aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-18 13:53:11 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-02-18 14:02:16 +0100
commitbf63f313ef100e20d4c7e1f74ea90fc8f9b6387e (patch)
treee9086c0855a30e8767fa51345d96cd43bd9d2e71 /source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
parent5b25ea8b2ac8175ff1974f56d84ed31fcd154d56 (diff)
update translations for 6.4.1 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I01b679e2a76c170a7f07a619cb0623cd170034fc
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7d24b64abc2..9367e15f793 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-27 18:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"par_id051920171018124524\n"
"help.text"
msgid "This function or constant is enabled with the statement <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> placed before the executable program code in a module."
-msgstr "Esta función o constante se activa colocando la instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link> antes del código ejecutable de un programa en un módulo."
+msgstr "Esta función o constante se activa con la instrucción <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"optionvbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>, la cual se coloca antes del código ejecutable del programa en un módulo."
#. DYo4K
#: 00000003.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Esta instrucción debe agregarse antes del código del programa ejecutable en un módulo."
+msgstr "Esta instrucción debe añadirse antes del código del programa ejecutable en un módulo."
#. FVEx2
#: 00000003.xhp
@@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>libraries;containers</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>bibliotecas;organizar</bookmark_value><bookmark_value>bibliotecas;contenedores</bookmark_value><bookmark_value>módulos;organizar</bookmark_value><bookmark_value>copiar;módulos</bookmark_value><bookmark_value>añadir bibliotecas</bookmark_value><bookmark_value>eliminar;bibliotecas/módulos/diálogos</bookmark_value><bookmark_value>diálogos;organizar</bookmark_value><bookmark_value>mover;módulos</bookmark_value><bookmark_value>organizar;módulos/bibliotecas/diálogos</bookmark_value><bookmark_value>cambiar nombre de módulos y diálogos</bookmark_value>"
#. ToKAi
#: 01030400.xhp
@@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371574080559061\n"
"help.text"
msgid "Basic Libraries Containers"
-msgstr ""
+msgstr "Contenedores de bibliotecas de Basic"
#. diKBf
#: 01030400.xhp
@@ -3704,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"par_id961574080563824\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries can be stored in 3 different containers:"
-msgstr ""
+msgstr "Las bibliotecas de %PRODUCTNAME Basic pueden almacenarse en tres contenedores diferentes."
#. HYjJE
#: 01030400.xhp
@@ -3713,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id571574079618609\n"
"help.text"
msgid "<emph>%PRODUCTNAME Macros</emph>: libraries stored in this container are available for all users of the computer and are managed by the computer administrator. The container is located in the %PRODUCTNAME installation directory."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Macros de %PRODUCTNAME</emph>: las bibliotecas almacenadas en este contenedor están disponibles para todos los usuarios del equipo y son gestionadas por sus administradores. Este contenedor se encuentra en la carpeta de instalación de %PRODUCTNAME."
#. UG2dG
#: 01030400.xhp
@@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"par_id151574079741214\n"
"help.text"
msgid "<emph>My Macros</emph>: libraries stored in this container are available to all documents of your user. The container is located in the user profile area and is not accessible by another user."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mis macros</emph>: las bibliotecas almacenadas en este contenedor están disponibles para todos los documentos creados con su cuenta de usuario. Este contenedor se encuentra en el perfil de usuario y otros usuarios no pueden acceder a este."
#. 4ABok
#: 01030400.xhp
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"par_id581574080384335\n"
"help.text"
msgid "<emph>Document</emph>: libraries stored in the document container are only available for the document and are accessible only when the document is open. You cannot access macros of a document from another document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Documento</emph>: las bibliotecas almacenadas en el contenedor del documento solo están disponibles en ese documento y pueden utiizarse solo mientras esté abierto. Además, no es posible acceder a macros de documento desde otro documento."
#. GCWxT
#: 01030400.xhp
@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"par_id881574081445896\n"
"help.text"
msgid "To access macros stored in libraries of <emph>%PRODUCTNAME Macros</emph> or <emph>My Macros</emph> from another container, including the document container, use the <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope specifier</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Para acceder a macros almacenadas en bibliotecas de <emph>Macros de %PRODUCTNAME</emph> o <emph>Mis macros</emph> desde otro contenedor, incluido el del documento, utilice el <link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">especificador GlobalScope</link>."
