diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 20:52:09 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-16 21:42:22 +0100 |
commit | c6cfd71c3d302bdb0999888f9c867d70acb40708 (patch) | |
tree | de61e5c19879f3b53550039f5d034416482451dd /source/es/instsetoo_native | |
parent | 85f724f5aa1d6a59662a7d1c7ea406a641814bd2 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta2
Change-Id: Iff858adb848a543f565e3c0df33c8398c74c754d
Diffstat (limited to 'source/es/instsetoo_native')
-rw-r--r-- | source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 0f0feeb38d0..db2fa7393d3 100644 --- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-08 21:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-13 12:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1355401540.0\n" #: UIText.ulf msgctxt "" @@ -965,7 +966,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" -msgstr "Registrando fuentes" +msgstr "Registrando tipos de letra" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -973,7 +974,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Fuente: [1]" +msgstr "Tipo de letra: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" -msgstr "Eliminando fuentes del registro" +msgstr "Desregistrando tipos de letra" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1389,7 +1390,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" -msgstr "Fuente: [1]" +msgstr "Tipo de letra: [1]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -3100,16 +3101,16 @@ msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" -msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages." -msgstr "[ProductName] será instalado con los componentes predeterminados, incluyendo diccionarios en los idiomas disponibles." +msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." +msgstr "[ProductName] se instalará con los componentes predeterminados, incluyendo idiomas de interfaz de usuario y diccionarios ortográficos, coincidiendo con su configuración de idioma actual." #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries." -msgstr "Elija las características del programa que quiera instalar y dónde hacerlo. Por ejemplo puede seleccionar idiomas adicionales para la interfaz del usuario o descartar los diccionarios que no necesite." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." +msgstr "Elija qué características del programa quiere instalar y dónde se instalarán. Por ejemplo, puede seleccionar más idiomas de interfaz de usuario y diccionarios ortográficos." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -4205,7 +4206,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_103\n" "LngText.text" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "No se puede registrar la fuente [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para instalar fuentes y que el sistema admite esta fuente." +msgstr "No se puede registrar el tipo de letra [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para instalar tipos de letras y que el sistema admite este tipo de letra." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4213,7 +4214,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -msgstr "No se puede eliminar del registro la fuente [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para eliminar fuentes." +msgstr "No se puede eliminar del registro el tipo de letra [2]. Compruebe que tiene los permisos necesarios para eliminar tipos de letra." #: Error.ulf msgctxt "" |