diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:16:51 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-01-24 13:20:02 +0100 |
commit | 5634878ae8bfcd66bdf403e9ae009eab7312c611 (patch) | |
tree | 109d043bc5e715630c3bfb0f8e85c7e64c8ac2c5 /source/es/helpcontent2 | |
parent | 4c9058997dff2f568d90ead5d9b50fc92b1281cc (diff) |
update translations for 6.0.0 rc3
Change-Id: I4f1d4959997ff3e5522b8947985937a372cb96f0
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 22 |
12 files changed, 94 insertions, 94 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 33312a08291..b1611f5577a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 07:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514793850.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516779430.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -33374,7 +33374,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170730148520\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) define el valor deseado (valor futuro) una vez concluidos los períodos." +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor deseado (valor futuro) al final de los períodos." #: 03140002.xhp msgctxt "" @@ -33910,7 +33910,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión." #: 03140008.xhp msgctxt "" @@ -34054,7 +34054,7 @@ msgctxt "" "par_id061620170603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión." #: 03140009.xhp msgctxt "" @@ -34174,7 +34174,7 @@ msgctxt "" "par_id061620171603217534\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value of the loan / investment." -msgstr "" +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor futuro del préstamo o de la inversión." #: 03140010.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index ef55020dcd1..139e0dec52d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511394847.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516224613.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154486\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Seleccione la pestaña <emph>Datos - Validez - Alerta de error</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Vaya a <emph>Datos ▸ Validez ▸</emph> pestaña <emph>Aviso de error</emph></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index ae6f350b340..445c32ced4b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 01:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-21 04:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515373441.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516509622.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -32030,7 +32030,7 @@ msgctxt "" "par_id3151213\n" "help.text" msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end of the periods." -msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) define el valor final (valor futuro) una vez concluidos los períodos." +msgstr "<emph>VF</emph> (opcional) es el valor deseado (valor futuro) al final de los períodos." #: 04060118.xhp msgctxt "" @@ -54086,7 +54086,7 @@ msgctxt "" "par_idN108CD\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla de verificación y haga doble clic en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla de verificación y haga doble clic en una celda de la tabla para editar su contenido.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Marque esta casilla de verificación y pulse dos veces en una etiqueta de elemento de la tabla para mostrar u ocultar los detalles del elemento. Desmarque la casilla y pulse dos veces en una celda de la tabla para editar su contenido.</ahelp>" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -55870,7 +55870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146986\n" "help.text" msgid "Show input help when cell is selected" -msgstr "Mostrar Ayuda de entrada al seleccionar una celda" +msgstr "Mostrar ayuda de entrada al seleccionar una celda" #: 12120200.xhp msgctxt "" @@ -55934,7 +55934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Alert" -msgstr "Alerta de errores" +msgstr "Aviso de error" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -55942,7 +55942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153821\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Error Alert\">Error Alert</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Alerta de errores\">Alerta de errores</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120300.xhp\" name=\"Aviso de error\">Aviso de error</link>" #: 12120300.xhp msgctxt "" @@ -56094,7 +56094,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249541102\n" "help.text" msgid "<emph>Weekend</emph> is an optional parameter – a number or a string used to specify the days of the week that are weekend days and are not considered working days. Weekend is a weekend number or string that specifies when weekends occur. Weekend number values indicate the following weekend days:" -msgstr "" +msgstr "<emph>FinDeSemana</emph> es un parámetro opcional; es un número o una cadena que se emplea para especificar los días de la semana que se consideran fin de semana y no laborables. Los valores numéricos de FinDeSemana definen los días siguientes:" #: common_func_workdaysintl.xhp msgctxt "" @@ -61502,7 +61502,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249551234\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> returns 21 workdays with default for weekend days." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;;F3:J3)</item> devuelve 21 días laborables con los fines de semana de manera predeterminada." #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -61510,7 +61510,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249553109\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekends." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;11;F3:J3)</item> devuelve 24 días laborables con los domingos como únicos días de fin de semana." #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" @@ -61526,7 +61526,7 @@ msgctxt "" "par_id231020162249553409\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">=NETWORKDAYS.INTL(C3;D3;“0000001”;F3:J3)</item> returns 24 workdays with Sunday only weekend." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">=DIAS.LAB.INTL(C3;D3;\"0000001\";F3:J3)</item> devuelve 24 días laborables con los domingos como únicos días de fin de semana." #: func_networkdays.intl.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 97c2dde0845..f8cd3b35521 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 04:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-17 21:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1514780375.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516224632.