diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-11-20 11:00:15 +0100 |
commit | b2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch) | |
tree | beb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/es/dictionaries | |
parent | f044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff) |
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/es/dictionaries')
54 files changed, 1351 insertions, 618 deletions
diff --git a/source/es/dictionaries/af_ZA.po b/source/es/dictionaries/af_ZA.po index 6e622595f2a..af728f9cac4 100644 --- a/source/es/dictionaries/af_ZA.po +++ b/source/es/dictionaries/af_ZA.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/af_ZA.oo +#. extracted from dictionaries/af_ZA msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:32+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. M*jg +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario del afrikáans y reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/an_ES.po b/source/es/dictionaries/an_ES.po index dfc912cc719..d4aaf72ddd3 100644 --- a/source/es/dictionaries/an_ES.po +++ b/source/es/dictionaries/an_ES.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/an_ES.oo +#. extracted from dictionaries/an_ES msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fan_ES.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:54+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. gb;t +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "Diccionario de ortografía en aragonés" diff --git a/source/es/dictionaries/ar.po b/source/es/dictionaries/ar.po index cdfd346f633..990e235d149 100644 --- a/source/es/dictionaries/ar.po +++ b/source/es/dictionaries/ar.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/ar.oo +#. extracted from dictionaries/ar msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:54+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. ys!9 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Diccionario y tesauro árabe" diff --git a/source/es/dictionaries/be_BY.po b/source/es/dictionaries/be_BY.po index 5b0d10043ad..030b84f7dfd 100644 --- a/source/es/dictionaries/be_BY.po +++ b/source/es/dictionaries/be_BY.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/be_BY.oo +#. extracted from dictionaries/be_BY msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:54+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. [4y] +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Belarusian spelling dictionary" msgstr "Diccionario de ortografía en bielorruso" diff --git a/source/es/dictionaries/bg_BG.po b/source/es/dictionaries/bg_BG.po index e4f6b1f8981..f5c7196ea8d 100644 --- a/source/es/dictionaries/bg_BG.po +++ b/source/es/dictionaries/bg_BG.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/bg_BG.oo +#. extracted from dictionaries/bg_BG msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:56+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. dq%% +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario, tesauro y reglas de separación silábica del búlgaro" diff --git a/source/es/dictionaries/bn_BD.po b/source/es/dictionaries/bn_BD.po index 6af8e6a2084..b80b75622fc 100644 --- a/source/es/dictionaries/bn_BD.po +++ b/source/es/dictionaries/bn_BD.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/bn_BD.oo +#. extracted from dictionaries/bn_BD msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:56+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. bojQ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Bengali spelling dictionary" msgstr "Diccionario de ortografía bengalí" diff --git a/source/es/dictionaries/br_FR.po b/source/es/dictionaries/br_FR.po index 01438a62220..68871071b81 100644 --- a/source/es/dictionaries/br_FR.po +++ b/source/es/dictionaries/br_FR.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/br_FR.oo +#. extracted from dictionaries/br_FR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:56+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 9Xa= +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Breton spelling dictionary" msgstr "Diccionario de ortografía en bretón" diff --git a/source/es/dictionaries/ca.po b/source/es/dictionaries/ca.po index 04611793243..942de1916cb 100644 --- a/source/es/dictionaries/ca.po +++ b/source/es/dictionaries/ca.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/ca.oo +#. extracted from dictionaries/ca msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:57+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. =.lo +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario, tesauro y reglas de separación silábica del catalán" diff --git a/source/es/dictionaries/cs_CZ.po b/source/es/dictionaries/cs_CZ.po index 3781879ce70..3b8767bf938 100644 --- a/source/es/dictionaries/cs_CZ.po +++ b/source/es/dictionaries/cs_CZ.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/cs_CZ.oo +#. extracted from dictionaries/cs_CZ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:57+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. Blot +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario, tesauro y reglas de separación silábica del checo" diff --git a/source/es/dictionaries/da_DK.po b/source/es/dictionaries/da_DK.po index 43d212441e3..254ae2be986 100644 --- a/source/es/dictionaries/da_DK.po +++ b/source/es/dictionaries/da_DK.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/da_DK.oo +#. extracted from dictionaries/da_DK msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:57+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. \}Cs +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario, tesauro y reglas de separación silábica del danés" diff --git a/source/es/dictionaries/de.po b/source/es/dictionaries/de.po index 9af68af30b0..640dbc80c38 100644 --- a/source/es/dictionaries/de.po +++ b/source/es/dictionaries/de.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/de.oo +#. extracted from dictionaries/de msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-18 20:31+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 8oqA +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Alemán (Austria, Alemania, Suiza) diccionarios, reglas de separación silábica y tesauro" diff --git a/source/es/dictionaries/el_GR.po b/source/es/dictionaries/el_GR.po index 5059c5ae36b..65b050a6a5f 100644 --- a/source/es/dictionaries/el_GR.po +++ b/source/es/dictionaries/el_GR.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/el_GR.oo +#. extracted from dictionaries/el_GR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 12:59+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. Onq% +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario y reglas de separación silábica del griego" diff --git a/source/es/dictionaries/en.po b/source/es/dictionaries/en.po index aff61c58926..48a48db490b 100644 --- a/source/es/dictionaries/en.po +++ b/source/es/dictionaries/en.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/en.oo +#. extracted from dictionaries/en msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:00+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. XeP\ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Diccionarios, reglas de separación silábica, tesauro y comprobador gramatical del inglés" diff --git a/source/es/dictionaries/en/dialog.po b/source/es/dictionaries/en/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..8af57786e50 --- /dev/null +++ b/source/es/dictionaries/en/dialog.po @@ -0,0 +1,349 @@ +#. extracted from dictionaries/en/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 23:59+0200\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. 9e.W +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"spelling\n" +"property.text" +msgid "Grammar checking" +msgstr "Comprobación gramatical" + +#. Q@$; +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_grammar\n" +"property.text" +msgid "Check more grammar errors." +msgstr "Comprobar más errores gramaticales." + +#. HoPw +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"grammar\n" +"property.text" +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Errores posibles" + +#. 3rmv +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_cap\n" +"property.text" +msgid "Check missing capitalization of sentences." +msgstr "Comprobar la falta de capitalización en las frases." + +#. Z3Ni +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"cap\n" +"property.text" +msgid "Capitalization" +msgstr "Capitalización" + +#. 9l$4 +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_dup\n" +"property.text" +msgid "Check repeated words." +msgstr "Buscar palabras repetidas." + +#. M[VX +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"dup\n" +"property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Palabras duplicadas" + +#. O#JY +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_pair\n" +"property.text" +msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." +msgstr "Buscar paréntesis y comillas faltantes o duplicados." + +#. 0[^A +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"pair\n" +"property.text" +msgid "Parentheses" +msgstr "Paréntesis" + +#. PpHs +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"punctuation\n" +"property.text" +msgid "Punctuation" +msgstr "Puntuación" + +#. ]@g; +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_spaces\n" +"property.text" +msgid "Check single spaces between words." +msgstr "Comprobar espacios simples entre palabras." + +#. sq8g +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"spaces\n" +"property.text" +msgid "Word spacing" +msgstr "Espaciado entre palabras" + +#. #L*f +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_mdash\n" +"property.text" +msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." +msgstr "Forzar raya sin espacios en lugar de semirraya con espacios." + +#. /0jw +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"mdash\n" +"property.text" +msgid "Em dash" +msgstr "Raya" + +#. ]mQU +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_ndash\n" +"property.text" +msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." +msgstr "Forzar semirraya con espacios en lugar de raya sin espacios." + +#. (`[R +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"ndash\n" +"property.text" +msgid "En dash" +msgstr "Semirraya" + +#. H5p] +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_quotation\n" +"property.text" +msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" +msgstr "Comprobar comillas dobles: \"x\" → “x”" + +#. ?I09 +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"quotation\n" +"property.text" +msgid "Quotation marks" +msgstr "Comillas" + +#. 1c-\ +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_times\n" +"property.text" +msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" +msgstr "Comprobar signos de multiplicación: 5x5 → 5×5" + +#. iHJD +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"times\n" +"property.text" +msgid "Multiplication sign" +msgstr "Signo de multiplicación" + +#. ck+~ +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_spaces2\n" +"property.text" +msgid "Check single spaces between sentences." +msgstr "Comprobar espacios sencillos entre cada oración." + +#. 096i +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"spaces2\n" +"property.text" +msgid "Sentence spacing" +msgstr "Espaciado de oraciones" + +#. PXO. +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_spaces3\n" +"property.text" +msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." +msgstr "Comprobar más de dos espacios adicionales entre palabras y frases." + +#. HW6K +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"spaces3\n" +"property.text" +msgid "More spaces" +msgstr "Más espacios" + +#. _bd. +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_minus\n" +"property.text" +msgid "Change hyphen characters to real minus signs." +msgstr "Cambiar guiones por signos reales de resta." + +#. 6wpz +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"minus\n" +"property.text" +msgid "Minus sign" +msgstr "Signo de resta" + +#. [P3; +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_apostrophe\n" +"property.text" +msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." +msgstr "Cambiar apóstrofe de máquina de escribir, comillas sencillas y primas dobles." + +#. WGfe +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"apostrophe\n" +"property.text" +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apóstrofe" + +#. #i/A +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_ellipsis\n" +"property.text" +msgid "Change three dots with ellipsis." +msgstr "Cambiar tres puntos por puntos suspensivos." + +#. x8=~ +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"ellipsis\n" +"property.text" +msgid "Ellipsis" +msgstr "Puntos suspensivos" + +#. BXZ| +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"others\n" +"property.text" +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. i7h_ +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_metric\n" +"property.text" +msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." +msgstr "Conversión de medidas desde °F, mph, ft, in, lb, gal y millas." + +#. D=QB +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"metric\n" +"property.text" +msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" +msgstr "Convertir a métricas (°C, km/h, m, kg, l)" + +#. 