aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/chart2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/es/chart2
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/es/chart2')
-rw-r--r--source/es/chart2/source/controller/dialogs.po92
-rw-r--r--source/es/chart2/uiconfig/ui.po140
2 files changed, 126 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
index 85075d7a57d..b2a80ac6d51 100644
--- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-10 11:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 02:27+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376134706.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394764058.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr "Rango de datos"
+msgstr "Intervalo de datos"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -555,6 +555,14 @@ msgstr "Línea de tendencia %FORMULA con precisión R² = %RSQUARED"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
+"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
+"string.text"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr "Línea de tendencia de media móvil con periodo = %PERIOD"
+
+#: Strings.src
+msgctxt ""
+"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Mean Value Line"
@@ -654,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_SELECT_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr "Seleccionar un rango de datos"
+msgstr "Seleccione un intervalo de datos"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "Serie de datos '%SERIESNAME'"
+msgstr "Serie de datos «%SERIESNAME»"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr "Circulos expandidos por porcentaje %PERCENTVALUE"
+msgstr "El gráfico se ha ampliado un %PERCENTVALUE %"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME para las series de dato '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME para la serie de datos «%SERIESNAME»"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
"string.text"
msgid "Edit data ranges"
-msgstr "Editar rangos de datos"
+msgstr "Editar intervalos de datos"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
"string.text"
msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula horizontal: mayor/mayor y menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrícula vertical: mayor/mayor y menor/desactivada"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -990,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "Seleccionar rango para %VALUETYPE de %SERIESNAME"
+msgstr "Seleccione el intervalo para %VALUETYPE de %SERIESNAME"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -998,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "Seleccionar rango para categorías"
+msgstr "Seleccione el intervalo de las categorías"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for data labels"
-msgstr "Seleccionar rango para etiquetas de datos"
+msgstr "Seleccione el intervalo de las etiquetas de datos"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr "Seleccionar rango para barras de error positivas"
+msgstr "Seleccione el intervalo de las barras de error positivas"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr "Seleccionar rango para barras de error negativas"
+msgstr "Seleccione el intervalo de las barras de error negativas"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1033,8 +1041,8 @@ msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
-"Su última entrada es incorrecta.\n"
-"¿Ignorar estos cambios y cerrar el diálogo?"
+"El último valor introducido es incorrecto.\n"
+"¿Quiere ignorar este cambio y cerrar el diálogo?"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1449,56 +1457,56 @@ msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
-msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "Lineal (%SERIESNAME)"
+msgid "Linear"
+msgstr "Lineal"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
-msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "Logarítmica (%SERIESNAME)"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr "Logarítmica"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_EXP\n"
"string.text"
-msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr "Exponencial (%SERIESNAME)"
+msgid "Exponential"
+msgstr "Exponencial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
-msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "Potencia (%SERIESNAME)"
+msgid "Power"
+msgstr "Potencia"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
"string.text"
-msgid "Polynomial (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgid "Polynomial"
+msgstr "Polinomial"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
"string.text"
-msgid "Moving average (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgid "Moving average"
+msgstr "Media móvil"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
"Strings_Statistic.src\n"
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
-msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "Promedio (%SERIESNAME)"
+msgid "Mean"
+msgstr "Media"
#: dlg_DataEditor.src
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1585,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATA_SOURCE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr "Rangos de datos"
+msgstr "Intervalos de datos"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"RB_RANGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Cell ~Range"
-msgstr "~Rango de celda"
+msgstr "Inte~rvalo de celdas"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2023,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEGATIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Negativo (-)"
+msgstr "~Negativo (−)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"RB_BOTH\n"
"radiobutton.text"
msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "Positivo ~y Negativo"
+msgstr "Positivo ~y negativo"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -2742,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "Configure los rangos de datos para cada serie"
+msgstr "Personalizar los intervalos de datos de cada serie de datos"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -2760,7 +2768,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data ranges"
-msgstr "~Rangos de datos"
+msgstr "~Intervalos de datos"
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr "Opciones de Plot"
+msgstr "Opciones de trazado"
#: tp_PolarOptions.src
msgctxt ""
@@ -2886,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Choose a data range"
-msgstr "Seleccione un rango de datos"
+msgstr "Elija un intervalo de datos"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Data range"
-msgstr "~Rango de datos"
+msgstr "~Intervalo de datos"
#: tp_RangeChooser.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po
index acc15af9be1..c671e1c39c7 100644
--- a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 18:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385750636.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390250806.0\n"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_je Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -86,17 +86,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "E_je Z"
#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertaxisdlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr "Eje Y secundario"
+msgstr "Ejes secundarios"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrículas"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eje _X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eje _Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eje _Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrículas principales"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "_Eje X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "E_je Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "E_je Z"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Cuadrículas secundarias"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilado ve_rticalmente"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección inve_rsa"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "_Mínimo"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -411,27 +410,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
+msgstr "Má_ximo"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_MIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr "_Automático"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_MAX\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr "A_utomático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -458,17 +455,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo prin_cipal"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Au_tomatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr "Au_tomático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -477,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_valo secundario"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -486,17 +482,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
+msgstr "N.º de inter_valos secundarios"
#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_omatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr "Aut_omático"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor de re_ferencia"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -523,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -586,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "E_spaciado"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -595,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Superp_osición"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -604,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las _barras lado a lado"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -613,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection lines"
-msgstr ""
+msgstr "Líneas conectoras"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -631,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Trazar valores faltantes"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -640,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "_Dejar un espacio"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "_Asumir cero"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -658,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "_Continuar línea"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Incluir _valores de las celdas ocultas"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -676,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de trazado"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -685,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Linear"
-msgstr ""
+msgstr "_Lineal"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -694,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "L_ogarítmica"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -703,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "E_xponential"
-msgstr ""
+msgstr "E_xponencial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -712,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Po_wer"
-msgstr ""
+msgstr "Po_tencia"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -721,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
+msgstr "_Polinomial"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -730,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "_Media móvil"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -757,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de regresión"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -766,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapolar hacia enfrente"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -775,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Extrapolar hacia atrás"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -784,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar _intercepción"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -793,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la _ecuación"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -802,7 +797,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar _coeficiente de determinación (R²)"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Trendline Name"
+msgstr "Nombre de línea de tendencia"
+
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt ""
+"tp_Trendline.ui\n"
+"interceptValue\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -829,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "_Mosaico"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -838,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Escalonado _impar"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -847,17 +860,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
+msgstr "_Escalonado par"
#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_axisLabel.ui\n"
"auto\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utomatic"
-msgstr "Automático"
+msgstr "A_utomático"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -875,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_verlap"
-msgstr ""
+msgstr "Su_perposición"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -884,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break"
-msgstr ""
+msgstr "_Salto"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -911,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Apilado ve_rticalmente"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""