aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-04 19:02:53 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-06-04 20:00:14 +0200
commit3cf4932b322fbcc49c053cfce814340db663c636 (patch)
treec519ccd450b3b88acf96852c22058140a4dd5f66 /source/es/dbaccess
parentb79aed9f144f7b3a19776066dcef8b0a5134c978 (diff)
update translations for 4.3.0 beta2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9b2b0943d86f63f64a81e533185c458c2a3a300a
Diffstat (limited to 'source/es/dbaccess')
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/app.po9
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/browser.po8
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po22
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/misc.po98
-rw-r--r--source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po14
-rw-r--r--source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po165
6 files changed, 156 insertions, 160 deletions
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/app.po b/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
index 26d6573cb7a..8ed110b2e6e 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-10 22:46+0000\n"
-"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399762014.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401593175.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -612,7 +612,6 @@ msgid "~Query name"
msgstr "~Nombre de la consulta"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_TITLE_RENAME\n"
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
index fcd0b586be4..4d80eddcd7a 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-23 19:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:58+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393182210.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400900297.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
"string.text"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "No se ha podido establecer la conexión al origen de datos «$name$»."
+msgstr "No se pudo establecer la conexión con el origen de datos «$name$»."
#: sbabrw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 2f4c8a7d878..c773ef3b89e 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-26 06:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 03:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1398492542.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401593326.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLES\n"
"string.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir tablas"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
"string.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir tabla o consulta"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
+msgstr "El archivo ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -1542,11 +1542,11 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database.Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"Proporcione los datos pertinentes para conectarse con una base de datos Oracle. Tenga en cuenta que en el sistema se debe instalar una clase de controlador JDBC y registrarse con %PRODUCTNAME.\n"
-"Consulte al administrador del sistema si tiene dudas respecto a los parámetros siguientes."
+"Proporcione la información solicitada para conectarse con una base de datos de Oracle. La clase de controlador JDBC debe estar instalada en el sistema y registrada en %PRODUCTNAME.\n"
+"Póngase en contacto con su administrador de sistemas si no está seguro de la configuración siguiente."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
msgid "SQL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de SQL"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
msgid "Error code"
-msgstr ""
+msgstr "Código de error"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po
index ea5eca23411..be9c4fb0a75 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-23 05:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-24 02:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387776212.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400899839.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -104,15 +104,6 @@ msgstr "Copiar tabla RTF"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COLUMN_SELECT\n"
-"FL_COLUMN_SELECT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Existing columns"
-msgstr "Columnas existentes"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n"
"FL_COLUMN_NAME\n"
"fixedline.text"
@@ -185,87 +176,6 @@ msgstr "~Ninguno"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FT_TABLENAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ta~ble name"
-msgstr "Nombre de la ta~bla"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_DEFDATA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "De~finition and data"
-msgstr "~Definición y datos"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_DEF\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Def~inition"
-msgstr "Defi~nición"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_VIEW\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~s table view"
-msgstr "Como visualización de t~abla"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"RB_APPENDDATA\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Append ~data"
-msgstr "Anexar ~datos"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"CB_USEHEADERLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr "Usar la primera ~línea como nombre de columna"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"CB_PRIMARY_COLUMN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Crea~te primary key"
-msgstr "~Crear llave primaria"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"TAB_WIZ_COPYTABLE\n"
-"FT_KEYNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
"string.text"
msgid "Copy table"
@@ -293,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
"string.text"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr "Seleccione la opción 'Anexar datos' de la primera página para incorporar datos a una tabla."
+msgstr "Elija la opción «Anexar datos» de la primera página para incorporar datos a una tabla existente."
#: WizardPages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 38bb6c4f5e6..35cc89602a8 100644
--- a/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/es/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-20 05:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 03:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397971477.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401593895.000000\n"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -444,7 +444,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The SQL statement"
-msgstr "La sentencia SQL"
+msgstr "La instrucción SQL"
#: query.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Contiene TODOS los registros de datos de '%1' y solo los registros de '%2' en los que los contenidos de los campos vinculados de ambas tablas son iguales."
+msgstr "Contiene TODOS los registros de la tabla «%1» y solo los registros de «%2» en los que los valores de los campos vinculados son iguales en ambas tablas."
#: querydlg.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"querydlg.src\n"
"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
"string.text"
-msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
msgstr "Contiene el producto cartesiano de TODOS los registros de «%1» y de «%2»."
#: querydlg.src
@@ -508,4 +508,4 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_NATURAL_JOIN\n"
"string.text"
msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Contiene solo una columna para cada par de columnas llamadas desde '%1' y desde '%2'."