65`Q +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_numsep\n" +"property.text" +msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." +msgstr "Común (1000000 → 1,000,000) o ISO (1000000 → 1 000 000)." + +#. ZQ.i +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"numsep\n" +"property.text" +msgid "Thousand separation of large numbers" +msgstr "Separación de millares en números grandes" + +#. %]x4 +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"hlp_nonmetric\n" +"property.text" +msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." +msgstr "Conversión de medidas desde °C; km/h; cm, m, km; kg; l." + +#. h%;X +#: en_en_US.properties +msgctxt "" +"en_en_US.properties\n" +"nonmetric\n" +"property.text" +msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" +msgstr "Convertir a imperiales (°F, mph, ft, lb, gal)" diff --git a/source/es/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 53f946b450d..b40ee5c3aa1 100644 --- a/source/es/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,10 +1,11 @@ -#. extracted from dictionaries/en/dialog.oo +#. extracted from dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 23:59+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:38+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,161 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: en_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Grammar checking" -msgstr "Comprobación gramatical" - -#: en_en_US.properties#hlp_grammar.property.text -msgid "Check more grammar errors." -msgstr "Comprobar más errores gramaticales." - -#: en_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "Errores posibles" - -#: en_en_US.properties#hlp_cap.property.text -msgid "Check missing capitalization of sentences." -msgstr "Comprobar la falta de capitalización en las frases." - -#: en_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "Capitalización" - -#: en_en_US.properties#hlp_dup.property.text -msgid "Check repeated words." -msgstr "Buscar palabras repetidas." - -#: en_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication" -msgstr "Palabras duplicadas" - -#: en_en_US.properties#hlp_pair.property.text -msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks." -msgstr "Buscar paréntesis y comillas faltantes o duplicados." - -#: en_en_US.properties#pair.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "Paréntesis" - -#: en_en_US.properties#punctuation.property.text -msgid "Punctuation" -msgstr "Puntuación" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces.property.text -msgid "Check single spaces between words." -msgstr "Comprobar espacios simples entre palabras." - -#: en_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Word spacing" -msgstr "Espaciado entre palabras" - -#: en_en_US.properties#hlp_mdash.property.text -msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "Forzar raya sin espacios en lugar de semirraya con espacios." - -#: en_en_US.properties#mdash.property.text -msgid "Em dash" -msgstr "Raya" - -#: en_en_US.properties#hlp_ndash.property.text -msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "Forzar semirraya con espacios en lugar de raya sin espacios." - -#: en_en_US.properties#ndash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "Semirraya" - -#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text -msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”" -msgstr "Comprobar comillas dobles: \"x\" → “x”" - -#: en_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "Comillas" - -#: en_en_US.properties#hlp_times.property.text -msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5" -msgstr "Comprobar signos de multiplicación: 5x5 → 5×5" - -#: en_en_US.properties#times.property.text -msgid "Multiplication sign" -msgstr "Signo de multiplicación" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces2.property.text -msgid "Check single spaces between sentences." -msgstr "Comprobar espacios sencillos entre cada oración." - -#: en_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "Sentence spacing" -msgstr "Espaciado de oraciones" - -#: en_en_US.properties#hlp_spaces3.property.text -msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences." -msgstr "Comprobar más de dos espacios adicionales entre palabras y frases." - -#: en_en_US.properties#spaces3.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "Más espacios" - -#: en_en_US.properties#hlp_minus.property.text -msgid "Change hyphen characters to real minus signs." -msgstr "Cambiar guiones por signos reales de resta." - -#: en_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus sign" -msgstr "Signo de resta" - -#: en_en_US.properties#hlp_apostrophe.property.text -msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes." -msgstr "Cambiar apóstrofe de máquina de escribir, comillas sencillas y primas dobles." - -#: en_en_US.properties#apostrophe.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "Apóstrofe" - -#: en_en_US.properties#hlp_ellipsis.property.text -msgid "Change three dots with ellipsis." -msgstr "Cambiar tres puntos por puntos suspensivos." - -#: en_en_US.properties#ellipsis.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "Puntos suspensivos" - -#: en_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "Otros" - -#: en_en_US.properties#hlp_metric.property.text -msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles." -msgstr "Conversión de medidas desde °F, mph, ft, in, lb, gal y millas." - -#: en_en_US.properties#metric.property.text -msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)" -msgstr "Convertir a métricas (°C, km/h, m, kg, l)" - -#: en_en_US.properties#hlp_numsep.property.text -msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)." -msgstr "Común (1000000 → 1,000,000) o ISO (1000000 → 1 000 000)." - -#: en_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Thousand separation of large numbers" -msgstr "Separación de millares en números grandes" - -#: en_en_US.properties#hlp_nonmetric.property.text -msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l." -msgstr "Conversión de medidas desde °C; km/h; cm, m, km; kg; l." - -#: en_en_US.properties#nonmetric.property.text -msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)" -msgstr "Convertir a imperiales (°F, mph, ft, lb, gal)" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +#. PR\r +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en.Label.value.text +#. _5nX +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.en\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "English sentence checking" msgstr "Comprobador de frases en inglés" diff --git a/source/es/dictionaries/es.po b/source/es/dictionaries/es.po new file mode 100644 index 00000000000..e4abd2dda14 --- /dev/null +++ b/source/es/dictionaries/es.po @@ -0,0 +1,26 @@ +#. extracted from dictionaries/es +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. }r*O +#: description.xml +#, fuzzy +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el ruso" diff --git a/source/es/dictionaries/es_ES.po b/source/es/dictionaries/es_ES.po deleted file mode 100644 index 25652a90c63..00000000000 --- a/source/es/dictionaries/es_ES.po +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/es_ES.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-05 13:12+0200\n" -"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml#dispname.dispname.description.text -msgid "Spanish spelling dictionary" -msgstr "Diccionario ortográfico para el español" diff --git a/source/es/dictionaries/et_EE.po b/source/es/dictionaries/et_EE.po index 077f8104a09..27af0c5c361 100644 --- a/source/es/dictionaries/et_EE.po +++ b/source/es/dictionaries/et_EE.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/et_EE.oo +#. extracted from dictionaries/et_EE msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:05+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. N8[E +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario ortográfico de Estonia, y las reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/fr_FR.po b/source/es/dictionaries/fr_FR.po index be47cbfb775..3cf65cc6d90 100644 --- a/source/es/dictionaries/fr_FR.po +++ b/source/es/dictionaries/fr_FR.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/fr_FR.oo +#. extracted from dictionaries/fr_FR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:54+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 8=ws +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico de francés, reglas de separación de sílabas, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/gd_GB.po b/source/es/dictionaries/gd_GB.po index fde2f4ac921..21091adc336 100644 --- a/source/es/dictionaries/gd_GB.po +++ b/source/es/dictionaries/gd_GB.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo +#. extracted from dictionaries/gd_GB msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:54+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 5C,5 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" msgstr "Diccionario de ortografía gaélica escocesa" diff --git a/source/es/dictionaries/gl.po b/source/es/dictionaries/gl.po index ddc0f68b1d4..5283d4a4aa6 100644 --- a/source/es/dictionaries/gl.po +++ b/source/es/dictionaries/gl.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/gl.oo +#. extracted from dictionaries/gl msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:55+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text -msgid "Galician spelling dictionary" -msgstr "Diccionario ortográfico gallego" +#. Um]a +#: description.xml +#, fuzzy +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" +msgid "Galician spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" +msgstr "Diccionario ortográfico, de sinónimos y reglas de separación silábica para el ruso" diff --git a/source/es/dictionaries/gu_IN.po b/source/es/dictionaries/gu_IN.po index c4d5c71202f..6f2742b3f55 100644 --- a/source/es/dictionaries/gu_IN.po +++ b/source/es/dictionaries/gu_IN.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/gu_IN.oo +#. extracted from dictionaries/gu_IN msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:55+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. oa/$ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Gujarati spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico guyaratí" diff --git a/source/es/dictionaries/he_IL.po b/source/es/dictionaries/he_IL.po index 0817809647a..e31583c8eaa 100644 --- a/source/es/dictionaries/he_IL.po +++ b/source/es/dictionaries/he_IL.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/he_IL.oo +#. extracted from dictionaries/he_IL msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 0$d\ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Hebrew spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico hebreo" diff --git a/source/es/dictionaries/hi_IN.po b/source/es/dictionaries/hi_IN.po index 31861b02971..84f09ee4ece 100644 --- a/source/es/dictionaries/hi_IN.po +++ b/source/es/dictionaries/hi_IN.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/hi_IN.oo +#. extracted from dictionaries/hi_IN msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. ?Zn, +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Hindi spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico hindi" diff --git a/source/es/dictionaries/hr_HR.po b/source/es/dictionaries/hr_HR.po index af91b3d2355..799ca0b0a42 100644 --- a/source/es/dictionaries/hr_HR.po +++ b/source/es/dictionaries/hr_HR.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/hr_HR.oo +#. extracted from dictionaries/hr_HR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:57+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. HRhW +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario de ortografía croata, y las reglas de separación silábicas" diff --git a/source/es/dictionaries/hu_HU.po b/source/es/dictionaries/hu_HU.po index 0abc64130ce..ad9780d5123 100644 --- a/source/es/dictionaries/hu_HU.po +++ b/source/es/dictionaries/hu_HU.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/hu_HU.oo +#. extracted from dictionaries/hu_HU msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:58+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. dBOo +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Diccionario de ortografía húngara, reglas de división de palabras, diccionario de sinónimos y corrector gramatical" diff --git a/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..1aa6814c6ac --- /dev/null +++ b/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -0,0 +1,304 @@ +#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:32+0200\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. (yO7 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"spelling\n" +"property.text" +msgid "Spelling" +msgstr "Ortografía" + +#. tD_{ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"cap\n" +"property.text" +msgid "Capitalization" +msgstr "Capitalización" + +#. 9QT2 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"par\n" +"property.text" +msgid "Parentheses" +msgstr "Paréntesis" + +#. WnVo +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"wordpart\n" +"property.text" +msgid "Word parts of compounds" +msgstr "Partes de palabras compuestas" + +#. +*+# +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"comma\n" +"property.text" +msgid "Comma usage" +msgstr "Uso de comas" + +#. PErZ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"proofreading\n" +"property.text" +msgid "Proofreading" +msgstr "Revisión" + +#. T.I: +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"style\n" +"property.text" +msgid "Style checking" +msgstr "Corrección de estilo" + +#. sU-l +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"compound\n" +"property.text" +msgid "Underline typo-like compound words" +msgstr "Subrayar palabras compuestas que parezcan errores" + +#. I/P9 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"allcompound\n" +"property.text" +msgid "Underline all generated compound words" +msgstr "Subrayar todas las palabras compuestas generadas" + +#. 6+J\ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"grammar\n" +"property.text" +msgid "Possible mistakes" +msgstr "Errores posibles" + +#. 53F} +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"money\n" +"property.text" +msgid "Consistency of money amounts" +msgstr "Consistencia de cantidades de dinero" + +#. X~\N +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"duplication\n" +"property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplicación de palabras" + +#. #NB5 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"dup0\n" +"property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplicación de palabras" + +#. .b*# +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"dup\n" +"property.text" +msgid "Duplication within clauses" +msgstr "Duplicación con cláusulas" + +#. 3z2o +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"dup2\n" +"property.text" +msgid "Duplication within sentences" +msgstr "Duplicación dentro de las frases" + +#. =^q+ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"dup3\n" +"property.text" +msgid "Allow previous checkings with affixes" +msgstr "Permitir comprobaciones previas con afijos" + +#. `xRF +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"numpart\n" +"property.text" +msgid "Thousand separation of numbers" +msgstr "Separación de millares en números" + +#. kZht +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"typography\n" +"property.text" +msgid "Typography" +msgstr "Tipografía" + +#. YD{P +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"quot\n" +"property.text" +msgid "Quotation marks" +msgstr "Comillas" + +#. 7x;$ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"apost\n" +"property.text" +msgid "Apostrophe" +msgstr "Apóstrofe" + +#. !.-- +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"dash\n" +"property.text" +msgid "En dash" +msgstr "Semirraya" + +#. J;9p +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"elli\n" +"property.text" +msgid "Ellipsis" +msgstr "Puntos suspensivos" + +#. sEY| +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"ligature\n" +"property.text" +msgid "Ligature suggestion" +msgstr "Sugerencia de ligadura" + +#. VEY2 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"noligature\n" +"property.text" +msgid "Underline ligatures" +msgstr "Subrayar ligaduras" + +#. V%oS +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"frac\n" +"property.text" +msgid "Fractions" +msgstr "Fracciones" + +#. .WP! +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"thin\n" +"property.text" +msgid "Thin space" +msgstr "Espacio fino" + +#. ^7+^ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"spaces\n" +"property.text" +msgid "Double spaces" +msgstr "Espacios dobles" + +#. Au8_ +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"spaces2\n" +"property.text" +msgid "More spaces" +msgstr "Más espacios" + +#. $g\3 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"idx\n" +"property.text" +msgid "Indices" +msgstr "Índices" + +#. Rhh5 +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"minus\n" +"property.text" +msgid "Minus" +msgstr "Menos" + +#. (bpf +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"SI\n" +"property.text" +msgid "Measurements" +msgstr "Mediciones" + +#. 8dyI +#: hu_HU_en_US.properties +msgctxt "" +"hu_HU_en_US.properties\n" +"hyphen\n" +"property.text" +msgid "Hyphenation of ambiguous words" +msgstr "Guiones de palabras ambiguas" diff --git a/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 42b38b1835e..ca3347fb2d0 100644 --- a/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,10 +1,11 @@ -#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog.oo +#. extracted from dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-14 05:02+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:38+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,143 +13,25 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: hu_HU_en_US.properties#spelling.property.text -msgid "Spelling" -msgstr "Ortografía" - -#: hu_HU_en_US.properties#cap.property.text -msgid "Capitalization" -msgstr "Capitalización" - -#: hu_HU_en_US.properties#par.property.text -msgid "Parentheses" -msgstr "Paréntesis" - -#: hu_HU_en_US.properties#wordpart.property.text -msgid "Word parts of compounds" -msgstr "Partes de palabras compuestas" - -#: hu_HU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "Uso de comas" - -#: hu_HU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "Revisión" - -#: hu_HU_en_US.properties#style.property.text -msgid "Style checking" -msgstr "Corrección de estilo" - -#: hu_HU_en_US.properties#compound.property.text -msgid "Underline typo-like compound words" -msgstr "Subrayar palabras compuestas que parezcan errores." - -#: hu_HU_en_US.properties#allcompound.property.text -msgid "Underline all generated compound words" -msgstr "Subrayar todas las palabras compuestas generadas" - -#: hu_HU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Possible mistakes" -msgstr "Errores posibles" - -#: hu_HU_en_US.properties#money.property.text -msgid "Consistency of money amounts" -msgstr "Consistencia de cantidades de dinero" - -#: hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#duplication.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "Duplicación de palabras" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text -msgctxt "hu_HU_en_US.properties#dup0.property.text" -msgid "Word duplication" -msgstr "Duplicación de palabras" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Duplication within clauses" -msgstr "Duplicación con cláusulas" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Duplication within sentences" -msgstr "Duplicación dentro de las frases" - -#: hu_HU_en_US.properties#dup3.property.text -msgid "Allow previous checkings with affixes" -msgstr "Permitir comprobaciones previas con afijos" - -#: hu_HU_en_US.properties#numpart.property.text -msgid "Thousand separation of numbers" -msgstr "Separación de millares en números" - -#: hu_HU_en_US.properties#typography.property.text -msgid "Typography" -msgstr "Tipografía" - -#: hu_HU_en_US.properties#quot.property.text -msgid "Quotation marks" -msgstr "Comillas" - -#: hu_HU_en_US.properties#apost.property.text -msgid "Apostrophe" -msgstr "Apóstrofe" - -#: hu_HU_en_US.properties#dash.property.text -msgid "En dash" -msgstr "Semirraya" - -#: hu_HU_en_US.properties#elli.property.text -msgid "Ellipsis" -msgstr "Puntos suspensivos" - -#: hu_HU_en_US.properties#ligature.property.text -msgid "Ligature suggestion" -msgstr "Sugerencia de ligadura" - -#: hu_HU_en_US.properties#noligature.property.text -msgid "Underline ligatures" -msgstr "Subrayar ligaduras" - -#: hu_HU_en_US.properties#frac.property.text -msgid "Fractions" -msgstr "Fracciones" - -#: hu_HU_en_US.properties#thin.property.text -msgid "Thin space" -msgstr "Espacio fino" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces.property.text -msgid "Double spaces" -msgstr "Espacios dobles" - -#: hu_HU_en_US.properties#spaces2.property.text -msgid "More spaces" -msgstr "Más espacios" - -#: hu_HU_en_US.properties#idx.property.text -msgid "Indices" -msgstr "Índices" - -#: hu_HU_en_US.properties#minus.property.text -msgid "Minus" -msgstr "Menos" - -#: hu_HU_en_US.properties#SI.property.text -msgid "Measurements" -msgstr "Mediciones" - -#: hu_HU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Hyphenation of ambiguous words" -msgstr "Guiones de palabras ambiguas" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +#. *[P5 +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU.Label.value.text +#. (=QA +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.hu_HU\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Hungarian sentence checking" msgstr "Comprobar oraciones húngaras" diff --git a/source/es/dictionaries/it_IT.po b/source/es/dictionaries/it_IT.po index e533a5dbe9e..bb77feba67e 100644 --- a/source/es/dictionaries/it_IT.po +++ b/source/es/dictionaries/it_IT.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/it_IT.oo +#. extracted from dictionaries/it_IT msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 17:01+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 3)CA +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario de ortografía italiana, normas de separación silábicas, diccionario de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/ku_TR.po b/source/es/dictionaries/ku_TR.po index 1edb6813b68..c216b4b21f9 100644 --- a/source/es/dictionaries/ku_TR.po +++ b/source/es/dictionaries/ku_TR.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/ku_TR.oo +#. extracted from dictionaries/ku_TR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:18+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. S-Qn +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary" msgstr "Kurdo (Turquía) diccionario ortográfico" diff --git a/source/es/dictionaries/lt_LT.po b/source/es/dictionaries/lt_LT.po index f704ea59e2f..b1170411a7f 100644 --- a/source/es/dictionaries/lt_LT.po +++ b/source/es/dictionaries/lt_LT.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/lt_LT.oo +#. extracted from dictionaries/lt_LT msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:19+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. tL*^ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario Lituano de ortografía, y las reglas de separación de sílabas" diff --git a/source/es/dictionaries/lv_LV.po b/source/es/dictionaries/lv_LV.po index 49c7bd18eb8..8f107bfecad 100644 --- a/source/es/dictionaries/lv_LV.po +++ b/source/es/dictionaries/lv_LV.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/lv_LV.oo +#. extracted from dictionaries/lv_LV msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:19+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. _J-[ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario ortográfico de Letonia, y las reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/ne_NP.po b/source/es/dictionaries/ne_NP.po index edf131068cc..b50e5273077 100644 --- a/source/es/dictionaries/ne_NP.po +++ b/source/es/dictionaries/ne_NP.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/ne_NP.oo +#. extracted from dictionaries/ne_NP msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:27+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. x+], +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico de Nepal, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/nl_NL.po b/source/es/dictionaries/nl_NL.po index 20295683725..726cfb79fe0 100644 --- a/source/es/dictionaries/nl_NL.po +++ b/source/es/dictionaries/nl_NL.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/nl_NL.oo +#. extracted from dictionaries/nl_NL msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:21+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. =]Af +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario ortográfico de holandés, y las reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/no.po b/source/es/dictionaries/no.po index a17967d1f3d..5665e6ba97c 100644 --- a/source/es/dictionaries/no.po +++ b/source/es/dictionaries/no.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/no.oo +#. extracted from dictionaries/no msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. ifIT +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico noruego (Nynorsk y Bokmål), reglas de separación silábica, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/oc_FR.po b/source/es/dictionaries/oc_FR.po index eee8e15561f..24eb347948f 100644 --- a/source/es/dictionaries/oc_FR.po +++ b/source/es/dictionaries/oc_FR.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/oc_FR.oo +#. extracted from dictionaries/oc_FR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:22+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. H,N3 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Occitan spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico occitano" diff --git a/source/es/dictionaries/pl_PL.po b/source/es/dictionaries/pl_PL.po index 04ede7ff9b9..5d47ff30182 100644 --- a/source/es/dictionaries/pl_PL.po +++ b/source/es/dictionaries/pl_PL.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/pl_PL.oo +#. extracted from dictionaries/pl_PL msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:26+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. f%I^ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario de ortografía polaca, normas de separación silábicas, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/pt_BR.po b/source/es/dictionaries/pt_BR.po index f37f145ea20..4dd2ec50150 100644 --- a/source/es/dictionaries/pt_BR.po +++ b/source/es/dictionaries/pt_BR.po @@ -1,20 +1,25 @@ -#. extracted from dictionaries/pt_BR.oo +#. extracted from dictionaries/pt_BR msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:36+0200\n" -"Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:19+0200\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. =qP5 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules" -msgstr "Diccionario ortográfico portugués brasileño (acuerdo ortográfico de 1990), y reglas de separación silábica" +msgstr "Diccionario ortográfico portugués de Brasil (Acuerdo de Ortografía 1990), y las reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/pt_PT.po b/source/es/dictionaries/pt_PT.po index 480b48ab57a..8639e276d3d 100644 --- a/source/es/dictionaries/pt_PT.po +++ b/source/es/dictionaries/pt_PT.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/pt_PT.oo +#. extracted from dictionaries/pt_PT msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:26+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. mWcf +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario de ortografía portugués europeo, normas de separación de sílabas, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/ro.po b/source/es/dictionaries/ro.po index adb31729e1d..f79d99ff8e0 100644 --- a/source/es/dictionaries/ro.po +++ b/source/es/dictionaries/ro.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/ro.oo +#. extracted from dictionaries/ro msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:25+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. 8Eaa +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario de ortografía rumano, reglas de separación silábica, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/ru_RU.po b/source/es/dictionaries/ru_RU.po index 028fbbeccec..5d94309bea9 100644 --- a/source/es/dictionaries/ru_RU.po +++ b/source/es/dictionaries/ru_RU.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/ru_RU.oo +#. extracted from dictionaries/ru_RU msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 16:28+0200\n" "Last-Translator: Vicente Rafael <rafaestevez@yahoo.es>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. XCYX +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar checker" msgstr "Diccionario ortográfico de Rusia, normas de separación de palabras, diccionario de sinónimos y corrector gramatical" diff --git a/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..87753622400 --- /dev/null +++ b/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -0,0 +1,142 @@ +#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:23+0200\n" +"Last-Translator: Santiago <santiago.bosio@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#. cG^a +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"abbreviation\n" +"property.text" +msgid "Abbreviation" +msgstr "Abreviatura" + +#. y{T{ +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"grammar\n" +"property.text" +msgid "Grammar" +msgstr "Gramática" + +#. 7CWi +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"hyphen\n" +"property.text" +msgid "Compound words with hyphen" +msgstr "Palabras compuestas con guión" + +#. [nFL +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"comma\n" +"property.text" +msgid "Comma usage" +msgstr "Uso de comas" + +#. .ahk +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"common\n" +"property.text" +msgid "General error" +msgstr "Error general" + +#. 2ZRv +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"multiword\n" +"property.text" +msgid "Multiword expressions" +msgstr "Expresiones multipalabra" + +#. 0gNL +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"together\n" +"property.text" +msgid "Together/separately" +msgstr "Junto/separado" + +#. Jm1Q +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"proofreading\n" +"property.text" +msgid "Proofreading" +msgstr "Corrección de pruebas" + +#. u^sY +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"space\n" +"property.text" +msgid "Space mistake" +msgstr "Error de espaciado" + +#. *e_$ +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"typographica\n" +"property.text" +msgid "Typographica" +msgstr "Tipográfica" + +#. 0^;9 +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"dup\n" +"property.text" +msgid "Word duplication" +msgstr "Duplicación de palabras" + +#. {_8V +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"others\n" +"property.text" +msgid "Others" +msgstr "Otros" + +#. )UB# +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"numsep\n" +"property.text" +msgid "Separation of large numbers (ISO)" +msgstr "Separación de números grandes (ISO)" + +#. 1D6y +#: ru_RU_en_US.properties +msgctxt "" +"ru_RU_en_US.properties\n" +"quotation\n" +"property.text" +msgid "Quotation" +msgstr "Cita" diff --git a/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po index 10aefd69ea4..dcbba0a232d 100644 --- a/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -1,84 +1,37 @@ -#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo +#. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-08 14:23+0200\n" -"Last-Translator: Santiago <santiago.bosio@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 09:38+0200\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text -msgid "Abbreviation" -msgstr "Abreviatura" - -#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text -msgid "Grammar" -msgstr "Gramática" - -#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text -msgid "Compound words with hyphen" -msgstr "Palabras compuestas con guión" - -#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text -msgid "Comma usage" -msgstr "Uso de comas" - -#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text -msgid "General error" -msgstr "Error general" - -#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text -msgid "Multiword expressions" -msgstr "Expresiones multipalabra" - -#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text -msgid "Together/separately" -msgstr "Junto/separado" - -#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text -msgid "Proofreading" -msgstr "Corrección de pruebas" - -#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text -msgid "Space mistake" -msgstr "Error de espaciado" - -#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text -msgid "Typographica" -msgstr "Tipográfica" - -#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text -msgid "Word duplication within clauses" -msgstr "Duplicación de palabra dentro de las oraciones" - -#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text -msgid "Word duplication within sentences" -msgstr "Duplicación de palabra dentro de las oraciones" - -#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text -msgid "Others" -msgstr "Otros" - -#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text -msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "Separación de números grandes (ISO)" - -#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text -msgid "Quotation" -msgstr "Cita" - -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text +#. :g40 +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" -#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text +#. \hWw +#: OptionsDialog.xcu +msgctxt "" +"OptionsDialog.xcu\n" +"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n" +"Label\n" +"value.text" msgid "Grammar checking (Russian)" msgstr "Corrector gramatical (Ruso)" diff --git a/source/es/dictionaries/si_LK.po b/source/es/dictionaries/si_LK.po index a53b3f254a4..a3a0f46de4b 100644 --- a/source/es/dictionaries/si_LK.po +++ b/source/es/dictionaries/si_LK.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/si_LK.oo +#. extracted from dictionaries/si_LK msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsi_LK.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:33+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. %WZE +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Sinhala spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico cingalés" diff --git a/source/es/dictionaries/sk_SK.po b/source/es/dictionaries/sk_SK.po index 3c2df079027..779cd180f0e 100644 --- a/source/es/dictionaries/sk_SK.po +++ b/source/es/dictionaries/sk_SK.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/sk_SK.oo +#. extracted from dictionaries/sk_SK msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:32+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. IJ[6 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico eslovaco, reglas de separación silábica, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/sl_SI.po b/source/es/dictionaries/sl_SI.po index a4915786721..514aaea9b87 100644 --- a/source/es/dictionaries/sl_SI.po +++ b/source/es/dictionaries/sl_SI.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/sl_SI.oo +#. extracted from dictionaries/sl_SI msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:32+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. c7;T +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico esloveno, reglas de separación silábica, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/sr.po b/source/es/dictionaries/sr.po index 06e316b5463..8609e5c61f2 100644 --- a/source/es/dictionaries/sr.po +++ b/source/es/dictionaries/sr.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/sr.oo +#. extracted from dictionaries/sr msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:31+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. !)vU +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules" msgstr "Diccionario ortográfico serbio (cirílico y latino), y reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/sv_SE.po b/source/es/dictionaries/sv_SE.po index 8a49902673e..5bedc405746 100644 --- a/source/es/dictionaries/sv_SE.po +++ b/source/es/dictionaries/sv_SE.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/sv_SE.oo +#. extracted from dictionaries/sv_SE msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:30+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. Mcgn +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico sueco, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/sw_TZ.po b/source/es/dictionaries/sw_TZ.po index 318f9628e41..280501e91a3 100644 --- a/source/es/dictionaries/sw_TZ.po +++ b/source/es/dictionaries/sw_TZ.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/sw_TZ.oo +#. extracted from dictionaries/sw_TZ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. c6!@ +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Swahili spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico para Suajili" diff --git a/source/es/dictionaries/te_IN.po b/source/es/dictionaries/te_IN.po index 309f5b87b94..249e7c12343 100644 --- a/source/es/dictionaries/te_IN.po +++ b/source/es/dictionaries/te_IN.po @@ -1,20 +1,25 @@ -#. extracted from dictionaries/te_IN.oo +#. extracted from dictionaries/te_IN msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:29+0200\n" -"Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:32+0200\n" +"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. USC3 +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules" -msgstr "Diccionario ortográfico telugu y reglas de separación silábica." +msgstr "Diccionario ortográfico telugu y reglas de separación silábica" diff --git a/source/es/dictionaries/th_TH.po b/source/es/dictionaries/th_TH.po index f9846d3ec2b..cac69230e20 100644 --- a/source/es/dictionaries/th_TH.po +++ b/source/es/dictionaries/th_TH.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/th_TH.oo +#. extracted from dictionaries/th_TH msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. oK5) +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Thai spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico para Tailandés" diff --git a/source/es/dictionaries/uk_UA.po b/source/es/dictionaries/uk_UA.po index 5d35aedb1e2..2ff2998ec99 100644 --- a/source/es/dictionaries/uk_UA.po +++ b/source/es/dictionaries/uk_UA.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/uk_UA.oo +#. extracted from dictionaries/uk_UA msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:28+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. mB1I +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" msgstr "Diccionario ortográfico ucraniano, reglas de separación silábica, y de sinónimos" diff --git a/source/es/dictionaries/vi.po b/source/es/dictionaries/vi.po index 8aaaf80e2f4..80432da2959 100644 --- a/source/es/dictionaries/vi.po +++ b/source/es/dictionaries/vi.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/vi.oo +#. extracted from dictionaries/vi msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:38+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:23+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. F(qG +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Vietnamese spelling dictionary" msgstr "Diccionario ortográfico para Vietnamita" diff --git a/source/es/dictionaries/zu_ZA.po b/source/es/dictionaries/zu_ZA.po index 96ec4af1b70..173bb672308 100644 --- a/source/es/dictionaries/zu_ZA.po +++ b/source/es/dictionaries/zu_ZA.po @@ -1,9 +1,9 @@ -#. extracted from dictionaries/zu_ZA.oo +#. extracted from dictionaries/zu_ZA msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-17 21:27+0200\n" "Last-Translator: javicatala <javicatala@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,9 +12,14 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#: description.xml#dispname.dispname.description.text +#. ;UVp +#: description.xml +msgctxt "" +"description.xml\n" +"dispname\n" +"description.text" msgid "Zulu hyphenation rules" msgstr "Reglas de separación silábica del zulú" |