diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 00:52:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-01-13 01:07:00 +0100 |
commit | 3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch) | |
tree | 6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/eo | |
parent | 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff) |
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/eo')
60 files changed, 1061 insertions, 1114 deletions
diff --git a/source/eo/avmedia/source/viewer.po b/source/eo/avmedia/source/viewer.po index 0395622551f..c96ae08bba5 100644 --- a/source/eo/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/eo/avmedia/source/viewer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 22:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-23 06:52+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418165939.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450853546.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -25,13 +25,12 @@ msgid "Insert Audio or Video" msgstr "Enmeti sonon aŭ videon" #: mediawindow.src -#, fuzzy msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Open Audio or Video" -msgstr "Enmeti sonon aŭ videon" +msgstr "Malfermi sonon aŭ videon" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/basic/source/classes.po b/source/eo/basic/source/classes.po index 70690ae98fe..2b2cb88fdd3 100644 --- a/source/eo/basic/source/classes.po +++ b/source/eo/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 22:17+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,10 +14,9 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350745.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451686665.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "Syntax error." msgstr "Sintaksa eraro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Return without Gosub." msgstr "Revenordono sen AlSub." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Malĝusta elemento; bonvolu reprovi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "Nevalida procedurvoko." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,17 +62,15 @@ msgid "Overflow." msgstr "Troo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough memory." -msgstr "Nesufiĉa memoro." +msgstr "Ne sufiĉe da memoro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Array already dimensioned." msgstr "Tabelo jam dimensiigita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "Indekso ekster difinita amplekso." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Duobla difino." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Divido per nul." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "Variablo nedifinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "Datumtipa miskongruo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "Nevalida parametro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgid "Process interrupted by user." msgstr "Uzanto interrompis procedon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,7 +152,6 @@ msgid "Resume without error." msgstr "Daŭrigi sen eraro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -177,7 +161,6 @@ msgid "Not enough stack memory." msgstr "Nesufiĉa stakmemoro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Subproceduro aŭ funkcia proceduro ne difinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "Eraro dum ŝargo de DLL-dosiero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Malprava DLL-voka sintakso." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Interna eraro $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Nevalida dosiernomo aŭ dosiernombro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found." msgstr "Dosiero netrovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Malĝusta dosiera reĝimo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "File already open." msgstr "Dosiero jam malfermita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,7 +242,6 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Eraro de en/eliga aparato." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -277,7 +251,6 @@ msgid "File already exists." msgstr "La dosiero jam ekzistas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "Malĝusta rikordlongo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -297,7 +269,6 @@ msgid "Disk or hard drive full." msgstr "Disko aŭ fiksita disko plena." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -307,7 +278,6 @@ msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "Provo legi post EOF." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -317,7 +287,6 @@ msgid "Incorrect record number." msgstr "Malĝusta rikordnumero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -327,7 +296,6 @@ msgid "Too many files." msgstr "Tro da dosieroj." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -337,7 +305,6 @@ msgid "Device not available." msgstr "Aparato ne disponebla." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -347,7 +314,6 @@ msgid "Access denied." msgstr "Aliro rifuzita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgid "Disk not ready." msgstr "Disko ne preta." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -367,7 +332,6 @@ msgid "Not implemented." msgstr "Ne realigita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "Renomi ĉe malsamaj diskoj ne eblas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -387,7 +350,6 @@ msgid "Path/File access error." msgstr "Eraro pri aliro al vojprefikso/dosiero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -397,7 +359,6 @@ msgid "Path not found." msgstr "Vojprefikso ne trovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -407,7 +368,6 @@ msgid "Object variable not set." msgstr "Objekta variablo ne atribuita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -417,7 +377,6 @@ msgid "Invalid string pattern." msgstr "Nevalida ĉena motivo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -427,7 +386,6 @@ msgid "Use of zero not permitted." msgstr "Uzi nulon ne permesitas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -437,57 +395,51 @@ msgid "DDE Error." msgstr "DDE-eraro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "Atendado de respondo al DDE-konekto." +msgstr "Atendas respondon al DDE-konekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No DDE channels available." -msgstr "Neniu kanalo DDE disponeblas." +msgstr "Neniu DDE-kanalo disponeblas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "Neniu aplikaĵo respondis al praagordado de konekto DDE." +msgstr "Neniu aplikaĵo respondis al praagordado de DDE-konekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." -msgstr "Tro da aplikaĵoj respondis al praagordado de konekto DDE." +msgstr "Tro da aplikaĵoj respondis al praagordado de DDE-konekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE channel locked." -msgstr "Kanalo DDE ŝlosita." +msgstr "DDE-kanalo ŝlosita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -497,17 +449,15 @@ msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "Ekstera aplikaĵo ne povas ruli DDE-operacion." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." -msgstr "Tempolimo dum atendado de DDE-respondo." +msgstr "Tempolimo dum atendado por DDE-respondo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -517,7 +467,6 @@ msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "La uzanto premis la ESKAP-klavon dum DDE-operacio." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -527,7 +476,6 @@ msgid "External application busy." msgstr "Ekstera aplikaĵo okupata." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -537,7 +485,6 @@ msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE-operacio sen datumoj." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -547,7 +494,6 @@ msgid "Data are in wrong format." msgstr "Datumoj en malĝusta formato." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -557,17 +503,15 @@ msgid "External application has been terminated." msgstr "Ekstera aplikaĵo finiĝis." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." -msgstr "Konekto DDE interrompita aŭ modifita." +msgstr "DDE-konekto interrompita aŭ modifita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -577,7 +521,6 @@ msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "DDE-metodo vokita sed neniu kanalo malfermita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -587,7 +530,6 @@ msgid "Invalid DDE link format." msgstr "Nevalida DDE-ligila formato." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -597,7 +539,6 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE-mesaĝo estas perdita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -607,17 +548,15 @@ msgid "Paste link already performed." msgstr "Jam algluis ligilon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "Ne eblas ŝalti ligilan reĝimon pro nevalida ligila temo." +msgstr "Ne eblas agordi ligilan reĝimon pro nevalida ligila temo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -627,7 +566,6 @@ msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE bezonas la dosieron DDEML.DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -637,7 +575,6 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Ne eblas ŝargi modulon; nevalida formato." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -647,17 +584,15 @@ msgid "Invalid object index." msgstr "Nevalida objekta indekso." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object is not available." -msgstr "Objekto nedisponeblas." +msgstr "Objekto ne disponeblas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -667,7 +602,6 @@ msgid "Incorrect property value." msgstr "Malĝusta atributa valoro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -677,7 +611,6 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "Ĉi tiu atributo estas nurlega." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -687,7 +620,6 @@ msgid "This property is write only." msgstr "Ĉi tiu atributo estas nurskriba." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -697,7 +629,6 @@ msgid "Invalid object reference." msgstr "Nevalida objekta referenco." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -707,7 +638,6 @@ msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "Propreco aŭ metodo ne trovita: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -717,7 +647,6 @@ msgid "Object required." msgstr "Objekto bezonata." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -727,17 +656,15 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "Nevalida uzo de objekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "OLE-aŭtomacio ne estas subtenata de ĉi tiu objekto." +msgstr "OLE-aŭtomatigo ne estas subtenata de ĉi tiu objekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -747,17 +674,15 @@ msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "Ĉi tiu atributo aŭ metodo ne estas subtenata de la objekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "OLE-aŭtomacia eraro." +msgstr "OLE-aŭtomatiga eraro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -767,7 +692,6 @@ msgid "This action is not supported by given object." msgstr "La donita objekto ne subtenas tiun agon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -777,7 +701,6 @@ msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "Nomitaj argumentoj ne estas subtenataj de la donita objekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -787,7 +710,6 @@ msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "La atribuita aktuala lokaĵaro ne estas subtenata de la donita objekto." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -797,17 +719,15 @@ msgid "Named argument not found." msgstr "Nomita argumento ne trovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Argumento estas deviga." +msgstr "Argumento estas nepra." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -817,7 +737,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Nevalida nombro de argumentoj." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -827,7 +746,6 @@ msgid "Object is not a list." msgstr "Objekto ne estas listo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -837,17 +755,15 @@ msgid "Invalid ordinal number." msgstr "Nevalida vicorda numero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Specified DLL function not found." -msgstr "Specifita DLL-funkcio ne trovita." +msgstr "Donita DLL-funkcio ne trovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -857,7 +773,6 @@ msgid "Invalid clipboard format." msgstr "Nevalida tondeja formato." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -867,7 +782,6 @@ msgid "Object does not have this property." msgstr "Objekto ne havas tiun atributon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -877,7 +791,6 @@ msgid "Object does not have this method." msgstr "Objekto ne havas tiun metodon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -887,7 +800,6 @@ msgid "Required argument lacking." msgstr "Bezonata argumento mankas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -897,7 +809,6 @@ msgid "Invalid number of arguments." msgstr "Nevalida nombro de argumentoj." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -907,27 +818,24 @@ msgid "Error executing a method." msgstr "Eraro dum rulado de metodo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to set property." -msgstr "Ne eblas agordi." +msgstr "Ne eblas agordi atributon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unable to determine property." -msgstr "Ne eblas trovi atributon." +msgstr "Ne eblas determini atributon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -937,7 +845,6 @@ msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "Neatendita simbolo: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -947,7 +854,6 @@ msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "Atendita: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -957,7 +863,6 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "Simbolo atendita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -967,7 +872,6 @@ msgid "Variable expected." msgstr "Variablo atendita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -977,7 +881,6 @@ msgid "Label expected." msgstr "Etikedo atendita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -987,7 +890,6 @@ msgid "Value cannot be applied." msgstr "Ne eblas apliki valoron." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -997,7 +899,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Variablo $(ARG1) jam difinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1007,7 +908,6 @@ msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "Subproceduro aŭ funkcia proceduro $(ARG1) jam difinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1017,7 +917,6 @@ msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "Etikedo $(ARG1) jam difinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1027,7 +926,6 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Variablo $(ARG1) ne trovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1037,7 +935,6 @@ msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "Tabelo aŭ proceduro $(ARG1) ne trovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1047,7 +944,6 @@ msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "Proceduro $(ARG1) ne trovita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1057,7 +953,6 @@ msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "Etikedo $(ARG1) ne difinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1067,7 +962,6 @@ msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "Nekonata datumtipo $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1077,7 +971,6 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Eliri el $(ARG1) atendite." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1087,7 +980,6 @@ msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "Ordona bloko ankoraŭ malfermita: $(ARG1) mankas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1097,7 +989,6 @@ msgid "Parentheses do not match." msgstr "Parentezoj ne kongruas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1107,7 +998,6 @@ msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "Simbolo $(ARG1) jam malsame difinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1117,7 +1007,6 @@ msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "Parametroj ne kongruas al proceduro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1127,17 +1016,15 @@ msgid "Invalid character in number." msgstr "Nevalida signo en numero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "Tabelo devas esti dimensiigita." +msgstr "Necesas dimensiigi tabelon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1147,7 +1034,6 @@ msgid "Else/Endif without If." msgstr "Alie/seFino sen se." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1157,7 +1043,6 @@ msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) ne permesita en proceduro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1167,17 +1052,15 @@ msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) ne permesita ekster proceduro." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "Dimensiaj specifoj ne kongruas." +msgstr "Dimensiaj agordoj ne kongruas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1187,7 +1070,6 @@ msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "Nekonata agordaĵo: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1197,7 +1079,6 @@ msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Konstanto $(ARG1) redifinita." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -1207,7 +1088,6 @@ msgid "Program too large." msgstr "Programo tro granda." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po b/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po index 7bb2e6bd025..9e4d23b9df3 100644 --- a/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-09 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418166353.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451680408.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -1016,7 +1016,6 @@ msgid "Tabs" msgstr "Taboj" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" @@ -1026,7 +1025,6 @@ msgid "Show labels" msgstr "Vidigi etikedojn" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_reverse\n" @@ -1042,30 +1040,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "Pozicio de etikedo:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis" -msgstr "Apuda akso" +msgstr "Apud akso" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "Apuda akso (aliflanke)" +msgstr "Apud akso (aliflanke)" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1075,7 +1070,6 @@ msgid "Outside start" msgstr "Ekstera komenco" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" @@ -1085,17 +1079,15 @@ msgid "Outside end" msgstr "Ekstera fino" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Orientiĝo de teksto" +msgstr "Orientiĝo de teksto:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_subtitle\n" @@ -1105,17 +1097,15 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtitolo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titoloj" +msgstr "Titolo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "l\n" @@ -1131,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Legend" -msgstr "" +msgstr "Vidigi klarigeton" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1140,10 +1130,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "Lokado:" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1153,7 +1142,6 @@ msgid "Right" msgstr "Dekstre" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1163,7 +1151,6 @@ msgid "Top" msgstr "Supre" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1173,7 +1160,6 @@ msgid "Bottom" msgstr "Malsupre" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" @@ -1189,20 +1175,18 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Mana" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" "label\n" "string.text" msgid "Legend" -msgstr "Rubriko" +msgstr "Klarigeto" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_x_axis\n" @@ -1218,17 +1202,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "X-aksa titolo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_y_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Y axis" -msgstr "_Y-akso" +msgstr "Y-akso" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1237,17 +1220,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Y-aksa titolo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "checkbutton_z_axis\n" "label\n" "string.text" msgid "Z axis" -msgstr "_Z-akso" +msgstr "Z-akso" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Z-aksa titolo" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "Dua X-akso" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "Dua X-aksa titolo" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "Dua Y-akso" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1292,10 +1274,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Dua Y-aksa titolo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_axes\n" @@ -1311,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Ĉefa horizontala" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1320,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Ĉefa vertikala" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1329,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Neĉefa horizontala" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1338,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Neĉefa vertikala" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1347,20 +1328,18 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Kradlinioj" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_title\n" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "Titoloj" +msgstr "Titolo" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "text_subtitle\n" @@ -1370,7 +1349,6 @@ msgid "Subtitle" msgstr "Subtitolo" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label2\n" @@ -1386,10 +1364,9 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstanto" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1399,7 +1376,6 @@ msgid "Percentage" msgstr "Elcento" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1409,7 +1385,6 @@ msgid "Cell Range" msgstr "Ĉelaro" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1419,7 +1394,6 @@ msgid "Standard deviation" msgstr "Norma devio" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1429,7 +1403,6 @@ msgid "Standard error" msgstr "Norma eraro" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1439,7 +1412,6 @@ msgid "Variance" msgstr "Varianco" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1449,27 +1421,24 @@ msgid "Error margin" msgstr "Erarmarĝeno" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Positive (+):" -msgstr "Pozitiva (+)" +msgstr "Pozitiva (+):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Negative (-):" -msgstr "Negativa (-)" +msgstr "Negativa (-):" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive_negative\n" @@ -1479,7 +1448,6 @@ msgid "Positive and Negative" msgstr "Pozitiva kaj negativa" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_positive\n" @@ -1489,7 +1457,6 @@ msgid "Positive" msgstr "Pozitiva" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "radiobutton_negative\n" @@ -1499,14 +1466,13 @@ msgid "Negative" msgstr "Negativa" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Error indicators" -msgstr "Erarindikilo" +msgstr "Erarindikiloj" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1515,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error bars" -msgstr "" +msgstr "Erarbretoj" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1524,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Vidigi etikedojn" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1533,10 +1499,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "Lokado:" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1546,7 +1511,6 @@ msgid "Above" msgstr "Supre" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1556,7 +1520,6 @@ msgid "Below" msgstr "Sube" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1566,7 +1529,6 @@ msgid "Center" msgstr "Centre" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1576,7 +1538,6 @@ msgid "Outside" msgstr "Ekstere" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1586,7 +1547,6 @@ msgid "Inside" msgstr "Interne" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1602,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Vidigi tendencolinion" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1611,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Y-erarbretoj" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1620,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "X-erarbretoj" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1629,10 +1589,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Erarbretoj" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" @@ -1642,7 +1601,6 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "Unuaranga Y-akso" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" @@ -1658,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigi serion al akso" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1667,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "Datumserio '%1'" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -2648,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomata teksta ĉirkaŭfluo" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/customize.po b/source/eo/cui/source/customize.po index 472d6b490bd..f22c32493b0 100644 --- a/source/eo/cui/source/customize.po +++ b/source/eo/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 09:30+0000\n" -"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:06+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416821448.