aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-15 18:48:06 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-04-15 18:53:51 +0200
commitc4fcb9c24c38d1f51482abc9017c082132fca2e4 (patch)
tree656fb646fda66418ca6e9e39c90ca46c4152243d /source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
parentd24dd33d60f41ba802aeb82124f38fc6271b5ab3 (diff)
update translations for 7.1.3 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I7b650d4872fc30c395ebc518f697c01bc0cda50a
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 57fa64df3e2..8a60deb7030 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 15:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-19 13:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-15 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-1/textshared02/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156712\n"
"help.text"
msgid "The \"Tristate\" property is only defined for database forms, <emph>not</emph> for HTML forms."
-msgstr ""
+msgstr "La propiedad «Estado triple» se define únicamente para los formularios de base de datos, <emph>no</emph> para los HTML."
#. jBMd3
#: 01170101.xhp
@@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150829\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>a-z</emph> and <emph>A-Z</emph> can be entered. Capital characters are not converted to lowercase characters."
-msgstr ""
+msgstr "Se pueden introducir caracteres entre <emph>a-z</emph> y <emph>A-Z</emph>. Las mayúsculas no se convierten en minúsculas."
#. MBwus
#: 01170101.xhp
@@ -3614,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156140\n"
"help.text"
msgid "The characters <emph>A-Z</emph> can be entered. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr ""
+msgstr "Se pueden introducir caracteres entre <emph>A-Z</emph>. Si se escribe una letra minúscula, se convierte automáticamente en mayúscula."
#. REnSG
#: 01170101.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110C1\n"
"help.text"
msgid "Enter a formula into the linked cell:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduzca una fórmula en la celda enlazada:"
#. 6eiTT
#: 01170102.xhp
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1110C\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell."
-msgstr ""
+msgstr "El texto se copia en la celda enlazada."
#. EuxYn
#: 01170102.xhp
@@ -18329,7 +18329,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147396\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to determine the number of poster colors.</ahelp> This effect is based on the reduction of the number of colors. It makes photos look like paintings."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterPoster\">Abre un cuadro de diálogo para determinar el número de colores de póster.</ahelp> Este efecto se basa en la reducción del número de colores. Hace que las fotos tengan aspecto de pinturas."
#. LjfdE
#: 24010000.xhp