aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/es/cui
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/es/cui')
-rw-r--r--source/es/cui/source/customize.po181
-rw-r--r--source/es/cui/source/dialogs.po469
-rw-r--r--source/es/cui/source/options.po693
-rw-r--r--source/es/cui/source/tabpages.po1024
-rw-r--r--source/es/cui/uiconfig/ui.po292
5 files changed, 61 insertions, 2598 deletions
diff --git a/source/es/cui/source/customize.po b/source/es/cui/source/customize.po
index 88bd74a900b..7f770848040 100644
--- a/source/es/cui/source/customize.po
+++ b/source/es/cui/source/customize.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353502697.0\n"
-#. j-B^
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. _xpn
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acción asignada"
-#. ja\n
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Guardar en"
-#. |M9I
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Asignar:"
-#. uAWW
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. $*0r
#: eventdlg.src
msgctxt ""
"eventdlg.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Eliminar"
-#. S8A)
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
-#. B%*x
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#. cJGx
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbars"
msgstr "Barras de herramientas"
-#. lU#W
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. 0wGy
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customize"
msgstr "Personalizar"
-#. +L?G
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#. eR2U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin a Group"
msgstr "Empezar un grupo"
-#. b_K*
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Renombrar..."
-#. r%|N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#. d(`f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. L4rV
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move..."
msgstr "Mover..."
-#. }SVT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Restaurar configuración predeterminada"
-#. #ivo
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Default Command"
msgstr "Restaurar comando predeterminado"
-#. =DbR
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text only"
msgstr "Solo texto"
-#. 6,\u
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Name"
msgstr "Nombre de la barra de herramientas"
-#. 9[PA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save In"
msgstr "Guardar en"
-#. eXdU
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
msgstr "Menús de %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. t$1q
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nuevo..."
-#. @~lW
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu Content"
msgstr "Contenido del menú"
-#. lic=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entries"
msgstr "Entradas"
-#. ={na
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Añadir..."
-#. Cz(c
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. VCwD
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
@@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. %5;f
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu..."
msgstr "Añadir submenú..."
-#. l0_N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons Only"
msgstr "Solo iconos"
-#. T0]N
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons & Text"
msgstr "Iconos y texto"
-#. ^udJ
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon..."
msgstr "Cambiar icono..."
-#. 7wjq
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Icon"
msgstr "Restablecer icono"
-#. }~_]
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu %n"
msgstr "Menú nuevo %n"
-#. J{=Y
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Toolbar %n"
msgstr "Barra de herramientas nueva %n"
-#. 1~C[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Menu"
msgstr "Mover menú"
-#. HII,
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Submenu"
msgstr "Añadir submenú"
-#. !6m^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Submenu name"
msgstr "Nombre del submenú"
-#. H]bA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
msgstr "Para añadir un comando a un menú, seleccione la categoría y luego el comando. También puede arrastrar el comando a la lista Comandos de la pestaña Menús en el diálogo Personalizar."
-#. OPXN
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu name"
msgstr "Nombre del menú"
-#. JS(w
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu position"
msgstr "Posición del menú"
-#. -k#d
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Menu"
msgstr "Menú nuevo"
-#. 4dv?
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. L}y(
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#. .?[S
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import..."
msgstr "Importar..."
-#. ry*^
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete..."
msgstr "Eliminar..."
-#. 7iIT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -480,7 +432,6 @@ msgstr ""
"Nota:\n"
"El tamaño de un icono debería ser de 16×16 píxeles para lograr la mejor calidad. Los iconos con tamaños distintos se redimensionrán automáticamente."
-#. \DF}
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Icon"
msgstr "Cambiar icono"
-#. dRXT
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -503,7 +453,6 @@ msgstr ""
"No se pudieron importar los archivos listados a continuación.\n"
"No se pudo interpretar el formato de archivo."
-#. -f4B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. s/P=
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
msgstr "No se pudieron importar los archivos listados a continuación. No se pudo interpretar el formato de archivo."
-#. 6?o6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure to delete the image?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la imagen?"
-#. 3bqk
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -543,7 +489,6 @@ msgstr ""
"El icono %ICONNAME ya está en la lista de imágenes.\n"
"¿Le gustaría reemplazar el icono existente?"
-#. e1J_
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Icon Replacement"
msgstr "Confirmar el reemplazo del icono"
-#. %\@%
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes to All"
msgstr "Sí a todo"
-#. w#!6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
msgstr "Barras de herramientas de %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-#. ig)B
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
-#. Z}q6
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -588,9 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toolbar Content"
msgstr "Contenido de la barra de herramientas"
-#. o\66
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#. NF$r
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Command"
msgstr "Comando"
-#. 13cn
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el menú «%MENUNAME»?"
-#. naB`
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
msgstr "No hay más comandos en la barra de herramientas. ¿Quiere eliminar la barra de herramientas?"
-#. #p\j
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuración de menú de %SAVE IN SELECTION% se restaurará a su estado original. ¿Quiere continuar?"
-#. /TiS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt ""
msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuración de menú de %SAVE IN SELECTION% se restaurará a su estado original. ¿Quiere continuar?"
-#. iWEu
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
msgstr "La configuración de la barra de herramientas de %SAVE IN SELECTION% se restaurará a su estado original. ¿Quiere continuar?"
-#. _oP[
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt ""
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
msgstr "Esta acción eliminará todos los cambios realizados en esta barra de herramientas. ¿Realmente desea restablecer la barra de herramientas?"
-#. Q\pG
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function is already included in this popup."
msgstr "La función ya está incluida en este emergente."
-#. E7RS
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New name"
msgstr "~Nuevo nombre"
-#. ^i*M
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Menu"
msgstr "Renombrar menú"
-#. YbJA
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Renombrar barra de herramientas"
-#. jZ03
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#. D|%U
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
@@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Abajo"
-#. 6/DA
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "~Guardar..."
-#. [P~Y
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~eset"
msgstr "R~establecer"
-#. Cf|1
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Load..."
msgstr "~Cargar..."
-#. HmDi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eliminar"
-#. k8Ud
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2!F~
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuevo"
-#. ${0m
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
@@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoría"
-#. GiBa
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funcion"
-#. Amm=
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
-#. c3f:
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shortcut keys"
msgstr "Teclas rápidas"
-#. ~gAl
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keys"
msgstr "~Teclas"
-#. q/*9
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Cargar la configuración del teclado"
-#. )7Vi
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guardar la configuración de teclado"
-#. S:G]
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -847,9 +758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#. ~{9d
#: acccfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
@@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC Macros"
msgstr "Macros BASIC"
-#. MfpT
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
@@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Estilos"
-#. $W23
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. sp!~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned Action"
msgstr "Acción asignada"
-#. 7-A1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign:"
msgstr "Asignar:"
-#. hQ$Q
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~acro..."
msgstr "M~acro..."
-#. StBD
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Com~ponent..."
msgstr "Com~ponente..."
-#. k+F@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Quitar"
-#. wO#o
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign action"
msgstr "Asignar acción"
-#. }ncg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Component method name"
msgstr "Nombre del método del componente"
-#. s\`/
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Component"
msgstr "Asignar componente"
-#. dLYQ
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start Application"
msgstr "Iniciar aplicación"
-#. v2d[
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Application"
msgstr "Cerrar aplicación"
-#. %H!x
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
-#. AL^0
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document closed"
msgstr "Documento cerrado"
-#. @3Vd
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "El documento será cerrado"
-#. w;PH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open Document"
msgstr "Abrir documento"
-#. %)}(
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documento"
-#. `$b`
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As"
msgstr "Guardar documento como"
-#. E*BO
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved"
msgstr "El documento se ha guardado"
-#. U?F8
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has been saved as"
msgstr "El documento se ha guardado como"
-#. njr\
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "Activate Document"
msgstr "Activar documento"
-#. zUV@
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactivar documento"
-#. N-3~
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Document"
msgstr "Impresión de documento"
-#. G]Kg
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "Se ha cambiado el estado «modificado»"
-#. 0/eq
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "Inició la impresión de las cartas modelo"
-#. 8-#P
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Finalizó la impresión de las cartas modelo"
-#. o`,X
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "Inició la fusión de campos en el formulario"
-#. %*EA
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Finalizó la fusión de campos en el formulario"
-#. C;1I
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changing the page count"
msgstr "Modificación del contador de páginas"
-#. `CT^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "Se cargó un subcomponente"
-#. d/Pf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Closed a sub component"
msgstr "Se cerró un subcomponente"
-#. I,`n
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill parameters"
msgstr "Rellenar parámetros"
-#. XsHX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute action"
msgstr "Ejecutar una acción"
-#. K)DR
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "After updating"
msgstr "Después de actualizar"
-#. VH)#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before updating"
msgstr "Antes de actualizar"
-#. NysH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record action"
msgstr "Antes de la acción en el registro de datos"
-#. -=So
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record action"
msgstr "Después de la acción en el registro de datos"
-#. Qtkn
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#. zTYx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error occurred"
msgstr "Ocurrió un error"
-#. qc3.
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "While adjusting"
msgstr "Al ajustar"
-#. rL.|
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "When receiving focus"
msgstr "Recepción de foco"
-#. Y.6e
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt ""
msgid "When losing focus"
msgstr "Al perder el foco"
-#. B%3l
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Item status changed"
msgstr "Estado modificado"
-#. zIW^
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key pressed"
msgstr "Tecla pulsada"
-#. Q(de
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key released"
msgstr "Tecla después de pulsada"
-#. .Tf=
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt ""
msgid "When loading"
msgstr "Al cargar"
-#. X2fy
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before reloading"
msgstr "Antes de recargar"
-#. E.Q#
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "When reloading"
msgstr "Al recargar"
-#. p#Vl
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "Mover ratón por medio del teclado"
-#. e*M;
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse inside"
msgstr "Ratón dentro"
-#. ]faH
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse outside"
msgstr "Ratón fuera"
-#. Yuu*
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse moved"
msgstr "Movimiento de ratón"
-#. LkIT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Botón del ratón presionado"
-#. JAG]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button released"
msgstr "Botón del ratón soltado"
-#. !gkv
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before record change"
msgstr "Antes del cambio de registro"
-#. w`-2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "After record change"
msgstr "Después del cambio de registro"
-#. Y0}2
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt ""
msgid "After resetting"
msgstr "Después de restablecer"
-#. JWpx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prior to reset"
msgstr "Antes de restablecer"
-#. eps}
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Approve action"
msgstr "Aprobar acción"
-#. seFP
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before submitting"
msgstr "Antes del envío"
-#. \(IG
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text modified"
msgstr "Texto modificado"
-#. A%T%
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before unloading"
msgstr "Antes de descargar"
-#. !pfh
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "When unloading"
msgstr "Al descargar"
-#. M,J1
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
-#. RTE-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document created"
msgstr "Documento creado"
-#. Dr.t
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document loading finished"
msgstr "La carga del documento ha finalizado"
-#. cV)6
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Saving of document failed"
msgstr "Falló el guardado del documento"
-#. YXUB
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt ""
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "Falló «Guardar como»"
-#. !%^]
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Almacenar o exportar copia del documento"
-#. A)]:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document copy has been created"
msgstr "Se creó una copia del documento"
-#. J%Q:
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Falló la creación de una copia del documento"
-#. Y{ap
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "View created"
msgstr "Vista creada"
-#. RZ([
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt ""
msgid "View is going to be closed"
msgstr "La vista se cerrará"
-#. p:$f
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt ""
msgid "View closed"
msgstr "Vista cerrada"
-#. Y,ra
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document title changed"
msgstr "Título del documento cambiado"
-#. bNLp
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document mode changed"
msgstr "Modo de documento cambiado"
-#. KLrx
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visible area changed"
msgstr "Área visible modificada"
-#. gd`i
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document has got a new storage"
msgstr "Documento tiene un nuevo almacenamiento"
-#. A3BV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document layout finished"
msgstr "El diseño del documento ha finalizado"
-#. Rmvf
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection changed"
msgstr "Selección cambiada"
-#. iihC
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double click"
msgstr "Doble clic"
-#. 2!XX
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right click"
msgstr "Clic derecho"
-#. %[cV
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
@@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas calculated"
msgstr "Fórmulas calculadas"
-#. ^,UT
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/es/cui/source/dialogs.po b/source/es/cui/source/dialogs.po
index e92a32e4a4c..670020f9d27 100644
--- a/source/es/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/es/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-09 07:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353502897.0\n"
-#. JQkn
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of columns:"
msgstr "Número de columnas:"
-#. AH!B
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of rows:"
msgstr "Número de filas:"
-#. #JL_
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
"newtabledlg.src\n"
@@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table"
msgstr "Insertar tabla"
-#. -+=O
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt ""
msgid "Origi~nal"
msgstr "~Original"
-#. !@n?
#: commonlingui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Palabra"
-#. [Zi`
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "S~ugerencias"
-#. UxL3
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorar"
-#. PE#P
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always I~gnore"
msgstr "Ig~norar siempre"
-#. dqEi
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplazar"
-#. VVYV
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always R~eplace"
msgstr "~Reemplazar siempre"
-#. (+Di
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opciones..."
-#. 0O{B
#: commonlingui.src
msgctxt ""
"commonlingui.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"
-#. KT;n
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "go to record"
msgstr "ir a registro"
-#. 7ojd
#: tbxform.src
msgctxt ""
"tbxform.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Number"
msgstr "Número de registro"
-#. {EtJ
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. S,q=
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nombre"
-#. 45eG
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. QO;H
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Título"
-#. p|s1
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripción"
-#. l78d
#: dlgname.src
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
@@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. (/fB
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "Introduzca el nombre para la biblioteca nueva."
-#. !N=@
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Crear biblioteca"
-#. `J?K
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Macro"
msgstr "Crear macro"
-#. g/m.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "Introduzca el nombre para la macro nueva."
-#. |{iY
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#. W%2?
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Introduzca el nombre nuevo para el objeto seleccionado."
-#. ri[#
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Library"
msgstr "Crear biblioteca"
-#. ,-^k
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "¿Quiere eliminar el siguiente objeto?"
-#. ~0)[
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmar eliminación"
-#. _3$.
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "No se pudo eliminar el objeto seleccionado."
-#. H18j
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to delete this object."
msgstr " No tiene permiso para eliminar este objeto."
-#. 1Jv:
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "Error al eliminar el objeto"
-#. cHhH
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be created."
msgstr "No se pudo crear el objeto."
-#. K*6W
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ya existe un objeto con el mismo nombre."
-#. Yq_l
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to create this object."
msgstr " No tiene permiso para crear este objeto."
-#. spOJ
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Creating Object"
msgstr "Error al crear el objeto"
-#. NQAL
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "No se pudo renombrar el objeto."
-#. 1*3R
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt ""
msgid " You do not have permission to rename this object."
msgstr " No tiene permiso para renombrar este objeto."
-#. HYLl
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "Error al renombrar el objeto"
-#. s6](
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Error de %PRODUCTNAME"
-#. C$nb
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "El lenguaje de comandos %LANGUAGENAME no es compatible con este programa."
-#. D#N(
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se ha producido un error al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME."
-#. E2ZD
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se ha producido una excepción al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME."
-#. gw)D
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se ha producido un error al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME en la línea: %LINENUMBER."
-#. p1zM
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se ha producido una excepción al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME en la línea: %LINENUMBER."
-#. HtXI
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "Se ha producido un error de marco de programación al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME."
-#. 8qs{
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "Se ha producido un error de marco de programación al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME en la línea: %LINENUMBER."
-#. Dz^m
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. k7^}
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
@@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
-#. 3lg2
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de color"
-#. 3JWk
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. xoSg
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pick a color from the document"
msgstr "Elija un color del documento"
-#. {iK^
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. =m%B
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Red"
msgstr "~Rojo"
-#. 0D3o
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Green"
msgstr "~Verde"
-#. \#ic
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Blue"
msgstr "~Azul"
-#. fIkP
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hex ~#"
msgstr "~# hex"
-#. 8)ee
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
-#. s:(.
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~ue"
msgstr "~Tono"
-#. N57m
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Saturation"
msgstr "~Saturación"
-#. cPyX
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bright~ness"
msgstr "~Brillo"
-#. b+|\
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. ag@c
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Cyan"
msgstr "~Cian"
-#. 5mFC
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Magenta"
msgstr "~Magenta"
-#. 53Xa
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Yellow"
msgstr "Amari~llo"
-#. ]emz
#: colorpicker.src
msgctxt ""
"colorpicker.src\n"
@@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Key"
msgstr "Lla~ve"
-#. \pA8
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 2F1Z
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Propiedades de "
-#. 15EY
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. RbR?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#. 1WZ%
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties of "
msgstr "Propiedades de "
-#. is@h
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. kA7V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location:"
msgstr "Ubicación:"
-#. )MmX
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents:"
msgstr "Contenido:"
-#. L(!(
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified:"
msgstr "Modificado el:"
-#. ib8I
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File type"
msgstr "~Tipo de archivo"
-#. v)hb
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find Files..."
msgstr "Bus~car archivos..."
-#. pL8^
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Añadir"
-#. YxAu
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~dd All"
msgstr "Añadir ~todos"
-#. eEF:
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~eview"
msgstr "Pr~evisualización"
-#. in)o
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin1"
msgstr "Maddin1"
-#. 2!m.
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maddin2"
msgstr "Maddin2"
-#. ?3/P
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#. h*#`
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter Title"
msgstr "Introducir título"
-#. I9!p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#. VH{G
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt ""
msgid "File type"
msgstr "Tipo de archivo"
-#. -Fub
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Buscar"
-#. cJ,d
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#. ~mtv
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. gdfS
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#. Ip#V
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
-#. oY*p
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. ZViV
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Theme ID"
msgstr "Temas ID"
-#. \{J1
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt ""
msgid "<No Files>"
msgstr "<Ningún archivo>"
-#. jGG?
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "¿Desea actualizar la lista de archivos?"
-#. Di38
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objeto;Objetos"
-#. pJ-W
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr "(solo lectura)"
-#. 3:9w
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt ""
msgid "<All Files>"
msgstr "<Todos los archivos>"
-#. \^i-
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
@@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Esta ID ya existe..."
-#. _*.H
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr "Versión %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-#. fnif
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME es una suite de productividad moderna, fácil de usar y de código abierto, para procesar texto, hojas de cálculo, presentaciones y más."
-#. vJe3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt ""
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
msgstr "Este producto fue suministrado por %OOOVENDOR"
-#. W=Y_
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
msgstr "Copyright © 2000–2012 Colaboradores de LibreOffice y/o sus afiliados"
-#. PQ#6
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt ""
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
msgstr "LibreOffice se basó en OpenOffice.org"
-#. Inr3
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME deriva de LibreOffice que se basó a su vez en OpenOffice.org"
-#. 9iuu
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
msgstr "(ID de compilación: $BUILDID)"
-#. NSIV
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt ""
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. =p`t
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
-#. J3Jn
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
-#. i2V.