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451531208.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME kuntekstaj menuoj" #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/options.po b/source/eo/cui/source/options.po index 83151738df4..d100942376b 100644 --- a/source/eo/cui/source/options.po +++ b/source/eo/cui/source/options.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-08 21:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:07+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1436390539.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451531227.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgctxt "" "Application Colors\n" "itemlist.text" msgid "Application Colors" -msgstr "" +msgstr "Aplikaĵaj koloroj" #: treeopt.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/source/tabpages.po b/source/eo/cui/source/tabpages.po index ce2b35cb03d..a961f1e0665 100644 --- a/source/eo/cui/source/tabpages.po +++ b/source/eo/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 04:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:09+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435467195.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451531361.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -962,7 +962,6 @@ msgid "Typeface" msgstr "Tipara fasono" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n" @@ -1088,7 +1087,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NUM\n" "string.text" msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: " -msgstr "" +msgstr "Bulaj kaj nombritaj listoj. Bula signo: " #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po index d5f0388da61..6195cbf2ecd 100644 --- a/source/eo/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 05:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:08+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435468366.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452308930.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt "" "copyright\n" "label\n" "string.text" -msgid "Copyright © 2000 - 2015 LibreOffice contributors." -msgstr "Kopirajto © 2000 - 2015 LibreOffice-kontribuintoj." +msgid "Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors." +msgstr "Kopirajto © 2000 - 2016 LibreOffice-kontribuintoj." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +3947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Context Menus" -msgstr "" +msgstr "Kuntekstaj menuoj" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Warning: Plugins may not work on all platforms and may be removed in the future" -msgstr "" +msgstr "Averto: kromprogramoj eble ne funkcios en ĉiuj platformoj kaj eble estonte oni forigos ilin" #: insertplugin.ui msgctxt "" @@ -11358,7 +11358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Send OS version & simple hardware info." -msgstr "" +msgstr "Sendi version de operaciumo kaj simplan informon pri aparataro." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11367,7 +11367,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "This information lets us optimize for your hardware & OS." -msgstr "" +msgstr "Tiu informo helpas nin optimumigi por via aparataro kaj operaciumo." #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11376,7 +11376,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Agent:" -msgstr "" +msgstr "Uzula agento:" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11385,7 +11385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hit apply to update" -msgstr "" +msgstr "Alklaku al Apliki por ĝisdatigi" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11412,7 +11412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)" -msgstr "" +msgstr "Ebligi uzi programinterpretilon (eĉ kiam OpenCL ne disponeblas)" #: optopenclpage.ui msgctxt "" @@ -12516,7 +12516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Uzi je Open-CL por ĉiu bildigo (je restartigo)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12525,7 +12525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)" -msgstr "" +msgstr "Devigi je OpenCL eĉ se nigralistigita (je restartigo)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12543,7 +12543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current GL status: Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktuala GL-stato: ŝaltita" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12552,7 +12552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current GL status: Disabled" -msgstr "" +msgstr "Aktuala GL-stato: malŝaltita" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -15438,7 +15438,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15447,7 +15447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15456,7 +15456,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control Point 1" -msgstr "" +msgstr "Regpunkto 1" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15501,7 +15501,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X:" -msgstr "" +msgstr "_X:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15510,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y:" -msgstr "" +msgstr "_Y:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15519,7 +15519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Control Point 2" -msgstr "" +msgstr "Regpunkto 2" #: smarttagoptionspage.ui msgctxt "" @@ -15657,14 +15657,13 @@ msgid "Characters:" msgstr "Signoj:" #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "decimallabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Decimal:" -msgstr "Dekuma" +msgstr "Dekuma:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15673,7 +15672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hexadecimal:" -msgstr "" +msgstr "Deksesuma:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15844,17 +15843,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Alglui" #: spellingdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "spellingdialog.ui\n" "insert\n" "label\n" "string.text" msgid "Special Character" -msgstr "Specialaj signoj" +msgstr "Speciala signo" #: spelloptionsdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po index 07fe9a08b0b..0b409352571 100644 --- a/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/eo/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:49+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434668548.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451371774.000000\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_COMMONURL\n" "string.text" msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)" -msgstr "" +msgstr "URL de datumfonto (ekz. postgresql://servilo:pordo/datumbazo)" #: AutoControls.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po b/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po index e25539eba27..082f4816b87 100644 --- a/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-08 21:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:44+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1418073912.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451371484.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -215,14 +215,13 @@ msgid "2." msgstr "2." #: licensedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "licensedialog.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "Legu la tutan permesilan interkonsenton. Uzu la rulumskalon aŭ la butonon 'Rulumi malsupren' en ĉi tiu dialogo por vidigi la kompletan permesilan tekston." +msgstr "Legu la tutan permesilan interkonsenton. Uzu la rulumskalon aŭ la butonon 'Rulumi malsupren' en ĉi tiu dialogo por vidigi la tutan permesilan tekston." #: licensedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/dictionaries/is.po b/source/eo/dictionaries/is.po index 37de55c5f35..a2897bb8427 100644 --- a/source/eo/dictionaries/is.po +++ b/source/eo/dictionaries/is.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-04 23:01+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370386911.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451371395.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la islanda" diff --git a/source/eo/dictionaries/sv_SE.po b/source/eo/dictionaries/sv_SE.po index 718ca24b9c6..328a0a56f6b 100644 --- a/source/eo/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/eo/dictionaries/sv_SE.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-23 23:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,13 +14,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369350803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451371419.000000\n" #: description.xml -#, fuzzy msgctxt "" "description.xml\n" "dispname\n" "description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, hyphenation and thesaurus" -msgstr "Sveda ortografia vortaro, kaj tezaŭro" +msgstr "Literumada kaj vortdivida vortaroj kaj tezaŭro por la sveda" diff --git a/source/eo/editeng/source/editeng.po b/source/eo/editeng/source/editeng.po index cb0b0afd439..6d175284fd6 100644 --- a/source/eo/editeng/source/editeng.po +++ b/source/eo/editeng/source/editeng.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-04 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 01:16+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370386982.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451524602.000000\n" #: editeng.src msgctxt "" @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Change Case" msgstr "Ŝanĝi usklecon" #: editeng.src -#, fuzzy msgctxt "" "editeng.src\n" "RID_MENU_SPELL\n" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "AutoCorrect ~To" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate korekti al" #: editeng.src msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTO_CORRECT_DLG\n" "menuitem.text" msgid "Auto~Correct Options..." -msgstr "" +msgstr "Agordi aŭtomatan korektadon" #: editeng.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po index 27c4fcdb632..8ff31e943ee 100644 --- a/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/eo/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:12+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-23 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442797941.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450853638.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -630,7 +630,6 @@ msgstr "bulo2" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po index 69d321f6884..403920c98b9 100644 --- a/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 05:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:05+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435468939.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451531115.000000\n" #: AbiWord.xcu msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Write" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Verkilo" #: MWAW_Bitmap.xcu msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵa bitbildo Makintoŝo" #: MWAW_Database.xcu msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵa datumbazo Makintoŝo" #: MWAW_Drawing.xcu msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵa desegnaĵo Makintoŝo" #: MWAW_Presentation.xcu msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵa prezentaĵo Makintoŝo" #: MWAW_Spreadsheet.xcu msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵa kalkultabelo Makintoŝo" #: MWAW_Text_Document.xcu msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵa teksta dokumento Makintoŝo" #: MacWrite.xcu msgctxt "" @@ -710,14 +710,13 @@ msgid "PalmDoc eBook" msgstr "PalmDoc-bitlibro" #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "ODF-teksta dokumento" +msgstr "Palm-teksta dokumento" #: Plucker_eBook.xcu msgctxt "" @@ -1113,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric-kalkultabelo" #: calc_HTML_WebQuery.xcu msgctxt "" @@ -1140,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 XML (macro enabled)" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 XML (makrooj enŝaltitaj)" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -1197,7 +1196,6 @@ msgid "PDF - Portable Document Format" msgstr "PDF - Portebla dokumentformato" #: calc_png_Export.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "calc_png_Export.xcu\n" "calc_png_Export\n" diff --git a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po index bc7e0d74baf..568098f77cd 100644 --- a/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/eo/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:10+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:05+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432332636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451531148.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -26,14 +26,13 @@ msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" msgstr "Duuma kodo de Microsoft Excel 2007" #: MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n" "MS Excel 2007 VBA XML\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "XML de Microsoft Excel 2007-2013" +msgstr "VBA XML de Microsoft Excel 2007-2013" #: MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Gnumeric-kalkultabelo" #: calc_MS_Excel_2003_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/formula/source/core/resource.po b/source/eo/formula/source/core/resource.po index 6affed90753..7b79e592fff 100644 --- a/source/eo/formula/source/core/resource.po +++ b/source/eo/formula/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-24 04:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-13 00:13+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3116,7 +3116,16 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" "string.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM" + +#: core_resource.src +msgctxt "" +"core_resource.src\n" +"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" +"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" +"string.text" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "NRO.SEMAJNO_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/fpicker/source/office.po b/source/eo/fpicker/source/office.po index 4082c777dbd..8f557fc3e16 100644 --- a/source/eo/fpicker/source/office.po +++ b/source/eo/fpicker/source/office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:46+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434669169.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451371576.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Ĉu vi certas ke vi volas forigi la servon?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Radiko" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po index 8a5fc716531..804fa872500 100644 --- a/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-24 06:07+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 06:48+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1429855636.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451371685.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Foraj dosieroj" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Servo:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,27 +167,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Aldoni servon" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "Krei Novan Dosierujon" +msgstr "Krei novan dosierujon" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "new_folder\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "Krei Novan Dosierujon" +msgstr "Krei novan dosierujon" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -196,17 +194,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtrilo" #: remotefilesdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "remotefilesdialog.ui\n" "nameLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "File name" -msgstr "Dosier_nomo:" +msgstr "Dosiernomo" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -215,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "Redakti servon" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -224,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "Forigi servon" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -233,4 +230,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝi pasvorton" diff --git a/source/eo/framework/source/classes.po b/source/eo/framework/source/classes.po index 255e57e2241..f85d29d5f89 100644 --- a/source/eo/framework/source/classes.po +++ b/source/eo/framework/source/classes.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-24 22:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:34+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416869168.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451680473.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_OPEN_REMOTE\n" "string.text" msgid "Open remote file" -msgstr "" +msgstr "Malfermi foran dosieron" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr " (Fora)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po index 0330f6db664..c75f535e582 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 04:53+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437108816.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452551781.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -166,13 +166,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekto</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -218,13 +217,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la normalan vido de la folio.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03100000.xhp\">Paĝosalto</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -383,13 +381,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">La menuo <emph>Formato</emph> enhavas komandojn por formatado de elektitaj ĉeloj, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objektoj</link>, kaj ĉelaj enhavoj en via dokumento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La menuo <emph>Formato</emph> enhavas komandojn por formatado de elektitaj ĉeloj, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objektoj</link>, kaj ĉelaj enhavoj en via dokumento.</ahelp>" #: main0105.xhp #, fuzzy @@ -552,13 +549,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fenestro</link>" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Enhavas komandojn por prilabori kaj vidigi dokumentfenestrojn.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enhavas komandojn por aranĝi kaj vidigi dokumentfenestrojn.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -675,13 +671,12 @@ msgid "Sheet" msgstr "" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id0906201507390173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Komenco</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Folio</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -700,31 +695,28 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy msgstr "" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Folio</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Vidigi folion</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Delete Cells\">Forigi ĉelojn</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Forigi folion</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Konservi kiel</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Foliaj eventoj</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 82096b2a859..bac32bde951 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-22 01:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:29+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442884661.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452551364.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -552,22 +552,20 @@ msgid "Headers & Footers" msgstr "Paĝokapoj kaj paĝopiedoj" #: 02120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Header/Footer\">Paĝokapo/Paĝopiedo</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Paĝokapoj kaj paĝopiedoj</link>" #: 02120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Allows you to define and format headers and footers.</ahelp> </variable>" -msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".uno:EditHeaderAndFooter\">Ebligas difini kaj formati paĝokapojn kaj paĝopiedojn.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"kopfundfusszeilentext\"><ahelp hid=\".\">Ebligas difini kaj formati paĝokapojn kaj paĝopiedojn.