diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/es/cui | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/es/cui')
-rw-r--r-- | source/es/cui/source/customize.po | 181 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/cui/source/dialogs.po | 469 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/cui/source/options.po | 693 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/cui/source/tabpages.po | 1024 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/cui/uiconfig/ui.po | 292 |
5 files changed, 61 insertions, 2598 deletions
diff --git a/source/es/cui/source/customize.po b/source/es/cui/source/customize.po index 88bd74a900b..7f770848040 100644 --- a/source/es/cui/source/customize.po +++ b/source/es/cui/source/customize.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 12:58+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353502697.0\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Evento" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Acción asignada" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Guardar en" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Asignar:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Eliminar" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "Menús" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Teclado" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "Barras de herramientas" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "Personalizar" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "Empezar un grupo" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "Renombrar..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "Mover..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "Restaurar configuración predeterminada" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "Restaurar comando predeterminado" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "Solo texto" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "Nombre de la barra de herramientas" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "Guardar en" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "Menús de %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nuevo..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "Contenido del menú" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "Añadir..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. VCwD #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "Añadir submenú..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "Solo iconos" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "Iconos y texto" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "Cambiar icono..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "Restablecer icono" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "Menú nuevo %n" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "Barra de herramientas nueva %n" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "Mover menú" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "Añadir submenú" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "Nombre del submenú" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "Para añadir un comando a un menú, seleccione la categoría y luego el comando. También puede arrastrar el comando a la lista Comandos de la pestaña Menús en el diálogo Personalizar." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "Nombre del menú" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "Posición del menú" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "Menú nuevo" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "Importar..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "Eliminar..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "Nota:\n" "El tamaño de un icono debería ser de 16×16 píxeles para lograr la mejor calidad. Los iconos con tamaños distintos se redimensionrán automáticamente." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "Cambiar icono" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "No se pudieron importar los archivos listados a continuación.\n" "No se pudo interpretar el formato de archivo." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "No se pudieron importar los archivos listados a continuación. No se pudo interpretar el formato de archivo." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar la imagen?" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "El icono %ICONNAME ya está en la lista de imágenes.\n" "¿Le gustaría reemplazar el icono existente?" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "Confirmar el reemplazo del icono" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "Sí a todo" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "Barras de herramientas de %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "Barra de herramientas" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,9 +529,7 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "Contenido de la barra de herramientas" -#. o\66 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" @@ -598,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "Comando" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el menú «%MENUNAME»?" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "No hay más comandos en la barra de herramientas. ¿Quiere eliminar la barra de herramientas?" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "La configuración de menú de %SAVE IN SELECTION% se restaurará a su estado original. ¿Quiere continuar?" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "La configuración de menú de %SAVE IN SELECTION% se restaurará a su estado original. ¿Quiere continuar?" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "La configuración de la barra de herramientas de %SAVE IN SELECTION% se restaurará a su estado original. ¿Quiere continuar?" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "Esta acción eliminará todos los cambios realizados en esta barra de herramientas. ¿Realmente desea restablecer la barra de herramientas?" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "La función ya está incluida en este emergente." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~Nuevo nombre" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "Renombrar menú" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "Renombrar barra de herramientas" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Abajo" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~Guardar..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "R~establecer" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~Cargar..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modificar" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevo" -#. ${0m #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoría" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funcion" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funciones" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "Teclas rápidas" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~Teclas" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "Cargar la configuración del teclado" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "Guardar la configuración de teclado" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,9 +758,7 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#. ~{9d #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" @@ -858,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC Macros" msgstr "Macros BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "Estilos" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Evento" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "Acción asignada" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "Asignar:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "M~acro..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "Com~ponente..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Quitar" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "Asignar acción" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "Nombre del método del componente" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "Asignar componente" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "Iniciar aplicación" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "Cerrar aplicación" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "Documento cerrado" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "El documento será cerrado" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "Abrir documento" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "Guardar documento" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "Guardar documento como" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "El documento se ha guardado" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "El documento se ha guardado como" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "Activar documento" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "Desactivar documento" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "Impresión de documento" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "Se ha cambiado el estado «modificado»" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "Inició la impresión de las cartas modelo" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "Finalizó la impresión de las cartas modelo" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "Inició la fusión de campos en el formulario" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "Finalizó la fusión de campos en el formulario" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "Modificación del contador de páginas" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "Se cargó un subcomponente" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "Se cerró un subcomponente" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "Rellenar parámetros" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar una acción" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "Después de actualizar" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "Antes de actualizar" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "Antes de la acción en el registro de datos" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "Después de la acción en el registro de datos" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "Confirmar eliminación" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "Ocurrió un error" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "Al ajustar" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "Recepción de foco" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "Al perder el foco" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "Estado modificado" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "Tecla pulsada" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "Tecla después de pulsada" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "Al cargar" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "Antes de recargar" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "Al recargar" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "Mover ratón por medio del teclado" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "Ratón dentro" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "Ratón fuera" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "Movimiento de ratón" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Botón del ratón presionado" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "Botón del ratón soltado" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "Antes del cambio de registro" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "Después del cambio de registro" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "Después de restablecer" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "Antes de restablecer" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "Aprobar acción" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "Antes del envío" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "Texto modificado" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "Antes de descargar" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "Al descargar" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "Modificado" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "Documento creado" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "La carga del documento ha finalizado" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "Falló el guardado del documento" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "Falló «Guardar como»" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "Almacenar o exportar copia del documento" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "Se creó una copia del documento" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "Falló la creación de una copia del documento" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "Vista creada" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "La vista se cerrará" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "Vista cerrada" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "Título del documento cambiado" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "Modo de documento cambiado" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "Área visible modificada" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "Documento tiene un nuevo almacenamiento" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "El diseño del documento ha finalizado" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "Selección cambiada" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "Doble clic" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "Clic derecho" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "Fórmulas calculadas" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/es/cui/source/dialogs.po b/source/es/cui/source/dialogs.po index e92a32e4a4c..670020f9d27 100644 --- a/source/es/cui/source/dialogs.po +++ b/source/es/cui/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-09 07:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353502897.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "Número de columnas:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "Número de filas:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "Insertar tabla" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "~Original" -#. !@n? #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Palabra" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "S~ugerencias" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorar" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "Ig~norar siempre" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Reemplazar" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "~Reemplazar siempre" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opciones..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "ir a registro" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "Número de registro" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nombre" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Título" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripción" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "Introduzca el nombre para la biblioteca nueva." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Crear biblioteca" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "Crear macro" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "Introduzca el nombre para la macro nueva." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Renombrar" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Introduzca el nombre nuevo para el objeto seleccionado." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "Crear biblioteca" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "¿Quiere eliminar el siguiente objeto?" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar eliminación" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "No se pudo eliminar el objeto seleccionado." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " No tiene permiso para eliminar este objeto." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "Error al eliminar el objeto" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "No se pudo crear el objeto." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " Ya existe un objeto con el mismo nombre." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " No tiene permiso para crear este objeto." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "Error al crear el objeto" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "No se pudo renombrar el objeto." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " No tiene permiso para renombrar este objeto." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "Error al renombrar el objeto" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "Error de %PRODUCTNAME" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "El lenguaje de comandos %LANGUAGENAME no es compatible con este programa." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Se ha producido un error al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Se ha producido una excepción al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Se ha producido un error al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME en la línea: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Se ha producido una excepción al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME en la línea: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "Se ha producido un error de marco de programación al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "Se ha producido un error de marco de programación al ejecutar el comando %SCRIPTNAME escrito en %LANGUAGENAME en la línea: %LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "Selector de color" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "Elija un color del documento" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "~Rojo" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "~Verde" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "~Azul" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "~# hex" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "~Tono" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "~Saturación" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~Brillo" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "~Cian" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~Magenta" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "Amari~llo" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "Lla~ve" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Propiedades de " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "Propiedades de " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "Contenido:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "Modificado el:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~Tipo de archivo" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "Bus~car archivos..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Añadir" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "Añadir ~todos" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "Pr~evisualización" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Título" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "Introducir título" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "Tipo de archivo" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Buscar" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Archivo" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Archivo" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "ID" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "Temas ID" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<Ningún archivo>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "¿Desea actualizar la lista de archivos?" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "Objeto;Objetos" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(solo lectura)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<Todos los archivos>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Esta ID ya existe..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "Versión %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME es una suite de productividad moderna, fácil de usar y de código abierto, para procesar texto, hojas de cálculo, presentaciones y más." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "Este producto fue suministrado por %OOOVENDOR" -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "Copyright © 2000–2012 Colaboradores de LibreOffice y/o sus afiliados" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "LibreOffice se basó en OpenOffice.org" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME deriva de LibreOffice que se basó a su vez en OpenOffice.org" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(ID de compilación: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de fuente" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Diseño asiático" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Sangría y espaciado" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Flujo del texto" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "Formato de texto" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opciones" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Atributos" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "~Intercambiar caracteres" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "~Añadir caracteres" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "~Eliminar caracteres" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~Combinar" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Búsqueda por semejanza" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Fuente:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "~Insertar como" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "Vínculo a" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "Co~mo icono" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "~Otro icono..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objeto" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Pegado especial" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Archivo fuente" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elemento:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Estado" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "Act~ualizar" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "~Abrir" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~Desvincular" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "Archivo fuente" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "Elemento:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "Tipo:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "Actualización:" -#. qVkM #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automático" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "Ma~nual" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "No disponible" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Gráfica" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el vínculo seleccionado?" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar el vínculo seleccionado?" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "En espera" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "Editar vínculo" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "Intercambiar fuentes:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "Modificar vínculo" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~Clase" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1619,18 +1453,15 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "~Ubicación de clase" -#. T2j\ #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" "BTN_CLASS\n" "pushbutton.text" msgid "~Search..." -msgstr "~Busqueda..." +msgstr "~Buscar…" -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Archivo" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "Insertar applet:" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Texto" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "~Insertar" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar comentario" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Insertar comentario" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efectos de fuente" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordes" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "Regresar" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Formato de celdas" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#. SN+G #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Anchura" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1828,9 +1639,7 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Píxel" -#. nwbg #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1839,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltura" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Píxel" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "~Mejorar bordes" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "Mosaico" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "Valor de ~umbral" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "I~nvertir" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "Solarización" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "Grado de envejecim." -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "Envejecimiento" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "Colores del póster" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "Póster" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "Fuente de luz" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,9 +1787,7 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Relieve" -#. !#1M #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" @@ -2005,7 +1796,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "Radio suave" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "Suavizar" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "Indique la ruta predeterminada de los archivos nuevos." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. )N]) #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "Lista de rutas" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "Seleccionar rutas" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "La ruta %1 ya existe." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "Seleccionar archivos" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "Archivos" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "Seleccionar archivos" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "Archivos" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "El archivo %1 ya existe." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "Idioma del t~exto" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Más..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~No está en el diccionario" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "S~ugerencias" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "Comprobar ~gramática" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "~Ignorar una vez" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "I~gnorar todo" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "I~gnorar regla" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Añadir" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Añadir" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~Cambiar" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "Cambiar to~do" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "Autocor~rección" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "O~pciones..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~Deshacer" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "C~errar" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "Reanu~dar" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(no hay sugerencias)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Ortografía y gramática: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "Ortografía y gramática: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "Revisión ortográfica: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~Dividir la celda en" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Dividir" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "H~orizontalmente" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "~A proporciones iguales" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Verticalmente" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Dirección" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "Dividir celdas" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "No se encontraron alternativas." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "Seleccionar archivo para un marco flotante" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "Mis macros" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "Añadir comandos" -#. s2Fv #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "Eje~cutar" +msgstr "Ejecutar" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Insertar filas" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "Insertar columnas" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Anterior" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~Buscar" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~Hangul/Hanja" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "Hanja (Han~gul)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "Hang~ul (Hanja)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "Hangu~l" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "Hang~ul" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "Han~ja" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "Ha~nja" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "Conversión" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "~Sólo Hangul" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "~Sólo Hanja" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "~Sustituir caracteres uno por uno" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "Hanja" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Conversión de Hangul/Hanja" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionarios definidos por el usuario" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "Ignorar palabra de posición posterior" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "Muestra las entradas usadas recientemente en primer lugar" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "Reemplazar todas las entradas únicas automáticamente" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "Nuevo" -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Editar..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "Opciones de Hangul/Hanja" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionario" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nombre" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Diccionario nuevo" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[Introduzca el texto aquí]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "Libro" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Original" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "Sugerencias (máx. 8)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Nuevo" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editar diccionario personalizado" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Destino en documento" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "Los destinos no existen en el documento." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "No se pudo abrir el documento." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "Árbol de marcas" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "Contraseña de cifrado del archivo" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "~Introduzca la contraseña para abrir" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Confirme la contraseña" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "Nota: Luego de establecer una contraseña, el documento solo se abrirá con " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "Contraseña para compartir el archivo" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "Abrir documento como solo lectura" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Ingrese la contraseña para permitir la edición" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar la contraseña" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "La contraseña debe confirmarse" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Más ~opciones" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Menos ~opciones" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "La contraseña de confirmación no es igual a la otra contraseña. Para establecer la contraseña, ingrese la misma contraseña en ambas cajas." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "Las contraseñas de confirmación no son iguales a las contraseñas originales. Ingrese nuevamente las contraseñas." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "Ingrese una contraseña para abrir o modificar, o marque la opción de abrir sólo para lectura para continuar." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "Establecer contraseña" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "Las siguientes columnas están por ahora ocultas. Seleccione las que deban mostrarse y pulse sobre Aceptar." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "Mostrar columnas" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Ma~rco" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nombre" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "~Texto alternativo" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "~Descripción" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "Buscar por" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Texto" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "Contenido del campo es ~NULL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "Contenido del campo no es N~ULL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "Área" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulario" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "Todos los campos" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "Campo individual" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "Usar formato de campo" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "Buscar hacia atrás" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "Desde el principio" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "Expresión con comodines" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "Búsqueda por semejanza" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "Hacer coincidir el ancho del carácter" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Se parece a (Japonés)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "Estado" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "Registro :" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Ay~uda" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "Búsqueda de registro de datos" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "en cualquier parte del campo" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "al comienzo del campo" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "al final del campo" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "todo el campo" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Desde arriba" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Desde abajo" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "No se han encontrado registros correspondientes a los datos." -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "Error desconocido. No se ha podido finalizar la búsqueda." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el comienzo" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "Desborde, la búsqueda continuó en el final" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "contando registros de datos" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "Tipo de hiperenlace" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~Web" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "~Destino" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "~Nombre de inicio de sesión" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Contraseña" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "Usuario ~anónimo" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "Navegador web" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3605,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" msgstr "Abra el navegador web, copie una URL y péguela en el campo Destino" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Otras opciones" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Ma~rco" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulario" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botón" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xto" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "N~ombre" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "Correo y noticias" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "Correo ~electrónico" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "~Noticias" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "~Destinatario" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "A~sunto" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Orígenes de datos..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "Orígenes de datos..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Otras opciones" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Ma~rco" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulario" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botón" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xto" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "N~ombre" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "~Ruta" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "Abrir archivo" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "Destino en el documento" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "~Destino" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "Texto de prueba" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Destino en documento" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "Destino en documento" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Otras opciones" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Ma~rco" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulario" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botón" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xto" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "N~ombre" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "Nuevo documento" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "Editar a~hora" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "Editar ~después" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~Archivo" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~Tipo de archivo" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "Seleccionar ruta" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "Otras opciones" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "Ma~rco" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "F~ormulario" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botón" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~xto" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "N~ombre" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "Eventos" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "Hiperenlace" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "El ratón está sobre el objeto" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "Ejecutar hiperenlace" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "El ratón abandona el objeto" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "Introduzca un nombre de archivo válido." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "Aquí es donde puede crear un hiperenlace a una página web o una conexión a servidor FTP." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "Correo y noticias" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "Crea un hiperenlace a una dirección de correo electrónico o a un grupo de noticias." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Documento" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "Crea un hiperenlace a un documento existente o a un destino dentro de un documento." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "Crea un documento nuevo al que refiere el hiperenlace." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Botón" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/es/cui/source/options.po b/source/es/cui/source/options.po index f01e48de831..77aaa39114c 100644 --- a/source/es/cui/source/options.po +++ b/source/es/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-03 00:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353503203.0\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "~Aplicar la tabla de sustituciones" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~Fuente" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "Reem~plazar con" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Aplicar" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "Configuración de fuentes para HTML, Basic y orígenes de datos SQL" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "Sólo fuentes no proporcionales" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaño" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "Siempre" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "Sólo en pantalla" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Reemplazar con" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "Dirección predeterminada del texto" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "De ~izquierda a derecha" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "De ~derecha a izquierda" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "Vista de hoja" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "De derecha ~a izquierda" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "~Sólo para el documento actual" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "Esquema de colores" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "Esquema" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "Colores personalizados" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "Act." -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "Elementos de la interfaz del usuario" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "Config. del color" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista prelim." -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "Fondo del documento" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "Límites del texto" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "Fondo de la aplicación" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "Límites de los objetos" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "Límites de las tablas" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Color de la fuente" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "Enlaces no visitados" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "Enlaces visitados" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "Revisión ortográfica automática" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetas inteligentes" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "Sombras" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "Documento de texto" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "Sombreado de los campos" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "Sombreado de los índices y tablas" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "Indicador de escritura" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "Límites de las secciones" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "Delimitador de encabezado y pie" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "Saltos de páginas y de columnas" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "Cursor directo" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "Documento HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "Resaltado de la sintaxis SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "Resaltado de los comentarios" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "Resaltado de las palabras claves" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Líneas de la cuadrícula" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "Saltos de página" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "Saltos de página manuales" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "Saltos de página automáticos" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "Detective" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "Error del detective" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "Referencias" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "Fondo de los comentarios" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "Dibujo / Presentación" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -675,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -685,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "Resaltado de la sintaxis de Basic" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -695,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -705,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -715,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Número" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -725,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -735,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operador" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -745,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "Expresión reservada" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -755,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Error" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -765,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "Resaltado de la sintaxis de SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -775,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "Identificador" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -785,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Número" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -795,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Cadena" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -805,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operador" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -815,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -825,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "Parámetro" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -835,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -845,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "Configuraciones de color de las extensiones" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -855,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "Resaltado de la revisión ortográfica" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -865,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "Resaltado de la revisión gramatical" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -874,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "¿Desea eliminar el esquema de colores?" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -883,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "Eliminación del esquema de colores" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -892,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "Guardar el esquema" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -901,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "Nombre del esquema de colores" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -911,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "Otras opciones" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -921,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "Habilitar las herramientas de tecnología de ~asistencia (se debe reiniciar el programa)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -931,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "Usar el cursor de selección en los documentos de te~xto de sólo lectura" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -941,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "Permitir ~imágenes animadas" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -951,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "Permitir ~texto animado" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -961,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "Los consejos emer~gentes desaparecen tras " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -971,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "segundos" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -981,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "Opciones para la apariencia de alto contraste" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -991,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "~Detectar automáticamente el modo de alto contraste del sistema operativo" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1001,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "Usar el ~color de fuente automático para la visualización en pantalla" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1011,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "~Usar los colores del sistema en la vista previa de las páginas" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1021,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "Persistencia de conexiones" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1031,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "Activar conexiones persistentes" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1041,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "Controladores registrados en %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1051,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "Controlador actual:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1061,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "Activar conexiones persistentes para este controlador" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1071,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "Tiempo de espera (segundos)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1081,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "Nombre del controlador" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1091,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "Persistente" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1101,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1111,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Sí" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1121,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "No" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1131,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1141,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1151,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Hacia arriba" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1161,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Hacia abajo" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1171,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "~Volver" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1181,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Obtener más diccionarios en línea..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1191,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1201,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "Ortografía" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1211,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separación silábica" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1221,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Sinónimos" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1231,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "Gramática" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1240,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "Editar módulos" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1250,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "Caracteres antes de separar" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1260,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "Caracteres después de separar" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1270,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "Tamaño minímo de palabra" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1279,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separación silábica" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1289,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Asistencia a la escritura" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1299,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "Módulos de idioma disponibles" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1309,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1319,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionarios definidos por el usuario" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1329,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevo..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1339,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "Ed~itar..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1349,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~liminar" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1359,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~Opciones" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1369,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "Edi~tar..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1379,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "~Obtener más diccionarios en línea..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1389,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "Revisar palabras en mayúsculas" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1399,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "Revisar palabras con números " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "Revisar el uso de mayúsculas y minúsculas" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1419,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "Revisar regiones especiales" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1429,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "Revisar la ortografía al escribir" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1439,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "Revisar la gramática al escribir" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1449,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "Cantidad mínima de caracteres para la separación silábica: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1459,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "Caracteres antes del salto de línea: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1469,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "Caracteres después del salto de línea: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1479,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "Separar en sílabas sin preguntar" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1489,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "Separación silábica en regiones especiales" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1499,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "Editar los módulos de idioma disponibles" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1509,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "Editar los diccionarios definidos por el usuario" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1519,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "Editar las opciones" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1528,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1537,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "¿Desea eliminar el diccionario?" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1546,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1556,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "Cargar" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1566,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "Cargar las configuraciones específicas del usuario junto con el documento" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1576,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "Cargar las configuraciones de la impresora junto con el documento" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1586,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1596,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~Editar las propiedades del documento antes de guardar" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1606,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "~Siempre crear una copia de seguridad" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1616,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "Guardar datos de ~recuperación automática cada" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1626,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Minutos" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1636,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "Guardar los URL en forma relativa al sistema de archivos" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1646,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "Guardar los URL en forma relativa a Internet" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1656,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "Formato predeterminado de archivo y opciones ODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1666,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "Versión del formato ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1676,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1686,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1696,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 extendido (modo de compatibilidad)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1706,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 extendido (recomendado)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1716,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "Optimización del tamaño para el formato ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1726,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "Advertir cuando no se guarde en ODF ni en el formato predeterminado" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1736,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "Tipo de d~ocumento" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1746,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "Siempre guar~dar como" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1756,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "Documento de texto" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1766,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "Documento HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1776,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "Documento maestro" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1786,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1796,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Presentación" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1806,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "Dibujo" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1817,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "Fórmula" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1827,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "Puede perderse información al no utilizar ODF 1.2 Extendido." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1837,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "La utilización de \"%1\" como formato de archivo predeterminado puede causar pérdidas de información.