aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 18:05:40 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-09-03 19:11:41 +0200
commit6544a35097d1f6de1b2cd22157db33459c4736fb (patch)
treea7815d2037aa75cb23a3d05fe89f3d227cb077c2 /source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
parent060c2dd2f850e919e2f0087e49a25a28bb4cf6f9 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5e201f8d1c7746b1612ff10f592d611f402dc72c
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 30eb22dc2d4..d94ef5f6033 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-06 16:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-21 01:26+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1433608169.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440120408.000000\n"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -930,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Enters the width and the height values of the selected object in the <emph>X axis </emph>and the <emph>Y axis </emph>boxes respectively as well as the fill color of the object in the Start box.</ahelp> The rotation angle of the selected object is not entered."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Se introduce el ancho y el alto del objeto seleccionado en los cuadros <emph>Eje X </emph>y <emph>Eje Y </emph>respectivamente, así como el color de relleno del objeto elegido en el cuadro Comienzo.</ahelp> El ángulo de rotación del objeto seleccionado no se introduce."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/copydlg/viewdata\">Introduce los valores de anchura y altura del objeto seleccionado en los cuadros del <emph>eje X</emph> y el <emph>eje Y</emph> respectivamente, así como el color de relleno en el cuadro Inicio.</ahelp> No se introduce el ángulo de giro del objeto seleccionado."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Clasificador de diapositivas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Patrón de diapositivas</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,13 +3742,13 @@ msgid "Lists available styles in a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ando
msgstr "Enumera los estilos disponibles en una <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"floating window\">ventana flotante</link>."
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150439\n"
-"28\n"
"help.text"
-msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
-msgstr "La ventana «Estilos y formato» de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress se comporta de un modo diferente que en otros programas de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Por ejemplo, se pueden crear, editar y aplicar los <emph>Estilos de objetos de dibujo</emph>, pero los <emph>Estilos de presentación</emph> solo se pueden editar."
+msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Graphic Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>."
+msgstr "La ventana Estilo y formato de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress se comporta de un modo diferente que en otros programas de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. Por ejemplo, los <emph>Estilos de gráficos</emph> se pueden crear, editar y aplicar, pero los <emph>Estilos de presentación</emph> sólo se pueden editar."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3795,13 +3795,13 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "Estilos de objetos de presentación"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
-"8\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr "Estilos de objetos de dibujo"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "Estilos de objetos gráficos"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3821,13 +3821,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.22
msgstr "<image id=\"img_id3150370\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150370\">Icono</alt></image>"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3154484\n"
-"10\n"
"help.text"
-msgid "Drawing Object Styles"
-msgstr "Estilos de objetos de dibujo"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr "Estilos de objetos gráficos"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>changing; slide layouts</bookmark_value><bookmark_value>slide layouts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>modificar;estilos de diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>estilos de diapositiva</bookmark_value><bookmark_value>comando Autodiseño</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>modificación; disposiciones de diapositivas</bookmark_value><bookmark_value>disposiciones de diapositivas</bookmark_value>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5203,7 +5203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value>slide transitions; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; on slide transitions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>transiciones de diapositivas;automáticas</bookmark_value><bookmark_value>transición automática de diapositivas</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositivas;manuales</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositivas;sonidos</bookmark_value><bookmark_value>sonidos;en transiciones de diapositivas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>transiciones de diapositivas;manuales</bookmark_value><bookmark_value>transiciones de diapositivas;sonidos</bookmark_value><bookmark_value>sonidos;en transiciones de diapositivas</bookmark_value>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Lists sounds that can played during the slide transition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Enumera los sonidos que se reproducirán durante la transición de las diapositivas.</ahelp> Seleccione un archivo de sonido de la lista o haga clic en el símbolo <emph>Buscar</emph> para encontrar un archivo de sonido."
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:IMAGEBUTTON:FLT_WIN_SLIDE_CHANGE:BTN_SOUND\">Muestra una lista de los sonidos que pueden reproducirse durante la transición de las diapositivas.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147271\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icono</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154049\" src=\"sd/res/delall.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154049\">Icono</alt></image>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5956,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148837\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effects; sounds</bookmark_value><bookmark_value>sounds; formats</bookmark_value><bookmark_value>presentations; ordering of effects</bookmark_value><bookmark_value>lists;animations</bookmark_value><bookmark_value>animations;list of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sonidos;para efectos</bookmark_value><bookmark_value>efectos;sonidos</bookmark_value><bookmark_value>sonidos;formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;ordenar efectos</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sonidos; para efectos</bookmark_value><bookmark_value>efectos; sonidos</bookmark_value><bookmark_value>sonidos; formatos</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones; ordenación de efectos</bookmark_value><bookmark_value>listas;animaciones</bookmark_value><bookmark_value>animaciones;lista de</bookmark_value>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Runs a macro during the slide show."
-msgstr "Determine la macro que debe activarse al pulsar con el ratón. En el campo de texto <emph>Macro</emph> podrá introducir el nombre de la macro, o bien seleccionarla con una pulsación sobre el botón <emph>Examinar... </emph>."
+msgstr "Ejecuta una macro durante la presentación de diapositivas."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6815,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>presentations; settings for</bookmark_value><bookmark_value>slide shows; settings for</bookmark_value><bookmark_value>presentations; window / full screen</bookmark_value><bookmark_value>multiple monitors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>presentaciones; opciones de</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones; ventana / pantalla completa</bookmark_value><bookmark_value>varios monitores</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>presentaciones; opciones de</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones de diapositivas; opciones de</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones; ventana/pantalla completa</bookmark_value><bookmark_value>monitores múltiples</bookmark_value>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Ejecuta la presentación personalizada que seleccionó cuando hizo clic en <emph>Inicio</emph>. De lo contrario, se muestra la presentación completa.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Ejecuta la presentación personalizada que seleccionó cuando pulsó en <emph>Iniciar</emph>. De lo contrario, se muestra la presentación completa.</ahelp>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""