</ahelp></variable>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -2791,13 +2789,12 @@ msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry." msgstr "Por kaŝi la kolumnajn kaj vicajn paĝokapojn malmarku ĉi tiun menueron." #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3156441\n" "help.text" msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Calc - View</link></emph>." -msgstr "Oni povas ankaŭ agordi la vidigon de la kolumnaj kaj vicaj paĝokapoj en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaĵoj</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Tabelilo - Vidigi</link></emph>." +msgstr "Oni povas ankaŭ agordi la vidigon de la kolumnaj kaj vicaj paĝokapoj en <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferoj</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaĵoj</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\">%PRODUCTNAME Tabelilo - Vidigi</link></emph>." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2825,13 +2822,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Val msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Valoremfazo</link>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3154366\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Emfazas numerajn valorojn en via folio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas ĉelenhavon per diversaj koloroj, depende de la tipo.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2884,13 +2880,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Ba msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03090000.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula breto</link>" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3156423\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Formula Bar, which is used for entering and editing formulas. The Formula Bar is the most important tool when working with spreadsheets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:InputLineVisible\">Kaŝas aŭ malkaŝas la Formulan breton, kiun oni uzas por enigi kaj redakti formulojn.</ahelp> La Formula breto estas la plej grava ilo por prilabori kalkultabelojn." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kaŝas aŭ malkaŝas la Formulan breton, kiun oni uzas por enigi kaj redakti formulojn. La Formula breto estas la plej grava ilo por prilabori kalkultabelojn.</ahelp>" #: 03090000.xhp #, fuzzy @@ -2955,13 +2950,12 @@ msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Forigi ĉiujn manajn paĝosaltojn" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes all manual breaks in the current sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteAllBreaks\">Forigi ĉiujn manajn paĝosaltojn en la aktuala folio.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Forigas ĉiujn manajn paĝosaltojn en la aktuala folio.</ahelp>" #: 03100000.xhp #, fuzzy @@ -5995,7 +5989,7 @@ msgctxt "" "04060102.xhp\n" "par_idN10600\n" "help.text" -msgid "The functions whose names end with _ADD return the same results as the corresponding Microsoft Excel functions. Use the functions without _ADD to get results based on international standards. For example, the WEEKNUM function calculates the week number of a given date based on international standard ISO 8601, while WEEKNUM_ADD returns the same week number as Microsoft Excel." +msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." msgstr "" #: 04060102.xhp @@ -40586,14 +40580,13 @@ msgid "CHISQ.INV.RT" msgstr "ĤIINV" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2949906\n" "89\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Liveras la inverson de la unuflanka probablo de la ĥi-kvadrata distribuo.</ahelp>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41459,14 +41452,13 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT" msgstr "ĤIDIST" #: 04060181.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id2956338\n" "156\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIKV.DIST.DEKS komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Liveras la probablon el la agordita ĥi-kvadrata ke hipotezo estas konfirmita.</ahelp> ĤIKV.DIST.DEKS komparas la ĥi-kvadratan valoron por hazarda samplo kalkulitan de la sumo de (observita-valoro-atendita valoro)^2/atendita valoro, por ĉiuj valoroj kun la teoria ĥi-kvadrata distribuo kaj komputas de tio la probablon de eraro por la hipotezo testota." #: 04060181.xhp #, fuzzy @@ -42490,14 +42482,13 @@ msgid "F.DIST" msgstr "FDIST" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2952981\n" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Liveras la inverson de la F-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Liveras la valorojn de la maldekstravosta F-distribuo.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -42600,14 +42591,13 @@ msgid "F.DIST.RT" msgstr "" #: 04060182.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id2852981\n" "38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Liveras la inverson de la F-distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Liveras la valorojn de la dekstravosta F-distribuo.</ahelp>" #: 04060182.xhp msgctxt "" @@ -45206,14 +45196,13 @@ msgid "LOGNORM.DIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: 04060183.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id2904953\n" "77\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Liveras la valorojn de lognorma distribuo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMDIST_MS\">Liveras la valorojn de lognorma distribuo.</ahelp>" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -52665,13 +52654,12 @@ msgid "<variable id=\"function_list_title\"><link href=\"text/scalc/01/04080000. msgstr "" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3151118\n" "help.text" msgid "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Opens the Function List deck of the Sidebar, which displays all functions that can be inserted into your document.</ahelp></variable> The <emph>Function List</emph> deck is similar to the <emph>Functions</emph> tab page of the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Function Wizard</link>. The functions are inserted with placeholders to be replaced with your own values." -msgstr "<variable id=\"funktionslistetext\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Ĉi tiu komando malfermas la fenestron <emph>Funkcia Listo</emph>, kiu vidigas ĉiujn funkciojn enmeteblajn en la dokumenton.</ahelp></variable> La fenestro <emph>Funkcia Listo</emph>similas al la langeto <emph>Funkcioj</emph> de la <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Funkcia Asistanto</link>. Enmetas funkciojn kun lokokupiloj kiujn anstataŭu per viaj propraj valoroj." +msgstr "<variable id=\"function_list_text\"><ahelp hid=\"HID_SC_FUNCTIONLIST\">Malfermas la panelon Funkcia Listo, kiu vidigas ĉiujn funkciojn enmeteblajn en la dokumenton.</ahelp></variable> La fenestro <emph>Funkcia Listo</emph>similas al la langeto <emph>Funkcioj</emph> de la <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function Wizard\">Funkcia Asistanto</link>. Enmetas funkciojn kun lokokupiloj kiujn anstataŭu per viaj propraj valoroj." #: 04080000.xhp #, fuzzy @@ -52719,13 +52707,12 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Enmetu Funkcion en la kalkulan folion" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 04080000.xhp #, fuzzy @@ -54441,22 +54428,20 @@ msgid "Cell Styles" msgstr "Ĉelstiloj" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">indirect cell formatting</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Vidigas la liston de la disponeblaj Ĉelaj Stiloj por <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">nerekte formati ĉelojn</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas la liston de la disponeblaj Ĉelaj Stiloj por <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\">nerekte formati ĉelojn</link>.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -54485,12 +54470,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page for msgstr "" #: 05100000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -54520,13 +54506,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and of msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Baskulas la Formatplenigan Reĝimon. Uzu la farbujon por agordi la Stilon elektitan en la fenestro Stiloj kaj Formatado.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -54601,13 +54586,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Kreas novan stilon bazitan sur la formato de elektita objekto.</ahelp> Agordu nomon por la stilo en la dialogo <link href=\"text/shared/01/05140100.xhp\" name=\"Create Style\">Krei Stilon</link>." #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -54637,13 +54621,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Ĝisdatigas la stilon elektitan en la fenestro Stiloj kaj Formatado per la aktuala formatado de la elektita objekto.</ahelp>" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -56758,13 +56741,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze Rows and msgstr "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Fiksi</link>" #: 07090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "07090000.xhp\n" "par_id3156289\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Divides the sheet at the top left corner of the active cell and the area to the top left is no longer scrollable.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FreezePanes\" visibility=\"visible\">Dividas la folion ĉe la supra maldekstra angulo de la aktiva ĉelo kaj ne eblas rulumi en la areo ĉe la supra maldekstro.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dividas la folion ĉe la supra maldekstra angulo de la aktiva ĉelo kaj ne eblas rulumi en la areo ĉe la supra maldekstro.</ahelp>" #: 12010000.xhp msgctxt "" @@ -60096,14 +60078,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link> msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Agordoj</link>" #: 12090104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12090104.xhp\n" "par_id3147102\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Displays or hides additional filtering options.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Kaŝas aŭ malkaŝas pluajn filtrajn agordojn.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"zusaetzetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/more\" visibility=\"visible\">Kaŝas aŭ malkaŝas pluajn filtrajn agordojn.</ahelp></variable>" #: 12090104.xhp msgctxt "" @@ -62128,13 +62109,12 @@ msgid "<bookmark_value>AGGREGATE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AREOJ-funkcio</bookmark_value>" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "hd_id3154073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aggregate_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_aggregate.xhp\">AGGREGATE</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONATO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"aggregate_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_aggregate.xhp\">KOLEKTI</link></variable>-funkcio" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -62660,13 +62640,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIF function</bookmark_value> <bookmark_value>arit msgstr "<bookmark_value>MEZUMA.DEVIO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>mezumoj;statistikaj funkcioj</bookmark_value>" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "hd_id16852304621982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">HORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">MEZO.SE</link></variable>-funkcio" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62750,13 +62729,12 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519225446\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=MEZUMO(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=MEZO.SE(B2:B6;\"<35\")</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62767,13 +62745,12 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 3 msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id250920151922590\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=MEZUMO(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62809,13 +62786,12 @@ msgid "Using the Average_Range" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315584\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=MEZUMO(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=MEZO.SE(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62843,13 +62819,12 @@ msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than t msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315547\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=MEZUMO(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=MEZO.SE(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62952,13 +62927,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combinati msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id316901523627285\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=MEZUMO(A1:A50)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=MEZO.SE(A2:A6;\"<\"&E2;B2:B6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -62994,13 +62968,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>ari msgstr "<bookmark_value>MEZUMA.DEVIO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>mezumoj;statistikaj funkcioj</bookmark_value>" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id537445374453744\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SEKUNDO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">MEZO.SEOJ</link></variable>-funkcio" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -63230,13 +63203,12 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>count msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SEKUNDO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">NOMBRI.SEOJ</link></variable>-funkcio" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -64508,13 +64480,12 @@ msgid "<bookmark_value>ERROR.TYPE function</bookmark_value> <bookmark_value>ind msgstr "<bookmark_value>MINVERSIGI-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>inversigi tabelojn</bookmark_value>" #: func_error_type.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_error_type.xhp\n" "hd_id348223482234822\n" "help.text" msgid "<variable id=\"error_type_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp\">ERROR.TYPE</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONATO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"error_type_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp\">ERARTIPO</link></variable>-funkcio" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64850,13 +64821,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value><bookmark_value>cosine;com msgstr "<bookmark_value>SUMO.SE-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>adicii;specifitaj numeroj</bookmark_value>" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "hd_id90361032228870\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcos_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp\">IMCOS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SEKUNDO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcos_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp\">IMKOS</link></variable>-funkcio" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64916,13 +64886,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOSH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "<bookmark_value>DELTA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rekoni;egalajn nombrojn</bookmark_value>" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "hd_id124691246912469\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcosh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp\">IMCOSH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONATO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcosh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp\">IMKOSH</link></variable>-funkcio" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64982,13 +64951,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent; msgstr "<bookmark_value>FAKT-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>faktorialo;numero</bookmark_value>" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "hd_id763567635676356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONATO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMKOT</link></variable>-funkcio" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -65056,13 +65024,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;c msgstr "<bookmark_value>MODO-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>plej ofta valoro</bookmark_value>" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "hd_id931679316793167\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">HORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMKSK</link></variable>-funkcio" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -65130,13 +65097,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "<bookmark_value>ESTASERARA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>prierara kodo;regi</bookmark_value>" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "hd_id977779777797777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">HORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMKSKH</link></variable>-funkcio" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -65204,13 +65170,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;com msgstr "<bookmark_value>FAKT-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>faktorialo;numero</bookmark_value>" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "hd_id29384186273495\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">HORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEK</link></variable>-funkcio" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -65278,13 +65243,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSECH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "<bookmark_value>ESTASERARA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>prierara kodo;regi</bookmark_value>" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "hd_id258933143113817\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSECH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">HORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSEKH</link></variable>-funkcio" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -65352,13 +65316,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value><bookmark_value>sine;compl msgstr "<bookmark_value>SUMO.SE-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>adicii;specifitaj numeroj</bookmark_value>" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "hd_id3192388765304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">HORO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable>-funkcio" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -65426,13 +65389,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSINH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "<bookmark_value>DELTA-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>rekoni;egalajn nombrojn</bookmark_value>" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "hd_id3192388765304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MONATO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable>-funkcio" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -65509,13 +65471,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMTAN function</bookmark_value><bookmark_value>tangent;co msgstr "<bookmark_value>SUMO.SE-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>adicii;specifitaj numeroj</bookmark_value>" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "hd_id9522389621160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DATO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable>-funkcio" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -65565,6 +65526,106 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=<embedvar href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp#imtan\"/>(2)</item><br/>returns -2.18503986326152 as a string. <embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#func_imag_zero\"/>" msgstr "" +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ISOWEEKNUM" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funkcio Weekday</bookmark_value>" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">SEMAJNONUMERO</link></variable>" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISOWEEKNUM\">ISOWEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintakso" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "ISOWEEKNUM(Number)" +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Ekzemploj" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1995;1;1)) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + +#: func_isoweeknum.xhp +msgctxt "" +"func_isoweeknum.xhp\n" +"par_id3149794\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgstr "" + #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -66148,13 +66209,12 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>sum;sat msgstr "<bookmark_value>KOMBIN-funkcio</bookmark_value><bookmark_value>numero de kombinaĵoj</bookmark_value>" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "hd_id658866588665886\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SEKUNDO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMO.SEOJ</link></variable>-funkcio" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66271,12 +66331,13 @@ msgid "Calculates the sum of values of the range B2:B6 that are greater than or msgstr "" #: func_sumifs.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=SUMIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">70\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MEZUMO(A1:A50)</item>" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66995,15 +67056,31 @@ msgctxt "" "par_id3149770\n" "55\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KALENDERWOCHE\">WEEKNUM calculates the week number of the year for the internal date value as defined in ODF OpenFormula and compatible with other spreadsheet applications.</ahelp>" msgstr "" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" "func_weeknum.xhp\n" -"par_idN105E4\n" +"par_id3147220\n" "help.text" -msgid "The International Standard ISO 8601 has decreed that Monday shall be the first day of the week. A week that lies partly in one year and partly in another is assigned a number in the year in which most of its days lie. That means that week number 1 of any year is the week that contains the January 4th." +msgid "Supported are two week numbering systems:" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147221\n" +"help.text" +msgid "System 1: The week containing January 1 is the first week of the year, and is numbered week 1." