diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-05-04 14:13:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-05-04 14:14:37 +0200 |
commit | 87be4f00f4c2a9b269779ee4f1d6b2417a45a113 (patch) | |
tree | af3c7babf95ae7e2d17bf9fad9094f394beb7537 /source/es/helpcontent2 | |
parent | c2b26d58f520fa40a8c64fb7d0217c578a1dd135 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6f0fe9f8928d5a663a14c9d21990e37f94ee18f6
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 94 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po | 19 |
12 files changed, 274 insertions, 193 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index b97880d2c3a..39f59428851 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-11 14:05+0000\n" -"Last-Translator: B. Antonio Fernández <bantoniof@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicguide/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id501630539147234\n" "help.text" msgid "Line styles are defined as integer constants. The table below lists the constants for the line styles available in <menuitem>Format - Cells - Borders</menuitem>:" -msgstr "" +msgstr "Los estilos de línea se definen como constantes de enteros. La tabla siguiente enumera las constantes de los estilos de línea disponibles en <menuitem>Formato ▸ Celdas ▸ Bordes</menuitem>:" #. X2WVp #: calc_borders.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 25a204d5b09..35f8ed3eaae 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557855034.000000\n" #. yzYVt @@ -26449,6 +26449,15 @@ msgctxt "" msgid "Dim variable [(start To end)] [As typename][, variable2[char] [(start To end)] [,...]]" msgstr "" +#. yZw2F +#: 03102100.xhp +msgctxt "" +"03102100.xhp\n" +"par_id221651071987432\n" +"help.text" +msgid "<literal>New</literal> operator is optional when setting <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> option." +msgstr "" + #. JBuCh #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -30002,7 +30011,7 @@ msgctxt "" "bas_id911641237027667\n" "help.text" msgid "' The example below returns 0 (zero) since the string provided does not start with a number" -msgstr "" +msgstr "' El ejemplo siguiente devuelve 0 (cero) dado que la cadena facilitada no comienza por un número" #. MeApW #: 03120105.xhp @@ -32623,15 +32632,6 @@ msgctxt "" msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary." msgstr "Inicia otra aplicación y, si fuera necesario, define el estilo de ventana correspondiente." -#. KgPhE -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3153345\n" -"help.text" -msgid "Syntax" -msgstr "Sintaxis" - #. D7XVH #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32641,15 +32641,6 @@ msgctxt "" msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync])" msgstr "Shell (NombreRuta As String[, EstiloVentana As Integer][, Parám As String][, bSync])" -#. rBDPb -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3149235\n" -"help.text" -msgid "Parameter" -msgstr "Parámetro" - #. 7dFVT #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32686,6 +32677,15 @@ msgctxt "" msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:" msgstr "Expresión entera opcional que especifica el estilo de la ventana en la que se ejecuta el programa. Son posibles los valores siguientes:" +#. UHeLL +#: 03130500.xhp +msgctxt "" +"03130500.xhp\n" +"par_id221651081957774\n" +"help.text" +msgid "Meaning" +msgstr "" + #. KVBLe #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -32785,15 +32785,6 @@ msgctxt "" msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>." msgstr "Si este valor se establece en <emph>true</emph>, la orden <emph>Shell</emph> y todas las tareas de $[officename] esperan hasta que el proceso del shell se complete. Si el valor se establece en <emph>false</emph>, el shell vuelve directamente. El valor predeterminado es <emph>false</emph>." -#. DNURM -#: 03130500.xhp -msgctxt "" -"03130500.xhp\n" -"hd_id3154270\n" -"help.text" -msgid "Example" -msgstr "Ejemplo" - #. Z3ZeW #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -40093,23 +40084,32 @@ msgctxt "" msgid "Create <link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp#addvbaconstants\" name=\"addvbaconstants\">VBA constants including non-printable characters</link>." msgstr "" -#. xwLEC +#. rjfZs +#: compatible.xhp +msgctxt "" +"compatible.xhp\n" +"N0110\n" +"help.text" +msgid "Allow the <literal>New</literal> operator to be optional in <literal>Dim</literal> statements." +msgstr "" + +#. yJQAV #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0112\n" "help.text" -msgid "Default values for optional parameters in procedures." -msgstr "Definir valores predeterminados para parámetros opcionales en procedimientos." +msgid "Allow default values for optional parameters in procedures." +msgstr "" -#. iDCu5 +#. zzETD #: compatible.xhp msgctxt "" "compatible.xhp\n" "N0113\n" "help.text" -msgid "Named arguments when multiple optional parameters exist." -msgstr "Utilizar argumentos nominados cuando existan múltiples parámetros opcionales." +msgid "Use named arguments when multiple optional parameters exist." +msgstr "" #. 