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1847,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "Tamaño ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1857,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "Tamaño ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1867,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "Tamaño ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1877,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "Tamaño ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1887,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "Tamaño ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1897,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "Tamaño ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "Tamaño ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "Tamaños de fuentes" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importar" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1937,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~Usar la conf. regional '%ENGLISHUSLOCALE' para los números" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1947,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~Importar etiquetas HTML desconocidas como campos" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1957,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "Ignorar las configuraciones de ~fuente" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1967,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1976,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "Mostrar ~advertencia" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "Diseño de ~impresión" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1994,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "~Copiar las imágenes locales a Internet" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2003,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Conjunto de caracteres" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2013,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "~Empresa" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2023,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "~Nombre/Apellidos/Iniciales" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2033,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "Apellido/Nombre/Nombre del padre/Iniciales" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2043,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "~Apellido/Nombre/Iniciales" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2053,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "~Calle" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2063,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "Calle/Número de departamento" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2073,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "C.P./Ciudad" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2083,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "Ciudad/País/CP" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2093,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "País/Región" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2103,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "~Título/Puesto" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2113,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "Teléfono (Casa/Trabajo)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2123,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "Fa~x / E-mail" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2133,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "Dirección " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2143,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "Usar los datos de las propiedades del documento" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2152,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2161,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "Esta opción está protegida por el administrador" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2171,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "Advertencias de seguridad" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2181,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "Advertir si el documento contiene cambios grabados, versiones, información oculta o notas:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2191,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "Al guardar o enviar" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2201,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "Al firmar" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2211,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "Al imprimir" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2221,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "Al crear archivos PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2231,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "Opciones de seguridad" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2241,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "Eliminar la información personal al guardar" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2251,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "Recomiendar protección con contraseña al guardar" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2261,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "Requerir Ctrl-clic para visitar hiperenlaces" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2270,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Opciones de seguridad y alertas" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2280,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "Colores del gráfico" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2290,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Tabla de color" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2300,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Añadir" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2310,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Eliminar" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2320,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Predeterminado" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2329,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Colores predeterminados" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2338,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "Series de datos $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2347,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "¿Desea eliminar el color del gráfico?" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2356,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "Eliminación del color del gráfico" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2366,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "Nombre registrado" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2376,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "Archivo de base de datos" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2386,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~Nuevo..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2396,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2406,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "E~liminar" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2416,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Bases de datos registradas" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2425,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "Bases de datos registradas" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2435,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "Tratar como si fueran iguales" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2445,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "~mayúsculas/minúsculas" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2455,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "formas de ancho ~normal/ancho medio" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2465,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~hiragana/katakana" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2475,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "~contracciones (yo-on, sokuon)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2485,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~menos/raya/cho-on" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2495,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "marcas de 're~petición de carácter'" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2505,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "forma ~variante kanji (itaiji)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2515,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "~antiguas formas Kana" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2525,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2535,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2545,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2555,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2565,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2575,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2585,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2595,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "Vocales prolon~gadas (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2605,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2615,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "Caracteres de pu~ntuación" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2625,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "Caracteres de espacio en ~blanco" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2635,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "P~untos centrales" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2644,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Buscar en japonés" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2654,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Opciones de actualización en línea" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2664,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "~Buscar actualizaciones automáticamente" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2674,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "Ca~da día" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2684,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "Cada ~semana" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2694,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "Cada ~mes" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2704,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "Última búsqueda: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2714,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "Buscar a~hora" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2724,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "~Descargar actualizaciones automáticamente" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2734,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "Destino de la descarga:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2744,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "Ca~mbiar..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2754,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "Última búsqueda: Aún no realizada" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2763,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "Actualización en línea" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2773,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "~Revertir" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2783,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "No se pudo cargar el módulo seleccionado." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2792,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2802,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2812,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "Datos del usuario" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2822,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2832,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2842,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2852,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2862,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2872,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2882,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "Fuentes" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2892,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2902,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2912,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2920,9 +2619,8 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2932,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "Actualización en línea" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2942,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "Configuración de idioma" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2952,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "Idiomas" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2962,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "Asistencia a la escritura" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2972,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "Búsqueda en Japonés" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2982,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "Diseño asiático" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2992,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposición compleja de texto" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3002,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "Internet" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3012,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3022,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3032,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Complemento del navegador" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3042,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME Writer" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3052,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3062,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3072,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ayudas de formato" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3082,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3092,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Fuentes básicas (occidentales)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3102,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Fuentes básicas (asiáticas)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3112,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Fuentes básicas (CTL)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3122,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3132,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3142,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3152,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "Comparación" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3162,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3172,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "Leyenda automática" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3182,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "Correo electrónico de Combinar correspondencia" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3192,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3202,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3212,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "Ayudas de formato" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3222,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3232,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3242,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3252,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3262,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME Math" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3272,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3282,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3292,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3302,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "Predeterminados" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3312,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3322,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "Internacional" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3332,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "Calcular" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3342,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3352,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "Listas de ordenamiento" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3362,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Cambios" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3372,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3382,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3392,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3402,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME Impress" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3412,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3422,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3432,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3442,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3452,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME Draw" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3462,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3472,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "Ver" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3482,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3492,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3502,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Gráficos" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3512,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "Colores predeterminados" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3522,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "Cargar/Guardar" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3532,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "General" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3542,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "Propiedades de VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3552,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3562,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Compatibilidad HTML" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3572,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3582,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3592,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3601,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "Certificados de sitios" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3610,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "Certificados personales" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3620,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Ajuste de espaciado entre caracteres" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3630,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "Sólo en caracteres ~occidentales" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3640,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "~Texto occidental y puntuación asiática" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3650,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "Espaciado entre caracteres" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3660,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~Sin compresión" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3670,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~Comprimir sólo la puntuación" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3680,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "Comprimir la ~puntuación y Kana japonés" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3690,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "Primer y último carácter" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3700,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Idioma" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3710,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Predeterminado" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3720,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "No al principio de la línea" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3730,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "No al final de la línea" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3740,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "Sin símbolos de salto de línea definidos por el usuario" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3749,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3759,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "Opciones de Java" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3769,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~Usar un entorno de ejecución de Java" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3779,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "Entornos de ejecución de ~Java (JRE) instalados:" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3789,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3799,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "~Parámetros..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3809,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "Ruta de ~clase..." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3817,9 +3426,8 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "Opciones inestables (opcionales)" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3827,9 +3435,8 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Activar las características experimentales" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3837,9 +3444,8 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "Activar la grabación de macros" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3849,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "Ubicación: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3859,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "con soporte de accesibilidad" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3869,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "Seleccionar un entorno de ejecución de Java" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3879,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3889,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "Versión" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3899,9 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "Características" -#. -z1] #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3909,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3919,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "~Parámetro de inicio de Java" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3929,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Asignar" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3939,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "Parámetros de inicio asig~nados" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3949,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "Por ejemplo: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3959,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Eliminar" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3968,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "Parámetros de inicio de Java" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3978,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "Carpetas y paquetes a~signados" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3988,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "~Añadir paquete..." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3998,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "Añadir ~carpeta" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4008,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Eliminar" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4017,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "Ruta de clase" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4030,7 +3617,6 @@ msgstr "" "La carpeta seleccionada no contiene un entorno de ejecución de Java.\n" "Seleccione una carpeta diferente." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4043,20 +3629,6 @@ msgstr "" "La versión del entorno de ejecución de Java seleccionado no es la requerida.\n" "Seleccione una carpeta diferente." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"Debe reiniciar %PRODUCTNAME para que el entorno de ejecución de Java seleccionado funcione adecuadamente.\n" -"Reinicie %PRODUCTNAME ahora." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4069,7 +3641,6 @@ msgstr "" "Necesita reiniciar %PRODUCTNAME para que los valores nuevos o modificados surtan efecto.\n" "Reinicie %PRODUCTNAME ahora." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4079,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "Archivo de ~base de datos" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4089,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Examinar..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4099,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "~Nombre registrado" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4109,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "Editar el enlace a la base de datos" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4119,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "Crear un enlace a la base de datos" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4134,7 +3700,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "no existe" -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4149,7 +3714,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "no existe en el sistema de archivos local" -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4162,7 +3726,6 @@ msgstr "" "El nombre '$file$' ya se utilizó para otra base de datos.\n" "Elija un nombre diferente." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4171,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "¿Quiere eliminar esta entrada?" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4181,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4191,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Ruta" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4201,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4211,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Predeterminado" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4221,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "Rutas que utiliza %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4231,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "Editar rutas: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4240,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "Rutas" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4253,7 +3808,6 @@ msgstr "" "Los directorios de configuración y de correo deben ser distintos\n" "Elija una nueva ruta." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4262,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "Configuración" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4271,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "Mis documentos" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4280,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Imágenes" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4289,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4298,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "Paletas" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4307,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "Copias de seguridad" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4316,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "Módulos" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4325,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "Plantillas" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4334,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "Autotexto" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4343,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4361,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4370,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "Almacén de mensajes" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4379,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "Archivos temporales" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4388,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "Complementos" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4397,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "Marcadores de carpetas" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4406,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtros" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4415,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "Complementos" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4424,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "Configuración de usuario" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4433,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "Diccionarios definidos por el usuario" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4442,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autocorrección" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4451,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Asistencia a la escritura" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4461,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "Control de secuencia" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4471,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "Usar el control de se~cuencia" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4481,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "Restringido" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4491,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~Escribir y reemplazar" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4501,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "Control del cursor" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4511,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "Movimiento" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4521,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "Ló~gico" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4531,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "~Visual" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4541,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "Opciones generales" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4551,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "~Numerales" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4561,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arábigo" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4571,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4581,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4591,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "Contexto" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4600,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "Disposición compleja de texto (CTL)" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4610,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nombre" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4620,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Idioma" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4630,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "~Excepción (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4640,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "Diccionario" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4649,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "Nuevo diccionario" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4659,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~Libro" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4669,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Idioma" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4679,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~Palabra" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4689,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "~Reemplazar por:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4699,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevo" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4709,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4719,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Reemplazar" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4729,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Cerrar" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4738,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "Editar diccionarios personalizados" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4751,7 +4254,6 @@ msgstr "" "Ya existe el nombre especificado.\n" "Escriba un nuevo nombre." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "¿Desea cambiar el idioma del diccionario '%1' ?" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4770,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "Cargar el ~código Basic" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4790,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Código e~jecutable" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4800,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "Guardar el código Basic ~original" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4810,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4820,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "C~argar el código Basic" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4830,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "Código e~jecutable" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4840,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "Guar~dar el código Basic original" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4850,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4860,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "Cargar el código Ba~sic" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4870,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "Guarda~r el código Basic original" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4880,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[C]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4890,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[G]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4900,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[C]: Cargar y convertir el objeto" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4910,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[G]: Convertir y guardar el objeto" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4920,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "De MathType a %PRODUCTNAME Math o a la inversa" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4930,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "De WinWord a %PRODUCTNAME Writer o a la inversa" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4940,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "De Excel a %PRODUCTNAME Calc o a la inversa" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4950,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "De PowerPoint a %PRODUCTNAME Impress o a la inversa" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4960,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4970,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "Cantidad de pasos" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4980,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "Caché de imágenes" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4990,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "Usar para %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5000,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5010,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "Memoria por objeto" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5020,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "MB" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5030,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "Eliminar de la memoria después de" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5040,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5050,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "Caché para los objetos insertados" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5060,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "Número de objetos" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5070,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "Inicio rápido de %PRODUCTNAME" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5080,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "Cargar %PRODUCTNAME durante el inicio del sistema" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5090,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "Habilitar el inicio rápido en la bandeja del sistema" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5100,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "Complemento del navegador" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5110,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "Mostrar ~documentos en el navegador" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5120,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Configuraciones" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5130,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "Servidor pro~xy" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5140,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5150,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Sistema" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5160,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5170,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "Usar la configuración del navegador" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5180,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "Proxy HT~TP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5190,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Puerto" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5200,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "Proxy HTTP~S" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5210,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~uerto" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5220,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "Proxy ~FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5230,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "P~uerto" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5240,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "Proxy ~SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5250,7 +4703,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "Pue~rto" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5260,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "S~in proxy para" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5270,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "Separador ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5280,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "Servidor DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5290,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automático" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5300,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Manual" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5310,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "no es una entrada válida para este campo. Escriba un valor entre 0 y 255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5320,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "no es una entrada válida para este campo. Escriba un valor entre 1 y 255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5329,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "Proxy" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5339,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "Opciones de seguridad y alertas" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5349,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "Ajustar las opciones relacionadas con la seguridad y definir alertas para la información oculta en los documentos." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5359,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Opciones..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5369,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "Contraseñas para las conexiones web" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5379,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "Guardar las contraseñas para conexiones web persistentemente" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5389,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "Conexiones..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5399,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "Protegidas mediante una contraseña maestra (recomendado)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5409,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "Las contraseñas están protegidas por una contraseña maestra. Deberá ingresarla una vez por sesión, si %PRODUCTNAME necesita recuperar una contraseña de la lista protegida de contraseñas." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5419,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "Contraseña maestra..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5429,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "Seguridad de macros" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5439,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "Ajuste el nivel de seguridad para ejecutar macros y especifique los desarrolladores de macros de confianza." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5449,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "Seguridad de macros..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5459,7 +4891,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Ruta del certificado" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5469,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "Seleccione el directorio del certificado Network Security Services para usar para las firmas digitales." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5479,7 +4909,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "Certificar..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5495,7 +4924,6 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere eliminar la lista de contraseñas y la contraseña maestra?" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5504,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "Seguridad" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5519,7 +4946,6 @@ msgstr "" "\n" "El valor máximo para un número de puerto es 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5537,7 +4963,6 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea desactivar Java igualmente?" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5547,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~No mostrar más esta advertencia" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5557,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "Envío de documentos como adjuntos en un correo electrónico" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5567,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "Programa de ~correo electrónico" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5577,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5587,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "Información de acceso web (las contraseñas nunca se muestran)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5597,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5607,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "Eliminar todo" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5617,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "Cambiar la contraseña..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5627,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5637,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5647,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5656,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "Información de conexión web almacenada" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5666,7 +5079,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "Ayuda" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5676,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~Consejos" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5686,7 +5097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "Consejos e~xtendidos" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5696,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "~Ayudante" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5706,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "~Restablecer el ayudante" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5716,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "Diálogos para abrir/guardar" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5726,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "~Usar los diálogos de %PRODUCTNAME" -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5736,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "Mostrar primero los diálogos ODMA DMS" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5746,7 +5151,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "Diálogos de impresión" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5756,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "Usar los ~diálogos de %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5766,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "Estado del documento" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5776,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "Considerar como modificado el documento al ~imprimir" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5786,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "Permitir guardar el documento aunque no haya sido modificado" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5796,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "Año (dos dígitos)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5806,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "Interpretar como años entre" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5816,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "y " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5826,7 +5223,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "Interfaz del usuario" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5836,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "Esc~ala" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5846,7 +5241,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "Tamaño y estilo de los iconos" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5856,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "Tamaño de los iconos" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5866,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5876,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "Pequeño" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5886,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "Grande" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5896,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5906,7 +5295,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxia (predeterminado)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5916,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "Contraste alto" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5926,7 +5313,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5936,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "Cristal" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5946,7 +5331,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "Tango" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5956,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "Oxígeno" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5966,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "Clásico" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5976,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "Humano" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5984,9 +5365,8 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Tango Testing" -msgstr "" +msgstr "Tango (en pruebas)" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5996,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "Usar la ~fuente del sistema para la interfaz del usuario" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6006,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "Suavizar las fuentes en la pantalla" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6016,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "a partir de" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6026,7 +5403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "Píxeles" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6036,7 +5412,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6046,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "Iconos en los menús" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6056,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6066,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6076,7 +5448,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Mostrar" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6086,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "Listas de fuentes" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6096,7 +5466,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "Mostrar p~revisualización de las fuentes" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6106,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "Mostrar h~istorial de fuentes" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6116,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "Salida gráfica" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6126,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "Usar la aceleración por hardware" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6136,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "Usar el suavizado de fuentes" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6146,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "Ratón" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6156,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "Posicionamiento del ratón" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6166,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "En el botón predeterminado" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6176,7 +5538,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "Al centro del diálogo" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6186,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "Sin posicionamiento automático" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6196,7 +5556,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "Botón central del ratón" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6206,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "Sin función" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6216,7 +5574,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "Desplazamiento automático" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6226,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "Pegar el portapapeles" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6236,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6246,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6256,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6266,7 +5619,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "Idioma para" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6276,7 +5628,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "Interfaz del ~usuario" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6286,7 +5637,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "Configuración regional" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6296,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "Símbolo del separador decimal" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6306,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "El ~mismo de la configuración regional ( %1 )" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6316,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "Moneda ~predeterminada" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6326,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "Pa~trones de aceptación de datos" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6336,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "Idiomas predeterminados para los documentos" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6346,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "Occidental" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6356,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "Asiático" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6366,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6376,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "Solo para el documento actual" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6386,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "Manejo avanzado de idiomas" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6394,9 +5734,8 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "Mostrar elementos de la IU para escrituras asiáticas orie~ntales" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6404,9 +5743,8 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "Mostrar elementos de la IU para escritura b~idireccional" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6414,9 +5752,8 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "Ignorar idioma de entrada del siste~ma" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6425,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "Se actualizó la configuración de idioma de la interfaz del usuario y tomará efecto la próxima vez que inicie %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6435,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "Ruta del certificado" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6445,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "Seleccione o añada el directorio correcto del certificado Network Security Services para usarlo para las firmas digitales:" -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6455,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6465,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "Seleccione un directorio del certificado" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6475,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "manual" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6485,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "Perfil" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6495,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "Directorio" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/es/cui/source/tabpages.po b/source/es/cui/source/tabpages.po index 37c56349d14..62f92d6b9c3 100644 --- a/source/es/cui/source/tabpages.po +++ b/source/es/cui/source/tabpages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-17 08:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353503361.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "Introduzca aquí un nombre para el gradiente:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el gradiente de color?" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -47,7 +45,6 @@ msgstr "" "Puede modificarlo\n" "o añadir uno nuevo." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "Introduzca aquí un nombre para la bitmap:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "Introduzca aquí un nombre para la bitmap externa:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -74,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el bitmap?" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -88,7 +82,6 @@ msgstr "" "Puede modificar el bitmap seleccionado\n" "o añadir uno nuevo." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -97,7 +90,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "Inserte aquí el nombre del estilo de línea:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -106,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el estilo de línea?" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -120,7 +111,6 @@ msgstr "" "Puede modificar el estilo de línea seleccionado\n" "o añadir uno nuevo." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "Introduzca aquí un nombre para la trama:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el entramado?" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -152,7 +140,6 @@ msgstr "" "Puede modificar la trama seleccionada\n" "o añadir una nueva." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "Modificar" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -179,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "Inserte aquí el nombre del nuevo color:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el color?" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgstr "" "Puede modificar el color seleccionado\n" "o añadir uno nuevo." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -211,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "¡No se pudo guardar el archivo!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -229,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "¡No se pudo cargar el archivo!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgstr "" "La tabla ha sido modificada sin guardar.\n" "¿Desea guardarla?" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +231,6 @@ msgstr "" "Este nombre ya existe. \n" "Introduzca otro nombre por favor." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "Introduzca aquí un nombre para el nuevo fin de línea:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "¿Desea realmente eliminar el final de línea?" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -284,9 +259,7 @@ msgstr "" "El final de línea ha sido modificado pero no guardado. \n" "¿Desea guardar ahora el final de línea?" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -294,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Transparente" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -303,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "No %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -312,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "Familia" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -321,9 +291,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -331,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -340,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "Tipo de letra" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -350,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "Modo de transparencia" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -360,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~Sin transparencia" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -370,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparencia" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -380,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -390,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Ti~po" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -400,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Linear" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -410,7 +370,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Matriz" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -420,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -430,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipses" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "Cuadrático" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -460,7 +415,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centrado ~X" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -470,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centrado ~Y" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -480,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~Angulo" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -490,7 +442,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grados" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -500,7 +451,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Borde" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "Valor ~inicial" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -520,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "Valor ~final" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -529,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -539,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Relleno" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -549,7 +495,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -569,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -579,7 +522,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Trama" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -589,7 +531,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -599,9 +540,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "Incremento" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "Au~tomática" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -620,7 +558,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Color de ~fondo" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -630,7 +567,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -640,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "~Original" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -650,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "Rela~tivo" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -660,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "An~cho" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltura" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -680,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -690,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "Desfaz ~X" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -700,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "Desfaz ~Y" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Mosaico" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -720,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "Auto~Fit" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -730,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "Desfaz" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~Fila" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -750,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "Colu~mna" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -759,7 +683,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Área" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -769,7 +692,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -779,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "~Usa sombras" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -789,7 +710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posición" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -799,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "~Distancia" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -809,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Color" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -819,7 +737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparencia" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -828,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -838,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Es~pacio" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -858,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "A~gulo" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -868,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grados" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -878,7 +790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "Tipo de ~linea" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -888,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -898,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "Cruzado" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -908,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "Triple" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -918,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "Linea de ~color" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -928,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -938,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -948,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Eliminar..