aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-10 13:24:35 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-01-10 13:28:04 +0100
commitf6628660c35c8b21a632418e1363784b906f6ff9 (patch)
treec8a43637a6e8a47882fb50ada6ae5a1d327de983 /source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
parentf506a2490665212eeefb5934d6d4346a8a8c1856 (diff)
update translations for 7.3.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7ba555073adb5a8ddfcb37be8dd61c7df6ad5b40
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2fbb16427a1..6563005fa8c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-04 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n"
#. yzYVt
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150792\n"
"help.text"
msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr "Este glosario explica algunos términos técnicos que se pueden encontrar al trabajar con $[officename] Basic."
+msgstr "Este glosario explica algunos términos técnicos con que puede encontrarse al trabajar con $[officename] Basic."
#. DDaPQ
#: 00000002.xhp
@@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt ""
"par_id051220170242005479\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Acaxochitlán\", MB_DEFBUTTON2 + MB_ICONSTOP + MB_ABORTRETRYIGNORE, \"Título del cuadro de diálogo\")"
#. BaStC
#: 03010103.xhp
@@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt ""
"par_id861634907471277\n"
"help.text"
msgid "Red, Green, Blue<br/>composition"
-msgstr ""
+msgstr "Composición de<br/>rojo, verde y azul"
#. y4iia
#: 03040000.xhp
@@ -19337,7 +19337,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "El valor aproximado de <literal>Pi</literal> es 3,141593."
#. qDQRe
#: 03080103.xhp
@@ -19418,7 +19418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"Tan_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Función Tan</link></variable>"
#. juT9e
#: 03080104.xhp
@@ -19508,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "<literal>Pi</literal> is approximately 3.141593."
-msgstr "<literal>Pi</literal> es aproximadamente 3,141593."
+msgstr "El valor aproximado de <literal>Pi</literal> es 3,141593."
#. JFRRA
#: 03080104.xhp
@@ -25133,7 +25133,7 @@ msgctxt ""
"par_id61638383582794\n"
"help.text"
msgid "The rest of the string is ignored. If the string is not recognized, e.g. when after trimming leading whitespace it doesn't start with plus, minus, a decimal digit, or \"&\", or when the sequence after \"&O\" is longer than 11 characters or contains an alphabetic character, the numeric value of expression is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Se ignora el resto de la cadena. Si la cadena no se reconoce, p. ej., cuando después de retirar el espacio en blanco al principio no empieza por «+», «−», una cifra decimal o «&», o bien, cuando la secuencia después de «&O» supera los 11 caracteres o contiene un carácter alfabético, el valor numérico de la expresión será de 0."
#. ioj8X
#: 03100500.xhp
@@ -25259,7 +25259,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "Esta función siempre redondea la parte fraccional de un número al entero más cercano."
+msgstr "Esta función siempre redondea la parte fraccionaria de un número al entero más cercano."
#. Eowon
#: 03100700.xhp
@@ -42305,7 +42305,7 @@ msgctxt ""
"par_id841622770962002\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(x) ' 8 characters"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(x) ' 8 caracteres"
#. 4wc9E
#: thisdbdoc.xhp