6Fb5x #: compatible.xhp @@ -41603,7 +41603,7 @@ msgctxt "" "par_id991552552420717\n" "help.text" msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\"" -msgstr "" +msgstr "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'devuelve «aB$cnnbnn»" #. ZHjzn #: replace.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 0821247b866..059bc9d9fa7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/es/>\n" "Language: es\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "par_id781606153472028\n" "help.text" msgid "The described modules and classes are invoked from user scripts as \"Services\". A generic constructor of those services has been designed for that purpose for each language." -msgstr "" +msgstr "Los módulos y las clases descritos se invocan desde secuencias de usuario como «servicios». En cada lenguaje existe un constructor genérico de estos servicios con el propósito de efectuar dicha invocación." #. xhj84 #: lib_ScriptForge.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "par_id171582560281082\n" "help.text" msgid "Extract from a two dimension array a specific column as a new array. <br/>Its lower <literal>LBound</literal> and upper <literal>UBound</literal> boundaries are identical to that of the first dimension of the input array." -msgstr "" +msgstr "Extrae de una matriz de dos dimensiones una columna específica como una matriz nueva.<br/>Los límites inferior, <literal>LBound</literal>, y superior, <literal>UBound</literal>, son idénticos a los de la primera dimension de la matriz de entrada." #. j2CVW #: sf_array.xhp @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Base</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Base</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. vi6hS #: sf_base.xhp @@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "par_id481619036833610\n" "help.text" msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings." -msgstr "" +msgstr "Devuelve una matriz con los nombres completos (ruta y nombre) de todos los documentos de formulario en el documento de Base en forma de una matriz de cadenas de base cero." #. sECnJ #: sf_base.xhp @@ -3866,7 +3866,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Calc</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Calc</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. z3JcW #: sf_calc.xhp @@ -7124,7 +7124,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Chart</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Chart</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. LvW6m #: sf_chart.xhp @@ -7826,7 +7826,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Database</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Database</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. Cr4oo #: sf_database.xhp @@ -7963,13 +7963,13 @@ msgctxt "" msgid "# Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" -#. AVkg5 +#. 2Znjy #: sf_database.xhp msgctxt "" "sf_database.xhp\n" "par_id361619188184750\n" "help.text" -msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service." +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#GetDatabase\" name=\"GetDatabase method\">GetDatabase</link> method used in the example above is part of ScriptForge's <literal>Base</literal> service." msgstr "" #. EF9Lc @@ -8483,7 +8483,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Dialog</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. S8GrJ #: sf_dialog.xhp @@ -9455,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>DialogControl</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. EnxDs #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. kgfXR #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id221598543254760\n" "help.text" msgid "String or Numeric" -msgstr "" +msgstr "Cadena o Numérico" #. 53Ztp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id42159854325422\n" "help.text" msgid "String or array of strings" -msgstr "" +msgstr "Cadena o matriz de cadenas" #. 9NwJs #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10337,7 +10337,7 @@ msgctxt "" "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. YvPAp #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10346,7 +10346,7 @@ msgctxt "" "par_id631598543254771\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. fBArb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10373,7 +10373,7 @@ msgctxt "" "par_id531598543254869\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. MWdGb #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt "" "par_id81612629836634\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. sVo6A #: sf_dialogcontrol.