aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/officecfg/registry
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 15:56:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-12-15 20:08:07 +0100
commit57f7caff2ab504566d77600677bf24538157beee (patch)
tree4cfe6fc57a16d487dac086607b3932155d999589 /source/es/officecfg/registry
parente5fbdb56562d1f88b532f50bae67f2a5ce782a85 (diff)
update translations for 5.1.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I10477683ddfb993e73ab615b2c031ea7bbbe6fe5 (cherry picked from commit 3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f)
Diffstat (limited to 'source/es/officecfg/registry')
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po360
2 files changed, 199 insertions, 167 deletions
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 030360d32a6..4d358c9a59c 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-11 17:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-07 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447263402.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449486975.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"ObjectUIName\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Chart"
-msgstr "Gráfico de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Diagrama de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: Embedding.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index b4e307d0ffd..9c13e3534e1 100644
--- a/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/es/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-13 00:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-12 22:31+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447374420.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449959476.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart From File..."
-msgstr "Gráfico desde archivo…"
+msgstr "Diagrama desde archivo…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Proteger ~libro…"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4004,7 +4004,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Floor..."
-msgstr "~Superficie del gráfico..."
+msgstr "~Base del diagrama…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart ~Area..."
-msgstr "~Superficie del gráfico..."
+msgstr "Áre~a del diagrama…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart T~ype..."
-msgstr "~Tipo de gráfico..."
+msgstr "~Tipo de diagrama…"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4706,7 +4706,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr "Selecciona elementos gráficos"
+msgstr "Seleccionar elemento de diagrama"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4823,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Caption Type for Chart Data"
-msgstr "Tipo de leyenda de los datos del gráfico"
+msgstr "Tipo de leyenda de los datos del diagrama"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6449,15 +6449,6 @@ msgstr "Pa~trón de notas"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Title Slide Master"
-msgstr "~Patrón de diapositivas para títulos"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageQuick\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7113,6 +7104,24 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notas"
#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMode\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modo de visualización"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Toggle Tab bar visibility"
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -11353,24 +11362,22 @@ msgid "From right to top"
msgstr "De la derecha hacia arriba"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subtle"
-msgstr "Sutil"
+msgstr "Sutiles"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exciting"
-msgstr "Emocionante"
+msgstr "Llamativos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11379,7 +11386,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Venecianas"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11388,17 +11395,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "3D Venetian"
-msgstr ""
+msgstr "Venecianas 3D"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Box"
-msgstr "Cuadro"
+msgstr "Caja"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Checkers"
-msgstr ""
+msgstr "Cuad. bic."
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11419,14 +11425,13 @@ msgid "Comb"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cover"
-msgstr "Trébol"
+msgstr "Cubrir"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11435,10 +11440,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Uncover"
-msgstr ""
+msgstr "Revelar"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
@@ -11458,7 +11462,6 @@ msgid "Wedge"
msgstr "Cuña"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
@@ -11474,17 +11477,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Push"
-msgstr ""
+msgstr "Empuje"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cut"
-msgstr "Cortar"
+msgstr "Corte"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11493,10 +11495,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade"
-msgstr ""
+msgstr "Desvanec."