#: about.src
msgctxt ""
"about.src\n"
@@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"
-#. G*]4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#. vUQR
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectos de fuente"
-#. 3?)^
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. hlh#
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseño asiático"
-#. d\(S
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Sangría y espaciado"
-#. y/f$
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#. D6qF
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Flujo del texto"
-#. UD_4
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. aTLc
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#. }1,p
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Format"
msgstr "Formato de texto"
-#. v$gu
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opciones"
-#. SM1b
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
-#. LD%H
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exchange characters"
msgstr "~Intercambiar caracteres"
-#. [Pi9
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add characters"
msgstr "~Añadir caracteres"
-#. +(O;
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove characters"
msgstr "~Eliminar caracteres"
-#. J:4C
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Combine"
msgstr "~Combinar"
-#. gbBC
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#. DuTs
#: srchxtra.src
msgctxt ""
"srchxtra.src\n"
@@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Búsqueda por semejanza"
-#. k]@_
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Fuente:"
-#. !A.C
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert as"
msgstr "~Insertar como"
-#. OMLL
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to"
msgstr "Vínculo a"
-#. q{bE
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As icon"
msgstr "Co~mo icono"
-#. ,1%~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other Icon..."
msgstr "~Otro icono..."
-#. )@lS
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. U@@a
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
-#. v8_5
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Pegado especial"
-#. c`$+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Archivo fuente"
-#. a,w^
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Elemento:"
-#. kM@g
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. hI/s
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#. tL)m
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"
-#. l3_@
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Act~ualizar"
-#. /@R+
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Open"
msgstr "~Abrir"
-#. KQqI
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ;R,p
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Link"
msgstr "~Desvincular"
-#. sLvl
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source file"
msgstr "Archivo fuente"
-#. 6!L8
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Element:"
msgstr "Elemento:"
-#. b-eK
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
-#. sE5o
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update:"
msgstr "Actualización:"
-#. qVkM
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automático"
-#. KO-M
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nual"
msgstr "Ma~nual"
-#. U|Nc
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. YZ[\
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. 2CId
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available"
msgstr "No disponible"
-#. oEVY
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfica"
-#. m8~j
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"
-#. 1Y;1
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el vínculo seleccionado?"
-#. =-S)
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el vínculo seleccionado?"
-#. 6j/[
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt ""
msgid "Waiting"
msgstr "En espera"
-#. *=%J
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Links"
msgstr "Editar vínculo"
-#. ]q+~
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange source:"
msgstr "Intercambiar fuentes:"
-#. 4I9;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#. aG_H
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Link"
msgstr "Modificar vínculo"
-#. (}N.
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class"
msgstr "~Clase"
-#. ii$;
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1619,18 +1453,15 @@ msgctxt ""
msgid "Class ~Location"
msgstr "~Ubicación de clase"
-#. T2j\
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
"BTN_CLASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Search..."
-msgstr "~Busqueda..."
+msgstr "~Buscar…"
-#. 0QcZ
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#. _a(?
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. Es_Q
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Applet"
msgstr "Insertar applet:"
-#. %a#=
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. :A[;
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Texto"
-#. !W!A
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
-#. Ss^W
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Insertar"
-#. @2#v
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#. ,40J
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentario"
-#. K2K_
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insertar comentario"
-#. eB(6
#: postdlg.src
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
@@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#. ^tib
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#. GZZ.
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Efectos de fuente"
-#. Ah.s
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#. l\ks
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#. Nt}G
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return"
msgstr "Regresar"
-#. $)x;
#: sdrcelldlg.src
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
@@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Formato de celdas"
-#. pjv\
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#. SN+G
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Anchura"
-#. p1X7
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1828,9 +1639,7 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Píxel"
-#. nwbg
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
@@ -1839,7 +1648,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "A~ltura"
-#. N7R~
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Píxel"
-#. p3!y
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nhance edges"
msgstr "~Mejorar bordes"
-#. !bNm
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaico"
-#. _0,q
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#. ^PlP
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Threshold ~value"
msgstr "Valor de ~umbral"
-#. ~)5X
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Invert"
msgstr "I~nvertir"
-#. W(wS
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarización"
-#. _G@@
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#. M2,n
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging degree"
msgstr "Grado de envejecim."
-#. :d9]
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Envejecimiento"
-#. XZc%
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#. xiDI
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt ""
msgid "Poster colors"
msgstr "Colores del póster"
-#. gVT(
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Póster"
-#. .oe|
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#. \5\Z
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Light source"
msgstr "Fuente de luz"
-#. dx+o
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -1994,9 +1787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relieve"
-#. !#1M
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
@@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
-#. c3c4
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Smooth Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Radio suave"
-#. v%.e
#: grfflt.src
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
@@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Suavizar"
-#. :KSr
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#. KdMM
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark the default path for new files."
msgstr "Indique la ruta predeterminada de los archivos nuevos."
-#. [51a
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. )N])
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
@@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eliminar"
-#. En0v
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path list"
msgstr "Lista de rutas"
-#. TRw.
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paths"
msgstr "Seleccionar rutas"
-#. m6Tt
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt ""
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "La ruta %1 ya existe."
-#. ct+:
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar archivos"
-#. qaxg
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#. WqDs
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccionar archivos"
-#. N4GD
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"
-#. Ejr6
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
@@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El archivo %1 ya existe."
-#. C!dE
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text languag~e"
msgstr "Idioma del t~exto"
-#. dq#@
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Más..."
-#. D]i)
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Not in dictionary"
msgstr "~No está en el diccionario"
-#. 19.u
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suggestions"
msgstr "S~ugerencias"
-#. Qj94
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~grammar"
msgstr "Comprobar ~gramática"
-#. mi]-
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ignore Once"
msgstr "~Ignorar una vez"
-#. 0}6\
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore All"
msgstr "I~gnorar todo"
-#. k#aT
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~gnore Rule"
msgstr "I~gnorar regla"
-#. y:He
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Añadir"
-#. _VN:
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Añadir"
-#. Ut6,
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change"
msgstr "~Cambiar"
-#. -f98
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change A~ll"
msgstr "Cambiar to~do"
-#. ;8tW
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr "Autocor~rección"
-#. .q5C
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptions..."
msgstr "O~pciones..."
-#. 2}-4
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "~Deshacer"
-#. epNd
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ose"
msgstr "C~errar"
-#. ]$lP
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resu~me"
msgstr "Reanu~dar"
-#. 3pED
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(no hay sugerencias)"
-#. A_hh
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. :35q
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografía y gramática: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. B3,S
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
msgstr "Ortografía y gramática: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-#. Oruo
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
@@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck: "
msgstr "Revisión ortográfica: "
-#. lQDX
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Split cell into"
msgstr "~Dividir la celda en"
-#. %S?v
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Dividir"
-#. T\yI
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~orizontally"
msgstr "H~orizontalmente"
-#. ^C%S
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Into equal proportions"
msgstr "~A proporciones iguales"
-#. y(/I
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Verticalmente"
-#. sYN+
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Dirección"
-#. 3hto
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
"splitcelldlg.src\n"
@@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Dividir celdas"
-#. K\)t
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "No alternatives found."
msgstr "No se encontraron alternativas."
-#. [o|L
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select File for Floating Frame"
msgstr "Seleccionar archivo para un marco flotante"
-#. Bx0.
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Macros"
msgstr "Mis macros"
-#. [2V#
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "Macros de %PRODUCTNAME"
-#. S7)b
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt ""
msgid "Add Commands"
msgstr "Añadir comandos"
-#. s2Fv
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr "Eje~cutar"
+msgstr "Ejecutar"
-#. mRwK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Insertar filas"
-#. EWNK
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insertar columnas"
-#. DJr*
#: iconcdlg.src
msgctxt ""
"iconcdlg.src\n"
@@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Anterior"
-#. hm/:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Find"
msgstr "~Buscar"
-#. ?=/h
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. gP:z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hangul/Hanja"
msgstr "~Hangul/Hanja"
-#. E*l:
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja (Han~gul)"
msgstr "Hanja (Han~gul)"
-#. ~\ef
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr "Hang~ul (Hanja)"
-#. 9f_J
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangu~l"
msgstr "Hangu~l"
-#. =6~o
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hang~ul"
msgstr "Hang~ul"
-#. {*IQ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Han~ja"
msgstr "Han~ja"
-#. qDL6
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ha~nja"
msgstr "Ha~nja"
-#. r^LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conversion"
msgstr "Conversión"
-#. ,*V$
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul ~only"
msgstr "~Sólo Hangul"
-#. .)vB
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja onl~y"
msgstr "~Sólo Hanja"
-#. .{gr
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace b~y character"
msgstr "~Sustituir caracteres uno por uno"
-#. WK3M
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
-#. D;Ps
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
-#. Z|[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversión de Hangul/Hanja"
-#. k=@D
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionarios definidos por el usuario"
-#. =VVJ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. R8%Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignorar palabra de posición posterior"
-#. i4n,
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "Muestra las entradas usadas recientemente en primer lugar"
-#. Qk`Y
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Reemplazar todas las entradas únicas automáticamente"
-#. /\;u
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "New..."
msgstr "Nuevo"
-#. Ms/R
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Editar..."
-#. /8LZ
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. pf5k
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Opciones de Hangul/Hanja"
-#. z;6c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
-#. =2[0
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nombre"
-#. ][6Z
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Diccionario nuevo"
-#. HMg`
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduzca el texto aquí]"
-#. .c/~
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book"
msgstr "Libro"
-#. F[$_
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. rs.K
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Suggestions (max. 8)"
msgstr "Sugerencias (máx. 8)"
-#. Q$)s
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
-#. g([7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. GF,c
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#. rr^7
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editar diccionario personalizado"
-#. p3_c
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. z*]I
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#. gy4G
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Destino en documento"
-#. X/m:
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "Los destinos no existen en el documento."
-#. i3C0
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "No se pudo abrir el documento."
-#. dTPN
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
@@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Tree"
msgstr "Árbol de marcas"
-#. BA]n
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt ""
msgid "File encryption password"
msgstr "Contraseña de cifrado del archivo"
-#. 8$u*
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter password to open"
msgstr "~Introduzca la contraseña para abrir"
-#. NH6r
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la contraseña"
-#. T3/i
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
msgstr "Nota: Luego de establecer una contraseña, el documento solo se abrirá con "
-#. Ty55
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt ""
msgid "File sharing password"
msgstr "Contraseña para compartir el archivo"
-#. mSdf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open file read-only"
msgstr "Abrir documento como solo lectura"
-#. eY%Q
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Ingrese la contraseña para permitir la edición"
-#. ?qQg
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar la contraseña"
-#. CzkZ
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password must be confirmed"
msgstr "La contraseña debe confirmarse"
-#. X7bk
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Más ~opciones"
-#. N8Nb
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Menos ~opciones"
-#. J=eq
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La contraseña de confirmación no es igual a la otra contraseña. Para establecer la contraseña, ingrese la misma contraseña en ambas cajas."
-#. DBsf
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt ""
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Las contraseñas de confirmación no son iguales a las contraseñas originales. Ingrese nuevamente las contraseñas."
-#. KIwu
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Ingrese una contraseña para abrir o modificar, o marque la opción de abrir sólo para lectura para continuar."
-#. T913
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
@@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Password"
msgstr "Establecer contraseña"
-#. GtFb
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
msgstr "Las siguientes columnas están por ahora ocultas. Seleccione las que deban mostrarse y pulse sobre Aceptar."
-#. 66\h
#: showcols.src
msgctxt ""
"showcols.src\n"
@@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show columns"
msgstr "Mostrar columnas"
-#. ;Nl/
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~URL"
msgstr "~URL"
-#. vyqo
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Ma~rco"
-#. dJ$b
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nombre"
-#. x[gT
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternative ~text"
msgstr "~Texto alternativo"
-#. Jj@1
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Description"
msgstr "~Descripción"
-#. m%N9
#: cuiimapdlg.src
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
@@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. -|w`
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search for"
msgstr "Buscar por"
-#. cjUW
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Texto"
-#. 1wk!
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is ~NULL"
msgstr "Contenido del campo es ~NULL"
-#. iIi@
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field content is not NU~LL"
msgstr "Contenido del campo no es N~ULL"
-#. F:2/
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Where to search"
msgstr "Área"
-#. ,ugO
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Formulario"
-#. HDyg
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Fields"
msgstr "Todos los campos"
-#. 8B5A
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single field"
msgstr "Campo individual"
-#. }9g]
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#. p%(*
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. -Tst
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply field format"
msgstr "Usar formato de campo"
-#. n\8{
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match case"
msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
-#. it|3
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search backwards"
msgstr "Buscar hacia atrás"
-#. O`ez
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "From Beginning"
msgstr "Desde el principio"
-#. 16xC
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wildcard expression"
msgstr "Expresión con comodines"
-#. 0g-H
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
-#. W8;M
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Similarity Search"
msgstr "Búsqueda por semejanza"
-#. m31=
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. jJ*}
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Match character width"
msgstr "Hacer coincidir el ancho del carácter"
-#. 3`xm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Se parece a (Japonés)"
-#. j7Sm
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr "..."
-#. |`#C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#. 9VXk
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record :"
msgstr "Registro :"
-#. +m`C
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#. ON)R
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"
-#. F([F
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "Ay~uda"
-#. USgK
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Record Search"
msgstr "Búsqueda de registro de datos"
-#. kZ`W
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt ""
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en cualquier parte del campo"
-#. $?Bi
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt ""
msgid "beginning of field"
msgstr "al comienzo del campo"
-#. 2m2z
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt ""
msgid "end of field"
msgstr "al final del campo"
-#. 9y\(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt ""
msgid "entire field"
msgstr "todo el campo"
-#. Fyg1
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Desde arriba"
-#. |pB(
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Desde abajo"
-#. W1kf
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt ""
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No se han encontrado registros correspondientes a los datos."
-#. Nrm$
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "Error desconocido. No se ha podido finalizar la búsqueda."
-#. $9EZ
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el comienzo"
-#. *9Ss
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el final"
-#. _wV?
#: fmsearch.src
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
@@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt ""
msgid "counting records"
msgstr "contando registros de datos"
-#. r7HA
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink type"
msgstr "Tipo de hiperenlace"
-#. 0NYm
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "~Web"
-#. $Qtr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP"
msgstr "~FTP"
-#. (f_?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tar~get"
msgstr "~Destino"
-#. SeM#
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Login name"
msgstr "~Nombre de inicio de sesión"
-#. ,LPj
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Contraseña"
-#. eU:P
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anonymous ~user"
msgstr "Usuario ~anónimo"
-#. ,Bu[
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt ""
msgid "WWW Browser"
msgstr "Navegador web"
-#. pVIH
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
msgstr "Abra el navegador web, copie una URL y péguela en el campo Destino"
-#. jP[4
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Otras opciones"
-#. pwv)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Ma~rco"
-#. V44A
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulario"
-#. i352
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. JoDD
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#. +.[]
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xto"
-#. TQ1?
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ombre"
-#. xp?2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. pB%$
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. IOK:
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#. P^3(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & news"
msgstr "Correo y noticias"
-#. ?o1U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail"
msgstr "Correo ~electrónico"
-#. 5#*Q
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~News"
msgstr "~Noticias"
-#. PCm2
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~cipient"
msgstr "~Destinatario"
-#. V4A0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "A~sunto"
-#. Q=F`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Orígenes de datos..."
-#. A)ZY
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Sources..."
msgstr "Orígenes de datos..."
-#. h}Wq
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Otras opciones"
-#. _-w;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Ma~rco"
-#. 9I9S
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulario"
-#. !$_;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. 59P;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#. ^@0{
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xto"
-#. /dnx
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ombre"
-#. p`hr
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. aBLz
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. ?Rac
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#. j6u`
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#. 1=Te
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Path"
msgstr "~Ruta"
-#. ~!|B
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#. s-25
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
-#. NgmW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in document"
msgstr "Destino en el documento"
-#. #MYW
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Targ~et"
msgstr "~Destino"
-#. A@6_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ph[;
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test text"
msgstr "Texto de prueba"
-#. $R`(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Destino en documento"
-#. 0]co
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target in Document"
msgstr "Destino en documento"
-#. FF^(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Otras opciones"
-#. {awi
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Ma~rco"
-#. ZV\O
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulario"
-#. [z4K
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. ,U.W
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#. kvbO
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xto"
-#. `|m|
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ombre"
-#. D\6F
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. td!k
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. ]%Px
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#. *-*d
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "New document"
msgstr "Nuevo documento"
-#. Q9Pb
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~now"
msgstr "Editar a~hora"
-#. 6:]p
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit ~later"
msgstr "Editar ~después"
-#. 5m$V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Archivo"
-#. V0m0
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt ""
msgid "File ~type"
msgstr "~Tipo de archivo"
-#. sNOa
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionar ruta"
-#. (:A,
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Path"
msgstr "Seleccionar ruta"
-#. -]a3
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Further settings"
msgstr "Otras opciones"
-#. fmXl
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame"
msgstr "Ma~rco"
-#. |86V
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm"
msgstr "F~ormulario"
-#. mKrs
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. IFOf
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#. r6BB
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~xto"
-#. ~Mq(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~ame"
msgstr "N~ombre"
-#. dZXk
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. zK]z
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#. x;ZE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#. 09mE
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperenlace"
-#. ]-/)
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. TQGN
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#. N$)L
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse over object"
msgstr "El ratón está sobre el objeto"
-#. ~,38
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trigger hyperlink"
msgstr "Ejecutar hiperenlace"
-#. !\1h
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse leaves object"
msgstr "El ratón abandona el objeto"
-#. (2V!
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please type in a valid file name."
msgstr "Introduzca un nombre de archivo válido."
-#. .mG@
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. mSyU
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
msgstr "Aquí es donde puede crear un hiperenlace a una página web o una conexión a servidor FTP."
-#. A5}_
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail & News"
msgstr "Correo y noticias"
-#. cHu(
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "Crea un hiperenlace a una dirección de correo electrónico o a un grupo de noticias."
-#. KN!U
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Documento"
-#. eP`}
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
msgstr "Crea un hiperenlace a un documento existente o a un destino dentro de un documento."
-#. kU1%
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
-#. %r;g
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "Crea un documento nuevo al que refiere el hiperenlace."
-#. ?h/R
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Botón"
-#. mAnp
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
@@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. X(k6
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po
index f01e48de831..77aaa39114c 100644
--- a/source/es/cui/source/options.po
+++ b/source/es/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 00:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353503203.0\n"
-#. A=\H
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Apply replacement table"
msgstr "~Aplicar la tabla de sustituciones"
-#. odH$
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Font"
msgstr "~Fuente"
-#. \q-r
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~place with"
msgstr "Reem~plazar con"
-#. onWg
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#. `z0Z
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. ]@Zo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr "Configuración de fuentes para HTML, Basic y orígenes de datos SQL"
-#. ?yp8
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#. A\x7
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non-proportional fonts only"
msgstr "Sólo fuentes no proporcionales"
-#. @jQo
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Tamaño"
-#. pk(;
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#. j/M%
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen only"
msgstr "Sólo en pantalla"
-#. \8--
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#. NI?w
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Reemplazar con"
-#. F?eD
#: fontsubs.src
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. ~0FQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default text direction"
msgstr "Dirección predeterminada del texto"
-#. obv%
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right"
msgstr "De ~izquierda a derecha"
-#. 8hHh
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left"
msgstr "De ~derecha a izquierda"
-#. M(q2
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet view"
msgstr "Vista de hoja"
-#. l@hP
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-~to-left"
msgstr "De derecha ~a izquierda"
-#. %djQ
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
"internationaloptions.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current document only"
msgstr "~Sólo para el documento actual"
-#. f`v;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de colores"
-#. \BMw
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scheme"
msgstr "Esquema"
-#. Mn%,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Guardar..."
-#. 6jmD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
-#. k+mp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom colors"
msgstr "Colores personalizados"
-#. HJdj
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Act."