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Document</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. X6BV3 #: sf_document.xhp @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ScriptForge.Exception service (SF_Exception)" -msgstr "" +msgstr "Servicio ScriptForge.Exception (SF_Exception)" #. ikEsF #: sf_exception.xhp @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "hd_id521580038927003\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal> service</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ExceptionService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"Exception service\">Servicio <literal>ScriptForge</literal>.<literal>Exception</literal></link></variable>" #. 4X7Xk #: sf_exception.xhp @@ -13343,7 +13343,7 @@ msgctxt "" "par_id841621426229467\n" "help.text" msgid "The same string is added to the ScriptForge debug console." -msgstr "" +msgstr "La misma cadena se añada a la consola de depuración de ScriptForge." #. ixNfF #: sf_exception.xhp @@ -13559,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "bm_id781582391760253\n" "help.text" msgid "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal> service</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"FileSystemService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp\" name=\"FileSystem service\">Servicio <literal>ScriptForge</literal>.<literal>FileSystem</literal></link></variable>" #. wXVQJ #: sf_filesystem.xhp @@ -15163,13 +15163,13 @@ msgctxt "" msgid "aFolder = FSO.PickFolder(\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" msgstr "" -#. ENDba +#. nW8Rx #: sf_filesystem.xhp msgctxt "" "sf_filesystem.xhp\n" "pyc_id631626276402296\n" "help.text" -msgid "aFolder = fso.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" +msgid "aFolder = fs.PickFolder(r\"C:\\Documents\", \"Choose a folder or press Cancel\")" msgstr "" #. xdfBh @@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Form</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Form</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. KfjEA #: sf_form.xhp @@ -16637,7 +16637,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>FormControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>FormControl</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. BeDqF #: sf_formcontrol.xhp @@ -17429,7 +17429,7 @@ msgctxt "" "par_id5159854325443\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. VyagB #: sf_formcontrol.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "par_id461598543254909\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. DrhU9 #: sf_formcontrol.xhp @@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt "" "par_id951616947400919\n" "help.text" msgid "Numeric" -msgstr "" +msgstr "Numérico" #. x6ZLt #: sf_formcontrol.xhp @@ -18689,7 +18689,7 @@ msgctxt "" "hd_id521585843652750\n" "help.text" msgid "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\"><literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal> service</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"L10NService\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_l10n.xhp\" name=\"L10N service\">Servicio <literal>ScriptForge</literal>.<literal>L10N</literal></link></variable>" #. FRAiJ #: sf_l10n.xhp @@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>L10N</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. 9xE8t #: sf_l10n.xhp @@ -19481,7 +19481,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Menu</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. DzDmt #: sf_menu.xhp @@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Platform</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. mHGZk #: sf_platform.xhp @@ -20732,7 +20732,7 @@ msgctxt "" "par_id661300789527859\n" "help.text" msgid "The list of available printers as a zero-based array." -msgstr "" +msgstr "La lista de impresoras disponibles devueltas como una matriz de base cero." #. nN5EG #: sf_platform.xhp @@ -20759,7 +20759,7 @@ msgctxt "" "par_id631600789527859\n" "help.text" msgid "The real processor name. Example: '<literal>amdk6</literal>'." -msgstr "" +msgstr "El nombre real del procesador. Ejemplo: «<literal>amdk6</literal>»." #. MYY9M #: sf_platform.xhp @@ -20885,7 +20885,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>PopupMenu</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. aGukU #: sf_popupmenu.xhp @@ -21677,7 +21677,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Session</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. 8BEnm #: sf_session.xhp @@ -25241,7 +25241,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Timer</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. SCYEX #: sf_timer.xhp @@ -25837,13 +25837,13 @@ msgctxt "" msgid "Document object" msgstr "Objeto Document" -#. utsAW +#. w8QcA #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id841588521238711\n" "help.text" -msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..." +msgid "The methods <literal>CreateDocument</literal>, <literal>CreateBaseDocument</literal>, <literal>GetDocument</literal>, <literal>OpenBaseDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal>, described below, generate document objects. When a window contains a document, an instance of the <literal>Document</literal> class represents that document. A counterexample the Basic IDE is not a document but is a window in our terminology. Additionally a document has a type: <literal>Calc</literal>, <literal>Impress</literal>, <literal>Writer</literal>, ..." msgstr "" #. CbJ8H @@ -25880,7 +25880,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>UI</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. 