diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 23:53:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-05-25 23:53:47 +0200 |
commit | 155bdb645119af4f39f846c9b4e72157df126da1 (patch) | |
tree | 7b2c5341f29403c53be379f7d840f197cbf7c2cb /source/es/helpcontent2 | |
parent | b71e619f4c8288d185bbeb7522cb953c9a540934 (diff) |
update translations mainly for pl (merged from 51)
libreoffice-5-2-branch-pointcp-5.1-branch-point
Change-Id: I0f6688dddab0f9a1992d44df2fd91041d981e474
Diffstat (limited to 'source/es/helpcontent2')
10 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index cc805e23213..8e942459e67 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 05:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462684565.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464193800.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -177,7 +177,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> You can also press Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Parar la ejecución del macro ejecutando.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> También puede oprimir el Shift+Ctrl+Q.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Detiene la ejecución de la macro actual.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Alternativamente, puede oprimir Mayús + Ctrl + Q.</defaultinline></switchinline>" #: 11040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 449abded75d..e3280d08082 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 17:14+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464084241.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464196494.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -8160,7 +8160,7 @@ msgctxt "" "99\n" "help.text" msgid "Set the cursor in the <emph>Column input cell</emph> field and click in B4. This means that B4, the quantity, is the vertically entered variable." -msgstr "Fija el cursor dentro del campo de <emph>celda de ingreso de columna</emph> y haz clic en B4. Esto significa que la cantidad de B4, es la variable de entrada vertical." +msgstr "Sitúe el cursor en el campo <emph>Celda de entrada de columna</emph> y pulse en B4. Esto quiere decir que B4, la cantidad, es la variable introducida verticalmente." #: multioperation.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 0c7a93a3c25..f7be07f0dc0 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464085377.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464196563.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -9740,7 +9740,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type dBASE, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dBasein\">En la ventana de un archivo de base de datos de tipo dBase, seleccione <emph>Editar - Base de datos - Propiedades</emph>, haz clic en <emph>Indices</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dBasein\">En la ventana de un archivo de base de datos de tipo dBASE, vaya a <emph>Editar ▸ Base de datos ▸ Propiedades</emph> y pulse en <emph>Índices</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 15cfa100a49..d31a1d3c68a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 08:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:33+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464164726.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464194026.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -13448,13 +13448,12 @@ msgid "Navigating from comment to comment in text documents" msgstr "Navegar de un comentario a otro en documentos de texto" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id4271370\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment." -msgstr "Cuando el cursor está dentro del comentario, puede pulsar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Opción </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Av Pág para ir al siguiente comentario, o pulsar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Opción </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Re Pág para ir al comentario anterior." +msgstr "Cuando el cursor esté dentro de un comentario, puede oprimir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Av Pág para saltar al comentario siguiente, o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Re Pág para saltar al anterior." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -14454,7 +14453,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X." -msgstr "Para dejar de aplicar un formato directo, como el subrayado, mientras escribe texto nuevo al final de la línea, oprima Mayús+Ctrl+X." +msgstr "Para dejar de aplicar un formato directo, como el subrayado, mientras escribe texto nuevo al final de la línea, oprima Mayús + Ctrl + X." #: 05020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3d91eed2e79..c891d7fb3dd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:50+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464113542.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464195052.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -8931,7 +8931,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Opens a window where you can select a database field to add to the form or report.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Abre una ventana donde se puede selecccionar el campo de la base de datos para ser agregado al formulario o reporte.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:AddField\">Abre una ventana donde se puede seleccionar un campo de la base de datos que añadir al formulario o informe.</ahelp></variable>" #: 01170400.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 5b337d661bb..c14f36d3244 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 08:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:34+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462697529.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464194061.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "48\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Mayús+J</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl + Mayús + J</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 88eae9c9b7e..81cc8dd304a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 17:07+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464192006.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464196043.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -12990,7 +12990,7 @@ msgctxt "" "par_id8286385\n" "help.text" msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar." -msgstr "Haga clic en el ícono Ejecutar informe <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Ícono</alt></image> en la barra de tareas." +msgstr "Pulse en el icono «Ejecutar informe» <image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icono</alt></image> de la barra de herramientas." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13054,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "par_id9869380\n" "help.text" msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report." -msgstr "Una vez finalizado, haga clic en el ícono Ejecutar informe <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ícono</alt></image> para crear un nuevo informe." +msgstr "Una vez finalizado, pulse en el icono «Ejecutar informe» <image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icono</alt></image> para crear un informe nuevo." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13182,7 +13182,7 @@ msgctxt "" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "Haga clic en el ícono Informes <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Ícono</alt></image> y haga doble clic en el último informe que guardó. Se creará un nuevo documento de Writer que muestra los nuevos datos." +msgstr "Pulse en el icono «Informes» <image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icono</alt></image> y pulse dos veces en el último informe que guardó. Se creará un documento nuevo de Writer que mostrará los datos nuevos." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13830,7 +13830,7 @@ msgctxt "" "par_id3068636\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In the Sorting and Grouping dialog of <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link>, you can define the fields that should be sorted in your report, and the fields that should be kept together to form a group.</ahelp> If you group your report by a certain field, all records with the same value of that field will be kept together in one group." -msgstr "<ahelp hid=\".\">En el diálogo Ordenar y Agrupar del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Generador de Informes </link>, puede definir los campos que serán ordenados, y los campos que se mantendrán juntos para conformar un grupo.</ahelp> Si agrupa el informe por un campo específico, todos los registros con el mismo valor de ese campo se mantendrán juntos en un grupo." +msgstr "<ahelp hid=\".\">En el cuadro de diálogo Ordenar y agrupar del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Generador de informes</link> pueden definirse los campos que se ordenarán y los que se juntarán para conformar un grupo.</ahelp> Si agrupa el informe por un campo específico, todos los registros con el mismo valor de ese campo se juntarán en un grupo." #: rep_sort.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8efd6f1d58f..5ce0003f74c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 17:10+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464113305.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464196245.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "par_idN1077D\n" "help.text" msgid "These links are added automatically when you create a new report by the Report Wizard or in the Report Builder window." -msgstr "Esta liga que son agregados automaticamente cuando creas un nuevo reporte por el Asistente de informes o dentro de la ventana del Constructor de informes." +msgstr "Estos enlaces se añaden automáticamente cuando crea un informe nuevo mediante el Asistente de informes o el Generador de informes." #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt "" "hd_id1695608\n" "help.text" msgid "Editing a Report Created in the Report Builder Window" -msgstr "Editar un informe creado en la ventana de Constructor de Informes" +msgstr "Editar un informe creado en la ventana del Generador de informes" #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4070,7 +4070,7 @@ msgctxt "" "par_id8138065\n" "help.text" msgid "The Report Builder window opens with the report's information loaded." -msgstr "La ventana del Constructor de informes se abre con los reportes de información cargados." +msgstr "La ventana del Generador de informes se abre con la información del informe cargada." #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "par_id5086825\n" "help.text" msgid "Use the toolbars and menu commands and drag-and-drop to edit the report as stated in the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link> guide." -msgstr "Usa en la barra de herramientas y un menu de comandos y haz arrastrar y colocar para editar el informe como lo menciona en la guía de <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Constructor de Informe</link>." +msgstr "Emplee las barras de herramientas, las órdenes de los menús y la técnica de arrastrar y colocar para modificar el informe, tal y como se explica en la guía del <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Generador de informes</link>." #: data_report.xhp msgctxt "" @@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt "" "par_id4226508\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "En el panel izquierdo de la ventana de base de datos, haga clic en el icono <emph>Reportes</emph>." +msgstr "En el panel izquierdo de la ventana de la base de datos, pulse en el icono <emph>Informes</emph>." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> icon." -msgstr "En el panel izquierdo de la ventana de base de datos, haga clic en el icono <emph>Reportes</emph>." +msgstr "En el panel izquierdo de la ventana de la base de datos, pulse en el icono <emph>Informes</emph>." #: data_reports.xhp msgctxt "" @@ -11105,7 +11105,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "If the <emph>Select</emph> icon is selected and you press Ctrl+Enter, the first object in the image window gets selected." -msgstr "Si el icono <emph>Selección</emph> está seleccionado y se presiona Ctrl+Enter, el primer objeto de la ventana de imagen se selecciona." +msgstr "Si el icono <emph>Seleccionar</emph> está activado y se oprime Ctrl + Intro, el primer objeto de la ventana de imagen se seleccionará." #: keyboard.xhp msgctxt "" @@ -15122,7 +15122,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144547360\n" "help.text" msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Opción</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>) Hace mover el párrafo actual hacia arriba o hacia abajo." +msgstr "Al modificar documentos de texto de Writer, puede presionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Mayús + V para pegar el contenido del portapapeles como texto sin formato." #: pasting.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d2043f8f39d..50f626d3da9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 18:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:47+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464113640.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464194872.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgctxt "" "103\n" "help.text" msgid "Edit - Copy Ctrl+C." -msgstr "Editar - Copiar Ctrl+C." +msgstr "Editar ▸ Copiar, Ctrl + C." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3917,7 +3917,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "Select text, table, object." -msgstr "Seleccionar texto, tabla, objeto." +msgstr "Seleccionar texto, tablas y objetos." #: 01010800.xhp msgctxt "" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgctxt "" "106\n" "help.text" msgid "Edit - Paste Ctrl+V pastes at the cursor position." -msgstr "Editar - Pegar (Ctrl)(V) pega en la posición en la que se encuentre el cursor." +msgstr "Editar ▸ Pegar, Ctrl + V, pega en la posición en la que se encuentre el cursor." #: 01010800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po index aaee16c7568..a3e731a4049 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 07:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-25 16:44+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1460964680.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1464194650.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104544\n" "help.text" msgid "Ctrl-'1'" -msgstr "Ctrl+‘1’" +msgstr "Ctrl + 1" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104680\n" "help.text" msgid "Ctrl-'2'" -msgstr "Ctrl+‘2’" +msgstr "Ctrl + 2" #: presenter.xhp msgctxt "" @@ -2004,4 +2004,4 @@ msgctxt "" "par_id0921200901104632\n" "help.text" msgid "Ctrl-'3'" -msgstr "Ctrl+‘3’" +msgstr "Ctrl + 3" |