diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/es/chart2 | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/es/chart2')
-rw-r--r-- | source/es/chart2/source/controller/dialogs.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/chart2/uiconfig/ui.po | 140 |
2 files changed, 126 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po index 85075d7a57d..b2a80ac6d51 100644 --- a/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/es/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-10 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-14 02:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376134706.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394764058.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_DATA_RANGE\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "Rango de datos" +msgstr "Intervalo de datos" #: Strings.src msgctxt "" @@ -555,6 +555,14 @@ msgstr "Línea de tendencia %FORMULA con precisión R² = %RSQUARED" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" +"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" +"string.text" +msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" +msgstr "Línea de tendencia de media móvil con periodo = %PERIOD" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Mean Value Line" @@ -654,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_SELECT_RANGE\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "Seleccionar un rango de datos" +msgstr "Seleccione un intervalo de datos" #: Strings.src msgctxt "" @@ -678,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATASERIES\n" "string.text" msgid "Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "Serie de datos '%SERIESNAME'" +msgstr "Serie de datos «%SERIESNAME»" #: Strings.src msgctxt "" @@ -726,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n" "string.text" msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent" -msgstr "Circulos expandidos por porcentaje %PERCENTVALUE" +msgstr "El gráfico se ha ampliado un %PERCENTVALUE %" #: Strings.src msgctxt "" @@ -734,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'" -msgstr "%OBJECTNAME para las series de dato '%SERIESNAME'" +msgstr "%OBJECTNAME para la serie de datos «%SERIESNAME»" #: Strings.src msgctxt "" @@ -758,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n" "string.text" msgid "Edit data ranges" -msgstr "Editar rangos de datos" +msgstr "Editar intervalos de datos" #: Strings.src msgctxt "" @@ -790,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula horizontal: mayor/mayor y menor/desactivada" #: Strings.src msgctxt "" @@ -798,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Cuadrícula vertical: mayor/mayor y menor/desactivada" #: Strings.src msgctxt "" @@ -990,7 +998,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n" "string.text" msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME" -msgstr "Seleccionar rango para %VALUETYPE de %SERIESNAME" +msgstr "Seleccione el intervalo para %VALUETYPE de %SERIESNAME" #: Strings.src msgctxt "" @@ -998,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n" "string.text" msgid "Select Range for Categories" -msgstr "Seleccionar rango para categorías" +msgstr "Seleccione el intervalo de las categorías" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1006,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n" "string.text" msgid "Select Range for data labels" -msgstr "Seleccionar rango para etiquetas de datos" +msgstr "Seleccione el intervalo de las etiquetas de datos" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "Seleccionar rango para barras de error positivas" +msgstr "Seleccione el intervalo de las barras de error positivas" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1022,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "Seleccionar rango para barras de error negativas" +msgstr "Seleccione el intervalo de las barras de error negativas" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1033,8 +1041,8 @@ msgid "" "Your last input is incorrect.\n" "Ignore this change and close the dialog?" msgstr "" -"Su última entrada es incorrecta.\n" -"¿Ignorar estos cambios y cerrar el diálogo?" +"El último valor introducido es incorrecto.\n" +"¿Quiere ignorar este cambio y cerrar el diálogo?" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1449,56 +1457,56 @@ msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" -msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "Lineal (%SERIESNAME)" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" -msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "Logarítmica (%SERIESNAME)" +msgid "Logarithmic" +msgstr "Logarítmica" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" -msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "Exponencial (%SERIESNAME)" +msgid "Exponential" +msgstr "Exponencial" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" -msgid "Power (%SERIESNAME)" -msgstr "Potencia (%SERIESNAME)" +msgid "Power" +msgstr "Potencia" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" -msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgid "Polynomial" +msgstr "Polinomial" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" -msgid "Moving average (%SERIESNAME)" -msgstr "" +msgid "Moving average" +msgstr "Media móvil" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" -msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "Promedio (%SERIESNAME)" +msgid "Mean" +msgstr "Media" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" @@ -1577,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATA_SOURCE\n" "tabdialog.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "Rangos de datos" +msgstr "Intervalos de datos" #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" @@ -1988,7 +1996,7 @@ msgctxt "" "RB_RANGE\n" "radiobutton.text" msgid "Cell ~Range" -msgstr "~Rango de celda" +msgstr "Inte~rvalo de celdas" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2015,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "FT_NEGATIVE\n" "fixedtext.text" msgid "~Negative (-)" -msgstr "~Negativo (-)" +msgstr "~Negativo (−)" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2042,7 +2050,7 @@ msgctxt "" "RB_BOTH\n" "radiobutton.text" msgid "Positive ~and Negative" -msgstr "Positivo ~y Negativo" +msgstr "Positivo ~y negativo" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -2742,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "fixedtext.text" msgid "Customize data ranges for individual data series" -msgstr "Configure los rangos de datos para cada serie" +msgstr "Personalizar los intervalos de datos de cada serie de datos" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "FT_ROLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data ranges" -msgstr "~Rangos de datos" +msgstr "~Intervalos de datos" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -2868,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n" "fixedline.text" msgid "Plot options" -msgstr "Opciones de Plot" +msgstr "Opciones de trazado" #: tp_PolarOptions.src msgctxt "" @@ -2886,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "fixedtext.text" msgid "Choose a data range" -msgstr "Seleccione un rango de datos" +msgstr "Elija un intervalo de datos" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -2895,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data range" -msgstr "~Rango de datos" +msgstr "~Intervalo de datos" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" diff --git a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po index acc15af9be1..c671e1c39c7 100644 --- a/source/es/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 18:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385750636.