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3147222\n" +"help.text" +msgid "System 2: The week containing the first Thursday of the year is the first week of the year, and is numbered week 1. That means that week number 1 of any year is the week that contains January 4th. ISO 8601 defines this system and that the week starts on Monday." msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67021,7 +67098,7 @@ msgctxt "" "par_id3147236\n" "57\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM(Number; Mode)" +msgid "WEEKNUM(Number [; Mode])" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67039,7 +67116,7 @@ msgctxt "" "par_id3154269\n" "59\n" "help.text" -msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." +msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the week numbering system. This parameter is optional, if omitted the default value is 1." msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67048,7 +67125,7 @@ msgctxt "" "par_id3148930\n" "60\n" "help.text" -msgid "1 = Sunday" +msgid "1 = Sunday, system 1" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67057,7 +67134,88 @@ msgctxt "" "par_id3154280\n" "61\n" "help.text" -msgid "2 = Monday" +msgid "2 = Monday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154281\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "11 = Monday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154282\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "12 = Tuesday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154283\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "13 = Wednesday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154284\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "14 = Thursday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154285\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "15 = Friday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154286\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "16 = Saturday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154287\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "17 = Sunday, system 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154288\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "21 = Monday, system 2 (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3154289\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "150 = Monday, system 2 (ISO 8601, for interoperability with Gnumeric)" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67075,7 +67233,7 @@ msgctxt "" "par_id3150704\n" "65\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";1) returns 1" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);1) returns 1" msgstr "" #: func_weeknum.xhp @@ -67084,7 +67242,161 @@ msgctxt "" "par_id3149792\n" "64\n" "help.text" -msgid "=WEEKNUM(\"1995-01-01\";2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);2) returns 52. If the week starts on Monday, Sunday belongs to the last week of the previous year." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149793\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1995;1;1);21) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." +msgstr "" + +#: func_weeknum.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum.xhp\n" +"par_id3149794\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM(DATE(1999;1;1);21) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_OOO" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"bm_id3159161\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Funkcio Weekday</bookmark_value>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3159161\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">SEMAJNONUMERO_ADD</link></variable>" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3149770\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEEKNUM_OOO\">WEEKNUM_OOO calculates the week number of the year for the internal date value.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_idN105E4\n" +"help.text" +msgid "This function exists for interoperability with LibreOffice releases older than 5.1.0 and OpenOffice.org. It calculates week numbers for a week numbering system in that week number 1 is the week that contains the January 4th. This function does not provide interoperability with other spreadsheet applications. For new documents use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function instead." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3153055\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "Sintakso" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3147236\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "WEEKNUM_OOO(Number; Mode)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3147511\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the internal date number." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154269\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> sets the start of the week and the calculation type." +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3148930\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "1 = Sunday" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154280\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "2 = Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3154281\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "any other value = Monday (ISO 8601)" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +#, fuzzy +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"hd_id3146948\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "Ekzemploj" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3150704\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);1) returns 1" +msgstr "" + +#: func_weeknum_ooo.xhp +msgctxt "" +"func_weeknum_ooo.xhp\n" +"par_id3149792\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "=WEEKNUM_OOO(DATE(1995;1;1);2) returns 52. Week 1 starts on Monday, 1995-01-02." msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67092,24 +67404,26 @@ msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD" +msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "bm_id3166443\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funkcio Weekday</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_ADD</link></variable>" +msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">SEMAJNONUMERO_ADD</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67126,7 +67440,7 @@ msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "par_idN105DD\n" "help.text" -msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel does. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function, or format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 week numbers." +msgid "The WEEKNUM_EXCEL2003 function is designed to calculate week numbers exactly as Microsoft Excel 2003 did. Use the <link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link> function for ODF OpenFormula and Excel 2010 compatibility, or <link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link> function when you just need ISO 8601 week numbers. In releases prior to $[officename] 5.1 WEEKNUM_EXCEL2003 was named WEEKNUM_ADD." msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67144,7 +67458,7 @@ msgctxt "" "par_id3153685\n" "225\n" "help.text" -msgid "WEEKNUM_ADD(Date; ReturnType)" +msgid "WEEKNUM_EXCEL2003(Date; ReturnType)" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67180,7 +67494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149973\n" "229\n" "help.text" -msgid "In which week number does 12.24.2001 fall?" +msgid "In which week number does 12/24/2001 fall?" msgstr "" #: func_weeknumadd.xhp @@ -67189,7 +67503,7 @@ msgctxt "" "par_id3149914\n" "230\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52." +msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_EXCEL2003(DATE(2001;12;24);1)</item> returns 52." msgstr "" #: func_workday.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po index db5e2b4b59a..d5dd72c2ae5 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-19 23:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:31+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437349805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452551489.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -828,14 +828,13 @@ msgid "X axis" msgstr "X-akso" #: 04040000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3145230\n" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Displays the X axis as a line with subdivisions.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryY\">Vidigas la Y-akson kiel linio kun subdividoj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertaxisdlg/primaryX\">Vidigas la X-akson kiel linion kun subdividoj.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3691,14 +3690,13 @@ msgid "Inner" msgstr "Ena" #: 05040202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040202.xhp\n" "par_id3156399\n" "72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_OUTER\">Specifas ke markoj estas lokataj sur la ekstera flanko de la akso.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_INNER\">Agordas ke markoj estu lokotaj sur la interna flanko de la akso.</ahelp>" #: 05040202.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0b4a5070c50..ad83e7814b1 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-14 03:24+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -10991,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "02220000.xhp\n" "par_id3150382\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\">Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots.</ahelp>" msgstr "" #: 02220000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po index 4dba1715357..b3c1a750bcc 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-19 16:28+0000\n" -"Last-Translator: plumo <richard.penman@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:38+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416414511.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452551888.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -202,13 +202,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekto</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -237,13 +236,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por regi la surekranan vidigon de la dokumento.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id110120150549176280\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Handout</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Paĝnumero</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03120000.xhp\">Flugfolio</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -481,13 +479,12 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formato</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145801\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the contents of your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Enhavas komandojn por formati la aranĝon kaj la enhavon de via dokumento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enhavas komandojn por formati la aranĝon kaj la enhavon de via dokumento.</ahelp>" #: main0105.xhp #, fuzzy @@ -817,13 +814,12 @@ msgid "Slide" msgstr "" #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id0908201507475698\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipso</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/main0117.xhp\">Lumbildo</link>" #: main0117.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index c053389e7f2..bf329459847 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-11 17:18+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1169,11 +1169,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex msgstr "" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando </caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>+Enigi" #: 01020000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 424f1021356..714d561bb1f 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 23:02+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442800351.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452553328.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -13022,13 +13022,12 @@ msgid "<bookmark_value>symbols; entering in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value> msgstr "" #: 06010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06010000.xhp\n" "hd_id3153715\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Symbols</link>" -msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091600.xhp\" name=\"Other Symbols\">Aliaj simboloj</link>" +msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Symbols\">Simboloj</link>" #: 06010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po index 70994b4fb30..a6abaf52093 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-17 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 23:01+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1437169285.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452553297.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -180,13 +180,12 @@ msgid "Opens the <emph>Navigator</emph> window on the <emph>Page Number</emph> s msgstr "" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147302\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote or Endnote</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Footnote\">Piednoto/finnoto</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Piednoto aŭ finnoto</link>" #: main0102.xhp #, fuzzy @@ -234,13 +233,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">BildoMapo</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Malfermi</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekto</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -269,22 +267,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree msgstr "<ahelp hid=\".\">Ĉi tiu menuo enhavas komandojn por regi la surekranan vidigon de la dokumento.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150703473580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normal</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordigi</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03130000.xhp\">Normala</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id102720150703478401\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">Web</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\">Ordigi</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03120000.xhp\">TTT</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -1183,13 +1179,12 @@ msgid "Styles" msgstr "" #: main0115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tabelo</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Stiloj</link>" #: main0115.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 1f0a0b48d93..3c4bc0f7b53 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 21:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-12 13:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:47+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438638353.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452552438.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -708,14 +708,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator< msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigilo</link>" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Navigator\">Vidigas aŭ kaŝas la Navigilon, kie vi povas rapide salti al aliaj partoj el via dokumento. Vi ankaŭ povas uzi la Navigilon por enmeti elementojn el la aktuala dokumento aŭ aliaj malfermitaj dokumentoj, kaj por organizi modelajn dokumentojn.</ahelp> Por redakti elementon en la Navigilo. dekstre alklaku la elementon, kaj tiam elektu komandon el la kunteksta menuo. Se vi volas, vi povas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">endokigi</link> la Navigilon je la rando de via laborspaco." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas aŭ kaŝas la Navigilon, kie vi povas rapide salti al aliaj partoj de via dokumento. Vi ankaŭ povas uzi la Navigilon por enmeti elementojn el la aktuala dokumento aŭ aliaj malfermitaj dokumentoj, kaj por organizi modelajn dokumentojn.</ahelp> Por redakti elementon en la Navigilo, dekstre alklaku la elementon, kaj tiam elektu komandon el la kunteksta menuo. Se vi volas, vi povas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">endokigi</link> la Navigilon ĉe la rando de via laborspaco." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -2547,13 +2546,12 @@ msgid "Edit Fields" msgstr "Redakti kampojn" #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Malfermas dialogon kie oni povas redakti la atributojn de kampo. Alklaku antaŭ kampo, kaj elektu ĉi tiun komandon.</ahelp> En la dialogo, oni povas uzi la sagajn butonojn por movi al la antaŭ aŭ al la sekva kampo.</variable>" +msgstr "<variable id=\"fields_text\"><variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Malfermas dialogon kie vi povas redakti la atributojn de kampo. Alklaku antaŭ kampo, kaj elektu ĉi tiun komandon.</ahelp> En la dialogo, vi povas uzi la sagajn butonojn por movi al la antaŭa aŭ al la sekva kampo.</variable></variable>" #: 02140000.xhp #, fuzzy @@ -2574,22 +2572,20 @@ msgid "To change the view between field names and field contents in your documen msgstr "Por ŝanĝi la vidon inter kampaj nomoj kaj kampaj enhavoj en la dokumento, elektu je <emph>Vido - Kampoj</emph>." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149106\n" "help.text" msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens." -msgstr "Se vi elektas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-ligilon en la dokumento, kaj elektas je <emph>Redakti - Kampoj</emph>, la dialogo <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Redakti ligilojn</emph></link> malfermiĝos." +msgstr "Se vi elektas <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-ligilon en la dokumento, kaj elektas je <item type=\"menuitem\">Redakti - Kampoj</item>, malfermiĝos la dialogo <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Redakti ligilojn</emph></link>." #: 02140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3149036\n" "help.text" msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fields</item>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens." -msgstr "Se vi alklakas antaŭ kampo de speco \"sendanto\", kaj elektas je <emph>Redakti - Kampoj</emph>, la dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Propraj datumoj</emph></link> malfermiĝos." +msgstr "Se vi alklakas antaŭ kampo de speco \"sendanto\", kaj elektas je <item type=\"menuitem\">Redakti - Kampoj</item>, malfermiĝos la dialogo <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Propraj datumoj</emph></link>." #: 02140000.xhp #, fuzzy @@ -2984,13 +2980,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Edit msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Edit Footnotes\">Piednoto/finnoto</link>" #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149097\n" "help.text" msgid "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Edits the selected footnote or endnote anchor. Click in front of the footnote or endnote, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Redaktas la elektitan ankron de piednoto aŭ finnoto. Klaku antaŭ la piednoto aŭ finnoto, kaj tiam elektu ĉi tiun komandon.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"footnote_endnote_text\"><variable id=\"fusstext\"><ahelp hid=\".uno:EditFootnote\">Redaktas la elektitan ankron de piednoto aŭ finnoto. Klaku antaŭ la piednoto aŭ finnoto, kaj tiam elektu ĉi tiun komandon.</ahelp></variable></variable>" #: 02150000.xhp #, fuzzy @@ -3056,13 +3051,12 @@ msgid "..." msgstr "..." #: 02150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02150000.xhp\n" "par_id3149849\n" "help.text" msgid "To change the format of a footnote or endnote anchor or text, select it, and then choose <item type=\"menuitem\">Format - Character</item>. You can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> to open the <emph>Styles and Formatting</emph> window and modify the footnote or endnote paragraph style." -msgstr "Por ŝanĝi la formaton de piednota aŭ finnota ankro aŭ teksto, elektu ĝin, kaj elektu menueron <emph>Formato - Signo</emph>. Vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatoj</emph> kaj modifi la piednotan aŭ finnotan alinean stilon." +msgstr "Por ŝanĝi la formaton de piednota aŭ finnota ankro aŭ teksto, elektu ĝin, kaj elektu menueron <item type=\"menuitem\">Formato - Signo</item>. Vi povas premi je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komando+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> por malfermi la fenestron <emph>Stiloj kaj formatoj</emph> kaj modifi la piednotan aŭ finnotan alinean stilon." #: 02150000.xhp #, fuzzy @@ -3215,13 +3209,12 @@ msgid "Edit Index Entry" msgstr "Redakti Indekselementon" #: 02160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02160000.xhp\n" "par_id3151314\n" "help.text" msgid "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Edits the selected index entry. Click in front of or in the index entry, and then choose this command.</ahelp> </variable></variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Redaktas la elektitan indekseron. Alklaku antaŭ aŭ en la indeksero, kaj elektu ĉi tiun komandon.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"index_entry_text\"><variable id=\"verzeichniseintragtext\"><ahelp hid=\".uno:IndexEntryDialog\">Redaktas la elektitan indekseron. Alklaku antaŭ aŭ en la indeksero, kaj elektu ĉi tiun komandon.</ahelp></variable></variable>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -3681,13 +3674,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Text msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03070000.xhp\" name=\"Text Boundaries\">Tekstaj limoj</link>" #: 03070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03070000.xhp\n" "par_id3151310\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the boundaries of the printable area of a page. The boundary lines are not printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewBounds\">Vidigas aŭ kaŝas la limojn de la presebla areo de paĝo. La limlinioj ne estas presataj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas aŭ kaŝas la limojn de la presebla areo de paĝo. La limlinioj ne estas presotaj.</ahelp>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -3707,13 +3699,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Field msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03080000.xhp\" name=\"Field Shadings\">Kampoj reliefigitaj</link>" #: 03080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080000.xhp\n" "par_id3147513\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides shadings around fields in your document like non-breaking spaces, soft hyphens, indexes, and footnotes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:Marks\">Malkaŝas aŭ kaŝas kampojn reliefigitajn en la dokumento, inkluzive nerompemajn spacetojn, eventualajn streketojn, indeksojn kaj piednotojn.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Malkaŝas aŭ kaŝas reliefigaĵojn ĉirkaŭ kampoj en la dokumento, inkluzive nerompemajn spacetojn, eventualajn streketojn, indeksojn kaj piednotojn.