aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/helpcontent2/source
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:03:02 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-11-10 22:16:00 +0100
commit4be4ef1047744aefb76f714402c34956429ad4f0 (patch)
tree8595b0a175f4a51bd90d83ce029d44599cbfd588 /source/es/helpcontent2/source
parentb29df8cb3000f603cfedccd11de4ae5ad1373eed (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9407994b1931f2807645bd091474aac468b6efa9
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2/source')
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po30
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po114
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po6
4 files changed, 63 insertions, 93 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 935b34eeccc..d04af08317f 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-10 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1444453532.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447006269.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr "ExpresiónEntero: Cualquier expresión de entero que produzca el número de un archivo abierto."
+msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Cualquier expresión de entero que evalúa el número de un archivo abierto."
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr "Texto: Cualquier expresión de cadena que especifique la ruta de acceso o unidad del directorio."
+msgstr "<emph>Texto:</emph> Cualquier expresión de cadena que especifique la ruta de la carpeta o la unidad."
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -13688,7 +13688,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "Número: Entero que contenga el número serie de fecha."
+msgstr "<emph>Número:</emph> Entero que contiene el número de serie de fecha."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -15166,7 +15166,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Función Hour [Runtime]\">Función Hour [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Función Hour [Ejecución]</link>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -16213,7 +16213,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "Texto: Cualquier expresión de cadena que especifique la hora nueva en el formato \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Texto:</emph> Cualquier expresión de cadena que especifique la hora nueva en el formato «HH:MM:SS»."
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -16893,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "Operador And [Ejecución]"
+msgstr "Operador AND [Ejecución]"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16910,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operador And [Runtime]\">Operador And [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operador AND [Ejecución]\">Operador AND [Ejecución]</link>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -17806,7 +17806,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operador \"-\" [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operador «-» [Ejecución]</link>"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17894,7 +17894,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operador \"*\" [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operador «*» [Ejecución]</link>"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17982,7 +17982,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operador \"+\" [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operador «+» [Ejecución]</link>"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -18070,7 +18070,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operador \"/\" [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operador «/» [Ejecución]</link>"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -18158,7 +18158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operador \"^\" [Ejecución]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operador «^» [Ejecución]</link>"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -23754,7 +23754,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "instrucción Stop [Ejecución]"
+msgstr "Instrucción Stop [Ejecución]"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8915c6ff821..fbe2796331c 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-15 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 03:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1444926798.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447041375.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -10983,7 +10983,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</item> returns 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Sheet1.$D$2."
-msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Hoja1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Hoja1.$D$2."
+msgstr "<item type=\"input\">=CELDA(\"DIRECCIÓN\";'X:\\dr\\prueba.sxc'#$Hoja1.D2)</item> devuelve 'file:///X:/dr/prueba.sxc'#$Hoja1.$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17354,7 +17354,7 @@ msgctxt ""
"512\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO"
+msgstr "MÚLTIPLO.INFERIOR.EXACTO"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17381,7 +17381,7 @@ msgctxt ""
"515\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
-msgstr "MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO(Número; Cifra significativa)"
+msgstr "MÚLTIPLO.INFERIOR.EXACTO(Número; Precisión)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17417,7 +17417,7 @@ msgctxt ""
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr "<item type=\"input\">=MULTIPLO.INFERIOR.EXACTO( -11;-2)</item> devuelve -12"
+msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLO.INFERIOR.EXACTO( -11;-2)</item> devuelve -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -19956,7 +19956,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the other array functions. Select a range for the answers and then the function. Select <emph>data_Y</emph>. If you want, you can enter other parameters. Select <emph>Array</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Esta función devuelve una matriz y es manejada de la misma forma que las demás funciones matriz. Seleccione un rango para la respuesta y, a continuación, la función. Seleccione DatosY. Si lo desea, puede introducir otros parámetros. Seleccione <emph> Matriz </emph>y haga clic en <emph> Aceptar </emph>."
+msgstr "Esta función devuelve una matriz y se manipula de la misma manera que otras funciones de matriz. Seleccione un intervalo donde quiera que aparezca la respuesta y seleccione la función. Seleccione <emph>datos_Y</emph>. Si lo desea, añada otros parámetros. Active la casilla <emph>Matriz</emph> y pulse en <emph>Aceptar</emph>."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -32723,7 +32723,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">The result is the binary number for the octal number entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">El resultado es el número binario para el número octal introducido.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_OCT2BIN\">El resultado es el número binario correspondiente con el número octal que ha proporcionado.</ahelp>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -39710,7 +39710,6 @@ msgid "COUNTBLANK"
msgstr "CONTAR.BLANCO"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155260\n"
@@ -39735,13 +39734,12 @@ msgid "COUNTBLANK(Range)"
msgstr "CONTAR.BLANCO(intervalo)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149512\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr "Devuelve el número de celdas vacías en el intervalo de celdas<emph>intervalo</emph>."
