: sw/inc/strings.hrc:752
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr "Libro"
#. GD5KJ
-#: sw/inc/strings.hrc:752
+#: sw/inc/strings.hrc:753
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOKLET"
msgid "Brochures"
msgstr "Broŝuroj"
#. mfFSf
-#: sw/inc/strings.hrc:753
+#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenca raporto"
#. Et2Px
-#: sw/inc/strings.hrc:754
+#: sw/inc/strings.hrc:755
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INBOOK"
msgid "Book excerpt"
msgstr "Libreltiraĵo"
#. ys2B8
-#: sw/inc/strings.hrc:755
+#: sw/inc/strings.hrc:756
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION"
msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Libreltiraĵo kun titolo"
#. mdEqj
-#: sw/inc/strings.hrc:756
+#: sw/inc/strings.hrc:757
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenca raporto"
#. jNmVD
-#: sw/inc/strings.hrc:757
+#: sw/inc/strings.hrc:758
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Gazeto"
#. M3xkM
-#: sw/inc/strings.hrc:758
+#: sw/inc/strings.hrc:759
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MANUAL"
msgid "Techn. documentation"
msgstr "Tekn. dokumentaro"
#. EJAj4
-#: sw/inc/strings.hrc:759
+#: sw/inc/strings.hrc:760
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS"
msgid "Thesis"
msgstr "Disertacio"
#. NoUCv
-#: sw/inc/strings.hrc:760
+#: sw/inc/strings.hrc:761
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_MISC"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversaĵoj"
#. qNGGE
-#: sw/inc/strings.hrc:761
+#: sw/inc/strings.hrc:762
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS"
msgid "Dissertation"
msgstr "Disertacio"
#. L7W7R
-#: sw/inc/strings.hrc:762
+#: sw/inc/strings.hrc:763
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "Konferenca raporto"
#. X8bGG
-#: sw/inc/strings.hrc:763
+#: sw/inc/strings.hrc:764
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
msgstr "Esplora raporto"
#. 4dDC9
-#: sw/inc/strings.hrc:764
+#: sw/inc/strings.hrc:765
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
msgstr "Neeldonita"
#. Gb38d
-#: sw/inc/strings.hrc:765
+#: sw/inc/strings.hrc:766
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#. 9HKD6
-#: sw/inc/strings.hrc:766
+#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
msgstr "TTT-dokumento"
#. qA449
-#: sw/inc/strings.hrc:767
+#: sw/inc/strings.hrc:768
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Propra1"
#. nyzxz
-#: sw/inc/strings.hrc:768
+#: sw/inc/strings.hrc:769
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Propra2"
#. cCFTF
-#: sw/inc/strings.hrc:769
+#: sw/inc/strings.hrc:770
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Propra3"
#. mrqJC
-#: sw/inc/strings.hrc:770
+#: sw/inc/strings.hrc:771
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Propra4"
#. fFs86
-#: sw/inc/strings.hrc:771
+#: sw/inc/strings.hrc:772
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Propra5"
#. nsCwi
-#: sw/inc/strings.hrc:772
+#: sw/inc/strings.hrc:773
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER"
msgid "Short name"
msgstr "Mallonga nomo"
#. CpKgc
-#: sw/inc/strings.hrc:773
+#: sw/inc/strings.hrc:774
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. kUGDr
-#: sw/inc/strings.hrc:774
+#: sw/inc/strings.hrc:775
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS"
msgid "Address"
msgstr "Adreso"
#. DquVQ
-#: sw/inc/strings.hrc:775
+#: sw/inc/strings.hrc:776
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE"
msgid "Annotation"
msgstr "Prinotaĵo"
#. sduuV
-#: sw/inc/strings.hrc:776
+#: sw/inc/strings.hrc:777
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
msgstr "Aŭtoro(j)"
#. fXvz6
-#: sw/inc/strings.hrc:777
+#: sw/inc/strings.hrc:778
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE"
msgid "Book title"
msgstr "Librotitolo"
#. c8PFE
-#: sw/inc/strings.hrc:778
+#: sw/inc/strings.hrc:779
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Ĉapitro"
#. GXqxF
-#: sw/inc/strings.hrc:779
+#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION"
msgid "Edition"
msgstr "Eldono"
#. p7A3p
-#: sw/inc/strings.hrc:780
+#: sw/inc/strings.hrc:781
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktinto"
#. aAFEz
-#: sw/inc/strings.hrc:781
+#: sw/inc/strings.hrc:782
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED"
msgid "Publication type"
msgstr "Eldona tipo"
#. 8DwdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:782
+#: sw/inc/strings.hrc:783
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION"
msgid "Institution"
msgstr "Institucio"
#. VWNxy
-#: sw/inc/strings.hrc:783
+#: sw/inc/strings.hrc:784
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
msgstr "Gazeto"
#. Da4fW
-#: sw/inc/strings.hrc:784
+#: sw/inc/strings.hrc:785
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "Monato"
#. SdSBt
-#: sw/inc/strings.hrc:785
+#: sw/inc/strings.hrc:786
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "Noto"
#. MZYpD
-#: sw/inc/strings.hrc:786
+#: sw/inc/strings.hrc:787
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. ZB7Go
-#: sw/inc/strings.hrc:787
+#: sw/inc/strings.hrc:788
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS"
msgid "Organization"
msgstr "Organizo"
#. C4CdP
-#: sw/inc/strings.hrc:788
+#: sw/inc/strings.hrc:789
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES"
msgid "Page(s)"
msgstr "Paĝo(j)"
#. yFPFa
-#: sw/inc/strings.hrc:789
+#: sw/inc/strings.hrc:790
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER"
msgid "Publisher"
msgstr "Eldonisto"
#. d9u3p
-#: sw/inc/strings.hrc:790
+#: sw/inc/strings.hrc:791
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL"
msgid "University"
msgstr "Universitato"
#. Qxsdb
-#: sw/inc/strings.hrc:791
+#: sw/inc/strings.hrc:792
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES"
msgid "Series"
msgstr "Serio"
#. YhXPg
-#: sw/inc/strings.hrc:792
+#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#. qEBhL
-#: sw/inc/strings.hrc:793
+#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE"
msgid "Type of report"
msgstr "Tipo de raporto"
#. Sij9w
-#: sw/inc/strings.hrc:794
+#: sw/inc/strings.hrc:795
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME"
msgid "Volume"
msgstr "Volumo"
#. K8miv
-#: sw/inc/strings.hrc:795
+#: sw/inc/strings.hrc:796
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "Jaro"
#. pFMSV
-#: sw/inc/strings.hrc:796
+#: sw/inc/strings.hrc:797
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. xFG3c
-#: sw/inc/strings.hrc:797
+#: sw/inc/strings.hrc:798
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1"
msgid "User-defined1"
msgstr "Propra1"
#. wtDyU
-#: sw/inc/strings.hrc:798
+#: sw/inc/strings.hrc:799
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2"
msgid "User-defined2"
msgstr "Propra2"
#. VH3Se
-#: sw/inc/strings.hrc:799
+#: sw/inc/strings.hrc:800
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3"
msgid "User-defined3"
msgstr "Propra3"
#. twuKb
-#: sw/inc/strings.hrc:800
+#: sw/inc/strings.hrc:801
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4"
msgid "User-defined4"
msgstr "Propra4"
#. WAo7Z
-#: sw/inc/strings.hrc:801
+#: sw/inc/strings.hrc:802
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5"
msgid "User-defined5"
msgstr "Propra5"
#. 3r6Wg
-#: sw/inc/strings.hrc:802
+#: sw/inc/strings.hrc:803
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
#. BhDrt
-#: sw/inc/strings.hrc:803
+#: sw/inc/strings.hrc:804
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_LOCAL_URL"
msgid "Local copy"
msgstr "Loka kopio"
#. eFnnx
-#: sw/inc/strings.hrc:805
+#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
msgid "Edit Index Entry"
msgstr "Redakti Indekselementon"
#. EHTHH
-#: sw/inc/strings.hrc:806
+#: sw/inc/strings.hrc:807
msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Enmeti indekseron"
#. D2gkA
-#: sw/inc/strings.hrc:807
+#: sw/inc/strings.hrc:808
msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "La dokumento jam enhavas la bibliografian elementon sed kun aliaj datumoj. Ĉu vi volas alĝustigi la ekzistantajn elementojn?"
#. mK84T
-#: sw/inc/strings.hrc:809
+#: sw/inc/strings.hrc:810
msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
msgid "Comments"
msgstr "Komentoj"
#. fwecS
-#: sw/inc/strings.hrc:810
+#: sw/inc/strings.hrc:811
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
msgstr "Vidigi komentojn"
#. HkUvy
-#: sw/inc/strings.hrc:811
+#: sw/inc/strings.hrc:812
msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
msgid "Hide comments"
msgstr "Kaŝi komentojn"
#. FcmEy
-#: sw/inc/strings.hrc:813
+#: sw/inc/strings.hrc:814
msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
msgstr "Ligila nomo jam ekzistas. Bonvolu elekti alian nomon."
#. VhMST
-#: sw/inc/strings.hrc:814
+#: sw/inc/strings.hrc:815
msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
msgid "Delete AutoText?"
msgstr "Ĉu forigi aŭtomatan tekston?"
#. E5MLr
-#: sw/inc/strings.hrc:815
+#: sw/inc/strings.hrc:816
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
msgid "Delete the category "
msgstr "Forigi la kategorion "
#. qndNh
-#: sw/inc/strings.hrc:816
+#: sw/inc/strings.hrc:817
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
msgid "?"
msgstr "?"
#. B6xah
-#: sw/inc/strings.hrc:817
+#: sw/inc/strings.hrc:818
msgctxt "STR_GLOSSARY"
msgid "AutoText :"
msgstr "Aŭtomata teksto :"
#. ChetY
-#: sw/inc/strings.hrc:818
+#: sw/inc/strings.hrc:819
msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
msgid "Save AutoText"
msgstr "Konservi aŭtomatan tekston"
#. QxAiF
-#: sw/inc/strings.hrc:819
+#: sw/inc/strings.hrc:820
msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
msgid "There is no AutoText in this file."
msgstr "Mankas aŭtomata teksto en ĉi tiu dosiero."
#. sG8Xt
-#: sw/inc/strings.hrc:820
+#: sw/inc/strings.hrc:821
msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
msgid "My AutoText"
msgstr "Mia aŭtomata teksto"
#. GaoqR
-#: sw/inc/strings.hrc:822
+#: sw/inc/strings.hrc:823
msgctxt "STR_NOGLOS"
msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
msgstr "Aŭtomata teksto por Fulmoklavo '%1' ne trovita."
#. MwUEP
-#: sw/inc/strings.hrc:823
+#: sw/inc/strings.hrc:824
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
msgstr "Ne eblas enigi tabelon kun neniu vico aŭ neniu ĉelo"
#. AawM4
-#: sw/inc/strings.hrc:824
+#: sw/inc/strings.hrc:825
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
msgstr "Ne eblas enigi la tabelon ĉar ĝi estas tro granda"
#. GGo8i
-#: sw/inc/strings.hrc:825
+#: sw/inc/strings.hrc:826
msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
msgid "AutoText could not be created."
msgstr "Aŭtomata teksto ne estis kreebla."
#. DCPSB
-#: sw/inc/strings.hrc:826
+#: sw/inc/strings.hrc:827
msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
msgid "Requested clipboard format is not available."
msgstr "Petata tonduja formato ne haveblas."
#. YxCCF
-#: sw/inc/strings.hrc:827
+#: sw/inc/strings.hrc:828
msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
msgstr "Teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. 8ygN3
-#: sw/inc/strings.hrc:828
+#: sw/inc/strings.hrc:829
msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Bildo (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. ewPPB
-#: sw/inc/strings.hrc:829
+#: sw/inc/strings.hrc:830
msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)"
msgstr "Objekto (teksta dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION)"
#. 9VEc3
-#: sw/inc/strings.hrc:830
+#: sw/inc/strings.hrc:831
msgctxt "STR_DDEFORMAT"
msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)"
msgstr "dinamika datuminterŝanĝo (DDE-ligilo)"
#. svrE7
-#: sw/inc/strings.hrc:832
+#: sw/inc/strings.hrc:833
msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Ĉiuj komentoj"
#. YGNN4
-#: sw/inc/strings.hrc:833
+#: sw/inc/strings.hrc:834
msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
msgid "All Comments"
msgstr "Ĉiuj komentoj"
#. GDH49
-#: sw/inc/strings.hrc:834
+#: sw/inc/strings.hrc:835
msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
msgid "Comments by "
msgstr "Komentoj de "
#. RwAcm
-#: sw/inc/strings.hrc:835
+#: sw/inc/strings.hrc:836
msgctxt "STR_NODATE"
msgid "(no date)"
msgstr "(sen dato)"
#. ytxKG
-#: sw/inc/strings.hrc:836
+#: sw/inc/strings.hrc:837
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(sen aŭtoro)"
#. nAwMG
-#: sw/inc/strings.hrc:837
+#: sw/inc/strings.hrc:838
msgctxt "STR_REPLY"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Respondi al $1"
#. CVVa6
-#: sw/inc/strings.hrc:839
+#: sw/inc/strings.hrc:840
msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
msgid "Edit Address Block"
msgstr "Redakti adresblokon"
#. njGGA
-#: sw/inc/strings.hrc:840
+#: sw/inc/strings.hrc:841
msgctxt "ST_TITLE_MALE"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
msgstr "Propra saluto (viraj ricevontoj)"
#. ZVuKY
-#: sw/inc/strings.hrc:841
+#: sw/inc/strings.hrc:842
msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
msgstr "Propra saluto (virinaj ricevontoj)"
#. h4yuq
-#: sw/inc/strings.hrc:842
+#: sw/inc/strings.hrc:843
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
msgid "Salutation e~lements"
msgstr "Salutaj elementoj"
#. kWhqT
-#: sw/inc/strings.hrc:843
+#: sw/inc/strings.hrc:844
msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
msgid "Add to salutation"
msgstr "Aldoni al saluto"
#. hvF3V
-#: sw/inc/strings.hrc:844
+#: sw/inc/strings.hrc:845
msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
msgid "Remove from salutation"
msgstr "Forigi el saluto"
#. A6XaR
-#: sw/inc/strings.hrc:845
+#: sw/inc/strings.hrc:846
msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
msgstr "1. Tiru salutelementojn en la ĉi suban ujon"
#. 4VJWL
-#: sw/inc/strings.hrc:846
+#: sw/inc/strings.hrc:847
msgctxt "ST_SALUTATION"
msgid "Salutation"
msgstr "Saluto"
#. Vj6XT
-#: sw/inc/strings.hrc:847
+#: sw/inc/strings.hrc:848
msgctxt "ST_PUNCTUATION"
msgid "Punctuation Mark"
msgstr "Interpunkcia signo"
#. bafeG
-#: sw/inc/strings.hrc:848
+#: sw/inc/strings.hrc:849
msgctxt "ST_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. tt6sA
-#: sw/inc/strings.hrc:849
+#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
msgstr "Atribui la kampojn de via datumfonto por kongrui kun la salutaj elementoj."