</ahelp>" #: 03080000.xhp #, fuzzy @@ -3751,22 +3742,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Switches between showing fields as field names or field msgstr "" #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3149287\n" "help.text" msgid "To change the default field display to field names instead of the field contents, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - View</emph>, and then select the <emph>Field codes</emph> checkbox in the <emph>Display</emph> area." -msgstr "Por ŝanĝi la aprioran kampan vidigon al kampaj nomoj anstataŭ kampaj enhavoj, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Verkilo - Vidi</emph>, kaj marku la butonon <emph>Kampaj kodoj</emph>en la areo <emph>Vidigi</emph>." +msgstr "Por ŝanĝi la aprioran kampan vidigon al kampaj nomoj anstataŭ kampaj enhavoj, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferoj</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro</item></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Verkilo - Vido</emph>, kaj marku la butonon <emph>Kampaj kodoj</emph>en la areo <emph>Vidigi</emph>." #: 03090000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090000.xhp\n" "par_id3154098\n" "help.text" msgid "When you print a document with <item type=\"menuitem\">View - Field Names</item> enabled, you are prompted to include the field names in the print out." -msgstr "Kiam oni presas dokumenton kun <emph>Vido - Kampaj nomoj</emph> ŝaltita, oni invitiĝas enmeti la kampajn nomojn en la elpresaxjo." +msgstr "Kiam oni presas dokumenton kun <item type=\"menuitem\">Vido - Kampaj nomoj</item> ŝaltita, oni invitiĝas enmeti la kampajn nomojn en la elpresaĵo." #: 03090000.xhp #, fuzzy @@ -3796,13 +3785,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Non-printing Character msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03100000.xhp\" name=\"Nonprinting Characters\">Nepresaj signoj</link>" #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows hidden formatting symbols in your text, such as paragraph marks, line breaks, tab stops, and spaces.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ControlCodes\">Vidigas nepreseblajn signojn en via teksto, kiaj alinemarkoj, linisaltoj, taboj, kaj spacetoj.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas nepreseblajn signojn en via teksto, kiaj alinemarkoj, linisaltoj, taboj, kaj spacetoj.</ahelp>" #: 03100000.xhp #, fuzzy @@ -3814,13 +3802,12 @@ msgid "When you delete a paragraph mark, the paragraph that is merged takes on t msgstr "Kiam oni forigas alinean signon, la alineo kunfandata alprenas la formaton de la alineo en kiu la kursoro situas." #: 03100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03100000.xhp\n" "par_id3147511\n" "help.text" msgid "To specify which non-printing characters are displayed, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and then select the options that you want in the <emph>Display of</emph> area." -msgstr "Por agordi kiujn nepreseblajn signojn vidigi, elektu je <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj elektu la atributojn enmetotajn en la areo <emph>Vidigo de</emph>." +msgstr "Por agordi kiujn nepreseblajn signojn vidigi, elektu je <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferoj</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj elektu la atributojn enmetotajn en la areo <emph>Vidigo de</emph>." #: 03120000.xhp msgctxt "" @@ -3890,22 +3877,20 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Hi msgstr "<link href=\"text/swriter/01/03140000.xhp\" name=\"Hidden Paragraphs\">Kaŝitaj alineoj</link>" #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3150251\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides hidden paragraphs.</ahelp> This option only affects the screen display of hidden paragraphs, and not the printing of hidden paragraphs." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowHiddenParagraphs\">Malkaŝas aŭ kaŝas kaŝeblajn alineojn.</ahelp> Ĉi tiu funkcio influas nur la ekranan vidigon de kaŝeblaj alineoj, sed ne la presadon de kaŝeblaj alineoj." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Malkaŝas aŭ kaŝas kaŝeblajn alineojn.</ahelp> Ĉi tiu agordo influas nur la ekranan vidigon de kaŝeblaj alineoj, sed ne la presadon de kaŝeblaj alineoj." #: 03140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03140000.xhp\n" "par_id3157875\n" "help.text" msgid "To enable this feature, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</link></emph>, and ensure that the <emph>Hidden paragraphs</emph> check box in the <emph>Display of</emph> area is selected." -msgstr "Por enŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferoj</caseinline><defaultinline>Iloj - Agordaro</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj certigi ke la markobutono <emph>Kaŝitaj alineoj</emph> en la areo <emph>Vidigo de</emph> estas markita." +msgstr "Por enŝalti ĉi tiun funkcion, elektu menuerojn <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferoj</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Iloj - Agordaro</item></defaultinline></switchinline><emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Writer - Formatting Aids\">%PRODUCTNAME Verkilo - Formata Asistanto</link></emph>, kaj certigu ke la markobutono <emph>Kaŝitaj alineoj</emph> en la kampo <emph>Vidigo de</emph> estas markita." #: 03140000.xhp #, fuzzy @@ -4192,12 +4177,13 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm msgstr "<bookmark_value>sekcioj;enmeti sekciojn per DDE</bookmark_value><bookmark_value>DDE; komando por enmeti sekciojn</bookmark_value>" #: 04020100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\"/><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Sekcio</link>" #: 04020100.xhp @@ -14193,13 +14179,12 @@ msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>a msgstr "<bookmark_value>datumbazojn; interŝanĝi</bookmark_value><bookmark_value>adresarojn; interŝanĝi</bookmark_value><bookmark_value>interŝanĝi datumbazojn</bookmark_value><bookmark_value>anstataŭigi;datumbazojn</bookmark_value>" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Datumbazo</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Ŝanĝi datumbazon</link>" #: 04180400.xhp #, fuzzy @@ -16157,14 +16142,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">F msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040700.xhp\" name=\"Footnotes/Endnotes\">Piednotoj/Finnotoj</link>" #: 05040700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040700.xhp\n" "par_id3147170\n" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies where footnotes and endnotes are displayed as well as their numbering formats.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Agordas kie vidigi piednotojn kaj finnotojn kaj iliajn numerajn formatojn.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Agordas kie vidigi piednotojn kaj finnotojn kaj iliajn numerajn formatojn.</ahelp>" #: 05040700.xhp msgctxt "" @@ -22023,13 +22007,12 @@ msgid "Double-click the style in the Styles and Formatting window." msgstr "Duoble alklaku la stilon en la fenestro Stiloj kaj formatado." #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_idN1071D\n" "help.text" msgid "You can assign shortcut keys to Styles on the <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Keyboard</item> tab page." -msgstr "Oni povas atribui fulmoklavojn al stiloj en la langeto <emph>Iloj - Adapti - Klavaro</emph>." +msgstr "Oni povas atribui fulmoklavojn al stiloj en la langeto <item type=\"menuitem\">Iloj - Adapti - Klavaro</item>." #: 05140000.xhp #, fuzzy @@ -22067,13 +22050,12 @@ msgid "Paragraph Styles" msgstr "Alinestiloj" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3149800\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for paragraphs.</ahelp> Use paragraph styles to apply the same <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatting</link>, such as font, numbering, and layout to the paragraphs in your document." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\">Vidigas formatajn stilojn por alineoj.</ahelp> Uzu alinestilojn por apliki la saman <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatadon</link>, ekzemple tiparon, numeradon, kaj aranĝon al la alineoj en la dokumento." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas formatajn stilojn por alineoj.</ahelp> Uzu alinestilojn por apliki la saman <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"formatting\">formatadon</link>, ekzemple tiparon, numeradon, kaj aranĝon al la alineoj en la dokumento." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22093,13 +22075,12 @@ msgid "Character Styles" msgstr "Signostiloj" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3154570\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for characters.</ahelp> Use character styles to apply font styles to selected text in a paragraph." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CharStyle\">Vidigas formatajn stilojn por signoj.</ahelp> Uzu signajn stilojn por apliki tiparajn stilojn al elektita teksto en alineo." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas formatajn stilojn por signoj.</ahelp> Uzu signajn stilojn por apliki tiparajn stilojn al elektita teksto en alineo." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22119,13 +22100,12 @@ msgid "Frame Styles" msgstr "Kadraj stiloj" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3143282\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for frames.</ahelp> Use frame styles to format frame layouts and position." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FrameStyle\">Vidigas formatajn stilojn por kadroj.</ahelp> Uzu kadrajn stilojn por formati kadrajn aranĝojn kaj pozicion." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas formatajn stilojn por kadroj.</ahelp> Uzu kadrajn stilojn por formati kadrajn aranĝojn kaj pozicion." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22145,13 +22125,12 @@ msgid "Page Styles" msgstr "Paĝaj stiloj" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for pages.</ahelp> Use page styles to determine page layouts, including the presence of headers and footers." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PageStyle\">Vidigas formatajn stilojn por paĝoj.</ahelp> Uzu paĝajn stilojn por agordi paĝajn aranĝojn, inkluzive la ĉeeston de paĝokapoj kaj paĝopiedoj." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas formatajn stilojn por paĝoj.</ahelp> Uzu paĝajn stilojn por agordi paĝajn aranĝojn, inkluzive la ĉeeston de paĝokapoj kaj paĝopiedoj." #: 05140000.xhp msgctxt "" @@ -22171,13 +22150,12 @@ msgid "List Styles" msgstr "Listaj stiloj" #: 05140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05140000.xhp\n" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:TemplateFamily5\">Vidigas formatajn stilojn por numeraj kaj bulaj listoj.</ahelp> Uzu listajn stilojn por formati numerajn kaj bulajn signojn kaj por agordi krommarĝenojn." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vidigas formatajn stilojn por numeraj kaj bulaj listoj.</ahelp> Uzu listajn stilojn por formati numerajn kaj bulajn signojn kaj por agordi krommarĝenojn." #: 05140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index b99594b2636..a1b30ad3785 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 22:00+0000\n" -"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:48+0000\n" +"Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438639202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452552507.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3695,13 +3695,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on msgstr "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">Se la bildsimbolo <emph>Bildoj ek/for</emph> sur la breto <emph>Iloj</emph> estas aktiva, bildoj ne vidiĝas - nur vakaj kadroj kiel lokokupiloj.</ahelp>" #: 18120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18120000.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Bildsimbolo</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Bildsimbolo</alt></image>" #: 18120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 404c1174614..7c94af52099 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 04:58+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -1250,11 +1250,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Movi kursoron al komenco de la antaŭa alineo" #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id778527\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Up" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago supren" #: 01020000.xhp @@ -1318,11 +1319,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph." msgstr "Movi kursoron al la fino de alineo." #: 01020000.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>Shift+Arrow Down" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Alt</caseinline><defaultinline>Stir</defaultinline></switchinline>Maj+Sago malsupren" #: 01020000.xhp diff --git a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index e38abb2997b..d2a8fd57435 100644 --- a/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eo/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-11 22:59+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442799014.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452553155.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -245,22 +245,20 @@ msgid "Ensure that all heading levels are shown in the Navigator. By default all msgstr "Certigu ke ĉiuj niveloj estas vidigitaj en Navigilo. Apriore ĉiuj niveloj estas vidigendaj. Legu la jenajn paŝojn por kiel ŝanĝi la titolajn nivelojn vidigotajn." #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151206\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Navigator</emph> icon <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Icon</alt></image> to open the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "En la <emph>Ordinara breto</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigilo</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5211883\">Bildsimbolo</alt></image> por malfermi je <emph>Navigilo</emph>." +msgstr "En la <emph>Ordinara breto</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Navigilo</emph> <image id=\"img_id5211883\" src=\"cmd/sc_navigator.png\"><alt id=\"alt_id5211883\">Bildsimbolo</alt></image> por malfermi <emph>Navigilon</emph>." #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151238\n" "help.text" msgid "On the <emph>Navigator</emph>, click the <emph>Content View</emph> icon <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Icon</alt></image>." -msgstr "En <emph>Navigilo</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava vidigo</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3156338\">Bildsimbolo</alt></image>." +msgstr "En <emph>Navigilo</emph>, alklaku la bildsimbolon <emph>Enhava vido</emph> <image id=\"img_id3156338\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\"><alt id=\"alt_id3156338\">Bildsimbolo</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp #, fuzzy @@ -281,13 +279,12 @@ msgid "Drag a heading to a new location in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "Tiru titolon al nova loko en la listo en <emph>Navigilo</emph>." #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3155139\n" "help.text" msgid "Click a heading in the <emph>Navigator</emph> list, and then click the <emph>Promote Chapter</emph> <image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Chapter</emph> icon <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Icon</alt></image>." -msgstr "Alklaku titolon en la <emph>Navigilo</emph>-listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Pligravigi ĉapitron</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id4217546\">Bildsimbolo</alt></image> aŭ <emph>Malpligravigi ĉapitron</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id6505788\">Bildsimbolo</alt></image>." +msgstr "Alklaku titolon en la <emph>Navigilo</emph>-listo, kaj alklaku la bildsimbolon <emph>Movi Ĉapitron Supren</emph><image id=\"img_id4217546\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\"><alt id=\"alt_id4217546\">Bildsimbolo</alt></image> aŭ <emph>Movi Ĉapitron Malsupren</emph> <image id=\"img_id6505788\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\"><alt id=\"alt_id6505788\">Bildsimbolo</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp msgctxt "" @@ -316,13 +313,12 @@ msgid "Select the heading in the <emph>Navigator</emph> list." msgstr "Elektu la titolon en la listo en <emph>Navigilo</emph>." #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_idN1081C\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Promote Level</emph> <image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\">Icon</alt></image> or <emph>Demote Level</emph> icon <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Icon</alt></image>." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Pligravigi nivelon</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id5564488\"></alt></image> aŭ <emph>Malpligravigi nivelon </emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3159363\">Bildsimbolo</alt></image>." +msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Unu Nivelon Supren</emph><image id=\"img_id5564488\" src=\"sw/imglst/sc20172.png\"><alt id=\"alt_id5564488\"></alt></image> aŭ bildsimbolo<emph>Unu Nivelon Malsupren </emph> <image id=\"img_id3159363\" src=\"sw/imglst/sc20173.png\"><alt id=\"alt_id3159363\">Bildsimbolo</alt></image>." #: arrange_chapters.xhp #, fuzzy @@ -334,13 +330,12 @@ msgid "To Change the Number of Heading Levels That Are Displayed" msgstr "Por ŝanĝi la nombron da titolaj niveloj vidigotaj" #: arrange_chapters.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "arrange_chapters.xhp\n" "par_id3151352\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Heading Levels Shown</emph> icon <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Icon</alt></image>, and then select a number from the list." -msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Titolaj niveloj vidigotaj</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3151310\">Bildsimbolo</alt></image>, kaj elektu numeron el la listo." +msgstr "Alklaku la bildsimbolon <emph>Titolaj niveloj vidigotaj</emph> <image id=\"img_id3151310\" src=\"sw/imglst/sc20236.png\"><alt id=\"alt_id3151310\">Bildsimbolo</alt></image>, kaj elektu numeron el la listo." #: auto_numbering.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index d78bb3768c2..fe41f623f24 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-14 03:20+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 03:48+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1439522413.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451360912.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1517,10 +1517,9 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Restart" -msgstr "" +msgstr "Restartigi" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n" @@ -1530,7 +1529,6 @@ msgid "Exchange" msgstr "Interŝanĝi" #: PresenterScreen.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "PresenterScreen.xcu\n" "..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n" diff --git a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 53d29430c17..2a1668dbce0 100644 --- a/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/eo/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:00+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:26+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442797207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452310013.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1499,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Regression..." -msgstr "" +msgstr "Regresio..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3194,14 +3194,13 @@ msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet" msgstr "Baskuli kradliniojn por la aktuala folio " #: CalcCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "Kradlinioj por folio " +msgstr "Kradlinioj por folio" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3498,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as image" -msgstr "" +msgstr "Eksporti kiel bildon" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5906,6 +5905,24 @@ msgstr "Lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Navigate" +msgstr "Navigi" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Move" +msgstr "Movi" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n" "Label\n" "value.text" @@ -6323,7 +6340,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Custom Animation..." +msgid "Custom Animation" msgstr "Propra animacio..." #: DrawImpressCommands.xcu @@ -6341,8 +6358,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide Transition..." -msgstr "Lumbilda transiro..." +msgid "Slide Transition" +msgstr "Lumbilda transiro" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6935,8 +6952,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Ruler" -msgstr "Mezurilo" +msgid "~Rulers" +msgstr "Mezuriloj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6953,7 +6970,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Slide ~Layout..." +msgid "Slide ~Layout" msgstr "Lumbilda aranĝo" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7107,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Mode" -msgstr "" +msgstr "Vidiga reĝimo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7115,8 +7132,17 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toggle Tab bar visibility" -msgstr "" +msgid "Toggle Tab Bar Visibility" +msgstr "Baskuli videblecon de taba breto" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Modes Tab Bar" +msgstr "Taba breto de reĝimoj" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7727,8 +7753,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Save Images..." -msgstr "Konservi bildojn..." +msgid "~Save..." +msgstr "Konservi..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7745,8 +7771,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Replace Image..." -msgstr "Anstataŭigi bildon..." +msgid "~Replace..." +msgstr "Anstataŭigi..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7754,28 +7780,26 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Co~mpress Image..." -msgstr "Densigi bildon..." +msgid "Co~mpress..." +msgstr "Densigi..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Set Background Image..." -msgstr "Fona bildo..." +msgstr "Agordi fonan bildon..." #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n" "Label\n" "value.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Fona bildo..." +msgstr "Konservi fonan bildon..