-#. `?5*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "User interface elements"
msgstr "Elementos de la interfaz del usuario"
-#. K]2@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color setting"
msgstr "Config. del color"
-#. N-WH
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista prelim."
-#. E!Sq
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nhy+
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document background"
msgstr "Fondo del documento"
-#. *~K*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text boundaries"
msgstr "Límites del texto"
-#. h]I.
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Application background"
msgstr "Fondo de la aplicación"
-#. fDF;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object boundaries"
msgstr "Límites de los objetos"
-#. lbY~
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table boundaries"
msgstr "Límites de las tablas"
-#. G[YZ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de la fuente"
-#. QhTp
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unvisited links"
msgstr "Enlaces no visitados"
-#. +U],
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visited links"
msgstr "Enlaces visitados"
-#. )m1@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "Revisión ortográfica automática"
-#. h4Xu
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes"
-#. hw3I
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Sombras"
-#. ]5`f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Documento de texto"
-#. 4s.*
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. g]9j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field shadings"
msgstr "Sombreado de los campos"
-#. VAu1
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Sombreado de los índices y tablas"
-#. ~;h`
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Script indicator"
msgstr "Indicador de escritura"
-#. HQ?J
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section boundaries"
msgstr "Límites de las secciones"
-#. i1zC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Delimitador de encabezado y pie"
-#. b:?Q
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Saltos de páginas y de columnas"
-#. 7a{;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direct cursor"
msgstr "Cursor directo"
-#. *a81
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "Documento HTML"
-#. O72Y
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Resaltado de la sintaxis SGML"
-#. P:Mr
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Resaltado de los comentarios"
-#. egNR
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Resaltado de las palabras claves"
-#. U^=j
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. #g.f
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo"
-#. 7fQQ
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid lines"
msgstr "Líneas de la cuadrícula"
-#. |N03
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page breaks"
msgstr "Saltos de página"
-#. Z/`c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Saltos de página manuales"
-#. c3J6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Saltos de página automáticos"
-#. b/b)
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
-#. dN3T
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective error"
msgstr "Error del detective"
-#. 3#:,
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "References"
msgstr "Referencias"
-#. )+)m
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Notes background"
msgstr "Fondo de los comentarios"
-#. xeXK
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dibujo / Presentación"
-#. 1~UG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. eY-7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Resaltado de la sintaxis de Basic"
-#. E]Y%
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#. ppBS
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#. VRZD
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#. TV`8
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#. G3n@
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#. tS83
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expresión reservada"
-#. TKG7
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#. /@+6
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Resaltado de la sintaxis de SQL"
-#. rl/b
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
-#. OEOC
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#. t/k;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "String"
msgstr "Cadena"
-#. (pRG
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
-#. O6.s
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keyword"
msgstr "Palabra clave"
-#. [?JL
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter"
msgstr "Parámetro"
-#. /Y[\
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#. vu[c
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colorsettings of the Extensions"
msgstr "Configuraciones de color de las extensiones"
-#. \ig?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spell check highlighting"
msgstr "Resaltado de la revisión ortográfica"
-#. F@`=
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar check highlighting"
msgstr "Resaltado de la revisión gramatical"
-#. /7J?
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "¿Desea eliminar el esquema de colores?"
-#. A*.;
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Eliminación del esquema de colores"
-#. xvT}
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save scheme"
msgstr "Guardar el esquema"
-#. [5mX
#: optcolor.src
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
@@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nombre del esquema de colores"
-#. B}jR
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Otras opciones"
-#. =:Q$
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Habilitar las herramientas de tecnología de ~asistencia (se debe reiniciar el programa)"
-#. WcI~
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Usar el cursor de selección en los documentos de te~xto de sólo lectura"
-#. C-dh
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~graphics"
msgstr "Permitir ~imágenes animadas"
-#. kweM
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow animated ~text"
msgstr "Permitir ~texto animado"
-#. =|Lk
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help tips disappear after "
msgstr "Los consejos emer~gentes desaparecen tras "
-#. 4,NJ
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
-#. GaI6
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options for high contrast appearance"
msgstr "Opciones para la apariencia de alto contraste"
-#. q`[|
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system"
msgstr "~Detectar automáticamente el modo de alto contraste del sistema operativo"
-#. gpk%
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use automatic font ~color for screen display"
msgstr "Usar el ~color de fuente automático para la visualización en pantalla"
-#. .Ij2
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
"optaccessibility.src\n"
@@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use system colors for page previews"
msgstr "~Usar los colores del sistema en la vista previa de las páginas"
-#. 2x9@
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pool"
msgstr "Persistencia de conexiones"
-#. 82!s
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Activar conexiones persistentes"
-#. ZGsP
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "Controladores registrados en %PRODUCTNAME"
-#. g/*C
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current driver:"
msgstr "Controlador actual:"
-#. ?/pU
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Activar conexiones persistentes para este controlador"
-#. DGgy
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
-#. R]t8
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Driver name"
msgstr "Nombre del controlador"
-#. UZ7P
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pool"
msgstr "Persistente"
-#. sJ!}
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
-#. E8nj
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#. Mjva
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "No"
-#. X6z@
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. h{?i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#. 13lr
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Hacia arriba"
-#. Kk;M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Hacia abajo"
-#. A[h6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Back"
msgstr "~Volver"
-#. \4Fz
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Obtener más diccionarios en línea..."
-#. UK\l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#. =s*M
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografía"
-#. vR0*
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separación silábica"
-#. l^r:
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Sinónimos"
-#. oYol
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grammar"
msgstr "Gramática"
-#. ld~b
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Modules"
msgstr "Editar módulos"
-#. =*6X
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before break"
msgstr "Caracteres antes de separar"
-#. l^`~
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after break"
msgstr "Caracteres después de separar"
-#. %2Y3
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Tamaño minímo de palabra"
-#. plc8
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separación silábica"
-#. g)%k
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Asistencia a la escritura"
-#. ^2GQ
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available language modules"
msgstr "Módulos de idioma disponibles"
-#. ;*(T
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. 25qH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionarios definidos por el usuario"
-#. cF:O
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevo..."
-#. 5gA+
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ed~it..."
msgstr "Ed~itar..."
-#. RImA
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
-#. D?(.
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options"
msgstr "~Opciones"
-#. ~f/{
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edi~t..."
msgstr "Edi~tar..."
-#. \0)i
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Get more dictionaries online..."
msgstr "~Obtener más diccionarios en línea..."
-#. qh4p
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Revisar palabras en mayúsculas"
-#. XFy]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Revisar palabras con números "
-#. b#n5
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
-"STR_CAPITALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Check capitalization"
-msgstr "Revisar el uso de mayúsculas y minúsculas"
-
-#. w+UH
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check special regions"
msgstr "Revisar regiones especiales"
-#. J@b?
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisar la ortografía al escribir"
-#. !bY}
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisar la gramática al escribir"
-#. vT^Y
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Cantidad mínima de caracteres para la separación silábica: "
-#. Jjl;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caracteres antes del salto de línea: "
-#. $__I
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caracteres después del salto de línea: "
-#. c_U/
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Separar en sílabas sin preguntar"
-#. iAE1
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Separación silábica en regiones especiales"
-#. m7s6
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Available language modules"
msgstr "Editar los módulos de idioma disponibles"
-#. 7Q/l
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Editar los diccionarios definidos por el usuario"
-#. 7,P;
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Options"
msgstr "Editar las opciones"
-#. g|q^
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. jI9]
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
@@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the dictionary?"
msgstr "¿Desea eliminar el diccionario?"
-#. OP:W
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#. (Gqx
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#. oSZ,
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Cargar las configuraciones específicas del usuario junto con el documento"
-#. `@VC
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Cargar las configuraciones de la impresora junto con el documento"
-#. T^mK
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#. t%iL
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit document properties before saving"
msgstr "~Editar las propiedades del documento antes de guardar"
-#. -[uP
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Al~ways create backup copy"
msgstr "~Siempre crear una copia de seguridad"
-#. 0j[z
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~AutoRecovery information every"
msgstr "Guardar datos de ~recuperación automática cada"
-#. ;W1!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"
-#. nUa=
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Guardar los URL en forma relativa al sistema de archivos"
-#. V)$!
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Guardar los URL en forma relativa a Internet"
-#. CmX8
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default file format and ODF settings"
msgstr "Formato predeterminado de archivo y opciones ODF"
-#. %U6k
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt ""
msgid "ODF format version"
msgstr "Versión del formato ODF"
-#. Lr4b
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. t.nq
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. p7hQ
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
msgstr "1.2 extendido (modo de compatibilidad)"
-#. ?(b+
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 extendido (recomendado)"
-#. q7Qe
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size optimization for ODF format"
msgstr "Optimización del tamaño para el formato ODF"
-#. S:3M
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Advertir cuando no se guarde en ODF ni en el formato predeterminado"
-#. ;w%I
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~ocument type"
msgstr "Tipo de d~ocumento"
-#. ~PfO
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Always sa~ve as"
msgstr "Siempre guar~dar como"
-#. TQqH
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text document"
msgstr "Documento de texto"
-#. F*A7
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML document"
msgstr "Documento HTML"
-#. 43]|
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master document"
msgstr "Documento maestro"
-#. *6i)
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo"
-#. WUb1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
-#. CdO1
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Dibujo"
-#. %x|?
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
-#. l^u*
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Puede perderse información al no utilizar ODF 1.2 Extendido."
-#. Ls=.
#: optsave.src
msgctxt ""
"optsave.src\n"
@@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
msgstr "La utilización de \"%1\" como formato de archivo predeterminado puede causar pérdidas de información.\n"
-#. zgR5
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~1"
msgstr "Tamaño ~1"
-#. PO2R
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~2"
msgstr "Tamaño ~2"
-#. 3g$2
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~3"
msgstr "Tamaño ~3"
-#. 0r4N
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~4"
msgstr "Tamaño ~4"
-#. MJC6
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~5"
msgstr "Tamaño ~5"
-#. mreQ
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~6"
msgstr "Tamaño ~6"
-#. VcR9
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size ~7"
msgstr "Tamaño ~7"
-#. C%pS
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font sizes"
msgstr "Tamaños de fuentes"
-#. |[RB
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importar"
-#. bNGp
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr "~Usar la conf. regional '%ENGLISHUSLOCALE' para los números"
-#. TxmA
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import unknown HTML tags as fields"
msgstr "~Importar etiquetas HTML desconocidas como campos"
-#. MPj\
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~font settings"
msgstr "Ignorar las configuraciones de ~fuente"
-#. GM(I
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#. ABpI
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display ~warning"
msgstr "Mostrar ~advertencia"
-#. ^yzu
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print layout"
msgstr "Diseño de ~impresión"
-#. bmJi
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy local graphics to Internet"
msgstr "~Copiar las imágenes locales a Internet"
-#. *6ta
#: opthtml.src
msgctxt ""
"opthtml.src\n"
@@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set"
msgstr "Conjunto de caracteres"
-#. QsDh
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Company"
msgstr "~Empresa"
-#. 5~=-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt ""
msgid "First/Last ~name/Initials"
msgstr "~Nombre/Apellidos/Iniciales"
-#. G#cq
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials"
msgstr "Apellido/Nombre/Nombre del padre/Iniciales"
-#. xakm
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last/First ~name/Initials"
msgstr "~Apellido/Nombre/Iniciales"
-#. /2XD
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Street"
msgstr "~Calle"
-#. D+rO
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Street/Apartment number"
msgstr "Calle/Número de departamento"
-#. O0Ki
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zip/City"
msgstr "C.P./Ciudad"
-#. Uao{
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt ""
msgid "City/State/Zip"
msgstr "Ciudad/País/CP"
-#. oyb1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Country/Region"
msgstr "País/Región"
-#. ?D$O
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title/Position"
msgstr "~Título/Puesto"
-#. [ED-
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tel. (Home/Work)"
msgstr "Teléfono (Casa/Trabajo)"
-#. o/5*
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fa~x / E-mail"
msgstr "Fa~x / E-mail"
-#. 6dG1
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Address "
msgstr "Dirección "
-#. :M3h
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Usar los datos de las propiedades del documento"
-#. =jqL
#: optgenrl.src
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
@@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Datos del usuario"
-#. +fXe
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
"readonlyimage.src\n"
@@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "Esta opción está protegida por el administrador"
-#. Eev*
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security warnings"
msgstr "Advertencias de seguridad"
-#. 8A_[
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
msgstr "Advertir si el documento contiene cambios grabados, versiones, información oculta o notas:"
-#. B4O_
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt ""
msgid "When saving or sending"
msgstr "Al guardar o enviar"
-#. shvw
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt ""
msgid "When signing"
msgstr "Al firmar"
-#. |U;4
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt ""
msgid "When printing"
msgstr "Al imprimir"
-#. ccZm
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt ""
msgid "When creating PDF files"
msgstr "Al crear archivos PDF"
-#. kd=Z
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options"
msgstr "Opciones de seguridad"
-#. GF6W
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove personal information on saving"
msgstr "Eliminar la información personal al guardar"
-#. fJp-
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Recommend password protection on saving"
msgstr "Recomiendar protección con contraseña al guardar"
-#. ;MC6
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
msgstr "Requerir Ctrl-clic para visitar hiperenlaces"
-#. K2#U
#: securityoptions.src
msgctxt ""
"securityoptions.src\n"
@@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Opciones de seguridad y alertas"
-#. Cp@J
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart colors"
msgstr "Colores del gráfico"
-#. ;Rls
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tabla de color"
-#. 0\bZ
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Añadir"
-#. }Jrr
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Eliminar"
-#. VVnT
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Predeterminado"
-#. YU9]
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Colores predeterminados"
-#. mPoM
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Series de datos $(ROW)"
-#. bo,w
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "¿Desea eliminar el color del gráfico?"
-#. UU#8
#: optchart.src
msgctxt ""
"optchart.src\n"
@@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Color Deletion"
msgstr "Eliminación del color del gráfico"
-#. |FlO
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered name"
msgstr "Nombre registrado"
-#. }O[-
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database file"
msgstr "Archivo de base de datos"
-#. ?),S
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New..."
msgstr "~Nuevo..."
-#. wuoU
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. `{zb
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "E~liminar"
-#. 0)Fh
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Bases de datos registradas"
-#. =ae0
#: dbregister.src
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
@@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered databases"
msgstr "Bases de datos registradas"
-#. hZiT
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat as equal"
msgstr "Tratar como si fueran iguales"
-#. KmWi
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt ""
msgid "~uppercase/lowercase"
msgstr "~mayúsculas/minúsculas"
-#. +88#
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt ""
msgid "~full-width/half-width forms"
msgstr "formas de ancho ~normal/ancho medio"
-#. Yct?
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt ""
msgid "~hiragana/katakana"
msgstr "~hiragana/katakana"
-#. wZLN
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt ""
msgid "~contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr "~contracciones (yo-on, sokuon)"
-#. 89|:
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt ""
msgid "~minus/dash/cho-on"
msgstr "~menos/raya/cho-on"
-#. :$;B
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt ""
msgid "'re~peat character' marks"
msgstr "marcas de 're~petición de carácter'"
-#. Ll#h
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt ""
msgid "~variant-form kanji (itaiji)"
msgstr "forma ~variante kanji (itaiji)"
-#. RLD6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt ""
msgid "~old Kana forms"
msgstr "~antiguas formas Kana"
-#. ?w}z
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt ""
msgid "~di/zi, du/zu"
msgstr "~di/zi, du/zu"
-#. 3X4L
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ba/va, ha/fa"
msgstr "~ba/va, ha/fa"
-#. 3HC6
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi"
-#. sU9=
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt ""
msgid "h~yu/fyu, byu/vyu"
msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu"
-#. rauS
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt ""
msgid "~se/she, ze/je"
msgstr "~se/she, ze/je"
-#. N7LY
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ia/iya (piano/piyano)"
msgstr "~ia/iya (piano/piyano)"
-#. ,odo
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-#. Sz::
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr "Vocales prolon~gadas (ka-/kaa)"
-#. *kAs
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#. Q([|
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pu~nctuation characters"
msgstr "Caracteres de pu~ntuación"
-#. j8v1
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Whitespace characters"
msgstr "Caracteres de espacio en ~blanco"
-#. +FWd
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Midd~le dots"
msgstr "P~untos centrales"
-#. \.Gn
#: optjsearch.src
msgctxt ""
"optjsearch.src\n"
@@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Buscar en japonés"
-#. FaD!
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update Options"
msgstr "Opciones de actualización en línea"
-#. I9Np
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Check for updates automatically"
msgstr "~Buscar actualizaciones automáticamente"
-#. 3?@D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every Da~y"
msgstr "Ca~da día"
-#. ul)D
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Week"
msgstr "Cada ~semana"
-#. #rsS
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Every ~Month"
msgstr "Cada ~mes"
-#. doG(
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Última búsqueda: %DATE%, %TIME%"
-#. Oqg^
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check ~now"
msgstr "Buscar a~hora"
-#. 3a_)
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Download updates automatically"
msgstr "~Descargar actualizaciones automáticamente"
-#. RhY~
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Download destination:"
msgstr "Destino de la descarga:"
-#. EF+I
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~ange..."
msgstr "Ca~mbiar..."
-#. xH/+
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Última búsqueda: Aún no realizada"
-#. (/bd
#: optupdt.src
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
@@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "OnlineUpdate"
msgstr "Actualización en línea"
-#. ,M0q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Revert"
msgstr "~Revertir"
-#. _SYW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "No se pudo cargar el módulo seleccionado."
-#. ukL;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. !vl4
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. BlF]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Data"
msgstr "Datos del usuario"
-#. ,::m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. hFl~
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#. gG;B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. {Joa
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. /;d:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#. `PF{
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#. ]X~[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fonts"
msgstr "Fuentes"
-#. 0@56
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#. HSPe
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Appearance"
msgstr "Apariencia"
-#. Ek#u
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
-#. YkY/
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2920,9 +2619,8 @@ msgctxt ""
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzado"
-#. rwW`
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Online Update"
msgstr "Actualización en línea"
-#. B]l]
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language Settings"
msgstr "Configuración de idioma"
-#. lOH[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#. F=\y
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing Aids"
msgstr "Asistencia a la escritura"
-#. (*pv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Searching in Japanese"
msgstr "Búsqueda en Japonés"
-#. Hr[3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Layout"
msgstr "Diseño asiático"
-#. 0@QW
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Disposición compleja de texto"
-#. 6j_?
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
-#. MRTU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. HxUr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail"
msgstr "Correo electrónico"
-#. :|lO
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Complemento del navegador"
-#. jB7_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
-#. Ez,w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. cj#h
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. z4hb
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ayudas de formato"
-#. kX$3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. l.2B
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Western)"
msgstr "Fuentes básicas (occidentales)"
-#. _UXE
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (Asian)"
msgstr "Fuentes básicas (asiáticas)"
-#. YX:%
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Fuentes básicas (CTL)"
-#. mP=E
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. H2Y#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. 3SB_
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#. $lFu
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comparison"
msgstr "Comparación"
-#. aB\D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"
-#. `=]l
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCaption"
msgstr "Leyenda automática"
-#. `J:Q
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "Correo electrónico de Combinar correspondencia"
-#. 9dn(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-#. GnRw
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. Nv%(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Aids"
msgstr "Ayudas de formato"
-#. XWQ[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. :B|!
