aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 20:52:09 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-16 21:42:22 +0100
commitc6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch)
treede61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
parent85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r--source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 0f0feeb38d0..db2fa7393d3 100644
--- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355401540.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -965,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_55\n"
"LngText.text"
msgid "Registering fonts"
-msgstr "Registrando fuentes"
+msgstr "Registrando tipos de letra"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_56\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "Fuente: [1]"
+msgstr "Tipo de letra: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_111\n"
"LngText.text"
msgid "Unregistering fonts"
-msgstr "Eliminando fuentes del registro"
+msgstr "Desregistrando tipos de letra"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
"LngText.text"
msgid "Font: [1]"
-msgstr "Fuente: [1]"
+msgstr "Tipo de letra: [1]"
#: ActionTe.ulf
msgctxt ""
@@ -3100,16 +3101,16 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_255\n"
"LngText.text"
-msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr "[ProductName] será instalado con los componentes predeterminados, incluyendo diccionarios en los idiomas disponibles."
+msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings."
+msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes predeterminados, incluyendo idiomas de interfaz de usuario y diccionarios ortográficos, coincidiendo con su configuración de idioma actual."
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_256\n"
"LngText.text"
-msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr "Elija las características del programa que quiera instalar y dónde hacerlo. Por ejemplo puede seleccionar idiomas adicionales para la interfaz del usuario o descartar los diccionarios que no necesite."
+msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries."
+msgstr "Elija qué características del programa quiere instalar y dónde se instalarán. Por ejemplo, puede seleccionar más idiomas de interfaz de usuario y diccionarios ortográficos."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_103\n"
"LngText.text"
msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font."
-msgstr "No se puede registrar la fuente [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para instalar fuentes y que el sistema admite esta fuente."
+msgstr "No se puede registrar el tipo de letra [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para instalar tipos de letras y que el sistema admite este tipo de letra."
#: Error.ulf
msgctxt ""
@@ -4213,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"OOO_ERROR_104\n"
"LngText.text"
msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts."
-msgstr "No se puede eliminar del registro la fuente [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para eliminar fuentes."
+msgstr "No se puede eliminar del registro el tipo de letra [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para eliminar tipos de letra."
#: Error.ulf
msgctxt ""