diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 18:58:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-10-17 20:12:44 +0200 |
commit | 781673fea7346b0d148bf85984826c0556fdf1b9 (patch) | |
tree | c1b6090e665319fbc118017cb082d97eba9630de /source/es/instsetoo_native | |
parent | d9ae641365f094cc1898d7f614dc8a72a1c6b914 (diff) |
update translations for 4.4.0.0alpha1
(based on the 4.3 translations)
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I64547fd1d137a0bfa7bd4a55e8a547a7845faf96
Diffstat (limited to 'source/es/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 58 |
1 files changed, 25 insertions, 33 deletions
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 4fde29e65f1..36f173538f0 100644 --- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-29 17:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-13 09:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1398794335.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1413192924.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Fuente: [1]" +msgstr "Tipo de letra: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_61\n" "LngText.text" msgid "Registering program identifiers" -msgstr "Eliminando identificadores de programa del registro" +msgstr "Añadiendo identificadores de programa en el Registro" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Fuente: [1]" +msgstr "Tipo de letra: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_17\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "&Cambiar..." +msgstr "&Cambiar…" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Introduzca la ubicación de red o pulse Cambiar para examinar una ubicación. Pulse Instalar para crear una imagen de servidor de [ProductName] en la ubicación de red especificada o pulse Cancelar para salir del asistente." +msgstr "Escriba la ubicación de red o pulse en «Cambiar» para buscar una ubicación. Pulse en «Instalar» para crear una imagen de servidor de [ProductName] en la ubicación de red especificada o pulse en «Cancelar» para salir." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_50\n" "LngText.text" msgid "&Change..." -msgstr "&Cambiar..." +msgstr "&Cambiar…" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2406,7 +2406,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Installing [ProductName]" -msgstr "{&MSSansBold8}Instalando [ProductName]" +msgstr "{&MSSansBold8}Instalación de [ProductName]" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes predeterminados, incluyendo idiomas de interfaz de usuario y diccionarios ortográficos, coincidiendo con su configuración de idioma actual." +msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes predeterminados y las traducciones y diccionarios ortográficos que coincidan con la configuración de idioma del sistema." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2755,14 +2755,6 @@ msgstr "Crear un enlace de inicio en el escritorio" #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" -"OOO_CONTROL_320\n" -"LngText.text" -msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "Permitir herramientas de tecnologías de asistencia" - -#: Control.ulf -msgctxt "" -"Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" @@ -3006,7 +2998,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_26\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." -msgstr "No es posible crear el archivo [3]. Ya hay un directorio con este nombre. Cancele la instalación e intente instalar el producto en otra ubicación." +msgstr "No se puede crear el archivo [3]. Ya hay una carpeta con este nombre. Cancele la instalación e intente instalar el producto en otra ubicación." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3342,7 +3334,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_68\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "Sin espacio en disco -- Volumen: '[2]'; espacio requerido: [3] KB; espacio disponible: [4] KB. Libere espacio en disco y vuelva a intentarlo." +msgstr "No queda espacio en el volumen «[2]»: se necesitan [3] KB, pero hay [4] KB disponibles. Libere espacio en el disco e inténtelo de nuevo." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3366,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_71\n" "LngText.text" msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." -msgstr "Este producto no se puede instalar porque el producto [2] ya está instalado. Estos productos son incompatibles." +msgstr "Este producto no se puede instalar porque el producto [2] ya está instalado. Ambos productos son incompatibles." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3374,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." -msgstr "Sin espacio en disco -- Volumen: [2]; espacio requerido: [3] KB; espacio disponible: [4] KB. Si la restauración está desactivada, hay espacio suficiente. Pulse Cancelar para salir, Reintentar para comprobar de nuevo el espacio disponible, o Ignorar para continuar sin la restauración." +msgstr "No queda espacio en el volumen «[2]»: se necesitan [3] KB, pero hay [4] KB disponibles. Si se desactiva la restauración habrá espacio suficiente. Pulse en Cancelar para salir, en Reintentar para revisar de nuevo el espacio disponible, o en Ignorar para continuar sin la restauración." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3446,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_81\n" "LngText.text" msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." -msgstr "No se ha encontrado un origen válido para el producto [2]. El instalador de Windows no puede continuar." +msgstr "No se encontró ningún origen válido para el producto [2]. Windows Installer no puede continuar." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3774,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_122\n" "LngText.text" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "No es posibile establecer la seguridad del archivo [3]. Error: [2]. Compruebe que tiene los privilegios necesarios para modificar los permisos de seguridad del archivo." +msgstr "No se puede establecer la seguridad del archivo [3]. Error: [2]. Compruebe que tiene los privilegios necesarios para modificar los permisos de seguridad del archivo." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3814,7 +3806,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_127\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" -msgstr "El instalador de Windows no puede actualizar el archivo del sistema [2] porque está protegido por Windows. Es posible que necesite actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versión del paquete: [3], Versión protegida por el sistema operativo: [4]}}" +msgstr "El servicio de Windows Installer no puede actualizar el archivo del sistema [2] porque está protegido por Windows. Es posible que necesite actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versión del paquete: [3], Versión protegida por el SO: [4]}}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3822,7 +3814,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_128\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "El instalador de Windows no puede actualizar el archivo de Windows protegido [2]. {{Versión del paquete: [3], Versión protegida por el sistema operativo: [4], Error SFP: [5]}}" +msgstr "El servicio de Windows Installer no puede actualizar el archivo [2], protegido por Windows. {{Versión del paquete: [3], Versión protegida por el SO: [4], Error SFP: [5]}}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3862,7 +3854,7 @@ msgctxt "" "OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "http://es.libreoffice.org/asistencia/" +msgstr "https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/sugerencias/" #: Property.ulf msgctxt "" @@ -4086,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_6\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed when required." -msgstr "Esta función se instalará cuando se requiera" +msgstr "Esta función se instalará cuando se necesite." #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -4142,7 +4134,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Fldr|New Folder" -msgstr "Fldr|Nueva carpeta" +msgstr "Fldr|Carpeta nueva" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -4198,7 +4190,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_20\n" "LngText.text" msgid "Will be installed when required." -msgstr "Se instalará cuando sea necesario." +msgstr "Se instalará cuando se necesite." #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -4390,7 +4382,7 @@ msgctxt "" "OOO_UITEXT_44\n" "LngText.text" msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" -msgstr "Tiempo restante: {[1] min }[2] seg" +msgstr "Tiempo restante: {[1] m }[2] s" #: UIText.ulf msgctxt "" |