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. Romr
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. [K)m
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#. +iBl
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Math"
msgstr "%PRODUCTNAME Math"
-#. +uDg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#. 5K-k
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. H9xU
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. NU%N
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defaults"
msgstr "Predeterminados"
-#. N|0.
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. kG\1
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "International"
msgstr "Internacional"
-#. \$l3
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr "Calcular"
-#. Sk`5
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#. 3SG+
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Lists"
msgstr "Listas de ordenamiento"
-#. W6fZ
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
-#. T9C=
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"
-#. _W9Z
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. ^xQ(
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. j\gR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
-#. /sAH
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. nUS2
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. ,J0#
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. !q@W
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. GPOG
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
-#. cV2r
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. xmuL
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. m!qY
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Cuadrícula"
-#. mP5D
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#. 9)sB
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Gráficos"
-#. `r:w
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors"
msgstr "Colores predeterminados"
-#. cKkg
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load/Save"
msgstr "Cargar/Guardar"
-#. m?g:
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "General"
-#. 4+LR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "VBA Properties"
msgstr "Propiedades de VBA"
-#. WbyR
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
-#. OoXN
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Compatibility"
msgstr "Compatibilidad HTML"
-#. #={;
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Base"
msgstr "%PRODUCTNAME Base"
-#. [;2j
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
-#. xR[v
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Databases"
msgstr "Bases de datos"
-#. 5!e[
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Site certificates"
msgstr "Certificados de sitios"
-#. lwlv
#: treeopt.src
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
@@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Personal certificates"
msgstr "Certificados personales"
-#. _aZX
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Ajuste de espaciado entre caracteres"
-#. eVTz
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Western characters only"
msgstr "Sólo en caracteres ~occidentales"
-#. 2eI_
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western ~text and Asian punctuation"
msgstr "~Texto occidental y puntuación asiática"
-#. ApQn
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character spacing"
msgstr "Espaciado entre caracteres"
-#. Yn]P
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No compression"
msgstr "~Sin compresión"
-#. /.mE
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Compress punctuation only"
msgstr "~Comprimir sólo la puntuación"
-#. `Al!
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Comprimir la ~puntuación y Kana japonés"
-#. 4@Z{
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt ""
msgid "First and last characters"
msgstr "Primer y último carácter"
-#. Ur]C
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Idioma"
-#. fqOF
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Predeterminado"
-#. gT-)
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at start of line:"
msgstr "No al principio de la línea"
-#. aB5-
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not at end of line:"
msgstr "No al final de la línea"
-#. I08U
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Sin símbolos de salto de línea definidos por el usuario"
-#. ^Bw~
#: optasian.src
msgctxt ""
"optasian.src\n"
@@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. ]I@@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java options"
msgstr "Opciones de Java"
-#. ^KHF
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use a Java runtime environment"
msgstr "~Usar un entorno de ejecución de Java"
-#. PmPu
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Entornos de ejecución de ~Java (JRE) instalados:"
-#. J5Cr
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. u_S0
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parameters..."
msgstr "~Parámetros..."
-#. Oo.1
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Class Path..."
msgstr "Ruta de ~clase..."
-#. V?5n
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3817,9 +3426,8 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones inestables (opcionales)"
-#. dPu2
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3827,9 +3435,8 @@ msgctxt ""
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr ""
+msgstr "Activar las características experimentales"
-#. AiLT
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3837,9 +3444,8 @@ msgctxt ""
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr ""
+msgstr "Activar la grabación de macros"
-#. u7\^
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location: "
msgstr "Ubicación: "
-#. AM%f
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt ""
msgid "with accessibility support"
msgstr "con soporte de accesibilidad"
-#. oER6
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Seleccionar un entorno de ejecución de Java"
-#. ?gY7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
-#. WX4e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#. Cp`H
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3899,9 +3500,7 @@ msgctxt ""
msgid "Features"
msgstr "Características"
-#. -z1]
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#. MD=`
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java start ~parameter"
msgstr "~Parámetro de inicio de Java"
-#. mfGf
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Asignar"
-#. 80/}
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~ned start parameters"
msgstr "Parámetros de inicio asig~nados"
-#. Cp@,
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
-#. K?)3
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Eliminar"
-#. kVa7
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Parámetros de inicio de Java"
-#. gB:p
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ssigned folders and archives"
msgstr "Carpetas y paquetes a~signados"
-#. \Hm@
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Archive..."
msgstr "~Añadir paquete..."
-#. `*Vb
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add ~Folder"
msgstr "Añadir ~carpeta"
-#. =A:e
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Eliminar"
-#. ]WhV
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Class Path"
msgstr "Ruta de clase"
-#. ;DoI
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr ""
"La carpeta seleccionada no contiene un entorno de ejecución de Java.\n"
"Seleccione una carpeta diferente."
-#. m+7R
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr ""
"La versión del entorno de ejecución de Java seleccionado no es la requerida.\n"
"Seleccione una carpeta diferente."
-#. WZ/f
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n"
-"warningbox.text"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
-"Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
-"Debe reiniciar %PRODUCTNAME para que el entorno de ejecución de Java seleccionado funcione adecuadamente.\n"
-"Reinicie %PRODUCTNAME ahora."
-
-#. I?^k
#: optjava.src
msgctxt ""
"optjava.src\n"
@@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr ""
"Necesita reiniciar %PRODUCTNAME para que los valores nuevos o modificados surtan efecto.\n"
"Reinicie %PRODUCTNAME ahora."
-#. !j-G
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database file"
msgstr "Archivo de ~base de datos"
-#. =w2.
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Examinar..."
-#. X\SR
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Registered ~name"
msgstr "~Nombre registrado"
-#. iuUJ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Database Link"
msgstr "Editar el enlace a la base de datos"
-#. }?4O
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Database Link"
msgstr "Crear un enlace a la base de datos"
-#. ^+uQ
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existe"
-#. ^gHK
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr ""
"$file$\n"
"no existe en el sistema de archivos local"
-#. q3PM
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr ""
"El nombre '$file$' ya se utilizó para otra base de datos.\n"
"Elija un nombre diferente."
-#. a%b8
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
@@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "¿Quiere eliminar esta entrada?"
-#. p~{X
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. uq/K
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#. fg$t
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. d=*h
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Predeterminado"
-#. Z}*7
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Rutas que utiliza %PRODUCTNAME"
-#. Nwsb
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Editar rutas: %1"
-#. 0P6,
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
-#. TOsx
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr ""
"Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos\n"
"Elija una nueva ruta."
-#. a%Fs
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#. M4Rz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt ""
msgid "My Documents"
msgstr "Mis documentos"
-#. J!sZ
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imágenes"
-#. 6isK
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
-#. f@It
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Palettes"
msgstr "Paletas"
-#. Q4Fe
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Backups"
msgstr "Copias de seguridad"
-#. uXYX
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
-#. y9c)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Plantillas"
-#. $%aO
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoText"
msgstr "Autotexto"
-#. pa_k
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionaries"
msgstr "Diccionarios"
-#. P:~D
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#. Q@)T
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
-#. S.x/
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message Storage"
msgstr "Almacén de mensajes"
-#. !YM[
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Temporary files"
msgstr "Archivos temporales"
-#. \Tm)
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Plug-ins"
msgstr "Complementos"
-#. rnxz
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Folder Bookmarks"
msgstr "Marcadores de carpetas"
-#. n,@:
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
-#. 7NA@
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-ins"
msgstr "Complementos"
-#. 9)3c
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Configuration"
msgstr "Configuración de usuario"
-#. ,hkG
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "Diccionarios definidos por el usuario"
-#. e%Dj
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autocorrección"
-#. H[\{
#: optpath.src
msgctxt ""
"optpath.src\n"
@@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Writing aids"
msgstr "Asistencia a la escritura"
-#. 2k_@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence checking"
msgstr "Control de secuencia"
-#. @1PN
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use se~quence checking"
msgstr "Usar el control de se~cuencia"
-#. V_P(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restricted"
msgstr "Restringido"
-#. jr*4
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type and replace"
msgstr "~Escribir y reemplazar"
-#. |9e(
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cursor control"
msgstr "Control del cursor"
-#. 21je
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Movement"
msgstr "Movimiento"
-#. jVib
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~gical"
msgstr "Ló~gico"
-#. ,_Hy
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Visual"
msgstr "~Visual"
-#. 9n4m
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt ""
msgid "General options"
msgstr "Opciones generales"
-#. S)~V
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numerals"
msgstr "~Numerales"
-#. Mx/@
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Arábigo"
-#. JQn\
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#. _:Y2
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. 4!])
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
-#. 0LeK
#: optctl.src
msgctxt ""
"optctl.src\n"
@@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Complex Text Layout"
msgstr "Disposición compleja de texto (CTL)"
-#. `JwJ
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nombre"
-#. a,F2
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Idioma"
-#. xMXC
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Exception (-)"
msgstr "~Excepción (-)"
-#. 5%0s
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dictionary"
msgstr "Diccionario"
-#. mOZ)
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Dictionary"
msgstr "Nuevo diccionario"
-#. Kvmc
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Book"
msgstr "~Libro"
-#. Y*4t
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Idioma"
-#. $cYD
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word"
msgstr "~Palabra"
-#. Iq}[
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace ~By:"
msgstr "~Reemplazar por:"
-#. Z0=6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuevo"
-#. 9!S6
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eliminar"
-#. l;`f
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplazar"
-#. U`I*
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Cerrar"
-#. =jF^
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Editar diccionarios personalizados"
-#. O/91
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr ""
"Ya existe el nombre especificado.\n"
"Escriba un nuevo nombre."
-#. !TG=
#: optdict.src
msgctxt ""
"optdict.src\n"
@@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "¿Desea cambiar el idioma del diccionario '%1' ?"
-#. gcMt
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. qe?;
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Basic ~code"
msgstr "Cargar el ~código Basic"
-#. KSy7
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Código e~jecutable"
-#. \!]w
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~original Basic code"
msgstr "Guardar el código Basic ~original"
-#. (_Nm
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. r5%B
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "C~argar el código Basic"
-#. :vUd
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~xecutable code"
msgstr "Código e~jecutable"
-#. t^0I
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve original Basic code"
msgstr "Guar~dar el código Basic original"
-#. az!8
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. NV{`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Ba~sic code"
msgstr "Cargar el código Ba~sic"
-#. AJeg
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sav~e original Basic code"
msgstr "Guarda~r el código Basic original"
-#. 41rG
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]"
msgstr "[C]"
-#. {)7]
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]"
msgstr "[G]"
-#. XIRT
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt ""
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[C]: Cargar y convertir el objeto"
-#. thlE
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt ""
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[G]: Convertir y guardar el objeto"
-#. =lGU
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt ""
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o a la inversa"
-#. %DHi
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt ""
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o a la inversa"
-#. c@,c
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De Excel a %PRODUCTNAME Calc o a la inversa"
-#. Sx,`
#: optfltr.src
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
@@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
-#. p2,2
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#. Ro8]
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of steps"
msgstr "Cantidad de pasos"
-#. SN_f
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics cache"
msgstr "Caché de imágenes"
-#. $Q^P
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
msgstr "Usar para %PRODUCTNAME"
-#. PEO$
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. x^j\
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Memory per object"
msgstr "Memoria por objeto"
-#. 3pMy
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt ""
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#. asb/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove from memory after"
msgstr "Eliminar de la memoria después de"
-#. n3R0
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt ""
msgid "hh:mm"
msgstr "hh:mm"
-#. }ZKK
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cache for inserted objects"
msgstr "Caché para los objetos insertados"
-#. F3y+
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of objects"
msgstr "Número de objetos"
-#. Ikf/
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
msgstr "Inicio rápido de %PRODUCTNAME"
-#. dx^3
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
msgstr "Cargar %PRODUCTNAME durante el inicio del sistema"
-#. 6K=X
#: optmemory.src
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
@@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable systray Quickstarter"
msgstr "Habilitar el inicio rápido en la bandeja del sistema"
-#. `!9w
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browser Plug-in"
msgstr "Complemento del navegador"
-#. $;4R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display documents in browser"
msgstr "Mostrar ~documentos en el navegador"
-#. ~1YW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuraciones"
-#. I1kK
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy s~erver"
msgstr "Servidor pro~xy"
-#. SK(E
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#. Vk}?
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#. 6O!V
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#. e*Z6
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use browser settings"
msgstr "Usar la configuración del navegador"
-#. -Pi*
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt ""
msgid "HT~TP proxy"
msgstr "Proxy HT~TP"
-#. F\0r
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Port"
msgstr "~Puerto"
-#. Uq`o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt ""
msgid "HTTP~S proxy"
msgstr "Proxy HTTP~S"
-#. ZeX%
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~uerto"
-#. BF:g
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~FTP proxy"
msgstr "Proxy ~FTP"
-#. Mr$j
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~ort"
msgstr "P~uerto"
-#. !L}c
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~SOCKS proxy"
msgstr "Proxy ~SOCKS"
-#. L]+m
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Po~rt"
msgstr "Pue~rto"
-#. I*u`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No proxy for:"
msgstr "S~in proxy para"
-#. AUdH
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator ;"
msgstr "Separador ;"
-#. fL;R
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt ""
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
-#. X5$^
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automático"
-#. K{(7
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manual"
-#. bm95
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
msgstr "no es una entrada válida para este campo. Escriba un valor entre 0 y 255."
-#. pmi`
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt ""
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
msgstr "no es una entrada válida para este campo. Escriba un valor entre 1 y 255."
-#. idzD
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
-#. Y~::
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security options and warnings"
msgstr "Opciones de seguridad y alertas"
-#. _\Tj
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
msgstr "Ajustar las opciones relacionadas con la seguridad y definir alertas para la información oculta en los documentos."
-#. C%[/
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Opciones..."
-#. j,Fn
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords for web connections"
msgstr "Contraseñas para las conexiones web"
-#. (D5s
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Persistently save passwords for web connections"
msgstr "Guardar las contraseñas para conexiones web persistentemente"
-#. gOOu
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connections..."
msgstr "Conexiones..."
-#. -sma
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected by a master password (recommended)"
msgstr "Protegidas mediante una contraseña maestra (recomendado)"
-#. lAZG
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
msgstr "Las contraseñas están protegidas por una contraseña maestra. Deberá ingresarla una vez por sesión, si %PRODUCTNAME necesita recuperar una contraseña de la lista protegida de contraseñas."
-#. uHou
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Master Password..."
msgstr "Contraseña maestra..."
-#. O;6$
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro security"
msgstr "Seguridad de macros"
-#. #8PW
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
msgstr "Ajuste el nivel de seguridad para ejecutar macros y especifique los desarrolladores de macros de confianza."
-#. H$.Y
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Security..."
msgstr "Seguridad de macros..."
-#. FBJ,
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Ruta del certificado"
-#. 3Kf2
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
msgstr "Seleccione el directorio del certificado Network Security Services para usar para las firmas digitales."
-#. Zqv8
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate..."
msgstr "Certificar..."
-#. !a9h
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere eliminar la lista de contraseñas y la contraseña maestra?"
-#. ]bE+
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
-#. ,LvN
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr ""
"\n"
"El valor máximo para un número de puerto es 65535."
-#. 3C$K
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea desactivar Java igualmente?"
-#. TY*W
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Don't show warning again"
msgstr "~No mostrar más esta advertencia"
-#. qa8o
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
msgstr "Envío de documentos como adjuntos en un correo electrónico"
-#. hZYo
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail program"
msgstr "Programa de ~correo electrónico"
-#. eU/[
#: optinet2.src
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
@@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt ""
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#. [(%E
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Información de acceso web (las contraseñas nunca se muestran)"
-#. tLxk
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#. cEle
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove All"
msgstr "Eliminar todo"
-#. z#ym
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Password..."
msgstr "Cambiar la contraseña..."
-#. %\[;
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#. G8nn
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Website"
msgstr "Sitio web"
-#. U9ns
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt ""
msgid "User name"
msgstr "Nombre de usuario"
-#. ix]!
#: webconninfo.src
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
@@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Información de conexión web almacenada"
-#. ,I]I
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#. YD+@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "~Consejos"
-#. eD=X
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended tips"
msgstr "Consejos e~xtendidos"
-#. 1#:d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Help Agent"
msgstr "~Ayudante"
-#. f6g6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Help Agent"
msgstr "~Restablecer el ayudante"
-#. g#x(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Diálogos para abrir/guardar"
-#. mmS2
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "~Usar los diálogos de %PRODUCTNAME"
-#. j@+#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
msgstr "Mostrar primero los diálogos ODMA DMS"
-#. j(J3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print dialogs"
msgstr "Diálogos de impresión"
-#. -#;*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
msgstr "Usar los ~diálogos de %PRODUCTNAME"
-#. `ed@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document status"
msgstr "Estado del documento"
-#. MOx)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "Considerar como modificado el documento al ~imprimir"
-#. Ak[c
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
msgstr "Permitir guardar el documento aunque no haya sido modificado"
-#. iK!g
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Year (two digits)"
msgstr "Año (dos dígitos)"
-#. lZJ7
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpret as years between"
msgstr "Interpretar como años entre"
-#. D*H`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt ""
msgid "and "
msgstr "y "
-#. bKH[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt ""
msgid "User Interface"
msgstr "Interfaz del usuario"
-#. .yL.
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~aling"
msgstr "Esc~ala"
-#. $cC*
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size and style"
msgstr "Tamaño y estilo de los iconos"
-#. VCmX
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño de los iconos"
-#. hB~A
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. ,kLh
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
-#. KvFm
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#. NC@)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. (z#]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Galaxy (default)"
msgstr "Galaxia (predeterminado)"
-#. jH)b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt ""
msgid "High Contrast"
msgstr "Contraste alto"
-#. 4Nju
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Industrial"
msgstr "Industrial"
-#. 2xKW
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crystal"
msgstr "Cristal"
-#. ~U.}
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. uy%%
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxígeno"
-#. IxiQ
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Classic"
msgstr "Clásico"
-#. @%|F
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Human"
msgstr "Humano"
-#. obAt
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5984,9 +5365,8 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Tango (en pruebas)"
-#. q%e@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use system ~font for user interface"
msgstr "Usar la ~fuente del sistema para la interfaz del usuario"
-#. l/O3
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen font antialiasing"
msgstr "Suavizar las fuentes en la pantalla"
-#. xn~k
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "from"
msgstr "a partir de"
-#. f_!h
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pixels"
msgstr "Píxeles"
-#. 3{aO
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#. B~H]
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icons in menus"
msgstr "Iconos en los menús"
-#. ijM9
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. bP%i
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#. #6tp
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
-#. v?27
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Lists"
msgstr "Listas de fuentes"
-#. h0hR
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show p~review of fonts"
msgstr "Mostrar p~revisualización de las fuentes"
-#. M[V(
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show font h~istory"
msgstr "Mostrar h~istorial de fuentes"
-#. 5Emv
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics output"
msgstr "Salida gráfica"
-#. *a`d
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use hardware acceleration"
msgstr "Usar la aceleración por hardware"
-#. 2p0?
