aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/es/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-03-29 21:12:33 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-03-29 21:42:16 +0200
commit7816e0f862d1637570d319f1783ac29ad678b6cc (patch)
treeb4f8e0c37f78074fc8ba9c2ea835e6b55a371ec0 /source/es/readlicense_oo
parentfea957b43e56e72a50ab5c6e0d1a065b719ab84a (diff)
update translations for 5.3.2 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I11ff97ae9d122c20eea783525b1b8e7af7bd5dad
Diffstat (limited to 'source/es/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/es/readlicense_oo/docs.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/source/es/readlicense_oo/docs.po b/source/es/readlicense_oo/docs.po
index 9ce5a3b505e..fe2626ce9bf 100644
--- a/source/es/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/es/readlicense_oo/docs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-15 23:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-20 23:25+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487202912.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1490052340.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"A11\n"
"readmeitem.text"
msgid "${PRODUCTNAME} is free for use by everybody. You may take this copy of ${PRODUCTNAME} and install it on as many computers as you like, and use it for any purpose you like (including commercial, government, public administration and educational use). For further details see the license text packaged with this ${PRODUCTNAME} download."
-msgstr "${PRODUCTNAME} es gratuito para todos. Puede tomar esta copia de ${PRODUCTNAME} e instalarla en cuantos equipos desee, y usarla para cualquier propósito (incluyendo uso comercial, gubernamental, administración pública y educación). Para más detalles consulte la licencia incluida en esta descarga de ${PRODUCTNAME}."
+msgstr "${PRODUCTNAME} es gratuito para todos. Puede tomar esta copia de ${PRODUCTNAME} e instalarla en cuantos equipos desee, y usarla para cualquier propósito (incluidos los usos comercial, gubernamental, en administraciones públicas y educativo). Para más detalles consulte la licencia incluida en esta descarga de ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr "Descargar el paquete de idioma correspondiente al idioma y plataforma deseados. Están disponibles en la misma ubicación que el archivo de instalación principal. Desde el administrador de archivos Nautilus, extraiga el archivo descargado en algún directorio (por ejemplo, en el escritorio). Hay que asegurarse de haber cerrado todas las aplicaciones de ${PRODUCTNAME} (incluyendo el inicio rápido, si estuviera ejecutándose)."
+msgstr "Descargar el paquete de idioma correspondiente al idioma y plataforma deseados. Están disponibles en la misma ubicación que el archivo de instalación principal. Desde el gestor de archivos Nautilus, extraiga el archivo descargado en algún directorio (por ejemplo, en el escritorio). Hay que asegurarse de haber cerrado todas las aplicaciones de ${PRODUCTNAME} (incluido el inicio rápido, si estuviera ejecutándose)."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs\n"
"readmeitem.text"
msgid "Reporting Bugs &amp; Issues"
-msgstr "Informar de errores y problemas"
+msgstr "Informar de defectos y problemas"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"reportbugs1\n"
"readmeitem.text"
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">https://bugs.libreoffice.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr "Nuestro sistema de seguimiento de errores es Bugzilla, hospedado en <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">bugs.libreoffice.org</a>. Animamos a todos los usuarios a que informen de cualquier error que pudiera producirse en sus plataformas. Informar activamente de errores es una de las contribuciones más importantes que la comunidad puede realizar para ayudar al desarrollo y mejora continua de ${PRODUCTNAME}."
+msgstr "Nuestro sistema de seguimiento de errores es Bugzilla, hospedado en <a href=\"https://bugs.libreoffice.org/\">bugs.libreoffice.org</a>. Animamos a todos los usuarios a que informen de cualquier defectos que pudiera producirse en sus plataformas. Informar activamente de defectos es una de las contribuciones más importantes que la comunidad puede realizar para ayudar al desarrollo y mejora continua de ${PRODUCTNAME}."
#: readme.xrm
msgctxt ""
style='width: 0.2%;'/> -rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po1347
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po645
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po221
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po137
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po434
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po14
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress.po65
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/00.po153
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/01.po122
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/simpress/02.po8
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/smath.po31
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter.po29
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/00.po88
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/01.po376
-rw-r--r--source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po140
-rw-r--r--source/ca-valencia/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po46
-rw-r--r--source/ca-valencia/sc/messages.po1789
-rw-r--r--source/ca-valencia/sfx2/messages.po60
-rw-r--r--source/ca-valencia/svx/messages.po44
-rw-r--r--source/ca-valencia/sw/messages.po972
-rw-r--r--source/ca-valencia/uui/messages.po10
40 files changed, 7792 insertions, 4274 deletions
diff --git a/source/ca-valencia/basctl/messages.po b/source/ca-valencia/basctl/messages.po
index f746624a04c..1889cedbd0c 100644
--- a/source/ca-valencia/basctl/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516029459.000000\n"
#. fniWp
@@ -581,6 +581,55 @@ msgctxt "RID_STR_READONLY_WARNING"
msgid "This dialog is read-only and cannot be edited."
msgstr "Aquest diàleg és només de lectura i no es pot editar."
+#. 56TVo
+#: basctl/inc/strings.hrc:116
+msgctxt "RID_LINE_STATUS_CONTROL"
+msgid "Current line and character. Click to open 'Go to Line' dialog."
+msgstr ""
+
+#. ErHVd
+#. Color scheme names
+#: basctl/inc/strings.hrc:119
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DEFAULT"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. q4Gvv
+#: basctl/inc/strings.hrc:120
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_LIGHT"
+msgid "%PRODUCTNAME Light"
+msgstr ""
+
+#. eFZzs
+#: basctl/inc/strings.hrc:121
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_DARK"
+msgid "%PRODUCTNAME Dark"
+msgstr ""
+
+#. KdGGY
+#: basctl/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_LIGHT"
+msgid "Breeze Light"
+msgstr ""
+
+#. 6BvWp
+#: basctl/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_BREEZE_DARK"
+msgid "Breeze Dark"
+msgstr ""
+
+#. gDC7e
+#: basctl/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_DARK"
+msgid "Solarized Dark"
+msgstr ""
+
+#. xE2PU
+#: basctl/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "RID_STR_COLORSCHEME_SOLARIZED_LIGHT"
+msgid "Solarized Light"
+msgstr ""
+
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
msgid "_Add"
@@ -832,6 +881,36 @@ msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|properties"
msgid "Specifies the options for breakpoints."
msgstr "Especifica les opcions per als punts de ruptura."
+#. nFYGC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:16
+msgctxt "colorscheme|ColorSchemeDialog"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. Znw4K
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:95
+msgctxt "colorscheme|opt_appcolors"
+msgid "Use Application Colors"
+msgstr ""
+
+#. F3QuC
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:110
+msgctxt "colorscheme|opt_usescheme"
+msgid "Choose Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. CovmZ
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:132
+msgctxt "colorscheme|lb_title"
+msgid "Basic IDE Color Options"
+msgstr ""
+
+#. oLXRN
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/colorscheme.ui:199
+msgctxt "colorscheme|lb_schemes"
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
#. G55tN
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30
msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
@@ -1007,11 +1086,17 @@ msgid "Go to Line"
msgstr "Vés a la línia"
#. GbpSc
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:88
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:73
msgctxt "gotolinedialog|area"
msgid "_Line number:"
msgstr "Número de _línia:"
+#. mAxtP
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:97
+msgctxt "gotolinedialog|line_count"
+msgid "of $1"
+msgstr ""
+
#. C6VgC
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22
msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
diff --git a/source/ca-valencia/cui/messages.po b/source/ca-valencia/cui/messages.po
index e434662bded..458af379b78 100644
--- a/source/ca-valencia/cui/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -499,761 +499,743 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTROW_AFTER"
msgid "Below selection"
msgstr "La selecció posterior"
-#. c8nou
-#: cui/inc/strings.hrc:83
-msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
-msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "Suprimeix dels preferits"
-
-#. XpjRm
-#: cui/inc/strings.hrc:84
-msgctxt "RID_SVXSTR_MISSING_CHAR"
-msgid "Missing character"
-msgstr "Falta el caràcter"
-
-#. 7tBGT
-#: cui/inc/strings.hrc:85
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
-msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Afig als preferits"
-
#. AvBBC
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cui/inc/strings.hrc:87
+#: cui/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPP)"
#. thimC
-#: cui/inc/strings.hrc:88
+#: cui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insereix columnes"
#. AgqiD
#. tdf#119293 Labels depending on row/col
-#: cui/inc/strings.hrc:90
+#: cui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_BEFORE"
msgid "Before selection"
msgstr "Abans de la selecció"
#. nXnb3
-#: cui/inc/strings.hrc:91
+#: cui/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERTCOL_AFTER"
msgid "After selection"
msgstr "Després de la selecció"
#. QrFJZ
-#: cui/inc/strings.hrc:92
+#: cui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#. X9CWA
-#: cui/inc/strings.hrc:93
+#: cui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#. QCgnw
-#: cui/inc/strings.hrc:94
+#: cui/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
msgid "Load Keyboard Configuration"
msgstr "Carrega la configuració del teclat"
#. eWQoY
-#: cui/inc/strings.hrc:95
+#: cui/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
msgid "Save Keyboard Configuration"
msgstr "Guarda la configuració del teclat"
#. ggFZE
-#: cui/inc/strings.hrc:96
+#: cui/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
msgid "Configuration (*.cfg)"
msgstr "Configuració (*.cfg)"
#. DigQB
-#: cui/inc/strings.hrc:97
+#: cui/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
msgid "Targets do not exist in the document."
msgstr "En aquest document no hi ha cap objectiu."
#. pCbRV
-#: cui/inc/strings.hrc:98
+#: cui/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
msgid "Couldn't open the document."
msgstr "No s'ha pogut obrir el document."
#. zAUfq
-#: cui/inc/strings.hrc:99
+#: cui/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
msgid "[Enter text here]"
msgstr "[Introduïu el text]"
#. ResDx
-#: cui/inc/strings.hrc:100
+#: cui/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. 3t3AC
-#: cui/inc/strings.hrc:101
+#: cui/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
msgid "Hanja"
msgstr "Hanja"
#. XKYHn
-#: cui/inc/strings.hrc:102
+#: cui/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
msgid "Styles"
msgstr "Estils"
#. 3Qq2E
-#: cui/inc/strings.hrc:103
+#: cui/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_SIDEBARDECKS"
msgid "Sidebar Decks"
msgstr "Panells de barra lateral"
#. hFEBv
-#: cui/inc/strings.hrc:105
+#: cui/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
msgid "Start Application"
msgstr "Inicia l'aplicació"
#. 6tUvx
-#: cui/inc/strings.hrc:106
+#: cui/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
msgid "Close Application"
msgstr "Tanca l'aplicació"
#. 6NsQz
-#: cui/inc/strings.hrc:107
+#: cui/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
msgid "New Document"
msgstr "Document nou"
#. G6b2e
-#: cui/inc/strings.hrc:108
+#: cui/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
msgid "Document closed"
msgstr "S'ha tancat el document"
#. yvsTa
-#: cui/inc/strings.hrc:109
+#: cui/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
msgid "Document is going to be closed"
msgstr "Es tancarà el document"
#. DKpfj
-#: cui/inc/strings.hrc:110
+#: cui/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
msgid "Open Document"
msgstr "Obri un document"
#. DTDDm
-#: cui/inc/strings.hrc:111
+#: cui/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guarda el document"
#. Trc82
-#: cui/inc/strings.hrc:112
+#: cui/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
msgid "Save Document As"
msgstr "Anomena i guarda el document"
#. GCbZt
-#: cui/inc/strings.hrc:113
+#: cui/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
msgid "Document has been saved"
msgstr "El document s'ha guardat"
#. mYtMa
-#: cui/inc/strings.hrc:114
+#: cui/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
msgid "Document has been saved as"
msgstr "El document s'ha anomenat i guardat"
#. t8F8W
-#: cui/inc/strings.hrc:115
+#: cui/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
msgid "Activate Document"
msgstr "Activa el document"
#. T7QE3
-#: cui/inc/strings.hrc:116
+#: cui/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
msgid "Deactivate Document"
msgstr "Desactiva el document"
#. AQXyC
-#: cui/inc/strings.hrc:117
+#: cui/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimeix el document"
#. 8uXuz
-#: cui/inc/strings.hrc:118
+#: cui/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
msgid "'Modified' status was changed"
msgstr "L'estat «Modificat» ha canviat"
#. 5CKDG
-#: cui/inc/strings.hrc:119
+#: cui/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
msgid "Printing of form letters started"
msgstr "S'ha iniciat la impressió de cartes de formulari"
#. AZ2io
-#: cui/inc/strings.hrc:120
+#: cui/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
msgid "Printing of form letters finished"
msgstr "Ha finalitzat la impressió de cartes de formulari"
#. dHtbz
-#: cui/inc/strings.hrc:121
+#: cui/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
msgid "Merging of form fields started"
msgstr "S'ha iniciat la fusió dels camps del formulari"
#. uGCdD
-#: cui/inc/strings.hrc:122
+#: cui/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
msgid "Merging of form fields finished"
msgstr "Ha finalitzat la fusió dels camps del formulari"
#. srLLa
-#: cui/inc/strings.hrc:123
+#: cui/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
msgid "Changing the page count"
msgstr "Canvi del nombre de pàgines"
#. AsuQF
-#: cui/inc/strings.hrc:124
+#: cui/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
msgid "Loaded a sub component"
msgstr "S'ha carregat un subcomponent"
#. Gf22f
-#: cui/inc/strings.hrc:125
+#: cui/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
msgid "Closed a sub component"
msgstr "S'ha tancat un subcomponent"
#. QayEb
-#: cui/inc/strings.hrc:126
+#: cui/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "Emplenament de paràmetres"
#. mL59X
-#: cui/inc/strings.hrc:127
+#: cui/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "Executa l'acció"
#. KtHBE
-#: cui/inc/strings.hrc:128
+#: cui/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "Després d'actualitzar"
#. b6CCj
-#: cui/inc/strings.hrc:129
+#: cui/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "Abans d'actualitzar"
#. KTBcp
-#: cui/inc/strings.hrc:130
+#: cui/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "Abans de l'acció del registre"
#. Fhyio
-#: cui/inc/strings.hrc:131
+#: cui/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "Després de l'acció del registre"
#. PmJgM
-#: cui/inc/strings.hrc:132
+#: cui/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "En confirmar la supressió"
#. gcREA
-#: cui/inc/strings.hrc:133
+#: cui/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
#. oAwDt
-#: cui/inc/strings.hrc:134