2tFG6 #: sf_ui.xhp @@ -26233,13 +26233,13 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object." msgstr "" -#. q2E3C +#. CZBya #: sf_ui.xhp msgctxt "" "sf_ui.xhp\n" "par_id231596555746385\n" "help.text" -msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning" +msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." msgstr "" #. mtpoL @@ -26645,7 +26645,7 @@ msgctxt "" "par_id141609955500101\n" "help.text" msgid "Before using the <literal>Writer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" -msgstr "" +msgstr "Antes de utilizar el servicio <literal>Writer</literal>, es necesario cargar o importar la biblioteca <literal>ScriptForge</literal>:" #. 3LPrN #: sf_writer.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7a8b03e1ad7..023dd28f584 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 12:16+0000\n" -"Last-Translator: B. Antonio Fernández <bantoniof@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "par_id151615892882441\n" "help.text" msgid "Create criteria in the cells of the <emph>SearchCriteria</emph> area using the comparison operators <, <=, =, <>, >=, and >. = is assumed if a cell is not empty but does not start with a comparison operator." -msgstr "" +msgstr "Cree criterios en las celdas del área <emph>CriteriosDeBúsqueda</emph> mediante los operadores de comparación <, <=, =, <>, >= y >. = se asume si una celda no está vacía pero no comienza con un operador de comparación." #. 4NDMd #: 04060101.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id561615893059337\n" "help.text" msgid "If you write several criteria in one row, they are connected by AND. If you write several criteria in different rows, they are connected by OR." -msgstr "" +msgstr "Si escribe varios criterios en una fila, están conectados por Y (AND). Si escribe varios criterios en diferentes filas, están conectados por O (OR)." #. xymRZ #: 04060101.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id351616252313215\n" "help.text" msgid "In this example the search criteria area contains only one heading. Since there are two conditions in consecutive rows, these are connected by OR. With the above example database table and this search criteria area, insert the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;;B12:B14)</item> into an empty cell elsewhere in the sheet to count how many of Joe’s guests are either 9 or 10 years old. The value 4 is returned (counting Andy, Betty, Charles, and Harry)." -msgstr "" +msgstr "En este ejemplo, el área de criterios de búsqueda contiene solo un título. Dado que hay dos condiciones en filas consecutivas, estas están conectadas por O (OR). Con la tabla de la base de datos de ejemplo anterior y esta área de criterios de búsqueda, inserte la fórmula <item type=\"input\">=BDCONTAR(A1:E10;;B12:B14)</item> en una celda vacía en otra parte de la hoja para contar cuántos de los invitados de Juan tienen 9 o 10 años. Se devolverá el valor 4 (contando a Andrés, Beatriz, Carlos y Henrique)." #. GFADM #: 04060101.xhp @@ -55292,7 +55292,7 @@ msgctxt "" "par_id151634221012221\n" "help.text" msgid "The largest Roman number that can be converted is MMMCMXCIX (or one of its simplified versions), which is equivalent to 3999." -msgstr "" +msgstr "El número romano más grande que puede convertirse es MMMCMXCIX (o una de sus versiones simplificadas), que equivale a 3999." #. AueXr #: func_arabic.xhp @@ -56309,7 +56309,7 @@ msgctxt "" "par_id361586213828675\n" "help.text" msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds up (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds down (away from zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative." -msgstr "En el caso de un número y una precisión positivos, la función redondea al alza (alejándose del cero). Para números negativos y significatividades positivas, la dirección de redondeo es al alza (aproximándose al cero). Si tanto el número como la significatividad son negativos, la función redondea a la baja (alejándose del cero). La función devuelve un error y el número es positivo y la significatividad, negativa." +msgstr "En el caso de un número y una significatividad positivos, la función redondea al alza (alejándose del cero). Para números negativos y significatividades positivas, la dirección de redondeo es al alza (aproximándose al cero). Si tanto el número como la significatividad son negativos, la función redondea a la baja (alejándose del cero). La función devuelve un error y el número es positivo y la significatividad, negativa." #. 