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -958,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -968,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "Carga el listado de tramas" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -978,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -988,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "Guardar el listado de tramas" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -998,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Incrustar" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1007,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Trama" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1017,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1027,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "Editor de patrones" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1037,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "Color de ~superficie" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1047,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "Color de ~fondo" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1057,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Mapa de bits" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1067,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1077,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1087,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "~Importar..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1097,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Eliminar..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1107,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1117,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "Cargar lista de mapas de bits" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1127,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1137,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "Guardar lista de mapas de bits" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1147,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Incrustado" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1156,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "Patrones de mapa de bits" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1166,7 +1049,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1176,7 +1058,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "Ti~po" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1186,7 +1067,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "Lineal" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1196,7 +1076,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "Axial" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1206,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radial" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1216,7 +1094,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "Elipsoide" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1226,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1236,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "Rectangular" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1246,7 +1121,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "Centrado ~X" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1256,7 +1130,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "Centrado ~Y" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1266,7 +1139,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "Án~gulo" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1276,7 +1148,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grados" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1286,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~Borde" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1296,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Desde" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1306,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "~A" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1316,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1326,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1336,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Eliminar..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1346,7 +1211,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1356,7 +1220,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "Cargar lista de degradados" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1366,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1376,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "Guardar lista de degradados" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1386,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Incrustar" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1395,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Degradados" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1405,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1415,7 +1273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Nombre" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1425,7 +1282,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "C~olor" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1435,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "Tabla de color" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1445,7 +1300,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1455,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1465,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1475,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1485,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~A" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1495,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1505,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Añadir" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1515,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1525,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Eliminar..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1535,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~Modificar" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1545,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1555,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "Carga la lista de colores" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1565,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1575,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "Guarda la lista de colores" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1585,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "Incrustar" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1594,7 +1434,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1604,7 +1443,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Área" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1614,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1624,7 +1461,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1634,7 +1470,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Colores" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1644,7 +1479,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "Degradados" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1654,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Trama" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1664,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Mapas de bits" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1673,7 +1505,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Área" -#. 5-,: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1682,7 +1513,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "Estilo de entramado" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1691,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "Modo de color" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1701,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "Efectos de animación de texto" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1711,7 +1539,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "E~fecto" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1721,7 +1548,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "Sin efecto" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1731,7 +1557,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "Intermitente" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1741,7 +1566,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Continuo" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1751,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "De un lado al otro" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1761,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Entrar" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1771,7 +1593,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Orientación" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1781,7 +1602,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1791,7 +1611,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "Hacia arriba" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1801,7 +1620,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1811,7 +1629,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "Hacia la izquierda" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1821,7 +1638,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1831,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "Hacia la derecha" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1841,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1851,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "Hacia abajo" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1861,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1871,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "Texto visible al ~iniciar" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1881,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "Texto visible al finalizar" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1891,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "Ciclos de animación" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1901,7 +1710,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "~Continuo" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1911,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "Incremento" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1921,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "~Píxeles" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1931,7 +1737,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " Píxel" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1941,7 +1746,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "Retardo" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1951,7 +1755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automático" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1961,7 +1764,6 @@ msgctxt "" msgid " ms" msgstr " ms" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1970,7 +1772,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animación de texto" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1980,7 +1781,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1990,7 +1790,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "Animación de texto" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1999,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2009,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2019,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2029,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2039,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Selección" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2049,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~Vincular imágenes" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2059,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "No hay imágenes en el tema 'Bullets' de la Gallery." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2069,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2079,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formato" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2089,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "Nu~meración" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2099,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2109,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2119,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2129,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2139,9 +1924,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2150,9 +1933,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2161,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2171,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "Viñeta" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2181,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Imagen" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2191,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Imagen vinculada" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2201,9 +1978,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ninguna" -#. rn]D #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2212,9 +1987,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numeración nativa" -#. -]Mp #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2223,9 +1996,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)" -#. mL.j #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2234,9 +2005,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)" -#. 3/2X #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2245,9 +2014,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)" -#. 5.T5 #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2256,9 +2023,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)" -#. )`w7 #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2267,9 +2032,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)" -#. JOTg #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2278,9 +2041,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)" -#. Tj,h #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2289,9 +2050,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)" -#. )i{D #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2300,9 +2059,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)" -#. lhOs #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2311,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)" -#. qUXC #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2322,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)" -#. ?t4n #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2333,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)" -#. uo6K #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2344,7 +2098,6 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)" -#. Vm+Z #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2355,7 +2108,6 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras griegas mayúsculas)" -#. _k/t #: numpages.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2366,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Letras griegas minúsculas)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2376,7 +2127,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Delante" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2386,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Detrás" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2396,7 +2145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "Es~tilo de carácter:" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2406,7 +2154,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2416,7 +2163,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~Tamaño relativo" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2426,7 +2172,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "Mostrar subniveles" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2436,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "Empezar en" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2446,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Alineación" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2456,7 +2199,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2466,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2476,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2486,7 +2226,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carácter" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2496,7 +2235,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Imagen" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2506,7 +2244,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "De archivo..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2516,7 +2253,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Gallery" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2526,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Selección..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2536,7 +2271,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ancho" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2546,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altura" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2556,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Sincronización" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2566,7 +2298,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2576,7 +2307,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "Encima de línea de refefencia" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2586,7 +2316,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "Centro de línea de referencia" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2596,7 +2325,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "Debajo de línea de referencia" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2606,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Carácter arriba" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2616,7 +2343,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Carácter centrado" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2626,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Carácter abajo" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2636,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Línea superior" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2646,7 +2370,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Línea centro" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2656,7 +2379,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Línea inferior" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2666,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "Todos los niveles" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2676,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "Numeración ~consecutiva" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2686,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "No existen imágenes en el tema 'Viñetas' de la Galería." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2696,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "Nivel" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2706,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "Posición y espacio" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2716,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Sangría" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2726,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "Relati~vo" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2736,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "Ancho de numeraciones" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2746,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "Distancia mínima número <-> texto" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2756,7 +2469,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "~Alineación de numeración" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2766,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2776,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2786,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2796,7 +2505,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "Numeración seguida por" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2806,7 +2514,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulación" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2816,7 +2523,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Espacio" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2826,7 +2532,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "Nada" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2836,7 +2541,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "en" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2846,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "Alineado a" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2856,7 +2559,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "Sangrar en" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2866,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2875,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Vincular" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2885,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "Antes del texto" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2895,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "Después del texto" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2905,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "~Primera línea" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2915,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automático" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2925,7 +2621,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Sangría" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2935,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "En~cima del párrafo" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2945,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "Debajo del párrafo" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2955,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "No añadir espacio entre párrafos del mismo estilo" -#. g:KA #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2966,7 +2658,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espaciado" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2976,7 +2667,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Sencillo" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2986,7 +2676,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 líneas" -#. :wIT #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2997,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Doble" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3007,7 +2695,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proporcional" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3017,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "Al menos" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3027,7 +2713,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "Inicial" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3037,7 +2722,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "Fijo" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3047,7 +2731,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "de" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3057,7 +2740,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Interlineado" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3067,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "A~ctivar" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3077,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Conformidad de registro" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3086,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "Sangrías y espaciado" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3096,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3106,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3116,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Derecha" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3126,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centrado" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3136,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3146,7 +2820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~A la izquierda/Arriba" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3156,7 +2829,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "~A la derecha/Abajo" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3166,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "Ú~ltima línea" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3176,7 +2847,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3186,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3196,7 +2865,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centro" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3206,7 +2874,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3216,7 +2883,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "E~xpandir una palabra" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3226,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Usar cuadrícula (si activada)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3236,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "Texto a texto" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3246,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Alineación" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3256,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3266,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Línea de base" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3276,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3286,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Centrado" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3296,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3306,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3316,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~Dirección de escritura" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3325,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3335,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "A~utomáticamente" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3345,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "C~aracteres al final de la línea" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3355,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "Cara~cteres al principio de la línea" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3365,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~Cantidad máxima de guiones consecutivos" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3375,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separación silábica" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3385,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3395,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "Saltos" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3405,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3415,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tipo" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3425,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Página" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3435,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Columna" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3445,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3455,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "Delante" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3465,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "Después" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3475,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "C~on estilo de página" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3485,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "Nú~mero página" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3495,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "~No dividir párrafo" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3505,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "Mantener párra~fos juntos" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3515,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "Ajuste de ~huérfanas" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3525,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Líneas" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3535,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "Ajuste de ~viudas" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3545,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Líneas" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3554,7 +3187,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "Flujo del texto" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3564,7 +3196,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "Cambio de fila" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3574,7 +3205,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "Considerar lista de caracteres no aceptables a comienzo y fin de línea" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3584,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "Permitir puntuación libre" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3594,7 +3223,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "Aplicar espacio entre texto asiático, latino y complejo" -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3603,7 +3231,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Tipografía asiática" -#. Z|=E #: paragrph.