+#: cui/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "En ajustar"
#. AyfwP
-#: cui/inc/strings.hrc:135
+#: cui/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "En rebre el focus"
#. BD96B
-#: cui/inc/strings.hrc:136
+#: cui/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "En perdre el focus"
#. wEhfE
-#: cui/inc/strings.hrc:137
+#: cui/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "L'estat de l'element ha canviat"
#. FRW7b
-#: cui/inc/strings.hrc:138
+#: cui/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "En prémer una tecla"
#. 4kZCD
-#: cui/inc/strings.hrc:139
+#: cui/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "En deixar anar una tecla"
#. ZiS2D
-#: cui/inc/strings.hrc:140
+#: cui/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "En carregar"
#. vEjAG
-#: cui/inc/strings.hrc:141
+#: cui/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "Abans de tornar a carregar"
#. 5FvrE
-#: cui/inc/strings.hrc:142
+#: cui/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "En tornar a carregar"
#. CDcYt
-#: cui/inc/strings.hrc:143
+#: cui/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "En moure el ratolí mentre es prem una tecla"
#. CPpyk
-#: cui/inc/strings.hrc:144
+#: cui/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "El ratolí és dins"
#. 4hGfp
-#: cui/inc/strings.hrc:145
+#: cui/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "El ratolí és fora"
#. QEuWr
-#: cui/inc/strings.hrc:146
+#: cui/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "En moure el ratolí"
#. 8YA3S
-#: cui/inc/strings.hrc:147
+#: cui/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "En prémer el botó del ratolí"
#. RMuJe
-#: cui/inc/strings.hrc:148
+#: cui/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "En deixar anar el botó del ratolí"
#. 5iPHQ
-#: cui/inc/strings.hrc:149
+#: cui/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "Abans del canvi al registre"
#. yrBiz
-#: cui/inc/strings.hrc:150
+#: cui/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "Després del canvi al registre"
#. bdBH4
-#: cui/inc/strings.hrc:151
+#: cui/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "Després de reinicialitzar"
#. eVsFk
-#: cui/inc/strings.hrc:152
+#: cui/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "Abans de reinicialitzar"
#. 2oAoV
-#: cui/inc/strings.hrc:153
+#: cui/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "Aprova l'acció"
#. hQAzK
-#: cui/inc/strings.hrc:154
+#: cui/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "Abans d'enviar"
#. CFPSo
-#: cui/inc/strings.hrc:155
+#: cui/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "En modificar text"
#. 2ADMH
-#: cui/inc/strings.hrc:156
+#: cui/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "Abans de baixar"
#. F8BL3
-#: cui/inc/strings.hrc:157
+#: cui/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "En baixar"
#. M6fPe
-#: cui/inc/strings.hrc:158
+#: cui/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "Canviat"
#. gZyVB
-#: cui/inc/strings.hrc:159
+#: cui/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
msgid "Document created"
msgstr "S'ha creat el document"
#. BcPDW
-#: cui/inc/strings.hrc:160
+#: cui/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
msgid "Document loading finished"
msgstr "Ha finalitzat la càrrega del document"
#. ir7AQ
-#: cui/inc/strings.hrc:161
+#: cui/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
msgid "Saving of document failed"
msgstr "No s'ha pogut guardar el document"
#. BFtTF
-#: cui/inc/strings.hrc:162
+#: cui/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
msgid "'Save as' has failed"
msgstr "«Anomena i guarda» ha fallat"
#. N9e6u
-#: cui/inc/strings.hrc:163
+#: cui/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
msgid "Storing or exporting copy of document"
msgstr "Emmagatzematge o exportació de la còpia d'un document"
#. okb9H
-#: cui/inc/strings.hrc:164
+#: cui/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
msgid "Document copy has been created"
msgstr "S'ha creat la còpia del document"
#. DrYTY
-#: cui/inc/strings.hrc:165
+#: cui/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
msgid "Creating of document copy failed"
msgstr "Ha fallat la còpia del document"
#. BBJJQ
-#: cui/inc/strings.hrc:166
+#: cui/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
msgid "View created"
msgstr "En crear la visualització"
#. XN9Az
-#: cui/inc/strings.hrc:167
+#: cui/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
msgid "View is going to be closed"
msgstr "Es tancarà la visualització"
#. a9qty
-#: cui/inc/strings.hrc:168
+#: cui/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
msgid "View closed"
msgstr "S'ha tancat la visualització"
#. dDunN
-#: cui/inc/strings.hrc:169
+#: cui/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
msgid "Document title changed"
msgstr "El títol del document ha canviat"
#. 6D6BS
-#: cui/inc/strings.hrc:170
+#: cui/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
msgid "Selection changed"
msgstr "En canviar la selecció"
#. XArW3
-#: cui/inc/strings.hrc:171
+#: cui/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
msgid "Double click"
msgstr "Doble clic"
#. oDkyz
-#: cui/inc/strings.hrc:172
+#: cui/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
msgid "Right click"
msgstr "Clic amb el botó dret"
#. tVSz9
-#: cui/inc/strings.hrc:173
+#: cui/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
msgid "Formulas calculated"
msgstr "En calcular fórmules"
#. ESxTQ
-#: cui/inc/strings.hrc:174
+#: cui/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
msgid "Content changed"
msgstr "En canviar el contingut"
#. Zimeo
-#: cui/inc/strings.hrc:176
+#: cui/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
msgid "anywhere in the field"
msgstr "en qualsevol part del camp"
#. qCKMY
-#: cui/inc/strings.hrc:177
+#: cui/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
msgid "beginning of field"
msgstr "a l'inici del camp"
#. CKVTF
-#: cui/inc/strings.hrc:178
+#: cui/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
msgid "end of field"
msgstr "al final del camp"
#. FZwxu
-#: cui/inc/strings.hrc:179
+#: cui/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
msgid "entire field"
msgstr "a tot el camp"
#. AFUFs
-#: cui/inc/strings.hrc:180
+#: cui/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
msgid "From top"
msgstr "Des de l'inici"
#. FBDbX
-#: cui/inc/strings.hrc:181
+#: cui/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
msgid "From bottom"
msgstr "Des del final"
#. brdgV
-#: cui/inc/strings.hrc:182
+#: cui/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
msgid "No records corresponding to your data found."
msgstr "No s'ha trobat cap registre que es corresponga amb les vostres dades."
#. VkTjA
-#: cui/inc/strings.hrc:183
+#: cui/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
msgstr "S'ha produït un error desconegut. No s'ha pogut completar la busca."
#. jiQdw
-#: cui/inc/strings.hrc:184
+#: cui/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
msgstr "Desbordament, la busca continua pel principi"
#. EzK3y
-#: cui/inc/strings.hrc:185
+#: cui/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
msgid "Overflow, search continued at the end"
msgstr "Desbordament, la busca continua pel final"
#. zwiat
-#: cui/inc/strings.hrc:186
+#: cui/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
msgid "counting records"
msgstr "s'estan comptant els registres"
#. 7cVWa
-#: cui/inc/strings.hrc:188
+#: cui/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
msgid "<No Files>"
msgstr "<Cap fitxer>"
#. AnJUu
-#: cui/inc/strings.hrc:189
+#: cui/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
msgid "Object;Objects"
msgstr "Objecte;objectes"
#. GQXSM
-#: cui/inc/strings.hrc:190
+#: cui/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(només de lectura)"
#. sAwgA
-#: cui/inc/strings.hrc:191
+#: cui/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
msgid "<All Files>"
msgstr "<Tots els fitxers>"
#. YkCky
-#: cui/inc/strings.hrc:192
+#: cui/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Aquest identificador ja existeix..."
#. w3AUk
-#: cui/inc/strings.hrc:194
+#: cui/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
msgid "The path %1 already exists."
msgstr "El camí %1 ja existeix."
#. 54BsS
-#: cui/inc/strings.hrc:195
+#: cui/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
msgid "Select Archives"
msgstr "Seleccioneu els arxius"
#. NDB5V
-#: cui/inc/strings.hrc:196
+#: cui/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
#. ffPAq
-#: cui/inc/strings.hrc:197
+#: cui/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
msgid "The file %1 already exists."
msgstr "El fitxer %1 ja existeix."
#. 5FyxP
-#: cui/inc/strings.hrc:198
+#: cui/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
msgid "Add Image"
msgstr "Afig una imatge"
#. eUzGk
-#: cui/inc/strings.hrc:200
+#: cui/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
msgstr "La contrasenya de confirmació no coincideix amb la contrasenya. Torneu a definir la contrasenya i introduïu la mateixa contrasenya en els dos quadres."
#. mN9jE
-#: cui/inc/strings.hrc:201
+#: cui/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
msgstr "Les contrasenyes de confirmació no coincideixen amb les contrasenyes originals. Torneu a definir les contrasenyes."
#. 48ez3
-#: cui/inc/strings.hrc:202
+#: cui/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
msgstr "Per a continuar, introduïu una contrasenya per a obrir o modificar el document, o bé seleccioneu l'opció d'obrir en mode només de lectura."
#. aAbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:203
+#: cui/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
msgstr "Definiu la contrasenya introduïnt la mateixa contrasenya en tots dos quadres."
#. ZXcFw
-#: cui/inc/strings.hrc:204
+#: cui/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR"
msgid "Password length limit of %1 reached"
msgstr "La contrasenya ha excedit el límit de %1 caràcters"
#. Fko49
-#: cui/inc/strings.hrc:206
+#: cui/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_AUTOLINK"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#. WYHFb
-#: cui/inc/strings.hrc:207
+#: cui/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_MANUALLINK"
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#. PFN4j
-#: cui/inc/strings.hrc:208
+#: cui/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_BROKENLINK"
msgid "Not available"
msgstr "No està disponible"
#. 5ymS3
-#: cui/inc/strings.hrc:209
+#: cui/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
#. wyMwT
-#: cui/inc/strings.hrc:210
+#: cui/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'enllaç seleccionat?"
#. CN74h
-#: cui/inc/strings.hrc:211
+#: cui/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_WAITINGLINK"
msgid "Waiting"
msgstr "S'està esperant"
#. QJKgF
-#: cui/inc/strings.hrc:213
+#: cui/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
msgid "Save Screenshot As..."
msgstr "Guarda la captura com…"
#. CAaFf
#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
-#: cui/inc/strings.hrc:216
+#: cui/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "Sèrie de dades $(ROW)"
#. HzhXp
-#: cui/inc/strings.hrc:218
+#: cui/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#. RuQiB
-#: cui/inc/strings.hrc:219
+#: cui/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
msgid "No"
msgstr "No"
#. irLeD
-#: cui/inc/strings.hrc:221
+#: cui/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1265,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"no existeix."
#. iQYnX
-#: cui/inc/strings.hrc:222
+#: cui/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
msgid ""
"The file\n"
@@ -1277,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"no existeix al sistema de fitxers local."
#. 4PaJ2
-#: cui/inc/strings.hrc:223
+#: cui/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
@@ -1287,163 +1269,163 @@ msgstr ""
"Trieu un altre nom."
#. KFB7q
-#: cui/inc/strings.hrc:224
+#: cui/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
msgid "Do you want to delete the entry?"
msgstr "Voleu suprimir l'entrada?"
#. gg9gD
-#: cui/inc/strings.hrc:226
+#: cui/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
msgid "Do you want to delete the following object?"
msgstr "Voleu suprimir l'objecte següent?"
#. 42ivC
-#: cui/inc/strings.hrc:227
+#: cui/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Confirmeu la supressió"
#. kn5KE
-#: cui/inc/strings.hrc:228
+#: cui/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
msgid "The selected object could not be deleted."
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'objecte seleccionat."
#. T7T8x
-#: cui/inc/strings.hrc:229
+#: cui/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
msgid "Error Deleting Object"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir l'objecte"
#. SCgXy
-#: cui/inc/strings.hrc:230
+#: cui/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
msgid "The object could not be created."
msgstr "No s'ha pogut crear l'objecte."
#. TmiCU
-#: cui/inc/strings.hrc:231
+#: cui/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
msgid " Object with the same name already exists."
msgstr " Ja existeix un objecte amb el mateix nom."
#. ffc5M
-#: cui/inc/strings.hrc:232
+#: cui/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
msgid "Error Creating Object"
msgstr "S'ha produït un error en crear l'objecte"
#. hpB8B
-#: cui/inc/strings.hrc:233
+#: cui/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
msgid "The object could not be renamed."
msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de l'objecte."
#. eevjm
-#: cui/inc/strings.hrc:234
+#: cui/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
msgid "Error Renaming Object"
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom de l'objecte"
#. fTHFY
-#: cui/inc/strings.hrc:235
+#: cui/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
msgstr "Error del %PRODUCTNAME"
#. e6BgS
-#: cui/inc/strings.hrc:236
+#: cui/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
msgstr "No està permés el llenguatge d'script %LANGUAGENAME."
#. EUek9
-#: cui/inc/strings.hrc:237
+#: cui/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. KVQAh
-#: cui/inc/strings.hrc:238
+#: cui/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. 5bFCQ
-#: cui/inc/strings.hrc:239
+#: cui/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "S'ha produït un error en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER."
#. KTptU
-#: cui/inc/strings.hrc:240
+#: cui/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
msgstr "S'ha produït una excepció en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME a la línia: %LINENUMBER."
#. BZDbp
-#: cui/inc/strings.hrc:241
+#: cui/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
msgstr "S'ha produït un error en l'entorn d'scripts en executar l'script %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#. AAghx
-#: cui/inc/strings.hrc:242
+#: cui/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#. GAsca
-#: cui/inc/strings.hrc:243
+#: cui/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
msgid "Message:"
msgstr "Missatge:"
#. ZcxRY
-#: cui/inc/strings.hrc:245
+#: cui/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
msgstr "Del MathType al %PRODUCTNAME Math o a la inversa"
#. Ttggs
-#: cui/inc/strings.hrc:246
+#: cui/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
msgstr "Del WinWord al %PRODUCTNAME Writer o a la inversa"
#. ZJRKY
-#: cui/inc/strings.hrc:247
+#: cui/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
msgstr "De l'Excel al %PRODUCTNAME Calc o a la inversa"
#. VmuND
-#: cui/inc/strings.hrc:248
+#: cui/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
msgstr "Del PowerPoint al %PRODUCTNAME Impress o a la inversa"
#. sE8as
-#: cui/inc/strings.hrc:249
+#: cui/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
msgstr "De formes de l'SmartArt a formes del %PRODUCTNAME o a la inversa"
#. AEgXY
-#: cui/inc/strings.hrc:250
+#: cui/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_VISIO"
msgid "Visio to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Del Visio al %PRODUCTNAME Draw o a la inversa"
#. Zarkq
-#: cui/inc/strings.hrc:251
+#: cui/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_PDF"
msgid "PDF to %PRODUCTNAME Draw or reverse"
msgstr "Del PDF al %PRODUCTNAME Draw o a la inversa"
#. dDtDU
-#: cui/inc/strings.hrc:253
+#: cui/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
msgid ""
"The specified name already exists.\n"
@@ -1453,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"Introduïu-ne un altre de nou."