2CKjm #: func_ceiling.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index f02428a64e9..73d5f85b44b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561043947.000000\n" #. 3B8ZN @@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "par_id3146078\n" "help.text" msgid "The kerning tables contain information on which pairs of letters require more spacing. These tables are generally a component of a font." -msgstr "Las tablas de ajuste entre caracteres contienen información sobre los pares de letras que requieren más espaciado. Dichas tablas suelen formar parte de la fuente." +msgstr "Las tablas de cranaje contienen información sobre los pares de letras que requieren más espaciado. Dichas tablas suelen formar parte del tipo de letra." #. kGuYW #: 00000005.xhp @@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Organizar ▸ En primer plano</emph>." #. G2AjB #: 00040501.xhp @@ -11867,7 +11867,7 @@ msgctxt "" "par_id3159626\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Organizar ▸ Al fondo</emph>." #. FQRn8 #: 00040501.xhp @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Line</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Cuadro de texto y forma ▸ Línea ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Línea</menuitem>." #. fnMGF #: 00040502.xhp @@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "par_id3153596\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line - Line</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <menuitem>Formato ▸ Objeto ▸ Línea ▸</menuitem> pestaña <menuitem>Línea</menuitem>." #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12965,7 +12965,7 @@ msgctxt "" "par_id3153052\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/sc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icono Posición y tamaño</alt></image>" #. yL3FJ #: 00040502.xhp @@ -13037,7 +13037,7 @@ msgctxt "" "par_id841602337832667\n" "help.text" msgid "Position and Size menu icon" -msgstr "Icono de menú Posición y tamaño" +msgstr "Icono del menú Posición y tamaño" #. rjLHN #: 00040502.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index d0814231105..f1127c3830a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563740777.000000\n" #. 3u8hR @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "par_id581602083308804\n" "help.text" msgid "<emph>Title</emph>, <emph>Subject</emph>, and <emph>Keywords</emph> are exported to PDF files as PDF Document Properties. Entered values are exported and will appear in the corresponding fields in the PDF Document Properties Description." -msgstr "" +msgstr "<emph>Título</emph>, <emph>Asunto</emph> y <emph>Palabras clave</emph> se exportan a los archivos PDF como propiedades de documento PDF. Los valores que se introduzcan figurarán en los campos correspondientes de la descripción de propiedades del documento PDF." #. 63szi #: 01100200.xhp @@ -30049,6 +30049,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Impide cambiar el tamaño del objeto.</ahelp>" +#. aa5CY +#: 05230100.xhp +msgctxt "" +"05230100.xhp\n" +"par_id956728219000973\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Below page text area</menuitem>: the bottom edge of the page text area to the bottom edge of the page." +msgstr "" + +#. wrDZM +#: 05230100.xhp +msgctxt "" +"05230100.xhp\n" +"par_id69163053457957\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Above page text area</menuitem>: the top edge of the page to the top of the page text area." +msgstr "" + #. H6Z3y #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -48130,13 +48148,13 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">List of media formats for Apple macOS QuickTime</link>." msgstr "<link href=\"https://help.apple.com/finalcutpro/mac/10.4.6/en.lproj/ver2833f855.html\" name=\"quicktime\">Lista de formatos multimedia que admite QuickTime de Apple macOS</link> (en inglés)." -#. 5hgAB +#. DLcGC #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_id561511210645479\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/en/question/854/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/\" name=\"askbot\">%PRODUCTNAME Askbot question and answer</link>" +msgid "<link href=\"https://ask.libreoffice.org/t/what-video-formats-does-libreoffice-impress-support/291\" name=\"AskLO\">“What video formats does Impress support?” on Ask</link>" msgstr "" #. BfayS diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 0f15e269a86..e8533ad1cc7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -12247,13 +12247,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "Desplazar hacia arriba" -#. UaqDw +#. a7CWw #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "hd_id3144740\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item </caseinline></switchinline>Up</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. BooTD @@ -12265,13 +12265,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to before the previous paragraph.