aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-02 14:07:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-05-02 15:07:28 +0200
commitcef244651470028feb94afa39f7533be206b2c28 (patch)
tree0c0f0b67e8052bca32385a5851c44d55fa081a60 /source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
parent53b721f7d9dc22591b980f89a1cd9d2444d8bc08 (diff)
update translations for 5.4.7 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Iacb7e82d37fc9d872e71f0a4635afcd2e43fcd77 (cherry picked from commit d24e71f6acc00ebb9a66a1f6fd1624de744a6147)
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 4a448fc5e90..152b8597750 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-07 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-29 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1523089574.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524977831.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -20038,7 +20038,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays formatting styles for numbered and bulleted lists.</ahelp> Use list styles to format number and bullet characters and to specify indents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra estilos de formato para las listas numeradas y con viñetas.</ahelp> Use los estilos de lista para dar formato a los caracteres de numeración y las viñetas, y para especificar las sangrías."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra estilos de formato para las listas numeradas y viñetadas.</ahelp> Utilice los estilos de lista para dar formato a los caracteres de numeración y las viñetas y para especificar las sangrías."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -20238,7 +20238,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148488\n"
"help.text"
msgid "You can use AutoCorrect to format text documents and plain ASCII text files, but not characters that you have manually formatted. Automatic <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"word completion\">word completion</link> only occurs after you type a word for the second time in a document."
-msgstr "Puede usar el la corrección automática para dar formato a documentos y archivos de texto ASCII simples, pero no a caracteres que haya formateado manualmente. La función automática de <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Completar palabras\">Completar palabras</link> sólo se ejecuta después de escribir una palabra por segunda vez en un documento."
+msgstr "Puede usar la corrección automática para dar formato a documentos y archivos de texto ASCII simples, pero no a caracteres que haya formateado manualmente. La función automática <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Compleción de palabras\">Compleción de palabras</link> solo se ejecuta después de escribir una palabra por segunda vez en un documento."
#: 05150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20606,7 +20606,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154505\n"
"help.text"
msgid "A paragraph is formatted as a heading when the following conditions are met:"
-msgstr "Un párrafo se formatea como encabezado cuando se cumplen las condiciones siguientes:"
+msgstr "Un párrafo se formatea como título cuando se cumplen las condiciones siguientes:"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20646,7 +20646,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156316\n"
"help.text"
msgid "To create a bulleted list, type a hyphen (-), star (*), or plus sign (+), followed by a space or tab at the beginning of a paragraph."
-msgstr "Para crear una lista con viñetas, escriba un guión (-), un asterisco (*) o un signo de más (+) seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo."
+msgstr "Para crear una lista viñetada, escriba un guion (-), un asterisco (*) o un signo de suma (+) seguido de un espacio o tabulación al comienzo de un párrafo."
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20662,7 +20662,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147507\n"
"help.text"
msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the <emph>Standard</emph>, <emph>Text body</emph> or <emph>Text body indent</emph> paragraph styles."
-msgstr "La numeración automática sólo se aplica a párrafos a los que se ha dado formato con los estilos de párrafo <emph>Predeterminado</emph>, <emph>Cuerpo de texto</emph> o <emph>Cuerpo de texto con sangría</emph>."
+msgstr "La numeración automática solo se aplica a párrafos a los que se ha dado formato con los estilos de párrafo <emph>Predeterminado</emph>, <emph>Cuerpo de texto</emph> o <emph>Cuerpo de texto con sangría</emph>."
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20678,7 +20678,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154105\n"
"help.text"
msgid "If you type three or more hyphens (---), underscores (___) or equal signs (===) on line and then press Enter, the paragraph is replaced by a horizontal line as wide as the page. The line is actually the <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"lower border\">lower border</link> of the preceding paragraph. The following rules apply:"
-msgstr "Si escribe tres guiones o más (---), subrayados (___) o signos de igual (===) en la línea y pulsa Intro, el párrafo se sustituye por una línea horizontal tan ancha como la página. La línea es en realidad el <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"borde inferior\">borde inferior</link> del párrafo anterior. Se aplican las reglas siguientes:"
+msgstr "Si escribe tres o más guiones (---), guiones bajos (___) o signos de igualdad (===) en el renglón y oprime Intro, el párrafo se sustituye por una línea horizontal tan ancha como la página. La línea es en realidad el <link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"borde inferior\">borde inferior</link> del párrafo anterior. Se aplican las reglas siguientes:"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20694,7 +20694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154477\n"
"help.text"
msgid "Three underscore (_) yield a single line (1 pt thick, gap 0.75 mm)."
-msgstr "Tres subrayados (_) producen una única línea (1 punto de grosor, 0,75 mm de espacio)."
+msgstr "Tres guiones bajos (_) producen una única línea (1 punto de grosor, 0,75 mm de espacio)."
#: 05150200.xhp
msgctxt ""