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use Anti-Aliasing"
msgstr "Usar el suavizado de fuentes"
-#. aMIe
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#. =HWk
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse positioning"
msgstr "Posicionamiento del ratón"
-#. IPmL
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default button"
msgstr "En el botón predeterminado"
-#. \bTM
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog center"
msgstr "Al centro del diálogo"
-#. KU?K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt ""
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Sin posicionamiento automático"
-#. futz
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle mouse button"
msgstr "Botón central del ratón"
-#. q96U
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt ""
msgid "No function"
msgstr "Sin función"
-#. K2/~
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Desplazamiento automático"
-#. A!(K
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Pegar el portapapeles"
-#. atGU
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. $s.b
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#. ,{Ex
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt ""
msgid "%"
msgstr "%"
-#. [j=#
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of"
msgstr "Idioma para"
-#. VZt6
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User interface"
msgstr "Interfaz del ~usuario"
-#. HXP_
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Locale setting"
msgstr "Configuración regional"
-#. /%${
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal separator key"
msgstr "Símbolo del separador decimal"
-#. L)[t
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
msgstr "El ~mismo de la configuración regional ( %1 )"
-#. hK+W
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default currency"
msgstr "Moneda ~predeterminada"
-#. K8$R
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date acceptance ~patterns"
msgstr "Pa~trones de aceptación de datos"
-#. 6bDG
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default languages for documents"
msgstr "Idiomas predeterminados para los documentos"
-#. w)d+
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western"
msgstr "Occidental"
-#. X4of
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian"
msgstr "Asiático"
-#. 3Wy@
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~TL"
msgstr "C~TL"
-#. `nYT
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "For the current document only"
msgstr "Solo para el documento actual"
-#. lKr)
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enhanced language support"
msgstr "Manejo avanzado de idiomas"
-#. W=V`
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6394,9 +5734,8 @@ msgctxt ""
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar elementos de la IU para escrituras asiáticas orie~ntales"
-#. ~k5-
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6404,9 +5743,8 @@ msgctxt ""
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar elementos de la IU para escritura b~idireccional"
-#. H(%/
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6414,9 +5752,8 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar idioma de entrada del siste~ma"
-#. V#v[
#: optgdlg.src
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
@@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt ""
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Se actualizó la configuración de idioma de la interfaz del usuario y tomará efecto la próxima vez que inicie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. DIQJ
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Certificate Path"
msgstr "Ruta del certificado"
-#. 2bc[
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
msgstr "Seleccione o añada el directorio correcto del certificado Network Security Services para usarlo para las firmas digitales:"
-#. buLe
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. At/*
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr "Seleccione un directorio del certificado"
-#. 7lQw
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt ""
msgid "manual"
msgstr "manual"
-#. ,{`@
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
-#. ]mvi
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
@@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
-#. $AA:
#: certpath.src
msgctxt ""
"certpath.src\n"
diff --git a/source/es/cui/source/tabpages.po b/source/es/cui/source/tabpages.po
index 37c56349d14..62f92d6b9c3 100644
--- a/source/es/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/es/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 08:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:09+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353503361.0\n"
-#. bz*m
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Introduzca aquí un nombre para el gradiente:"
-#. \|^?
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el gradiente de color?"
-#. J0=v
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -47,7 +45,6 @@ msgstr ""
"Puede modificarlo\n"
"o añadir uno nuevo."
-#. aoNW
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Introduzca aquí un nombre para la bitmap:"
-#. 5`b,
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Introduzca aquí un nombre para la bitmap externa:"
-#. T!Xf
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el bitmap?"
-#. ^oVM
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -88,7 +82,6 @@ msgstr ""
"Puede modificar el bitmap seleccionado\n"
"o añadir uno nuevo."
-#. tc;;
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Inserte aquí el nombre del estilo de línea:"
-#. D$-e
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el estilo de línea?"
-#. w9S4
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -120,7 +111,6 @@ msgstr ""
"Puede modificar el estilo de línea seleccionado\n"
"o añadir uno nuevo."
-#. N:w[
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Introduzca aquí un nombre para la trama:"
-#. I2,Z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el entramado?"
-#. NluX
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -152,7 +140,6 @@ msgstr ""
"Puede modificar la trama seleccionada\n"
"o añadir una nueva."
-#. qQ5L
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#. t-9^
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#. 2c?|
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Inserte aquí el nombre del nuevo color:"
-#. Z/p*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el color?"
-#. v3Pw
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -202,7 +185,6 @@ msgstr ""
"Puede modificar el color seleccionado\n"
"o añadir uno nuevo."
-#. Wb(#
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. \a0q
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "¡No se pudo guardar el archivo!"
-#. %Y#{
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "¡No se pudo cargar el archivo!"
-#. x7o*
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -240,7 +219,6 @@ msgstr ""
"La tabla ha sido modificada sin guardar.\n"
"¿Desea guardarla?"
-#. BY;z
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -253,7 +231,6 @@ msgstr ""
"Este nombre ya existe. \n"
"Introduzca otro nombre por favor."
-#. [S=I
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Introduzca aquí un nombre para el nuevo fin de línea:"
-#. `z*8
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to delete the arrowhead?"
msgstr "¿Desea realmente eliminar el final de línea?"
-#. _}D`
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -284,9 +259,7 @@ msgstr ""
"El final de línea ha sido modificado pero no guardado. \n"
"¿Desea guardar ahora el final de línea?"
-#. .0;n
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
@@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
-#. ADJg
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "No %1"
msgstr "No %1"
-#. )mlP
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family"
msgstr "Familia"
-#. X3I]
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -321,9 +291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#. .j5E
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#. shf_
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
@@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Typeface"
msgstr "Tipo de letra"
-#. P!fM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency mode"
msgstr "Modo de transparencia"
-#. {i/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No transparency"
msgstr "~Sin transparencia"
-#. .7Zf
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparencia"
-#. rM_C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
-#. 6TX_
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ti~po"
-#. |2t9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. =jQm
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Matriz"
-#. 3EP1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. ]#aZ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipses"
-#. Hm;f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quadratic"
msgstr "Cuadrático"
-#. AU==
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
-#. \!^1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centrado ~X"
-#. {6$S
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centrado ~Y"
-#. DTd=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "~Angulo"
-#. _UQe
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grados"
-#. efT`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Borde"
-#. %6k1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "Valor ~inicial"
-#. C:@8
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End value"
msgstr "Valor ~final"
-#. rCSD
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#. SP\]
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Relleno"
-#. Vgl^
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#. s2L2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. ;9Ac
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiente"
-#. 2e5%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Trama"
-#. 9#s5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa de bits"
-#. -*;%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -599,9 +540,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increments"
msgstr "Incremento"
-#. 0Ka5
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA\n"
@@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatic"
msgstr "Au~tomática"
-#. G7o[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Color de ~fondo"
-#. dc;2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. c-j`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original"
msgstr "~Original"
-#. :lE~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~lative"
msgstr "Rela~tivo"
-#. 5@6t
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "An~cho"
-#. 8h5f
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "A~ltura"
-#. *?n9
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. ]u)i
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt ""
msgid "~X Offset"
msgstr "Desfaz ~X"
-#. QpB:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Offset"
msgstr "Desfaz ~Y"
-#. .2MN
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Mosaico"
-#. #b^l
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Fit"
msgstr "Auto~Fit"
-#. `JeJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Offset"
msgstr "Desfaz"
-#. NLX;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "~Fila"
-#. dO`|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Colu~mna"
-#. q?g-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#. O#Q2
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. ,4#.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Use shadow"
msgstr "~Usa sombras"
-#. fW-$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posición"
-#. n#ns
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Distance"
msgstr "~Distancia"
-#. Fr1[
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. +{\k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparencia"
-#. @PQ:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
-#. B-Y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. A0nG
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Es~pacio"
-#. ,ASA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "A~gulo"
-#. _k2A
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grados"
-#. $~=7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line type"
msgstr "Tipo de ~linea"
-#. 1*KW
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. hQak
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crossed"
msgstr "Cruzado"
-#. P;=x
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt ""
msgid "Triple"
msgstr "Triple"
-#. HGtc
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~color"
msgstr "Linea de ~color"
-#. \`*%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. ^_8R
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. C*D-
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Eliminar..."
-#. mxu`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B%1Q
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Hatches List"
msgstr "Carga el listado de tramas"
-#. sE5p
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. _^|?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -988,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Hatches List"
msgstr "Guardar el listado de tramas"
-#. ma9g
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
-#. T)]y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Trama"
-#. Hr,+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. )o`;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Editor"
msgstr "Editor de patrones"
-#. -/{@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Foreground color"
msgstr "Color de ~superficie"
-#. Hk2Z
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Background color"
msgstr "Color de ~fondo"
-#. -s:C
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap"
msgstr "Mapa de bits"
-#. +Rpr
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. E\/J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ZnY%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Import..."
msgstr "~Importar..."
-#. sBG#
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Eliminar..."
-#. CBTJ
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. /x\5
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Bitmap List"
msgstr "Cargar lista de mapas de bits"
-#. ]CH1
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 3d^L
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Guardar lista de mapas de bits"
-#. z{wT
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Incrustado"
-#. 9_@%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Patrones de mapa de bits"
-#. _g2`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. {hGV
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ty~pe"
msgstr "Ti~po"
-#. odos
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
-#. ,1nA
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. ]n4T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Radial"
msgstr "Radial"
-#. PGr)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Elipsoide"
-#. 2Zge
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
-#. NDC,
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangular"
msgstr "Rectangular"
-#. .)`T
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~X"
msgstr "Centrado ~X"
-#. JrEp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center ~Y"
msgstr "Centrado ~Y"
-#. \$He
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ngle"
msgstr "Án~gulo"
-#. uzh~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grados"
-#. :;fo
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Border"
msgstr "~Borde"
-#. V%]P
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Desde"
-#. Q.m`
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "~To"
msgstr "~A"
-#. FOW4
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. /#Hb
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. lfp?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Eliminar..."
-#. SvG$
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,3G7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Gradients List"
msgstr "Cargar lista de degradados"
-#. MPW6
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. SA6:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Gradients List"
msgstr "Guardar lista de degradados"
-#. K?S@
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
-#. $8p?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Degradados"
-#. 5[[J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. FZaU
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Nombre"
-#. TT^+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. 8`d!
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color table"
msgstr "Tabla de color"
-#. \W{j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. G}#?
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. GE?.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~C"
msgstr "~C"
-#. jUr~
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "~M"
msgstr "~M"
-#. L^6j
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Y"
msgstr "~A"
-#. h^y|
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "~K"
msgstr "~K"
-#. f/(;
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Añadir"
-#. b5}y
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. woZ.
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Eliminar..."
-#. cvY+
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Modificar"
-#. 2YLY
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. m.ZS
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Color List"
msgstr "Carga la lista de colores"
-#. w\/b
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 66ST
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Color List"
msgstr "Guarda la lista de colores"
-#. JOkv
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embed"
msgstr "Incrustar"
-#. ~R10
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#. X(7%
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1604,7 +1443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#. ZJUM
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1614,7 +1452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
-#. AEY7
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1624,7 +1461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#. Ea4k
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1634,7 +1470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#. /IA}
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1644,7 +1479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gradients"
msgstr "Degradados"
-#. m_0J
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching"
msgstr "Trama"
-#. ).j=
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1664,7 +1497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitmaps"
msgstr "Mapas de bits"
-#. uUYp
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1673,7 +1505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Área"
-#. 5-,:
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hatching Style"
msgstr "Estilo de entramado"
-#. OTe)
#: tabarea.src
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
@@ -1691,7 +1521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-#. 8F/d
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1701,7 +1530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text animation effects"
msgstr "Efectos de animación de texto"
-#. 9$j#
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1711,7 +1539,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~ffect"
msgstr "E~fecto"
-#. I1@4
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1721,7 +1548,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Effect"
msgstr "Sin efecto"
-#. Q/bR
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1731,7 +1557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Intermitente"
-#. mOFp
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1741,7 +1566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Through"
msgstr "Continuo"
-#. 3Xr.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1751,7 +1575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Back and Forth"
msgstr "De un lado al otro"
-#. ZBvW
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1761,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll In"
msgstr "Entrar"
-#. j}%!
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1771,7 +1593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Orientación"
-#. pKrx
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1781,7 +1602,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. $e:_
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1791,7 +1611,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Top"
msgstr "Hacia arriba"
-#. c.)+
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1801,7 +1620,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. (Z1c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1811,7 +1629,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Left"
msgstr "Hacia la izquierda"
-#. K/;v
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1821,7 +1638,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #3*%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1831,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Right"
msgstr "Hacia la derecha"
-#. MaZP
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1841,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. L/2}
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1851,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "To Bottom"
msgstr "Hacia abajo"
-#. Qf4O
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1861,7 +1674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. Y1^m
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1871,7 +1683,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~tart inside"
msgstr "Texto visible al ~iniciar"
-#. rX=2
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1881,7 +1692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text visible when exiting"
msgstr "Texto visible al finalizar"
-#. l7}%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1891,7 +1701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation cycles"
msgstr "Ciclos de animación"
-#. /=]y
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1901,7 +1710,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Continuous"
msgstr "~Continuo"
-#. eKi%
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1911,7 +1719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increment"
msgstr "Incremento"
-#. m$A[
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1921,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pixels"
msgstr "~Píxeles"
-#. 4,Ns
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1931,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid " Pixel"
msgstr " Píxel"
-#. %=`c
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1941,7 +1746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"
-#. m.K)
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1951,7 +1755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automático"
-#. i#+n
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1961,7 +1764,6 @@ msgctxt ""
msgid " ms"
msgstr " ms"
-#. R8X,
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1970,7 +1772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Animation"
msgstr "Animación de texto"
-#. 1bOU
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1980,7 +1781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. en:.
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1990,7 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animación de texto"
-#. %v0k
#: textanim.src
msgctxt ""
"textanim.src\n"
@@ -1999,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. 1APd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2009,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. ?Zl?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2019,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. }oR6
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2029,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. MQPK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2039,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Selección"
-#. +Chl
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2049,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link graphics"
msgstr "~Vincular imágenes"
-#. \#XZ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2059,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
msgstr "No hay imágenes en el tema 'Bullets' de la Gallery."
-#. $4M{
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2069,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. RoU!
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2079,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#. #,^G
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2089,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbering"
msgstr "Nu~meración"
-#. DH6,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2099,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. _*+A
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2109,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. ON7Y
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2119,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. Qw([
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. `hUW
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2139,9 +1924,7 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. eomF
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2150,9 +1933,7 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. WMiE
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2161,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. X{Ye
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2171,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bullet"
msgstr "Viñeta"
-#. E-|@
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2181,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imagen"
-#. hzrG
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2191,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked graphics"
msgstr "Imagen vinculada"
-#. V7o1
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2201,9 +1978,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
-#. rn]D
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2212,9 +1987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numeración nativa"
-#. -]Mp
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2223,9 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)"
-#. mL.j
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2234,9 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)"
-#. 3/2X
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2245,9 +2014,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)"
-#. 5.T5
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2256,9 +2023,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)"
-#. )`w7
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2267,9 +2032,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)"
-#. JOTg
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2278,9 +2041,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)"
-#. Tj,h
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2289,9 +2050,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)"
-#. )i{D
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2300,9 +2059,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)"
-#. lhOs
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2311,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)"
-#. qUXC
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2078,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)"
-#. ?t4n
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)"
-#. uo6K
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2098,6 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)"
-#. Vm+Z
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2355,7 +2108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras griegas mayúsculas)"
-#. _k/t
#: numpages.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2118,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Letras griegas minúsculas)"
-#. 4[Yd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2376,7 +2127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Delante"
-#. g@IR
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2386,7 +2136,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Detrás"
-#. lJ6F
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2396,7 +2145,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character Style"
msgstr "Es~tilo de carácter:"
-#. QOYj
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2406,7 +2154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. qb8X
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Relative size"
msgstr "~Tamaño relativo"
-#. +kJ]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2426,7 +2172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show sublevels"
msgstr "Mostrar subniveles"
-#. r+h:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2436,7 +2181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start at"
msgstr "Empezar en"
-#. 8-=M
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2446,7 +2190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alineación"
-#. VWr;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2456,7 +2199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. fDE$
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2466,7 +2208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#. 9qqd
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2476,7 +2217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#. :6,,
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2486,7 +2226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carácter"
-#. .Sbe
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2496,7 +2235,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Imagen"
-#. ol:5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2506,7 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "De archivo..."
-#. 5k%P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2516,7 +2253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Gallery"
-#. .Z./
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2526,7 +2262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Selección..."
-#. 4y@W
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2536,7 +2271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#. :A!o
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2546,7 +2280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#. q!R}
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2556,7 +2289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Sincronización"
-#. h0e|
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2566,7 +2298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#. :8T2
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2576,7 +2307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of baseline"
msgstr "Encima de línea de refefencia"
-#. ^$%:
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2586,7 +2316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centro de línea de referencia"
-#. M,3T
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2596,7 +2325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Debajo de línea de referencia"
-#. _ZGA
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2606,7 +2334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Carácter arriba"
-#. o^XK
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2616,7 +2343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Carácter centrado"
-#. IB](
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2626,7 +2352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Carácter abajo"
-#. XP9L
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2636,7 +2361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Línea superior"
-#. (E:?
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2646,7 +2370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Línea centro"
-#. 53yX
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2656,7 +2379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Línea inferior"
-#. =AXg
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2666,7 +2388,6 @@ msgctxt ""
msgid "All levels"
msgstr "Todos los niveles"
-#. F{=P
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2676,7 +2397,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consecutive numbering"
msgstr "Numeración ~consecutiva"
-#. [6w]
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2686,7 +2406,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
msgstr "No existen imágenes en el tema 'Viñetas' de la Galería."
-#. xh=-
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2696,7 +2415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#. s`m~
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2706,7 +2424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and spacing"
msgstr "Posición y espacio"
-#. jsIc
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2716,7 +2433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Sangría"
-#. L![.
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2726,7 +2442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relati~ve"
msgstr "Relati~vo"
-#. 9I/5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2736,7 +2451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width of numbering"
msgstr "Ancho de numeraciones"
-#. z.1r
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2746,7 +2460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum space numbering <-> text"
msgstr "Distancia mínima número <-> texto"
-#. ubAm
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2756,7 +2469,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umbering alignment"
msgstr "~Alineación de numeración"
-#. SGd5
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2766,7 +2478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. ]8wE
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2776,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#. :mbi
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2786,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#. `H}q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2796,7 +2505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering followed by"
msgstr "Numeración seguida por"
-#. H*vP
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2806,7 +2514,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulación"
-#. @t]i
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2816,7 +2523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Space"
msgstr "Espacio"
-#. #X\q
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2826,7 +2532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nothing"
msgstr "Nada"
-#. 7/:h
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2836,7 +2541,6 @@ msgctxt ""
msgid "at"
msgstr "en"
-#. 5bSr
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2846,7 +2550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Aligned at"
msgstr "Alineado a"
-#. q=6;
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2856,7 +2559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent at"
msgstr "Sangrar en"
-#. d%#9
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2866,7 +2568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. B@RJ
#: numpages.src
msgctxt ""
"numpages.src\n"
@@ -2875,7 +2576,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Vincular"
-#. 3p9J
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2885,7 +2585,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before text"
msgstr "Antes del texto"
-#. :(BD
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2895,7 +2594,6 @@ msgctxt ""
msgid "After text"
msgstr "Después del texto"
-#. -ps@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2905,7 +2603,6 @@ msgctxt ""
msgid "~First line"
msgstr "~Primera línea"
-#. M_X8
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2915,7 +2612,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automático"
-#. ?cX^
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2925,7 +2621,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Sangría"
-#. dU]0
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2935,7 +2630,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ab~ove paragraph"
msgstr "En~cima del párrafo"
-#. AV_o
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2945,7 +2639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below paragraph"
msgstr "Debajo del párrafo"
-#. Yqe@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2955,7 +2648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "No añadir espacio entre párrafos del mismo estilo"
-#. g:KA
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
-#. -}wG
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2976,7 +2667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Sencillo"
-#. 5Z0G
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -2986,7 +2676,6 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 lines"
msgstr "1,5 líneas"
-#. :wIT
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2997,7 +2686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. m4Q1
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3007,7 +2695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcional"
-#. p$9A
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3017,7 +2704,6 @@ msgctxt ""
msgid "At least"
msgstr "Al menos"
-#. ~WXN
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3027,7 +2713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading"
msgstr "Inicial"
-#. SKqc
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3037,7 +2722,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed"
msgstr "Fijo"
-#. 2YK;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3047,7 +2731,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "de"
-#. $47@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3057,7 +2740,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Interlineado"
-#. DF^-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3067,7 +2749,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~ctivate"
msgstr "A~ctivar"
-#. pPeY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3077,7 +2758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Conformidad de registro"
-#. p\2w
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3086,7 +2766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Sangrías y espaciado"
-#. +iVb
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3096,7 +2775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. rn^?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3106,7 +2784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#. S+nO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3116,7 +2793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Derecha"
-#. \\qF
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3126,7 +2802,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centrado"
-#. ^eP~
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3136,7 +2811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#. -%1v
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3146,7 +2820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~A la izquierda/Arriba"
-#. QM-q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3156,7 +2829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~A la derecha/Abajo"
-#. e,mA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3166,7 +2838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Last line"
msgstr "Ú~ltima línea"
-#. K+u#
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3176,7 +2847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. ls1d
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3186,7 +2856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. BkV=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3196,7 +2865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centro"
-#. v4iU
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3206,7 +2874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#. #g3s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3216,7 +2883,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Expand single word"
msgstr "E~xpandir una palabra"
-#. S(\L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3226,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to text grid (if active)"
msgstr "Usar cuadrícula (si activada)"
-#. X(rr
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3236,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text-to-text"
msgstr "Texto a texto"
-#. jT)2
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3246,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Alineación"
-#. S+0s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3256,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. U#tn
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3266,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base line"
msgstr "Línea de base"
-#. pHU+
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3276,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#. pHHI
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3286,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Centrado"
-#. i|[!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3296,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#. T1vl
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3306,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. ;pI?
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3316,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text ~direction"
msgstr "~Dirección de escritura"
-#. Sl0L
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3325,7 +2981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#. O6\q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3335,7 +2990,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomáticamente"
-#. s4qf
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3345,7 +2999,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~haracters at line end"
msgstr "C~aracteres al final de la línea"
-#. %kqA
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3355,7 +3008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~racters at line begin"
msgstr "Cara~cteres al principio de la línea"
-#. ;PO.
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3365,7 +3017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "~Cantidad máxima de guiones consecutivos"
-#. Omad
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3375,7 +3026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separación silábica"
-#. ]Sp@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3385,7 +3035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. E1i\
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3395,7 +3044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Breaks"
msgstr "Saltos"
-#. rU:)
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3405,7 +3053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#. ^[8,
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3415,7 +3062,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipo"
-#. +2m-
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3425,7 +3071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Página"
-#. (v\9
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3435,7 +3080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Columna"
-#. 8C1!
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3445,7 +3089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. VMnE
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3455,7 +3098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Before"
msgstr "Delante"
-#. G;4q
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3465,7 +3107,6 @@ msgctxt ""
msgid "After"
msgstr "Después"
-#. Qx[/
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3475,7 +3116,6 @@ msgctxt ""
msgid "With Page St~yle"
msgstr "C~on estilo de página"
-#. A||6
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3485,7 +3125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~number"
msgstr "Nú~mero página"
-#. 6B?@
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3495,7 +3134,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Do not split paragraph"
msgstr "~No dividir párrafo"
-#. \/51
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3505,7 +3143,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep with next paragraph"
msgstr "Mantener párra~fos juntos"
-#. [q5c
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3515,7 +3152,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Orphan control"
msgstr "Ajuste de ~huérfanas"
-#. ;)R[
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3525,7 +3161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
-#. s_uO
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3535,7 +3170,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Widow control"
msgstr "Ajuste de ~viudas"
-#. =LpZ
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3545,7 +3179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
-#. n9mP
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3554,7 +3187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Flow"
msgstr "Flujo del texto"
-#. (Z.s
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3564,7 +3196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line change"
msgstr "Cambio de fila"
-#. OaEY
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3574,7 +3205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Considerar lista de caracteres no aceptables a comienzo y fin de línea"
-#. -ajB
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3584,7 +3214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Permitir puntuación libre"
-#. _OC;
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3594,7 +3223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
msgstr "Aplicar espacio entre texto asiático, latino y complejo"
-#. Wkuv
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3603,7 +3231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Tipografía asiática"
-#. Z|=E
#: paragrph.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
-#. ]/7=
#: paragrph.src
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
@@ -3622,7 +3248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estilo de página"
-#. lJ(k
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3632,7 +3257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Event"
msgstr "Evento"
-#. i0E2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3642,7 +3266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assigned macro"
msgstr "Macro asignada"
-#. qfu2
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3652,7 +3275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Existing macros\n"
msgstr "Macros ~existentes\n"
-#. ts5_
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3662,7 +3284,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Assign"
msgstr "~Asignar"
-#. Jft1
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3672,7 +3293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove"
msgstr "~Quitar"
-#. \1di
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3682,7 +3302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. mt7o
#: macroass.src
msgctxt ""
"macroass.src\n"
@@ -3691,7 +3310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro"
msgstr "Asignar macro"
-#. $-R1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3701,7 +3319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
-#. %iDN
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3711,7 +3328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepciones"
-#. r$zB
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3721,7 +3337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. ]?@*
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3731,7 +3346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. h#j_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3741,7 +3355,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opciones regionales"
-#. (O)t
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3751,7 +3364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Completado de palabras"
-#. K({T
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3761,7 +3373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas Inteligentes"
-#. d@N`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3771,7 +3382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Sustituciones y excepciones para el idioma:"
-#. `jKj
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3780,7 +3390,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Autocorrección"
-#. mv.C
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3790,7 +3399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use replacement table"
msgstr "Usar la tabla de sustituciones"
-#. 0X7D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3800,7 +3408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregir DOs MAyúsculas SEguidas"
-#. FMV4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3810,7 +3417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Iniciar todas las frases con mayúsculas"
-#. |L6G
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3820,7 +3426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
msgstr "En *negrita* y _subrayado_ automáticamente."
-#. H[+g
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3830,7 +3435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignorar espacios dobles"
-#. X,n4
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3840,7 +3444,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconocer URL"
-#. S+Mv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3850,7 +3453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace dashes"
msgstr "Reemplazar guiones"
-#. B`19
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3860,7 +3462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregir el uso accidental de la tecla Bloq Mayús"
-#. ukmo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3869,7 +3470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
-#. kXDp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3879,7 +3479,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "~Editar..."
-#. _iVG
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3889,7 +3488,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. E\g,
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3899,7 +3497,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
-#. pT*_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3909,7 +3506,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: Reemplazar al modificar el texto existente"
-#. 0Qc8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3919,7 +3515,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing"
msgstr "[E]: Autoformato y autocorrección al escribir"
-#. M.gd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3929,7 +3524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Eliminar los párrafos vacíos"
-#. `1g0
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3939,7 +3533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Reemplazar los estilos personalizados"
-#. 3.Pp
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3949,7 +3542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace bullets with: "
msgstr "Reemplazar viñetas por: "
-#. -j6z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3959,7 +3551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
msgstr "Combinar los párrafos de una sóla línea si la longitud es mayor al"
-#. ag=D
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3969,7 +3560,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply numbering - symbol: "
msgstr "Aplicar numeración - símbolo: "
-#. G_2y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3979,7 +3569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply border"
msgstr "Aplicar borde"
-#. 0]MR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3989,7 +3578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create table"
msgstr "Crear tabla"
-#. 8kir
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -3999,7 +3587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplicar estilos"
-#. +[L8
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4009,7 +3596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al principio y al final de los párrafos"
-#. ]UYr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4019,7 +3605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al final y al principio de las líneas"
-#. ^1|!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4029,7 +3614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum size"
msgstr "Tamaño mínimo"
-#. 6\kd
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4038,7 +3622,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combine"
msgstr "Combinar"
-#. Md6)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4048,7 +3631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Reempla~zar"
-#. v=7;
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4058,7 +3640,6 @@ msgctxt ""
msgid "~With:"
msgstr "~Por:"
-#. j!Eh
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4068,7 +3649,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text only"
msgstr "~Solo texto"
-#. ~H{[
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4078,7 +3658,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuevo"
-#. FeJZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4088,7 +3667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eliminar"
-#. 5=_`
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4098,7 +3676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplazar"
-#. ECB7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4108,7 +3685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr "Abreviaturas (a las que no siguen mayúsculas)"
-#. qJB2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4118,7 +3694,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuevo"
-#. )H[d
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4128,7 +3703,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eliminar"
-#. )n=I
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4138,7 +3712,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr "~Incluir automáticamente"
-#. qji9
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4148,7 +3721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr "Palabras que COmienzan COn DOs MAyúsculas"
-#. E{Gr
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4158,7 +3730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~w"
msgstr "Nue~vo"
-#. Jd!_
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4168,7 +3739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dele~te"
msgstr "E~liminar"
-#. a7:W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4178,7 +3748,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoInclude"
msgstr "Incl~uir automáticamente"
-#. ^}`W
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4188,7 +3757,6 @@ msgctxt ""
msgid "New abbreviations"
msgstr "Nuevas abreviaturas"
-#. RSVZ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4198,7 +3766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Eliminar abreviaturas"
-#. auO@
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4208,7 +3775,6 @@ msgctxt ""
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "Palabras nuevas con dos mayúsculas iniciales"
-#. A.R2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4218,7 +3784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Eliminar palabras con dos mayúsculas iniciales"
-#. JFG?
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4228,7 +3793,6 @@ msgctxt ""
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. dc!2
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4238,7 +3802,6 @@ msgctxt ""
msgid "[T]"
msgstr "[E]"
-#. C+Ug
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4248,7 +3811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
msgstr "Añadir un espacio de no separación antes de ciertos signos de puntuación en textos franceses"
-#. ]2VJ
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4258,7 +3820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1ro -> 1^ro)"
-#. -A%1
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4268,7 +3829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes"
msgstr "Comillas simples"
-#. 2ie3
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4278,7 +3838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repla~ce"
msgstr "Reempla~zar"
-#. B74f
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4288,7 +3847,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start quote:"
msgstr "Comilla de ~apertura:"
-#. p/_n
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4298,7 +3856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End quote:"
msgstr "Comilla de ~cierre:"
-#. EX/O
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4308,7 +3865,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Predeterminado"
-#. [iUT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4318,7 +3874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes"
msgstr "Comillas dobles"
-#. )t3#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4328,7 +3883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repl~ace"
msgstr "Reemp~lazar"
-#. DrFf
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4338,7 +3892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start q~uote:"
msgstr "C~omilla de apertura:"
-#. :3`Z
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4348,7 +3901,6 @@ msgctxt ""
msgid "E~nd quote:"
msgstr "Comilla de cie~rre:"
-#. !7g6
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4358,7 +3910,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~fault"
msgstr "~Predeterminado"
-#. GPLo
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4368,7 +3919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote"
msgstr "Comilla de apertura"
-#. ).eR
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4378,7 +3928,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote"
msgstr "Comilla de cierre"
-#. N@eH
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4388,7 +3937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. ^)Z|
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4398,7 +3946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single quotes default"
msgstr "Comillas simples en forma predeterminada"
-#. |kXi
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4408,7 +3955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double quotes default"
msgstr "Comillas dobles en forma predeterminada"
-#. 5X,b
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4418,7 +3964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Comilla inicial para las comillas simples"
-#. ]QB^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4428,7 +3973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Comilla inicial para las comillas dobles"
-#. $HU7
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4438,7 +3982,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "Comilla final para las comillas simples"
-#. SjPl
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4448,7 +3991,6 @@ msgctxt ""
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "Comilla final para las comillas dobles"
-#. LQ^p
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4457,7 +3999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Localized Options"
msgstr "Opciones regionales"
-#. bb2+
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4467,7 +4008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enable word ~completion"
msgstr "Activar el ~completado de palabras"
-#. ~kT\
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4477,7 +4017,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Append space"
msgstr "~Anexar un espacio"
-#. 5Ilv
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4487,7 +4026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show as tip"
msgstr "~Mostrar como consejo emergente"
-#. )rBV
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4497,7 +4035,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ollect words"
msgstr "Rec~olectar palabras"
-#. Ox(#
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4507,7 +4044,6 @@ msgctxt ""
msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr "~Al cerrar el documento, eliminar de la lista las palabras que fueron recolectadas del mismo"
-#. k-1!
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4517,7 +4053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acc~ept with"
msgstr "Ac~eptar con"
-#. eogE
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4527,7 +4062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mi~n. word length"
msgstr "Longitud de palabra mí~n."
-#. %)vT
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4537,7 +4071,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Max. entries"
msgstr "~Máxima cantidad de elementos"
-#. 7RkL
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4547,7 +4080,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Eliminar elemento"
-#. zT|y
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4556,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word Completion"
msgstr "Completado de palabras"
-#. OGA)
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4566,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Etiquetar el texto con etiquetas inteligentes"
-#. O4k5
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4576,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currently installed smart tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes instaladas actualmente"
-#. Czo^
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4586,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Propiedades..."
-#. ME8-
#: autocdlg.src
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
@@ -4595,7 +4123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Etiquetas inteligentes"
-#. C%az
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4605,7 +4132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line properties"
msgstr "Propiedades de Línea"
-#. 2RU!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4615,7 +4141,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "E~stilo"
-#. @6!$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4625,7 +4150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colo~r"
msgstr "Colo~r"
-#. \D?-
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4635,7 +4159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "An~cho"
-#. -@}2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4645,7 +4168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparencia"
-#. Hpp[
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4655,7 +4177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow styles"
msgstr "Estilos de flecha"
-#. 3OsL
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4665,7 +4186,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Est~ilo"
-#. O7$H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4675,7 +4195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "An~cho"
-#. 6d+_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4685,7 +4204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~nter"
msgstr "Ce~ntro"
-#. (r[L
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4695,7 +4213,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entro"
-#. ~=o$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4705,7 +4222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchroni~ze ends"
msgstr "Sincroni~zar finales"
-#. KoFj
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4715,7 +4231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner and cap styles"
msgstr ""
-#. \lyH
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4726,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Corner style"
msgstr "Estilo de esquina"
-#. (bCn
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4736,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded"
msgstr "Redondeado"
-#. s4nS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4746,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- sin -"
-#. A[nJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4756,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mitered"
msgstr "Doblado"
-#. XHol
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4766,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Biselado"
-#. `e16
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4776,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~p style"
msgstr ""
-#. /vXe
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4786,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flat"
msgstr "Plano"
-#. \%w@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4796,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Round"
msgstr "R~edondear"
-#. L}p.
#: tabline.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4807,7 +4314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Cuadrado"
-#. q.CD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4817,7 +4323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#. @bEf
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4827,7 +4332,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Symbol"
msgstr "Sin símbolo"
-#. [HWA
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4837,7 +4341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. wNoJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4847,7 +4350,6 @@ msgctxt ""
msgid "From file..."
msgstr "Desde documento..."
-#. /_t{
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4857,7 +4359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
-#. Rrei
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4867,7 +4368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Símbolos"
-#. e=WC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4877,7 +4377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select..."
msgstr "Seleccionar..."
-#. ,L[E
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4887,7 +4386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#. faep
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4897,7 +4395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#. O*%]
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4907,7 +4404,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ratio"
msgstr "Mantener razón"
-#. Y[la
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4917,7 +4413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#. lB[j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4927,7 +4422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start style"
msgstr "Estilo inicial"
-#. d8%,
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4937,7 +4431,6 @@ msgctxt ""
msgid "End style"
msgstr "Estilo final"
-#. kcar
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4947,7 +4440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start width"
msgstr "Ancho inicial"
-#. pM`y
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4957,7 +4449,6 @@ msgctxt ""
msgid "End width"
msgstr "Ancho final"
-#. %an!
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4967,7 +4458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start with center"
msgstr "Iniciar al centro"
-#. V-Kg
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4977,7 +4467,6 @@ msgctxt ""
msgid "End with center"
msgstr "Terminar al centro"
-#. Y[a%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4986,7 +4475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
-#. R?]H
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -4996,7 +4484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. ;rab
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5006,7 +4493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipo"
-#. RU*2
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5016,7 +4502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punto"
-#. )_!j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5026,7 +4511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Guión"
-#. 7O2m
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5036,7 +4520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punto"
-#. ^F}_
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5046,7 +4529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Guión"
-#. @,:%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5056,7 +4538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Número"
-#. 9wnD
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5066,7 +4547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longitud"
-#. W%eJ
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5076,7 +4556,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Es~pacio"
-#. #-OS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5086,7 +4565,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to line width"
msgstr "~Ajustar al ancho de la línea"
-#. S^Zl
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5096,7 +4574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line style"
msgstr "Estilo de línea"
-#. 4ov8
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5106,7 +4583,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. }T1#
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5116,7 +4592,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. ?=2c
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5126,7 +4601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Eliminar..."
-#. BF%@
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5136,7 +4610,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 4Cd.
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5146,7 +4619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Cargar estilos de línea"
-#. igk%
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5156,7 +4628,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7.fE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5166,7 +4637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Guardar estilos de línea"
-#. n%Vq
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5176,7 +4646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start type"
msgstr "Tipo inicial"
-#. p}ZC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5186,7 +4655,6 @@ msgctxt ""
msgid "End type"
msgstr "Tipo final"
-#. vcqy
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5196,7 +4664,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start number"
msgstr "Número inicial"
-#. h3AC
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5206,7 +4673,6 @@ msgctxt ""
msgid "End number"
msgstr "Número final"
-#. QtEh
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5216,7 +4682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start length"
msgstr "Longitud inicial"
-#. ?3ke
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5226,7 +4691,6 @@ msgctxt ""
msgid "End length"
msgstr "Longitud final"
-#. +}V3
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5235,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define line styles"
msgstr "Define los estilos de línea"
-#. eF$x
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5245,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Organize arrow styles"
msgstr "Organizar estilos de flecha"
-#. dexG
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5255,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Agrega un objeto seleccionado para crear nuevos estilos de flecha"
-#. pN,$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5265,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow style"
msgstr "Estilo de flecha"
-#. ~Vj/
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5275,7 +4735,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Título"
-#. ~-~j
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5285,7 +4744,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Añadir..."
-#. *5X^
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5295,7 +4753,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify..."
msgstr "~Modificar..."
-#. gab$
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5305,7 +4762,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete..."
msgstr "~Eliminar..."