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7783,7 +7807,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Background of Master" +msgid "Display Master Background" msgstr "Vidigi fonon de modelo" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7792,8 +7816,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Display Objects from Master" -msgstr "Vidigi objektojn el modelo" +msgid "Display Master Objects" +msgstr "Vidigi objektojn de modelo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8494,8 +8518,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "First Page" -msgstr "Unua paĝo" +msgid "Go to First Page/Slide" +msgstr "Iri al unua paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8503,8 +8527,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the first page" -msgstr "Iri al la unua paĝo" +msgid "To First Page/Slide" +msgstr "Al unua paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8512,8 +8536,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Previous Page" -msgstr "Antaŭa paĝo" +msgid "Go to Previous Page/Slide" +msgstr "Iri al antaŭa paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8521,8 +8545,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the previous page" -msgstr "Iri al la antaŭa paĝo" +msgid "To Previous Page/Slide" +msgstr "Iri al antaŭa paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8530,8 +8554,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Next Page" -msgstr "Sekva paĝo" +msgid "Go to Next Page/Slide" +msgstr "Iri al sekva paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8539,8 +8563,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the next page" -msgstr "Iri al la sekva paĝo" +msgid "To Next Page/Slide" +msgstr "Al sekva paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8548,8 +8572,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Last Page" -msgstr "Lasta paĝo" +msgid "Go to Last Page" +msgstr "Iri al la lasta paĝo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8557,8 +8581,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Go to the last page" -msgstr "Iri al la lasta paĝo" +msgid "To Last Page/Slide" +msgstr "Al lasta paĝo/lumbildo" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8566,8 +8590,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page First" -msgstr "Movi paĝon al unua" +msgid "Move Page/Slide to Start" +msgstr "Movi paĝon/lumbildon al komenco" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8575,8 +8599,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the first position" -msgstr "Movi la elektitajn paĝojn al la unua pozicio" +msgid "Page/Slide to Start" +msgstr "Paĝo/lumbildo al komenco" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8584,8 +8608,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Up" -msgstr "Movi paĝon supren" +msgid "Move Page/Slide Up" +msgstr "Movi paĝon/lumbildon supren" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8593,8 +8617,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages up" -msgstr "Movi la elektitajn paĝojn supren" +msgid "Page/Slide Up" +msgstr "Paĝo/lumbildo supren" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8602,8 +8626,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Down" -msgstr "Movi paĝon malsupren" +msgid "Move Page/Slide Down" +msgstr "Movi paĝon/lumbildon malsupren" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8611,8 +8635,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages down" -msgstr "Movi la elektitajn paĝojn malsupren" +msgid "Page/Slide Down" +msgstr "Paĝo/lumbildo malsupren" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8620,8 +8644,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Move Page Last" -msgstr "Movi paĝon al lasta" +msgid "Move Page/Slide to End" +msgstr "Movi paĝon/lumbildon al fino" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8629,8 +8653,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n" "ContextLabel\n" "value.text" -msgid "Move the selected pages to the last position" -msgstr "Movi la elektitajn paĝojn al la lasta pozicio" +msgid "Page/Slide to End" +msgstr "Paĝo/lumbildo al fino" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8756,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵaj cirkloj kaj ovaloj" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8882,7 +8906,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵaj ortanguloj" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -11360,7 +11384,6 @@ msgid "From right to top" msgstr "De dekstro al supro" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" @@ -11370,7 +11393,6 @@ msgid "Subtle" msgstr "Subtila" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" @@ -11386,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Latkurtenoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11395,10 +11417,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "3D latkurteno" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" @@ -11414,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Damtabluo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11423,17 +11444,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Comb" -msgstr "" +msgstr "Kombilo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Trifolio" +msgstr "Kovri" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11442,10 +11462,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Malkovri" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11455,7 +11474,6 @@ msgid "Wipe" msgstr "Viŝi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n" @@ -11465,7 +11483,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Kojno" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11481,10 +11498,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Puŝi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" @@ -11500,10 +11516,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Dissolvo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11513,7 +11528,6 @@ msgid "Random Bars" msgstr "Hazardaj bretoj" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n" @@ -11523,7 +11537,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Formo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11539,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonala" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11548,10 +11561,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Hazarda" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11561,7 +11573,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Dissolvi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11571,7 +11582,6 @@ msgid "Fine Dissolve" msgstr "Fajne forsolvi" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n" @@ -11587,10 +11597,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Kaheloj" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11600,14 +11609,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Kubo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Cirklo" +msgstr "Cirkloj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11616,10 +11624,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Helico" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" @@ -11629,7 +11636,6 @@ msgid "Fall" msgstr "Fali" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n" @@ -11639,7 +11645,6 @@ msgid "Turn Around" msgstr "Turni" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n" @@ -11649,7 +11654,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Turni malsupren" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11659,17 +11663,15 @@ msgid "Iris" msgstr "Iriso" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" "Label\n" "value.text" msgid "Rochade" -msgstr "Interŝanĝi" +msgstr "Aroko" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" @@ -11685,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vortex" -msgstr "" +msgstr "Vortico" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11694,7 +11696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Ondeto" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11703,7 +11705,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Ŝanĝbrilo" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11712,7 +11714,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Honeycomb" -msgstr "" +msgstr "Mielĉelaro" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11721,30 +11723,27 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Plain" -msgstr "" +msgstr "Simpla" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n" "Label\n" "value.text" msgid "Smoothly" -msgstr "Glata" +msgstr "Glate" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n" "Label\n" "value.text" msgid "Through Black" -msgstr "Tranĉi tra nigro" +msgstr "Tra nigra" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n" @@ -11760,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Left to Bottom Right" -msgstr "" +msgstr "Supre maldekstre al malsupre dekstre" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11769,7 +11768,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top to Bottom" -msgstr "" +msgstr "De supro malsupren" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11778,10 +11777,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Top Right to Bottom Left" -msgstr "" +msgstr "Supre dekstre al malsupre maldekstre" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n" @@ -11797,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Right to Top Left" -msgstr "" +msgstr "Malsupre dekstre al supre maldekstre" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11806,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom to Top" -msgstr "" +msgstr "De malsupro supren" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11815,10 +11813,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Bottom Left to Top Right" -msgstr "" +msgstr "Malsupre maldekstre al supre dekstre" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11828,7 +11825,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertikala" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11838,17 +11834,15 @@ msgid "Horizontal" msgstr "Horizontala" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n" "Label\n" "value.text" msgid "In" -msgstr "colo" +msgstr "Enen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n" @@ -11858,7 +11852,6 @@ msgid "Out" msgstr "El" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n" @@ -11868,47 +11861,42 @@ msgid "Across" msgstr "Trans" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n" "Label\n" "value.text" msgid "Down" -msgstr "Malsupre" +msgstr "Malsupren" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n" "Label\n" "value.text" msgid "Up" -msgstr "Supre" +msgstr "Supren" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Dekstre" +msgstr "Dekstren" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n" "Label\n" "value.text" msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" +msgstr "Maldekstren" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11918,7 +11906,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Cirklo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11928,7 +11915,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Lozanĝo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11938,44 +11924,40 @@ msgid "Plus" msgstr "Plus" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal In" -msgstr "Horizontala ena" +msgstr "Horizontale enen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Horizontal Out" -msgstr "Horizontala ekstera" +msgstr "Horizontale eksteren" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical In" -msgstr "Vertikala ena" +msgstr "Vertikale enen" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Out" -msgstr "Vertikala ekstera" +msgstr "Vertikale eksteren" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11984,7 +11966,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Dekstrumen, 1 spoko" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11993,7 +11975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Dekstrumen, 2 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12002,7 +11984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Dekstrumen, 3 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12011,7 +11993,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Dekstrumen, 4 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12002,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Dekstrumen, 8 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12029,7 +12011,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Maldekstrumen, 1 spoko" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12038,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Maldekstrumen, 2 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12047,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Maldekstrumen, 3 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12056,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Maldekstrumen, 4 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12065,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Maldekstrumen, 8 spokoj" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12074,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Inside" -msgstr "" +msgstr "Ene" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12083,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outside" -msgstr "" +msgstr "Ekstere" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12466,6 +12448,15 @@ msgstr "Regiloj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Fo~rm Control" +msgstr "Formulara regilo" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n" "Label\n" "value.text" @@ -14225,7 +14216,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Serĉi formatitan vidigan ĉenon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14747,17 +14738,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Crop" -msgstr "" +msgstr "Stuci" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n" "Label\n" "value.text" msgid "Replace Image" -msgstr "Anstataŭigi bildon..." +msgstr "Anstataŭigi bildon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14766,17 +14756,16 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Replace..." -msgstr "" +msgstr "Anstataŭigi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n" "Label\n" "value.text" msgid "Compress Image" -msgstr "Densigi bildon..." +msgstr "Densigi bildon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14785,10 +14774,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Co~mpress..." -msgstr "" +msgstr "Densigi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n" @@ -14804,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Save..." -msgstr "" +msgstr "Konservi..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14813,10 +14801,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "" +msgstr "Krado kaj helplinioj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" @@ -14862,7 +14849,6 @@ msgid "~Open..." msgstr "Malfermi..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n" @@ -14872,7 +14858,6 @@ msgid "Open Remote ~File..." msgstr "Malfermi foran dosieron..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" @@ -14882,14 +14867,13 @@ msgid "Save to Remote Ser~ver" msgstr "Konservi al fora servilo" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "Malfermi foran dosieron..." +msgstr "Konservi foran dosieron..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15035,7 +15019,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print Directly" -msgstr "" +msgstr "Rekte presi" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15047,7 +15031,6 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Glata transiro" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15057,7 +15040,6 @@ msgid "Edit Points" msgstr "Redakti punktojn" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" @@ -15361,7 +15343,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Outline Presets" -msgstr "" +msgstr "Antaŭagordaro de konturo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15703,7 +15685,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Style..." -msgstr "" +msgstr "Nova stilo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15724,7 +15706,6 @@ msgid "Numeric Field" msgstr "Numera kampo" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n" @@ -15950,7 +15931,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "Fona koloro" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n" @@ -16385,11 +16365,20 @@ msgstr "Bildo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Object and Shape" +msgstr "Objekto kaj formo" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Filters" -msgstr "Filtriloj" +msgid "~Filter" +msgstr "Filtrilo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16437,17 +16426,15 @@ msgid "~Styles" msgstr "Stiloj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame and Ob~ject" -msgstr "Kadro kaj OLE-objekto" +msgstr "Kadro kaj objekto" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n" @@ -16472,7 +16459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "AutoFormat Table Styles" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomataj tabelaj stiloj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16481,7 +16468,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Auto~Format Styles..." -msgstr "" +msgstr "Aŭtomate formataj stiloj..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16556,7 +16543,6 @@ msgid "~Shape" msgstr "Formo" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" @@ -16566,27 +16552,24 @@ msgid "~Line" msgstr "Linio" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Basic" -msgstr "Baza" +msgstr "BASIC" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Symbol" -msgstr "Simboloj..." +msgstr "Simbolo..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" @@ -16605,7 +16588,6 @@ msgid "~Scrollbars" msgstr "Rulumskaloj" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n" @@ -16966,24 +16948,22 @@ msgid "Undo" msgstr "Malfari" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Vidigi formatadon" +msgstr "Kloni formatadon" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" -msgstr "Apliki la formaton (duoble klaku por elekti plurajn)" +msgstr "Kloni formaton (duoble klaku por elekti plurajn)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18129,7 +18109,6 @@ msgid "~Customize..." msgstr "Adapti..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" @@ -18139,14 +18118,13 @@ msgid "Export as PDF" msgstr "Eksporti kiel PDF..." #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Export Directly as PDF" -msgstr "Eksporti Rekte kiel PDF" +msgstr "Eksporti rekte kiel PDF" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18560,7 +18538,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Con~trol Properties..." -msgstr "" +msgstr "Atributoj de regilo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18569,7 +18547,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "For~m Properties..." -msgstr "" +msgstr "Atributoj de formularo..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18695,7 +18673,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Baskuli skizan reĝimon" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18704,7 +18682,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Design Mode" -msgstr "" +msgstr "Skiza reĝimo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19667,7 +19645,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinonimoj" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19829,7 +19807,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "Referenco" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20279,7 +20257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Circles and Ovals" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵaj cirkloj kaj ovaloj" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20468,7 +20446,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy Rectangles" -msgstr "" +msgstr "Heredaĵaj ortanguloj" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21461,7 +21439,6 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galerio" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" @@ -21471,7 +21448,6 @@ msgid "Master Pages" msgstr "Modelaj paĝoj" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n" @@ -21481,7 +21457,6 @@ msgid "Custom Animation" msgstr "Propra animacio..." #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n" @@ -21509,7 +21484,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stiloj kaj formatado" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n" @@ -21519,7 +21493,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n" @@ -21529,7 +21502,6 @@ msgid "Manage Changes" msgstr "Mastrumi ŝanĝojn" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n" @@ -21539,7 +21511,6 @@ msgid "Design" msgstr "Skizo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n" @@ -21630,7 +21601,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Grafika" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n" @@ -21640,7 +21610,6 @@ msgid "Layouts" msgstr "Aranĝoj" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n" @@ -21650,17 +21619,15 @@ msgid "Used in This Presentation" msgstr "Uzita en ĉi tiu prezentaĵo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Recently Used" -msgstr "Lastatempe uzata" +msgstr "Lastatempe uzita" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n" @@ -21670,17 +21637,15 @@ msgid "Available for Use" msgstr "Uzebla" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Custom Animation" -msgstr "Propra animacio..." +msgstr "Propra animacio" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n" @@ -21690,14 +21655,13 @@ msgid "Slide Transition" msgstr "Lumbilda transiro" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n" "Title\n" "value.text" msgid "Table Design" -msgstr "Tabela skizo..." +msgstr "Tabela skizo" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -21709,7 +21673,6 @@ msgid "Empty" msgstr "Malplena" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n" @@ -21719,7 +21682,6 @@ msgid "Alignment" msgstr "Ĝisrandigo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n" @@ -21729,7 +21691,6 @@ msgid "Cell Appearance" msgstr "Aspekto de ĉelo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n" @@ -21748,7 +21709,6 @@ msgid "Paragraph" msgstr "Alineo" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n" @@ -21803,7 +21763,6 @@ msgid "Styles and Formatting" msgstr "Stiloj kaj formatado" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n" @@ -21813,7 +21772,6 @@ msgid "Functions" msgstr "Funkcioj" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n" @@ -21823,7 +21781,6 @@ msgid "Style Presets" msgstr "Stilaj antaŭagordoj" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n" @@ -22256,24 +22213,13 @@ msgid "Page Number" msgstr "Paĝnumero" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Fo~rm Control" -msgstr "Formularaj regiloj" - -#: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "He~ader and Footer" -msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo..." +msgstr "Paĝokapo kaj paĝopiedo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22345,7 +22291,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Enmeti enhavoliston, indekson aŭ bibliografion" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22354,7 +22300,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." -msgstr "" +msgstr "Enhavolisto, indekso aŭ bibliografio..