</ahelp>" msgstr "" -#. hPNMA +#. w3Rtd #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3149283\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Item </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Item Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" #. uQaWS @@ -12292,6 +12292,15 @@ msgctxt "" msgid "The <menuitem>Move Item Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Up Arrow</keycode>." msgstr "" +#. sFtDj +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id31492839456\n" +"help.text" +msgid "If you have numbered paragraphs and use the <menuitem>Move Up</menuitem> command, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" + #. hN8tA #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -12310,6 +12319,15 @@ msgctxt "" msgid "The <menuitem>Move Up</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Up Arrow</keycode>." msgstr "" +#. kMbJU +#: 06100000.xhp +msgctxt "" +"06100000.xhp\n" +"par_id154054632\n" +"help.text" +msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" + #. tBVE2 #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -12317,15 +12335,15 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icon Move Up</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149827\" src=\"cmd/lc_moveup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149827\">Icono Subir</alt></image>" -#. DG8Sx +#. GDksK #: 06100000.xhp msgctxt "" "06100000.xhp\n" "par_id3147243\n" "help.text" -msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Up" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Up</caseinline><defaultinline>Move Up</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. 5rj6N @@ -12337,13 +12355,13 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "Desplazar hacia abajo" -#. sqceC +#. ExiKN #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "hd_id3148520\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> Item</caseinline></switchinline> Down</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline></link>" msgstr "" #. nDsC7 @@ -12355,13 +12373,13 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the paragraph where the cursor is located, or selected paragraphs, to after the next paragraph.</ahelp>" msgstr "" -#. BnRsq +#. RgGZF #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3158405\n" "help.text" -msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move</menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> <menuitem>Item</menuitem></caseinline></switchinline> <menuitem>Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Item Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." msgstr "" #. vAAGh @@ -12382,6 +12400,15 @@ msgctxt "" msgid "The <menuitem>Move Item Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>Alt</keycode>+<keycode>Down Arrow</keycode>." msgstr "" +#. Cdq5E +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id315840546832\n" +"help.text" +msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" + #. MWkW9 #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -12400,6 +12427,15 @@ msgctxt "" msgid "The <menuitem>Move Down</menuitem> command is always active. This function can also be called by pressing <keycode>Alt+Shift+Down Arrow</keycode>." msgstr "" +#. g4SQD +#: 06110000.xhp +msgctxt "" +"06110000.xhp\n" +"par_id154054632\n" +"help.text" +msgid "If you have numbered paragraphs and use <menuitem>Move Down</menuitem>, then the numbers are adjusted automatically to the current order." +msgstr "" + #. UDTXi #: 06110000.xhp msgctxt "" @@ -12407,15 +12443,15 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icon Move Down</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153577\" src=\"cmd/lc_movedown.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153577\">Icono Bajar</alt></image>" -#. ei9C8 +#. J9Dbh #: 06110000.xhp msgctxt "" "06110000.xhp\n" "par_id3145212\n" "help.text" -msgid "Move <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Item</caseinline></switchinline> Down" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Move Item Down</caseinline><defaultinline>Move Down</defaultinline></switchinline>" msgstr "" #. ZvBbZ @@ -12488,7 +12524,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon Unordered List</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icono Lista no ordenada</alt></image>" #. TEain #: 06120000.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 38204dabe7e..ff1965077ce 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/es/>\n" "Language: es\n" @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D9\n" "help.text" msgid "Fontwork Character Spacing - changes the character spacing and kerning" -msgstr "Espacio entre caracteres de Fontwork: cambia el espacio entre caracteres y el interletraje" +msgstr "Espacio entre caracteres de Fontwork: cambia el espacio entre caracteres y el cranaje" #. g4nps #: fontwork.