#. kzhkA
-#: cui/inc/strings.hrc:254
+#: cui/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_INVALID_DICT_NAME"
msgid ""
"The specified name is invalid.\n"
@@ -1475,145 +1457,145 @@ msgstr ""
#. For example, adding "Grammar By" word "fund" to the new user
#. word "crowdfund", the spell checker will recognize "crowdfund"
#. with suffixes of "fund": "crowdfunding", "crowdfund's" etc.
-#: cui/inc/strings.hrc:269
+#: cui/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_GRAMMAR_BY"
msgid "~Grammar By"
msgstr "Model ~flexiu"
#. LPb5d
-#: cui/inc/strings.hrc:270
+#: cui/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_MODIFY"
msgid "~Replace"
msgstr "~Reemplaça"
#. anivV
-#: cui/inc/strings.hrc:271
+#: cui/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
msgstr "Voleu canviar la llengua del diccionari '%1'?"
#. XEFrB
-#: cui/inc/strings.hrc:273
+#: cui/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'esquema de color?"
#. ybdED
-#: cui/inc/strings.hrc:274
+#: cui/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
msgid "Color Scheme Deletion"
msgstr "Supressió de l'esquema de color"
#. DoNBE
-#: cui/inc/strings.hrc:275
+#: cui/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
msgid "Save scheme"
msgstr "Guarda l'esquema"
#. tFrki
-#: cui/inc/strings.hrc:276
+#: cui/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
msgid "Name of color scheme"
msgstr "Nom de l'esquema de color"
#. BAGbe
-#: cui/inc/strings.hrc:278
+#: cui/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
msgid "Spelling"
msgstr "Ortografia"
#. uBohu
-#: cui/inc/strings.hrc:279
+#: cui/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Partició de mots"
#. XGkt6
-#: cui/inc/strings.hrc:280
+#: cui/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
msgid "Thesaurus"
msgstr "Tesaurus"
#. EFrDA
-#: cui/inc/strings.hrc:281
+#: cui/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
msgid "Grammar"
msgstr "Gramàtica"
#. zbEv9
-#: cui/inc/strings.hrc:282
+#: cui/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
msgstr "Comprova les paraules en majúscules"
#. BbDNe
-#: cui/inc/strings.hrc:283
+#: cui/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
msgstr "Verifica les paraules amb xifres "
#. bPDyB
-#: cui/inc/strings.hrc:284
+#: cui/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
msgid "Check special regions"
msgstr "Comprova les regions especials"
#. BQxwc
-#: cui/inc/strings.hrc:285
+#: cui/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_CLOSED_COMPOUND"
msgid "Accept possible closed compound words"
msgstr "Accepta les possibles paraules compostes tancades"
#. WLmfd
-#: cui/inc/strings.hrc:286
+#: cui/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_HYPHENATED_COMPOUND"
msgid "Accept possible hyphenated compound words"
msgstr "Accepta les possibles paraules compostes amb guió"
#. XjifG
-#: cui/inc/strings.hrc:287
+#: cui/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
msgid "Check spelling as you type"
msgstr "Revisa l'ortografia a mesura que es teclege"
#. J3ENq
-#: cui/inc/strings.hrc:288
+#: cui/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
msgid "Check grammar as you type"
msgstr "Revisa la gramàtica a mesura que es teclege"
#. f6v3L
-#: cui/inc/strings.hrc:289
+#: cui/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
msgstr "Nombre mínim de caràcters per a posar-hi un guionet: "
#. BCrEf
-#: cui/inc/strings.hrc:290
+#: cui/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
msgid "Characters before line break: "
msgstr "Caràcters abans del salt de línia: "
#. Kgioh
-#: cui/inc/strings.hrc:291
+#: cui/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
msgid "Characters after line break: "
msgstr "Caràcters després del salt de línia: "
#. AewrH
-#: cui/inc/strings.hrc:292
+#: cui/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
msgid "Hyphenate without inquiry"
msgstr "Parteix els mots sense consultar"
#. qCKn9
-#: cui/inc/strings.hrc:293
+#: cui/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "Parteix els mots de regions especials"
#. weKUF
-#: cui/inc/strings.hrc:295
+#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
@@ -1623,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"Seleccioneu una altra carpeta."
#. jFLdB
-#: cui/inc/strings.hrc:296
+#: cui/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
@@ -1633,13 +1615,13 @@ msgstr ""
"Seleccioneu una altra carpeta."
#. 79uiz
-#: cui/inc/strings.hrc:297
+#: cui/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
msgid "Edit Parameter"
msgstr "Edita el paràmetre"
#. fsbAN
-#: cui/inc/strings.hrc:299
+#: cui/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
msgid ""
"Invalid value!\n"
@@ -1651,37 +1633,37 @@ msgstr ""
"El valor màxim per a un número de port és 65535."
#. UCFD6
-#: cui/inc/strings.hrc:301
+#: cui/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al degradat:"
#. UDvKR
-#: cui/inc/strings.hrc:302
+#: cui/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al mapa de bits:"
#. QXqJD
-#: cui/inc/strings.hrc:303
+#: cui/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al mapa de bits extern:"
#. SrS6X
-#: cui/inc/strings.hrc:304
+#: cui/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
msgid "Please enter a name for the pattern:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al patró:"
#. yD7AW
-#: cui/inc/strings.hrc:305
+#: cui/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
msgid "Please enter a name for the line style:"
msgstr "Inseriu ací el nom per a l'estil de línia:"
#. FQDrh
-#: cui/inc/strings.hrc:306
+#: cui/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
@@ -1691,495 +1673,495 @@ msgstr ""
"Podeu modificar l'estil de línia seleccionat o afegir-ne un de nou."
#. Z5Dkg
-#: cui/inc/strings.hrc:307
+#: cui/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
msgstr "Inseriu ací el nom per a l'ombreig:"
#. rvyBi
-#: cui/inc/strings.hrc:308
+#: cui/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
msgid "Modify"
msgstr "Modifica"
#. ZDhBm
-#: cui/inc/strings.hrc:309
+#: cui/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
msgid "Add"
msgstr "Afig"
#. QgAFH
-#: cui/inc/strings.hrc:310
+#: cui/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
msgid "Please enter a name for the new color:"
msgstr "Inseriu ací el nom per al nou color:"
#. GKnJR
-#: cui/inc/strings.hrc:311
+#: cui/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. s9ED3
-#: cui/inc/strings.hrc:312
+#: cui/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
msgstr "Introduïu un nom per a l'estil de fletxa nou:"
#. xD9BU
-#: cui/inc/strings.hrc:313
+#: cui/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
msgid "No %1"
msgstr "Sense %1"
#. GVkFG
-#: cui/inc/strings.hrc:314
+#: cui/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
msgid "Family:"
msgstr "Família:"
#. 6uDkp
-#: cui/inc/strings.hrc:315
+#: cui/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
msgid "Font:"
msgstr "Tipus de lletra:"
#. KFXAV
-#: cui/inc/strings.hrc:316
+#: cui/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
#. gDu75
-#: cui/inc/strings.hrc:317
+#: cui/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipografia:"
#. BcWHA
-#: cui/inc/strings.hrc:318
+#: cui/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
msgid "Use replacement table"
msgstr "Utilitza la taula de reemplaçament"
#. L8BEE
-#: cui/inc/strings.hrc:319
+#: cui/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr "Corregeix DUes MAjúscules al COmençament de PAraula"
#. p5h3s
-#: cui/inc/strings.hrc:320
+#: cui/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
msgstr "Converteix en majúscula la primera lletra de cada frase"
#. prrWd
-#: cui/inc/strings.hrc:321
+#: cui/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
msgstr "*Negreta*, /cursiva/, -ratllat- i _subratllat_ automàtics"
#. a89xT
-#: cui/inc/strings.hrc:322
+#: cui/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
msgid "Ignore double spaces"
msgstr "Ignora els espais dobles"
#. qEA6h
-#: cui/inc/strings.hrc:323
+#: cui/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
msgid "URL Recognition"
msgstr "Reconeix els URL"
#. ErZiP
-#: cui/inc/strings.hrc:324
+#: cui/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI"
msgid "DOI citation recognition"
msgstr "Reconeixement de citacions DOI"
#. JfySE
-#: cui/inc/strings.hrc:325
+#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
msgid "Replace dashes"
msgstr "Reemplaça els guions"
#. u2BuA
-#: cui/inc/strings.hrc:326
+#: cui/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
msgstr "Corregeix l'ús accidental de la tecla de fIXACIÓ DE MAJÚSCULES"
#. GZqG9
-#: cui/inc/strings.hrc:327
+#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr "Afig un espai no separable abans de signes de puntuació específics en text francés"
#. NDmW9
-#: cui/inc/strings.hrc:328
+#: cui/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
msgstr "Formata els sufixos dels nombres ordinals (1r -> 1^r)"
#. 6oHuF
-#: cui/inc/strings.hrc:329
+#: cui/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr "Translitera a l'hongarés antic si la direcció del text és de dreta a esquerra"
#. 8nrxG
-#: cui/inc/strings.hrc:330
+#: cui/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
msgid "Replace two inequality signs (<< or >>) with angle quotes"
msgstr ""
#. Rc6Zg
-#: cui/inc/strings.hrc:331
+#: cui/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr "Suprimeix els paràgrafs en blanc"
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:332
+#: cui/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr "Reemplaça els estils personalitzats"
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:333
+#: cui/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr "Reemplaça els pics per: %1"
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:335
+#: cui/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr "Combina els paràgrafs d'una línia si la longitud supera el %1"
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:336
+#: cui/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr "Llistes numerades i amb pics. Símbol dels pics: %1"
#. BAEej
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_FORMAT_AFTER_SPACE"
msgid "Bulleted and numbered lists immediate after pressing space"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "Aplica una vora"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:339
+#: cui/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "Crea una taula"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplica els estils"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al començament i al final del paràgraf"
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr "Suprimeix espais i tabuladors al final i al començament de la línia"
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "Connector"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr "Línia de dimensió"
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr "Cometa d'obertura"
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr "Comenta de tancament"
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "Sense ombra"
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior dreta"
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior dreta"
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:351
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part inferior esquerra"
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Projecta l'ombra cap a la part superior esquerra"
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr "Signat per: %1"
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:352
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr "Bases de dades registrades"
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "L'URL <%1> no es pot convertir en un camí del sistema de fitxers."
#. YfSb4
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000–2023 col·laboradors del LibreOffice."
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "Aquesta versió ha estat subministrada per %OOOVENDOR."
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "El LibreOffice està basat en l'OpenOffice.org"
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "El %PRODUCTNAME és un derivat del LibreOffice que està basat en l'OpenOffice.org"
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "Interfície: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Edita els camins: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:370
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Indicador de funció"
#. NBDBv
-#: cui/inc/strings.hrc:372
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL"
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:374
+#: cui/inc/strings.hrc:371
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr "L'URL o text és massa llarg per al nivell de correcció d'errors actual. Escurceu el text o reduïu el nivell de correcció."
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr "Només podeu suprimir els colors definits per l'usuari"
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:376
+#: cui/inc/strings.hrc:373
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr "Trieu el color que voleu suprimir"
#. FjQQ5
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:375
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON"
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
#. 2GUFq
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
#. TmK5f
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:377
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING"
msgid "Installing"
msgstr "Instal·lant"
#. izdAK
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING"
msgid "Searching..."
msgstr "S'està cercant..."
#. HYT6K
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING"
msgid "Loading..."
msgstr "S'està carregant..."
#. 88Ect
-#: cui/inc/strings.hrc:383
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX"
msgid "Extensions"
msgstr "Extensions"
#. LWw9B
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DICTIONARY"
msgid "Extensions: Dictionary"
msgstr "Extensions: diccionaris"
#. MEZpu
-#: cui/inc/strings.hrc:385
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_GALLERY"
msgid "Extensions: Gallery"
msgstr "Extensions: galeria"
#. R8obE
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_ICONS"
msgid "Extensions: Icons"
msgstr "Extensions: icones"
#. AqGWn
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_PALETTES"
msgid "Extensions: Color Palette"
msgstr "Extensions: paletes de colors"
#. mncuJ
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_TEMPLATES"
msgid "Extensions: Templates"
msgstr "Extensions: plantilles"
#. KTtQE
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL"
msgid "Apply to %MODULE"
msgstr "Aplica a %MODULE"
#. Xr3W9
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_OLE_INSERT"
msgid "Inserting OLE object..."
msgstr "S'està inserint l'objecte OLE..."
#. QMiCF
-#: cui/inc/strings.hrc:394
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_CUISTR_CLICK_RESULT"
msgid "(Click on any test to view its resultant bitmap image)"
msgstr "(Feu clic a qualsevol prova per a veure'n el mapa de bits resultant)"
#. BT9KG
-#: cui/inc/strings.hrc:395
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_CUISTR_ZIPFAIL"
msgid "Creation of ZIP file failed."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer ZIP."
#. 9QSQr
-#: cui/inc/strings.hrc:396
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_CUISTR_SAVED"
msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!"
msgstr "S'han guardat els resultats al fitxer «GraphicTestResults.zip» correctament."
#. vsprc
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY"
msgid "This property is locked for editing."
msgstr "S'ha blocat la modificació d'aquesta propietat."
#. RAA72
-#: cui/inc/strings.hrc:399
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use the free version"
msgstr "Deixeu buit aquest camp per a fer servir la versió debades"
#. SJCiC
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_REST_LEAVE_EMPTY"
msgid "Leave this field empty to use LanguageTool protocol"
msgstr "Deixeu aquest camp buit per a usar el protocol del LanguageTool"
#. GeMAG
-#: cui/inc/strings.hrc:402
+#: cui/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_CUISTR_A11Y_DESC_BACKUP"
msgid "Specifies if the backup copy should be stored in the same folder as the original document. If not selected, the backup copy is stored in the folder specified in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths - Backups."
msgstr ""
#. FoBUc
#. Translatable names of color schemes
-#: cui/inc/strings.hrc:405
+#: cui/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
@@ -5544,7 +5526,7 @@ msgid "Only updates the link when you click the Update button."
msgstr "Actualitza l'enllaç només quan feu clic al botó Actualitza."
#. D2J77
-#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:425
+#: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:422
msgctxt "baselinksdialog|extended_tip|BaseLinksDialog"
msgid "Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files."
msgstr "Permet editar les propietats de cada enllaç que conté el document actual, com ara el camí del fitxer font. Aquesta ordre no està disponible si el document actual no conté cap enllaç cap a altres fitxers."