+msgstr "Contiene solo una columna para cada par de columnas con el mismo nombre de «%1» y de «%2»."
diff --git a/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
index e84395fc7d8..fdb792b354c 100644
--- a/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/es/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 07:56+0000\n"
-"Last-Translator: Diego <diegodelasheras@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-01 03:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1400486219.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1401593638.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -61,6 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "Special Settings"
msgstr "Configuración especial"
+#: applycolpage.ui
+msgctxt ""
+"applycolpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing columns"
+msgstr "Columnas existentes"
+
#: choosedatasourcedialog.ui
msgctxt ""
"choosedatasourcedialog.ui\n"
@@ -115,6 +124,87 @@ msgctxt ""
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automático"
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"defdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "De_finition and data"
+msgstr "De_finición y datos"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"def\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Def_inition"
+msgstr "Def_inición"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_s table view"
+msgstr "Como vista de tabla"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"data\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Append _data"
+msgstr "Anexar _datos"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"firstline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use first _line as column names"
+msgstr "Usar la _primera fila para los nombres de las columnas"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"primarykey\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Crea_te primary key"
+msgstr "Crear cla_ve primaria"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"keynamelabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Opciones"
+
+#: copytablepage.ui
+msgctxt ""
+"copytablepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ta_ble name"
+msgstr "Nom_bre de la tabla"
+
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
"dbaseindexdialog.ui\n"
@@ -149,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Índices _libres"
#: dbaseindexdialog.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Quiere que el asistente registre la base de datos en %PRODUCTNAME?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
+msgstr "_Sí, registrar la base de datos"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "N_o registrar la base de datos"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Qué hacer después de guardar el archivo de base de datos?"
#: finalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Haga clic en \"Finalizar\" para guardar la base de datos."
+msgstr "Pulse en «Finalizar» para guardar la base de datos."
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "Bienvenido/a al asistente de bases de datos de %PRODUCTNAME"
+msgstr "Este es el asistente de bases de datos de %PRODUCTNAME"
#: generalpagewizard.ui
msgctxt ""
@@ -632,7 +722,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr "Usuario \"$name$: $\""
+msgstr "Usuario «$name$: $»"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -743,14 +833,13 @@ msgid "like"
msgstr "como"
#: queryfilterdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"queryfilterdialog.ui\n"
"cond1\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "not like"
-msgstr "diferente"
+msgstr "no como"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -768,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "not null"
-msgstr ""
+msgstr "no nulo"
#: queryfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -924,14 +1013,13 @@ msgid "Fields involved"
msgstr "Campos involucrados"
#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"relationdialog.ui\n"
"addaction\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No action"
-msgstr "Si_n acción"
+msgstr "_Ninguna acción"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -949,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Definir como _nulo"
#: relationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "Utilice restricciones de nomenclatura SQL92"
+msgstr "Utilizar las restricciones de nomenclatura SQL92"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1255,17 +1343,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "Añada el nombre de alias de la tabla en sentencias SELECT"
+msgstr "Añadir el nombre alias de la tabla en las instrucciones SELECT"
#: specialsettingspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialsettingspage.ui\n"
"useas\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Utilizar la palabra clave AS antes de los nombres de alias de la tabla"
+msgstr "Utilizar palabra clave «AS» antes de los nombres de alias de la tabla"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar sintaxis de unión externa «{OJ }»"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar los parámetros nombrados por «?»"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "Use el nombre de catálogo en sentencias SELECT"
+msgstr "Mostrar las columnas de versión (si están disponibles)"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr "Use el nombre de catálogo en sentencias SELECT"
+msgstr "Utilizar el nombre de catálogo en las instrucciones SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr "Use el nombre de esquema en sentencias SELECT"
+msgstr "Utilizar el nombre de esquema en las instrucciones SELECT"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1415,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "Crear un índice con instrucción ASC o DESC"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1424,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr ""
+msgstr "Terminar las líneas de texto con CR+LF"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1433,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar información de campo monetario"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Verificación de datos del formulario para los campos obligatorios"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar literales de fecha/hora en conformidad con ODBC"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1460,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Admite claves primarias"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Respetar el tipo de conjunto de resultados del controlador de base de datos"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "Comparación de valores lógicos"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
+msgstr "Predeterminado"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mixed"
-msgstr "Mezclado"
+msgstr "Mixto"
#: specialsettingspage.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr ""
+msgstr "Indique las tablas que deben ser visibles para las aplicaciones."
#: tablesfilterpage.ui
msgctxt ""