#. zrUsN
-#: sw/inc/strings.hrc:850
+#: sw/inc/strings.hrc:851
msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
msgid "Salutation preview"
msgstr "Vidigi saluton"
#. 2UVE6
-#: sw/inc/strings.hrc:851
+#: sw/inc/strings.hrc:852
msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
msgid "Address elements"
msgstr "Adreselementoj"
#. Bd6pd
-#: sw/inc/strings.hrc:852
+#: sw/inc/strings.hrc:853
msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
msgid "Salutation elements"
msgstr "Salutaj elementoj"
#. 9krzf
-#: sw/inc/strings.hrc:853
+#: sw/inc/strings.hrc:854
msgctxt "ST_MATCHESTO"
msgid "Matches to field:"
msgstr "Kongruas laŭ kampo:"
#. oahCQ
-#: sw/inc/strings.hrc:854
+#: sw/inc/strings.hrc:855
msgctxt "ST_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Aspekto"
#. ijdxe
-#: sw/inc/strings.hrc:855
+#: sw/inc/strings.hrc:856
msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete this registered data source?"
msgstr "Ĉu vi volas forigi ĉi tiun registritan datumfonton?"
#. kE5C3
-#: sw/inc/strings.hrc:857
+#: sw/inc/strings.hrc:858
msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
msgid " not yet matched "
msgstr " ankoraŭ ne kongruita "
#. Y6FhG
-#: sw/inc/strings.hrc:858
+#: sw/inc/strings.hrc:859
msgctxt "STR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Ĉiuj dosieroj"
#. 7cNjh
-#: sw/inc/strings.hrc:859
+#: sw/inc/strings.hrc:860
msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
msgid "Address lists(*.*)"
msgstr "Adreslistoj (*.*)"
#. Ef8TY
-#: sw/inc/strings.hrc:860
+#: sw/inc/strings.hrc:861
msgctxt "STR_FILTER_SXB"
msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
msgstr "%PRODUCTNAME Datumbazilo (*.odb)"
#. 24opW
-#: sw/inc/strings.hrc:861
+#: sw/inc/strings.hrc:862
msgctxt "STR_FILTER_SXC"
msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
msgstr "%PRODUCTNAME-Tabelilo (*.ods;*.sxc)"
#. sq73T
-#: sw/inc/strings.hrc:862
+#: sw/inc/strings.hrc:863
msgctxt "STR_FILTER_SXW"
msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)"
msgstr "%PRODUCTNAME-Verkilo (*.odt;*.sxw)"
#. QupGC
-#: sw/inc/strings.hrc:863
+#: sw/inc/strings.hrc:864
msgctxt "STR_FILTER_DBF"
msgid "dBase (*.dbf)"
msgstr "dBase (*.dbf)"
#. SzqRv
-#: sw/inc/strings.hrc:864
+#: sw/inc/strings.hrc:865
msgctxt "STR_FILTER_XLS"
msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)"
#. zAUu8
-#: sw/inc/strings.hrc:865
+#: sw/inc/strings.hrc:866
msgctxt "STR_FILTER_DOC"
msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)"
#. JBZFc
-#: sw/inc/strings.hrc:866
+#: sw/inc/strings.hrc:867
msgctxt "STR_FILTER_TXT"
msgid "Plain text (*.txt)"
msgstr "Plata teksto (*.txt)"
#. CRJb6
-#: sw/inc/strings.hrc:867
+#: sw/inc/strings.hrc:868
msgctxt "STR_FILTER_CSV"
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
msgstr "Teksto kun apartigaj komoj (*.csv)"
#. U4H2j
-#: sw/inc/strings.hrc:868
+#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_FILTER_MDB"
msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
msgstr "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
#. DwxF8
-#: sw/inc/strings.hrc:869
+#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
#. uDNRt
-#: sw/inc/strings.hrc:870
+#: sw/inc/strings.hrc:871
msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n"
@@ -7081,91 +7087,91 @@ msgstr ""
"Ĉu vi nun volas enigi informon pri la retpoŝta konto?"
#. r9BVg
-#: sw/inc/strings.hrc:871
+#: sw/inc/strings.hrc:872
msgctxt "ST_FILTERNAME"
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
msgstr "%PRODUCTNAME Adresa Listo (.csv)"
#. jiJuZ
-#: sw/inc/strings.hrc:873
+#: sw/inc/strings.hrc:874
msgctxt "ST_STARTING"
msgid "Select Starting Document"
msgstr "Elekti komencan dokumenton"
#. FiUyK
-#: sw/inc/strings.hrc:874
+#: sw/inc/strings.hrc:875
msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
msgid "Select Document Type"
msgstr "Elekti dokumentan tipon"
#. QwrpS
-#: sw/inc/strings.hrc:875
+#: sw/inc/strings.hrc:876
msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
msgid "Insert Address Block"
msgstr "Enmeti adresblokon"
#. omRZF
-#: sw/inc/strings.hrc:876
+#: sw/inc/strings.hrc:877
msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
msgid "Select Address List"
msgstr "Elekti adresliston"
#. YrDuD
-#: sw/inc/strings.hrc:877
+#: sw/inc/strings.hrc:878
msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
msgid "Create Salutation"
msgstr "Krei saluton"
#. tTr4B
-#: sw/inc/strings.hrc:878
+#: sw/inc/strings.hrc:879
msgctxt "ST_LAYOUT"
msgid "Adjust Layout"
msgstr "Modifi aranĝon"
#. S4p5M
-#: sw/inc/strings.hrc:879
+#: sw/inc/strings.hrc:880
msgctxt "ST_EXCLUDE"
msgid "Exclude recipient"
msgstr "Ellasu la ricevonton"
#. N5YUH
-#: sw/inc/strings.hrc:880
+#: sw/inc/strings.hrc:881
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "Fini"
#. L5FEG
-#: sw/inc/strings.hrc:881
+#: sw/inc/strings.hrc:882
msgctxt "ST_MMWTITLE"
msgid "Mail Merge Wizard"
msgstr "Retpoŝtkunfanda Asistanto"
#. CEhZj
-#: sw/inc/strings.hrc:883
+#: sw/inc/strings.hrc:884
msgctxt "ST_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. v9hEB
-#: sw/inc/strings.hrc:884
+#: sw/inc/strings.hrc:885
msgctxt "ST_QUERY"
msgid "Query"
msgstr "Informpeto"
#. HxGAu
-#: sw/inc/strings.hrc:886
+#: sw/inc/strings.hrc:887
msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Ĉu daŭrigi kontrolon ĉe komenco de dokumento?"
#. gE7CA
-#: sw/inc/strings.hrc:887
+#: sw/inc/strings.hrc:888
msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "La literumada kontrolo estas finita."
#. 2SuqF
-#: sw/inc/strings.hrc:888
+#: sw/inc/strings.hrc:889
msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE"
msgid "No dictionary available"
msgstr "Neniu vortaro disponeblas"
@@ -7175,252 +7181,252 @@ msgstr "Neniu vortaro disponeblas"
#. Description: strings for the types
#. --------------------------------------------------------------------
#. range document
-#: sw/inc/strings.hrc:894
+#: sw/inc/strings.hrc:895
msgctxt "STR_DATEFLD"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. V9cQp
-#: sw/inc/strings.hrc:895
+#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_TIMEFLD"
msgid "Time"
msgstr "Horo"
#. 2zgWi
-#: sw/inc/strings.hrc:896
+#: sw/inc/strings.hrc:897
msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
msgid "File name"
msgstr "Dosiernomo"
#. FdSaU
-#: sw/inc/strings.hrc:897
+#: sw/inc/strings.hrc:898
msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
msgid "Database Name"
msgstr "Datumbaznomo"
#. XZADh
-#: sw/inc/strings.hrc:898
+#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
msgid "Chapter"
msgstr "Ĉapitro"
#. wYWy2
-#: sw/inc/strings.hrc:899
+#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
msgstr "Paĝonumero"
#. EXC6N
-#: sw/inc/strings.hrc:900
+#: sw/inc/strings.hrc:901
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiko"
#. EW86G
-#: sw/inc/strings.hrc:901
+#: sw/inc/strings.hrc:902
msgctxt "STR_AUTHORFLD"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. 5aFak
-#: sw/inc/strings.hrc:902
+#: sw/inc/strings.hrc:903
msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
msgid "Templates"
msgstr "Ŝablonoj"
#. 3wdud
-#: sw/inc/strings.hrc:903
+#: sw/inc/strings.hrc:904
msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
msgid "Sender"
msgstr "Sendinto"
#. LxZEm
#. range functions
-#: sw/inc/strings.hrc:905
+#: sw/inc/strings.hrc:906
msgctxt "STR_SETFLD"
msgid "Set variable"
msgstr "Agordi variablon"
#. ckA26
-#: sw/inc/strings.hrc:906
+#: sw/inc/strings.hrc:907
msgctxt "STR_GETFLD"
msgid "Show variable"
msgstr "Vidigi variablon"
#. Fjzgu
-#: sw/inc/strings.hrc:907
+#: sw/inc/strings.hrc:908
msgctxt "STR_FORMELFLD"
msgid "Insert Formula"
msgstr "Enmeti Formulon"
#. AXoAT
-#: sw/inc/strings.hrc:908
+#: sw/inc/strings.hrc:909
msgctxt "STR_INPUTFLD"
msgid "Input field"
msgstr "Eniga kampo"
#. VfqNE
-#: sw/inc/strings.hrc:909
+#: sw/inc/strings.hrc:910
msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
msgid "Input field (variable)"
msgstr "Eniga kampo (variablo)"
#. E8JAd
-#: sw/inc/strings.hrc:910
+#: sw/inc/strings.hrc:911
msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
msgid "Input field (user)"
msgstr "Eniga kampo (uzanto)"
#. 8LGEQ
-#: sw/inc/strings.hrc:911
+#: sw/inc/strings.hrc:912
msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
msgid "Conditional text"
msgstr "Kondiĉa teksto"
#. jrZ7i
-#: sw/inc/strings.hrc:912
+#: sw/inc/strings.hrc:913
msgctxt "STR_DDEFLD"
msgid "DDE field"
msgstr "DDE-kampo"
#. 9WAT9
-#: sw/inc/strings.hrc:913
+#: sw/inc/strings.hrc:914
msgctxt "STR_MACROFLD"
msgid "Execute macro"
msgstr "Plenumi makroon"
#. qEBxa
-#: sw/inc/strings.hrc:914
+#: sw/inc/strings.hrc:915
msgctxt "STR_SEQFLD"
msgid "Number range"
msgstr "Numera amplekso"
#. ACE5s
-#: sw/inc/strings.hrc:915
+#: sw/inc/strings.hrc:916
msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
msgid "Set page variable"
msgstr "Agordi paĝan variablon"
#. ayB3N
-#: sw/inc/strings.hrc:916
+#: sw/inc/strings.hrc:917
msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
msgid "Show page variable"
msgstr "Vidigi paĝan variablon"
#. DBM4P
-#: sw/inc/strings.hrc:917
+#: sw/inc/strings.hrc:918
msgctxt "STR_INTERNETFLD"
msgid "Load URL"
msgstr "Ŝargi URL-on"
#. LJFF5
-#: sw/inc/strings.hrc:918
+#: sw/inc/strings.hrc:919
msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
msgid "Placeholder"
msgstr "Lokokupilo"
#. zZCg6
-#: sw/inc/strings.hrc:919
+#: sw/inc/strings.hrc:920
msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
msgid "Combine characters"
msgstr "Kunigi signojn"
#. 9MGU6
-#: sw/inc/strings.hrc:920
+#: sw/inc/strings.hrc:921
msgctxt "STR_DROPDOWN"
msgid "Input list"
msgstr "Eniga listo"
#. 7BWSk
#. range references
-#: sw/inc/strings.hrc:922
+#: sw/inc/strings.hrc:923
msgctxt "STR_SETREFFLD"
msgid "Set Reference"
msgstr "Agordi referencon"
#. FJ2X8
-#: sw/inc/strings.hrc:923
+#: sw/inc/strings.hrc:924
msgctxt "STR_GETREFFLD"
msgid "Insert Reference"
msgstr "Enmeti referencon"
#. sztLS
#. range database
-#: sw/inc/strings.hrc:925
+#: sw/inc/strings.hrc:926
msgctxt "STR_DBFLD"
msgid "Mail merge fields"
msgstr "Retpoŝta kunfandaj kampoj"
#. JP2DU
-#: sw/inc/strings.hrc:926
+#: sw/inc/strings.hrc:927
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
msgstr "Sekva rikordo"
#. GizhA
-#: sw/inc/strings.hrc:927
+#: sw/inc/strings.hrc:928
msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
msgid "Any record"
msgstr "Iu ajn rikordo"
#. aMGxm
-#: sw/inc/strings.hrc:928
+#: sw/inc/strings.hrc:929
msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
msgid "Record number"
msgstr "Rikordnumero"
#. DtYzi
-#: sw/inc/strings.hrc:929
+#: sw/inc/strings.hrc:930
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
msgstr "Antaŭa paĝo"
#. UCSej
-#: sw/inc/strings.hrc:930
+#: sw/inc/strings.hrc:931
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
msgstr "Sekva paĝo"
#. M8Fac
-#: sw/inc/strings.hrc:931
+#: sw/inc/strings.hrc:932
msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
msgid "Hidden text"
msgstr "Kaŝita teksto"
#. WvBF2
#. range user fields
-#: sw/inc/strings.hrc:933
+#: sw/inc/strings.hrc:934
msgctxt "STR_USERFLD"
msgid "User Field"
msgstr "Kampo de uzanto"
#. XELYN
-#: sw/inc/strings.hrc:934
+#: sw/inc/strings.hrc:935
msgctxt "STR_POSTITFLD"
msgid "Note"
msgstr "Noto"
#. MB6kt
-#: sw/inc/strings.hrc:935
+#: sw/inc/strings.hrc:936
msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
msgid "Script"
msgstr "Skripto"
#. BWU6A
-#: sw/inc/strings.hrc:936
+#: sw/inc/strings.hrc:937
msgctxt "STR_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry"
msgstr "Bibliografia elemento"
#. 7EGCR
-#: sw/inc/strings.hrc:937
+#: sw/inc/strings.hrc:938
msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
msgid "Hidden Paragraph"
msgstr "Kaŝita alineo"
#. dRBRK
#. range DocumentInfo
-#: sw/inc/strings.hrc:939
+#: sw/inc/strings.hrc:940
msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
msgid "DocInformation"
msgstr "DokInformoj"
@@ -7429,87 +7435,87 @@ msgstr "DokInformoj"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubCmd-Strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:943
+#: sw/inc/strings.hrc:944
msgctxt "FLD_DATE_STD"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#. qMCEh
-#: sw/inc/strings.hrc:944
+#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_DATE_FIX"
msgid "Date (fixed)"
msgstr "Dato (fiksita)"
#. AXmyw
-#: sw/inc/strings.hrc:945
+#: sw/inc/strings.hrc:946
msgctxt "FLD_TIME_STD"
msgid "Time"
msgstr "Horo"
#. 6dxVs
-#: sw/inc/strings.hrc:946
+#: sw/inc/strings.hrc:947
msgctxt "FLD_TIME_FIX"
msgid "Time (fixed)"
msgstr "Horo (fiksita)"
#. U3SW8
#. SubCmd Statistic
-#: sw/inc/strings.hrc:948
+#: sw/inc/strings.hrc:949
msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeloj"
#. 7qW4K
-#: sw/inc/strings.hrc:949
+#: sw/inc/strings.hrc:950
msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
msgid "Characters"
msgstr "Signoj"
#. zDRCp
-#: sw/inc/strings.hrc:950
+#: sw/inc/strings.hrc:951
msgctxt "FLD_STAT_WORD"
msgid "Words"
msgstr "Vortoj"
#. 2wgLC
-#: sw/inc/strings.hrc:951
+#: sw/inc/strings.hrc:952
msgctxt "FLD_STAT_PARA"
msgid "Paragraphs"
msgstr "Alineoj"
#. JPGG7
-#: sw/inc/strings.hrc:952
+#: sw/inc/strings.hrc:953
msgctxt "FLD_STAT_GRF"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#. CzoFh
-#: sw/inc/strings.hrc:953
+#: sw/inc/strings.hrc:954
msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
msgid "Objects"
msgstr "Objektoj"
#. bDG6R
-#: sw/inc/strings.hrc:954
+#: sw/inc/strings.hrc:955
msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
msgid "Pages"
msgstr "Paĝoj"
#. yqhF5
#. SubCmd DDETypes
-#: sw/inc/strings.hrc:956
+#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_DDE_HOT"
msgid "DDE automatic"
msgstr "DDE aŭtomata"
#. xPP2E
-#: sw/inc/strings.hrc:957
+#: sw/inc/strings.hrc:958
msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
msgid "DDE manual"
msgstr "DDE manlibro"
#. spdXd
-#: sw/inc/strings.hrc:958
+#: sw/inc/strings.hrc:959
msgctxt "FLD_INPUT_TEXT"
msgid "[Text]"
msgstr "[Text]"
@@ -7518,103 +7524,103 @@ msgstr "[Text]"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: SubType Extuser
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:963
+#: sw/inc/strings.hrc:964
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
msgstr "Entrepreno"
#. WWxTK
-#: sw/inc/strings.hrc:964
+#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
msgid "First Name"
msgstr "Persona nomo"
#. 4tdAc
-#: sw/inc/strings.hrc:965
+#: sw/inc/strings.hrc:966
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
msgstr "Familia nomo"
#. xTV7n
-#: sw/inc/strings.hrc:966
+#: sw/inc/strings.hrc:967
msgctxt "FLD_EU_ABK"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialoj"
#. AKD3k
-#: sw/inc/strings.hrc:967
+#: sw/inc/strings.hrc:968
msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
msgid "Street"
msgstr "Strato"
#. ErMju
-#: sw/inc/strings.hrc:968
+#: sw/inc/strings.hrc:969
msgctxt "FLD_EU_LAND"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
#. ESbkx
-#: sw/inc/strings.hrc:969
+#: sw/inc/strings.hrc:970
msgctxt "FLD_EU_PLZ"
msgid "Zip code"
msgstr "Poŝtkodo"
#. WDAc2
-#: sw/inc/strings.hrc:970
+#: sw/inc/strings.hrc:971
msgctxt "FLD_EU_ORT"
msgid "City"
msgstr "Urbo"
#. pg7MV
-#: sw/inc/strings.hrc:971
+#: sw/inc/strings.hrc:972
msgctxt "FLD_EU_TITEL"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#. DwLhZ
-#: sw/inc/strings.hrc:972
+#: sw/inc/strings.hrc:973
msgctxt "FLD_EU_POS"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. LDTdu
-#: sw/inc/strings.hrc:973
+#: sw/inc/strings.hrc:974
msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
msgid "Tel. (Home)"
msgstr "Tel. (Hejma)"
#. JBZyj
-#: sw/inc/strings.hrc:974
+#: sw/inc/strings.hrc:975
msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
msgid "Tel. (Work)"
msgstr "Tel. (Labora)"
#. 5EmGH
-#: sw/inc/strings.hrc:975
+#: sw/inc/strings.hrc:976
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
msgstr "Fakso"
#. AtN9J
-#: sw/inc/strings.hrc:976
+#: sw/inc/strings.hrc:977
msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Retpoŝto"
#. 6GBRm
-#: sw/inc/strings.hrc:977
+#: sw/inc/strings.hrc:978
msgctxt "FLD_EU_STATE"
msgid "State"
msgstr "Ŝtato"
#. pbrdQ
-#: sw/inc/strings.hrc:978
+#: sw/inc/strings.hrc:979
msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
msgid "off"
msgstr "for"
#. wC8SE
-#: sw/inc/strings.hrc:979
+#: sw/inc/strings.hrc:980
msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
msgid "on"
msgstr "ek"
@@ -7624,37 +7630,37 @@ msgstr "ek"
#. Description: path name
#. --------------------------------------------------------------------
#. Format FileName
-#: sw/inc/strings.hrc:984
+#: sw/inc/strings.hrc:985
msgctxt "FMT_FF_NAME"
msgid "File name"
msgstr "Dosiernomo"
#. RBpz3
-#: sw/inc/strings.hrc:985
+#: sw/inc/strings.hrc:986
msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
msgid "File name without extension"
msgstr "Dosiernomo sen vojprefikso"
#. BCzy8
-#: sw/inc/strings.hrc:986
+#: sw/inc/strings.hrc:987
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
msgstr "Vojprefiksa/dosiera nomo"
#. ChFwM
-#: sw/inc/strings.hrc:987
+#: sw/inc/strings.hrc:988
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Vojprefikso"
#. R6KrL
-#: sw/inc/strings.hrc:988
+#: sw/inc/strings.hrc:989
msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
msgid "Template name"
msgstr "Nomo de ŝablono"
#. ANM2H
-#: sw/inc/strings.hrc:989
+#: sw/inc/strings.hrc:990
msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
msgid "Category"
msgstr "Kategorio"
@@ -7663,25 +7669,25 @@ msgstr "Kategorio"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: format chapter
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:993
+#: sw/inc/strings.hrc:994
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
msgid "Chapter name"
msgstr "Ĉapitra nomo"
#. tnLqE
-#: sw/inc/strings.hrc:994
+#: sw/inc/strings.hrc:995
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Ĉapitra numero"
#. qGEAs
-#: sw/inc/strings.hrc:995
+#: sw/inc/strings.hrc:996
msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
msgid "Chapter number without separator"
msgstr "Ĉapitra numero sen apartigilo"
#. WFA5R
-#: sw/inc/strings.hrc:996
+#: sw/inc/strings.hrc:997
msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
msgid "Chapter number and name"
msgstr "Ĉapitra numero kaj nomo"
@@ -7690,55 +7696,55 @@ msgstr "Ĉapitra numero kaj nomo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1000
+#: sw/inc/strings.hrc:1001
msgctxt "FMT_NUM_ABC"
msgid "A B C"
msgstr "A B C"
#. jm7G7
-#: sw/inc/strings.hrc:1001
+#: sw/inc/strings.hrc:1002
msgctxt "FMT_NUM_SABC"
msgid "a b c"
msgstr "a b c"
#. ETgy7
-#: sw/inc/strings.hrc:1002
+#: sw/inc/strings.hrc:1003
msgctxt "FMT_NUM_ABC_N"
msgid "A .. AA .. AAA"
msgstr "A .. AA .. AAA"
#. m84Fb
-#: sw/inc/strings.hrc:1003
+#: sw/inc/strings.hrc:1004
msgctxt "FMT_NUM_SABC_N"
msgid "a .. aa .. aaa"
msgstr "a .. aa .. aaa"
#. d9YtB
-#: sw/inc/strings.hrc:1004
+#: sw/inc/strings.hrc:1005
msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
msgid "Roman (I II III)"
msgstr "Roma (I II III)"
#. vA5RT
-#: sw/inc/strings.hrc:1005
+#: sw/inc/strings.hrc:1006
msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
msgid "Roman (i ii iii)"
msgstr "Roma (i ii iii)"
#. 3ZDgc
-#: sw/inc/strings.hrc:1006
+#: sw/inc/strings.hrc:1007
msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic (1 2 3)"
msgstr "Araba (1 2 3)"
#. CHmdp
-#: sw/inc/strings.hrc:1007
+#: sw/inc/strings.hrc:1008
msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
msgid "As Page Style"
msgstr "Kiel paĝostilo"
#. xBKwZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1008
+#: sw/inc/strings.hrc:1009
msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
@@ -7747,13 +7753,13 @@ msgstr "Teksto"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Author
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1012
+#: sw/inc/strings.hrc:1013
msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. RCnZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1013
+#: sw/inc/strings.hrc:1014
msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
msgid "Initials"
msgstr "Inicialoj"
@@ -7762,49 +7768,49 @@ msgstr "Inicialoj"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: set variable
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1017
+#: sw/inc/strings.hrc:1018
msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
#. qKXLW
-#: sw/inc/strings.hrc:1018
+#: sw/inc/strings.hrc:1019
msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. E86ZD
-#: sw/inc/strings.hrc:1019
+#: sw/inc/strings.hrc:1020
msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. FB3Rp
-#: sw/inc/strings.hrc:1020
+#: sw/inc/strings.hrc:1021
msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. KiBai
-#: sw/inc/strings.hrc:1021
+#: sw/inc/strings.hrc:1022
msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
#. 9AsdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1022
+#: sw/inc/strings.hrc:1023
msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. GokUf
-#: sw/inc/strings.hrc:1023
+#: sw/inc/strings.hrc:1024
msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
msgid "Database"
msgstr "Datumbazo"
#. UBADL
-#: sw/inc/strings.hrc:1024
+#: sw/inc/strings.hrc:1025
msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
msgid "System"
msgstr "Sistemo"
@@ -7813,19 +7819,19 @@ msgstr "Sistemo"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: storage fields
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1028
+#: sw/inc/strings.hrc:1029
msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Aŭtoro"
#. aqFVp
-#: sw/inc/strings.hrc:1029
+#: sw/inc/strings.hrc:1030
msgctxt "FMT_REG_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Horo"
#. FaZKx
-#: sw/inc/strings.hrc:1030
+#: sw/inc/strings.hrc:1031
msgctxt "FMT_REG_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
@@ -7834,79 +7840,79 @@ msgstr "Dato"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: formats references
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1034
+#: sw/inc/strings.hrc:1035
msgctxt "FMT_REF_TEXT"
msgid "Referenced text"
msgstr "Referencita teksto"
#. eeSAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1035
+#: sw/inc/strings.hrc:1036
msgctxt "FMT_REF_PAGE"
msgid "Page number (unstyled)"
msgstr "Paĝnumero (nestiligita)"
#. MaB3q
-#: sw/inc/strings.hrc:1036
+#: sw/inc/strings.hrc:1037
msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
msgid "Chapter"
msgstr "Ĉapitro"
#. VBMno
-#: sw/inc/strings.hrc:1037
+#: sw/inc/strings.hrc:1038
msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
msgid "“Above”/“Below”"
msgstr "“Super”/“Sub”"
#. 96emU
-#: sw/inc/strings.hrc:1038
+#: sw/inc/strings.hrc:1039
msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
msgid "Page number (styled)"
msgstr "Paĝnumero (stiligita)"
#. CQitd
-#: sw/inc/strings.hrc:1039
+#: sw/inc/strings.hrc:1040
msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
msgid "Category and Number"
msgstr "Kategorio kaj numero"
#. BsvCn
-#: sw/inc/strings.hrc:1040
+#: sw/inc/strings.hrc:1041
msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
msgid "Caption Text"
msgstr "Apudskriba teksto"
#. P7wiX
-#: sw/inc/strings.hrc:1041
+#: sw/inc/strings.hrc:1042
msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
msgid "Numbering"
msgstr "Numerado"
#. QBGit
-#: sw/inc/strings.hrc:1042
+#: sw/inc/strings.hrc:1043
msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#. CGkV7
-#: sw/inc/strings.hrc:1043
+#: sw/inc/strings.hrc:1044
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
msgid "Number (no context)"
msgstr "Numero (sen kunteksto)"
#. XgSb3
-#: sw/inc/strings.hrc:1044
+#: sw/inc/strings.hrc:1045
msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
msgid "Number (full context)"
msgstr "Numero (plena kunteksto)"
#. zQTNF
-#: sw/inc/strings.hrc:1046
+#: sw/inc/strings.hrc:1047
msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article a/az + "
msgstr "Artikolo a/az + "
#. 97Vs7
-#: sw/inc/strings.hrc:1047
+#: sw/inc/strings.hrc:1048
msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE"
msgid "Article A/Az + "
msgstr "Artikolo a/az + "
@@ -7915,31 +7921,31 @@ msgstr "Artikolo a/az + "
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: placeholder
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1051
+#: sw/inc/strings.hrc:1052
msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. rAQoE
-#: sw/inc/strings.hrc:1052
+#: sw/inc/strings.hrc:1053
msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. biUa2
-#: sw/inc/strings.hrc:1053
+#: sw/inc/strings.hrc:1054
msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
#. 7mkZb
-#: sw/inc/strings.hrc:1054
+#: sw/inc/strings.hrc:1055
msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#. GgbFY
-#: sw/inc/strings.hrc:1055
+#: sw/inc/strings.hrc:1056
msgctxt "FMT_MARK_OLE"
msgid "Object"
msgstr "Objekto"
@@ -7948,1553 +7954,1553 @@ msgstr "Objekto"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1059
+#: sw/inc/strings.hrc:1060
msgctxt "STR_COND"
msgid "~Condition"
msgstr "Kondiĉo"
#. X9cqJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1060
+#: sw/inc/strings.hrc:1061
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Then, Else"
msgstr "Tiam, Alie"
#. bo8yF
-#: sw/inc/strings.hrc:1061
+#: sw/inc/strings.hrc:1062
msgctxt "STR_DDE_CMD"
msgid "DDE Statement"
msgstr "DDE klaŭzo"
#. LixXA
-#: sw/inc/strings.hrc:1062
+#: sw/inc/strings.hrc:1063
msgctxt "STR_INSTEXT"
msgid "Hidden t~ext"
msgstr "Kaŝita teksto"
#. EX3bJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1063
+#: sw/inc/strings.hrc:1064
msgctxt "STR_MACNAME"
msgid "~Macro name"
msgstr "Makronomo"
#. dNZtd
-#: sw/inc/strings.hrc:1064
+#: sw/inc/strings.hrc:1065
msgctxt "STR_PROMPT"
msgid "~Reference"
msgstr "Referenco"
#. bfRPa
-#: sw/inc/strings.hrc:1065
+#: sw/inc/strings.hrc:1066
msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
msgid "Ch~aracters"
msgstr "Signoj"
#. j2G5G
-#: sw/inc/strings.hrc:1066
+#: sw/inc/strings.hrc:1067
msgctxt "STR_OFFSET"
msgid "O~ffset"
msgstr "Deŝovo"
#. vEgGo
-#: sw/inc/strings.hrc:1067
+#: sw/inc/strings.hrc:1068
msgctxt "STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
#. YQesU
-#: sw/inc/strings.hrc:1068
+#: sw/inc/strings.hrc:1069
msgctxt "STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr "Formulo"
#. Eq5xq
-#: sw/inc/strings.hrc:1069
+#: sw/inc/strings.hrc:1070
msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD"
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
#. 32NzA
-#: sw/inc/strings.hrc:1071
+#: sw/inc/strings.hrc:1072
msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL"
msgid "[User]"
msgstr "[Uzanto]"
#. dYQTU
-#: sw/inc/strings.hrc:1073
+#: sw/inc/strings.hrc:1074
msgctxt "STR_HDIST"
msgid "H. Pitch"
msgstr "H. paŝo"
#. xELZY
-#: sw/inc/strings.hrc:1074
+#: sw/inc/strings.hrc:1075
msgctxt "STR_VDIST"
msgid "V. Pitch"
msgstr "V. Paŝo"
#. F9Ldz
-#: sw/inc/strings.hrc:1075
+#: sw/inc/strings.hrc:1076
msgctxt "STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "Larĝo"
#. rdxcb
-#: sw/inc/strings.hrc:1076
+#: sw/inc/strings.hrc:1077
msgctxt "STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
#. DQm2h
-#: sw/inc/strings.hrc:1077
+#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_LEFT"
msgid "Left margin"
msgstr "Maldekstra marĝeno"
#. imDMU
-#: sw/inc/strings.hrc:1078
+#: sw/inc/strings.hrc:1079
msgctxt "STR_UPPER"
msgid "Top margin"
msgstr "Supra marĝeno"
#. ayQss
-#: sw/inc/strings.hrc:1079
+#: sw/inc/strings.hrc:1080
msgctxt "STR_COLS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#. 3moLd
-#: sw/inc/strings.hrc:1080
+#: sw/inc/strings.hrc:1081
msgctxt "STR_ROWS"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
#. XWMSH
-#: sw/inc/strings.hrc:1082
+#: sw/inc/strings.hrc:1083
msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT"
msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog."
msgstr "Nombro da vortoj kaj signoj. Alklaku por malfermi vortnombran dialogon."
#. nxGNq
-#: sw/inc/strings.hrc:1083
+#: sw/inc/strings.hrc:1084
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE"
msgid "Single-page view"
msgstr "Unupaĝa vido"
#. 57ju6
-#: sw/inc/strings.hrc:1084
+#: sw/inc/strings.hrc:1085
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI"
msgid "Multiple-page view"
msgstr "Plurpaĝa vido"
#. tbig8
-#: sw/inc/strings.hrc:1085
+#: sw/inc/strings.hrc:1086
msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK"
msgid "Book view"
msgstr "Libra vido"
#. xBHUG
-#: sw/inc/strings.hrc:1086
+#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT"
msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list."
msgstr "Paĝnumero en dokumento. Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo aŭ dekstre alklaku por listo de legosignoj."
#. XaF3v
-#: sw/inc/strings.hrc:1087
+#: sw/inc/strings.hrc:1088
msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED"
msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog."
msgstr "Paĝnumero en dokumento. (Paĝnumero en presita dokumento). Alklaku por malfermi dialogon Iri al Paĝo."
#. EWtd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1088
+#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT"
msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog."
msgstr "Paĝa stilo. Dekstre alklaku por ŝanĝi stilon aŭ alklaku por malfermi dialogon Stilo."
#. jQAym
#. Strings for textual attributes.
-#: sw/inc/strings.hrc:1091
+#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
msgstr "Ĉefliteroj supre"
#. PLAVt
-#: sw/inc/strings.hrc:1092
+#: sw/inc/strings.hrc:1093
msgctxt "STR_DROP_LINES"
msgid "rows"
msgstr "vicoj"
#. sg6Za
-#: sw/inc/strings.hrc:1093
+#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
msgstr "Neniuj ĉefliteroj"
#. gueRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1094
+#: sw/inc/strings.hrc:1095
msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
msgid "No page break"
msgstr "Sen paĝosalto"
#. G3CQN
-#: sw/inc/strings.hrc:1095
+#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_NO_MIRROR"
msgid "Don't mirror"
msgstr "Ne speguli"
#. MVEk8
-#: sw/inc/strings.hrc:1096
+#: sw/inc/strings.hrc:1097
msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
msgid "Flip vertically"
msgstr "Renversi vertikale"
#. Dns6t
-#: sw/inc/strings.hrc:1097
+#: sw/inc/strings.hrc:1098
msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Renversi horizontale"
#. ZUKCy
-#: sw/inc/strings.hrc:1098
+#: sw/inc/strings.hrc:1099
msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
msgid "Horizontal and Vertical Flip"
msgstr "Renversi horizontale kaj vertikale"
#. LoQic
-#: sw/inc/strings.hrc:1099
+#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
msgstr "+ speguli horizontale ĉe paraj paĝoj"
#. kbnTf
-#: sw/inc/strings.hrc:1100
+#: sw/inc/strings.hrc:1101
msgctxt "STR_CHARFMT"
msgid "Character Style"
msgstr "Signostilo"
#. D99ZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1101
+#: sw/inc/strings.hrc:1102
msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
msgid "No Character Style"
msgstr "Neniu Signostilo"
#. fzG3P
-#: sw/inc/strings.hrc:1102
+#: sw/inc/strings.hrc:1103
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
#. 9RCsQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1103
+#: sw/inc/strings.hrc:1104
msgctxt "STR_NO_FOOTER"
msgid "No footer"
msgstr "Neniu paĝopiedo"
#. zFTin
-#: sw/inc/strings.hrc:1104
+#: sw/inc/strings.hrc:1105
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
#. PcYEB
-#: sw/inc/strings.hrc:1105
+#: sw/inc/strings.hrc:1106
msgctxt "STR_NO_HEADER"
msgid "No header"
msgstr "Neniu paĝokapo"
#. 8Jgfg
-#: sw/inc/strings.hrc:1106
+#: sw/inc/strings.hrc:1107
msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
msgid "Optimal"
msgstr "Optimuma"
#. HEuGy
-#: sw/inc/strings.hrc:1107
+#: sw/inc/strings.hrc:1108
msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. 4tA4q
-#: sw/inc/strings.hrc:1108
+#: sw/inc/strings.hrc:1109
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
msgstr "Tra"
#. ypvD6
-#: sw/inc/strings.hrc:1109
+#: sw/inc/strings.hrc:1110
msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
msgid "Parallel"
msgstr "Paralela"
#. hyEQ5
-#: sw/inc/strings.hrc:1110
+#: sw/inc/strings.hrc:1111
msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
msgid "Before"
msgstr "Antaŭ"
#. bGBtQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1111
+#: sw/inc/strings.hrc:1112
msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
msgid "After"
msgstr "Post"
#. SrG3D
-#: sw/inc/strings.hrc:1112
+#: sw/inc/strings.hrc:1113
msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY"
msgid "(Anchor only)"
msgstr "(Nur ankro)"
#. 9Ywzb
-#: sw/inc/strings.hrc:1113
+#: sw/inc/strings.hrc:1114
msgctxt "STR_FRM_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "Larĝo:"
#. 2GYT7
-#: sw/inc/strings.hrc:1114
+#: sw/inc/strings.hrc:1115
msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT"
msgid "Fixed height:"
msgstr "Fiksita alto:"
#. QrFMi
-#: sw/inc/strings.hrc:1115
+#: sw/inc/strings.hrc:1116
msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT"
msgid "Min. height:"
msgstr "Minimuma alto:"
#. kLiYd
-#: sw/inc/strings.hrc:1116
+#: sw/inc/strings.hrc:1117
msgctxt "STR_FLY_AT_PARA"
msgid "to paragraph"
msgstr "al alineo"
#. A8nAb
-#: sw/inc/strings.hrc:1117
+#: sw/inc/strings.hrc:1118
msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR"
msgid "as character"
msgstr "kiel signo"
#. Uszmm
-#: sw/inc/strings.hrc:1118
+#: sw/inc/strings.hrc:1119
msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR"
msgid "to character"
msgstr "al signo"
#. hDUSa
-#: sw/inc/strings.hrc:1119
+#: sw/inc/strings.hrc:1120
msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE"
msgid "to page"
msgstr "al paĝo"
#. JMHRz
-#: sw/inc/strings.hrc:1120
+#: sw/inc/strings.hrc:1121
msgctxt "STR_POS_X"
msgid "X Coordinate:"
msgstr "X-koordinato:"
#. oCZWW
-#: sw/inc/strings.hrc:1121
+#: sw/inc/strings.hrc:1122
msgctxt "STR_POS_Y"
msgid "Y Coordinate:"
msgstr "Y-koordinato:"
#. YNKE6
-#: sw/inc/strings.hrc:1122
+#: sw/inc/strings.hrc:1123
msgctxt "STR_VERT_TOP"
msgid "at top"
msgstr "supre"
#. GPTAu
-#: sw/inc/strings.hrc:1123
+#: sw/inc/strings.hrc:1124
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "Centrigi vertikale"
#. fcpTS
-#: sw/inc/strings.hrc:1124
+#: sw/inc/strings.hrc:1125
msgctxt "STR_VERT_BOTTOM"
msgid "at bottom"
msgstr "malsupre"
#. 37hos
-#: sw/inc/strings.hrc:1125
+#: sw/inc/strings.hrc:1126
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
msgstr "Supro de linio"
#. MU7hC
-#: sw/inc/strings.hrc:1126
+#: sw/inc/strings.hrc:1127
msgctxt "STR_LINE_CENTER"
msgid "Line centered"
msgstr "Linio centrigita"
#. ZvEq7
-#: sw/inc/strings.hrc:1127
+#: sw/inc/strings.hrc:1128
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
msgstr "Malsupro de linio"
#. jypsG
-#: sw/inc/strings.hrc:1128
+#: sw/inc/strings.hrc:1129
msgctxt "STR_REGISTER_ON"
msgid "Page line-spacing"
msgstr "Paĝlinia interspaco"
#. Cui3U
-#: sw/inc/strings.hrc:1129
+#: sw/inc/strings.hrc:1130
msgctxt "STR_REGISTER_OFF"
msgid "Not page line-spacing"
msgstr "Ne paĝlinia interspaco"
#. 4RL9X
-#: sw/inc/strings.hrc:1130
+#: sw/inc/strings.hrc:1131
msgctxt "STR_HORI_RIGHT"
msgid "at the right"
msgstr "dekstre"
#. wzGK7
-#: sw/inc/strings.hrc:1131
+#: sw/inc/strings.hrc:1132
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Centrigita horizontale"
#. ngRmB
-#: sw/inc/strings.hrc:1132
+#: sw/inc/strings.hrc:1133
msgctxt "STR_HORI_LEFT"
msgid "at the left"
msgstr "maldekstre"
#. JyHkM
-#: sw/inc/strings.hrc:1133
+#: sw/inc/strings.hrc:1134
msgctxt "STR_HORI_INSIDE"
msgid "inside"
msgstr "interne"
#. iXSZZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1134
+#: sw/inc/strings.hrc:1135
msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE"
msgid "outside"
msgstr "ekstere"
#. kDY9Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1135
+#: sw/inc/strings.hrc:1136
msgctxt "STR_HORI_FULL"
msgid "Full width"
msgstr "Tuta larĝo"
#. Hvn8D
-#: sw/inc/strings.hrc:1136
+#: sw/inc/strings.hrc:1137
msgctxt "STR_COLUMNS"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#. 6j6TA
-#: sw/inc/strings.hrc:1137
+#: sw/inc/strings.hrc:1138
msgctxt "STR_LINE_WIDTH"
msgid "Separator Width:"
msgstr "Apartigila larĝo:"
#. dvdDt
-#: sw/inc/strings.hrc:1138
+#: sw/inc/strings.hrc:1139
msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT"
msgid "Max. footnote area:"
msgstr "Maks. piednota areo:"
#. BWqF3
-#: sw/inc/strings.hrc:1139
+#: sw/inc/strings.hrc:1140
msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY"
msgid "Editable in read-only document"
msgstr "Redaktebla en nurlega dokumento"
#. SCL5F
-#: sw/inc/strings.hrc:1140
+#: sw/inc/strings.hrc:1141
msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT"
msgid "Split"
msgstr "Dividi"
#. CFmBk
-#: sw/inc/strings.hrc:1141
+#: sw/inc/strings.hrc:1142
msgctxt "STR_NUMRULE_ON"
msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)"
msgstr "Lista stilo: (%LISTSTYLENAME)"
#. HvZBm
-#: sw/inc/strings.hrc:1142
+#: sw/inc/strings.hrc:1143
msgctxt "STR_NUMRULE_OFF"
msgid "List Style: (None)"
msgstr "Lista stilo: (Neniu)"
#. QDaFk
-#: sw/inc/strings.hrc:1143
+#: sw/inc/strings.hrc:1144
msgctxt "STR_CONNECT1"
msgid "linked to "
msgstr "ligita al "
#. rWmT8
-#: sw/inc/strings.hrc:1144
+#: sw/inc/strings.hrc:1145
msgctxt "STR_CONNECT2"
msgid "and "
msgstr "kaj "
#. H2Kwq
-#: sw/inc/strings.hrc:1145
+#: sw/inc/strings.hrc:1146
msgctxt "STR_LINECOUNT"
msgid "Count lines"
msgstr "Nombri liniojn"
#. yjSiJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1146
+#: sw/inc/strings.hrc:1147
msgctxt "STR_DONTLINECOUNT"
msgid "don't count lines"
msgstr "ne nombri liniojn"
#. HE4BV
-#: sw/inc/strings.hrc:1147
+#: sw/inc/strings.hrc:1148
msgctxt "STR_LINCOUNT_START"
msgid "restart line count with: "
msgstr "rekomenci lininombradon per: "
#. 7Q8qC
-#: sw/inc/strings.hrc:1148
+#: sw/inc/strings.hrc:1149
msgctxt "STR_LUMINANCE"
msgid "Brightness: "
msgstr "Brileco: "
#. sNxPE
-#: sw/inc/strings.hrc:1149
+#: sw/inc/strings.hrc:1150
msgctxt "STR_CHANNELR"
msgid "Red: "
msgstr "Ruĝa: "
#. u73NC
-#: sw/inc/strings.hrc:1150
+#: sw/inc/strings.hrc:1151
msgctxt "STR_CHANNELG"
msgid "Green: "
msgstr "Verda: "
#. qQsPp
-#: sw/inc/strings.hrc:1151
+#: sw/inc/strings.hrc:1152
msgctxt "STR_CHANNELB"
msgid "Blue: "
msgstr "Blua: "
#. BS4nZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1152
+#: sw/inc/strings.hrc:1153
msgctxt "STR_CONTRAST"
msgid "Contrast: "
msgstr "Kontrasto: "
#. avJBK
-#: sw/inc/strings.hrc:1153
+#: sw/inc/strings.hrc:1154
msgctxt "STR_GAMMA"
msgid "Gamma: "
msgstr "Gama: "
#. HQCJZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1154
+#: sw/inc/strings.hrc:1155
msgctxt "STR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency: "
msgstr "Travidebleco: "
#. 5jDK3
-#: sw/inc/strings.hrc:1155
+#: sw/inc/strings.hrc:1156
msgctxt "STR_INVERT"
msgid "Invert"
msgstr "Inversigi"
#. DVSAx
-#: sw/inc/strings.hrc:1156
+#: sw/inc/strings.hrc:1157
msgctxt "STR_INVERT_NOT"
msgid "do not invert"
msgstr "ne inversigi"
#. Z7tXB
-#: sw/inc/strings.hrc:1157
+#: sw/inc/strings.hrc:1158
msgctxt "STR_DRAWMODE"
msgid "Graphics mode: "
msgstr "Grafika reĝimo: "
#. RXuUF
-#: sw/inc/strings.hrc:1158
+#: sw/inc/strings.hrc:1159
msgctxt "STR_DRAWMODE_STD"
msgid "Standard"
msgstr "Normala"
#. kbALJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1159
+#: sw/inc/strings.hrc:1160
msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY"
msgid "Grayscales"
msgstr "Grizoskaloj"
#. eSHEj
-#: sw/inc/strings.hrc:1160
+#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE"
msgid "Black & White"
msgstr "Nigra-blanka"
#. tABTr
-#: sw/inc/strings.hrc:1161
+#: sw/inc/strings.hrc:1162
msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK"
msgid "Watermark"
msgstr "Akvomarko"
#. 8SwC3
-#: sw/inc/strings.hrc:1162
+#: sw/inc/strings.hrc:1163
msgctxt "STR_ROTATION"
msgid "Rotation"
msgstr "Turno"
#. hWEeF
-#: sw/inc/strings.hrc:1163
+#: sw/inc/strings.hrc:1164
msgctxt "STR_GRID_NONE"
msgid "No grid"
msgstr "Sen krado"
#. HEuEv
-#: sw/inc/strings.hrc:1164
+#: sw/inc/strings.hrc:1165
msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY"
msgid "Grid (lines only)"
msgstr "Krado (nur linioj)"
#. VFgMq
-#: sw/inc/strings.hrc:1165
+#: sw/inc/strings.hrc:1166
msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS"
msgid "Grid (lines and characters)"
msgstr "Krado (linioj kaj signoj)"
#. VRJrB
-#: sw/inc/strings.hrc:1166
+#: sw/inc/strings.hrc:1167
msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Follow text flow"
msgstr "Sekvi tekstfluon"
#. Sb3Je
-#: sw/inc/strings.hrc:1167
+#: sw/inc/strings.hrc:1168
msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW"
msgid "Do not follow text flow"
msgstr "Ne sekvi tekstofluon"
#. yXFKP
-#: sw/inc/strings.hrc:1168
+#: sw/inc/strings.hrc:1169
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON"
msgid "Merge borders"
msgstr "Kunfandi borderojn"
#. vwHbS
-#: sw/inc/strings.hrc:1169
+#: sw/inc/strings.hrc:1170
msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF"
msgid "Do not merge borders"
msgstr "Ne kunfandi borderojn"
#. 3874B
-#: sw/inc/strings.hrc:1171
+#: sw/inc/strings.hrc:1172
msgctxt "ST_TBL"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. T9JAj
-#: sw/inc/strings.hrc:1172
+#: sw/inc/strings.hrc:1173
msgctxt "ST_FRM"
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
#. Fsnm6
-#: sw/inc/strings.hrc:1173
+#: sw/inc/strings.hrc:1174
msgctxt "ST_PGE"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. pKFCz
-#: sw/inc/strings.hrc:1174
+#: sw/inc/strings.hrc:1175
msgctxt "ST_DRW"
msgid "Drawing"
msgstr "Desegnaĵo"
#. amiSY
-#: sw/inc/strings.hrc:1175
+#: sw/inc/strings.hrc:1176
msgctxt "ST_CTRL"
msgid "Control"
msgstr "Regilo"
#. GEw9u
-#: sw/inc/strings.hrc:1176
+#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "ST_REG"
msgid "Section"
msgstr "Sekcio"
#. bEiyL
-#: sw/inc/strings.hrc:1177
+#: sw/inc/strings.hrc:1178
msgctxt "ST_BKM"
msgid "Bookmark"
msgstr "Legosigno"
#. 6gXCo
-#: sw/inc/strings.hrc:1178
+#: sw/inc/strings.hrc:1179
msgctxt "ST_GRF"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafikaĵoj"
#. d5eSc
-#: sw/inc/strings.hrc:1179
+#: sw/inc/strings.hrc:1180
msgctxt "ST_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekto"
#. h5QQ8
-#: sw/inc/strings.hrc:1180
+#: sw/inc/strings.hrc:1181
msgctxt "ST_OUTL"
msgid "Headings"
msgstr "Titoloj"
#. Cbktp
-#: sw/inc/strings.hrc:1181
+#: sw/inc/strings.hrc:1182
msgctxt "ST_SEL"
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
#. nquvS
-#: sw/inc/strings.hrc:1182
+#: sw/inc/strings.hrc:1183
msgctxt "ST_FTN"
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
#. GpAUo
-#: sw/inc/strings.hrc:1183
+#: sw/inc/strings.hrc:1184
msgctxt "ST_MARK"
msgid "Reminder"
msgstr "Memorigo"
#. nDFKa
-#: sw/inc/strings.hrc:1184
+#: sw/inc/strings.hrc:1185
msgctxt "ST_POSTIT"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. qpbDE
-#: sw/inc/strings.hrc:1185
+#: sw/inc/strings.hrc:1186
msgctxt "ST_SRCH_REP"
msgid "Repeat search"
msgstr "Ripeti serĉon"
#. ipxfH
-#: sw/inc/strings.hrc:1186
+#: sw/inc/strings.hrc:1187
msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
msgid "Index entry"
msgstr "Indeksero"
#. sfmff
-#: sw/inc/strings.hrc:1187
+#: sw/inc/strings.hrc:1188
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
msgid "Table formula"
msgstr "Tabela formulo"
#. DtkuT
-#: sw/inc/strings.hrc:1188
+#: sw/inc/strings.hrc:1189
msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
msgid "Wrong table formula"
msgstr "Malĝusta tabela formulo"
#. A6Vgk
-#: sw/inc/strings.hrc:1189
+#: sw/inc/strings.hrc:1190
msgctxt "ST_RECENCY"
msgid "Recency"
msgstr "Freŝeco"
#. pCp7u
-#: sw/inc/strings.hrc:1190
+#: sw/inc/strings.hrc:1191
msgctxt "ST_FIELD"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
#. LYuHA
-#: sw/inc/strings.hrc:1191
+#: sw/inc/strings.hrc:1192
msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE"
msgid "Field by type"
msgstr "Kampo laŭ tipo"
#. ECFxw
#. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons
-#: sw/inc/strings.hrc:1193
+#: sw/inc/strings.hrc:1194
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
msgid "Next table"
msgstr "Sekva tabelo"
#. yhnpi
-#: sw/inc/strings.hrc:1194
+#: sw/inc/strings.hrc:1195
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
msgid "Next frame"
msgstr "Sekva kadro"
#. M4BCA
-#: sw/inc/strings.hrc:1195
+#: sw/inc/strings.hrc:1196
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
msgstr "Sekva paĝo"
#. UWeq4
-#: sw/inc/strings.hrc:1196
+#: sw/inc/strings.hrc:1197
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
msgid "Next drawing"
msgstr "Sekva desegnaĵo"
#. ZVCrD
-#: sw/inc/strings.hrc:1197
+#: sw/inc/strings.hrc:1198
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
msgid "Next control"
msgstr "Sekva regilo"
#. NGAqr
-#: sw/inc/strings.hrc:1198
+#: sw/inc/strings.hrc:1199
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
msgid "Next section"
msgstr "Sekva sekcio"
#. Mwcvm
-#: sw/inc/strings.hrc:1199
+#: sw/inc/strings.hrc:1200
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
msgid "Next bookmark"
msgstr "Sekva legosigno"
#. xbxDs
-#: sw/inc/strings.hrc:1200
+#: sw/inc/strings.hrc:1201
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
msgid "Next graphic"
msgstr "Sekva grafikaĵo"
#. 4ovAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1201
+#: sw/inc/strings.hrc:1202
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
msgid "Next OLE object"
msgstr "Sekva OLE-objekto"
#. YzK6w
-#: sw/inc/strings.hrc:1202
+#: sw/inc/strings.hrc:1203
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
msgid "Next heading"
msgstr "Sekva titolo"
#. skdRc
-#: sw/inc/strings.hrc:1203
+#: sw/inc/strings.hrc:1204
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
msgid "Next selection"
msgstr "Sekva elekto"
#. RBFga
-#: sw/inc/strings.hrc:1204
+#: sw/inc/strings.hrc:1205
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
msgid "Next footnote"
msgstr "Sekva piednoto"
#. GNLrx
-#: sw/inc/strings.hrc:1205
+#: sw/inc/strings.hrc:1206
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
msgid "Next Reminder"
msgstr "Sekva memorigo"
#. mFCfp
-#: sw/inc/strings.hrc:1206
+#: sw/inc/strings.hrc:1207
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
msgid "Next Comment"
msgstr "Sekva komento"
#. gbnwp
-#: sw/inc/strings.hrc:1207
+#: sw/inc/strings.hrc:1208
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
msgid "Continue search forward"
msgstr "Daŭrigi serĉon antaŭen"
#. TXYkA
-#: sw/inc/strings.hrc:1208
+#: sw/inc/strings.hrc:1209
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
msgid "Next index entry"
msgstr "Sekva indeksero"
#. EyvbV
-#: sw/inc/strings.hrc:1209
+#: sw/inc/strings.hrc:1210
msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
msgid "Previous table"
msgstr "Antaŭa tabelo"
#. cC5vJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1210
+#: sw/inc/strings.hrc:1211
msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
msgid "Previous frame"
msgstr "Antaŭa kadro"
#. eQPFD
-#: sw/inc/strings.hrc:1211
+#: sw/inc/strings.hrc:1212
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
msgstr "Antaŭa paĝo"
#. p5jbU
-#: sw/inc/strings.hrc:1212
+#: sw/inc/strings.hrc:1213
msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
msgid "Previous drawing"
msgstr "Antaŭa desegnaĵo"
#. 2WMmZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1213
+#: sw/inc/strings.hrc:1214
msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
msgid "Previous control"
msgstr "Antaŭa regilo"
#. 6uGDP
-#: sw/inc/strings.hrc:1214
+#: sw/inc/strings.hrc:1215
msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
msgid "Previous section"
msgstr "Antaŭa sekcio"
#. YYCtk
-#: sw/inc/strings.hrc:1215
+#: sw/inc/strings.hrc:1216
msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Antaŭa legosigno"
#. nFLdX
-#: sw/inc/strings.hrc:1216
+#: sw/inc/strings.hrc:1217
msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
msgid "Previous graphic"
msgstr "Antaŭa grafikaĵo"
#. VuxvB
-#: sw/inc/strings.hrc:1217
+#: sw/inc/strings.hrc:1218
msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
msgid "Previous OLE object"
msgstr "Antaŭa OLE-objekto"
#. QSuct
-#: sw/inc/strings.hrc:1218
+#: sw/inc/strings.hrc:1219
msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
msgid "Previous heading"
msgstr "Antaŭa titolo"
#. CzLBr
-#: sw/inc/strings.hrc:1219
+#: sw/inc/strings.hrc:1220
msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
msgid "Previous selection"
msgstr "Antaŭa elektaĵo"
#. B7PoL
-#: sw/inc/strings.hrc:1220
+#: sw/inc/strings.hrc:1221
msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
msgid "Previous footnote"
msgstr "Antaŭa piednoto"
#. AgtLD
-#: sw/inc/strings.hrc:1221
+#: sw/inc/strings.hrc:1222
msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
msgid "Previous Reminder"
msgstr "Antaŭa memorigo"
#. GJQ6F
-#: sw/inc/strings.hrc:1222
+#: sw/inc/strings.hrc:1223
msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
msgid "Previous Comment"
msgstr "Antaŭa komento"
#. GWnfD
-#: sw/inc/strings.hrc:1223
+#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
msgid "Continue search backwards"
msgstr "Daŭrigi serĉon malantaŭen"
#. uDtcG
-#: sw/inc/strings.hrc:1224
+#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
msgid "Previous index entry"
msgstr "Antaŭa indeksero"
#. VR6DX
-#: sw/inc/strings.hrc:1225
+#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
msgid "Previous table formula"
msgstr "Antaŭa tabela formulo"
#. GqESF
-#: sw/inc/strings.hrc:1226
+#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
msgid "Next table formula"
msgstr "Sekva tabela formulo"
#. gBgxo
-#: sw/inc/strings.hrc:1227
+#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
msgid "Previous faulty table formula"
msgstr "Antaŭa misa tabela formulo"
#. UAon9
-#: sw/inc/strings.hrc:1228
+#: sw/inc/strings.hrc:1229
msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Sekva misa tabela formulo"
#. L2Apv
-#: sw/inc/strings.hrc:1229
+#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP"
msgid "Go back"
msgstr "Retroiri"
#. jCsGs
-#: sw/inc/strings.hrc:1230
+#: sw/inc/strings.hrc:1231
msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN"
msgid "Go forward"
msgstr "Antaŭeniri"
#. o3BBz
-#: sw/inc/strings.hrc:1231
+#: sw/inc/strings.hrc:1232
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP"
msgid "Previous field"
msgstr "Antaŭa kampo"
#. bQ33Z
-#: sw/inc/strings.hrc:1232
+#: sw/inc/strings.hrc:1233
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN"
msgid "Next field"
msgstr "Sekva kampo"
#. bhUaK
-#: sw/inc/strings.hrc:1233
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP"
msgid "Previous '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Antaŭa '%FIELDTYPE' -kampo"
#. A8HWi
-#: sw/inc/strings.hrc:1234
+#: sw/inc/strings.hrc:1235
msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN"
msgid "Next '%FIELDTYPE' field"
msgstr "Sekva '%FIELDTYPE' -kampo"
#. hSYa3
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
msgid "Inserted"
msgstr "Enmetita"
#. LnFkq
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
msgid "Deleted"
msgstr "Forigita"
#. cTNEn
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
msgid "Formatted"
msgstr "Formatita"
#. YWr7C
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
msgid "Table changed"
msgstr "Tabelo ŝanĝita"
#. 6xVDN
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Aplikitaj alinestiloj"
#. 32AND
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
msgid "Paragraph formatting changed"
msgstr "Alinea formato ŝanĝita"
#. wLDkj
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
msgid "Row Inserted"
msgstr "Vico enmetita"
#. Eb5Gb
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
msgid "Row Deleted"
msgstr "Vico forigita"
#. i5ZJt
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Cell Inserted"
msgstr "Ĉelo enmetita"
#. 4gE3z
-#: sw/inc/strings.hrc:1245
+#: sw/inc/strings.hrc:1246
msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
msgid "Cell Deleted"
msgstr "Ĉelo forigita"
#. BLEBh
-#: sw/inc/strings.hrc:1246
+#: sw/inc/strings.hrc:1247
msgctxt "STR_REDLINE_INSERT_MOVED"
msgid "Moved (insertion)"
msgstr "Movita (enmeto)"
#. o39AA
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_REDLINE_DELETE_MOVED"
msgid "Moved (deletion)"
msgstr "Movita (forigo)"
#. DRCyp
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_ENDNOTE"
msgid "Endnote: "
msgstr "Finnoto: "
#. qpW2q
-#: sw/inc/strings.hrc:1249
+#: sw/inc/strings.hrc:1250
msgctxt "STR_FTNNOTE"
msgid "Footnote: "
msgstr "Piednoto: "
#. 3RFUd
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
msgstr "%s-klaki por malfermi la Inteligente Marki menuon"
#. QCD36
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
msgid "Header (%1)"
msgstr "Paĝokapo (%1)"
#. AYjgB
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
msgid "First Page Header (%1)"
msgstr "Kapo de la unua paĝo (%1)"
#. qVX2k
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
msgid "Left Page Header (%1)"
msgstr "Maldekstra paĝokapo (%1)"
#. DSg3b
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
msgid "Right Page Header (%1)"
msgstr "Dekstra paĝokapo (%1)"
#. 6GzuM
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
msgid "Footer (%1)"
msgstr "Paĝopiedo (%1)"
#. FDVNH
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
msgid "First Page Footer (%1)"
msgstr "Unua paĝopiedo (%1)"
#. SL7r3
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
msgid "Left Page Footer (%1)"
msgstr "Maldekstra paĝopiedo (%1)"
#. CBvih
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
msgid "Right Page Footer (%1)"
msgstr "Dekstra paĝopiedo (%1)"
#. s8v3h
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
msgid "Delete Header..."
msgstr "Forigi paĝokapon..."
#. wL3Fr
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
msgid "Format Header..."
msgstr "Formati paĝokapon..."
#. DrAUe
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
msgid "Delete Footer..."
msgstr "Forigi paĝopiedon..."
#. 9Xgou
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
msgid "Format Footer..."
msgstr "Formati paĝopiedon..."
#. ApT5B
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE"
msgid "Un-float Table"
msgstr "Malglitigi tabelon"
#. wVAZJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON"
msgid "Edit page break"
msgstr "Redakti paĝosalton"
#. uvDKE
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Ne eblas malfermi bildo-dosieron"
#. iJuAv
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
msgstr "Ne eblas legi bildo-dosieron"
#. Bwwho
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
msgstr "Nekonata bildformato."
#. bfog5
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
msgstr "Ĉi tiu versio de grafika dosiero ne estas subtenata"
#. xy4Vm
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
msgstr "Ne trovis bildofiltrilon"
#. tEqyq
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
msgid "Not enough memory to insert the image."
msgstr "Malsufiĉa memoro por enmeti la bildon."
#. 5ihue
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr "Enmeti bildon"
#. GWzLN
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
msgid "Comment: "
msgstr "Komento: "
#. CoJc8
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
msgid "Insertion"
msgstr "Enmetaĵo"
#. dfMEF
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
msgid "Deletion"
msgstr "Forigo"
#. NytQQ
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Aŭtomate korekti"
#. YRAQL
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED"
msgid "Formats"
msgstr "Formatoj"
#. ELCVU
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
msgid "Table Changes"
msgstr "Tabelaj ŝanĝoj"
#. PzfQF
-#: sw/inc/strings.hrc:1281
+#: sw/inc/strings.hrc:1282
msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Aplikitaj alinestiloj"
#. sgEbW
-#: sw/inc/strings.hrc:1282
+#: sw/inc/strings.hrc:1283
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page "
msgstr "Paĝo "
#. 3DpEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1283
+#: sw/inc/strings.hrc:1284
msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "Paĝo %1 de %2"
#. HSbzS
-#: sw/inc/strings.hrc:1284
+#: sw/inc/strings.hrc:1285
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Paĝo %1 de %2 (Paĝo %3)"
#. a7tDc
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
msgstr "Paĝo %1 el %2 (Paĝo %3 el %4 por presi)"
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineo"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "OLE-objekto"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Kadro"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabelo"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Tabela vico"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1293
+#: sw/inc/strings.hrc:1294
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Tabela ĉelo"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1296
+#: sw/inc/strings.hrc:1297
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
#. uAp9i
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1299
+#: sw/inc/strings.hrc:1300
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-a Dokumento"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Apartigilo"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1303
+#: sw/inc/strings.hrc:1304
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivelo "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Ne eblis trovi la dosieron \"%1\" kun la vojprefikso \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Propre agordita indekso"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Neniu>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Neniu>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1310
+#: sw/inc/strings.hrc:1311
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "ĈI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LF"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Ĉapitra numero"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Elemento"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabo"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Paĝnumero"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Ĉapitraj informoj"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Hiperligila komenco"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Hiperligila fino"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Bibliografia elemento: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Signostilo: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1327
+#: sw/inc/strings.hrc:1328
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Struktura teksto"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Premu je Stir+Alt+A por movi la fokuson por pliaj operacioj"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Premu maldekstren aŭ dekstren-sagon por elekti la strukturajn regilojn"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Premu Stir+Alt_B por ree movi la fokuson al la aktuala struktura regilo"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)"
@@ -9503,259 +9509,259 @@ msgstr "Elektodosiero por la alfabeta indekso (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1336
+#: sw/inc/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Baza linio ĉe supro"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Baza linio ĉe malsupro"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1338
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Baza linio centrigita"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Enmeti objekton"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Redakti objekton"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Ŝablono: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1342
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1343
+#: sw/inc/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Fono"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1345
+#: sw/inc/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Alinestilo: "
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1346
+#: sw/inc/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "Ne eblas apliki paĝnumerojn al aktuala paĝo. Paraj nombroj estas uzeblaj por maldekstraj paĝoj, malparaj por dekstraj paĝoj."
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1348
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Ĉefa dokumento de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Dosierkonekto forigos la enhavon de la aktuala sekcio. Ĉu tamen konekti?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1351
+#: sw/inc/strings.hrc:1352
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "La enskribita pasvorto estas nevalida."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1352
+#: sw/inc/strings.hrc:1353
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "La pasvorto ne estas agordita."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1354
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Vortdivido finfarita"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Neniu (ne kontroli literumadon)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Reagordi al apriora lingvo"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Pli..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1359
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Malatenti"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Klarigoj..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrolo de specialaj kampoj estas malŝaltita. Ĉu tamen kontroli?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1362
+#: sw/inc/strings.hrc:1363
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Ne eblas kunfandi dokumentojn."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Modulo %PRODUCTNAME-Datumbazo mankas, kaj Porpoŝta Kunfandado bezonas ĝin."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1364
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Ne eblas ŝargi la fonton."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "Neniu faksa presilo estas elektita sub Iloj/Agordaĵoj/%1/Presi."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1367
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML-dokumento"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Teksta dokumento"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1368
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Fonto ne agordita."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Nivelo "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Konturo "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Redakti piednoton/finnoton"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Serĉa ŝlosilo anstataŭigita XX fojojn."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Vico "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Kolumno "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "Eksporti fonton..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1377
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Eksporti kopion de fonto..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1378
+#: sw/inc/strings.hrc:1379
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Daŭrigi"
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1379
+#: sw/inc/strings.hrc:1380
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Sendas al: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1380
+#: sw/inc/strings.hrc:1381
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Sukcese sendis"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1381
+#: sw/inc/strings.hrc:1382
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Ne eblis sendi"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1383
+#: sw/inc/strings.hrc:1384
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "KOMPANIO;CR;PERSONONOMO; ;FAMILINOMO;CR;ADRESO;CR;LOKO; ;SHTATPROV; ;POSHTKODOE;CR;LANDO;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1385
+#: sw/inc/strings.hrc:1386
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Teksta formulo"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1387
+#: sw/inc/strings.hrc:1388
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Neniu elemento agordita"
@@ -9764,7 +9770,7 @@ msgstr "Neniu elemento agordita"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1393
+#: sw/inc/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo estas pli alta"
@@ -9773,121 +9779,121 @@ msgstr "La klasifiko de la dokumento ŝanĝiĝis ĉar iu alinea klasifika nivelo
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1398
+#: sw/inc/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Valida "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1399
+#: sw/inc/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevalida"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1400
+#: sw/inc/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Nevalida subskribo"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1401
+#: sw/inc/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Subskribis"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1402
+#: sw/inc/strings.hrc:1403
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Alinea subskribo"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1404
+#: sw/inc/strings.hrc:1405
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitkartoj"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1406
+#: sw/inc/strings.hrc:1407
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Retpoŝtaj agordoj"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1408
+#: sw/inc/strings.hrc:1409
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1409
+#: sw/inc/strings.hrc:1410
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1410
+#: sw/inc/strings.hrc:1411
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributoj"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1412
+#: sw/inc/strings.hrc:1413
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Serĉota termino"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1413
+#: sw/inc/strings.hrc:1414
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativa elemento"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1414
+#: sw/inc/strings.hrc:1415
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "1-a ŝlosilo"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1415
+#: sw/inc/strings.hrc:1416
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "2-a ŝlosilo"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1416
+#: sw/inc/strings.hrc:1417
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1417
+#: sw/inc/strings.hrc:1418
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Kongruigi usklecon"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1418
+#: sw/inc/strings.hrc:1419
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Nur vorto"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1419
+#: sw/inc/strings.hrc:1420
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1420
+#: sw/inc/strings.hrc:1421
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. KhKwa
-#: sw/inc/strings.hrc:1422
+#: sw/inc/strings.hrc:1423
msgctxt "sidebarwrap|customlabel"
msgid "Custom"
msgstr "Adapti"
@@ -10462,11 +10468,11 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Agordi stilojn"
-#. JVyGG
+#. ADyBs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197
msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text"
-msgid "Promote level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "Promote outline level"
+msgstr ""
#. szu9U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202
@@ -10480,11 +10486,11 @@ msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|left"
msgid "Moves the selected paragraph style up one level in the index hierarchy."
msgstr "Movas supren je unu nivelo en la indeksa hierarkio la alinean stilon."
-#. ScVY5
+#. gYMaZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218
msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text"
-msgid "Demote level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Demote outline level"
+msgstr ""
#. 6aqvE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223
@@ -10511,7 +10517,7 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stiloj"
#. sr78E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:482
msgctxt "assignstylesdialog|extended_tip|AssignStylesDialog"
msgid "Creates index entries from specific paragraph styles."
msgstr "Kreas indekserojn el specifaj alineaj stiloj."
@@ -11789,61 +11795,61 @@ msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr "Sendi kopion de tiu ĉi mesaĝo al..."
#. z7D9z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:9
msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Signo"
#. pjT6b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:33
msgctxt "characterproperties|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr "Nekonservitaj ŝanĝoj al ĉi tiu langeto malfariĝos."
#. tLVfC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:36
msgctxt "characterproperties|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Malfari eventualajn ŝanĝojn ĉe la langeto montrita ĉi tie al la agordoj kiuj ĉeestis kiam la dialogo malfermiĝis."
#. GJNuu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:160
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#. bwwEA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:207
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
#. CV8Tr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:255
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. CXLtN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:302
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:303
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
#. jTVKZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:350
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:351
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperligilo"
#. uV8CG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:399
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Emfazado"
#. fJhsz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:446
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:447
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
@@ -12262,11 +12268,11 @@ msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Aplikitaj stiloj"
-#. SJK72
+#. B9oQk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|extended_tip|links"
-msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
-msgstr "Ĉi tie oni povas vidi la antaŭe difinitajn kuntekstojn de %PRODUCTNAME, inkluzive la skizajn nivelojn 1 ĝis 10, numerajn nivelojn 1 ĝis 10, tabelan titolon, tabelan enhavon, sekcion, borderon, piednoton, paĝokapon kaj paĝopiedon."
+msgid "Here you can see the Writer predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer."
+msgstr ""
#. nDZqL
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128
@@ -14000,11 +14006,11 @@ msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb"
msgid "Lists the databases that are currently in use."
msgstr "Listigas la datumbazojn aktuale uzatajn."
-#. FSFCM
+#. UyMbz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276
msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb"
-msgid "Lists the databases that are registered in %PRODUCTNAME."
-msgstr "Listigas la datumbazojn registritajn en %PRODUCTNAME."
+msgid "Lists the databases that are registered in Writer."
+msgstr ""
#. ZzrDA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296
@@ -14768,126 +14774,6 @@ msgctxt "fldvarpage|extended_tip|delete"
msgid "Removes the user-defined field from the select list. You can only remove fields that are not used in the current document."
msgstr "Forigas la kampon difinitan de uzanto el la elektolisto. Oni povas forigi nur kampojn ne uzatajn en la aktuala dokumento."
-#. 27v8z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:36
-msgctxt "floatingnavigation|ST_TBL"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabelo"
-
-#. UAUEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:49
-msgctxt "floatingnavigation|ST_FRM"
-msgid "Frame"
-msgstr "Kadro"
-
-#. EmyjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:62
-msgctxt "floatingnavigation|ST_GRF"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Grafikaĵoj"
-
-#. EAAkn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:75
-msgctxt "floatingnavigation|ST_OLE"
-msgid "OLE object"
-msgstr "OLE-objekto"
-
-#. RQJCg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:88
-msgctxt "floatingnavigation|ST_PGE"
-msgid "Page"
-msgstr "Paĝo"
-
-#. UDWkR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:101
-msgctxt "floatingnavigation|ST_OUTL"
-msgid "Headings"
-msgstr "Titoloj"
-
-#. 3xmFf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:114
-msgctxt "floatingnavigation|ST_MARK"
-msgid "Reminder"
-msgstr "Memorigo"
-
-#. bfbkE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:127
-msgctxt "floatingnavigation|ST_DRW"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Desegnaĵo"
-
-#. SgcLi
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:140
-msgctxt "floatingnavigation|ST_CTRL"
-msgid "Control"
-msgstr "Regilo"
-
-#. zUBV8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:153
-msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
-msgid "Previous page"
-msgstr "Antaŭa paĝo"
-
-#. ASLap
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:179
-msgctxt "floatingnavigation|ST_REG"
-msgid "Section"
-msgstr "Sekcio"
-
-#. TAc6D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:192
-msgctxt "floatingnavigation|ST_BKM"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Legosigno"
-
-#. RT9Gg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:205
-msgctxt "floatingnavigation|ST_SEL"
-msgid "Selection"
-msgstr "Elekto"
-
-#. vcT7p
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218
-msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Piednoto"
-
-#. C8bCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231
-msgctxt "floatingnavigation|ST_POSTIT"
-msgid "Comment"
-msgstr "Komento"
-
-#. AYXsF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:244
-msgctxt "floatingnavigation|ST_SRCH_REP"
-msgid "Repeat search"
-msgstr "Ripeti serĉon"
-
-#. RAaAE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:257
-msgctxt "floatingnavigation|ST_INDEX_ENTRY"
-msgid "Index entry"
-msgstr "Indeksero"
-
-#. ptmd3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:270
-msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA"
-msgid "Table formula"
-msgstr "Tabela formulo"
-
-#. 4FctR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:283
-msgctxt "floatingnavigation|ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
-msgid "Wrong table formula"
-msgstr "Malĝusta tabela formulo"
-
-#. fJmeT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:296
-msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
-msgid "Next page"
-msgstr "Sekva paĝo"
-
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
msgctxt "floatingsync|FloatingSync"
@@ -15194,17 +15080,17 @@ msgctxt "footnotepage|label18"
msgid "Start of next page"
msgstr "Komenco de sekva paĝo"
-#. 6FoaF
+#. CUWNP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:311
msgctxt "footnotepage|extended_tip|contfromed"
-msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the previous page."
-msgstr "Enigu la tekston vidigotan ĉe la paĝo kie la piednotoj estos daŭrigotaj, ekzemple, \"Daŭrigataj de paĝo\". %PRODUCTNAME Verkilo aŭtomate enigas la numeron de la antaŭa paĝo."
+msgid "Enter the text that you want to display on the page where the footnotes are continued, for example, \"Continued from Page \". Writer automatically inserts the number of the previous page."
+msgstr ""
-#. PM3nD
+#. 2X7QW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:330
msgctxt "footnotepage|extended_tip|conted"
-msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". %PRODUCTNAME Writer automatically inserts the number of the following page."
-msgstr "Enigu la tekston vidigotan kiam la piednotoj daŭros ĉe la sekva paĝo, ekzemple, \"Daŭrigataj ĉe paĝo \". %PRODUCTNAME Verkilo aŭtomate enigas la numeron de la sekva paĝo."
+msgid "Enter the text that you want to display when the footnotes are continued on the next page, for example, \"Continued on Page \". Writer automatically inserts the number of the following page."
+msgstr ""
#. ZEhG2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnotepage.ui:345
@@ -16484,32 +16370,56 @@ msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Nur kompletaj vortoj"
+#. 62yyk
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
+msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
+msgid "Previous entry"
+msgstr ""
+
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:542
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr "Saltas al la antaŭa samspeca indeksa elemento en la dokumento."
+#. VsuQU
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:560
+msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
+msgid "Next entry"
+msgstr ""
+
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:563
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr "Saltas al la sekva samspeca indeksa elemento en la dokumento."
-#. GEB3A
+#. KnhCr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:581
+msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
+msgid "Previous entry (same name)"
+msgstr ""
+
+#. 3dGEa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:584
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
-msgid "Jumps to the first index entry of the same type in the document."
-msgstr "Saltas al la unua samspeca indeksa elemento en la dokumento."
+msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
+msgstr ""
-#. AKiAd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:601
+#. 2mkMr
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:602
+msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
+msgid "Next entry (same name)"
+msgstr ""
+
+#. gYHoh
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:605
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
-msgid "Jumps to the last index entry of the same type in the document."
-msgstr "Saltas al la lasta samspeca indeksa elemento en la dokumento."
+msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
+msgstr ""
#. dLE2B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:629
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:633
msgctxt "indexentry|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Elektaĵo"
@@ -16965,13 +16875,13 @@ msgid "Bookmark"
msgstr "Legosignoj"
#. fofuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:108
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:107
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|name"
msgid "Type the name of the bookmark that you want to create. Then press Insert."
msgstr "Tajpu la nomon de la legosigno kreota. Tiam premu je Enmeti."
#. zocpL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:118
msgctxt "insertbookmark|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Enmeti"
@@ -16994,68 +16904,68 @@ msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_Condition:"
msgstr "Kondiĉo"
-#. ACcov
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:195
-msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "Legosignoj"
-
#. XbAhB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:239
msgctxt "insertbookmark|page"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. gmKKz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:242
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:253
msgctxt "insertbookmark|name"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
#. fXQTX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:267
msgctxt "insertbookmark|text"
msgid "Text"
msgstr "Teksto"
#. ha65m
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:270
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:281
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
msgstr "Kaŝita"
#. M7eFG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:284
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:295
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
+#. ACcov
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:313
+msgctxt "insertbookmark|bookmarks"
+msgid "_Bookmarks:"
+msgstr "Legosignoj"
+
#. aZFEd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:329
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:335
msgctxt "insertbookmark|goto"
msgid "Go to"
msgstr "Iru al"
#. AfRGE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349
msgctxt "insertbookmark|delete"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
#. 2XZ5g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:349
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:355
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|delete"
msgid "To delete a bookmark, select the bookmark and click the Delete button. No confirmation dialog will follow."
msgstr "Por forigi legosignon, elektu la legosignon kaj klaku al la butono Forigi. Neniu konfirma dialogo sekvas."
#. hvWfd
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:368
msgctxt "insertbookmark|rename"
msgid "Rename"
msgstr "Renomi"
#. gb2CC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:395
msgctxt "insertbookmark|extended_tip|InsertBookmarkDialog"
msgid "Inserts a bookmark at the cursor position. You can then use the Navigator to quickly jump to the marked location at a later time."
msgstr "Enmetas legosignon ĉe la kursora pozicio. Poste vi povas uzi la Navigilon por rapide salti al la markita loko je estonta momento."
@@ -17162,11 +17072,11 @@ msgctxt "insertcaption|auto"
msgid "Auto..."
msgstr "Aŭtomate..."
-#. eNMYS
+#. PfpPV
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:30
msgctxt "insertcaption|extended_tip|auto"
-msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
-msgstr "Malfermas la dialogon Apudskribo. Ĝi havas la saman informon kiel la dialogo alirebla per menueroj Iloj - Agordaĵoj - %PRODUCTNAME Verkilo - Aŭtomata apudskribo."
+msgid "Opens the Caption dialog. It has the same information as the dialog you get by menu Writer - AutoCaption in the Options dialog box."
+msgstr ""
#. CsBbW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:42
@@ -20073,109 +19983,109 @@ msgid "Use the current _document"
msgstr "Uzi la aktualan dokumenton"
#. EUVtU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:37
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:38
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|currentdoc"
msgid "Uses the current Writer document as the base for the mail merge document."
msgstr "Uzas la aktualan Verkilo-dokumenton kiel bazon por la porpoŝta kunfanda dokumento."
#. KUEyG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:49
msgctxt "mmselectpage|newdoc"
msgid "Create a ne_w document"
msgstr "Krei novan dokumenton"
#. XY8FU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:57
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:58
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|newdoc"
msgid "Creates a new Writer document to use for the mail merge."
msgstr "Kreas novan Verkilo-dokumenton uzotan por la porpoŝta kunfandado."
#. bATvf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:68
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:69
msgctxt "mmselectpage|loaddoc"
msgid "Start from _existing document"
msgstr "Komenci per ekzistanta dokumento"
#. MFqCS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:79
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|loaddoc"
msgid "Select an existing Writer document to use as the base for the mail merge document."
msgstr "Elektu ekzistantan Verkilo-dokumenton uzotan kiel la bazon por la porpoŝta kunfanda dokumento."
#. GieL3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:90
msgctxt "mmselectpage|template"
msgid "Start from a t_emplate"
msgstr "Komenci per ŝablono"
#. BxBQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:100
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|template"
msgid "Select the template that you want to create your mail merge document with."
msgstr "Elektu la ŝablonon per kiu krei la porpoŝtan kunfandan dokumenton."
#. mSCWL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:110
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:111
msgctxt "mmselectpage|recentdoc"
msgid "Start fro_m a recently saved starting document"
msgstr "Komenci per lastatempe konservita startodokumento"
#. xomYf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:119
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:120
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoc"
msgid "Use an existing mail merge document as the base for a new mail merge document."
msgstr "Uzi ekzistantan porpoŝtan kunfandan dokumenton kiel la bazon por nova porpoŝta kunfanda dokumento."
#. JMgbV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:135
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:136
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|recentdoclb"
msgid "Select the document."
msgstr "Elektu la dokumenton."
#. BUbEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:147
msgctxt "mmselectpage|browsedoc"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Foliumi..."
#. i7inE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:155
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:156
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsedoc"
msgid "Locate the Writer document that you want to use, and then click Open."
msgstr "Trovu la Verkilo-dokumenton uzotan, kaj tiam klaku al Malfermi."
#. 3trwP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:166
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:167
msgctxt "mmselectpage|browsetemplate"
msgid "B_rowse..."
msgstr "Foliumi..."
#. CdmfM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:176
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|browsetemplate"
msgid "Opens a template selector dialog."
msgstr "Malfermas la dialogon por elekti ŝablonon."
#. qieQK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:191
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|datasourcewarning"
msgid "Data source of the current document is not registered. Please exchange database."
msgstr "Datumfonto de la aktuala dokumento ne estas registrita. Bonvolu ŝanĝi la datumbazon."
#. QcsgV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:200
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|exchangedatabase"
msgid "Exchange Database..."
msgstr "Ŝanĝi datumbazon..."
#. 8ESAz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:217
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:218
msgctxt "mmselectpage|label1"
msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "Elektu startodokumenton por la retpoŝta kunfandado"
#. Hpca5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmselectpage.ui:233
msgctxt "mmselectpage|extended_tip|MMSelectPage"
msgid "Specify the document that you want to use as a base for the mail merge document."
msgstr "Agordu la dokumenton uzotan kiel la bazon por la porpoŝta kunfanda dokumento."
@@ -20270,29 +20180,29 @@ msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DELETE"
msgid "Delete"
msgstr "Forigi"
-#. CQSp3
+#. axFMf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:60
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_CHAPTER"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Movi ĉapitron supren"
+msgid "Move Chapter Up"
+msgstr ""
-#. ikRHB
+#. Radwp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:69
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_CHAPTER"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Movi ĉapitron malsupren"
+msgid "Move Chapter Down"
+msgstr ""
-#. MhtFa
+#. FJZdw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:78
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_PROMOTE_LEVEL"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "Promote Outline Level"
+msgstr ""
-#. dUM5D
+#. GRZmf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:87
msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_DEMOTE_LEVEL"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Demote Outline Level"
+msgstr ""
#. tukRq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:96
@@ -20618,11 +20528,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|listbox"
msgid "Shows or hides the Navigator list."
msgstr "Vidigas aŭ kaŝas la listonNavigilo."
-#. ijAjg
+#. r4uH8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Unu nivelon supren"
+msgid "Promote outline level"
+msgstr ""
#. dvQYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:574
@@ -20630,11 +20540,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|promote"
msgid "Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Pliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub tiu titolo. Por pliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon."
-#. A7vWQ
+#. DoiCW
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:586
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Unu nivelon malsupren"
+msgid "Demote outline level"
+msgstr ""
#. NHBAZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:590
@@ -20642,11 +20552,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|demote"
msgid "Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Malpliigas je unu la skizan nivelon de la elektita titolo, kaj la titoloj kiuj troviĝas sub tiu titolo. Por malpliigi nur la skizan nivelon de la elektita titolo, tenu Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon."
-#. SndsZ
+#. Bbq3k
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:602
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Movi ĉapitron supren"
+msgid "Move chapter up"
+msgstr ""
#. mwCBQ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:606
@@ -20654,11 +20564,11 @@ msgctxt "navigatorpanel|extended_tip|chapterup"
msgid "Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down Ctrl, and then click this icon."
msgstr "Movas la elektitan titolon, kaj la tekston sub la titolo, supren je unu titola pozicio en la Navigilo kaj en la dokumento. Por movi nur la elektitan titolon, kaj ne la tekston kun la titolo, tenu je Stir, kaj alklaku ĉi tiun bildsimbolon."
-#. MRuAa
+#. fxY5W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:618
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Movi ĉapitron malsupren"
+msgid "Move chapter down"
+msgstr ""
#. sGNbn
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:622
@@ -20817,199 +20727,199 @@ msgid "New User Index"
msgstr "Nova indekso de uzanto"
#. pyNZP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3159
msgctxt "WriterNotebookbar|FileMenuButton"
msgid "_File"
msgstr "Dosiero"
#. uFrkV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3171
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3178
msgctxt "WriterNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "Helpo"
#. QC5EA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3233
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Dosiero"
#. 4gzad
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4488
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4495
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "Hejmo"
#. JAhp6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4582
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
msgstr "Hejmo"
#. NA9SG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5728
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "Enmeti"
#. b4aNG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5826
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5833
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "Enmeti"
#. 4t2ES
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6892
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6899
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. 4sDuv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6977
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6984
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Aranĝo"
#. iLbkU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7690
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7697
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
msgid "Reference_s"
msgstr "Referencoj"
#. GEwcS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7781
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
msgstr "Referencoj"
#. fDqyq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8689
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8696
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "Revidi"
#. rsvWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8774
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8781
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "Revidi"
#. Lzxon
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9632
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "Vido"
#. WyVST
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9710
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9717
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "Vido"
#. RgE7C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10853
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10860
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
msgstr "Tabelo"
#. nFByf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10937
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10944
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
msgstr "Tabelo"
#. ePiUn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12170
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "Bildo"
#. tfZvk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12267
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "Bildo"
#. CAFm3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13579
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13586
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "Desegni"
#. eBYpc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13686
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13693
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "Desegni"
#. UPA2b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14553
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14560
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
msgstr "Objekto"
#. gMACj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14645
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
msgstr "Objekto"
#. YLmxD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15417
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "Spektaĵoj"
#. A9AmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15521
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15528
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "Spektaĵoj"
#. SDFU4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15952
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15959
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "Presi"
#. uMQuW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16034
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16041
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "Presi"
#. 3sRtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16842
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16849
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "Formularo"
#. HbNSG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16926
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16933
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "Formularo"
#. mrTYB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16983
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16990
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
msgstr "Sufikso"
#. Gtj2Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17057
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:17064
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
msgstr "Sufikso"
#. FzYUk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18004
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18011
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Iloj"
#. 68iAK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18088
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:18095
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -22234,79 +22144,79 @@ msgid "For ordered lists and List Styles with numbering"
msgstr "Por orditaj listoj kaj listaj stiloj kun numerado"
#. SCaCA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:208
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NEW_START"
msgid "Restarts the numbering at the current paragraph."
msgstr "Restartigas la numeradon ĉe la aktuala alineo."
#. UivrN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:230
msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr "Komenci per:"
#. 2Vb8v
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:244
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "Select this check box, and then enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Marku ĉi tiun markobutonon, kaj enigu la numeron atribuotan al la alineo."
#. GmF7H
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:270
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_NEW_START"
msgid "Enter the number that you want to assign to the paragraph."
msgstr "Enigu la numeron atribuotan al la alineo."
#. SDdFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:293
msgctxt "numparapage|label2"
msgid "Apply List Style"
msgstr "Apliki listan stilon"
#. tBYXk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:322
msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "_Include this paragraph in line numbering"
msgstr "Inkluzivi ĉi tiu alineon en linia numerado"
#. mhtFH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:332
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_COUNT_PARA"
msgid "Includes the current paragraph in the line numbering."
msgstr "Inkluzivas la aktualan alineon en la linia numerado."
#. wGRPh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:346
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:344
msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Rest_art at this paragraph"
msgstr "Restartigi ĉe ĉi tiu alineo"
#. YhNoE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:354
msgctxt "numparapage|extended_tip|checkCB_RESTART_PARACOUNT"
msgid "Restarts the line numbering at the current paragraph, or at the number that you enter."
msgstr "Rekomencas la linian numeradon ĉe la aktuala alineo, aŭ ĉe la numero kiun vi tajpas."
#. uuXAF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:385
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:382
msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO"
msgid "_Start with:"
msgstr "Komenci per:"
#. CMbmy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:409
msgctxt "numparapage|extended_tip|spinNF_RESTART_PARA"
msgid "Enter the number at which to restart the line numbering"
msgstr "Tajpu la numeron ĉe kiu rekomenci la linian numeradon"
#. FcEtC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:435
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:432
msgctxt "numparapage|labelLINE_NUMBERING"
msgid "Line Numbering"
msgstr "Linia numerado"
#. QrTFm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:447
msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage"
msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list."
msgstr "Aldonas aŭ forigas skeman nivelon, listan stilon, kaj linian numeradon el la alineo. Oni ankaŭ povas agordi la numeradon en numerita listo."
@@ -22705,11 +22615,11 @@ msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Uzi kiel aprioran"
-#. SfroE
+#. ZVuBe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
msgctxt "extended_tip|default"
-msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with %PRODUCTNAME."
-msgstr "Alklaku por uzi la aktualajn agordojn en ĉi tiu langeto kiel la apriorajn por pluaj seancoj per %PRODUCTNAME."
+msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
+msgstr ""
#. XAXU2
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
@@ -22717,11 +22627,11 @@ msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr "Kongruecaj agordoj por “%DOCNAME”"
-#. u6ih3
+#. XAThv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
-msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning %PRODUCTNAME when importing Microsoft Word documents."
-msgstr "Agordas kongruecajn agordojn por tekstaj dokumentoj. Tiuj agordoj helpas adapti je %PRODUCTNAME, kiam ĝi importas dokumentojn de Microsoft Word,"
+msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
+msgstr ""
#. kHud8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optfonttabpage.ui:35
@@ -23063,11 +22973,11 @@ msgctxt "optformataidspage|lbImage"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
-#. npuVw
+#. F7oGa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:551
msgctxt "extended_tip|OptFormatAidsPage"
-msgid "In %PRODUCTNAME text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
-msgstr "En tekstaj kaj HTML-dokumentoj de %PRODUCTNAME, agordas la vidigon por specifaj signoj kaj por la rekta kursoro."
+msgid "In Writer text and HTML documents, defines the display for certain characters and for the direct cursor."
+msgstr ""
#. V9Ahc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:43
@@ -23315,11 +23225,11 @@ msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "Koloro de enmetaĵoj"
-#. NHubs
+#. sMFHo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:102
msgctxt "extended_tip|insertcolor"
-msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Vi povas ankaŭ elekti koloron por vidigi ĉiun tipon de registrita ŝanĝo. Kiam vi elektas la kondiĉon \"Laŭ aŭtoro\" en la listo, %PRODUCTNAME aŭtomate determinas la koloron, kaj ŝanĝas ĝin por kongrui al la aŭtoro de ĉiu ŝanĝo."
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
#. aCEwk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:145
@@ -23351,11 +23261,11 @@ msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "Koloro de forigoj"
-#. w84gW
+#. 62sfZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:234
msgctxt "extended_tip|deletedcolor"
-msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Vi ankaŭ povas elekti koloron por vidigi ĉiun tipon de registrita ŝanĝo. Kiam vi elektas la kondiĉon \"laŭ aŭtoro\" en la listo, %PRODUCTNAME aŭtomate kalkulas la koloron, kaj ŝanĝas ĝin por kongrui kun la aŭtoro de ĉiu ŝanĝo."
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
#. 3FpZy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:277
@@ -23387,11 +23297,11 @@ msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "Koloro de ŝanĝitaj atributoj"
-#. ZmSyG
+#. Zdx7m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:366
msgctxt "extended_tip|changedcolor"
-msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by %PRODUCTNAME, then modified to match to the author of each change."
-msgstr "Vi ankaŭ povas elekti koloron por vidigi ĉiun tipon de registrita ŝanĝo. Kiam vi elektas la kondiĉon \"laŭ aŭtoro\" en la listo, %PRODUCTNAME aŭtomate kalkulas la koloron, kaj ŝanĝas ĝin por kongrui kun la aŭtoro de ĉiu ŝanĝo."
+msgid "You can also choose a color to display each type of recorded change. When you choose the condition \"By author\" in the list, the color is automatically determined by Writer, then modified to match to the author of each change."
+msgstr ""
#. ZqYdk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:409
@@ -24526,85 +24436,85 @@ msgid "Custom"
msgstr "Propra"
#. ZrS3t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:9
msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Alineo"
#. npDMu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:32
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:33
msgctxt "paradialog|reset"
msgid "Unsaved modifications to this tab are reverted."
msgstr "Malfariĝas nekonservitaj ŝanĝoj al ĉi tiu langeto."
#. Gw9vR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:35
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:36
msgctxt "paradialog|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Malfaru eventualajn ŝanĝojn faritajn en la langeto vidigita ĉi tie al la agordoj kiuj aktivis kiam malfermiĝis ĉi tiu dialogo."
#. 6xRiy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:160
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Krommarĝenoj kaj interspacoj"
#. PRo68
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:207
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
#. hAL52
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:255
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:256
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta fluo"
#. EB5A9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:305
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azia tipografio"
#. hFkAh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & List"
msgstr "Skemo kaj listo"
#. hZxni
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:354
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph."
msgstr "Agordi skeman nivelon, listan stilon kaj linian numeradon por alineo."
#. BzbWJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:402
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Taboj"
#. GHrCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:450
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ĉefliteroj"
#. EVCmZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:498
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. GCvEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:545
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:546
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
#. VnDtp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:593
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:594
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
@@ -24963,11 +24873,11 @@ msgctxt "printeroptions|autoblankpages"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn blankajn paĝojn"
-#. YMAX4
+#. cnT2C
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:244
msgctxt "printeroptions|extended_tip|autoblankpages"
-msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
-msgstr "Se ĉi tiu eblo enŝaltiĝas, aŭtomate enmetitaj vakaj paĝoj presiĝu. Tio estas plej taŭga se vi presas duflanke. Ekzemple, en libro, alinea stilo \"ĉapitra\" estas agordita ĉiam komenci kun malpara paĝo. Se la antaŭa ĉapitro finas ĉe malpara paĝo, %PRODUCTNAME enmetas paran vakan paĝon. Ĉi tiu eblo regas ĉu presi tiun paran paĝon."
+msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page."
+msgstr ""
#. tkryr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printeroptions.ui:253
@@ -25221,11 +25131,11 @@ msgctxt "printoptionspage|blankpages"
msgid "Print _automatically inserted blank pages"
msgstr "Presi aŭtomate enmetitajn blankajn paĝojn"
-#. JB64a
+#. fT4kP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:484
msgctxt "extended_tip|blankpages"
-msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
-msgstr "Se ĉi tiu eblo estas aktiva, presiĝas aŭtomate enmetitaj vakaj paĝoj. Tio taŭgas se vi presas duflanke. Ekzemple, en libro, \"ĉapitra\" alinea stilo estas agordita komenci per nepara vaka paĝo. Se la antaŭa ĉapitro finiĝas ĉe nepara paĝo, %PRODUCTNAME enmetas paran vakan paĝon. Tiu eblo regas ĉu presi tiun paran paĝon."
+msgid "If this option is enabled, automatically-inserted blank pages are being printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, Writer inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not."
+msgstr ""
#. oSYKd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/printoptionspage.ui:495
@@ -27518,391 +27428,391 @@ msgid "Set the text flow options for the text before and after the table."
msgstr "Agordi la tekstan fluon por la teksto antaŭ kaj post la tabelo."
#. xhDck
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:9
msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Signostilo"
#. gKTob
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:35
msgctxt "templatedialog1|extended_tip|reset"
msgid "Revert any changes made on the tab shown here to the settings that were present when this dialog was opened."
msgstr "Malfari eventualajn ŝanĝojn ĉe la langeto montrita ĉi tie al la agordoj kiuj ĉeestis kiam la dialogo malfermiĝis."
#. UH8Vz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:172
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:173
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
#. BvEuD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:219
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:220
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#. Zda8g
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:268
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
#. RAxVY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:316
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. NAt5W
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:364
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
#. scr3Z
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:412
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Emfazado"
#. gurnZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:459
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:460
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. fpEC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:9
msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "List Style"
msgstr "Lista stilo"
#. tA5vb
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
#. VzEYH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:169
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Name and hide user-defined styles"
msgstr "Nomi kaj kaŝi propre agorditajn stilojn"
#. 7o8No
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Unordered"
msgstr "Neordigite"
#. 7MAbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:217
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Choose a predefined bullet type"
msgstr "Elektu antaŭe agorditan bulan tipon"
#. uCBn4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:264
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Ordered"
msgstr "Ordigite"
#. BHtZp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:265
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:266
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Choose a predefined ordered list"
msgstr "Elektu antaŭe agorditan ordigitan liston"
#. D9oKE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:313
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Konturo"
#. vDSFy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:315
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Choose a predefined outline format"
msgstr "Elektu antaŭe agorditan skizan formaton"
#. Dp6La
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:362
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bildo"
#. 2r5Vm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:364
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Choose a predefined graphic bullet symbol"
msgstr "Elektu antaŭe agorditan grafikan bulan simbolon"
#. K55K4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:411
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. CLdU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:412
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:413
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Modify indent, spacing, and alignment for list numbers or symbols"
msgstr "Ŝanĝi krommarĝenon, interspacon, kaj ĝisrandigon por listaj numeroj aŭ simboloj"
#. g5NQF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:460
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Adapti"
#. ajaSr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:462
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Design your own list or outline format"
msgstr "Fasoni vian propran listan aŭ skizan formaton"
#. 6ozqU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:9
msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Alinea stilo"
#. 2NhWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
#. G7U5N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Krommargxenoj kaj interspacoj"
#. UheDe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:263
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Ĝisrandigo"
#. LrHQg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:311
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Teksta fluo"
#. evVPf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Azia tipografio"
#. A5kVc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
#. ECDNu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:455
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Tiparaj efektoj"
#. pmGG6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:503
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Pozicio"
#. 58Wjp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:551
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Azia aranĝo"
#. HkBDx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:599
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Emfazado"
#. 9gGCX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:646
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:647
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Taboj"
#. D26TP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:695
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Ĉefliteroj"
#. dbbmR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:742
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:743
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
#. Dj7W7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:790
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:791
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
#. cFPCE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:838
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:839
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. LexJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:886
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:887
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Kondiĉo"
#. H6CCV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & List"
msgstr "Skemo kaj listo"
#. xT7hc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:936
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style."
msgstr "Agordi skeman nivelon, listan stilon kaj linian numeradon por alinea stilo."
#. q8oC5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:9
msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Kadra stilo"
#. 8dRdE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:168
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
#. Q2PQs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:215
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. wEoGM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:263
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Agordaro"
#. CEZkG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:311
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Ĉirkaŭfluo"
#. azFQq
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:359
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
#. EYmCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:407
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
#. UbGRm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:455
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. riCuE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:503
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#. BYG56
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:551
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makroo"
#. ZSiRR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:9
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Paĝa stilo"
#. 9Pn59
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:72
msgctxt "templatedialog8|standard"
msgid "Standard"
msgstr "Norma"
#. BvGbL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:167
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:168
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Organizilo"
#. UbZRu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:215
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
#. hCvJw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:262
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:263
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Areo"
#. Mja3s
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:310
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:311
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
#. JUC2u
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:358
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:359
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Paĝokapo"
#. oeXmC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:407
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Paĝopiedo"
#. D9AK7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:454
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:455
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Borderoj"
#. ABEwr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:502
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:503
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolumnoj"
#. ZdBTL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:551
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Piednoto"
#. FosCF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:598
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:599
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Teksta krado"
@@ -28700,67 +28610,67 @@ msgid "Descending"
msgstr "Malkreskante"
#. vAs6a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1064
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1063
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down1cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "Ordigas la bibliografierojn laŭ malkreskanta alfanumera ordo."
#. PJr9b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1078
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1077
msgctxt "tocentriespage|up2cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Kreska"
#. xEvVo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1085
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1084
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "Ordigas la bibliografierojn laŭ kreskanta alfanumera ordo."
#. cU3GF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1099
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1098
msgctxt "tocentriespage|up3cb|tooltip_text"
msgid "Ascending"
msgstr "Kreska"
#. UNCUz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1105
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|up3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in ascending alphanumerical order."
msgstr "Ordigas la bibliografierojn laŭ kreskanta alfanumera ordo."
#. Ukmme
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1119
msgctxt "tocentriespage|down2cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Malkreska"
#. T3px2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1127
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1125
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down2cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "Ordigas la bibliografierojn laŭ malkreskanta alfanumera ordo."
#. VRkA3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1141
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1139
msgctxt "tocentriespage|down3cb|tooltip_text"
msgid "Descending"
msgstr "Malkreska"
#. FDVvh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1145
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|down3cb"
msgid "Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order."
msgstr "Ordigas la bibliografierojn laŭ malkreskanta alfanumera ordo."
#. heqgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1160
msgctxt "tocentriespage|label13"
msgid "Sort Keys"
msgstr "Ordigaj ŝlosiloj"
#. HjK7t
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1190
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:1187
msgctxt "tocentriespage|extended_tip|TocEntriesPage"
msgid "Specify the format of the index or table entries. The appearance of this tab changes to reflect the type of index that you selected on the Type tab."
msgstr "Agordu la formaton de la indeksaj aŭ tabelaj elementoj. La aspekto de ĉi tiu langeto ŝanĝiĝos por montri la tipon de indekso kiun vi elektis per la langeto Tipo."
@@ -29510,103 +29420,103 @@ msgid "Verti_cal ruler:"
msgstr "Vertikala mezurilo:"
#. gBqEr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:404
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:407
msgctxt "extended_tip|vruler"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Vidigas la vertikalan mezurilon. Elektu la deziratan mezurunuon el la rilata listo."
#. VproR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:420
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:423
msgctxt "extended_tip|hrulercombobox"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Vidigas la horizontalan mezurilon. Elektu la deziratan mezurunuon el la rilata listo."
#. HAEGG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:436
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:442
msgctxt "extended_tip|vrulercombobox"
msgid "Displays the vertical ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Vidigas la vertikalan mezurilon. Elektu la deziratan mezurunuon el la rilata listo."
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:447
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:453
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "Ĝisrandigita dekstren"
#. f4zhU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:462
msgctxt "extended_tip|vrulerright"
msgid "Aligns the vertical ruler with the right border."
msgstr "Ĝisrandigas la vertikalan mezurilon al la dekstra bordero."
#. yhcz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler:"
msgstr "Horizontala mezurilo:"
#. 3Xu8U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:476
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:482
msgctxt "extended_tip|hruler"
msgid "Displays the horizontal ruler. Select the desired measurement unit from the corresponding list."
msgstr "Vidigas la horizontalan mezurilon. Elektu la deziratan mezurunuon el la rilata listo."
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:497
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:503
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#. r6Sp2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:531
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:537
msgctxt "extended_tip|measureunit"
msgid "Specifies the Unit for HTML documents."
msgstr "Agordas la unuon por HTML-dokumentoj."
#. YbrL8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:544
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:550
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Mezurunito:"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:557
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:565
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Agordaro"
#. zFzDK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
msgctxt "viewoptionspage|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "_Show outline-folding buttons"
msgstr "Vidigi skemvolvadajn butonojn"
#. 4RBet
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:595
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:603
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|outlinecontentvisibilitybutton"
msgid "Displays outline folding buttons on the left of the outline headings."
msgstr "Vidigas skemofaldantajn butonojn maldekstre de la skemaj titoloj."
#. gAXeG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:606
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:614
msgctxt "viewoptionspage|suboutlinelevelscontent"
msgid "Include sub _levels"
msgstr "Inkluzivi subnivelojn"
#. yqTFr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:615
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:623
msgctxt "viewoptionspage|extended_tip|suboutlinelevelsascontent"
msgid "Displays the folding buttons of the outline sub levels."
msgstr "Vidigas la fandantajn butonojn de la skemaj subniveloj."
#. P8f3D
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:651
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:638
msgctxt "viewoptionspage|outlinelabel"
msgid "Outline Folding"
msgstr "Skema volvado"
#. LZT9X
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:679
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:666
msgctxt "extended_tip|ViewOptionsPage"
msgid "Defines the default settings for displaying objects in your text documents and also the default settings for the window elements."
msgstr "Agordas la apriorajn eblojn por vidigi objektojn en viaj tekstaj dokumentoj kaj la apriorajn eblojn por la fenestraj elementoj."
diff --git a/source/eo/vcl/messages.po b/source/eo/vcl/messages.po
index 46c20761c79..10c22a52c82 100644
--- a/source/eo/vcl/messages.po
+++ b/source/eo/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 00:19+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/eo/>\n"
@@ -1208,6 +1208,36 @@ msgstr ""
"Averto: ne eblis konservi ĉiujn importitajn EPS-grafikaĵojn ĉe nivelo1\n"
"ĉar iuj apartenas al pli alta nivelo!"
+#. 4jvA7
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
+msgctxt "STR_GBU"
+msgid "Graphics Backend used: %1"
+msgstr ""
+
+#. FBgmu
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
+msgctxt "STR_PASSED"
+msgid "Passed Tests: %1"
+msgstr ""
+
+#. 3nqZp
+#: vcl/inc/strings.hrc:145
+msgctxt "STR_QUIRKY"
+msgid "Quirky Tests: %1"
+msgstr ""
+
+#. KhjFD
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "STR_FAILED"
+msgid "Failed Tests: %1"
+msgstr ""
+
+#. uKGQi
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "STR_SKIPPED"
+msgid "Skipped Tests: %1"
+msgstr ""
+
#. V2EuY
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28
diff --git a/source/eo/xmlsecurity/messages.po b/source/eo/xmlsecurity/messages.po
index 55cbdda9fef..e5b982207d9 100644
--- a/source/eo/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/eo/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-04 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Esperanto <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/eo/>\n"
@@ -384,37 +384,37 @@ msgid "View Certificate..."
msgstr "Vidigi atestilon..."
#. Dunt9
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:93
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:92
msgctxt "extended_tip|signatures"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
msgstr "La paĝo Atestila vojprefikso, de la dialogo Vidigi atestilon, vidigas la lokon kaj la staton de la atestilo."
#. BC28t
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:123
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:122
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr "Atestila stato"
#. YTTCA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:149
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:148
msgctxt "extended_tip|status"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
msgstr "La paĝo Atestila vojprefikso, de la dialogo Vidigi atestilon, vidigas la lokon kaj la staton de la atestilo."
#. Cvs6c
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:170
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr "La atestilo estas en ordo."
#. maZhh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:183
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:182
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Ne eblis validigi la atestilon."
#. vAj7M
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:193
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:192
msgctxt "extended_tip|CertPage"
msgid "The Certificate Path page of the View Certificate dialog displays the location and the status of the certificate."
msgstr "La paĝo Atestila vojprefikso, de la dialogo Vidigi atestilon, vidigas la lokon kaj la staton de la atestilo."