aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/es/connectivity
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/es/connectivity')
-rw-r--r--source/es/connectivity/source/resource.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po
index d66ca3acba0..e41688f4e93 100644
--- a/source/es/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/es/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-27 03:37+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368725356.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369625854.0\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*300 + 0\n"
"string.text"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "El nombre no puede contener ninguna diagonal ('/')."
+msgstr "El nombre no debe contener ninguna diagonal («/»)."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*302 + 0\n"
"string.text"
msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "Los nombres de las consultas no deben contener caracteres en comillas."
+msgstr "Los nombres de las consultas no deben contener comillas."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "La cadena '$string$' supera la longitud máxima de $maxlen$ caracteres al convertirse en el juego de caracteres '$charset$'."
+msgstr "La cadena «$string$» supera la longitud máxima de $maxlen$ caracteres al convertirse en el conjunto de caracteres de destino «$charset$»."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""