-#. =aen
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5315,7 +4771,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. JGf;
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5325,7 +4780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr "Cargar estilos de flecha"
-#. mdqE
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5335,7 +4789,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ,)vS
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5345,7 +4798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr "Guardar estilos de flecha"
-#. g*JP
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5354,7 +4806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrowheads"
msgstr "Punta de línea"
-#. ciPm
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5364,7 +4815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#. i$sT
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5374,7 +4824,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
-#. #0Y4
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5384,7 +4833,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line Styles"
msgstr "Estilos de líneas"
-#. +,@9
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5394,7 +4842,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estilos de flechas"
-#. H-#b
#: tabline.src
msgctxt ""
"tabline.src\n"
@@ -5403,7 +4850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#. /|U|
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5413,7 +4859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Category"
msgstr "~Categoría"
-#. !Z5N
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5423,7 +4868,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Todo"
-#. QQOp
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5433,7 +4877,6 @@ msgctxt ""
msgid "User-defined"
msgstr "Definido por el usuario"
-#. :I\4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5443,7 +4886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Número"
-#. ^cP:
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5453,7 +4895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Porcentaje"
-#. Q*F8
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5463,7 +4904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
-#. )s1O
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5473,7 +4913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#. sG:@
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5483,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
-#. fj6?
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5493,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Científico"
-#. ^A8z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5503,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fraction"
msgstr "Fracción"
-#. (iMc
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5513,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean Value"
msgstr "Valor buleano"
-#. cqPK
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5523,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. |4Oa
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5533,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format code"
msgstr "~Formato de código"
-#. H[8Z
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5543,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormato"
-#. sq*T
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5553,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatically"
msgstr "Automático"
-#. ,8.k
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5563,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Decimales"
-#. !1fL
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5573,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Leading ~zeroes"
msgstr "Ceros princi~pales"
-#. QV;e
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5583,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Negative numbers red"
msgstr "~Número negativos en rojo"
-#. {Ro/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5593,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Thousands separator"
msgstr "Separador de ~miles"
-#. %3E4
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5603,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. [O\)
#: numfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5040,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Language"
msgstr "~Lenguaje"
-#. X@}M
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5624,7 +5049,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce format"
msgstr "Formato fuen~te"
-#. qG\P
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5634,7 +5058,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G[Q(
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5644,7 +5067,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
-#. K,^/
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5654,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. *BMt
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5664,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#. A/zQ
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5674,7 +5094,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Q5D7
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5684,7 +5103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar comentario"
-#. bH#n
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5694,7 +5112,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. DUv#
#: numfmt.src
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
@@ -5703,7 +5120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Formato de número"
-#. EWij
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5713,7 +5129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Bordes"
-#. ?^{_
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5723,7 +5138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#. b4iR
#: bbdlg.src
msgctxt ""
"bbdlg.src\n"
@@ -5732,7 +5146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border / Background"
msgstr "Bordes / Fondo"
-#. NkV_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5742,7 +5155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper format"
msgstr "Formato de papel"
-#. jQ+m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5752,7 +5164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format"
msgstr "~Formato"
-#. *cE#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5762,7 +5173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ancho"
-#. 9a{M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5772,7 +5182,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Height"
msgstr "A~ltura"
-#. .8Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5782,7 +5191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#. +Q$L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5792,7 +5200,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Portrait"
msgstr "~Vertical"
-#. \y3M
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5802,7 +5209,6 @@ msgctxt ""
msgid "L~andscape"
msgstr "~Apaisada"
-#. x|e8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5812,7 +5218,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text direction"
msgstr "Dirección del ~texto"
-#. B,2B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5822,7 +5227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paper ~tray"
msgstr "~Alimentación del papel"
-#. -2`o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5832,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Márgenes"
-#. Y/qs
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5842,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierdo"
-#. xn-)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5852,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Derecho"
-#. dmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5862,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Superior"
-#. TXd3
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5872,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "~Inferior"
-#. ;YeP
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5882,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout settings"
msgstr "Configuración del diseño"
-#. \/\B
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5892,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page layout"
msgstr "Diseño de página"
-#. OKAX
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5902,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right and left"
msgstr "Derecha e izquierda"
-#. d$K5
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5912,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflejado"
-#. zkb9
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5922,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only right"
msgstr "Solo derecha"
-#. ;*O#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5932,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only left"
msgstr "Solo izquierda"
-#. S_Tj
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -5942,7 +5335,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mat"
msgstr "For~mato"
-#. G%B}
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5953,7 +5345,6 @@ msgctxt ""
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
-#. *E(=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5964,7 +5355,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-#. :qQZ
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5975,7 +5365,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
-#. +kV=
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5375,6 @@ msgctxt ""
msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
-#. T|%B
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5997,7 +5385,6 @@ msgctxt ""
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
-#. m\b/
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6007,7 +5394,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#. Z_dU
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6018,7 +5404,6 @@ msgctxt ""
msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
-#. A[8%
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6029,7 +5414,6 @@ msgctxt ""
msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
-#. [e-7
#: page.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6040,9 +5424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Native Numbering"
msgstr "Numeración nativa"
-#. PpFS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6051,9 +5433,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)"
-#. 7P:)
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6062,9 +5442,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)"
-#. Z1l@
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6073,9 +5451,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)"
-#. Ql$!
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6084,9 +5460,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)"
-#. *eo*
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6095,9 +5469,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)"
-#. :C\_
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6106,9 +5478,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)"
-#. [NVz
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6117,9 +5487,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)"
-#. VPcI
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6128,9 +5496,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)"
-#. ;K\[
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6139,9 +5505,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)"
-#. 2Ii3
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6150,9 +5514,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)"
-#. C/`.
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6161,9 +5523,7 @@ msgctxt ""
msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)"
-#. no[X
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6172,9 +5532,7 @@ msgctxt ""
msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)"
-#. #/VS
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6183,9 +5541,7 @@ msgctxt ""
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras griegas mayúsculas)"
-#. GQ[7
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -6194,7 +5550,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, ... (Letras griegas minúsculas)"
-#. +;j#
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6204,7 +5559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table alignment"
msgstr "Alineación de tabla"
-#. #0G_
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6214,7 +5568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Hori~zontal"
-#. $ki7
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6224,7 +5577,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "Ver~tical"
-#. H#|a
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6234,7 +5586,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit object to paper format"
msgstr "~Ajustar el objeto al formato del papel"
-#. #)#b
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6244,7 +5595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Conformidad de registro"
-#. [5ro
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6254,7 +5604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference ~Style"
msgstr "E~stilo de referencia"
-#. j1Jh
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6264,7 +5613,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nner"
msgstr "Int~erior"
-#. M]|d
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6274,7 +5622,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~uter"
msgstr "E~xterior"
-#. 8-Fc
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6290,7 +5637,6 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Quiere aplicar esta configuración de todos modos?"
-#. 0fkz
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6300,7 +5646,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. X`J2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6310,7 +5655,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. [3Dd
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6320,7 +5664,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. 3NNO
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6330,7 +5673,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. r;+o
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6340,7 +5682,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. )^.Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6350,7 +5691,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. d/2L
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6360,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. |G=H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6370,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
-#. \.[f
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6380,7 +5718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. \(K)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6390,7 +5727,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Oficio"
-#. X{,.
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6400,7 +5736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
-#. q.!A
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6410,7 +5745,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. $nO2
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6420,7 +5754,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. =4[)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6430,7 +5763,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. XOb`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6440,7 +5772,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "Kai 16"
-#. py5m
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6450,7 +5781,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "Kai 32"
-#. z:bV
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6460,7 +5790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Kai 32 grande"
-#. l**]
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6470,7 +5799,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#. .*!q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6480,7 +5808,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Sobre DL"
-#. Vmv8
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6490,7 +5817,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Sobre C6"
-#. @*@R
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6500,7 +5826,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Sobre C6/5"
-#. %vH`
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6510,7 +5835,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Sobre C5"
-#. ij/h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6520,7 +5844,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Sobre C4"
-#. 5aab
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6530,7 +5853,6 @@ msgctxt ""
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "Sobre #6 3/4 (Personal)"
-#. 1k)*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6540,7 +5862,6 @@ msgctxt ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr "Sobre #8 (Monarca)"
-#. Z}ug
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6550,7 +5871,6 @@ msgctxt ""
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Sobre #9"
-#. $WZ,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6560,7 +5880,6 @@ msgctxt ""
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Sobre #10"
-#. V==k
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6570,7 +5889,6 @@ msgctxt ""
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Sobre #11"
-#. ?EpA
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6580,7 +5898,6 @@ msgctxt ""
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Sobre #12"
-#. Rb3s
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6590,7 +5907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Tarjeta postal japonesa"
-#. Z}X4
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6600,7 +5916,6 @@ msgctxt ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#. .(D,
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6610,7 +5925,6 @@ msgctxt ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#. SsJl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6620,7 +5934,6 @@ msgctxt ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#. ]uFl
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6630,7 +5943,6 @@ msgctxt ""
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#. V$N(
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6640,7 +5952,6 @@ msgctxt ""
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#. P06I
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6650,7 +5961,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. -k#Y
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6660,7 +5970,6 @@ msgctxt ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#. eT3W
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6670,7 +5979,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
-#. E4#h
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6680,7 +5988,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
-#. BMq@
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6690,7 +5997,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
-#. ;gT~
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6700,7 +6006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Letter"
msgstr "Carta"
-#. `sBE
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6710,7 +6015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legal"
msgstr "Legal"
-#. -In)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6720,7 +6024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Bond"
msgstr "Oficio"
-#. IP*F
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6730,7 +6033,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
-#. 2}2K
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6740,7 +6042,6 @@ msgctxt ""
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
-#. 9A5-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6750,7 +6051,6 @@ msgctxt ""
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
-#. tb9*
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6760,7 +6060,6 @@ msgctxt ""
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
-#. bZe|
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6770,7 +6069,6 @@ msgctxt ""
msgid "16 Kai"
msgstr "Kai 16"
-#. 2-.U
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6780,7 +6078,6 @@ msgctxt ""
msgid "32 Kai"
msgstr "Kai 32"
-#. 2RO}
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6790,7 +6087,6 @@ msgctxt ""
msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Kai 32 grande"
-#. =/Ol
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6800,7 +6096,6 @@ msgctxt ""
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#. RPXm
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6810,7 +6105,6 @@ msgctxt ""
msgid "DL Envelope"
msgstr "Sobre DL"
-#. 2Y8\
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6820,7 +6114,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Sobre C6"
-#. 024q
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6830,7 +6123,6 @@ msgctxt ""
msgid "C6/5 Envelope"
msgstr "Sobre C6/5"
-#. ?^U$
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6840,7 +6132,6 @@ msgctxt ""
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Sobre C5"
-#. $7,l
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6850,7 +6141,6 @@ msgctxt ""
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Sobre C4"
-#. A0o)
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6860,7 +6150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dia Slide"
msgstr "Diapositiva Dia"
-#. W++{
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6870,7 +6159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 4:3"
msgstr "Pantalla 4:3"
-#. }77H
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -6880,20 +6168,16 @@ msgctxt ""
msgid "Screen 16:9"
msgstr "Pantalla 16:9"
-#. -A-/
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr "Pantalla 16:9"
+msgstr "Pantalla 16:10"
-#. ;mpl
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6902,7 +6186,6 @@ msgctxt ""
msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Tarjeta postal japonesa"
-#. v3v3
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6911,7 +6194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlinked graphic"
msgstr "Imagen no vinculada"
-#. ,V~k
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6921,7 +6203,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~s"
msgstr "~Como"
-#. e!QI
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6931,7 +6212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#. H[3@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6941,7 +6221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic"
msgstr "Imagen"
-#. n7T@
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6951,7 +6230,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~or"
msgstr "Pa~ra"
-#. /X$p
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6961,7 +6239,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Celda"
-#. 7d`s
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6971,7 +6248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Fila"
-#. 1yIP
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6981,7 +6257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. Jp7R
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -6991,7 +6266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafo"
-#. W_af
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7001,7 +6275,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carácter"
-#. e]|x
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7011,7 +6284,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"
-#. a+(q
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7021,7 +6293,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transparency"
msgstr "~Transparencia"
-#. dqI8
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7031,7 +6302,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#. [-%/
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7041,7 +6311,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "Seleccio~nar..."
-#. s+{F
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7051,7 +6320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Vincular"
-#. 4p/T
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7061,7 +6329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. hN!D
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7071,7 +6338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posición"
-#. vIpk
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7081,7 +6347,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ar~ea"
msgstr "Ár~ea"
-#. ,ln_
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7091,7 +6356,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tile"
msgstr "~Mosaico"
-#. qp^.
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7101,7 +6365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#. J[oD
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7111,7 +6374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Previsuali~zación"
-#. m({C
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7121,7 +6383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find graphics"
msgstr "Buscar imagen"
-#. d92{
#: backgrnd.src
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
@@ -7130,7 +6391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
-#. n^lK
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7140,7 +6400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line arrangement"
msgstr "Disposición de líneas"
-#. ]/%T
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7150,7 +6409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Predeterminado"
-#. ~#B*
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7160,7 +6418,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "Definido por el ~usuario"
-#. cJ_Y
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7170,7 +6427,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#. 08X/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7180,7 +6436,6 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "~Estilo"
-#. 25#7
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7190,7 +6445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ancho"
-#. TpdV
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7200,7 +6454,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Color"
-#. +@J2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7210,7 +6463,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#. :=*:
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7220,7 +6472,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#. !J6X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7230,7 +6481,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Arriba"
-#. Ecpy
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7240,7 +6490,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~bajo"
-#. _;;X
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7250,7 +6499,6 @@ msgctxt ""
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronizar"
-#. ($FG
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7260,7 +6508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Distancia al texto"
-#. b#%R
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7270,7 +6517,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posición"
-#. m7lu
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7280,7 +6526,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distan~ce"
msgstr "Distan~cia"
-#. Ysn3
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7290,7 +6535,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olor"
msgstr "C~olor"
-#. X3X[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7300,7 +6544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow style"
msgstr "Estilo de sombra"
-#. d/!4
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7310,7 +6553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. 2^:K
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7320,7 +6562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge with next paragraph"
msgstr "~Combinar con siguiente párrafo"
-#. =\k{
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7330,7 +6571,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge adjacent line styles"
msgstr "~Fusionar estilos de línea contiguos"
-#. DHQ^
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7339,7 +6579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Borde"
-#. DhrX
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7348,7 +6587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set No Borders"
msgstr "Sin bordes"
-#. z[PB
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7357,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Sólo borde exterior"
-#. #bvo
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7366,7 +6603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Borde exterior y líneas horizontales"
-#. d,4j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7375,7 +6611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores"
-#. |I`P
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7384,7 +6619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Borde exterior sin modificación de las líneas interiores"
-#. q5Ra
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7393,7 +6627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Definir sólo líneas verticales"
-#. @r`[
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7402,7 +6635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Los cuatro bordes"
-#. J=C/
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7411,7 +6643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Sólo borde derecho e izquierdo"
-#. 6WwJ
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7420,7 +6651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Sólo borde inferior y superior"
-#. *BB2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7429,7 +6659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Sólo borde izquierdo"
-#. [qV2
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7438,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir borde inferior y superior y todas las líneas interiores"
-#. ~x/;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7447,7 +6675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Definir borde izquierdo y derecho y todas las líneas interiores"
-#. J{ud
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7456,7 +6683,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Shadow"
msgstr "Sin sombra"
-#. PbcA
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7465,7 +6691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Proyectar sombra hacia abajo y a la derecha"
-#. fiV;
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7474,7 +6699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Proyectar sombra hacia arriba y a la derecha"
-#. Q!Ng
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7483,7 +6707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Proyectar sombra hacia abajo y a la izquierda"
-#. _n^j
#: border.src
msgctxt ""
"border.src\n"
@@ -7492,7 +6715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Proyectar sombra hacia arriba y a la izquierda"
-#. n`vD
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7502,7 +6724,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. -~ZG
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7512,7 +6733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Posición ~X"
-#. R@*.
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7522,7 +6742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Posición ~Y"
-#. wfoH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7532,7 +6751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punto base"
-#. Es_c
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7542,7 +6760,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :.As
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7552,7 +6769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punto base"
-#. Xt|8
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7562,7 +6778,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. q^/k
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7572,7 +6787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wi~dth"
msgstr "An~cho"
-#. j^`5
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7582,7 +6796,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "Al~tura"
-#. O2k/
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7592,7 +6805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punto base"
-#. |`{p
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7602,7 +6814,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. j{C(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7612,7 +6823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base point"
msgstr "Punto base"
-#. ^MPq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7622,7 +6832,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Mantener proporción"
-#. XQKj
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7632,7 +6841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Protección"
-#. LDZh
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7642,7 +6850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. Qr=j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7652,7 +6859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Tamaño"
-#. ,)fg
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7662,7 +6868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Adaptación"
-#. 18bt
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7672,7 +6877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit width to text"
msgstr "Ajustar a~ncho al texto"
-#. _6pH
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7682,7 +6886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr "Ajustar ~altura al texto"
-#. NcZW
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7692,7 +6895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Anclaje"
-#. p@Sq
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7702,7 +6904,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Ancla"
-#. gzF1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7712,7 +6913,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragraph"
msgstr "Al párrafo"
-#. hHJC
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7722,7 +6922,6 @@ msgctxt ""
msgid "As character"
msgstr "Como el carácter"
-#. PSai
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7732,7 +6931,6 @@ msgctxt ""
msgid "To page"
msgstr "A la página"
-#. yIcZ
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7742,7 +6940,6 @@ msgctxt ""
msgid "To frame"
msgstr "Al marco"
-#. Ue[1
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7752,7 +6949,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~osition"
msgstr "P~osición"
-#. !FM]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7762,7 +6958,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Desde arriba"
-#. e{\b
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7772,7 +6967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above"
msgstr "Encima"
-#. b/n(
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7782,7 +6976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Centrado"
-#. ED^R
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7792,7 +6985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below"
msgstr "Debajo"
-#. (l^+
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7802,7 +6994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of character"
msgstr "Carácter arriba"
-#. arW=
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7812,7 +7003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of character"
msgstr "Carácter centrado"
-#. +T?`
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7822,7 +7012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of character"
msgstr "Carácter abajo"
-#. ^e}}
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7832,7 +7021,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top of line"
msgstr "Principio de línea"
-#. $8m,
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7842,7 +7030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center of line"
msgstr "Centro de línea"
-#. s2aP
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7852,7 +7039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom of line"
msgstr "Línea inferior"
-#. nS.J
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7861,7 +7047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamaño"
-#. )IQS
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7871,7 +7056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot point"
msgstr "Punto de giro"
-#. +77j
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7881,7 +7065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~X"
msgstr "Posición ~X"
-#. )mec
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7891,7 +7074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position ~Y"
msgstr "Posición ~Y"
-#. u`\N
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7901,7 +7083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Configuración predeterminada"
-#. YF-T
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7911,7 +7092,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. UME]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7921,7 +7101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation point"
msgstr "Punto de rotación"
-#. j#M[
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7931,7 +7110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Ángulo de rotación"
-#. jrEA
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7941,7 +7119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Á~ngulo"
-#. O^KI
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7951,7 +7128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Configuración predeterminada"
-#. /j7F
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7961,7 +7137,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. )zS$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7971,7 +7146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Ángulo de rotación"
-#. 3k$u
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7980,7 +7154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Ángulo"
-#. XXwz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -7990,7 +7163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corner radius"
msgstr "Radio de esquina"
-#. 3dk$
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8000,7 +7172,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Radius"
msgstr "~Radio"
-#. #1R@
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8010,7 +7181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "Inclinar"
-#. raS]
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8020,7 +7190,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Á~ngulo"
-#. ZwNz
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8030,7 +7199,6 @@ msgctxt ""
msgid " degrees"
msgstr " grados"
-#. (tq)
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8039,7 +7207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Inclinar y radio de esquina"
-#. @R?d
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8048,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamaño"
-#. m+f:
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8058,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
-#. 9TS\
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8068,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Inclinar y radio de esquina"
-#. (C)n
#: transfrm.src
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
@@ -8077,7 +7241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamaño"
-#. F4#l
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8087,7 +7250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Recortar"
-#. 18dG
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8097,7 +7259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#. mvqk
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8107,7 +7268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Derecha"
-#. oa]v
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8117,7 +7277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Arriba"
-#. CA$2
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8127,7 +7286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~bajo"
-#. Xl2o
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8137,7 +7295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep image si~ze"
msgstr "~Mantener el tamaño"
-#. L?Pb
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8147,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~scale"
msgstr "Mantener la ~escala"
-#. FQ3(
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8157,7 +7313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escala"
-#. T,g[
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8167,7 +7322,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Anchura"
-#. [Rjf
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8177,7 +7331,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "A~ltura"
-#. ruSg
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8187,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de la imagen"
-#. A-[r
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8197,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Anchura"
-#. s72f
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8207,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "A~ltura"
-#. UX0u
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8218,7 +7368,6 @@ msgid "~Original Size"
msgstr "Tamaño ori~ginal"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#. *HN@
#: grfpage.src
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
@@ -8227,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
-#. L~e:
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8237,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Línea"
-#. T/=p
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8247,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~distance"
msgstr "D~istancia entre líneas"
-#. HuP%
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8257,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guide ~overhang"
msgstr "Guías ~sobresalientes"
-#. 4@kv
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8267,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Guide distance"
msgstr "~Distancia entre guías"
-#. ^Y\3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8277,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left guide"
msgstr "Línea auxiliar i~zquierda"
-#. Z/d!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8287,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right guide"
msgstr "Línea au~xiliar derecha"
-#. J%hw
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8297,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measure ~below object"
msgstr "Medida de~bajo del objeto"
-#. \?3I
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8307,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places"
msgstr "Decimales"
-#. pO,3
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8317,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Legend"
msgstr "Etiqueta"
-#. Mhm!