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt "" "par_id3156396\n" "help.text" msgid "On the <emph>Error Alert</emph> tab page, select the action to be carried out in the event of an error." -msgstr "En la pestaña <emph>Mensaje de error</emph> seleccione la acción que deba realizarse en caso de error." +msgstr "En la pestaña <emph>Aviso de error</emph> seleccione la acción que deba realizarse en caso de error." #: validity.xhp msgctxt "" @@ -10942,7 +10942,7 @@ msgctxt "" "par_id3148586\n" "help.text" msgid "After changing the action for a cell on the <emph>Error Alert</emph> tab page and closing the dialog with OK, you must first select another cell before the change takes effect." -msgstr "Si en la pestaña <emph>Mensaje de error</emph> ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva." +msgstr "Si en la pestaña <emph>Aviso de error</emph> ha modificado la acción de una celda y ha salido del diálogo con Aceptar, es preciso que primero seleccione otra celda antes de que la modificación sea efectiva." #: validity.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 3d229639897..4dbba73df00 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-09 02:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1512785734.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516759009.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149378\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" #: 05020101.xhp msgctxt "" @@ -2774,7 +2774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152596\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" #: 05020201.xhp msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145232\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145230\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145171\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Caracteres</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Carácter\">Carácter</link>" #: 05040200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a34a6bf7e28..ac9589f5158 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:13+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515417901.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516652018.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the modified or selected values without closing the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el diálogo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplica los valores modificados o seleccionados sin cerrar el cuadro de diálogo.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"infosec\">Elija la pestaña <emph>Archivo - Propiedades - Seguridad</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"infosec\">Vaya a <emph>Archivo ▸ Propiedades ▸</emph> pestaña <emph>Seguridad</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b606d4059e6..2d0177f2913 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-10 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 04:51+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515658209.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516769488.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -6870,7 +6870,7 @@ msgctxt "" "par_id3149741\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracter" +msgstr "Carácter" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6878,7 +6878,7 @@ msgctxt "" "par_id3155577\n" "help.text" msgid "Result/Use" -msgstr "Efecto / uso" +msgstr "Resultado/uso" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6894,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "par_id9824518.00000001\n" "help.text" msgid "Represents the given character unless otherwise specified." -msgstr "Representa el caracter dado a menos que se especifique lo contrario." +msgstr "Representa el carácter indicado a menos que se especifique lo contrario." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3149031\n" "help.text" msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"." -msgstr "Representa cualquier carácter menos un salto de línea o de párrafo. Por ejemplo, la búsqueda de «c.ma» encuentra «cama», «coma» y «cima»." +msgstr "Representa cualquier carácter, excepto un salto de renglón o de párrafo. Por ejemplo, la búsqueda de «c.ma» encuentra «cama», «coma» y «cima»." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3155351\n" "help.text" msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"." -msgstr "Sólo encuentra el término buscado si se muestra al principio del párrafo. No se tienen en cuenta los objetos especiales, por ejemplo campos vacíos o marcos de caracteres anclados situados al final del párrafo. Ejemplo: \"^Luis\"." +msgstr "Encuentra solo el término de búsqueda si este se encuentra al principio de un párrafo. Se ignoran los objetos especiales, tales como los campos vacíos o los marcos anclados a los caracteres, que se encuentren al principio de un párrafo. Ejemplo: «^Pedro»." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -6982,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"." -msgstr "Busca uno o más de los caracteres que preceden a \"+\". Por ejemplo, \"AX.+4\" encuentra \"AXx4\", pero no \"AX4\"." +msgstr "Permite encontrar uno o más de los caracteres que preceden a «+». Por ejemplo, «AX.+4» encuentra «AXx4» pero no «AX4»." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "help.text" msgid "Finds an empty paragraph." -msgstr "Busca un párrafo vacío." +msgstr "Localiza un párrafo vacío." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154630\n" "help.text" msgid "Represents one of the characters that are between the brackets." -msgstr "Representa uno de los caracteres situados entre los paréntesis." +msgstr "Representa uno de los caracteres situados entre los corchetes." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"." -msgstr "Busca los términos que aparecen antes de \"|\" y también los que aparecen después de \"|\". Por ejemplo, \"esto|eso\" busca \"esto\" y \"eso\"." +msgstr "Localiza los términos que aparezcan tanto antes como después de «|». Por ejemplo, «esto|eso» encontrará «esto» y «eso»." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7326,7 @@ msgctxt "" "par_id843836\n" "help.text" msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"." -msgstr "Define el mínimo de veces que puede aparecer el carácter situado antes del paréntesis de apertura. Por ejemplo, \"cre{2}\" encontrará tanto \"creer\" como \"crear\" o \"creación\"." +msgstr "Define la cantidad mínima de veces que puede aparecer el carácter situado antes de la llave de apertura. Por ejemplo, «cre{2}» encontrará tanto «cree» como «creer»." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7390,7 +7390,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "[:alpha:]" -msgstr "[:alfa:]" +msgstr "[:alpha:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7398,7 +7398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147397\n" "help.text" msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." -msgstr "Representa un caracter alfabético. Use [:alfa:]+ para buscar uno de estos." +msgstr "Representa un carácter alfabético. Utilice [:alpha:]+ para encontrar uno." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153281\n" "help.text" msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])." -msgstr "Representa un carácter alfanumérico [(:alfa:) y (:dígito)]." +msgstr "Representa un carácter alfanumérico ([:alpha:] y [:digit])." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7438,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153726\n" "help.text" msgid "[:space:]" -msgstr "[:espacio:]" +msgstr "[:space:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "par_id3150486\n" "help.text" msgid "[:print:]" -msgstr "[:imprimir:]" +msgstr "[:print:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7486,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "par_id3149958\n" "help.text" msgid "[:lower:]" -msgstr "[:inferior:]" +msgstr "[:lower:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7502,7 +7502,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "[:upper:]" -msgstr "[:mayús:]" +msgstr "[:upper:]" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "hd_id71413\n" "help.text" msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph" -msgstr "Para buscar números de tres digitos solamente en un párrafo." +msgstr "Para encontrar números de tres digitos en un párrafo" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7582,7 +7582,7 @@ msgctxt "" "par_id4721823\n" "help.text" msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\"," -msgstr "{3} significa que debe haber exactamente 3 copias de \"dígito\"," +msgstr "{3} significa que debe haber exactamente tres dígitos idénticos," #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracter" +msgstr "Carácter" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -13142,7 +13142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150347\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracter" +msgstr "Carácter" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153380\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracter" +msgstr "Carácter" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -18686,7 +18686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153770\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracter" +msgstr "Carácter" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -21254,7 +21254,7 @@ msgctxt "" "par_id3149987\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>." -msgstr "Seleccione <emph>Formato - Guía fonética asiática</emph>." +msgstr "Seleccione <emph>Formato ▸ Guía fonética asiática</emph>." #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -22334,7 +22334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149871\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribute Equally\">Distribute Rows Equally</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distributir filas uniformemente\">Distribuir filas uniformemente</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Distribuir filas uniformemente\">Distribuir filas uniformemente</link>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 4ca231d932e..efa1964c377 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-03 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 01:59+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515019418.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516759142.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -4558,7 +4558,7 @@ msgctxt "" "par_id3152493\n" "help.text" msgid "The characters and their ASCII codes can be seen in the <emph>Special Characters</emph> dialog (Insert - Special Character)." -msgstr "Los caracteres y sus códigos ASCII pueden verse en el diálogo <emph>Caracteres Especiales</emph> Menú (Insertar - Símbolos)." +msgstr "Los caracteres y sus códigos ASCII pueden verse en el cuadro de diálogo Caracteres especiales (menú <emph>Insertar ▸ Carácter especial</emph>)." #: 01170101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0eba6860b96..dc4097e2c3a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-11 08:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515658459.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516651686.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "par_id3148474\n" "help.text" msgid "Mark <emph>Always create backup copy</emph>." -msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre copia de seguridad</emph>." +msgstr "Marque la casilla <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3149797\n" "help.text" msgid "If the <emph>Always create backup copy</emph> option is selected, the old version of the file is saved to the backup directory whenever you save the current version of the file." -msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo." +msgstr "Si se selecciona la opción <emph>Crear siempre una copia de seguridad</emph>, se guardará la versión antigua del archivo en el directorio de copia de seguridad cada vez que guarde la versión actual del archivo." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -17214,7 +17214,7 @@ msgctxt "" "par_id3147561\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{install}\\program\\soffice.exe {parameter}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{install}/program/soffice {parameter}</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">{instalación}\\program\\soffice.exe {parámetro}</caseinline><caseinline select=\"UNIX\">{instalación}/program/soffice {parámetro}</caseinline></switchinline>" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "Replace <emph>{install}</emph> with the path to your installation of $[officename] software (for example, <emph>C:\\Program Files\\Office</emph>, or <emph>~/office</emph>)" -msgstr "" +msgstr "Sustituya <emph>{instalación}</emph> por la ruta de acceso a la instalación de $[officename] (por ejemplo, <emph>C:\\Archivos de programa\\Office</emph> o <emph>~/office</emph>)" #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17398,7 +17398,7 @@ msgctxt "" "par_id3153919\n" "help.text" msgid "Activates[Deactivates] the Quickstarter service. It can take only one parameter <emph>no</emph> which deactivates the Quickstarter service. Without parameters this service is activated." -msgstr "" +msgstr "Activa o desactiva el servicio de inicio rápido. Únicamente acepta un parámetro, <emph>no</emph>, que desactiva el servicio. Sin este parámetro, el servicio se activa." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -17910,7 +17910,7 @@ msgctxt "" "par_id082020080310500\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Open File</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Abrir un archivo</emph> presenta el cuadro de diálogo de <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">apertura de archivos</link>.</ahelp>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -17918,7 +17918,7 @@ msgctxt "" "par_id082020080310502\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Remote Files</emph> button presents a <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Remote files</link> dialog to open files stored on remote servers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Archivos remotos</emph> abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">homónimo</link>, que permite acceder a archivos almacenados en servidores remotos.</ahelp>" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -17926,7 +17926,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200802525413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Recent Files</emph> button shows thumbnails of the most recent documents you opened.</ahelp> Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">El botón <emph>Archivos recientes</emph> muestra miniaturas de los documentos que ha abierto más recientemente.</ahelp> Pose el puntero del ratón sobre una miniatura para resaltarla; aparecerá la ubicación del documento correspondiente y un icono en la esquina superior derecha para eliminar el documento del panel y de la lista de documentos recientes. Pulse en la miniatura para abrir el documento representado." #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 0a865e66a2f..cf4aafe9f75 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-22 20:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515418049.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516651696.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145606\n" "help.text" msgid "Always create backup copy" -msgstr "Crear siempre copia de seguridad" +msgstr "Crear siempre una copia de seguridad" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149810\n" "help.text" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" -msgstr "Rutas usadas por %PRODUCTNAME" +msgstr "Rutas de acceso que utiliza %PRODUCTNAME" #: 01010300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index be17121cfe5..9aed0384ba6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-08 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-20 23:11+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1515419142.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516489861.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -2430,7 +2430,7 @@ msgctxt "" "par_id3150212\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress <emph>AutoLayouts</emph> use placeholders for slide titles, text, and objects. To select a placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item>. To move to the next placeholder, press <item type=\"keycode\">Ctrl+Enter</item> again." -msgstr "Los <emph>autodiseños</emph> de $[officename] Impress utilizan marcadores de posición en lugar de títulos, texto y objetos. Para seleccionar un marcador de posición, pulse <item type=\"keycode\">Control + Intro</item>. Para desplazarse al siguiente marcador de posición, vuelva a pulsar <item type=\"keycode\">Control + Intro</item>." +msgstr "Las <emph>disposiciones automáticas</emph> de $[officename] Impress utilizan marcadores de posición en lugar de títulos, texto y objetos. Para seleccionar un marcador de posición, oprima <item type=\"keycode\">Ctrl + Intro</item>. Para desplazarse al siguiente marcador de posición, vuelva a oprimir <item type=\"keycode\">Ctrl + Intro</item>." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt "" "par_id241512828268769\n" "help.text" msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one." -msgstr "" +msgstr "<emph>Reiniciar</emph>: reiniciar el tiempo transcurrido del pase de diapositivas." #: presenter_console.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 47fb5289c9d..921f83db90a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-17 03:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 02:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1516159628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1516759201.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4222,7 +4222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152952\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracteres" +msgstr "Carácter" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracteres" +msgstr "Carácter" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145787\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracteres" +msgstr "Carácter" #: 04070200.xhp msgctxt "" @@ -14190,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "par_id3152963\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Enter the width of the column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Escriba el ancho de la columna.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/width3mf\">Indique la anchura de la columna.</ahelp>" #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -14246,7 +14246,7 @@ msgctxt "" "par_id3154188\n" "help.text" msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." -msgstr "Esta área sólo está disponible si el diseño contiene más de una columna." +msgstr "Este apartado solo está disponible si la disposición contiene más de una columna." #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -14262,7 +14262,7 @@ msgctxt "" "par_id3159190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Select the formatting style for the column separator line. If you do not want a separator line, choose \"None\".</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de columnas. Si no desea una línea de separación, elija \"Ninguno\".</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/linestylelb\">Seleccione el estilo de formato de la línea de separación de las columnas, conocida como corondel. Si no desea aplicar este filete, elija «Ninguno».</ahelp>" #: 05040500.xhp msgctxt "" @@ -14310,7 +14310,7 @@ msgctxt "" "par_id3154827\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Select the item that you want to apply the column layout to.</ahelp> This option is only available if you access this dialog by choosing <emph>Format - Columns</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Seleccione el elemento al que desea aplicar el diseño de columnas.</ahelp> Esta opción sólo está disponible si accede a este diálogo tras elegir <emph>Formato - Columnas</emph>." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/columnpage/applytolb\">Seleccione el elemento al que desea aplicar la disposición de columnas.</ahelp> Esta opción solo está disponible si accede a este cuadro de diálogo tras elegir <emph>Formato ▸ Columnas</emph>." #: 05040501.xhp msgctxt "" @@ -14918,7 +14918,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152957\n" "help.text" msgid "Characters per line" -msgstr "Caracteres por línea" +msgstr "Caracteres por renglón" #: 05040800.xhp msgctxt "" @@ -22934,7 +22934,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154190\n" "help.text" msgid "Character" -msgstr "Caracteres" +msgstr "Carácter" #: 06100000.xhp msgctxt "" |