diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:12:30 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-04-25 14:23:26 +0200 |
commit | 926f46dde833fdfeacd21a62dacd192b7ed1412c (patch) | |
tree | d0c78e83c4c72b24e610ff658c216f2af8c08050 /source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | |
parent | 46a65ed74391c4b44de7cc244d63bd603b6485a5 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I04522500fe14e0d09925b196ccf7b7f94f3bfe64
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 370 |
1 files changed, 185 insertions, 185 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 78891ca33da..9af2ab70185 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-18 04:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-29 22:29+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1542516109.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1548800964.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1277,48 +1277,48 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153618\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Letras capitulares</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Letras capitulares</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Letras capitulares</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Letras capitulares</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154697\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154260\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154275\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Seleccione en la pestaña<emph>Editar - Buscar y reemplazar - Formato - Flujo del texto</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Buscar y reemplazar ▸ Formato ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN10715\n" "help.text" -msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab" -msgstr "Con el botón derecho del ratón, haga clic en un párrafo con estilo <item type=\"literal\">Cuerpo de texto</item>. Seleccione la pestaña <emph>Editar estilo de párrafo - Condición</emph>" +msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab." +msgstr "Con el botón secundario del ratón, pulse en un párrafo con estilo <item type=\"literal\">Cuerpo de texto</item>. Seleccione <emph>Editar estilo de párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Condición</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1333,216 +1333,216 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152947\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>" -msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Página</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153536\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Nuevo/modificar</emph> (para los estilos de página)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/Nuevo</emph> (para los estilos de página)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154470\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" -msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Párrafo ▸ </emph>pestaña <emph>Esquema y numeración</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Párrafo ▸</emph> pestaña <emph>Esquema y numeración</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147525\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Numeración</emph> (estilos de párrafo)" +msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)." +msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/Nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Numeración</emph> (estilos de párrafo)." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152960\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Vaya a <emph>Formato ▸ Secciones</emph> y pulse en el botón <emph>Opciones</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button.</variable>" +msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Vaya a <emph>Formato ▸ Secciones</emph> y pulse en el botón <emph>Opciones</emph>.</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150836\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Página ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149687\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Columns</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149298\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151336\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Seleccione <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Columns</emph> tab." +msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3143276\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" -msgstr "Seleccione la pestaña <emph> Insertar/Formato - Sección(es) - Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149817\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" -msgstr "Seleccione la pestaña <emph>Formato - Página - Nota al pie</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149109\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Nota al pie</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148970\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Seleccione la pestaña <emph> Insertar - Sección - Notas al pie/al final</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147094\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Secciones ▸</emph>, pulse en el botón <emph>Opciones</emph> y navegue a la pestaña <emph>Notas al pie/finales</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155140\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo</emph> (para los estilos de párrafo)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153356\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo</emph> (para los estilos de carácter)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149179\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo</emph> (para los estilos de marco)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Frame Styles)." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156364\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo</emph> (para los estilos de lista)" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New</emph> (for List Styles)." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151370\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"eingabe\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Al escribir</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - While Typing</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149538\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Corrección automática</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150117\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Aplicar</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155870\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat3\">Vaya a <emph>Herramientas ▸ Corrección automática ▸ Aplicar y editar cambios</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"autoformat3\">Choose <emph>Tools - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147413\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table)</variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformattab\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Estilos de formato automático</emph> (con el cursor en una tabla)</variable>" +msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat Styles</emph> (with cursor in a table).</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147484\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>" -msgstr "Elija <emph>Formato ▸ Imagen</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147504\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button" -msgstr "Elija <emph>Insertar ▸ Imagen ▸ Desde archivo ▸</emph> botón <emph>Propiedades</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File - Properties</emph> button." +msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Imagen ▸ Desde archivo ▸</emph> botón <emph>Propiedades</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145256\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected)</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vaya a <emph>Insertar ▸ Imagen ▸ Desde archivo</emph> (cuando se seleccione una imagen)</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Image - From File</emph> (when graphics are selected).</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149562\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" -msgstr "En la barra <emph>Imagen</emph> (cuando hay imágenes seleccionadas), pulse en" +msgid "On the <emph>Image</emph> bar (when images are selected), click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1565,248 +1565,248 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146337\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Tipo</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Type</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149841\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Tipo</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Type</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148856\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Tipo</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3147067\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Seleccione <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Tipo</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Type</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151082\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Ajustar</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Wrap</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148437\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Ajustar</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Wrap</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150169\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Seleccione <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Ajuste</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Wrap</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153299\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Ajuste ▸ Editar ▸</emph> pestaña <emph>Ajustar</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Wrap - Edit - Wrap</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150454\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Seleccione <emph>Formato - Ajuste - Editar contorno</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153984\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Hyperlink</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156130\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Hyperlink</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145337\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Seleccione <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Hyperlink</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154724\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties - Options</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145636\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149774\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Ver ▸ Estilos</emph>, abra el menú contextual y seleccione <emph>Modificar/nuevo ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>" +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> -open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150922\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab" -msgstr "Seleccione <emph>Insertar ▸ Marco ▸ Marco ▸</emph> pestaña <emph>Opciones</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Frame - Options</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155088\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Vaya a <emph>Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Imagen</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Properties - Image</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146938\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Insertar/Formato ▸ Imagen ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Macro</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert/Format - Image - Properties - Macro</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154323\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Macro</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Macro</emph> tab." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153238\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" -msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Texto automático ▸ Texto autom. ▸ Macro</emph>" +msgid "Choose <emph>Tools - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148792\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>" -msgstr "Vaya a <emph>Editar ▸ Mapa de imagen</emph> y abra el menú contextual <emph>Macro</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> - open context menu <emph>Macro</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150039\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Carácter ▸</emph> pestaña <emph>Hiperenlace ▸</emph> botón <emph>Sucesos</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab - <emph>Events</emph> button." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155114\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Properties</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149377\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabauf\">Elija <emph>Tabla - Dividir tabla</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"tabauf\">Choose <emph>Table - Split Table</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155810\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"tabverb\">Elija <emph>Tabla - Combinar tabla</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"tabverb\">Choose <emph>Table - Merge Table</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3151233\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabformat\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Tabla</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"tabformat\">Choose <emph>Table - Properties - Table</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154255\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltentab\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Columnas</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"spaltentab\">Choose <emph>Table - Properties - Columns</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153140\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Vaya a <emph>Tabla ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Flujo del texto</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"tabelletextfluss\">Choose <emph>Table - Properties - Text Flow</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148823\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zelle\">Haga clic con el botón derecho en una tabla y seleccione <emph>Celda</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154351\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Combinar celdas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Combinar celdas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154370\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en" +msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, pulse en" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1829,16 +1829,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154024\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Dividir celdas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Dividir celdas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154042\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en" +msgid "On the <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, pulse en" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1861,56 +1861,56 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149617\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"schtzenze\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Celda - Proteger</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" -msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>" -msgstr "En el menú contextual de una celda, elija <emph>Celda ▸ Desproteger</emph>" +msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>." +msgstr "En el menú contextual de una celda, elija <emph>Celda ▸ Desproteger</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145656\n" "help.text" -msgid "Open context menu in Navigator for tables" -msgstr "Abra el menú contextual del Navegador para tablas" +msgid "Open context menu in <emph>Navigator</emph> for tables." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148716\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"zeile\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Fila</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"zeile\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155345\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"hoehez\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Fila - Altura</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155536\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Altura óptima de filas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155555\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Abra la barra de herramientas <emph>Optimizar tamaño</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y pulse en" +msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1933,16 +1933,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153569\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Distribuir filas equitativamente</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153755\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar tamaño</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y pulse en" +msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1965,24 +1965,24 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3145095\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Seleccione <emph>Tabla - Seleccionar - Fila</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149573\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" -msgstr "Seleccione <emph>Formato - Eliminar - Filas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149591\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en" +msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, pulse en" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2005,32 +2005,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149383\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spalte\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Columna</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3149406\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"breites\">En el menú contextual de una celda, elija <emph>Columna - Ancho</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154752\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Ancho óptimo de columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3148932\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar tamaño</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y pulse en" +msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2053,16 +2053,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3159219\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Ajuste automático - Distribuir columnas equitativamente</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156426\n" "help.text" -msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Abra la barra de herramientas<emph>Optimizar tamaño</emph> en la barra <emph>Tabla</emph> y pulse en" +msgid "Open <emph>Optimize Size</emph> toolbar from <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2085,32 +2085,32 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3153172\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Elija <emph>Tabla - Seleccionar - Columna</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph>.</variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156296\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Insertar - Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Insertar ▸ Columnas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150794\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Insertar - Filas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Insertar ▸ Filas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3150813\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en" +msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, pulse en" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2149,16 +2149,16 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155310\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" -msgstr "Elija <emph>Tabla - Eliminar - Columnas</emph>" +msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Tabla ▸ Eliminar ▸ Columnas</emph>." #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155328\n" "help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "En la barra <emph>Tabla</emph>, haga clic en" +msgid "On <emph>Table</emph> bar, click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -2181,8 +2181,8 @@ msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3156355\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>" -msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>." +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" |