diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-03-15 21:06:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-03-15 21:11:23 +0100 |
commit | 60adb5661648297fcc3df775436778a7e9fb4b2b (patch) | |
tree | 7bf96538f7e6f9eac36f466558eb17774be1040d /source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | |
parent | 962ce48869c8e511ef6034b4cfb857940b61165b (diff) |
update translations for 6.0.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ida5ff984298d602119df49bc949c0499fb3e4265
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 461784cb69c..da83da1a744 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-16 05:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 04:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1518757702.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1520740892.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id3156410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Utilice esta ficha para introducir o editar datos de usuario.</ahelp> Es posible que el usuario ya haya especificado algunos de los datos al instalar $[officename]." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Utilice esta pestaña para introducir o editar datos de usuario.</ahelp> Es posible que el usuario o administrador ya haya especificado algunos de los datos al instalar $[officename]." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "User data is used by templates and Wizards in $[officename]. For example, the \"First name\" and \"Last name\" data fields are used to automatically insert your name as the author of a new document. You can see this under <emph>File - Properties</emph>." -msgstr "Los datos de usuario los utilizan las plantillas y los asistentes de $[officename]. Por ejemplo, los campos «Nombre(s)» y «Apellido(s)» se utilizan para insertar automáticamente su nombre como autor de un documento nuevo. Puede revisar esta información en <emph>Archivo ▸ Propiedades</emph>." +msgstr "Los datos de usuario los utilizan las plantillas y los asistentes de $[officename]. Por ejemplo, los campos «Nombres» y «Apellidos» se utilizan para insertar automáticamente su nombre como autor de un documento nuevo. Puede revisar esta información en <emph>Archivo ▸ Propiedades</emph>." #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Escriba su apellido.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Escriba sus apellidos.</ahelp>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -2366,7 +2366,7 @@ msgctxt "" "par_id9701528\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation." -msgstr "%PRODUCTNAME usa sólo el modelo de color RGB para la impresión en color. Los controles CMYK se proporcionan para facilitar la entrada de valores de color usando la notación CMYK." +msgstr "%PRODUCTNAME emplea únicamente el modelo de colores RGB para la impresión en color. Los controles CMYK se proporcionan para facilitar la entrada de valores de color a través de la notación CMYK." #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150105\n" "help.text" msgid "Key" -msgstr "Llave" +msgstr "Negro" #: 01010501.xhp msgctxt "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica la configuración general de $[officename].</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite fijar la configuración general de $[officename].</ahelp>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149299\n" "help.text" msgid "Printing sets \"document modified\" status" -msgstr "Con Imprimir se define el estado \"Documento modificado\"" +msgstr "Considerar como modificado el documento al imprimirlo" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "help.text" msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents." -msgstr "" +msgstr "La opción indica si se debe añadir espaciado entre párrafos y tablas compatible con Microsoft Word a los documentos de texto de $[officename] Writer." #: 01041000.xhp msgctxt "" @@ -13598,7 +13598,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "Use a Java runtime environment" -msgstr "Usar un entorno de ejecución de Java" +msgstr "Utilizar un entorno de ejecución de Java" #: java.xhp msgctxt "" |