@@ -7097,152 +7079,164 @@ msgctxt "colorconfigwin|comments"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
-#. mA6HV
+#. 6z3zD
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1387
+msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus"
+msgid "Cell Focus"
+msgstr ""
+
+#. BmCNq
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1411
+msgctxt "colorconfigwin|calccellfocus_lb"
+msgid "Cell Focus color"
+msgstr ""
+
+#. mA6HV
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1426
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Full de càlcul"
#. C8q88
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1440
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1479
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Graella"
#. oKFnR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1455
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1494
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Dibuix / Presentació"
#. yELpi
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1508
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1547
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. 5uQto
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1541
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1580
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentaris"
#. 73qea
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1574
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1613
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. rHmNM
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1607
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1646
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. Kf9eR
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1640
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1679
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. EFQpW
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1673
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1712
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Expressió reservada"
#. QEuyS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1706
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1745
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. NX7cF
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1739
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1778
msgctxt "colorconfigwin|basiceditor"
msgid "Editor background"
msgstr "Fons de l'editor"
#. 4JokA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1754
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1793
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Realçament bàsic de la sintaxi"
#. ERVJA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1807
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1846
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
#. nAF39
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1840
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1879
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "Número"
#. B6Bku
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1873
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1912
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "Cadena"
#. FPDgu
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1906
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1945
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. 4t4Ww
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1939
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1978
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Paraula clau"
#. qbVhS
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1972
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2011
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Paràmetre"
#. B7ubh
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2005
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2044
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "Comentaris"
#. PLRFA
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2020
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2059
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Realçament de la sintaxi SQL"
#. NcJi8
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2073
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2112
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "Realçament de la sintaxi SGML"
#. uYB5C
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2088
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2127
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Realçament dels comentaris"
#. 82UJf
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2121
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2160
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Realçament de les paraules clau"
#. otYwD
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2154
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2193
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. XxGeg
-#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2187
+#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:2226
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "Document HTML"
@@ -9213,11 +9207,11 @@ msgctxt "FileExtCheck|Checkbox"
msgid "_Perform check on startup"
msgstr "_Realitza la comprovació a l'inici"
-#. Bjfzv
+#. konQg
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:36
msgctxt "FileExtCheck|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > General"
-msgstr "Torneu a activar el diàleg a Eines > Opcions > General"
+msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General"
+msgstr ""
#. mGEv5
#: cui/uiconfig/ui/fileextcheckdialog.ui:64
@@ -10775,79 +10769,79 @@ msgid "Test text"
msgstr "Text de verificació"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Objectiu en el document"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "Te_xt:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om:"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Indica el text visible o la llegenda de botó de l'enllaç."
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Introduïu un nom per a l'enllaç."
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Especifica si s'insereix l'enllaç com a text o com a botó."
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Obri el diàleg «Assigna una macro», en què podeu assginar els vostres propis codis de programa a esdeveniments com ara «ratolí sobre l'objecte» o «enllaç d'activació» ."
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Introduïu el nom del marc on voleu que s'òbriga el fitxer enllaçat, o seleccioneu un marc predefinit de la llista. Si deixeu este quadre en blanc, el fitxer enllaçat s'obri a la finestra actual del navegador."
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr "Podeu editar els enllaços a qualsevol document o a objectius en documents usant la pestanya Document del diàleg Enllaç."
@@ -10877,67 +10871,67 @@ msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Indica el text visible o la llegenda de botó de l'enllaç."
#. kc59M
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:104
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Settings"
msgstr ""
#. x4GDd
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:143
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:140
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Marc:"
#. aFZx3
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:158
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:155
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "N_om:"
#. ZdkMh
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:176
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Introduïu un nom per a l'enllaç."
#. UG2wE
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:194
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_ormulari:"
#. QPMun
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:211
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Especifica si s'insereix l'enllaç com a text o com a botó."
#. MyGFB
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:225
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. sYWVn
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:228
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Obri el diàleg «Assigna una macro» en què podeu assignar els vostres propis codis de programa a esdeveniments com ara «Ratolí sobre l'objecte» o «activa l'enllaç»."
#. C5Hqs
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:247
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:244
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Introduïu el nom del marc on voleu que s'òbriga el fitxer enllaçat, o seleccioneu un marc predefinit de la llista. Si deixeu este quadre en blanc, el fitxer enllaçat s'obri a la finestra actual del navegador."
#. UKQMX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:265
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Altres opcions"
#. Us2A5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:280
msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage"
msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW addresses."
msgstr ""
@@ -12104,18 +12098,18 @@ msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estils de fletxa"
-#. PqRRF
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
-msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
-msgid "Style _name:"
-msgstr "_Nom de l'estil:"
-
#. iGG25
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:80
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:66
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "E_stil de fletxa:"
+#. PqRRF
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:79
+msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
+msgid "Style _name:"
+msgstr "_Nom de l'estil:"
+
#. EypwS
#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:148
msgctxt "lineendstabpage|BTN_ADD|tooltip_text"
@@ -12287,163 +12281,163 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr "Colo_r:"
#. sBL64
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
msgstr ""
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparència:"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Propietats de la línia"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "Est_il d'inici:"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Ce_ntre"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Am_plària:"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "Sincronit_za les terminacions"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "Esti_l final:"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Am_plària:"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "C_entre"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estils de fletxa"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Estil de _cantonada:"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Estil d'e_xtrem:"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "Arredonit"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- cap -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "Biaix"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "Bisellat"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Pla"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Arredonit"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Estils de cantonada i d'extrem"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Am_plària:"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Conserva la relació"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "A_lçària:"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
@@ -14162,68 +14156,68 @@ msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Configuració de color"
-#. dmvLE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:150
-msgctxt "optappearancepage|label3"
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "E_squema:"
-
#. epnyS
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:161
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:148
msgctxt "optappearancepage|save"
msgid "_Save"
msgstr "Guar_da"
#. k8ACj
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:168
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:155
msgctxt "extended_tip|save"
msgid "Saves the current settings as a color scheme that you can reload later."
msgstr "Guarda els paràmetres actuals com a esquema de color que podeu actualitzar més avant."
#. 4YuTW
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:186
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:173
msgctxt "extended_tip|delete"
msgid "Deletes the color scheme shown in the Scheme box. You cannot delete the Default scheme."
msgstr "Suprimeix l'esquema de color que es mostra al quadre Esquema. No podeu suprimir l'esquema per defecte."
#. Gii2p
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:202
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:189
msgctxt "extended_tip|colorschemelb"
msgid "Selects the color scheme you want to use."
msgstr "Selecciona l'esquema de color que voleu utilitzar."
#. 9fgxE
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:203
msgctxt "optappearancepage|autocolor"
msgid "_Automatic:"
msgstr "_Automàtic:"
#. GsYTZ
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:218
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry1"
msgid "System Theme"
msgstr "Tema del sistema"
#. XVPV4
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:232
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:219
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry2"
msgid "Light"
msgstr "Clar"
#. m6FAx
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:220
msgctxt "optappearancepage|cbSchemeEntry3"
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
+#. dmvLE
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:245
+msgctxt "optappearancepage|label3"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "E_squema:"
+
#. HFLPF
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:279
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Colors personalitzats"
#. 6mjwC
-#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:268
+#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:294
msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage"
msgid "Sets the colors for the user interface."
msgstr "Estableix els colors per a la interfície d'usuari."
@@ -18664,8 +18658,20 @@ msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "Espaiat"
+#. pbhEs
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:499
+msgctxt "positionpage|nohyphenation"
+msgid "Exclude from hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. qgjTv
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:518
+msgctxt "positionpage|label23"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr ""
+
#. 4BdHN
-#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:507
+#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:554
msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualitza"
@@ -19664,14 +19670,32 @@ msgctxt "securityoptionsdialog|documentversion"
msgid "Keep document version information"
msgstr ""
+#. rjF9j
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:549
+msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
+msgid "Disable active contents for OLE Objects, DDE and OLE Automation."
+msgstr ""
+
+#. y6PeK
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:558
+msgctxt "extended_tip|blockuntrusted"
+msgid "Blocks active state of OLE Objects, disables active DDE content links, and OLE Automation interface."
+msgstr ""
+
+#. GH4YC
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:569
+msgctxt "securityoptionsdialog|printersettings"
+msgid "Keep printer settings"
+msgstr ""
+
#. vQGT6
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:541
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:601
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Opcions de seguretat"
#. GENQg
-#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:573
+#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:633
msgctxt "extended_tip|SecurityOptionsDialog"
msgid "Set security related options and warnings about hidden information in documents."
msgstr "Establiu les opcions i avisos relacionats amb la seguretat sobre informació oculta en documents."
@@ -21746,11 +21770,11 @@ msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
msgstr "_Mostra'm consells en iniciar"
-#. vmqCo
+#. LESJs
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:29
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox_Tooltip"
-msgid "Enable the dialog again at Tools ▸ Options ▸ General, or Help ▸ Show Tip of the Day"
-msgstr "Torneu a activar el diàleg a Eines ▸ Opcions ▸ General, o Ajuda ▸ Mostra el suggeriment del dia"
+msgid "Enable the dialog again at Tools - Options - %PRODUCTNAME - General, or Help - Show Tip of the Day"
+msgstr ""
#. GALqP
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:43
diff --git a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
index 3d0a9158373..f775236430f 100644
--- a/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -4753,43 +4753,43 @@ msgid "Set up connection to a MySQL/MariaDB database using JDBC"
msgstr "Estableix una connexió al MySQL/MariaDB mitjançant JDBC"
#. EVDCG
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:44
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL/MariaDB database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr "Introduïu la informació requerida per a connectar-vos a una base de dades MySQL/MariaDB usant JDBC. Tingueu en compte que el vostre sistema ha de tindre una classe de controlador JDBC instal·lada i registrada en el %PRODUCTNAME. Contacteu amb l'administrador del sistema si no esteu segur de la configuració següent. "
#. GchzZ
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:64
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:74
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr "Nom de la base de _dades:"
#. ZuWG7
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:78
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:88
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr "_Servidor:"
#. iZmbB
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:92
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:102
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr "Número de _port:"
#. ECnjE
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:153
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:163
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr "Per defecte: 3306"
#. o9YhU
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:188
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:203
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL/MariaDB JDBC d_river class:"
msgstr "Classe de controlador MySQL/MariaDB JDBC"
#. 8oG6P
-#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:212
+#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:227
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr "_Prova la classe"
diff --git a/source/ca-valencia/dictionaries/tr_TR.po b/source/ca-valencia/dictionaries/tr_TR.po
index ef805c356b4..9dadab4c60c 100644
--- a/source/ca-valencia/dictionaries/tr_TR.po
+++ b/source/ca-valencia/dictionaries/tr_TR.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariestr_tr/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,14 +13,14 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1535975125.000000\n"
-#. 7uDkD
+#. 5w2DR
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
-msgid "Turkish Spellcheck Dictionary"
-msgstr "Turc: corrector ortogràfic"
+msgid "TDD Hunspell Dictionary for Turkish"
+msgstr ""
diff --git a/source/ca-valencia/editeng/messages.po b/source/ca-valencia/editeng/messages.po
index b85b74f7b59..254368da116 100644
--- a/source/ca-valencia/editeng/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/editeng/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517212378.000000\n"
#. BHYB4
@@ -996,742 +996,748 @@ msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "Sense parelles d'interlletratge"
-#. bzpB5
+#. ot5F6
#: include/editeng/editrids.hrc:179
+msgctxt "RID_SVXITEMS_NOHYPHENATION_TRUE"
+msgid "No hyphenation"
+msgstr ""
+
+#. bzpB5
+#: include/editeng/editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "Paraules individuals"
#. vMDXk
-#: include/editeng/editrids.hrc:180
+#: include/editeng/editrids.hrc:181
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "No només paraules"
#. JiNzq
-#: include/editeng/editrids.hrc:181
+#: include/editeng/editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr "Contorn"
#. TzuX7
-#: include/editeng/editrids.hrc:182
+#: include/editeng/editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "Sense contorn"
#. iURuD
-#: include/editeng/editrids.hrc:183
+#: include/editeng/editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
#. DkRjW
-#: include/editeng/editrids.hrc:184