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po index c5cdf4bc769..88a8e7633a6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-28 12:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/es/>\n" "Language: es\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560856022.000000\n" #. GdQGG @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas" #. H3LYs #: format_submenu_lists.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id501649419524037\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Lists</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/simpress/format_submenu_lists.xhp\" name=\"Lists\">Listas</link></variable>" #. SNCBB #: format_submenu_lists.xhp @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id291649419524039\n" "help.text" msgid "For the selected paragraphs, adds numbering or bullets, edit the outline levels and move them up or down in the slide." -msgstr "" +msgstr "Para los párrafos seleccionados, permite añadir numeración o viñetas, editar los niveles del esquema y moverlos hacia arriba o abajo en la diapositiva." #. 2Va4w #: main0000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "par_id461602975083850\n" "help.text" msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Abre un submenú en el que se puede modificar el formato de los párrafos de las listas." #. vmbqC #: main_format.xhp diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 70b072265f8..7695e1324cc 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/es/>\n" @@ -18323,14 +18323,14 @@ msgctxt "" msgid "to" msgstr "a" -#. WCoTF +#. gbkWP #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id3155075\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the reference point for the selected vertical alignment option.</ahelp> The following options are available:" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Seleccione el punto de referencia de la opción de alineación vertical seleccionada.</ahelp> Dispone de estas opciones:" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the region or reference point for the vertical alignment.</ahelp> The object can be positioned in relation to the following regions or reference points:" +msgstr "" #. 5GxHP #: 05060100.xhp @@ -18377,13 +18377,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Character:</emph> the object is positioned considering the vertical space used by the character." msgstr "" -#. 76CzL +#. DLwXg #: 05060100.xhp msgctxt "" "05060100.xhp\n" "par_id631629212021233\n" "help.text" -msgid "<emph>Line of text:</emph> the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed." +msgid "<menuitem>Line of text</menuitem>: available only for \"To character\" anchoring, the object is positioned considering the height of the line of text where the anchor is placed." msgstr "" #. ywYwM @@ -18404,6 +18404,24 @@ msgctxt "" msgid "<emph>Row:</emph> available only for \"As character\" anchoring, this option will position the object considering the height of the row where the anchor is placed." msgstr "" +#. hVev7 +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_id450625620317357\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Entire frame</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the outer edges of the frame." +msgstr "" + +#. CvCAa +#: 05060100.xhp +msgctxt "" +"05060100.xhp\n" +"par_id341625620317835\n" +"help.text" +msgid "<menuitem>Frame text area</menuitem>: available only for \"To frame\" anchoring, the text area of the frame." +msgstr "" + #. bQXrs #: 05060100.xhp msgctxt "" @@ -22814,13 +22832,13 @@ msgctxt "" msgid "For example, if you apply a character style with 15pt font size to a selection in a paragraph with character property of 12pt font size, the selection is set to 15pt, while the rest of the paragraph remains with 12pt font size." msgstr "" -#. STs3B +#. N2WWD #: 05130002.xhp msgctxt "" "05130002.xhp\n" "par_id751610803325140\n" "help.text" -msgid "The <emph>Default Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Use the Default Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize the Default Character Style." +msgid "<emph>No Character Style</emph> is actually the set of character properties of the current paragraph style. Choose No Character Style to reset the character properties of the selection to those of the paragraph style. You cannot customize No Character Style." msgstr "" #. KT4mr diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index cfa9f3b4b58..84f9062548b 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-26 13:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:42+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-03 12:46+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/es/>\n" "Language: es\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "par_id3150240\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Adds or removes numbering from the selected paragraphs.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DefaultNumbering\">Añade o quita numeración en los párrafos seleccionados.