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
@@ -11515,7 +11516,6 @@ msgid "Shape"
msgstr "Forma"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
@@ -11531,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11540,10 +11540,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Random"
-msgstr ""
+msgstr "Al azar"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
@@ -11553,7 +11552,6 @@ msgid "Dissolve"
msgstr "Disolver"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
@@ -11579,10 +11577,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Mosaicos"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
@@ -11592,14 +11589,13 @@ msgid "Cube"
msgstr "Cubo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circles"
-msgstr "Círculo"
+msgstr "Círculos"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11608,17 +11604,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Helix"
-msgstr ""
+msgstr "Hélice"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fall"
-msgstr "Disminución"
+msgstr "Caída"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -11641,7 +11636,6 @@ msgid "Turn Down"
msgstr "Girar hacia abajo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
@@ -11651,7 +11645,6 @@ msgid "Iris"
msgstr "Iris"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
@@ -11661,14 +11654,13 @@ msgid "Rochade"
msgstr "Enroque"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Static"
-msgstr "Estático"
+msgstr "Estática"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11686,7 +11678,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ripple"
-msgstr ""
+msgstr "Ondulación"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11695,7 +11687,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Glitter"
-msgstr ""
+msgstr "Centelleo"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.honeycomb\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Honeycomb"
+msgstr "Panal"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11802,6 @@ msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr ""
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
@@ -11811,7 +11811,6 @@ msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
@@ -11891,7 +11890,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
@@ -11901,7 +11899,6 @@ msgid "Circle"
msgstr "Círculo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
@@ -11911,7 +11908,6 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Rombo"
#: Effects.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
@@ -11967,7 +11963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido horario, 1 radio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11976,7 +11972,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido horario, 2 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11985,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido horario, 3 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -11994,7 +11990,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido horario, 4 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12003,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido horario, 8 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12012,7 +12008,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido antihorario, 1 radio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12021,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido antihorario, 2 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12026,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido antihorario, 3 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12039,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido antihorario, 4 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12048,7 +12044,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
-msgstr ""
+msgstr "Sentido antihorario, 8 radios"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12399,7 +12395,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Chart"
-msgstr "Gráfico"
+msgstr "Diagrama"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -13191,7 +13187,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
-msgstr "Gráfico de flujo: proceso"
+msgstr "Diagrama de flujo: proceso"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13200,7 +13196,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
-msgstr "Gráfico de flujo: proceso alternativo"
+msgstr "Diagrama de flujo: proceso alternativo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13205,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
-msgstr "Gráfico de flujo: decisión"
+msgstr "Diagrama de flujo: decisión"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13214,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
-msgstr "Gráfico de flujo: datos"
+msgstr "Diagrama de flujo: datos"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13227,7 +13223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
-msgstr "Gráfico de flujo: proceso predefinido"
+msgstr "Diagrama de flujo: proceso predefinido"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13236,7 +13232,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
-msgstr "Gráfico de flujo: almacenamiento interno"
+msgstr "Diagrama de flujo: almacenamiento interno"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13241,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
-msgstr "Gráfico de flujo: documento"
+msgstr "Diagrama de flujo: documento"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13254,7 +13250,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
-msgstr "Gráfico de flujo: documento múltiple"
+msgstr "Diagrama de flujo: documento múltiple"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13263,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
-msgstr "Gráfico de flujo: finalizador"
+msgstr "Diagrama de flujo: finalizador"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13272,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
-msgstr "Gráfico de flujo: preparación"
+msgstr "Diagrama de flujo: preparación"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13281,7 +13277,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
-msgstr "Gráfico de flujo: entrada manual"
+msgstr "Diagrama de flujo: entrada manual"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13290,7 +13286,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
-msgstr "Gráfico de flujo: operación manual"
+msgstr "Diagrama de flujo: operación manual"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13299,7 +13295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
-msgstr "Gráfico de flujo: conector"
+msgstr "Diagrama de flujo: conector"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13308,7 +13304,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
-msgstr "Gráfico de flujo: conector Off-page"
+msgstr "Diagrama de flujo: conector fuera de página"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13317,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
-msgstr "Gráfico de flujo: tarjeta"
+msgstr "Diagrama de flujo: tarjeta"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13326,7 +13322,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
-msgstr "Gráfico de flujo: cinta perforada"
+msgstr "Diagrama de flujo: cinta perforada"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13335,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
-msgstr "Gráfico de flujo: intersección"
+msgstr "Diagrama de flujo: unión de suma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13344,7 +13340,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Or"
-msgstr "Gráfico de flujo: o"
+msgstr "Diagrama de flujo: o"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13353,7 +13349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
-msgstr "Gráfico de flujo: intercalar"
+msgstr "Diagrama de flujo: intercalar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13362,7 +13358,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
-msgstr "Gráfico de flujo: ordenar"
+msgstr "Diagrama de flujo: ordenar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13371,7 +13367,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
-msgstr "Gráfico de flujo: extraer"
+msgstr "Diagrama de flujo: extraer"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13380,7 +13376,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
-msgstr "Gráfico de flujo: unir"
+msgstr "Diagrama de flujo: fusionar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13389,7 +13385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
-msgstr "Gráfico de flujo: datos almacenados"
+msgstr "Diagrama de flujo: datos almacenados"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13398,7 +13394,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
-msgstr "Gráfico de flujo: retraso"
+msgstr "Diagrama de flujo: demora"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13407,7 +13403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
-msgstr "Gráfico de flujo: acceso secuencial"
+msgstr "Diagrama de flujo: acceso secuencial"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13416,7 +13412,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
-msgstr "Gráfico de flujo: disco magnético"
+msgstr "Diagrama de flujo: disco magnético"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13425,7 +13421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
-msgstr "Gráfico de flujo: almacenamiento de acceso directo"
+msgstr "Diagrama de flujo: almacenamiento de acceso directo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13434,7 +13430,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
-msgstr "Gráfico de flujo: visualización"
+msgstr "Diagrama de flujo: visualización"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14787,24 +14783,22 @@ msgid "Save..."
