aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/connectivity
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-22 19:49:53 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-11-22 21:16:52 +0100
commita0c08eb77f9fd9e3b53f5c40abb554e83195fa27 (patch)
treeec34632ef821ea59ef481bdc4b43fb0192fd17bd /source/es/connectivity
parente113c687b97d0f1b3b5a0afdddc04d2de33edb20 (diff)
update translations for 6.0 beta1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie5900800b8c1f0e6064d00b2b028afcf51e84e20
Diffstat (limited to 'source/es/connectivity')
-rw-r--r--source/es/connectivity/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/es/connectivity/messages.po b/source/es/connectivity/messages.po
index 92550acb55c..f9384b7ecd2 100644
--- a/source/es/connectivity/messages.po
+++ b/source/es/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-06 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-20 08:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507318261.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1508487289.000000\n"
#. = the mozab driver's resource strings
#: strings.hrc:26
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Ha ocurrido un error mientras se obtenía la fila actual."
#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "La consulta no se puede ejecutar. 'IS NULL' solo puede ser usado con un nombre de columna."
+msgstr "No se puede ejecutar la consulta. «IS NULL» solo puede utilizarse con nombres de columnas."
#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr "El valor del marcador no es válido"
#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr "Privilegio no otorgado: Solo las tablas privilegiadas son permitidas."
+msgstr "No se otorgó el privilegio: solo los privilegios de la tabla pueden concederse."
#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "Privilegio no revocado: Solo las tablas de privilegios pueden ser revocadas."
+msgstr "No se revocó el privilegio: solo los privilegios de la tabla pueden revocarse."
#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "La cadena «$string$» supera la longitud máxima de $maxlen$ caracteres
#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "La cadena «$string$» no se puede convertir usando la codificación «$charset$»."
+msgstr "La cadena «$string$» no se puede convertir mediante la codificación «$charset$»."
#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "El tipo no puede ser convertido."
+msgstr "No se pudo convertir el tipo."
#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"