</ahelp>" #. yGcX6 #: 02110000.xhp @@ -3967,6 +3967,42 @@ msgctxt "" msgid "The list labeling and indent formatting are applied to the selected paragraphs. The position of the paragraphs in the document does not change." msgstr "" +#. L9RdM +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"hd_id441616017998739\n" +"help.text" +msgid "Add Consecutive List Entries to an Immediately Prior List" +msgstr "" + +#. GJuBD +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id631616018294373\n" +"help.text" +msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list." +msgstr "" + +#. g9LRR +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id621616018340980\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>" +msgstr "" + +#. p9hUv +#: add_to_list.xhp +msgctxt "" +"add_to_list.xhp\n" +"par_id811616018796902\n" +"help.text" +msgid "Use this procedure to combine two lists." +msgstr "Utilice este procedimiento para combinar dos listas." + #. pADj5 #: add_to_list.xhp msgctxt "" @@ -3985,22 +4021,22 @@ msgctxt "" msgid "Select paragraphs, whether in a list or not, to be added to a list." msgstr "" -#. smjtz +#. VEa3N #: add_to_list.xhp msgctxt "" "add_to_list.xhp\n" "par_id271615998908234\n" "help.text" -msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed when clicking in the document." +msgid "For multiple selections, press and hold the <keycode> Ctrl</keycode> key after the first selection. Only one character needs to be selected in each paragraph to be added. The <keycode>Ctrl</keycode> key can be released without losing the selections, but must be pressed whenever clicking in the document to preserve the selection." msgstr "" -#. gwgyD +#. Lshcb #: add_to_list.xhp msgctxt "" "add_to_list.xhp\n" "par_id551615985719902\n" "help.text" -msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, then place cursor in the list." +msgid "Press and hold the <keycode>Ctrl</keycode> key, select at least one character in the list, then release the <keycode> Ctrl</keycode> key." msgstr "" #. 3VT7j @@ -4030,13 +4066,13 @@ msgctxt "" msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#toolbar\"/>" msgstr "" -#. D98D9 +#. L2ZPB #: add_to_list.xhp msgctxt "" "add_to_list.xhp\n" "par_id161615999749854\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable> To preserve the selection, at least one character must be selected in the list." +msgid "<variable id=\"rightclick\">Right-click anywhere in highlighted selection, choose <menuitem>List - Add to List</menuitem>.</variable>" msgstr "" #. qFmgS @@ -4048,42 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "This procedure works for ordered and unordered lists." msgstr "Este procedimiento funciona para las listas ordenadas y no ordenadas." -#. L9RdM -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"hd_id441616017998739\n" -"help.text" -msgid "Add Consecutive List Entries to an Immediately Prior List" -msgstr "" - -#. GJuBD -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"par_id631616018294373\n" -"help.text" -msgid "Select one or more consecutive list entries, starting from the first entry, that you want to add to the immediately prior list." -msgstr "" - -#. g9LRR -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"par_id621616018340980\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/swriter/02/add_to_list.xhp#rightclick\"/>" -msgstr "" - -#. p9hUv -#: add_to_list.xhp -msgctxt "" -"add_to_list.xhp\n" -"par_id811616018796902\n" -"help.text" -msgid "Use this procedure to combine two lists." -msgstr "Utilice este procedimiento para combinar dos listas." - #. JsrhA #: word_count_stb.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 711ee37ea41..9b5a4731ec7 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-20 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-04 12:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-07 09:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Spanish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter04/es/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529889107.000000\n" #. brcGC @@ -1078,14 +1078,23 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Enter" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌥</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Intro" -#. rVTr6 +#. g9FzE #: 01020000.xhp msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153798\n" "help.text" -msgid "Inserting a new paragraph directly before or after a section, or before a table." -msgstr "Inserta un párrafo nuevo directamente antes o después de una sección, o antes de una tabla." +msgid "Insert a new paragraph directly before or after a section or table." +msgstr "" + +#. D2Ddu +#: 01020000.xhp +msgctxt "" +"01020000.xhp\n" +"par_id9535524\n" +"help.text" +msgid "For sections, the cursor must be placed at the first or last character. For tables, the cursor must be placed at the first character of the first cell or the last character of the last cell." +msgstr "" #. SAcMa #: 01020000.xhp |