msgstr "Guardar…"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Gr~id"
-msgstr "~Cuadrícula"
+msgid "Gr~id and Helplines"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Forms"
-msgstr "Formularios"
+msgstr "~Formularios"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14863,6 +14857,15 @@ msgstr "Guardar en ~servidor remoto"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
+"PopupLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save Remote File..."
+msgstr "Guardar archivo remoto…"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CircleCut\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15016,11 +15019,22 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Suavizar transición"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Puntos de edición"
+
+#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Poi~nts"
msgstr "P~untos"
@@ -15166,7 +15180,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chart from File"
-msgstr "Gráfico a partir de archivo"
+msgstr "Diagrama desde archivo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15509,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Campo de control gráfico"
+msgstr "Control de imagen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15661,8 +15675,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~New Style from Selection..."
-msgstr "Estilo ~nuevo a partir de selección…"
+msgid "~New Style..."
+msgstr "Estilo ~nuevo…"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16514,6 +16528,33 @@ msgstr "~Forma"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Line"
+msgstr "~Línea"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Basic"
+msgstr "~Básicas"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Symbol"
+msgstr "~Símbolo"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16798,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "Igualar a~nchura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16807,7 +16848,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "Igualar a~ltura"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16891,17 +16932,15 @@ msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr "Mostrar formato"
+msgstr "Clonar formato"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
@@ -17651,15 +17690,6 @@ msgstr "Reflejar horizontalmente"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17669,15 +17699,6 @@ msgstr "Reflejar verticalmente"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
-
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18635,8 +18656,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Modo Diseño"
+msgid "Toggle Design Mode"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwitchControlDesignMode\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Design Mode"
+msgstr "Modo de diseño"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18861,7 +18891,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image Control"
-msgstr "Campo de control gráfico"
+msgstr "Control de imagen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19212,7 +19242,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Image Control"
-msgstr "Sustituir por campo de control gráfico"
+msgstr "Reemplazar por un control de imagen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19599,7 +19629,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Synony~ms"
-msgstr ""
+msgstr "Sinóni~mos"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19620,24 +19650,22 @@ msgid "~File"
msgstr "~Archivo"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Alinear"
+msgstr "Ali~near"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAlign\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alig~n"
-msgstr "Alinear"
+msgstr "Ali~near"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19763,20 +19791,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~eference"
-msgstr ""
+msgstr "R~eferencia"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~omment"
-msgstr "Com~entarios"
+msgstr "C~omentario"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatImageFilterMenu\n"
@@ -19831,14 +19857,13 @@ msgid "~Toolbars"
msgstr "~Barras de herramientas"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FieldMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fiel~d"
-msgstr "Ca~mpos"
+msgstr "Ca~mpo"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21398,14 +21423,13 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galería"
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Páginas maestras"
+msgstr "Patrones"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -22261,8 +22285,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Table of Contents or ~Index..."
-msgstr ""
+msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
+msgstr "Insertar sumario, índice o bibliografía"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
+msgstr "Sumario, índ~ice o bibliografía…"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22310,14 +22343,13 @@ msgid "Font Color"
msgstr "Color de letra"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Indexes and ~Tables"
-msgstr "Ín~dices y tablas"
+msgstr "Índices y ~tablas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22479,7 +22511,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Charts"
-msgstr ""
+msgstr "~Diagramas"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22856,7 +22888,7 @@ msgstr "Insertar objeto"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
@@ -23626,8 +23658,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Alinear arriba"
+msgid "Align Top to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23635,8 +23667,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Alinear abajo"
+msgid "Align Bottom to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23644,8 +23676,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVerticalCenter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr "Alinear al centro vertical"
+msgid "Align Middle to Anchor"
+msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23932,8 +23964,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OptimizeTable\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Optimize"
-msgstr "Optimizar"
+msgid "Optimize Size"
+msgstr "Optimizar tamaño"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25921,7 +25953,7 @@ msgstr "Texto pre~formateado"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"