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3613,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3622,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Estilo de página" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3632,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "Evento" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3642,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "Macro asignada" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3652,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "Macros ~existentes\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3662,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~Asignar" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3672,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "~Quitar" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3682,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3691,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "Asignar macro" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3701,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3711,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "Excepciones" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3721,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3731,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3741,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Opciones regionales" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3751,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Completado de palabras" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3761,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetas Inteligentes" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3771,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "Sustituciones y excepciones para el idioma:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3780,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autocorrección" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3790,7 +3399,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "Usar la tabla de sustituciones" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3800,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "Corregir DOs MAyúsculas SEguidas" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3810,7 +3417,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "Iniciar todas las frases con mayúsculas" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3820,7 +3426,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "En *negrita* y _subrayado_ automáticamente." -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3830,7 +3435,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "Ignorar espacios dobles" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3840,7 +3444,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "Reconocer URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3850,7 +3453,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "Reemplazar guiones" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3860,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "Corregir el uso accidental de la tecla Bloq Mayús" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3869,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Configuración" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3879,7 +3479,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "~Editar..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3889,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3899,7 +3497,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[E]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3909,7 +3506,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[M]: Reemplazar al modificar el texto existente" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3919,7 +3515,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[E]: Autoformato y autocorrección al escribir" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3929,7 +3524,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "Eliminar los párrafos vacíos" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3939,7 +3533,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "Reemplazar los estilos personalizados" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3949,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "Reemplazar viñetas por: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3959,7 +3551,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "Combinar los párrafos de una sóla línea si la longitud es mayor al" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3969,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "Aplicar numeración - símbolo: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3979,7 +3569,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "Aplicar borde" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3989,7 +3578,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "Crear tabla" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3999,7 +3587,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "Aplicar estilos" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4009,7 +3596,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al principio y al final de los párrafos" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4019,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "Eliminar espacios y tabuladores al final y al principio de las líneas" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4029,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "Tamaño mínimo" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4038,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "Combinar" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4048,7 +3631,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Reempla~zar" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4058,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~Por:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4068,7 +3649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "~Solo texto" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4078,7 +3658,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevo" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4088,7 +3667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4098,7 +3676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "~Reemplazar" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4108,7 +3685,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "Abreviaturas (a las que no siguen mayúsculas)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4118,7 +3694,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevo" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4128,7 +3703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4138,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "~Incluir automáticamente" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4148,7 +3721,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "Palabras que COmienzan COn DOs MAyúsculas" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4158,7 +3730,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "Nue~vo" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4168,7 +3739,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "E~liminar" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4178,7 +3748,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "Incl~uir automáticamente" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4188,7 +3757,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "Nuevas abreviaturas" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4198,7 +3766,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "Eliminar abreviaturas" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4208,7 +3775,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "Palabras nuevas con dos mayúsculas iniciales" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4218,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "Eliminar palabras con dos mayúsculas iniciales" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4228,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4238,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[E]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4248,7 +3811,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "Añadir un espacio de no separación antes de ciertos signos de puntuación en textos franceses" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4258,7 +3820,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "Formatear los sufijos de números ordinales (1ro -> 1^ro)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4268,7 +3829,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "Comillas simples" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4278,7 +3838,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "Reempla~zar" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4288,7 +3847,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "Comilla de ~apertura:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4298,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "Comilla de ~cierre:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4308,7 +3865,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Predeterminado" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4318,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "Comillas dobles" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4328,7 +3883,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "Reemp~lazar" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4338,7 +3892,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "C~omilla de apertura:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4348,7 +3901,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "Comilla de cie~rre:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4358,7 +3910,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "~Predeterminado" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4368,7 +3919,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "Comilla de apertura" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4378,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "Comilla de cierre" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4388,7 +3937,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4398,7 +3946,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "Comillas simples en forma predeterminada" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4408,7 +3955,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "Comillas dobles en forma predeterminada" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4418,7 +3964,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "Comilla inicial para las comillas simples" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4428,7 +3973,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "Comilla inicial para las comillas dobles" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4438,7 +3982,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "Comilla final para las comillas simples" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4448,7 +3991,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "Comilla final para las comillas dobles" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4457,7 +3999,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "Opciones regionales" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4467,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "Activar el ~completado de palabras" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4477,7 +4017,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "~Anexar un espacio" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4487,7 +4026,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "~Mostrar como consejo emergente" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4497,7 +4035,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "Rec~olectar palabras" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4507,7 +4044,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~Al cerrar el documento, eliminar de la lista las palabras que fueron recolectadas del mismo" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4517,7 +4053,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "Ac~eptar con" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4527,7 +4062,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "Longitud de palabra mí~n." -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4537,7 +4071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "~Máxima cantidad de elementos" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4547,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~Eliminar elemento" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4556,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "Completado de palabras" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4566,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "Etiquetar el texto con etiquetas inteligentes" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4576,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "Etiquetas inteligentes instaladas actualmente" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4586,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4595,7 +4123,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "Etiquetas inteligentes" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4605,7 +4132,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "Propiedades de Línea" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4615,7 +4141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "E~stilo" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4625,7 +4150,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "Colo~r" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4635,7 +4159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "An~cho" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4645,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparencia" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4655,7 +4177,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "Estilos de flecha" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4665,7 +4186,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Est~ilo" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4675,7 +4195,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "An~cho" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4685,7 +4204,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "Ce~ntro" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4695,7 +4213,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entro" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4705,7 +4222,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "Sincroni~zar finales" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4715,7 +4231,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner and cap styles" msgstr "" -#. \lyH #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4726,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Corner style" msgstr "Estilo de esquina" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4736,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4746,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- sin -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4756,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "Doblado" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4766,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "Biselado" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4776,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Ca~p style" msgstr "" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4786,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plano" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4796,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "R~edondear" -#. L}p. #: tabline.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4807,7 +4314,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4817,7 +4323,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4827,7 +4332,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "Sin símbolo" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4837,7 +4341,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4847,7 +4350,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "Desde documento..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4857,7 +4359,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galería" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4867,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Símbolos" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4877,7 +4377,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4887,7 +4386,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ancho" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4897,7 +4395,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altura" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4907,7 +4404,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "Mantener razón" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4917,7 +4413,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4927,7 +4422,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "Estilo inicial" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4937,7 +4431,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "Estilo final" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4947,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "Ancho inicial" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4957,7 +4449,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "Ancho final" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4967,7 +4458,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "Iniciar al centro" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4977,7 +4467,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "Terminar al centro" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4986,7 +4475,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Líneas" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4996,7 +4484,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5006,7 +4493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tipo" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5016,7 +4502,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punto" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5026,7 +4511,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Guión" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5036,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punto" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5046,7 +4529,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Guión" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5056,7 +4538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Número" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5066,7 +4547,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Longitud" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5076,7 +4556,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Es~pacio" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5086,7 +4565,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "~Ajustar al ancho de la línea" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5096,7 +4574,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Estilo de línea" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5106,7 +4583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5116,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5126,7 +4601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Eliminar..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5136,7 +4610,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5146,7 +4619,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "Cargar estilos de línea" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5156,7 +4628,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5166,7 +4637,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "Guardar estilos de línea" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5176,7 +4646,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "Tipo inicial" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5186,7 +4655,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "Tipo final" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5196,7 +4664,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "Número inicial" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5206,7 +4673,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "Número final" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5216,7 +4682,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "Longitud inicial" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5226,7 +4691,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "Longitud final" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5235,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "Define los estilos de línea" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5245,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "Organizar estilos de flecha" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5255,7 +4717,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "Agrega un objeto seleccionado para crear nuevos estilos de flecha" -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5265,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "Estilo de flecha" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5275,7 +4735,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Título" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5285,7 +4744,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Añadir..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5295,7 +4753,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~Modificar..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5305,7 +4762,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~Eliminar..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5315,7 +4771,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5325,7 +4780,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "Cargar estilos de flecha" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5335,7 +4789,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5345,7 +4798,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "Guardar estilos de flecha" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5354,7 +4806,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Punta de línea" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5364,7 +4815,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5374,7 +4824,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5384,7 +4833,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "Estilos de líneas" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5394,7 +4842,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "Estilos de flechas" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5403,7 +4850,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5413,7 +4859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "~Categoría" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5423,7 +4868,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Todo" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5433,7 +4877,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Definido por el usuario" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5443,7 +4886,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Número" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5453,7 +4895,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5463,7 +4904,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Moneda" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5473,7 +4913,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Fecha" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5483,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Tiempo" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5493,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "Científico" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5503,7 +4940,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "Fracción" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5513,7 +4949,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "Valor buleano" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5523,7 +4958,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5533,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~Formato de código" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5543,7 +4976,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormato" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5553,7 +4985,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "Automático" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5563,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Decimales" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5573,7 +5003,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "Ceros princi~pales" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5583,7 +5012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "~Número negativos en rojo" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5593,7 +5021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "Separador de ~miles" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5603,7 +5030,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. [O\) #: numfmt.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5614,7 +5040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "~Lenguaje" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5624,7 +5049,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "Formato fuen~te" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5634,7 +5058,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5644,7 +5067,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Añadir" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5654,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5664,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Eliminar" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5674,7 +5094,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5684,7 +5103,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Editar comentario" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5694,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5703,7 +5120,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "Formato de número" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5713,7 +5129,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Bordes" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5723,7 +5138,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5732,7 +5146,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "Bordes / Fondo" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5742,7 +5155,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "Formato de papel" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5752,7 +5164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~Formato" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5762,7 +5173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ancho" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5772,7 +5182,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "A~ltura" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5782,7 +5191,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "Orientación" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5792,7 +5200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~Vertical" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5802,7 +5209,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "~Apaisada" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5812,7 +5218,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "Dirección del ~texto" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5822,7 +5227,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~Alimentación del papel" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5832,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "Márgenes" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5842,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierdo" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5852,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Derecho" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5862,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Superior" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5872,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "~Inferior" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5882,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "Configuración del diseño" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5892,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "Diseño de página" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5902,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "Derecha e izquierda" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5912,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Reflejado" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5922,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "Solo derecha" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5932,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "Solo izquierda" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5942,7 +5335,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "For~mato" -#. G%B} #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5953,7 +5345,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5964,7 +5355,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5975,7 +5365,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5986,7 +5375,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5997,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6007,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#. Z_dU #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6018,7 +5404,6 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6029,7 +5414,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6040,9 +5424,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "Numeración nativa" -#. PpFS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6051,9 +5433,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Búlgaro)" -#. 7P:) #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6062,9 +5442,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Búlgaro)" -#. Z1l@ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6073,9 +5451,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Búlgaro)" -#. Ql$! #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6084,9 +5460,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Búlgaro)" -#. *eo* #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6095,9 +5469,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Ruso)" -#. :C\_ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6106,9 +5478,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Ruso)" -#. [NVz #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6117,9 +5487,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Ruso)" -#. VPcI #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6128,9 +5496,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Ruso)" -#. ;K\[ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6139,9 +5505,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbio)" -#. 2Ii3 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6150,9 +5514,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Serbio)" -#. C/`. #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6161,9 +5523,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbio)" -#. no[X #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6172,9 +5532,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Serbio)" -#. #/VS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6183,9 +5541,7 @@ msgctxt "" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" msgstr "Α, Β, Γ, ... (Letras griegas mayúsculas)" -#. GQ[7 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6194,7 +5550,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Letras griegas minúsculas)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6204,7 +5559,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "Alineación de tabla" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6214,7 +5568,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontal" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6224,7 +5577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Ver~tical" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6234,7 +5586,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~Ajustar el objeto al formato del papel" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6244,7 +5595,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Conformidad de registro" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6254,7 +5604,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "E~stilo de referencia" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6264,7 +5613,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "Int~erior" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6274,7 +5622,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "E~xterior" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6290,7 +5637,6 @@ msgstr "" "\n" "¿Quiere aplicar esta configuración de todos modos?" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6300,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6310,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6320,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6330,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6340,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6350,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6360,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6370,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Carta" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6380,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6390,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Oficio" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6400,7 +5736,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6410,7 +5745,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6420,7 +5754,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6430,7 +5763,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6440,7 +5772,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "Kai 16" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6450,7 +5781,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6460,7 +5790,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 grande" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6470,7 +5799,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6480,7 +5808,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6490,7 +5817,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6500,7 +5826,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6510,7 +5835,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6520,7 +5844,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6530,7 +5853,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "Sobre #6 3/4 (Personal)" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6540,7 +5862,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "Sobre #8 (Monarca)" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6550,7 +5871,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "Sobre #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6560,7 +5880,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "Sobre #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6570,7 +5889,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "Sobre #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6580,7 +5898,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "Sobre #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6590,7 +5907,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6600,7 +5916,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6610,7 +5925,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6620,7 +5934,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6630,7 +5943,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6640,7 +5952,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6650,7 +5961,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6660,7 +5970,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6670,7 +5979,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6680,7 +5988,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6690,7 +5997,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6700,7 +6006,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "Carta" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6710,7 +6015,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "Legal" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6720,7 +6024,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "Oficio" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6730,7 +6033,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloide" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6740,7 +6042,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6750,7 +6051,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6760,7 +6060,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6770,7 +6069,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "Kai 16" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6780,7 +6078,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "Kai 32" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6790,7 +6087,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "Kai 32 grande" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6800,7 +6096,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Usuario" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6810,7 +6105,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "Sobre DL" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6820,7 +6114,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "Sobre C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6830,7 +6123,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "Sobre C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6840,7 +6132,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "Sobre C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6850,7 +6141,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "Sobre C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6860,7 +6150,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "Diapositiva Dia" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6870,7 +6159,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "Pantalla 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6880,20 +6168,16 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "Pantalla 16:9" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" "30\n" "itemlist.text" msgid "Screen 16:10" -msgstr "Pantalla 16:9" +msgstr "Pantalla 16:10" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6902,7 +6186,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "Tarjeta postal japonesa" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6911,7 +6194,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "Imagen no vinculada" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6921,7 +6203,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "~Como" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6931,7 +6212,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Color" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6941,7 +6221,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "Imagen" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6951,7 +6230,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "Pa~ra" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6961,7 +6239,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "Celda" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6971,7 +6248,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Fila" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6981,7 +6257,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabla" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6991,7 +6266,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7001,7 +6275,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carácter" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7011,7 +6284,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Color de fondo" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7021,7 +6293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "~Transparencia" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7031,7 +6302,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Archivo" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7041,7 +6311,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "Seleccio~nar..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7051,7 +6320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Vincular" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7061,7 +6329,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7071,7 +6338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posición" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7081,7 +6347,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "Ár~ea" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7091,7 +6356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "~Mosaico" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7101,7 +6365,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Transparencia" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7111,7 +6374,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "Previsuali~zación" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7121,7 +6383,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "Buscar imagen" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7130,7 +6391,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Fondo" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7140,7 +6400,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "Disposición de líneas" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7150,7 +6409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Predeterminado" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7160,7 +6418,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "Definido por el ~usuario" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7170,7 +6427,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7180,7 +6436,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "~Estilo" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7190,7 +6445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ancho" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7200,7 +6454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Color" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7210,7 +6463,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7220,7 +6472,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7230,7 +6481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Arriba" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7240,7 +6490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~bajo" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7250,7 +6499,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "Sincronizar" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7260,7 +6508,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "Distancia al texto" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7270,7 +6517,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posición" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7280,7 +6526,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "Distan~cia" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7290,7 +6535,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "C~olor" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7300,7 +6544,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "Estilo de sombra" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7310,7 +6553,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7320,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "~Combinar con siguiente párrafo" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7330,7 +6571,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Fusionar estilos de línea contiguos" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7339,7 +6579,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Borde" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7348,7 +6587,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "Sin bordes" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7357,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "Sólo borde exterior" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7366,7 +6603,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "Borde exterior y líneas horizontales" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7375,7 +6611,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "Borde exterior y todas las líneas interiores" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7384,7 +6619,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "Borde exterior sin modificación de las líneas interiores" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7393,7 +6627,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "Definir sólo líneas verticales" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7402,7 +6635,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "Los cuatro bordes" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7411,7 +6643,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "Sólo borde derecho e izquierdo" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7420,7 +6651,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "Sólo borde inferior y superior" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7429,7 +6659,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "Sólo borde izquierdo" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7438,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "Definir borde inferior y superior y todas las líneas interiores" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7447,7 +6675,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "Definir borde izquierdo y derecho y todas las líneas interiores" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7456,7 +6683,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "Sin sombra" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7465,7 +6691,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "Proyectar sombra hacia abajo y a la derecha" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7474,7 +6699,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "Proyectar sombra hacia arriba y a la derecha" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7483,7 +6707,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "Proyectar sombra hacia abajo y a la izquierda" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7492,7 +6715,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "Proyectar sombra hacia arriba y a la izquierda" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7502,7 +6724,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7512,7 +6733,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Posición ~X" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7522,7 +6742,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Posición ~Y" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7532,7 +6751,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punto base" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7542,7 +6760,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7552,7 +6769,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punto base" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7562,7 +6778,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7572,7 +6787,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "An~cho" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7582,7 +6796,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "Al~tura" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7592,7 +6805,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punto base" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7602,7 +6814,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7612,7 +6823,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "Punto base" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7622,7 +6832,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Mantener proporción" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7632,7 +6841,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Protección" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7642,7 +6850,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7652,7 +6859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaño" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7662,7 +6868,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "Adaptación" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7672,7 +6877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "Ajustar a~ncho al texto" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7682,7 +6886,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "Ajustar ~altura al texto" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7692,7 +6895,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Anclaje" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7702,7 +6904,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Ancla" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7712,7 +6913,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "Al párrafo" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7722,7 +6922,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "Como el carácter" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7732,7 +6931,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "A la página" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7742,7 +6940,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "Al marco" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7752,7 +6949,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "P~osición" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7762,7 +6958,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Desde arriba" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7772,7 +6967,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "Encima" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7782,7 +6976,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7792,7 +6985,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Debajo" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7802,7 +6994,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "Carácter arriba" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7812,7 +7003,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "Carácter centrado" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7822,7 +7012,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "Carácter abajo" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7832,7 +7021,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "Principio de línea" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7842,7 +7030,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "Centro de línea" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7852,7 +7039,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "Línea inferior" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7861,7 +7047,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamaño" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7871,7 +7056,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "Punto de giro" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7881,7 +7065,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "Posición ~X" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7891,7 +7074,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "Posición ~Y" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7901,7 +7083,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Configuración predeterminada" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7911,7 +7092,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7921,7 +7101,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "Punto de rotación" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7931,7 +7110,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Ángulo de rotación" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7941,7 +7119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Á~ngulo" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7951,7 +7128,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Configuración predeterminada" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7961,7 +7137,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7971,7 +7146,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "Ángulo de rotación" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7980,7 +7154,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Ángulo" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7990,7 +7163,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Radio de esquina" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8000,7 +7172,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~Radio" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8010,7 +7181,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "Inclinar" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8020,7 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Á~ngulo" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8030,7 +7199,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " grados" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8039,7 +7207,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Inclinar y radio de esquina" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8048,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamaño" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8058,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8068,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "Inclinar y radio de esquina" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8077,7 +7241,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamaño" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8087,7 +7250,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Recortar" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8097,7 +7259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8107,7 +7268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Derecha" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8117,7 +7277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Arriba" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8127,7 +7286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~bajo" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8137,7 +7295,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "~Mantener el tamaño" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8147,7 +7304,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "Mantener la ~escala" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8157,7 +7313,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Escala" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8167,7 +7322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Anchura" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8177,7 +7331,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltura" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8187,7 +7340,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "Tamaño de la imagen" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8197,7 +7349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Anchura" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8207,7 +7358,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~ltura" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8218,7 +7368,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "Tamaño ori~ginal" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8227,7 +7376,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 PPI)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8237,7 +7385,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Línea" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8247,7 +7394,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "D~istancia entre líneas" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8257,7 +7403,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "Guías ~sobresalientes" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8267,7 +7412,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~Distancia entre guías" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8277,7 +7421,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "Línea auxiliar i~zquierda" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8287,7 +7430,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "Línea au~xiliar derecha" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8297,7 +7439,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "Medida de~bajo del objeto" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8307,7 +7448,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Decimales" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8317,7 +7457,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "Etiqueta" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8327,7 +7466,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "~Posición del texto" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8337,7 +7475,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~Vertical autom." -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8347,7 +7484,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "~Horizontal autom." -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8357,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~Paralela a la línea" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8367,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "~Mostrar unidades de medida" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8377,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8386,7 +7519,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "Dimensiones" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8396,7 +7528,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8406,7 +7537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "~Ancho" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8416,7 +7546,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "A~lto" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8426,7 +7555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "~Mantener proporciones" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8436,7 +7564,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "Anclar" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8446,7 +7573,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "A pág~ina" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8456,7 +7582,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "A párra~fo" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8466,7 +7591,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "A ~carácter" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8476,7 +7600,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "C~omo carácter" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8486,7 +7609,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "A ~marco" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8496,7 +7618,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "Proteger" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8506,7 +7627,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8516,7 +7636,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "~Tamaño" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8526,7 +7645,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8536,18 +7654,15 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontal" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORIBY\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "~distancia" +msgstr "~por" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8557,7 +7672,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "~hasta" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8567,7 +7681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "~Reflejar en páginas pares" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8577,7 +7690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8587,7 +7699,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "por" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8597,7 +7708,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "h~asta" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8607,7 +7717,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "Seguir distribución del texto" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8616,7 +7725,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamaño" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8626,7 +7734,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8636,7 +7743,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ninguno" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8646,7 +7752,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8656,7 +7761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "~Centrado" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8666,7 +7770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "~Espaciado" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8676,7 +7779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Derecha" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8686,7 +7788,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8696,7 +7797,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "N~inguno" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8706,7 +7806,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Arriba" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8716,7 +7815,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "C~entrado" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8726,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "Es~paciado" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8736,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~bajo" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8745,7 +7841,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "Distribución" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8755,7 +7850,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "Alineación de texto" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8765,7 +7859,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "Hori~zontal" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8775,7 +7868,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8785,7 +7877,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8795,7 +7886,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Centrado" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8805,7 +7895,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8815,7 +7904,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificado" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8825,7 +7913,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "Relleno" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8835,7 +7922,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuida" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8845,7 +7931,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "Sa~ngría" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8855,7 +7940,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~Vertical" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8865,7 +7949,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8875,7 +7958,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Arriba" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8885,7 +7967,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Centrado" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8895,7 +7976,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Abajo" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8905,7 +7985,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Justificada" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8915,7 +7994,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "Distribuida" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8925,7 +8003,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "Orientación del texto" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8935,7 +8012,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "Disposición ve~rtical" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8945,7 +8021,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "Án~gulo" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8955,7 +8030,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "~Aristas de referencia" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8965,7 +8039,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "Modo de diseño ~asiático" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8975,7 +8048,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8985,7 +8057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "Ajustar ~texto automáticamente" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8995,7 +8066,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "División de palabras ~activa" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9005,7 +8075,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "~Reducir para ajustar al tamaño de celda" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9015,7 +8084,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "Dirección del te~xto" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9025,7 +8093,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Expansión del texto a partir del borde inferior de la celda." -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9035,7 +8102,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Expansión del texto a partir del borde superior de la celda." -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9045,7 +8111,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Expansión del texto solo dentro de la celda." -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9054,7 +8119,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Alineación" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9063,7 +8127,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "De izquierda a derecha" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9072,7 +8135,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "De derecha a izquierda" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9081,7 +8143,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Utilizar la configuración del objeto superior" -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9090,7 +8151,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "De izquierda a derecha (horizontal)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9099,7 +8159,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "De derecha a izquierda (horizontal)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9108,7 +8167,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "De derecha a izquierda (vertical)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9117,7 +8175,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "De izquierda a derecha (vertical)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9127,7 +8184,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9137,7 +8193,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "Encajar den~tro del texto" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9147,7 +8202,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "Ajustar alt~ura al texto" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9157,7 +8211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~Ajustar al marco" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9167,7 +8220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~Ajustar al contorno" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9177,7 +8229,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "~Ajustar texto a la forma" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9187,7 +8238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "~Redimensionar forma para ajustarse al texto" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9197,7 +8247,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "Espaciado a los bordes" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9207,7 +8256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "I~zquierda" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9217,7 +8265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Derec~ha" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9227,7 +8274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "~Arriba" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9237,7 +8283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "A~bajo" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9247,7 +8292,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "Ancla de texto" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9257,7 +8301,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "Ancho ~completo" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9266,7 +8309,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Texto" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9276,7 +8318,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Tipo" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9286,7 +8327,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "Desplazamiento de Línea" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9296,7 +8336,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "Línea ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9306,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "Línea ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9316,7 +8354,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "Línea ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9326,7 +8363,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Espaciado de linea" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9336,7 +8372,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "Comenz~ando horizontal" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9346,7 +8381,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "Final ~horizontal" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9356,7 +8390,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "Comenzar ~vertical" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9366,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "~Fin vertical" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9376,7 +8408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9386,7 +8417,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9395,7 +8425,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "Conector" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9405,7 +8434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "Espa~cio" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9415,7 +8443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "Á~ngulo" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9425,7 +8452,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "Cualquiera" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9435,7 +8461,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 grados" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9445,7 +8470,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 grados" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9455,7 +8479,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 grados" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9465,7 +8488,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 grados" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9475,7 +8497,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "~Salida" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9485,7 +8506,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Óptimo" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9495,7 +8515,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Desde arriba" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9505,7 +8524,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "De izquierda" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9515,7 +8533,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9525,7 +8542,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9535,7 +8551,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "~De" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9545,7 +8560,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "~Posición" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9555,7 +8569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "~Longitud" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9565,7 +8578,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "Óptim~o" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9575,7 +8587,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "Línea recta" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9585,7 +8596,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "Línea acodada" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9595,7 +8605,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "Línea acodada con un sólo ángulo" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9605,7 +8614,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "Línea acodada con dos ángulos" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9615,7 +8623,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "Arriba;centro;abajo" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9625,7 +8632,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "Izquierda;centrado;derecha" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9634,7 +8640,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Llamadas" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9643,7 +8648,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "Posición y tamaño" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9653,7 +8657,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Llamada" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9662,7 +8665,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Llamadas" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9672,7 +8674,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9682,7 +8683,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Tipo" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9692,7 +8692,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Izquierda" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9702,7 +8701,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~Derecha" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9712,7 +8710,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "C~entrado" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9722,7 +8719,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "Deci~mal" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9732,7 +8728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~Carácter" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9742,7 +8737,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Carácter de relleno" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9752,7 +8746,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "Nin~guno" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9762,7 +8755,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carácter" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9772,7 +8764,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Nuevo" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9782,7 +8773,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "E~liminar todas" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9792,7 +8782,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Eliminar" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9802,7 +8791,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "~Izquierda/Arriba" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9812,7 +8800,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "~Derecha/Abajo" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9822,7 +8809,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Carácter" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/es/cui/uiconfig/ui.po b/source/es/cui/uiconfig/ui.po index 45eabd7a6a7..a4470776e8d 100644 --- a/source/es/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353503807.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -25,29 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "Insertar objetos OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "~Crear nuevo" +msgstr "Crear nuevo" -#. bOEw #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "Crear desde ~archivo" +msgstr "Crear desde archivo" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -57,18 +52,15 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "Tipo de objeto" -#. phV% #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" msgid "Search ..." -msgstr "Búsqueda..." +msgstr "Buscar..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -79,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "~Vinculo a archivo" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -89,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Archivo" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -99,7 +89,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "Superíndice" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -109,7 +98,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -119,7 +107,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "Subíndice" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -130,7 +117,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "~Subir/bajar por" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -140,7 +126,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "Tamaño relativo de fuente" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -151,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -162,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 grados" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -182,7 +164,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 grados" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -192,7 +173,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 grados" -#. CKMx #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "Ajustar al tamaño" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "Escalar ~ancho" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Rotación / escalado" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotación" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -256,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "~Interletraje de pares" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -266,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Espacio" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "Expandido" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "Condensado" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -319,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "~Escribir en doble línea" -#. Fdn% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -330,7 +298,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Doble faz" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -341,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "Carácter i~nicial" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -352,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "Caráct~er final" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -362,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "Caracteres de inclusión" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -422,22 +381,18 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. 8{1% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "Otros carácteres..." +msgstr "Otros caracteres..." -#. IRms #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(Ninguno)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -454,9 +408,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr ")" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -464,9 +417,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "]" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -474,9 +426,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -484,20 +435,17 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. @{Yt #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" "5\n" "stringlist.text" msgid "Other Characters..." -msgstr "Otros carácteres..." +msgstr "Otros caracteres..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "Macros de %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "Macros" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Diseño de vista y escala" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -537,29 +482,24 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Óptimo" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "A~justa de ancho y alto" +msgstr "Ajustar anchura y altura" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "Ajustar a a~ncho" +msgstr "Ajustar a anchura" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -579,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "Variable" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -589,9 +527,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "Factor de escala" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. k$e( #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -608,9 +543,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "" +msgstr "Página sencilla" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,18 +554,15 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "Columnas" -#. @~{` #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "~Modo libro" +msgstr "Modo libro" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "Vista de diseño" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "Selector de macro" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "Seleccione la biblioteca que contenga la macro que desea. A continuación, seleccione la macro dentro de 'Nombre de macro'." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "Para añadir un comando a una barra de herramientas, seleccione la categoría y luego el comando. Después, arrastre el comando a la lista Comandos de la pestaña Barras de herramientas en el diálogo Personalizar." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -691,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "Categoría" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -701,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "Nombre de macro" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -711,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -721,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -729,53 +651,44 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Diccionario de sinónimos" -#. ijR5 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "replace\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace" -msgstr "~Reemplazar" +msgstr "Reemplazar" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "La palabra ~actual" +msgstr "Palabra actual" -#. #AXW #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "~Alternativas" +msgstr "Alternativas" -#. Q+)g #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Replace with" -msgstr "Reemplazar por..." +msgstr "Reemplazar con" -#. q#i6 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -783,9 +696,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "etiqueta" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -795,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Color de fuente" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -805,18 +716,15 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efectos" -#. iE1D #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "~Relieve" +msgstr "Relieve" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -827,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "S~obrelineado" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -837,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Tachado" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "~Subrayando" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -859,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "Color de s~obrelinea" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -870,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "Color sobre la lí~nea" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -880,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Esquema" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -890,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Sombra" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -900,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Intermitente" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -910,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#. ~\DY #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -921,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "~Palabras individuales" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -932,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -942,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Caracteres de acentuación" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -953,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -964,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -975,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -985,7 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Mayúsculas" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -995,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Minúsculas" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Título" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1015,7 +905,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "Versalitas" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1026,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1036,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "Repujado" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1046,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1057,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1067,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "Punto" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1077,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1087,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "Disco" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1097,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "Acento" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1107,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "Sobre el texto" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1117,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "Debajo del texto" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1128,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1139,7 +1017,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1150,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Doble" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1161,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1171,7 +1046,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "Con /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "Con X" -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1192,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(Sin)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1203,7 +1075,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Simple" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1214,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "Doble" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1225,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Negrita" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1235,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "Punteado" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1245,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "Punteado negrita" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1255,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "Guión" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1265,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "Trazo negrita" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1275,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "Trazo largo" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1285,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "Trazo negrita largo" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1295,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "Punto trazo" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1305,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "Punto trazo negrita" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1315,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "Punto punto trazo" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1325,7 +1185,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "Punto punto trazo negrita" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1335,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "Onda" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1345,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "Ondulada negrita" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1355,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "Ondulada doble" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1365,18 +1221,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "Insertar fila" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "Núm_de_serie" +msgstr "_Número" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1386,31 +1239,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Antes" +msgstr "_Antes" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Después" +msgstr "_Después" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1419,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posición" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1429,64 +1275,52 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Separación silábica" -#. byra #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "Separar en sílabas ~todo" +msgstr "Separar todo en sílabas" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "Palabras" +msgstr "Palabra" -#. PnrN #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "~Separar en sílabas" +msgstr "Separar en sílabas" -#. :p?D #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "~Omitir" +msgstr "Omitir" -#. zGJ. #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familia " -#. @^8, #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1495,9 +1329,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. cjw{ #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1506,9 +1338,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. fz$6 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1517,31 +1347,25 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#. _6aN #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "Fuente" +msgstr "Tipo de letra" -#. bkLe #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familia " -#. `Hcq #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1550,9 +1374,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. tDAb #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1561,9 +1383,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. cQ#i #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1572,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1582,20 +1401,16 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "Fuente de texto occidental" -#. f?%c #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" msgid "Family " -msgstr "Familia" +msgstr "Familia " -#. ![e0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1604,9 +1419,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. [96A #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1615,7 +1428,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1626,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1636,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "Fuente de texto asiática" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1647,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "Familia" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1658,7 +1467,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Estilo" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1669,7 +1477,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1680,7 +1487,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Idioma" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1690,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "Fuente CTL" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1701,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Vista previa" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1711,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "Propiedades de marcos flotantes" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1721,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1731,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Contenido" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1742,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1752,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1763,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1774,7 +1572,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automático" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1784,7 +1581,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Barra de desplazamiento" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1794,7 +1590,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1805,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Desactivado" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1815,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "~Borde" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1825,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Ancho" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1835,7 +1627,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Altura" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1846,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1857,7 +1647,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1867,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1877,7 +1665,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "Insertar plug-in" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1888,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "Examinar..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1899,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "Archivo / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1910,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1920,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "Caracteres especiales" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1931,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Fuente" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1941,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "Subconjunto" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1951,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |