diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 15:56:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-12-15 20:08:07 +0100 |
commit | 57f7caff2ab504566d77600677bf24538157beee (patch) | |
tree | 4cfe6fc57a16d487dac086607b3932155d999589 /source/es/officecfg/registry | |
parent | e5fbdb56562d1f88b532f50bae67f2a5ce782a85 (diff) |
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5
(cherry picked from commit 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f)
Diffstat (limited to 'source/es/officecfg/registry')
-rw-r--r-- | source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 360 |
2 files changed, 199 insertions, 167 deletions
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 030360d32a6..4d358c9a59c 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-07 11:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447263402.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449486975.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "ObjectUIName\n" "value.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart" -msgstr "Gráfico de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Diagrama de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: Embedding.xcu msgctxt "" diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b4e307d0ffd..9c13e3534e1 100644 --- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-12 22:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1447374420.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1449959476.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart From File..." -msgstr "Gráfico desde archivo…" +msgstr "Diagrama desde archivo…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Protect ~Spreadsheet..." -msgstr "" +msgstr "Proteger ~libro…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Floor..." -msgstr "~Superficie del gráfico..." +msgstr "~Base del diagrama…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4013,7 +4013,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart ~Area..." -msgstr "~Superficie del gráfico..." +msgstr "Áre~a del diagrama…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart T~ype..." -msgstr "~Tipo de gráfico..." +msgstr "~Tipo de diagrama…" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Select Chart Element" -msgstr "Selecciona elementos gráficos" +msgstr "Seleccionar elemento de diagrama" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -4823,7 +4823,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Caption Type for Chart Data" -msgstr "Tipo de leyenda de los datos del gráfico" +msgstr "Tipo de leyenda de los datos del diagrama" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6449,15 +6449,6 @@ msgstr "Pa~trón de notas" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" -"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "~Title Slide Master" -msgstr "~Patrón de diapositivas para títulos" - -#: DrawImpressCommands.xcu -msgctxt "" -"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n" "Label\n" "value.text" @@ -7113,6 +7104,24 @@ msgid "Notes" msgstr "Notas" #: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Display Mode" +msgstr "Modo de visualización" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Toggle Tab bar visibility" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu #, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" @@ -11353,24 +11362,22 @@ msgid "From right to top" msgstr "De la derecha hacia arriba" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n" "Label\n" "value.text" msgid "Subtle" -msgstr "Sutil" +msgstr "Sutiles" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n" "Label\n" "value.text" msgid "Exciting" -msgstr "Emocionante" +msgstr "Llamativos" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11379,7 +11386,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venecianas" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11388,17 +11395,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "3D Venetian" -msgstr "" +msgstr "Venecianas 3D" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n" "Label\n" "value.text" msgid "Box" -msgstr "Cuadro" +msgstr "Caja" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11407,7 +11413,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Checkers" -msgstr "" +msgstr "Cuad. bic." #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11419,14 +11425,13 @@ msgid "Comb" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cover" -msgstr "Trébol" +msgstr "Cubrir" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11435,10 +11440,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Uncover" -msgstr "" +msgstr "Revelar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n" @@ -11458,7 +11462,6 @@ msgid "Wedge" msgstr "Cuña" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n" @@ -11474,17 +11477,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Push" -msgstr "" +msgstr "Empuje" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n" "Label\n" "value.text" msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +msgstr "Corte" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11493,10 +11495,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fade" -msgstr "" +msgstr "Desvanec." #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n" @@ -11515,7 +11516,6 @@ msgid "Shape" msgstr "Forma" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n" @@ -11531,7 +11531,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Diagonal" -msgstr "" +msgstr "Diagonal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11540,10 +11540,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Random" -msgstr "" +msgstr "Al azar" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n" @@ -11553,7 +11552,6 @@ msgid "Dissolve" msgstr "Disolver" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n" @@ -11579,10 +11577,9 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Tiles" -msgstr "" +msgstr "Mosaicos" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n" @@ -11592,14 +11589,13 @@ msgid "Cube" msgstr "Cubo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Circles" -msgstr "Círculo" +msgstr "Círculos" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11608,17 +11604,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Helix" -msgstr "" +msgstr "Hélice" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fall" -msgstr "Disminución" +msgstr "Caída" #: Effects.xcu #, fuzzy @@ -11641,7 +11636,6 @@ msgid "Turn Down" msgstr "Girar hacia abajo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n" @@ -11651,7 +11645,6 @@ msgid "Iris" msgstr "Iris" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n" @@ -11661,14 +11654,13 @@ msgid "Rochade" msgstr "Enroque" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n" "Label\n" "value.text" msgid "Static" -msgstr "Estático" +msgstr "Estática" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11686,7 +11678,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ripple" -msgstr "" +msgstr "Ondulación" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11695,7 +11687,16 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Glitter" -msgstr "" +msgstr "Centelleo" + +#: Effects.xcu +msgctxt "" +"Effects.xcu\n" +"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Honeycomb" +msgstr "Panal" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11801,7 +11802,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right" msgstr "" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n" @@ -11811,7 +11811,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n" @@ -11891,7 +11890,6 @@ msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n" @@ -11901,7 +11899,6 @@ msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n" @@ -11911,7 +11908,6 @@ msgid "Diamond" msgstr "Rombo" #: Effects.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Effects.xcu\n" "..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n" @@ -11967,7 +11963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Sentido horario, 1 radio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11976,7 +11972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido horario, 2 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11985,7 +11981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido horario, 3 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -11994,7 +11990,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido horario, 4 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12003,7 +11999,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Clockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido horario, 8 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12012,7 +12008,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 1 Spoke" -msgstr "" +msgstr "Sentido antihorario, 1 radio" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12021,7 +12017,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 2 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido antihorario, 2 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12030,7 +12026,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 3 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido antihorario, 3 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12039,7 +12035,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 4 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido antihorario, 4 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12048,7 +12044,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Counterclockwise 8 Spokes" -msgstr "" +msgstr "Sentido antihorario, 8 radios" #: Effects.xcu msgctxt "" @@ -12399,7 +12395,7 @@ msgctxt "" "Name\n" "value.text" msgid "Chart" -msgstr "Gráfico" +msgstr "Diagrama" #: GenericCategories.xcu msgctxt "" @@ -13191,7 +13187,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Process" -msgstr "Gráfico de flujo: proceso" +msgstr "Diagrama de flujo: proceso" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13200,7 +13196,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Alternate Process" -msgstr "Gráfico de flujo: proceso alternativo" +msgstr "Diagrama de flujo: proceso alternativo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13209,7 +13205,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Decision" -msgstr "Gráfico de flujo: decisión" +msgstr "Diagrama de flujo: decisión" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13218,7 +13214,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Data" -msgstr "Gráfico de flujo: datos" +msgstr "Diagrama de flujo: datos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13227,7 +13223,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Predefined Process" -msgstr "Gráfico de flujo: proceso predefinido" +msgstr "Diagrama de flujo: proceso predefinido" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13236,7 +13232,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "Gráfico de flujo: almacenamiento interno" +msgstr "Diagrama de flujo: almacenamiento interno" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13245,7 +13241,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Document" -msgstr "Gráfico de flujo: documento" +msgstr "Diagrama de flujo: documento" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13254,7 +13250,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Multidocument" -msgstr "Gráfico de flujo: documento múltiple" +msgstr "Diagrama de flujo: documento múltiple" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13263,7 +13259,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "Gráfico de flujo: finalizador" +msgstr "Diagrama de flujo: finalizador" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13272,7 +13268,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Preparation" -msgstr "Gráfico de flujo: preparación" +msgstr "Diagrama de flujo: preparación" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13281,7 +13277,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Input" -msgstr "Gráfico de flujo: entrada manual" +msgstr "Diagrama de flujo: entrada manual" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13290,7 +13286,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Manual Operation" -msgstr "Gráfico de flujo: operación manual" +msgstr "Diagrama de flujo: operación manual" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13299,7 +13295,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "Gráfico de flujo: conector" +msgstr "Diagrama de flujo: conector" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13308,7 +13304,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "Gráfico de flujo: conector Off-page" +msgstr "Diagrama de flujo: conector fuera de página" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13317,7 +13313,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Card" -msgstr "Gráfico de flujo: tarjeta" +msgstr "Diagrama de flujo: tarjeta" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13326,7 +13322,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Punched Tape" -msgstr "Gráfico de flujo: cinta perforada" +msgstr "Diagrama de flujo: cinta perforada" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13335,7 +13331,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "Gráfico de flujo: intersección" +msgstr "Diagrama de flujo: unión de suma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13344,7 +13340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Or" -msgstr "Gráfico de flujo: o" +msgstr "Diagrama de flujo: o" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13353,7 +13349,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "Gráfico de flujo: intercalar" +msgstr "Diagrama de flujo: intercalar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13362,7 +13358,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sort" -msgstr "Gráfico de flujo: ordenar" +msgstr "Diagrama de flujo: ordenar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13371,7 +13367,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Extract" -msgstr "Gráfico de flujo: extraer" +msgstr "Diagrama de flujo: extraer" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13380,7 +13376,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Merge" -msgstr "Gráfico de flujo: unir" +msgstr "Diagrama de flujo: fusionar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13389,7 +13385,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Stored Data" -msgstr "Gráfico de flujo: datos almacenados" +msgstr "Diagrama de flujo: datos almacenados" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13398,7 +13394,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Delay" -msgstr "Gráfico de flujo: retraso" +msgstr "Diagrama de flujo: demora" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13407,7 +13403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Sequential Access" -msgstr "Gráfico de flujo: acceso secuencial" +msgstr "Diagrama de flujo: acceso secuencial" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13416,7 +13412,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Magnetic Disc" -msgstr "Gráfico de flujo: disco magnético" +msgstr "Diagrama de flujo: disco magnético" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13425,7 +13421,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Direct Access Storage" -msgstr "Gráfico de flujo: almacenamiento de acceso directo" +msgstr "Diagrama de flujo: almacenamiento de acceso directo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13434,7 +13430,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Display" -msgstr "Gráfico de flujo: visualización" +msgstr "Diagrama de flujo: visualización" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14787,24 +14783,22 @@ msgid "Save..." msgstr "Guardar…" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Gr~id" -msgstr "~Cuadrícula" +msgid "Gr~id and Helplines" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Forms" -msgstr "Formularios" +msgstr "~Formularios" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14863,6 +14857,15 @@ msgstr "Guardar en ~servidor remoto" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n" +"PopupLabel\n" +"value.text" +msgid "Save Remote File..." +msgstr "Guardar archivo remoto…" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n" "Label\n" "value.text" @@ -15016,11 +15019,22 @@ msgid "Smooth Transition" msgstr "Suavizar transición" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" "Label\n" "value.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Puntos de edición" + +#: GenericCommands.xcu +#, fuzzy +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" msgid "Poi~nts" msgstr "P~untos" @@ -15166,7 +15180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chart from File" -msgstr "Gráfico a partir de archivo" +msgstr "Diagrama desde archivo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15509,7 +15523,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "Campo de control gráfico" +msgstr "Control de imagen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15661,8 +15675,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~New Style from Selection..." -msgstr "Estilo ~nuevo a partir de selección…" +msgid "~New Style..." +msgstr "Estilo ~nuevo…" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16514,6 +16528,33 @@ msgstr "~Forma" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Line" +msgstr "~Línea" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Basic" +msgstr "~Básicas" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Symbol" +msgstr "~Símbolo" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -16798,7 +16839,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "Igualar a~nchura" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16807,7 +16848,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "Igualar a~ltura" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16891,17 +16932,15 @@ msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" msgid "Clone Formatting" -msgstr "Mostrar formato" +msgstr "Clonar formato" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" @@ -17651,15 +17690,6 @@ msgstr "Reflejar horizontalmente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Flip the selected object horizontally." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" "Label\n" "value.text" @@ -17669,15 +17699,6 @@ msgstr "Reflejar verticalmente" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n" -"TooltipLabel\n" -"value.text" -msgid "Flip the selected object vertically." -msgstr "" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n" "Label\n" "value.text" @@ -18635,8 +18656,17 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Modo Diseño" +msgid "Toggle Design Mode" +msgstr "" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Design Mode" +msgstr "Modo de diseño" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18861,7 +18891,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Control" -msgstr "Campo de control gráfico" +msgstr "Control de imagen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19212,7 +19242,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Image Control" -msgstr "Sustituir por campo de control gráfico" +msgstr "Reemplazar por un control de imagen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19599,7 +19629,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Synony~ms" -msgstr "" +msgstr "Sinóni~mos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19620,24 +19650,22 @@ msgid "~File" msgstr "~Archivo" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alinear" +msgstr "Ali~near" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n" "Label\n" "value.text" msgid "Alig~n" -msgstr "Alinear" +msgstr "Ali~near" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19763,20 +19791,18 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "R~eference" -msgstr "" +msgstr "R~eferencia" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "C~omment" -msgstr "Com~entarios" +msgstr "C~omentario" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n" @@ -19831,14 +19857,13 @@ msgid "~Toolbars" msgstr "~Barras de herramientas" #: GenericCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fiel~d" -msgstr "Ca~mpos" +msgstr "Ca~mpo" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21398,14 +21423,13 @@ msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: Sidebar.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Sidebar.xcu\n" "..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n" "Title\n" "value.text" msgid "Master Pages" -msgstr "Páginas maestras" +msgstr "Patrones" #: Sidebar.xcu msgctxt "" @@ -22261,8 +22285,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Table of Contents or ~Index..." -msgstr "" +msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography" +msgstr "Insertar sumario, índice o bibliografía" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n" +"ContextLabel\n" +"value.text" +msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..." +msgstr "Sumario, índ~ice o bibliografía…" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22310,14 +22343,13 @@ msgid "Font Color" msgstr "Color de letra" #: WriterCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n" "Label\n" "value.text" msgid "Indexes and ~Tables" -msgstr "Ín~dices y tablas" +msgstr "Índices y ~tablas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22479,7 +22511,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Charts" -msgstr "" +msgstr "~Diagramas" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22856,7 +22888,7 @@ msgstr "Insertar objeto" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Text Box and Shape" @@ -23626,8 +23658,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Top" -msgstr "Alinear arriba" +msgid "Align Top to Anchor" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23635,8 +23667,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Bottom" -msgstr "Alinear abajo" +msgid "Align Bottom to Anchor" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23644,8 +23676,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Vertical Center" -msgstr "Alinear al centro vertical" +msgid "Align Middle to Anchor" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23932,8 +23964,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Optimize" -msgstr "Optimizar" +msgid "Optimize Size" +msgstr "Optimizar tamaño" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25921,7 +25953,7 @@ msgstr "Texto pre~formateado" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" |