+#: include/editeng/editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "No ho imprimisques"
#. EcB3J
-#: include/editeng/editrids.hrc:185
+#: include/editeng/editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "Opac"
#. GBqZG
-#: include/editeng/editrids.hrc:186
+#: include/editeng/editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "No opac"
#. BQyD6
-#: include/editeng/editrids.hrc:187
+#: include/editeng/editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Mantín els paràgrafs junts"
#. oudAG
-#: include/editeng/editrids.hrc:188
+#: include/editeng/editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "No mantingues els paràgrafs junts"
#. CCsyg
-#: include/editeng/editrids.hrc:189
+#: include/editeng/editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "Divideix el paràgraf"
#. h5Vf5
-#: include/editeng/editrids.hrc:190
+#: include/editeng/editrids.hrc:191
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "No dividisques el paràgraf"
#. CLP9n
-#: include/editeng/editrids.hrc:191
+#: include/editeng/editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "Contingut protegit"
#. 2RzFv
-#: include/editeng/editrids.hrc:192
+#: include/editeng/editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "Contingut no protegit"
#. 2APmV
-#: include/editeng/editrids.hrc:193
+#: include/editeng/editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "Mida protegida"
#. dEBnK
-#: include/editeng/editrids.hrc:194
+#: include/editeng/editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "Mida no protegida"
#. hHExr
-#: include/editeng/editrids.hrc:195
+#: include/editeng/editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "Posició protegida"
#. GkpHh
-#: include/editeng/editrids.hrc:196
+#: include/editeng/editrids.hrc:197
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "Posició no protegida"
#. UjpRv
-#: include/editeng/editrids.hrc:197
+#: include/editeng/editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. x8BK4
-#: include/editeng/editrids.hrc:198
+#: include/editeng/editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "No transparent"
#. 2DCGC
-#: include/editeng/editrids.hrc:199
+#: include/editeng/editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr "Partició de mots"
#. CQt4q
-#: include/editeng/editrids.hrc:200
+#: include/editeng/editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "Sense partició de mots"
#. x75Cx
-#: include/editeng/editrids.hrc:201
+#: include/editeng/editrids.hrc:202
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "Final de pàgina"
#. r9DgX
-#: include/editeng/editrids.hrc:202
+#: include/editeng/editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "Sense final de pàgina"
#. ks8e4
-#: include/editeng/editrids.hrc:203
+#: include/editeng/editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "Amplària: "
#. A6LqG
-#: include/editeng/editrids.hrc:204
+#: include/editeng/editrids.hrc:205
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "Alçària: "
#. EhDVf
-#: include/editeng/editrids.hrc:205
+#: include/editeng/editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "Sagnat esquerre "
#. 8pKEx
-#: include/editeng/editrids.hrc:206
+#: include/editeng/editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "Primera línia "
#. 5yfe7
-#: include/editeng/editrids.hrc:207
+#: include/editeng/editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "Sagnat dret "
#. rHuC8
-#: include/editeng/editrids.hrc:208
+#: include/editeng/editrids.hrc:209
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "Ombra: "
#. WAFNF
-#: include/editeng/editrids.hrc:209
+#: include/editeng/editrids.hrc:210
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "Vores "
#. H7bna
-#: include/editeng/editrids.hrc:210
+#: include/editeng/editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "Sense vores"
#. wYwBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:211
+#: include/editeng/editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "part superior "
#. BuyEy
-#: include/editeng/editrids.hrc:212
+#: include/editeng/editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "part inferior "
#. qAkBD
-#: include/editeng/editrids.hrc:213
+#: include/editeng/editrids.hrc:214
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "esquerra "
#. EGQai
-#: include/editeng/editrids.hrc:214
+#: include/editeng/editrids.hrc:215
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "dreta "
#. vyBZu
-#: include/editeng/editrids.hrc:215
+#: include/editeng/editrids.hrc:216
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "Espaiat "
#. AXuCm
-#: include/editeng/editrids.hrc:216
+#: include/editeng/editrids.hrc:217
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "Des de dalt "
#. onyB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:217
+#: include/editeng/editrids.hrc:218
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "Des de baix "
#. 5o8Bu
-#: include/editeng/editrids.hrc:218
+#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_SINGLE"
msgid "Single"
msgstr "Senzill"
#. 8xELr
-#: include/editeng/editrids.hrc:219
+#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
msgstr "1,15 línies"
#. BE4uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:220
+#: include/editeng/editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 línies"
#. uECD7
-#: include/editeng/editrids.hrc:221
+#: include/editeng/editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "Doble"
#. rpjTU
-#: include/editeng/editrids.hrc:222
+#: include/editeng/editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_PROPORTIONAL"
msgid "Proportional"
msgstr "Proporcional"
#. BAMDF
-#: include/editeng/editrids.hrc:223
+#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_MIN"
msgid "At least"
msgstr "Com a mínim"
#. sG5JS
-#: include/editeng/editrids.hrc:224
+#: include/editeng/editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
msgstr "Al principi"
#. Y4oRf
-#: include/editeng/editrids.hrc:225
+#: include/editeng/editrids.hrc:226
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_FIXED"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
#. Z6CiF
#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
-#: include/editeng/editrids.hrc:227
+#: include/editeng/editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 línies"
#. JLCaB
-#: include/editeng/editrids.hrc:228
+#: include/editeng/editrids.hrc:229
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "Control de línies vídues"
#. 6aGAq
-#: include/editeng/editrids.hrc:229
+#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "Control de línies òrfenes"
#. BEXDt
-#: include/editeng/editrids.hrc:230
+#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "%1 caràcters a la fi de la línia"
#. e8CgU
-#: include/editeng/editrids.hrc:231
+#: include/editeng/editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "%1 caràcters a l'inici de la línia"
#. DocFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:232
+#: include/editeng/editrids.hrc:233
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 guionets"
#. Lgnh3
-#: include/editeng/editrids.hrc:233
+#: include/editeng/editrids.hrc:234
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_TRUE"
msgid "Not hyphenated CAPS"
msgstr "MAJÚSCULES sense partició"
#. EnQvu
-#: include/editeng/editrids.hrc:234
+#: include/editeng/editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_NO_CAPS_FALSE"
msgid "Not hyphenated last word"
msgstr "Última paraula sense partir"
#. gphfE
-#: include/editeng/editrids.hrc:235
+#: include/editeng/editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINWORDLEN"
msgid "%1 characters in words"
msgstr "%1 caràcters en les paraules"
#. imVah
-#: include/editeng/editrids.hrc:236
+#: include/editeng/editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_ZONE"
msgid "Hyphenation zone "
msgstr "Zona de partició de mots "
#. zVxGk
-#: include/editeng/editrids.hrc:237
+#: include/editeng/editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "Estil de la pàgina: "
#. JgaGz
-#: include/editeng/editrids.hrc:238
+#: include/editeng/editrids.hrc:239
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "Interlletratge "
#. A7tAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:239
+#: include/editeng/editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "bloquejat "
#. P976r
-#: include/editeng/editrids.hrc:240
+#: include/editeng/editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "Condensat "
#. TYEUj
-#: include/editeng/editrids.hrc:241
+#: include/editeng/editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Gràfic"
#. Mbwvx
-#: include/editeng/editrids.hrc:242
+#: include/editeng/editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "cap"
#. e7UvB
-#: include/editeng/editrids.hrc:243
+#: include/editeng/editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "Punts "
#. sSTeu
-#: include/editeng/editrids.hrc:244
+#: include/editeng/editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "Cercle "
#. znKWc
#. ??? disc == filled ring
-#: include/editeng/editrids.hrc:246
+#: include/editeng/editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "Cercle ple "
#. CEGAg
-#: include/editeng/editrids.hrc:247
+#: include/editeng/editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "Accent "
#. 2hqEA
-#: include/editeng/editrids.hrc:248
+#: include/editeng/editrids.hrc:249
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "Damunt"
#. BY63q
-#: include/editeng/editrids.hrc:249
+#: include/editeng/editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr "Davall"
#. Czxka
-#: include/editeng/editrids.hrc:250
+#: include/editeng/editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "Línies dobles desactivades"
#. KL5gF
-#: include/editeng/editrids.hrc:251
+#: include/editeng/editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "Línies dobles activades"
#. kTzGA
-#: include/editeng/editrids.hrc:252
+#: include/editeng/editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Sense espaiat entre caràcters automàtic"
#. wWgYZ
-#: include/editeng/editrids.hrc:253
+#: include/editeng/editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "Sense espaiat entre caràcters automàtic"
#. ziURW
-#: include/editeng/editrids.hrc:254
+#: include/editeng/editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "Sense puntuació eixint a fi de línia"
#. SgFE5
-#: include/editeng/editrids.hrc:255
+#: include/editeng/editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "Puntuació eixint a fi de línia"
#. mERAB
-#: include/editeng/editrids.hrc:256
+#: include/editeng/editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "Aplica la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia"
#. AJF69
-#: include/editeng/editrids.hrc:257
+#: include/editeng/editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
msgstr "No apliques la llista de caràcters prohibits a l'inici i a fi de línia"
#. KCoyz
-#: include/editeng/editrids.hrc:258
+#: include/editeng/editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "Sense gir de caràcters"
#. pMZnX
-#: include/editeng/editrids.hrc:259
+#: include/editeng/editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "Gir de caràcters de $(ARG1)°"
#. EzA4x
-#: include/editeng/editrids.hrc:260
+#: include/editeng/editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "Ajusta a la línia"
#. 8DQGe
-#: include/editeng/editrids.hrc:261
+#: include/editeng/editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr "El text no està girat"
#. WSt2G
-#: include/editeng/editrids.hrc:262
+#: include/editeng/editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr "El text està girat $(ARG1)°"
#. bGvZn
-#: include/editeng/editrids.hrc:263
+#: include/editeng/editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "Ampliació de caràcters del $(ARG1)%"
#. rXDuA
-#: include/editeng/editrids.hrc:264
+#: include/editeng/editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "Sense ampliació de caràcters"
#. DLNSs
-#: include/editeng/editrids.hrc:265
+#: include/editeng/editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "Sense relleu"
#. rq3Ma
-#: include/editeng/editrids.hrc:266
+#: include/editeng/editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "Relleu"
#. M7Huc
-#: include/editeng/editrids.hrc:267
+#: include/editeng/editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "Gravat"
#. jmM9f
-#: include/editeng/editrids.hrc:268
+#: include/editeng/editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "Alineació automàtica del text"
#. HCEhG
-#: include/editeng/editrids.hrc:269
+#: include/editeng/editrids.hrc:270
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "Text alineat a la línia de base"
#. FBiBq
-#: include/editeng/editrids.hrc:270
+#: include/editeng/editrids.hrc:271
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "Text alineat a la part superior"
#. KLkUY
-#: include/editeng/editrids.hrc:271
+#: include/editeng/editrids.hrc:272
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "Text alineat al mig"
#. TTtYF
-#: include/editeng/editrids.hrc:272
+#: include/editeng/editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "Text alineat a la part inferior"
#. PQaAE
-#: include/editeng/editrids.hrc:273
+#: include/editeng/editrids.hrc:274
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (horitzontal)"
#. eW3jB
-#: include/editeng/editrids.hrc:274
+#: include/editeng/editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (horitzontal)"
#. o3Yee
-#: include/editeng/editrids.hrc:275
+#: include/editeng/editrids.hrc:276
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (vertical)"
#. GXXF8
-#: include/editeng/editrids.hrc:276
+#: include/editeng/editrids.hrc:277
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "Direcció del text d'esquerra a dreta (vertical)"
#. 2XBXr
-#: include/editeng/editrids.hrc:277
+#: include/editeng/editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "Utilitza la configuració de la direcció del text per a objectes superordinats"
#. waJEN
-#: include/editeng/editrids.hrc:278
+#: include/editeng/editrids.hrc:279
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_BOT_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical from bottom)"
msgstr "Direcció de text d'esquerra a dreta (vertical des de baix)"
#. BRAeh
-#: include/editeng/editrids.hrc:279
+#: include/editeng/editrids.hrc:280
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_Vert_TOP_RIGHT90"
msgid "Text direction right-to-left (vertical, all characters rotated)"
msgstr "Direcció del text de dreta a esquerra (vertical, tots els caràcters girats)"
#. Z9dAu
-#: include/editeng/editrids.hrc:280
+#: include/editeng/editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "El paràgraf s'ajusta a la graella del text (si està activa)"
#. nYY6v
-#: include/editeng/editrids.hrc:281
+#: include/editeng/editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "El paràgraf no s'ajusta a la graella del text"
#. VGGHB
-#: include/editeng/editrids.hrc:282
+#: include/editeng/editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "No amagat"
#. XTbkY
-#: include/editeng/editrids.hrc:283
+#: include/editeng/editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
#. QfjFx
-#: include/editeng/editrids.hrc:285
+#: include/editeng/editrids.hrc:286
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "Safata de paper"
#. ULzBJ
-#: include/editeng/editrids.hrc:286
+#: include/editeng/editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[De la configuració d'impressora]"
#. dAvTu
-#: include/editeng/editrids.hrc:288
+#: include/editeng/editrids.hrc:289
msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#. Ly5iC
-#: include/editeng/editrids.hrc:289
+#: include/editeng/editrids.hrc:290
msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr "Mou"
#. mtncS
-#: include/editeng/editrids.hrc:290
+#: include/editeng/editrids.hrc:291
msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
#. yifiT
-#: include/editeng/editrids.hrc:291
+#: include/editeng/editrids.hrc:292
msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "Reemplaça"
#. zv9mN
-#: include/editeng/editrids.hrc:292
+#: include/editeng/editrids.hrc:293
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplica els atributs"
#. tys5a
-#: include/editeng/editrids.hrc:293
+#: include/editeng/editrids.hrc:294
msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
msgid "Reset attributes"
msgstr "Reinicialitza els atributs"
#. 6mjB7
-#: include/editeng/editrids.hrc:294
+#: include/editeng/editrids.hrc:295
msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
msgid "Indent"
msgstr "Sagnat"
#. CGrBx
-#: include/editeng/editrids.hrc:295
+#: include/editeng/editrids.hrc:296
msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
msgid "Apply Styles"
msgstr "Aplica els estils"
#. M7ADh
-#: include/editeng/editrids.hrc:296
+#: include/editeng/editrids.hrc:297
msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "Canvia a majúscules/minúscules"
#. uqG6M
-#: include/editeng/editrids.hrc:297
+#: include/editeng/editrids.hrc:298
msgctxt "RID_STR_WORD"
msgid "Word is %x"
msgstr "La paraula és: %x"
#. KeDg8
-#: include/editeng/editrids.hrc:298
+#: include/editeng/editrids.hrc:299
msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph is %x"
msgstr "El paràgraf és: %x"
#. t99SR
-#: include/editeng/editrids.hrc:299
+#: include/editeng/editrids.hrc:300
msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#. JWPVD
-#: include/editeng/editrids.hrc:301
+#: include/editeng/editrids.hrc:302
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "Pic d'imatge al paràgraf"
#. hDfLN
-#: include/editeng/editrids.hrc:302
+#: include/editeng/editrids.hrc:303
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "Pic d'imatge"
#. wVL8E
-#: include/editeng/editrids.hrc:303
+#: include/editeng/editrids.hrc:304
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr "Paràgraf: $(ARG) "
#. ZQDDe
-#: include/editeng/editrids.hrc:305
+#: include/editeng/editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "Voleu continuar la verificació des de l'inici del document?"
#. ZDpxj
-#: include/editeng/editrids.hrc:306
+#: include/editeng/editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
msgid "Continue checking at end of document?"
msgstr "Voleu continuar la verificació des del final del document?"
#. vi8uB
-#: include/editeng/editrids.hrc:307
+#: include/editeng/editrids.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
msgid ""
"Word cannot be added to dictionary\n"
@@ -1741,43 +1747,43 @@ msgstr ""
"a causa d'un error desconegut."
#. 4HCL4
-#: include/editeng/editrids.hrc:308
+#: include/editeng/editrids.hrc:309
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
msgid "The dictionary is already full."
msgstr "El diccionari està ple."
#. 5G8FX
-#: include/editeng/editrids.hrc:309
+#: include/editeng/editrids.hrc:310
msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
msgid "The dictionary is read-only."
msgstr "El diccionari és només de lectura."
#. SEotA
-#: include/editeng/editrids.hrc:311
+#: include/editeng/editrids.hrc:312
msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
msgid "Indent"
msgstr "Sagna"
#. CjGGD
-#: include/editeng/editrids.hrc:312
+#: include/editeng/editrids.hrc:313
msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
msgid "Show subpoints"
msgstr "Mostra els subpunts"
#. egnVC
-#: include/editeng/editrids.hrc:313
+#: include/editeng/editrids.hrc:314
msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "Redueix"
#. kKFiE
-#: include/editeng/editrids.hrc:314
+#: include/editeng/editrids.hrc:315
msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
msgid "Apply attributes"
msgstr "Aplica els atributs"
#. YECNh
-#: include/editeng/editrids.hrc:315
+#: include/editeng/editrids.hrc:316
msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
diff --git a/source/ca-valencia/extensions/messages.po b/source/ca-valencia/extensions/messages.po
index 2907a64dfaa..dbef492cede 100644
--- a/source/ca-valencia/extensions/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2339,11 +2339,11 @@ msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp de patró"
-#. uEYBR
+#. op5EA
#: extensions/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
-msgid "Table Control "
-msgstr "Control de taula "
+msgid "Table Control"
+msgstr ""
#. LyDfr
#: extensions/inc/strings.hrc:288
diff --git a/source/ca-valencia/filter/messages.po b/source/ca-valencia/filter/messages.po
index f6280746ac5..9647c902028 100644
--- a/source/ca-valencia/filter/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 13:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -401,470 +401,488 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|all"
msgid "Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document."
msgstr "Exporta totes les zones d'impressió definides. Si no es defineix cap zona d'impressió, s'exporta tot el document."
