aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:17:24 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-05 00:25:45 +0200
commit60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (patch)
tree0e0d52c3dd53833129e97ae654a21409abb0582b /source/es/readlicense_oo
parent3a8e01f5e88f26c3a455d3cf8c2b92c3d7b11422 (diff)
update translations for 5.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia9fda2cbbf1e572cbf585a8284fffbada72d0da2
Diffstat (limited to 'source/es/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/es/readlicense_oo/docs.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/es/readlicense_oo/docs.po b/source/es/readlicense_oo/docs.po
index e5b7ec4c803..183c543d26f 100644
--- a/source/es/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/es/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 03:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-04 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1491191704.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499148981.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"readmeitem.text"
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
-msgstr "Este archivo contiene información importante sobre el software ${PRODUCTNAME}. Se recomienda leer atentamente esta información antes de comenzar con la instalación."
+msgstr "Este archivo contiene información importante sobre el programa ${PRODUCTNAME}. Se recomienda leer atentamente esta información antes de comenzar con la instalación."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"naso2\n"
"readmeitem.text"
msgid "Due to a Windows driver issue, you cannot scroll through ${PRODUCTNAME} documents when you slide your finger across an ALPS/Synaptics touchpad."
-msgstr "Debido a un problema con el controlador de Windows, no puede desplazarse por los documentos de ${PRODUCTNAME} al deslizar su dedo en un touchpad ALPS/Synaptics."
+msgstr "Debido a un problema con el controlador de Windows, no puede desplazarse por los documentos de ${PRODUCTNAME} al deslizar su dedo en un panel táctil ALPS/Synaptics."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodeHeading\n"
"readmeitem.text"
msgid "Used / Modified Source Code"
-msgstr "Codigo fuente usado / modificado"
+msgstr "Código fuente utilizado/modificado"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"ModifiedSourceCodePara\n"
"readmeitem.text"
msgid "Portions Copyright 1998, 1999 James Clark. Portions Copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
-msgstr "Partes con copyright 1998, 1999 de James Clark. Partes con copyright 1996, 1998 Netscape Communications Corporation."
+msgstr "Partes con derechos de autor 1998-1999 de James Clark. Partes con derechos de autor 1996-1998 Netscape Communications Corporation."