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1390250806.0\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "E_je Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -86,17 +86,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "E_je Z" #: insertaxisdlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertaxisdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "Eje Y secundario" +msgstr "Ejes secundarios" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -105,7 +104,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrículas" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -114,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "Eje _X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Eje _Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Eje _Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrículas principales" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "_Eje X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "E_je Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "E_je Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -177,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor grids" -msgstr "" +msgstr "Cuadrículas secundarias" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Apilado ve_rticalmente" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reverse direction" -msgstr "" +msgstr "Dirección inve_rsa" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "_Mínimo" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -411,27 +410,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Má_ximo" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_MIN\n" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automático" +msgstr "_Automático" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_MAX\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "Automático" +msgstr "A_utomático" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -458,17 +455,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_jor interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo prin_cipal" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_STEP_MAIN\n" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "Automático" +msgstr "Au_tomático" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -477,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val" -msgstr "" +msgstr "Inter_valo secundario" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -486,17 +482,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "" +msgstr "N.º de inter_valos secundarios" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "CBX_AUTO_STEP_HELP\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "Automático" +msgstr "Aut_omático" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_ference value" -msgstr "" +msgstr "Valor de re_ferencia" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -523,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -586,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "E_spaciado" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -595,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "" +msgstr "Superp_osición" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -604,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "" +msgstr "Mostrar las _barras lado a lado" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -613,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection lines" -msgstr "" +msgstr "Líneas conectoras" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -631,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot missing values" -msgstr "" +msgstr "Trazar valores faltantes" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -640,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Leave gap" -msgstr "" +msgstr "_Dejar un espacio" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assume zero" -msgstr "" +msgstr "_Asumir cero" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -658,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue line" -msgstr "" +msgstr "_Continuar línea" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "" +msgstr "Incluir _valores de las celdas ocultas" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -676,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plot options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de trazado" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -685,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "_Lineal" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -694,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "L_ogarítmica" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -703,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "" +msgstr "E_xponencial" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -712,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Po_wer" -msgstr "" +msgstr "Po_tencia" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -721,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "" +msgstr "_Polinomial" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -730,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "" +msgstr "_Media móvil" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -757,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de regresión" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -766,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "" +msgstr "Extrapolar hacia enfrente" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -775,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "" +msgstr "Extrapolar hacia atrás" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -784,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Forzar _intercepción" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -793,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la _ecuación" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -802,7 +797,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "" +msgstr "Mostrar _coeficiente de determinación (R²)" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Trendline Name" +msgstr "Nombre de línea de tendencia" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"interceptValue\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -829,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "" +msgstr "_Mosaico" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -838,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "" +msgstr "Escalonado _impar" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -847,17 +860,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "" +msgstr "_Escalonado par" #: tp_axisLabel.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_axisLabel.ui\n" "auto\n" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "Automático" +msgstr "A_utomático" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -875,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verlap" -msgstr "" +msgstr "Su_perposición" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -884,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "" +msgstr "_Salto" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -911,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "" +msgstr "Apilado ve_rticalmente" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" |