+msgstr "Devuelve la cantidad de celdas vacías en el intervalo de celdas <emph>Intervalo</emph>."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39761,13 +39759,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2,
msgstr "<item type=\"input\">=CONTAR.BLANCO(A1:B2)</item> devuelve 4 si las celdas A1, A2, B1 y B2 están vacías."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3164897\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value><bookmark_value>counting;specified cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CONTAR.SI</bookmark_value><bookmark_value>contar;celdas específicas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función CONTAR.SI</bookmark_value><bookmark_value>contar;celdas especificadas</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39779,13 +39776,12 @@ msgid "COUNTIF"
msgstr "CONTAR.SI"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3164926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Devuelve el número de celdas que cumplen determinados criterios.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Devuelve la cantidad de celdas en un intervalo que cumplen determinados criterios.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39804,22 +39800,20 @@ msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
msgstr "CONTAR.SI(Rango; Criterio)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3164980\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr "<emph>Rango</emph> es el área en la que se aplicarán los criterios."
+msgstr "<emph>Intervalo</emph> es el área en la que se aplicarán los criterios."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3165000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr "<emph>Criterios</emph> indica los criterios en forma de número, expresión o cadena de caracteres. Estos criterios determinan las celdas que se cuentan. Un criterio de búsqueda puede formularse como una expresión regular, por ejemplo \"b.*\" para todas las palabras que empiecen por \"b\". También es posible indicar un rango de celdas que contenga un criterio de búsqueda. Si busca texto literal, delimite el texto con comillas dobles."
+msgstr "<emph>Criterios</emph> es un número, una expresión o una cadena de caracteres que indica los criterios. Estos determinan las celdas que se contarán. Se puede formular un criterio de búsqueda como una expresión regular, por ejemplo, «b.*» para todas las palabras que empiecen por «b». También es posible indicar un intervalo de celdas que contenga un criterio de búsqueda. Si busca un texto literal, entrecomíllelo."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39880,13 +39874,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains th
msgstr "<item type=\"input\">=CONTAR.SI(A1:A10;C2)</item> donde la celda C2 contiene el texto <item type=\"input\">>2006</item> cuenta el número de celdas en el área A1:A10, que son >2006."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id6386913\n"
"help.text"
msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr "Para contar únicamente números negativos: <item type=\"input\">=CONTAR.SI(A1:A10;\"<0\")</item>"
+msgstr "Para contar únicamente los números negativos: <item type=\"input\">=CONTAR.SI(A1:A10;\"<0\")</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40191,23 +40184,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA.INV(0,5;5;10)</item> devuelve el valor 0,33."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2945620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.BETA.INV</bookmark_value> <bookmark_value>función de densidad de probabilidad acumulada;inverso de</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función INV.BETA.N</bookmark_value> <bookmark_value>función de densidad de probabilidad acumulada;inversa de la</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV"
-msgstr "DISTR.BETA.INV"
+msgstr "INV.BETA.N"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40228,14 +40219,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
-msgstr "DISTR.BETA.INV(Número; Alpha; Beta; Inicio; Fin)"
+msgstr "INV.BETA.N(Número; Alfa; Beta; Inicio; Fin)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40300,14 +40290,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553."
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA.INV(0,5;5;10)</item> devuelve el valor 0,33."
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.BETA.N(0.5;5;10)</item> devuelve el valor 0,3257511553."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40433,23 +40422,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA(0,75;3;4)</item> devuelve el valor 0,96."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2956096\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.BETA</bookmark_value> <bookmark_value>función de densidad de probabilidad acumulada;calcular</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función DISTR.BETA.N</bookmark_value> <bookmark_value>función de densidad de probabilidad acumulada;cálculo</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST"
-msgstr "DISTR.BETA"
+msgstr "DISTR.BETA.N"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40476,7 +40463,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
-msgstr ""
+msgstr "DISTR.BETA.N(Número; Alfa; Beta; Acumulada; Inicio; Fin)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40550,24 +40537,22 @@ msgid "Examples"
msgstr "Ejemplos"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706"
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA(0,75;3;4)</item> devuelve el valor 0,96."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA.N(2;8;10;1;1;3)</item> devuelve el valor 0,6854706."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA(0,75;3;4)</item> devuelve el valor 0,96."
+msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA.N(2;8;10;0;1;3)</item> devuelve el valor 1,4837646."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40677,23 +40662,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BINOM(A1;12;0.5;1)</item> muestra las probabilidades acumuladas para la misma serie. Por ejemplo, si A1 = <item type=\"input\">4</item>, la probabilidad acumulada de la serie es 0, 1, 2, 3 o 4 veces <emph>encabezado</emph> (lógica OR no exclusiva)."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2943228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.BINOM</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función DISTR.BINOM.N</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST"
-msgstr "DISTR.BINOM"
+msgstr "DISTR.BINOM.N"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40714,14 +40697,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
-msgstr "DISTR.BINOM(X; Ensayos; SP; C)"
+msgstr "DISTR.BINOM.N(X; Ensayos; SP; C)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40789,13 +40771,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative
msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BINOM(A1;12;0.5;1)</item> muestra las probabilidades acumuladas para la misma serie. Por ejemplo, si A1 = <item type=\"input\">4</item>, la probabilidad acumulada de la serie es 0, 1, 2, 3 o 4 veces <emph>encabezado</emph> (lógica OR no exclusiva)."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2843228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DISTR.BINOM</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función INV.BINOM</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40804,7 +40785,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BINOM"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40831,7 +40812,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
-msgstr ""
+msgstr "INV.BINOM(Ensayos; Probabilidad; Alfa)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40876,7 +40857,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.BINOM(8;0.6;0.9)</item> devuelve 7, el número más pequeño cuya distribución binomial acumulada es mayor o igual que el valor del criterio indicado."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40927,22 +40908,20 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Grados de libertad</emph> son los grados de libertad para la función cuadrado de chi."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2919200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INV.CUAD.JI</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función INV.CHICUAD</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2919200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV"
-msgstr "INV.CUAD.CHI"
+msgstr "INV.CHICUAD"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40967,7 +40946,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)"
-msgstr ""
+msgstr "INV.CHICUAD(Probabilidad; GradosDeLibertad)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40995,14 +40974,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Ejemplo"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI.INV(0.05;5)</item> devuelve 11,07."
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.CHICUAD(0,5;1)</item> devuelve 0,4549364231."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41130,23 +41108,21 @@ msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probabilit
msgstr "Con un intervalo de probabilidad de error del 5% el dado no es de verdad; si el intervalo de error es del 2% no hay razón para cuestionar su veracidad."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2948835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>INV.CUAD.JI</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función INV.CHICUAD.CD</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948835\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "INV.CUAD.CHI"
+msgstr "INV.CHICUAD.CD"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41167,14 +41143,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxis"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
-msgstr "PRUEBA.CHI.INV(Número; GradosdeLibertad)"
+msgstr "INV.CHICUAD.CD(Número; GradosDeLibertad)"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41186,14 +41161,13 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Número</emph> es el valor de la probabilidad de error."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954294\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
-msgstr "<emph>GradosdeLibertad</emph> son los grados de libertad del experimento."
+msgstr "<emph>GradosDeLibertad</emph> son los grados de libertad del experimento."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41232,24 +41206,22 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Si el cuadrado de ji (observado) es mayor o igual al cuadrado PRUEBA.JI.INV (teórico), entonces se descarta la hipótesis, pues la desviación entre teoría y práctica es demasiado grande. Si el cuadrado ji observado es inferior a PRUEBA.JI.INV, entonces la hipótesis cumple el intervalo de probabilidad de error dado."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
-msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI.INV(0.05;5)</item> devuelve 11,07."
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.CHICUAD.CD(0.05;5)</item> devuelve 11,0704976935."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
-msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI.INV(0.02;5)</item> devuelve 13,39."
+msgstr "<item type=\"input\">=INV.CHICUAD.CD(0.02;5)</item> devuelve 13,388222599."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -41530,23 +41502,21 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHITEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.02. This is th
msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI(A1:A6;B1:B6)</item> es igual a 0,02. Es la probabilidad con la que se cumple la distribución teórica del cuadrado de chi."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2954260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>PRUEBA.JI</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>función PRUEBA.CHICUAD</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954260\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "DISTR.CUAD.CHI"
+msgstr "PRUEBA.CHICUAD"
#: 04060181.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 585595f069e..fb9a0fa0b53 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-15 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1444924600.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447006970.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr "Menú <emph>Formato - Eje -</emph> Ficha <emph>Caracteres</emph> (diagramas)"
+msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Eje ▸</emph> pestaña <emph>Caracteres</emph> (documentos con diagramas)"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index d969350c2e7..31e04d20dd4 100644
--- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-28 14:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-30 22:28+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1443452051.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1446244108.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -15009,7 +15009,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "By default only the character formatting is copied ; to include paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> when you click. To copy only the paragraph formatting, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift when you click."
-msgstr "Para excluir el formato de parrafo, mantener presionado <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> cuando se da clic. Para excluir el formato de caracter, mantener presionado <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift cuando se da clic."
+msgstr "De manera predeterminada solo se copia el formato de caracteres. Para incluir el formato del párrafo, mantenga oprimida la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> cuando pulse con el ratón. Para copiar solo el formato del párrafo, mantenga presionada las teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Mayús cuando pulse con el ratón."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""