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8327,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text position"
msgstr "~Posición del texto"
-#. 9M%e
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8337,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoVertical"
msgstr "~Vertical autom."
-#. U,m6
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8347,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoHorizontal"
msgstr "~Horizontal autom."
-#. sASP
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8357,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Parallel to line"
msgstr "~Paralela a la línea"
-#. $Di1
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8367,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~meas. units"
msgstr "~Mostrar unidades de medida"
-#. 6DJ8
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8377,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. HT!4
#: measure.src
msgctxt ""
"measure.src\n"
@@ -8386,7 +7519,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensiones"
-#. ;b7$
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8396,7 +7528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. Bf8G
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8406,7 +7537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width"
msgstr "~Ancho"
-#. FLTc
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8416,7 +7546,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight"
msgstr "A~lto"
-#. c??#
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8426,7 +7555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep ratio"
msgstr "~Mantener proporciones"
-#. lJ{^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8436,7 +7564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor"
msgstr "Anclar"
-#. $s[M
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8446,7 +7573,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~page"
msgstr "A pág~ina"
-#. Ogur
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8456,7 +7582,6 @@ msgctxt ""
msgid "To paragrap~h"
msgstr "A párra~fo"
-#. (6,q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8466,7 +7591,6 @@ msgctxt ""
msgid "To cha~racter"
msgstr "A ~carácter"
-#. Z#V^
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8476,7 +7600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~As character"
msgstr "C~omo carácter"
-#. kPsZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8486,7 +7609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~frame"
msgstr "A ~marco"
-#. E!fZ
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8496,7 +7618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect"
msgstr "Proteger"
-#. .4T7
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8506,7 +7627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. N6}0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8516,7 +7636,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Size"
msgstr "~Tamaño"
-#. )8~0
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8526,7 +7645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. F/Xo
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8536,18 +7654,15 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Hori~zontal"
-#. f.o[
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FT_HORIBY\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "~distancia"
+msgstr "~por"
-#. H-[L
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8557,7 +7672,6 @@ msgctxt ""
msgid "~to"
msgstr "~hasta"
-#. YCRC
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8567,7 +7681,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "~Reflejar en páginas pares"
-#. NI9r
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8577,7 +7690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. FA+q
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8587,7 +7699,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "por"
-#. Q60h
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8597,7 +7708,6 @@ msgctxt ""
msgid "t~o"
msgstr "h~asta"
-#. nTd)
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8607,7 +7717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Follow text flow"
msgstr "Seguir distribución del texto"
-#. j~Hw
#: swpossizetabpage.src
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
@@ -8616,7 +7725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamaño"
-#. \~Gz
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8626,7 +7734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#. ,KGs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8636,7 +7743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ninguno"
-#. 0]qv
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8646,7 +7752,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#. n_6%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8656,7 +7761,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center"
msgstr "~Centrado"
-#. sfIs
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8666,7 +7770,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "~Espaciado"
-#. EB2X
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8676,7 +7779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Derecha"
-#. _@wT
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8686,7 +7788,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. jGF%
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8696,7 +7797,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "N~inguno"
-#. 1/;R
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8706,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Arriba"
-#. 4_W6
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8716,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "C~entrado"
-#. aMx.
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8726,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pacing"
msgstr "Es~paciado"
-#. U-A9
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8736,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~bajo"
-#. 2Lu}
#: dstribut.src
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
@@ -8745,7 +7841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution"
msgstr "Distribución"
-#. 8@$\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8755,7 +7850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text alignment"
msgstr "Alineación de texto"
-#. C+eC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8765,7 +7859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal"
msgstr "Hori~zontal"
-#. XZp4
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8775,7 +7868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. c(al
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8785,7 +7877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#. SqI!
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8795,7 +7886,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Centrado"
-#. 0J*Q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8805,7 +7895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#. v04T
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8815,7 +7904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#. ^gMh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8825,7 +7913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filled"
msgstr "Relleno"
-#. oh4s
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8835,7 +7922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuida"
-#. zgG^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8845,7 +7931,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~ndent"
msgstr "Sa~ngría"
-#. eOO.
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8855,7 +7940,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical"
msgstr "~Vertical"
-#. Xag:
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8865,7 +7949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. ;#Aq
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8875,7 +7958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#. i+n%
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8885,7 +7967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Centrado"
-#. !]9-
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8895,7 +7976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Abajo"
-#. -01E
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8905,7 +7985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Justificada"
-#. mTAR
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8915,7 +7994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Distribuida"
-#. VUn^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8925,7 +8003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Orientación del texto"
-#. {9pT
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8935,7 +8012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Disposición ve~rtical"
-#. Mj;\
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8945,7 +8021,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~grees"
msgstr "Án~gulo"
-#. -bmx
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8955,7 +8030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re~ference edge"
msgstr "~Aristas de referencia"
-#. G-fc
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8965,7 +8039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian layout ~mode"
msgstr "Modo de diseño ~asiático"
-#. Q$PC
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8975,7 +8048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#. eiS^
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8985,7 +8057,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap text automatically"
msgstr "Ajustar ~texto automáticamente"
-#. ~58)
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -8995,7 +8066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation ~active"
msgstr "División de palabras ~activa"
-#. rJ[X
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9005,7 +8075,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr "~Reducir para ajustar al tamaño de celda"
-#. jKGh
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9015,7 +8084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt direction"
msgstr "Dirección del te~xto"
-#. $RvI
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9025,7 +8093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Expansión del texto a partir del borde inferior de la celda."
-#. Bsa~
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9035,7 +8102,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Expansión del texto a partir del borde superior de la celda."
-#. ?pg9
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9045,7 +8111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Expansión del texto solo dentro de la celda."
-#. G63q
#: align.src
msgctxt ""
"align.src\n"
@@ -9054,7 +8119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alineación"
-#. 1XZu
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9063,7 +8127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "De izquierda a derecha"
-#. @.,U
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9072,7 +8135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left"
msgstr "De derecha a izquierda"
-#. B3w1
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9081,7 +8143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilizar la configuración del objeto superior"
-#. y_lb
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9090,7 +8151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)"
-#. f6OC
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9099,7 +8159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)"
-#. 0Bn*
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9108,7 +8167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De derecha a izquierda (vertical)"
-#. s3_Q
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
"frmdirlbox.src\n"
@@ -9117,7 +8175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "De izquierda a derecha (vertical)"
-#. 0!5}
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9127,7 +8184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. s:zK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9137,7 +8193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit wi~dth to text"
msgstr "Encajar den~tro del texto"
-#. ;m5h
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9147,7 +8202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit h~eight to text"
msgstr "Ajustar alt~ura al texto"
-#. D.[+
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9157,7 +8211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fit to frame"
msgstr "~Ajustar al marco"
-#. 1{_R
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9167,7 +8220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Adjust to contour"
msgstr "~Ajustar al contorno"
-#. yw5g
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9177,7 +8229,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Word wrap text in shape"
msgstr "~Ajustar texto a la forma"
-#. J1[T
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9187,7 +8238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Resize shape to fit text"
msgstr "~Redimensionar forma para ajustarse al texto"
-#. GKRS
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9197,7 +8247,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to borders"
msgstr "Espaciado a los bordes"
-#. /Vk7
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9207,7 +8256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "I~zquierda"
-#. XPNI
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9217,7 +8265,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Derec~ha"
-#. pQk#
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9227,7 +8274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "~Arriba"
-#. Bj$F
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9237,7 +8283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "A~bajo"
-#. 1*/l
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9247,7 +8292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text anchor"
msgstr "Ancla de texto"
-#. j;7?
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9257,7 +8301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Full ~width"
msgstr "Ancho ~completo"
-#. %oGK
#: textattr.src
msgctxt ""
"textattr.src\n"
@@ -9266,7 +8309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#. h^Y0
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9276,7 +8318,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Tipo"
-#. ^*_l
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9286,7 +8327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line skew"
msgstr "Desplazamiento de Línea"
-#. p^,B
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9296,7 +8336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~1"
msgstr "Línea ~1"
-#. HmZG
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9306,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~2"
msgstr "Línea ~2"
-#. _ImA
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9316,7 +8354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line ~3"
msgstr "Línea ~3"
-#. +?hF
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9326,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Espaciado de linea"
-#. Qk%$
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9336,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Begin horizontal"
msgstr "Comenz~ando horizontal"
-#. 9;sg
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9346,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~horizontal"
msgstr "Final ~horizontal"
-#. H?@d
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9356,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begin ~vertical"
msgstr "Comenzar ~vertical"
-#. B8~L
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9366,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End vertical"
msgstr "~Fin vertical"
-#. rg\6
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9376,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. G./+
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9386,7 +8417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#. EiaR
#: connect.src
msgctxt ""
"connect.src\n"
@@ -9395,7 +8425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
-#. Ib+e
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9405,7 +8434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Espa~cio"
-#. K`^?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9415,7 +8443,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Angle"
msgstr "Á~ngulo"
-#. ~^@J
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9425,7 +8452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Free"
msgstr "Cualquiera"
-#. ;$)X
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9435,7 +8461,6 @@ msgctxt ""
msgid "30 Degrees"
msgstr "30 grados"
-#. +mfh
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9445,7 +8470,6 @@ msgctxt ""
msgid "45 Degrees"
msgstr "45 grados"
-#. gaT3
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9455,7 +8479,6 @@ msgctxt ""
msgid "60 Degrees"
msgstr "60 grados"
-#. eHvk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9465,7 +8488,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 Degrees"
msgstr "90 grados"
-#. W.Q7
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9475,7 +8497,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Extension"
msgstr "~Salida"
-#. Jc5Q
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9485,7 +8506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Óptimo"
-#. BM[a
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9495,7 +8515,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Desde arriba"
-#. L,ff
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9505,7 +8524,6 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "De izquierda"
-#. ;rcV
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9515,7 +8533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#. ^NyI
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9525,7 +8542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. 3ZTk
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9535,7 +8551,6 @@ msgctxt ""
msgid "~By"
msgstr "~De"
-#. y_yp
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9545,7 +8560,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Position"
msgstr "~Posición"
-#. Hz4o
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9555,7 +8569,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Length"
msgstr "~Longitud"
-#. `[\;
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9565,7 +8578,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal"
msgstr "Óptim~o"
-#. =%x?
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9575,7 +8587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Line"
msgstr "Línea recta"
-#. kW,`
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9585,7 +8596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Line"
msgstr "Línea acodada"
-#. %V_/
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9595,7 +8605,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "Línea acodada con un sólo ángulo"
-#. V,^$
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9605,7 +8614,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-angled line"
msgstr "Línea acodada con dos ángulos"
-#. Bc\h
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9615,7 +8623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top;Middle;Bottom"
msgstr "Arriba;centro;abajo"
-#. xt/V
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9625,7 +8632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr "Izquierda;centrado;derecha"
-#. #;mU
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9634,7 +8640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Llamadas"
-#. Y|g\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9643,7 +8648,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Posición y tamaño"
-#. VrQo
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9653,7 +8657,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout"
msgstr "Llamada"
-#. Wia\
#: labdlg.src
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
@@ -9662,7 +8665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Llamadas"
-#. ;}xQ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9672,7 +8674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. h~0G
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9682,7 +8683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#. ^+n6
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9692,7 +8692,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Izquierda"
-#. 1h{,
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9702,7 +8701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t"
msgstr "~Derecha"
-#. J.@7
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9712,7 +8710,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~entered"
msgstr "C~entrado"
-#. fA1r
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9722,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deci~mal"
msgstr "Deci~mal"
-#. MFNj
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9732,7 +8728,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character"
msgstr "~Carácter"
-#. 0KSL
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9742,7 +8737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill character"
msgstr "Carácter de relleno"
-#. Hn3e
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9752,7 +8746,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~one"
msgstr "Nin~guno"
-#. LLSZ
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9762,7 +8755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carácter"
-#. E]XT
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9772,7 +8764,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Nuevo"
-#. v5s\
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9782,7 +8773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All"
msgstr "E~liminar todas"
-#. ls9o
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9792,7 +8782,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Eliminar"
-#. ~Q-s
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9802,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left/Top"
msgstr "~Izquierda/Arriba"
-#. c~t_
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9812,7 +8800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~Derecha/Abajo"
-#. w-%8
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
@@ -9822,7 +8809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Carácter"
-#. 94_f
#: tabstpge.src
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
index 45eabd7a6a7..a4470776e8d 100644
--- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353503807.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Insertar objetos OLE"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "~Crear nuevo"
+msgstr "Crear nuevo"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Crear desde ~archivo"
+msgstr "Crear desde archivo"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -57,18 +52,15 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Tipo de objeto"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "Búsqueda..."
+msgstr "Buscar..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Vinculo a archivo"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Archivo"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndice"
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndice"
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -130,7 +117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Subir/bajar por"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Tamaño relativo de fuente"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 grados"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 grados"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 grados"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Ajustar al tamaño"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Escalar ~ancho"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotación / escalado"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotación"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr ""
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Interletraje de pares"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espacio"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Expandido"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Condensado"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Escribir en doble línea"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Doble faz"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "Carácter i~nicial"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Caráct~er final"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Caracteres de inclusión"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -422,22 +381,18 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr "Otros carácteres..."
+msgstr "Otros caracteres..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -454,9 +408,8 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -464,9 +417,8 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -474,9 +426,8 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -484,20 +435,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr "Otros carácteres..."
+msgstr "Otros caracteres..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Macros de %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Diseño de vista y escala"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -537,29 +482,24 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Óptimo"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "A~justa de ancho y alto"
+msgstr "Ajustar anchura y altura"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "Ajustar a a~ncho"
+msgstr "Ajustar a anchura"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -589,9 +527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Factor de escala"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -608,9 +543,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Página sencilla"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -620,18 +554,15 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Columnas"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "~Modo libro"
+msgstr "Modo libro"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "Vista de diseño"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Selector de macro"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Seleccione la biblioteca que contenga la macro que desea. A continuación, seleccione la macro dentro de 'Nombre de macro'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Para añadir un comando a una barra de herramientas, seleccione la categoría y luego el comando. Después, arrastre el comando a la lista Comandos de la pestaña Barras de herramientas en el diálogo Personalizar."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -701,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Nombre de macro"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -729,53 +651,44 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionario de sinónimos"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace"
-msgstr "~Reemplazar"
+msgstr "Reemplazar"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr "La palabra ~actual"
+msgstr "Palabra actual"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr "~Alternativas"
+msgstr "Alternativas"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "Reemplazar por..."
+msgstr "Reemplazar con"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -783,9 +696,8 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "etiqueta"
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -795,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de fuente"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -805,18 +716,15 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relief"
-msgstr "~Relieve"
+msgstr "Relieve"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -827,7 +735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "S~obrelineado"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -837,7 +744,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tachado"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -848,7 +754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "~Subrayando"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -859,7 +764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Color de s~obrelinea"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -870,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Color sobre la lí~nea"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -880,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -890,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Sombra"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -900,7 +801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Intermitente"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -910,7 +810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -921,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "~Palabras individuales"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Caracteres de acentuación"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -953,7 +849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -964,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -975,7 +869,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sin)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -985,7 +878,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Mayúsculas"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúsculas"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Versalitas"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1026,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sin)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1036,7 +924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Repujado"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr ""
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sin)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Punto"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1077,7 +961,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1087,7 +970,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disco"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1097,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Acento"
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Sobre el texto"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Debajo del texto"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1007,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sin)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Con /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Con X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(Sin)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Simple"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Doble"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Punteado"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Punteado negrita"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Guión"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1265,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Trazo negrita"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1275,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Trazo largo"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1285,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Trazo negrita largo"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1295,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Punto trazo"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punto trazo negrita"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Punto punto trazo"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Punto punto trazo negrita"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1335,7 +1194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Onda"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1345,7 +1203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Ondulada negrita"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1355,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Ondulada doble"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1365,18 +1221,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Insertar fila"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Núm_de_serie"
+msgstr "_Número"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1386,31 +1239,25 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Antes"
+msgstr "_Antes"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Después"
+msgstr "_Después"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
@@ -1419,7 +1266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1429,64 +1275,52 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separación silábica"
-#. byra
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Separar en sílabas ~todo"
+msgstr "Separar todo en sílabas"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr "Palabras"
+msgstr "Palabra"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr "~Separar en sílabas"
+msgstr "Separar en sílabas"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"continue\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr "~Omitir"
+msgstr "Omitir"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Familia "
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1495,9 +1329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1506,9 +1338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1517,31 +1347,25 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fuente"
+msgstr "Tipo de letra"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Familia "
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1550,9 +1374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1561,9 +1383,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1572,7 +1392,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1582,20 +1401,16 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Fuente de texto occidental"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Family "
-msgstr "Familia"
+msgstr "Familia "
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1604,9 +1419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1615,7 +1428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1636,7 +1447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Fuente de texto asiática"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Familia"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1690,7 +1496,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Fuente CTL"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1711,7 +1515,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Propiedades de marcos flotantes"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1721,7 +1524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1731,7 +1533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Contenido"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1752,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1784,7 +1581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Barra de desplazamiento"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1794,7 +1590,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr ""
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1815,7 +1609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "~Borde"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1825,7 +1618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1835,7 +1627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1846,7 +1637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1867,7 +1656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr ""
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1877,7 +1665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Insertar plug-in"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1888,7 +1675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Examinar..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "Archivo / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1920,7 +1704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Caracteres especiales"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1941,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Subconjunto"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1951,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"