-#. NXztB
+#. mFDan
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:64
-msgctxt "pdfgeneralpage|range"
+msgctxt "pdfgeneralpage|pagerange"
msgid "_Pages:"
-msgstr "_Pàgines:"
+msgstr ""
-#. ZdAZ9
+#. PGTnA
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:78
-msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|range"
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pagerange"
msgid "Exports the pages you type in the box."
-msgstr "Exporta les pàgines que escriviu al quadre."
+msgstr ""
-#. WTSeS
+#. mshTf
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:89
+msgctxt "pdfgeneralpage|sheetrange"
+msgid "_Sheets:"
+msgstr ""
+
+#. YL2yA
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:103
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheetrange"
+msgid "Exports the sheets you type in the box."
+msgstr ""
+
+#. WTSeS
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Selecció"
#. RQeDb
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:99
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|selection"
msgid "Exports the current selection."
msgstr "Exporta la selecció actual."
#. qQrdx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:121
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:146
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pages"
msgid "Exports the pages you type in the box."
msgstr "Exporta les pàgines que escriviu al quadre."
-#. tFeCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:135
+#. 2xAFV
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:167
+msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|sheets"
+msgid "Exports the sheets you type in the box."
+msgstr ""
+
+#. di5RC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
-msgid "Slides:"
-msgstr "Diapositives:"
+msgid "_Slides:"
+msgstr ""
#. 9Cyn8
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:144
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:190
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr "_Mostra el PDF després de l'exportació"
#. mwuGG
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:153
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:199
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|viewpdf"
msgid "Open the exported document in the system default PDF viewer."
msgstr "Obri el document exportat en el visualitzador de PDF per defecte del sistema."
#. aWj7F
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:168
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:214
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr "_Selecció o fulles seleccionades"
#. MXtmZ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:181
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:227
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "Interval"
#. WbQ5j
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:211
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:257
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr "_Compressió sense pèrdua"
#. 9ut6Q
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:221
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:267
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|losslesscompress"
msgid "Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved."
msgstr "Selecciona una compressió sense pèrdua de les imatges. Es conserven tots els píxels."
#. ccCL4
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:233
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "Reduce ima_ge resolution to:"
msgstr "Redueix la resolució de la imat_ge a:"
#. bAtCV
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:245
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:291
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|reduceresolution"
msgid "Select to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch."
msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a tornar a mostrejar o reduir la mida de les imatges a un nombre menor de píxels per polzada."
#. XHeTx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:260
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:306
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 PPP"
#. CXj4e
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:307
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr "150 PPP"
#. jZKqd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:262
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:308
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 PPP"
#. GsMsK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:263
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:309
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 PPP"
#. 5yTAM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:264
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:310
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr "1200 PPP"
#. r6npH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:270
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:316
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr "75 PPP"
#. SkTeA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:279
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|resolution"
msgid "Select the target resolution for the images."
msgstr "Seleccioneu la resolució desitjada per a les imatges."
#. mEbKx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:303
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|quality"
msgid "Enter the quality level for JPEG compression."
msgstr "Introduïu el nivell de qualitat per a la compressió JPEG."
#. FP56V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:325
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr "Compressió _JPEG"
#. PZCPi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:381
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress"
msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced."
msgstr "Seleccioneu un nivell de compressió JPEG. Amb un nivell d'alta qualitat, es conserven gairebé tots els píxels. Amb un nivell de baixa qualitat, es perden alguns píxels i s'introdueixen artefactes, però les mides dels fitxers es redueixen."
#. ST3Rc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:395
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Qualitat:"
#. cFwGA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:371
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:417
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. NwjSn
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:401
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:447
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr "Signa amb una _marca d'aigua"
#. 2uMoT
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:410
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:456
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermark"
msgid "Add a centered, vertical, light green watermark text to the page background. The watermark is not part of the source document."
msgstr "Afig un text de marca d'aigua de color verd clar, centrat, vertical i en el fons de la pàgina. La marca d'aigua no forma part del document d'origen."
#. L7AYx
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:427
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:473
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|watermarkentry"
msgid "Insert the text for the watermark signature."
msgstr "Inseriu el text per a la signatura amb marca d'aigua."
#. JtBsL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:439
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:485
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr "Text:"
#. VfFZf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "Marca d'aigua"
#. 2hSjJ
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:500
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr "PDF _híbrid (incrusta el fitxer ODF)"
#. vzxG2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:504
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:550
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr "Fa que este PDF es puga editar fàcilment al %PRODUCTNAME"
#. 3tDFv
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:510
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:556
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|embed"
msgid "This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF."
msgstr "Aquesta opció vos permet fer l'exportació com un fitxer .pdf que conté dues versions del document, una en PDF i l'altra en ODF."
#. RAvA6
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:521
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:567
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr "PDF e_tiquetat (afig l'estructura del document)"
#. cAm8Z
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:525
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr "Inclou la informació de l'estructura de continguts del document en un PDF"
#. Btxot
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:531
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:577
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|tagged"
msgid "Select to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts."
msgstr "Seleccioneu per escriure les etiquetes PDF. Això pot augmentar considerablement la mida del fitxer."
#. 6sDFd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:588
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "Create PDF for_m"
msgstr "Crea un for_mulari PDF"
#. 3Vg8V
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:546
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:592
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr "Crea un PDF amb camps que es poden emplenar"
#. hmxuq
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:552
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|forms"
msgid "Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document."
msgstr "Trieu-ho per a crear un formulari PDF. L'usuari del document PDF podrà omplir i imprimir el formulari."
#. B7zan
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:572
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:618
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr "Permet els _noms de camps duplicats"
#. D4MmM
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:581
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:627
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|allowdups"
msgid "Allows you to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names."
msgstr "Permet utilitzar el mateix nom de camp per a diversos camps del fitxer PDF generat. Si es desactiva, els noms dels camps s'exportaran utilitzant noms únics generats."
#. tkPCH
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:597
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:643
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr "FDF"
#. rfzrh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:598
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:644
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
#. S7caE
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:599
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:645
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. HUzsi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:600
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
#. xbYYC
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:604
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:650
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|format"
msgid "Select the format of submitting forms from within the PDF file."
msgstr "Seleccioneu el format d'enviament dels formularis des del fitxer PDF."
#. ECLBB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:626
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:672
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr "Tramet els formularis en _format:"
#. JwEDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:657
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:703
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archival (P_DF/A, ISO 19005)"
msgstr "D'arxiu (P_DF/A, ISO 19005)"
#. qQjPA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:707
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr "Crea un fitxer PDF que compleix l'especificació ISO 19005-2, ideal per a la conservació a llarg termini del document."
#. Zhi5M
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:667
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:713
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfa"
msgid "Converts to the PDF/A-2b or PDF/A-1b format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written."
msgstr "Converteix al format PDF/A-2b o PDF/A-1b. Això es defineix com un fitxer de document electrònic per a preservació a llarg termini. Totes les lletres tipogràfiques que s'usen en el document original s'inseriran en el fitxer PDF generat. S'hi escriuran etiquetes PDF"
#. jmaDc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:716
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:762
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfaversion"
msgid "PDF_/A version:"
msgstr "Versió PDF_/A:"
#. VQGHi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:748
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua"
msgid "Universal Accessibilit_y (PDF/UA)"
msgstr "Accessibilitat universal (PDF/UA)"
#. 4B3FD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:752
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:798
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfua|tooltip_text"
msgid "Creates a universal accessibility-compliant PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr "Crea un fitxer PDF universal que compleix amb els requisits d'accesibilitat de les especificacions PDF/UA (ISO 14289)."
#. Birq5
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:758
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:804
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|pdfua"
msgid "Creates a universal accessibility-complying PDF file that follows the requirements of PDF/UA (ISO 14289) specifications."
msgstr "Crea un fitxer PDF que compleix els requisits d'accessibilitat universal de les especificacions PDF/UA (ISO 14289)."
#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:819
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "General"
#. FQzGc
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:802
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:848
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export outl_ines"
msgstr "Exporta els es_quemes"
#. Cc2Um
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:809
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:855
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks|tooltip_text"
msgid "Export headings along with hyperlinked entries in Table of Contents as PDF bookmarks."
msgstr "Exporta els encapçalaments juntament amb les entrades enllaçades de la taula de continguts com a marcadors de PDF."
#. Q3h6b
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:812
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:858
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|bookmarks"
msgid "PDF bookmarks are created for all paragraphs with outline level 1 or greater and for all “Table of Contents” entries with hyperlinks."
msgstr "Els marcadors de PDF es creen per a tots els paràgrafs amb el nivell 1 de l'esquema o superior i per a totes les entrades de la taula de continguts amb enllaços."
#. kQbPh
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:823
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:869
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr "Expo_rta els espais reservats"
#. T6RjA
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:832
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:878
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|exportplaceholders"
msgid "Export the placeholders fields visual markings only. The exported placeholder is ineffective."
msgstr "Exporta només les marques visuals dels camps dels espais reservats. El marcador de posició exportat no és operatiu."
#. P4kGd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:843
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:889
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "Comm_ents as PDF annotations"
msgstr "Com_entaris com a anotacions PDF"
#. SijbK
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:852
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:898
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|comments"
msgid "Select to export comments of Writer and Calc documents as PDF annotations."
msgstr "Seleccioneu aquesta opció per a exportar els comentaris dels documents del Writer i del Calc com a anotacions PDF."
#. y9evS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:863
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:909
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr "Exp_orta les pàgines en blanc inserides automàticament"
#. Drp3w
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:872
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:918
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|emptypages"
msgid "If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, then an even numbered blank page is normally automatically inserted. This option controls whether to export that even numbered page or not."
msgstr "Si s'activa, les pàgines en blanc inserides automàticament s'exporten al fitxer PDF. Això és millor si esteu imprimint el fitxer pdf a doble cara. Exemple: en un llibre, l'estil de paràgraf d'un capítol sempre comença amb una pàgina numerada senar. Si el capítol anterior acaba en una pàgina senar, llavors una pàgina en blanc numerada parella s'insereix normalment automàticament. Aquesta opció controla si s'ha d'exportar la pàgina numerada parella o no."
#. sHqKP
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:883
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:929
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr "Usa els XObjects de referència"
#. avuEd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:892
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:938
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|usereferencexobject"
msgid "When the option is enabled, then the reference XObject markup is used: viewers have to support this markup to show vector images. Otherwise a fallback bitmap is shown in the viewer."
msgstr "Si l'opció està habilitada, llavors s'utilitza el marcatge XObject de referència: els visors han de donar suport a aquest marcatge per a mostrar imatges vectorials. Altrament, es mostra un mapa de bits alternatiu al visor."
#. 2K2cD
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:903
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:949
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr "Exporta les pàgines _ocultes"
#. Gr5rf
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:912
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:958
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|hiddenpages"
msgid "Exports document hidden slides."
msgstr "Exporta les diapositives amagades del document."
#. ghuXR
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:923
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:969
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr "Exporta les pàgines de _notes"
#. hRjqL
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:932
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:978
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|notes"
msgid "Export also the Notes pages view at the end of the exported PDF presentation document."
msgstr "Exporta també la vista de les pàgines de notes al final del document de presentació PDF exportat."
#. BGvC2
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:943
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:989
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr "Exporta _només les pàgines de notes"
#. Mwnea
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:953
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:999
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|onlynotes"
msgid "Exports only the Notes page views."
msgstr "Exporta només les pàgines de notes."
#. MpRUp
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:964
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1010
msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
msgid "Whole sheet export"
msgstr "Exportació integral del full"
#. jRGAS
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:973
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1019
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|singlepagessheets"
msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet."
msgstr "Ignora les mides de pàgina, els intervals d'impressió i els estats visible/amagat de cadascun dels fulls i posa el contingut d'aquests (fins i tot els amagats) en una única pàgina, la qual tindrà la grandària exacta necessària perquè hi càpiga tot el contingut del full."
#. DiBsa
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:984
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1030
msgctxt "pdfgeneralpage|commentsinmargin"
msgid "_Comments in margin"
msgstr "_Comentaris en el marge"
#. RpDqi
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:993
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1039
msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|commentsinmargin"
msgid "Select to export comments of Writer documents in the page margin."
msgstr "Trieu aquesta opció per a exportar els comentaris de document del Writer en el marge de pàgina."