#. bGzjL
#: 01030400.xhp
@@ -7385,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156280\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"BasicScreenIO\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Funciones de E/S de pantalla\">Funciones de E/S de pantalla</link></variable>"
#. A5xZH
#: 03010000.xhp
@@ -13577,7 +13577,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. In contrast to the DateSerial function that passes years, months and days as separate numeric values, the DateValue function requests the date string to be according to either one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or to ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fecha</emph>: expresión de cadena que contiene la fecha que desee calcular. A diferencia de la función DateSerial que pasa años, meses y días como valores numéricos separados, la función DateValue solicita una cadena de fecha ajustada a uno de los patrones de aceptación de fechas definidos en su configuración regional (vea <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferencias</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Herramientas ▸ Opciones</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ Configuración de idiomas ▸ Idiomas</menuitem>) o el formato de fechas de ISO (por el momento, solo se acepta el formato ISO con guiones; p. ej., «2012-12-31»)."
#. EWVzU
#: 03030102.xhp
@@ -17024,7 +17024,7 @@ msgctxt ""
"bm_id051720170831387233\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>constantes de Basic</bookmark_value>"
#. NMCZ2
#: 03040000.xhp
@@ -17051,7 +17051,7 @@ msgctxt ""
"bm_id871554200620243\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Boolean Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>constantes booleanas de Basic</bookmark_value><bookmark_value>constante de Basic;False</bookmark_value><bookmark_value>constante de Basic;True</bookmark_value>"
#. R2DAa
#: 03040000.xhp
@@ -17096,7 +17096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id131554200364170\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Mathematical constants</bookmark_value><bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>constantes matemáticas de Basic</bookmark_value><bookmark_value>Pi;constante de Basic</bookmark_value><bookmark_value>constante de Basic;Pi</bookmark_value>"
#. DLv8z
#: 03040000.xhp
@@ -17141,7 +17141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id261554201061695\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic Object constants</bookmark_value><bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value><bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>constantes de objetos de Basic</bookmark_value><bookmark_value>Empty;constante de Basic</bookmark_value><bookmark_value>Null;constante de Basic</bookmark_value><bookmark_value>Nothing;constante de Basic</bookmark_value><bookmark_value>constante de Basic;Nothing</bookmark_value><bookmark_value>constante de Basic;Null</bookmark_value><bookmark_value>constante de Basic;Empty</bookmark_value>"
#. hdZmR
#: 03040000.xhp
@@ -17213,7 +17213,7 @@ msgctxt ""
"bm_id101554201127393\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Visual Basic constants</bookmark_value><bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>constantes de Visual Basic</bookmark_value><bookmark_value>constantes exclusivas de VBA</bookmark_value>"
#. Nbv6Q
#: 03040000.xhp
@@ -19625,7 +19625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159. Pi is a <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">Basic mathematical constant</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Pi aquí es la constante fija para el círculo, con el valor redondeado 3,14159. Pi es una <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#mathconstants\" name=\"pi\">constante matemática de Basic</link>."
#. BBQTN
#: 03080101.xhp
@@ -21857,7 +21857,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "' uses BasicFormulas in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "' utiliza BasicFormulas en %PRODUCTNAME Calc"
#. VEjxC
#: 03080801.xhp
@@ -25430,7 +25430,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159158\n"
"help.text"
msgid "Define non-UNO data structures."
-msgstr ""
+msgstr "Defina estructuras de datos no UNO."
#. hGDzF
#: 03090413.xhp
@@ -25439,7 +25439,7 @@ msgctxt ""
"par_id311512206747401\n"
"help.text"
msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
-msgstr ""
+msgstr "Una estructura Type es una colección ordenada de campos de datos que puede manipularse como un único elemento."
#. TTALN
#: 03090413.xhp
@@ -25448,7 +25448,7 @@ msgctxt ""
"par_id351573639548645\n"
"help.text"
msgid "A Type structure scope is that of the module it belongs to."
-msgstr ""
+msgstr "El alcance de una estructura Type corresponde a aquél del módulo al que pertenece."
#. eGJzD
#: 03090413.xhp
@@ -25457,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"par_id701573639564765\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumerations\">Enumerations</link> can be created using Type statement definitions. <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Calling Python Scripts from Basic\">Calling Python Scripts from Basic</link> illustrates that mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "Es posible crear <link href=\"text/sbasic/shared/enum.xhp\" name=\"enumeraciones\">enumeraciones</link> a través de definiciones de instrucción Type. La página <link href=\"text/sbasic/guide/basic_2_python.xhp\" name=\"Llamar secuencias de Python desde Basic\">Llamar secuencias de órdenes en Python desde Basic</link> ilustra el mecanismo."
