diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 22:56:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-02-17 23:14:33 +0100 |
commit | 6928867911fdb1e2c78092c99b5731350d926b45 (patch) | |
tree | 542c8db16bef80c545e87591924573a42bb6335c /source/es/connectivity | |
parent | 6ee465836d1fee4b4fbe714bde3b804cdda1b4ff (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.1 rc1
Conflicts:
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
Change-Id: Idca6785a6118de29c2b48a22ecb1452c74ff84da
Diffstat (limited to 'source/es/connectivity')
-rw-r--r-- | source/es/connectivity/source/resource.po | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/source/es/connectivity/source/resource.po b/source/es/connectivity/source/resource.po index ca77e5753e2..35dffd99acb 100644 --- a/source/es/connectivity/source/resource.po +++ b/source/es/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-18 01:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-17 05:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358472363.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1361079598.0\n" #. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system. #: conn_shared_res.src @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "STR_WRONG_PARAM_INDEX\n" "string.text" msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source." -msgstr "Has intentado configurar un parametro en la posición '$pos$' pero solamente se permite '$count$' parametro(s). Una de las posibles razones sea que la propiedad \"ParameterNameSubstitution\" no este configurada como TRUE en la fuente de datos." +msgstr "Intentó establecer un parámetro en la posición «$pos$» pero solo hay «$count$» parámetro(s) permitido(s). Un motivo podría ser que la propiedad «ParameterNameSubstitution» no está establecida a TRUE en el origen de datos." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "Valor de marcador invalido." +msgstr "Valor del marcador no válido." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMULA_WRONG\n" "string.text" msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!" -msgstr "La formula para TypeInfoSetting esta erronea!" +msgstr "La fórmula para TypeInfoSetting es errónea!" #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_COLUMNNAME\n" "string.text" msgid "The column name '$columnname$' is not valid." -msgstr "El nombre de la columna '$columnname$' no es valido." +msgstr "El nombre de columna «$columnname$» no es válido." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_SQL_NAME_ERROR\n" "string.text" msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints." -msgstr "El nombre '$name$' no coincide con las limitaciones de nombres de SQL." +msgstr "El nombre «$name$» no coincide con las limitaciones de nombres de SQL." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -705,7 +705,10 @@ msgid "" "The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n" "\n" "The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed." -msgstr "La columna '$columnname$' ha sido definida como un tipo \"Decimal\", el máximo. La longitud es de $precision$ caracteres. (con $scale$ decimal).El valor especificado es mayor que el número de dígitos permitido." +msgstr "" +"La columna «$columnname$» se ha definido como del tipo «decimal», la longitud máxima es de $precision$ caracteres (con $scale$ decimales).\n" +"\n" +"El valor especificado «$value$» es más largo que el número de dígitos permitidos." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -937,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n" "string.text" msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." -msgstr "La versión $major$.$minor$ de KDE o superior es requerida para acceder a la libreta de direcciones de KDE." +msgstr "Se requiere la versión de KDE $major$.$minor$ o superior para acceder a la Libreta de direcciones de KDE." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -981,7 +984,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_MAC_OS_FOUND\n" "string.text" msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "No se encontró una instalación adecuada de Mac OS" +msgstr "No se encontró una instalación adecuada de Mac OS." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1080,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*303 + 0\n" "string.text" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "El nombre '$1$' esta siendo usado por la base de datos." +msgstr "El nombre «$1$» ya está en uso en la base de datos." #: conn_error_message.src msgctxt "" |