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22372,7 +22318,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Baskuli rektkursoran reĝimon" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22381,7 +22327,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "" +msgstr "Rektkursora reĝimo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22663,14 +22609,13 @@ msgid "Caption..." msgstr "Apudskribo..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "Piednoto kaj finnoto..." +msgstr "Piednoto aŭ finnoto..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22751,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Dialoge enmeti kadron" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22760,10 +22705,9 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Frame Interactively" -msgstr "" +msgstr "Dialoge kadrigi" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22773,7 +22717,6 @@ msgid "Insert Frame" msgstr "Enmeti kadron" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n" @@ -22951,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" -msgstr "" +msgstr "Tekstujo kaj formo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23413,7 +23356,6 @@ msgid "Number Format..." msgstr "Nombra formato..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n" @@ -23540,17 +23482,15 @@ msgid "Drop Caps" msgstr "Ĉefliteroj" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Frame or Object Properties" -msgstr "Atributoj de desegnaj objektoj" +msgstr "Atributoj de kadro aŭ objekto" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n" @@ -23560,17 +23500,15 @@ msgid "~Properties..." msgstr "Atributoj..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "Image Properties" -msgstr "Agordoj de bildo..." +msgstr "Atributoj de bildo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n" @@ -23589,7 +23527,6 @@ msgid "Ta~ble Properties..." msgstr "Atributoj de tabelo..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n" @@ -23722,7 +23659,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Top to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigi supren por ankri" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23731,7 +23668,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Bottom to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigi malsupren por ankri" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23740,7 +23677,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Align Middle to Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ĝisrandigi mezen por ankri" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24028,7 +23965,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Optimize Size" -msgstr "" +msgstr "Optimumigi grandon" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24049,7 +23986,6 @@ msgid "To Character Left" msgstr "Signon maldekstren" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n" @@ -24086,17 +24022,15 @@ msgid "~Row" msgstr "Vico" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" "Label\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "Elekti ĉion" +msgstr "Elekti ĉelon" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n" @@ -24232,7 +24166,6 @@ msgid "Calculate Table" msgstr "Kalkuli tabelon" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n" @@ -24653,7 +24586,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump To Specific Page" -msgstr "" +msgstr "Iri al specifa paĝo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24692,14 +24625,13 @@ msgid "Extended Selection On" msgstr "Etendita elekto ŝaltita" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnote or Endnote..." -msgstr "Piednotoj kaj finnotoj..." +msgstr "Piednoto aŭ finnoto..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25248,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "" +msgstr "Salti trans paĝoj" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25449,17 +25381,15 @@ msgid "~Line Numbering..." msgstr "Linia numerado..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" "Label\n" "value.text" msgid "View Images and Charts" -msgstr "Bildoj kaj diagramoj" +msgstr "Vidi bildojn kaj diagramojn" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n" @@ -25496,7 +25426,6 @@ msgid "~Thesaurus..." msgstr "Tezaŭro..." #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n" @@ -25926,7 +25855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Apriora alineo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25938,7 +25867,6 @@ msgid "~Title" msgstr "Titolo" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" @@ -26008,7 +25936,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Quotations" -msgstr "" +msgstr "Citaĵoj" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26017,17 +25945,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Pre~formatted Text" -msgstr "" +msgstr "Antaŭe formatita teksto" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "Tekstujo" +msgstr "Teksta korpo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26036,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "" +msgstr "Apriora signo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26045,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "" +msgstr "Emfazo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26054,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "" +msgstr "Forta emfazo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26063,7 +25990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Qu~otation" -msgstr "" +msgstr "Citaĵo" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26072,7 +25999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sou~rce Text" -msgstr "" +msgstr "Fonta teksto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26081,7 +26008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Apply Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Apliki alinean stilon" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/eo/readlicense_oo/docs.po b/source/eo/readlicense_oo/docs.po index b2a2a76755c..21119f96338 100644 --- a/source/eo/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/eo/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:33+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434670114.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451684026.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -585,7 +585,6 @@ msgid "Shortcut Keys" msgstr "Fulmklavoj" #: readme.xrm -#, fuzzy msgctxt "" "readme.xrm\n" "w32e1\n" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index f24869bbced..8a81a030211 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:40+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434670168.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451533239.000000\n" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresio" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "STR_REGRESSION\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresio" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LINEAR\n" "string.text" msgid "Linear" -msgstr "" +msgstr "Lineara" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_LOGARITHMIC\n" "string.text" msgid "Logarithmic" -msgstr "" +msgstr "Logaritma" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_POWER\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Potenco" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n" "string.text" msgid "Regression Model" -msgstr "" +msgstr "Regresia modelo" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_RSQUARED\n" "string.text" msgid "R^2" -msgstr "" +msgstr "R^2" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_SLOPE\n" "string.text" msgid "Slope" -msgstr "" +msgstr "Inklino" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "STR_LABEL_INTERCEPT\n" "string.text" msgid "Intercept" -msgstr "" +msgstr "Ĉeorigina ordinato" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po index 65e66545f03..0a4f6dac734 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-24 22:33+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:23+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432506832.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451532191.000000\n" #: drformsh.src msgctxt "" @@ -285,7 +285,6 @@ msgid "Image" msgstr "Bildo" #: objdraw.src -#, fuzzy msgctxt "" "objdraw.src\n" "RID_POPUP_GRAPHIC.RID_POPUP_CHART\n" diff --git a/source/eo/sc/source/ui/src.po b/source/eo/sc/source/ui/src.po index 6a52dbe8128..6e6f89ae9f3 100644 --- a/source/eo/sc/source/ui/src.po +++ b/source/eo/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:38+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435533247.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451533084.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -4920,7 +4920,6 @@ msgid "Name" msgstr "Nomo" #: globstr.src -#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" @@ -5707,7 +5706,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Alglui speciale..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5723,7 +5721,7 @@ msgctxt "" "FID_INS_ROWS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Rows ~Below" -msgstr "" +msgstr "Enmeti vicojn malsupre" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5732,7 +5730,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "Forigi vicojn" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5741,7 +5739,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Vakigi enhavon..." #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5753,7 +5751,6 @@ msgid "Row Hei~ght..." msgstr "Vica alto..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_ROWHEADER\n" @@ -5769,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "FID_ROW_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Rows" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi vicojn" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5778,10 +5775,9 @@ msgctxt "" "FID_ROW_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Rows" -msgstr "" +msgstr "Malkaŝi vicojn" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5791,7 +5787,6 @@ msgid "P~aste Special..." msgstr "Alglui speciale..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5801,14 +5796,13 @@ msgid "Insert Columns ~Left" msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre" #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" "FID_INS_COLUMNS_AFTER\n" "menuitem.text" msgid "Insert Columns ~Right" -msgstr "Enmeti kolumnojn maldekstre" +msgstr "Enmeti kolumnojn dekstre" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5817,7 +5811,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Columns" -msgstr "" +msgstr "Forigi kolumnojn" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5826,10 +5820,9 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Vakigi enhavon..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5839,7 +5832,6 @@ msgid "Column ~Width..." msgstr "Kolumna larĝo..." #: hdrcont.src -#, fuzzy msgctxt "" "hdrcont.src\n" "RID_POPUP_COLHEADER\n" @@ -5855,7 +5847,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_HIDE\n" "menuitem.text" msgid "~Hide Columns" -msgstr "" +msgstr "Kaŝi kolumnojn" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -5864,7 +5856,7 @@ msgctxt "" "FID_COL_SHOW\n" "menuitem.text" msgid "~Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Malkaŝi kolumnojn" #: popup.src msgctxt "" @@ -5989,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "SID_DELETE\n" "menuitem.text" msgid "Cl~ear Contents..." -msgstr "" +msgstr "Vakigi enhavon..." #: popup.src msgctxt "" @@ -6132,7 +6124,7 @@ msgctxt "" "FID_TAB_TOGGLE_GRID\n" "menuitem.text" msgid "Sheet ~Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Foliaj kradlinioj" #: popup.src msgctxt "" @@ -7858,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "list of dates" -msgstr "" +msgstr "listo de datoj" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -7870,7 +7862,6 @@ msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday." msgstr "Malnepra aro da unu aŭ pliaj datoj konsiderotaj kiel ferioj." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" @@ -8489,7 +8480,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts." -msgstr "" +msgstr "Indikas la unuan tagon de la semajno kaj kiam komenciĝas la semajno.." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -8498,10 +8489,9 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date." -msgstr "" +msgstr "Kalkulas la kalendaran semajnon laŭ ISO 8601 por al la donita dato." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -8511,7 +8501,6 @@ msgid "Number" msgstr "Numero" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" @@ -10795,7 +10784,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)." -msgstr "" +msgstr "Liveras la datumtipon de valoro (1 = numero, 2 = teksto, 4 = bulea valoro, 8 = formularo, 16 = erarovaloro, 64 = tabelo)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20041,14 +20030,13 @@ msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "La elektonumero prenita de la elementoj." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Liveras a (1 alfa) fidindeca intervalo por normala distribuo." +msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por norma distribuo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20105,14 +20093,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "La populacia grando." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "Liveras a (1 alfa) fidindeca intervalo por normala distribuo." +msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por norma distribuo." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20169,14 +20156,13 @@ msgid "The size of the population." msgstr "La grando de la populacio." #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "Liveras a (1 alfa) fidindeca intervalo por Student-t distribuo." +msgstr "Liveras la (1-alfan) fidan intervalon por Student-t-distribuo." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 98e2b8f836b..d68d70fab49 100644 --- a/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/eo/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 23:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 03:44+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435534530.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451533478.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1544,7 +1544,6 @@ msgid "The minimum value must be less than the maximum value." msgstr "La minimuma valoro devas esti malpli ol la maksimuma valoro." #: databaroptions.ui -#, fuzzy msgctxt "" "databaroptions.ui\n" "custom_color\n" @@ -3180,7 +3179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply those settings to current document only" -msgstr "" +msgstr "Apliki tiujn agordojn al nur la aktuala dokumento" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -6546,10 +6545,9 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Regression" -msgstr "" +msgstr "Regresio" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "variable1-range-label\n" @@ -6559,7 +6557,6 @@ msgid "Variable 1 range:" msgstr "Amplekso de variablo 1:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "variable2-range-label\n" @@ -6569,7 +6566,6 @@ msgid "Variable 2 range:" msgstr "Amplekso de variablo 2:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "output-range-label\n" @@ -6579,7 +6575,6 @@ msgid "Results to:" msgstr "Rezultoj al:" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label1\n" @@ -6589,7 +6584,6 @@ msgid "Data" msgstr "Datumoj" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-columns-radio\n" @@ -6599,7 +6593,6 @@ msgid "Columns" msgstr "Kolumnoj" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "groupedby-rows-radio\n" @@ -6609,7 +6602,6 @@ msgid "Rows" msgstr "Vicoj" #: regressiondialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "regressiondialog.ui\n" "label2\n" @@ -6625,7 +6617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Linear Regression" -msgstr "" +msgstr "Lineara regresio" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6634,7 +6626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Logarithmic Regression" -msgstr "" +msgstr "Logaritma regresio" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6643,7 +6635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power Regression" -msgstr "" +msgstr "Potenca regresio" #: regressiondialog.ui msgctxt "" @@ -6652,7 +6644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output Regression Types" -msgstr "" +msgstr "Eligi regresiajn tipojn" #: retypepassdialog.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7940,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Tekstetendo el malsupra ĉela bordero" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7957,7 +7949,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" -msgstr "" +msgstr "Tekstetendo el supra ĉela bordero" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7966,10 +7958,9 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Text Extension Inside Cell" -msgstr "" +msgstr "Tekstetendo en la ĉelo" #: sidebaralignment.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaralignment.ui\n" "stacked\n" @@ -9605,7 +9596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of Formula Groups:" -msgstr "" +msgstr "Nombro da formulaj grupoj:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/scaddins/source/analysis.po b/source/eo/scaddins/source/analysis.po index ef1389491d8..36e8a969ade 100644 --- a/source/eo/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/eo/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-05 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:15+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401957758.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451679342.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -197,6 +197,8 @@ msgid "" "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead." msgstr "" +"Liveras la nombron de la kalendara semajno en kiu la agordita dato okazas.\n" +"Ĉi tiu funkcio ekzistas por kunfunkcipovo kun pli malnovaj dokumentoj de Microsoft Excel; por pli novaj dokumentoj anstataŭe uzu je WEEKNUM." #: analysis.src msgctxt "" @@ -214,7 +216,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The date or date serial number" -msgstr "" +msgstr "La dato aŭ data seria numero" #: analysis.src msgctxt "" @@ -226,14 +228,13 @@ msgid "Return type" msgstr "Livera tipo" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum\n" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)" -msgstr "Indikas la unuan tagon de la semajno (1 = dimanĉo, aliaj valoroj = lundo)." +msgstr "Indikas la unuan tagon de la semajno (1 = dimanĉo, 2 = lundo)." #: analysis.src msgctxt "" @@ -290,6 +291,8 @@ msgid "" "Returns the number of workdays between two dates.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead." msgstr "" +"Liveras la nombron de labortagoj inter du datoj.\n" +"Ĉi tiu funkcio ekzistas por kunfunkcipovo kun pli malnovaj dokumentoj de Microsoft Excel; por pli novaj dokumentoj anstataŭe uzu je NETWORKDAYS. " #: analysis.src msgctxt "" @@ -409,7 +412,6 @@ msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers" msgstr "Liveras la multnomialan koeficiento de aro de nombroj" #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial\n" @@ -680,9 +682,10 @@ msgid "" "Returns the greatest common divisor.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead." msgstr "" +"Liveras la plej grandan komunan divizoron.\n" +"Ĉi tiu funkcio ekzistas por kunfunkcipovo kun pli malnovaj dokumentoj de Microsoft Excel; por pli novaj dokumentoj anstataŭe uzu je GCD. " #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd\n" @@ -710,9 +713,10 @@ msgid "" "Returns the least common multiple.\n" "This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead." msgstr "" +"Liveras la malplej grandan komunan oblon.\n" +"Ĉi tiu funkcio ekzistas por kunfunkcipovo kun pli malnovaj dokumentoj de Microsoft Excel; por pli novaj dokumentoj anstataŭe uzu je LCM. " #: analysis.src -#, fuzzy msgctxt "" "analysis.src\n" "RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm\n" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/animations.po b/source/eo/sd/source/ui/animations.po index 797d8582f6a..f4af2e6fc6d 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/animations.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-05 00:47+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:01+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386204433.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451678497.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -555,10 +555,9 @@ msgid "User paths" msgstr "Propraj vojoj" #: CustomAnimation.src -#, fuzzy msgctxt "" "CustomAnimation.src\n" "STR_SLIDETRANSITION_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "neniu" +msgstr "Neniu" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/app.po b/source/eo/sd/source/ui/app.po index aa89cfab915..e86a1668d79 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/app.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:23+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435483396.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451678726.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -269,17 +269,15 @@ msgid "Set Background Image..." msgstr "Agordi fonan bildon..." #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND\n" "SID_SAVE_BACKGROUND\n" "menuitem.text" msgid "Save Background Image..." -msgstr "Agordi fonan bildon..." +msgstr "Konservi fonan bildon..." #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND\n" @@ -289,7 +287,6 @@ msgid "Display Background of Master" msgstr "Vidigi fonon de modelo" #: menuids_tmpl.src -#, fuzzy msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_SAVE_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_OBJECTS\n" @@ -1876,7 +1873,6 @@ msgid "Close Polygon" msgstr "Fermi plurangulon" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_SORTER_MODE\n" @@ -1885,7 +1881,6 @@ msgid "Slide Sorter" msgstr "Lumbilda ordigilo" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_NORMAL_MODE\n" @@ -1894,13 +1889,12 @@ msgid "Normal" msgstr "Normala" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_SLIDE_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Slide Master" -msgstr "Lumbilda ordigilo" +msgstr "Lumbilda modelo" #: strings.src msgctxt "" @@ -1924,10 +1918,9 @@ msgctxt "" "STR_NOTES_MASTER_MODE\n" "string.text" msgid "Notes Master" -msgstr "" +msgstr "Nota modelo" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n" @@ -2125,16 +2118,15 @@ msgctxt "" "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n" "string.text" msgid "Edit Modes" -msgstr "" +msgstr "Redaktaj reĝimoj" #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n" "string.text" msgid "Master Modes" -msgstr "Modelaj paĝoj" +msgstr "Modelaj reĝimoj" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/source/ui/view.po b/source/eo/sd/source/ui/view.po index 7822b19508c..52d556ad290 100644 --- a/source/eo/sd/source/ui/view.po +++ b/source/eo/sd/source/ui/view.