#. 2VyE8
#: 03090413.xhp
@@ -29264,7 +29264,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "Esta instrucción debe agregarse antes del código del programa ejecutable en un módulo."
+msgstr "Esta instrucción debe añadirse antes del código del programa ejecutable en un módulo."
#. WKk6A
#: 03103300.xhp
@@ -33170,7 +33170,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>Texto:</emph> Cualquier expresión de cadena que se desee modificar."
+msgstr "<emph>Texto</emph>: cualquier expresión de cadena que se quiera modificar."
#. MkjPp
#: 03120306.xhp
@@ -39857,7 +39857,7 @@ msgctxt ""
"N0103\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value> <bookmark_value>VBA compatibility mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CompatibilityMode</bookmark_value><bookmark_value>modo de compatibilidad de VBA</bookmark_value>"
#. WL5ei
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39866,7 +39866,7 @@ msgctxt ""
"N0118\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">CompatibilityMode() Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"compatibilitymodeh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/compatibilitymode.xhp\" name=\"CompatibilityMode\">Función CompatibilityMode()</link></variable>"
#. KwAAR
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39884,7 +39884,7 @@ msgctxt ""
"N0119\n"
"help.text"
msgid "Use this feature with caution, limit it to document conversion situations for example."
-msgstr ""
+msgstr "Utilice esta función con cautela; limítela a situaciones de conversión de documentos, por ejemplo."
#. GJLGQ
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39893,7 +39893,7 @@ msgctxt ""
"par_id271561645872679\n"
"help.text"
msgid "<literal>Option Compatible</literal> turns on VBA compatibility at module level for the %PRODUCTNAME Basic interpreter."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Option Compatible</literal> activa la compatibilidad de VBA a nivel módulo en el intérprete de Basic de %PRODUCTNAME."
#. NM3yP
#: compatibilitymode.xhp
@@ -39902,7 +39902,7 @@ msgctxt ""
"N0121\n"
"help.text"
msgid "This function may affect or help in the following situations:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta función puede coadyuvar o perjudicar las situaciones siguientes:"
#. 9jVgZ
#: compatibilitymode.xhp
@@ -40730,7 +40730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replace Function"
-msgstr ""
+msgstr "Función Replace"
#. G7eCF
#: replace.xhp
@@ -40757,7 +40757,7 @@ msgctxt ""
"par_id291552551013522\n"
"help.text"
msgid "Replaces some string by another."
-msgstr ""
+msgstr "Sustituye una cadena por otra."
#. 9uBGG
#: replace.xhp
@@ -40775,7 +40775,7 @@ msgctxt ""
"par_id911552552252024\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Cadena"
#. gZGmH
#: replace.xhp
@@ -40784,7 +40784,7 @@ msgctxt ""
"par_id721552552263062\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Texto</emph>: cualquier expresión de cadena que se quiera modificar."
#. JdTUJ
#: replace.xhp
@@ -41045,7 +41045,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "StarDesktop object"
-msgstr ""
+msgstr "Objeto StarDesktop"
#. S5TDy
#: stardesktop.xhp
@@ -41054,7 +41054,7 @@ msgctxt ""
"N0089\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value> <bookmark_value>API; Desktop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>StarDesktop</bookmark_value><bookmark_value>API; escritorio</bookmark_value>"
#. awFbD
#: stardesktop.xhp
@@ -41063,7 +41063,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401544551916353\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">StarDesktop object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\">Objeto StarDesktop</link>"
#. VZcw3
#: stardesktop.xhp
@@ -41072,7 +41072,7 @@ msgctxt ""
"N0091\n"
"help.text"
msgid "The <literal>StarDesktop</literal> object represents %PRODUCTNAME application. Some routines or user interface objects such as current window can be used via <literal>StarDesktop</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "El objeto <literal>StarDesktop</literal> representa la aplicación %PRODUCTNAME. Algunas rutinas u objetos de la interfaz de usuario, tales como la ventana actual, pueden utilizarse mediante <literal>StarDesktop</literal>."
#. iDmEB
#: stardesktop.xhp
@@ -41126,7 +41126,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91572461246639\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">BasicLibraries Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Objeto BasicLibraries</link>"
#. PDDjd
#: uno_objects.xhp
@@ -41135,7 +41135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id91572461246640\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">Objeto DialogLibraries</link>"
#. 8GF88
#: uno_objects.xhp