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-04 12:39+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:05+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401885582.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451678739.000000\n" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "According to layout\n" "itemlist.text" msgid "According to layout" -msgstr "" +msgstr "Laŭ la aranĝo" #: DocumentRenderer.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 949777c7f6d..81d42474113 100644 --- a/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/eo/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:05+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417674343.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451678746.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Emfazado" #: drawpagedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po index eee13a9f43d..077bd340aa3 100644 --- a/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/eo/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:06+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435483504.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451678818.000000\n" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variant:" -msgstr "" +msgstr "Variaĵo:" #: assistentdialog.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variant" -msgstr "" +msgstr "Variaĵo" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/source/appl.po b/source/eo/sfx2/source/appl.po index b2f2563aa2c..eceb9b6d138 100644 --- a/source/eo/sfx2/source/appl.po +++ b/source/eo/sfx2/source/appl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-04 04:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 01:14+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417666420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451524492.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -457,13 +457,12 @@ msgstr "" "por havi la plej lastajn datumojn?" #: app.src -#, fuzzy msgctxt "" "app.src\n" "STR_DDE_ERROR\n" "string.text" msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available." -msgstr "DDE-ligo al % por % areo % ne disponeblas." +msgstr "DDE-ligilo al %1 por %2 areo %3 ne disponeblas." #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po index 511152dc07a..25f8b9f1f38 100644 --- a/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-28 09:36+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:30+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438076201.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452310232.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save preview image with this document" -msgstr "" +msgstr "Konservi la antaŭvidan bildon kun ĉi tiu dokumento" #: documentinfopage.ui msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000, 2015 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2016 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "" "\n" "Ĉiuj varmarkoj kaj registritaj varmarkoj ĉi tie menciitaj estas propraĵo de iliaj respektivaj posedantoj.\n" "\n" -"Kopirajto © 2000, 2015 LibreOffice-kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj.\n" +"Kopirajto © 2000, 2016 LibreOffice-kontribuintoj. Ĉiuj rajtoj estas rezervitaj.\n" "\n" "Ĉi tiun produkton kreis %OOOVENDOR, bazitan sur OpenOffice.org, kies Kopirajton 2000, 2011 posedas Oracle kaj ties filioj. %OOOVENDOR agnoskas ĉiujn komunumanojn. Bonvolu referi al http://www.libreoffice.org/ por pluaj detaloj." @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote _Files" -msgstr "" +msgstr "Foraj dosieroj" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1574,7 +1574,6 @@ msgid "Create:" msgstr "Krei:" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "writer_all\n" @@ -1584,7 +1583,6 @@ msgid "_Writer Document" msgstr "Dokumento de Verkilo" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "calc_all\n" @@ -1594,7 +1592,6 @@ msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "Kalkultabelo de Tabelilo" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "impress_all\n" @@ -1604,7 +1601,6 @@ msgid "_Impress Presentation" msgstr "Prezentaĵo de Prezentilo" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "draw_all\n" @@ -1614,7 +1610,6 @@ msgid "_Draw Drawing" msgstr "Desegnaĵo de Desegnilo" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "math_all\n" @@ -1624,7 +1619,6 @@ msgid "_Math Formula" msgstr "Formulo de Formulilo" #: startcenter.ui -#, fuzzy msgctxt "" "startcenter.ui\n" "database_all\n" diff --git a/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 41e6aeb5b6e..219248b229d 100644 --- a/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/eo/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 20:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: none\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435483789.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451680622.000000\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "Aŭtomataj dekstraj krampoj" #: smathsettings.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/svtools/source/dialogs.po b/source/eo/svtools/source/dialogs.po index abd397f79c8..74bbfac056c 100644 --- a/source/eo/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/eo/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 02:37+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:35+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385692635.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451684115.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n" "string.text" msgid "$user$'s $service$" -msgstr "" +msgstr "$servo$ de $uzanto$" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svtools/source/misc.po b/source/eo/svtools/source/misc.po index c0ecb6f605b..5cd99d75092 100644 --- a/source/eo/svtools/source/misc.po +++ b/source/eo/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:42+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435483903.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451684545.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2233,14 +2233,13 @@ msgid "Sardinian" msgstr "Sarda" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_DZONGKHA_BHUTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzonko" +msgstr "Dzonka" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2816,7 +2815,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guarani (Paraguay)" -msgstr "" +msgstr "Gvarania (Paragvajo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3782,24 +3781,22 @@ msgid "Venetian" msgstr "Latkurtenoj" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GAMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Gambia)" -msgstr "Angla (Namibia)" +msgstr "Angla (Gambio)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_OCCITAN_ARANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aranese" -msgstr "Aragona" +msgstr "Arana" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3808,7 +3805,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_FRANCE\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (France)" -msgstr "" +msgstr "Arpitana (Francio)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3817,17 +3814,16 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_ITALY\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (Italy)" -msgstr "" +msgstr "Arpitana (Italio)" #: langtab.src -#, fuzzy msgctxt "" "langtab.src\n" "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" "LANGUAGE_USER_ARPITAN_SWITZERLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Arpitan (Switzerland)" -msgstr "Germana (Svisio)" +msgstr "Arpitana (Svisio)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3836,7 +3832,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Botswana)" -msgstr "" +msgstr "Angla (Bocvano)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po b/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po index 9ba9a72c8e2..98d7e813092 100644 --- a/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/svtools/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-01 21:41+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435483985.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451684473.000000\n" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Image Options" -msgstr "" +msgstr "Bildaj agordoj" #: GraphicExportOptionsDialog.ui msgctxt "" @@ -512,7 +512,6 @@ msgid "File Services" msgstr "Dosieraj servoj" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "typeLabel\n" @@ -537,10 +536,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Root:" -msgstr "" +msgstr "Radiko:" #: placeedit.ui -#, fuzzy msgctxt "" "placeedit.ui\n" "shareLabel\n" @@ -565,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secure connection" -msgstr "" +msgstr "Sekura konekto" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -574,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User:" -msgstr "" +msgstr "Uzanto:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -583,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Label:" -msgstr "" +msgstr "Etikedo:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -601,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Pasvorto:" #: placeedit.ui msgctxt "" @@ -610,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remember password" -msgstr "" +msgstr "Memori pasvorton" #: placeedit.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/inc.po b/source/eo/svx/inc.po index d5d9a1e9be7..a6474c53898 100644 --- a/source/eo/svx/inc.po +++ b/source/eo/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 05:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 03:43+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435469151.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451360614.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Egaligi larĝon" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Egaligi alton" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/dialog.po b/source/eo/svx/source/dialog.po index d15dae041fe..50d74ccbe90 100644 --- a/source/eo/svx/source/dialog.po +++ b/source/eo/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:57+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434670844.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452311860.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -6434,7 +6434,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_WARANG_CITI\n" "string.text" msgid "Warang Citi" -msgstr "" +msgstr "Varang Kshiti" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6452,7 +6452,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ANATOLIAN_HIEROGLYPHS\n" "string.text" msgid "Anatolian Hieroglyphs" -msgstr "" +msgstr "Anatoliaj hieroglifoj" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6461,17 +6461,16 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Cherokee Supplement" -msgstr "" +msgstr "Ĉeroka suplemento" #: ucsubset.src -#, fuzzy msgctxt "" "ucsubset.src\n" "RID_SUBSETMAP\n" "RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_E\n" "string.text" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" -msgstr "ĈJK unuigitaj ideografia etendo-A" +msgstr "ĈJK unuigitaj ideografiaĵoj, etendo-A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6480,7 +6479,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_EARLY_DYNASTIC_CUNEIFORM\n" "string.text" msgid "Early Dynastic Cuneiform" -msgstr "" +msgstr "Antikva dinastia kojnoskribo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6507,7 +6506,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_HUNGARIAN\n" "string.text" msgid "Old Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Malnova hungara" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6516,7 +6515,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n" "string.text" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" -msgstr "" +msgstr "Suplementaj simboloj kaj bildsimboloj" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6525,4 +6524,4 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" "string.text" msgid "Sutton Signwriting" -msgstr "" +msgstr "Sutton-gestoskribo" diff --git a/source/eo/svx/source/svdraw.po b/source/eo/svx/source/svdraw.po index d751ab5e217..4453072ec2c 100644 --- a/source/eo/svx/source/svdraw.po +++ b/source/eo/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-13 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:58+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444766191.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452311893.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3854,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n" "string.text" msgid "Next link in text chain" -msgstr "" +msgstr "Sekva ligilo en teksta ĉeno" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po index 99ca727e886..fa2adbf895b 100644 --- a/source/eo/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/eo/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 05:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:58+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435469369.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452311937.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlight Color" -msgstr "" +msgstr "Emfaziga koloro" #: tbcontrl.src msgctxt "" @@ -688,4 +688,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n" "string.text" msgid "Search Formatted Display String" -msgstr "" +msgstr "Serĉi formatitan vidigan ĉenon" diff --git a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po index cd18f91fcfc..8dd3515b986 100644 --- a/source/eo/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/eo/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-21 01:22+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-09 03:59+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LibreOffice Esperanto\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1442798523.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1452311950.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search formatted display string" -msgstr "" +msgstr "Serĉi formatitan vidigan ĉenon" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/app.po b/source/eo/sw/source/ui/app.po index 748d3238726..df803d582cb 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/app.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-28 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 03:37+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435469054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451360228.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_SHAPE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Formo" #: app.src msgctxt "" @@ -1150,14 +1150,13 @@ msgid "Password-protected files cannot be opened." msgstr "Ne eblas malfermi dosierojn protektitajn per pasvorto." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord6 file." -msgstr "Ĉi tio ne estas dosiero de WinWord6." +msgstr "Ĉi tiu ne estas valida dosiero de WinWord6." #: error.src msgctxt "" @@ -1187,14 +1186,13 @@ msgid "File has been written in a newer version." msgstr "La dosiero estas skribita en pli nova versio." #: error.src -#, fuzzy msgctxt "" "error.src\n" "RID_SW_ERRHDL\n" "ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , ERR_WW8_NO_WW8_FILE_ERR )\n" "string.text" msgid "This is not a valid WinWord97 file." -msgstr "Ĉi tio ne estas dosiero de WinWord97." +msgstr "Ĉi tiu ne estas valida dosiero de WinWord97." #: error.src msgctxt "" @@ -1549,7 +1547,7 @@ msgctxt "" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Update Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Ĝisdatigi indekson aŭ enhavoliston" #: mn.src msgctxt "" @@ -1558,7 +1556,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_CURRENT_TOX\n" "menuitem.text" msgid "~Edit Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Redakti indekson aŭ enhavoliston" #: mn.src msgctxt "" @@ -1567,7 +1565,7 @@ msgctxt "" "FN_REMOVE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" msgid "Delete Index or Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Forigi indekson aŭ enhavoliston" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po b/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po index 372b590ee8f..5cf65298ad0 100644 --- a/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/eo/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-12 08:57+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 03:38+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1421053039.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451360318.000000\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE\n" "string.text" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas enigi tabelon kun neniu vico aŭ neniu ĉelo" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_TOO_LARGE\n" "string.text" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" -msgstr "" +msgstr "Ne eblas enigi la tabelon ĉar ĝi estas tro granda" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po b/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po index 88344f20208..568b6c0726e 100644 --- a/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po +++ b/source/eo/sw/source/uibase/lingu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-26 00:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 03:39+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416962721.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451360343.000000\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -44,7 +44,6 @@ msgid "~Add to Dictionary" msgstr "~Aldoni al vortaro" #: olmenu.src -#, fuzzy msgctxt "" "olmenu.src\n" "MN_SPELL_POPUP\n" diff --git a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po index 2ad859d23d6..a0338761a25 100644 --- a/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/eo/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-22 22:50+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-29 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432335003.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1451360566.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -1689,16 +1689,14 @@ msgid "Content View" msgstr "Enhava vido" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_OUTLINE_LEVEL\n" "string.text" msgid "Outline Level" -msgstr "Kontura nivelo" +msgstr "Skema nivelo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DRAGMODE\n" @@ -1707,7 +1705,6 @@ msgid "Drag Mode" msgstr "Ŝovreĝimo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_HYPERLINK\n" @@ -1716,7 +1713,6 @@ msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Enmeti kiel hiperligilon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_LINK_REGION\n" @@ -1725,7 +1721,6 @@ msgid "Insert as Link" msgstr "Enmeti kiel ligilon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_COPY_REGION\n" @@ -1734,7 +1729,6 @@ msgid "Insert as Copy" msgstr "Enmeti kiel kopion" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DISPLAY\n" @@ -1743,7 +1737,6 @@ msgid "Display" msgstr "Vidigi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACTIVE_VIEW\n" @@ -1752,7 +1745,6 @@ msgid "Active Window" msgstr "Aktiva fenestro" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_HIDDEN\n" @@ -1761,7 +1753,6 @@ msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_ACTIVE\n" @@ -1770,7 +1761,6 @@ msgid "active" msgstr "aktiva" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INACTIVE\n" @@ -1779,7 +1769,6 @@ msgid "inactive" msgstr "neaktiva" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_ENTRY\n" @@ -1788,7 +1777,6 @@ msgid "Edit..." msgstr "Redakti..." #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE\n" @@ -1797,7 +1785,6 @@ msgid "~Update" msgstr "Ĝisdatigi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_CONTENT\n" @@ -1806,7 +1793,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Redakti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_LINK\n" @@ -1815,7 +1801,6 @@ msgid "Edit link" msgstr "Redakti ligilon" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_EDIT_INSERT\n" @@ -1824,7 +1809,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Enmeti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INDEX\n" @@ -1833,7 +1817,6 @@ msgid "~Index" msgstr "Indekso" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_FILE\n" @@ -1842,7 +1825,6 @@ msgid "File" msgstr "Dosiero" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_NEW_FILE\n" @@ -1851,7 +1833,6 @@ msgid "New Document" msgstr "Nova dokumento" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INSERT_TEXT\n" @@ -1860,7 +1841,6 @@ msgid "Text" msgstr "Teksto" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE\n" @@ -1869,7 +1849,6 @@ msgid "Delete" msgstr "Forigi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_DELETE_ENTRY\n" @@ -1878,7 +1857,6 @@ msgid "~Delete" msgstr "Forigi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_SEL\n" @@ -1887,7 +1865,6 @@ msgid "Selection" msgstr "Elektaĵo" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_INDEX\n" @@ -1896,7 +1873,6 @@ msgid "Indexes" msgstr "Indeksoj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_LINK\n" @@ -1905,7 +1881,6 @@ msgid "Links" msgstr "Ligiloj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_UPDATE_ALL\n" @@ -1914,7 +1889,6 @@ msgid "All" msgstr "Ĉiuj" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_INDEX\n" @@ -1923,7 +1897,6 @@ msgid "~Remove Index" msgstr "Forigi indekson" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" @@ -1932,7 +1905,6 @@ msgid "~Unprotect" msgstr "Malprotekti" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_INVISIBLE\n" @@ -1941,7 +1913,6 @@ msgid "hidden" msgstr "kaŝita" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_BROKEN_LINK\n" @@ -1950,7 +1921,6 @@ msgid "File not found: " msgstr "Dosiero ne trovita: " #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_RENAME\n" @@ -1959,7 +1929,6 @@ msgid "~Rename" msgstr "Alinomi" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_READONLY_IDX\n" @@ -1968,7 +1937,6 @@ msgid "Read-~only" msgstr "Nurlega" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_SHOW\n" @@ -1977,7 +1945,6 @@ msgid "Show All" msgstr "Vidigi ĉion" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_HIDE\n" @@ -1986,7 +1953,6 @@ msgid "Hide All" msgstr "Kaŝi ĉion" #: navipi.src -#, fuzzy msgctxt "" "navipi.src\n" "STR_POSTIT_DELETE\n" diff --git a/source/eo/wizards/source/formwizard.po b/source/eo/wizards/source/formwizard.po index 3ae99429de0..74e6c6d1945 100644 --- a/source/eo/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/eo/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 23:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-23 19:28+0000\n" "Last-Translator: Donald Rogers <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: eo\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434671344.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1450898885.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -1255,7 +1255,6 @@ msgid "get the maximum of" msgstr "kalkuli la maksimumon de" #: dbwizres.src -#, fuzzy msgctxt "" "dbwizres.src\n" "RID_DB_QUERY_WIZARD_START + 44\n" |