#. AcPTB
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1008
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:1054
msgctxt "pdfgeneralpage|label9"
msgid "Structure"
msgstr "Estructura"
diff --git a/source/ca-valencia/formula/messages.po b/source/ca-valencia/formula/messages.po
index 379bde7100c..b7a72ea56fa 100644
--- a/source/ca-valencia/formula/messages.po
+++ b/source/ca-valencia/formula/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-16 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-02 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ca_VALENCIA/>\n"
"Language: ca-valencia\n"
@@ -17,2350 +17,2356 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1542022792.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "SI"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "SIERROR"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "SIND"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "TRIA"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Tot"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Capçaleres"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Dades"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totals"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Aquesta fila"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "I"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "O"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NO"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "ALEAT"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "CERT"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALS"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "AVUI"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "ARA"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "ND"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "ACTUAL"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRAUS"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "ARRELQ"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "ANY"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MES"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DIA"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HORA"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUT"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SEGON"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGNE"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "ENT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "FI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ESBUIDA"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ESTEXT"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "NOESTEXT"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ESLOGIC"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TIPUS"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CEL·LA"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ESREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ESNOMBRE"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ESFORMULA"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ESND"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ESERR"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ESERROR"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ESPARELL"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ESSENAR"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "VALORDATA"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "VALORHORA"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODI"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "RETALLA"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "MAJUSC"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "INICIALMAJUSC"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "MINUSC"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LONG"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALOR"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "NETEJA"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CARAC"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "CARACUNI"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "PARELL"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "SENAR"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "DISTNORMEST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "DIST.NORM.EST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "INVFISHER"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "INVNORMEST"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "INV.NORM.EST"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "LNGAMMA"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "LNGAMMA.PRECIS"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "TIPUSERROR"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "TIPUS.ERROR"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "ARRODMULTSUP.MAT"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "ARRODMULTSUP"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "ARRODMULTSUP.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "ARRODMULTSUP.PRECIS"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ARRODMULTSUP.ISO"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "ARRODMULTINF"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "ARRODMULTINF.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "ARRODMULTINF.MAT"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "ARRODMULTINF.PRECIS"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ARROD"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ARRODAMUNT"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ARRODAVALL"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNCA"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POTENCIA"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "MCD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "MCM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMAPRODUCTE"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMAQUAD"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMAX2MENYSY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMAX2MESY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMAXMENYSY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATA"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "HORADEC"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DIES"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DIES360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DIFDATES"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUMA"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCTE"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "MITJANA"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "MITJANAA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COMPTA"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COMPTAA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "VNA"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "TIR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "TIRR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "IPDPE"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "DESVEST"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "DESVESTA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "DESVESTP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "DESVESTPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "DESVEST.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "DESVEST.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "DISTNORM"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "DIST.NORM"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "DISTEXPON"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "DIST.EXPON"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "DISTBINOM"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "DIST.BINOM"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "DIST.POISSON"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBINAT"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINATA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTACIO"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTACIOA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "VA"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "DTA"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "BDD"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "BD"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "BDV"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "DURADAP"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "LNR"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNES"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "FILES"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "FULLS"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMNA"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "FILA"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "FULL"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "TRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "VF"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "TAXA"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "PMTI"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PMTP"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "PMTIACUM"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CAPITACUM"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFECTIU"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "BDSUM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "BDCOMPTA"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "BDCOMPTAA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "BDMITJANA"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "BDEXTREU"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "BDMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "BDMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "BDPRODUCTE"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "BDDESVEST"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "BDDESVESTP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "BDVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "BDVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECTE"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADREÇA"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "COINCIDEIX"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COMPTABUIDES"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COMPTASI"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMASI"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "MITJANASI"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMASICONJUNT"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "MITJANASICONJUNT"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COMPTASICONJUNT"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "CONSULTA"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "CONSULTAV"
+#. Lf6uU
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "XLOOKUP"
+msgstr ""
+
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "CONSULTAH"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIABAST"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "DESPLAÇAMENT"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREES"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "MONEDA"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REEMPLAÇA"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIX"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "TROBA"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACTE"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "ESQUERRA"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "DRETA"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "CERCA"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MIG"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LONGB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "DRETAB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "ESQUERRAB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REEMPLAÇAB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIGB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUEIX"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENA"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "CONCAT"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "UNEIXTEXT"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "SICONJUNT"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "CANVIA"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINSICONJUNT"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAXISICONJUNT"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "VALORM"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "DETERMM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSA"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MULTM"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSA"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "CERCAOBJECTIU"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "DISTHIPGEOM"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "DIST.HIPGEOM"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "DISTLOGNORM"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "DIST.LOGNORM"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "DISTT"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "DIST.T.BILATERAL"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "DIST.T"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "DIST.T.DRETA"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "DISTF"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "DIST.F"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "DIST.F.DRETA"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "DISTKHI"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "DIST.KHIQUAD.DRETA"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "DIST.WEIBULL"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "DISTBINOMNEG"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "DIST.BINOMNEG"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "BINOMCRIT"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "INV.BINOM"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "CURT"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "MITJANAHARM"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "MITJANAGEOM"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "ESTANDARDITZA"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "DESVMITJ"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "ASIM"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "ASIMP"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "QDESV"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIANA"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODA"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODA.UN"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODA.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "PROVAZ"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "PROVA.Z"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGREGAT"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "PROVAT"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "PROVA.T"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "ORDRE"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTIL"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "ORDREPERCENTUAL"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTIL.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "RANG.PERCENT.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "QUARTIL.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANG.EQ"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTIL.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "RANG.PERCENT.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "QUARTIL.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANG.MITJANA"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "GRAN"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "XICOTET"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCIA"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTIL"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "INVNORM"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "INV.NORM"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIANÇA"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "CONFIANÇA.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIANÇA.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "PROVAF"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "PROVA.F"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "MITJTRUNC"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANCIA.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANCIA.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RQUAD"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "ERRTIPYX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "PENDENT"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPCIO"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TENDENCIA"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "CREIXEMENT"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "ESTLIN"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "ESTLOG"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "PRONOSTIC"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.AFEGEIX"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.ESTACIONALITAT"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.IP.AFEGEIG"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.IP.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.AFEGEIX"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "PRONOSTIC.ETS.ESTADISTICA.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "PRONOSTIC.LINEAL"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "INVKHI"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "INV.KHIQUAD"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "DISTGAMMA"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "DIST.GAMMA"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "INVGAMMA"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "INV.GAMMA"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "INVT"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "INV.T.BILATERAL"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "INV.T"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "INVF"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "INV.F"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "INV.F.DRETA"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "PROVA.KHIQUAD"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "INVLOG"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "INV.LOGNORM"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "OPERACIONS.MULTIPLES"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "DISTBETA"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "INVBETA"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "DIST.BETA"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "INV.BETA"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "NUMSETMANA"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "NUMSETMANA.ISO"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "NUMSETMANA_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "DIUMENGEPASQUA"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "DIASETMANA"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "DIESFEINERSNETS"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "DIESFEINERSNETS.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "DIAFEINER.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NOM!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "ESTIL"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERTEIX_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMA"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "ENLLAÇ"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "TEXTBAHT"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "EXTREUDADESPIVOT"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "CONVERSIOEURO"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "VALORNOMBRE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "DISTKHIQUAD"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "DIST.KHIQUAD"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "INVKHIQUAD"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "IBIT"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "OBIT"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "OEXBIT"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "DESPDREBIT"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "DESPESQBIT"
@@ -2369,7 +2375,7 @@ msgstr "DESPESQBIT"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NUL!"
@@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr "#NUL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2385,7 +2391,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALOR!"
@@ -2393,7 +2399,7 @@ msgstr "#VALOR!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NOM?"
@@ -2409,7 +2415,7 @@ msgstr "#NOM?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
@@ -2417,92 +2423,92 @@ msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/D"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTREXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "SERVEIWEB"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "FER.PRECIS"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FERC.PRECIS"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "CODIFICAURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RESTA.CRUA"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "ARROD.SIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2714
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "TROBAB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2715
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "CERCAB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2716
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2717
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
#. RJfcx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2718
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND.NV"
msgstr "ALEAT.NV"
#. uYSAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2719
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANDBETWEEN.NV"
msgstr "ALEATENTRE.NV"
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4b79042556b..e6d210930ab 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-15 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152382.000000\n"
@@ -39923,6 +39923,123 @@ msgctxt ""
msgid "' Removes all items in the collection"
msgstr "' Elimina tots els elements de la col·lecció"
+#. HA8ZH
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. 2WDEq
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"bm_id371704829794354\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Color schemes</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. Sk7JA
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id711704808127601\n"
+"help.text"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. AGG3Q
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id671704808313791\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the color scheme to be used in the Basic IDE code editor."
+msgstr ""
+
+#. ARB7C
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id781704808250320\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>View - Color Scheme</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mT845
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id831704828177231\n"
+"help.text"
+msgid "Basic IDE Color Options"
+msgstr ""
+
+#. kLmGn
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id851704828197811\n"
+"help.text"
+msgid "Choose whether to use the Application Colors or a specific color scheme:"
+msgstr ""
+
+#. GfAUt
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id471704828874591\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Use Application Colors</menuitem>: Select this option to use the colors defined in the <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><menuitem>Application Colors</menuitem></link> dialog."
+msgstr ""
+
+#. fvDQq
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id641704828875031\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Choose Color Scheme</menuitem>: Select this option to use one of the available color schemes in the dialog."
+msgstr ""
+
+#. SFTPs
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"hd_id391704829126867\n"
+"help.text"
+msgid "Color Schemes"
+msgstr ""
+
+#. KXUiF
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id801704829139080\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the available color schemes that can be applied to the Basic IDE code editor."
+msgstr ""
+
+#. rp7jB
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id311704829356195\n"
+"help.text"
+msgid "When the option <menuitem>Choose Color Scheme</menuitem> is selected, the list of color schemes is enabled. Choose one of the available color schemes and click <menuitem>OK</menuitem> to apply it."
+msgstr ""
+
+#. veQSW
+#: color_scheme.xhp
+msgctxt ""
+"color_scheme.xhp\n"
+"par_id211704829454823\n"
+"help.text"
+msgid "New color schemes can be installed via extensions. Visit the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org\">Extensions</link> website to download additional Basic IDE color schemes."
+msgstr ""
+
#. gvH3T
#: compatibilitymode.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 03bf101664b..66b22d44190 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516022363.000000\n"
@@ -665,14 +665,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Source Text"
msgstr "Insereix un text font"
-#. kKdim
+#. vAkyC
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insert Source Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Insereix un text font</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\">Import BASIC</link>"
+msgstr ""
#. JscV7
#: 11140000.xhp
@@ -692,23 +692,23 @@ msgctxt ""
msgid "Place the cursor in the code where you want to insert the source text, and then click the <emph>Insert source text</emph> icon. Locate the file that contains the Basic source text that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr "Situeu el cursor en el codi on voleu inserir el text font, i tot seguit feu clic a la icona <emph>Insereix un text font</emph>. Cerqueu el fitxer que conté el text font del Basic que voleu inserir, i tot seguit feu clic a <emph>Obri</emph>."
-#. 9CHh2
+#. 7XSSS
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/sc_loadbasic.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_loadbasic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon Import BASIC</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WqWiH
+#. pPnu9
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
"11140000.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "Insert source text"
-msgstr "Insereix un text font"
+msgid "Import BASIC"
+msgstr ""
#. FtAKL
#: 11150000.xhp
@@ -719,14 +719,14 @@ msgctxt ""
msgid "Save Source As"
msgstr "Guarda la font com a"
-#. UCFMa
+#. qC3B2
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Save Source As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Guarda la font com a</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\">Export BASIC</link>"
+msgstr ""
#. C4hju
#: 11150000.xhp
@@ -737,23 +737,23 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Saves the source code of the selected Basic macro.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveBasicAs\">Guarda el codi font de la macro del Basic seleccionada.</ahelp>"
-#. MVAHT
+#. TcYUa
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/sc_savebasicas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149182\" src=\"cmd/lc_savebasicas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149182\">Icon Export BASIC</alt></image>"
+msgstr ""
-#. tHk8j
+#. XPCzK
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"par_id3151110\n"
"help.text"
-msgid "Save Source As"
-msgstr "Guarda la font com a"
+msgid "Export BASIC"
+msgstr ""
#. GG5kY
#: 11160000.xhp
@@ -935,14 +935,14 @@ msgctxt ""
msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported dialog's resources for the omitted languages are not copied into the library, but they remain in the imported dialog's source files."
msgstr "Omet: Els paràmetres de llengua de la biblioteca no es modificaran. Els recursos del diàleg importat corresponents a les llengües omeses no es copien a la biblioteca, però es mantenen als fitxers font del diàleg importat."
-#. CYDb7
+#. FpUkF
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_importdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Import Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. jhUym
#: 11180000.xhp
@@ -980,14 +980,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" dialog to export the current BASIC dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">A l'editor de diàlegs, esta orde crida un diàleg \"Anomena i guarda\" per exportar el diàleg del BASIC actual.</ahelp>"
-#. 7DnCe
+#. 8WDEf
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/lc_exportdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon Export Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
#. hESPm
#: 11190000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 121bad6c6ec..d4996c41ffc 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -10222,6 +10222,15 @@ msgctxt ""
msgid "SFDatabases.Dataset service"
msgstr ""
+#. JdWin
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id261582733781987\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. p9Y5W
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10438,13 +10447,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>Dictionary</literal> service"
msgstr ""
-#. brqY4
+#. CQWtE
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id581582885657885\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
+msgid "Returns a <literal>Dictionary</literal> with the default values used for each field in the dataset. The fields or columns in the dataset are the keys in the dictionary."
msgstr ""
#. 3hnoA
@@ -10717,6 +10726,15 @@ msgctxt ""
msgid "List of Methods in the Dataset Service"
msgstr ""
+#. GeTvk
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158919969883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;CloseDataset</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. HPN2T
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,13 +10753,22 @@ msgctxt ""
msgid "It is recommended to close the dataset after its use to free resources."
msgstr ""
-#. 8ocyE
+#. hMmFX
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158919969443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;CreateDataset</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. pB3e6
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"par_id93158919343864\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and order by statements."
+msgid "Returns a <literal>Dataset</literal> service instance from an existing dataset by applying the specified filter and <literal>ORDER BY</literal> statements."
msgstr ""
#. sTshg
@@ -10762,13 +10789,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr ""
-#. nGFDX
+#. yW4B8
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id721701180069642\n"
+"help.text"
+msgid "' Use an empty string to remove the current filter"
+msgstr ""
+
+#. upazw
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id981701180070457\n"
+"help.text"
+msgid "' Examples of common filters"
+msgstr ""
+
+#. sDiFY
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id217011800710769\n"
+"help.text"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] = 'John'\")"
+msgstr ""
+
+#. 6CWiF
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id341701180070985\n"
+"help.text"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"[Name] LIKE 'A'\")"
+msgstr ""
+
+#. f3E2J
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bas_id371701180071169\n"
+"help.text"
+msgid "' It is possible to append additional conditions to the current filter"
+msgstr ""
+
+#. UFevo
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180362978\n"
+"bas_id817011802603460\n"
"help.text"
-msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = \"\")"
+msgid "oNewDataset = oDataset.CreateDataset(Filter := \"(\" & oDataset.Filter & \") AND [Name] LIKE 'A'\")"
msgstr ""
#. 3GUnc
@@ -10798,6 +10870,15 @@ msgctxt ""
msgid "new_dataset = dataset.CreateDataset(filter = f\"({dataset.Filter}) AND [Name] LIKE 'A'\")"
msgstr ""
+#. xB6gV
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id9215369969883\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Delete</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. nSBrV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10816,6 +10897,15 @@ msgctxt ""
msgid "After this operation the cursor is positioned at the record immediately after the deleted record. If the deleted record is the last in the dataset, then the cursor is positioned after it and the property <literal>EOF</literal> returns <literal>True</literal>."
msgstr ""
+#. kQmsS
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179969443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;ExportValueToFile</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. GVCDT
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10888,6 +10978,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.ExportValueToFile(\"Picture\", r\"C:\\my_image.png\", True)"
msgstr ""
+#. QQxdA
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92158910859443\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetRows</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jUxfq
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10951,6 +11050,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following example reads a dataset in chunks of 100 rows until all the dataset has been read."
msgstr ""
+#. EQJcD
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179971743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;GetValue</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. jGCUD
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,6 +11086,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr ""
+#. gJVKU
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92153179527743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Insert</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11140,6 +11257,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.Insert(Name = \"John\", Age = 50, City = \"Chicago\")"
msgstr ""
+#. TbKTJ
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92159920571743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveFirst</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MoveLast</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. NYaXF
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,6 +11293,15 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr ""
+#. 3WjAz
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521743\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;MoveNext</bookmark_value> <bookmark_value>Dataset service;MovePrevious</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11203,6 +11338,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr ""
+#. YwssF
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521993\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Reload</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11266,6 +11410,15 @@ msgctxt ""
msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
msgstr ""
+#. eGCiM
+#: sf_dataset.xhp
+msgctxt ""
+"sf_dataset.xhp\n"
+"bm_id92157026521088\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Dataset service;Update</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. AQgTY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -13255,13 +13408,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array."
msgstr ""
-#. YWeDt
+#. YGUjF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id381591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>Button</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. UUuAw
@@ -13336,13 +13489,13 @@ msgctxt ""
msgid "An instance of <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_dialogcontrol.xhp\"><literal>SFDialogs</literal>.<literal>DialogControl</literal></link> service or <literal>Nothing</literal>."
msgstr ""
-#. ztBSW
+#. v64nV
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591995776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>CheckBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. NFpS6
@@ -13354,22 +13507,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line."
msgstr ""
-#. c7gRE
+#. FyigU
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ComboBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. EBEZu
+#. EDEni
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688132526109\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. xAa2y
@@ -13390,22 +13543,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LineCount</emph>: Specifies the maximum line count displayed in the drop down (default = 5)"
msgstr ""
-#. CzvWq
+#. Ezmhb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id991591005776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>CurrencyField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. CzJFF
+#. 4ipoE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id511688132750220\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. 9Y7sF
@@ -13453,22 +13606,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. WEbJY
+#. FqGdd
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199598185776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>DateField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. WJDCR
+#. apRe6
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688133418579\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. LiKFk
@@ -13498,58 +13651,58 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxDate</emph>: the largest date that can be entered in the control. Default = 2200-12-31"
msgstr ""
-#. xP5vF
+#. GG7n7
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776511\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FileControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. Z8TBR
+#. FYMFM
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688133702877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
-#. GB9hB
+#. eMjvr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199195885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FixedLine</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. FstFf
+#. ZNKBx
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id351688134656035\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Orientation</emph>: \"H[orizontal]\" or \"V[ertical]\"."
+msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
msgstr ""
-#. fQ7cw
+#. wgF6X
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199721885776533\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FixedText</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. qWysV
+#. 4GQp7
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id781688134809419\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
#. dG4NW
@@ -13561,40 +13714,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Multiline</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. 24XQ9
+#. tBZ6N
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id121688134820022\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\""
+msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\""
msgstr ""
-#. AabE3
+#. Ye4uy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id316881340820555\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
+msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. BFyLA
+#. rLPrm
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>FormattedField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. Egi57
+#. MxCET
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id561688135183954\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. yEPP4
@@ -13624,31 +13777,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = +1000000"
msgstr ""
-#. fnPFv
+#. Ba9CC
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id100691885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>GroupBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. mSbuC
+#. dAVZb
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id101701885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>Hyperlink</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. ZLjCH
+#. 6KsbB
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688542076471\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default) or \"FLAT\" or \"3D\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"NONE\" (default), \"FLAT\" or \"3D\""
msgstr ""
#. kibrW
@@ -13660,40 +13813,40 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. oBCY5
+#. ERkE3
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id831688542077407\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default) or \"CENTER\" or \"RIGHT\""
+msgid "<emph>Align</emph>: horizontal alignment, \"LEFT\" (default), \"CENTER\" or \"RIGHT\""
msgstr ""
-#. E45Rv
+#. tJ3hr
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id941688542077873\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default) or \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
+msgid "<emph>VerticalAlign</emph>: vertical alignment, \"TOP\" (default), \"MIDDLE\" or \"BOTTOM\""
msgstr ""
-#. RSnLh
+#. PEGWX
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776504\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ImageControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. oYoCP
+#. NhwZ8
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688135418418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. mFJZ4
@@ -13705,22 +13858,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Scale</emph>: One of next values: \"FITTOSIZE\" (default), \"KEEPRATIO\" or \"NO\""
msgstr ""
-#. qBHYH
+#. 3CNDT
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776506\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ListBox</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. EJiPj
+#. PFYBo
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id1001688135548955\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. FQ6Eh
@@ -13750,22 +13903,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiSelect</emph>: When <literal>True</literal>, more than 1 entry may be selected. Default = <literal>False</literal>"
msgstr ""
-#. 2td5s
+#. A6Ffu
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id199591885776510\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>NumericField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. zzVVQ
+#. T3jBp
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id841688135885946\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. TMyYy
@@ -13813,22 +13966,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Accuracy</emph>: specifies the decimal accuracy. Default = 2 decimal digits"
msgstr ""
-#. XDRog
+#. tVkcA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591996776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>PatternField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. hHGWt
+#. MrNfF
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id251688136173107\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. rtHid
@@ -13849,22 +14002,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>LiteralMask</emph>: contains the initial values that are displayed in the pattern field"
msgstr ""
-#. amC4c
+#. CTGFA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id311591885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ProgressBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. 4BBzC
+#. 2FTe2
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id551688136587329\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. JvdPM
@@ -13885,13 +14038,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. orPfn
+#. oABGE
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>RadioButton</literal> in the current dialog."
msgstr ""
#. NFUPV
@@ -13903,31 +14056,31 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MultiLine</emph>: When <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>), the caption may be displayed on more than one line"
msgstr ""
-#. FXgot
+#. 3qZg3
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591886886500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>ScrollBar</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. eqt7D
+#. Z2q8f
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id731688136882518\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Orientation</emph>: H[orizontal] or V[ertical]"
+msgid "<emph>Orientation</emph>: for horizontal orientation use \"H\" or \"Horizontal\"; for vertical orientation use \"V\" or \"Vertical\"."
msgstr ""
-#. ukFA2
+#. Amf4r
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id341688136882960\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. 5azTe
@@ -13948,22 +14101,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxValue</emph>: the largest value that can be entered in the control. Default = 100"
msgstr ""
-#. PfwHb
+#. z62Pw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200502985776722\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TableControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. iFFvS
+#. nhfDm
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id541688393982300\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. gjYXC
@@ -13984,13 +14137,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ColumnHeaders</emph>: when <literal>True</literal> (default), the column Headers are shown"
msgstr ""
-#. 7CcWA
+#. SsoFj
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id141688393984239\n"
"help.text"
-msgid "<emph>ScrollBars</emph>: H[orizontal] or V[ertical] or B[oth] or N[one] (default). Scrollbars appear dynamically when they are needed."
+msgid "<emph>ScrollBars</emph>: possible values are: \"H\" or \"Horizontal\" (horizontal scrollbars), \"V\" or \"Vertical\" (vertical scrollbars); \"B\" or \"Both\" (both scrollbars); \"N\" or \"None\" (default) for no scrollbars. Scrollbars appear dynamically when they are needed."
msgstr ""
#. SjB3M
@@ -14002,22 +14155,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>GridLines</emph>: when <literal>True</literal> (default = <literal>False</literal>) horizontal and vertical lines are painted between the grid cells"
msgstr ""
-#. Afff6
+#. 2DAZy
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TextField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. VeTxt
+#. CoJb2
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id281688394635114\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. g2ZgE
@@ -14047,22 +14200,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>PasswordCharacter</emph>: a single character specifying the echo for a password text field (default = \"\")"
msgstr ""
-#. eFECE
+#. ZJQiw
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200591895776611\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TimeField</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. ADdEz
+#. sBWUe
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id771688394821811\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. rEYM9
@@ -14083,22 +14236,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>MaxTime</emph>: the largest time that can be entered in the control. Default = 24h"
msgstr ""
-#. CcyYS
+#. noA6Y
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id200692885776500\n"
"help.text"
-msgid "Create a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
+msgid "Creates a new control of type <literal>TreeControl</literal> in the current dialog."
msgstr ""
-#. KBrUN
+#. A7UxA
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id241688394984562\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default) or \"FLAT\" or \"NONE\""
+msgid "<emph>Border</emph>: \"3D\" (default), \"FLAT\" or \"NONE\""
msgstr ""
#. j8x9C
@@ -14308,13 +14461,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Increment</emph>: the difference between 2 successive tab indexes. Default = 1"
msgstr ""
-#. DFWjc
+#. EKAHq
#: sf_dialog.xhp
msgctxt ""
"sf_dialog.xhp\n"
"par_id401688543845094\n"
"help.text"
-msgid "<literal>True</literal> when successful."
+msgid "Returns <literal>True</literal> when successful."
msgstr ""
#. 4FcCi
@@ -14803,15 +14956,6 @@ msgctxt ""
msgid "The <literal>DialogControl</literal> service is available for these control types:"
msgstr ""
-#. gTfDQ
-#: sf_dialogcontrol.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dialogcontrol.xhp\n"
-"par_id271687789435391\n"
-"help.text"
-msgid "• TableControl<br/>• TextField<br/>• TimeField<br/>• TreeControl<br/> <br/>"
-msgstr ""
-
#. 7xddb
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
@@ -14875,13 +15019,13 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#. M4GR3
+#. KfD9d
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id771583778386455\n"
"help.text"
-msgid "The Border property refers to the surrounding of the control: 3D, FLAT or NONE."
+msgid "The <literal>Border</literal> property refers to the surrounding of the control: \"3D\", \"FLAT\" or \"NONE\"."
msgstr ""
#. xNGhR
@@ -15730,13 +15874,13 @@ msgctxt ""
msgid "The text appearing in the field"
msgstr ""
-#. DRtmo
+#. NQJq7
#: sf_dialogcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_dialogcontrol.xhp\n"
"par_id61687963745108\n"
"help.text"
-msgid "There's no <literal>Value</literal> property for GroupBox, Hyperlink, ImageControl and TreeControl dialog controls."
+msgid "There is no <literal>Value</literal> property for <literal>GroupBox</literal>, <literal>Hyperlink</literal>, <literal>ImageControl</literal> and <literal>TreeControl</literal> dialog controls."
msgstr ""
#. CABLr
@@ -17665,13 +17809,13 @@ msgctxt ""
msgid "UNO Object"
msgstr ""
-#. Hu6zu
+#. Hqb6G
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id881582885205976\n"
"help.text"
-msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
+msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object, where XXX is either <literal>sheet</literal>, <literal>text</literal>, <literal>drawing</literal> or <literal>presentation</literal>. This object gives access to the internal UNO properties that are specific to the document's type."
msgstr ""
#. coFyk
@@ -17890,13 +18034,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
msgstr ""
-#. 6AnyP
+#. gXy2j
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id361589211129686\n"
"help.text"
-msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
+msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The <literal>StylesList</literal> is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
msgstr ""
#. AJtnV
@@ -17989,15 +18133,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Restores UI updates and mouse pointer"
msgstr ""
-#. 6snES
-#: sf_document.xhp
-msgctxt ""
-"sf_document.xhp\n"
-"pyc_id691688837494400\n"
-"help.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
#. CGKZA
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,13 +18277,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
msgstr ""
-#. hXEZC
+#. cQ2o3
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id251635436912157\n"
"help.text"
-msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
+msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Leave this argument blank to import all families."
msgstr ""
#. 2TZYE
@@ -18754,13 +18889,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
msgstr ""
-#. jSJAa
+#. W5qzn
#: sf_document.xhp
msgctxt ""
"sf_document.xhp\n"
"par_id091612259616155\n"
"help.text"
-msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
+msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the <literal>StyleName</literal> does not exist in the given family."
msgstr ""
#. ignqD
@@ -35071,24 +35206,6 @@ msgctxt ""
msgid "a valid and unique <literal>WindowName</literal> for the currently active window. When the window cannot be identified, a zero-length string is returned."
msgstr ""
-#. DiCRC
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id658517913266754\n"
-"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#. Bjyuv
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id153587913266349\n"
-"help.text"
-msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames (in SF_FileSystem.FileNaming notation) or of window titles for unsaved documents."
-msgstr ""
-
#. 5oGpF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -35278,13 +35395,13 @@ msgctxt ""
msgid "Creates and stores a new %PRODUCTNAME Base document embedding an empty database of the given type. The method returns a <literal>Document</literal> service instance."
msgstr ""
-#. gqGpB
+#. rba2y
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id441596554849949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to create. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning."
msgstr ""
#. Jub7D
@@ -35314,13 +35431,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>calcfilename</emph> : Only when <literal>embeddeddatabase</literal> = \"CALC\", <literal>calcfilename</literal> represents the file containing the tables as Calc sheets. The file must exist or an error is raised."
msgstr ""
-#. GtB5n
+#. hE42G
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id651588521753997\n"
"help.text"
-msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
+msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns an instance of the document class or one of its subclasses (Calc, Writer)."
msgstr ""
#. JnBPt
@@ -35359,13 +35476,31 @@ msgctxt ""
msgid "In both examples below, the first call to <literal>CreateDocument</literal> method creates a blank Calc document, whereas the second creates a document from a template file."
msgstr ""
-#. shCRf
+#. ScuJG
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id651699521753997\n"
+"help.text"
+msgid "The list of the currently open documents. Special windows are ignored. This list consists of a zero-based one dimensional array either of filenames - using <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_filesystem.xhp#properties_toc\">ScriptForge.FileSystem.FileNaming</link> notation - or of window titles for unsaved documents."
+msgstr ""
+
+#. m2ASE
+#: sf_ui.xhp
+msgctxt ""
+"sf_ui.xhp\n"
+"par_id701620773517802\n"
+"help.text"
+msgid "In both examples below, the method may return an empty array if there are no documents open."
+msgstr ""
+
+#. pGhdJ
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id201588520551463\n"
"help.text"
-msgid "Returns an open document object referring to either the active window, a given window or the active document."
+msgid "Returns an instance of the Document class or one of its subclasses (Calc, Writer, Base, FormDocument) referring to either a given window or the active document."
msgstr ""
#. SNDqY
@@ -35422,13 +35557,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_ui.xhp#WindowName\">above</link>. If this argument is absent, the active window is minimized."
msgstr ""
-#. WHDDQ
+#. vWCRg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id691596555746539\n"
"help.text"
-msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
+msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a <literal>Base</literal> object."
msgstr ""
#. CZBya
@@ -35449,13 +35584,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
-#. TqAd2
+#. 52XhB
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"id721596556313545\n"
"help.text"
-msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0."
msgstr ""
#. FgnaJ
@@ -35512,13 +35647,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>hidden</emph>: if <literal>True</literal>, open the new document in the background (default = <literal>False</literal>). To use with caution: activation or closure afterwards can only happen programmatically."
msgstr ""
-#. sbgeH
+#. rPwY9
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id981588524474719\n"
"help.text"
-msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable."
+msgid "<emph>macroexecution</emph>: 0 = behaviour is defined by the user configuration, 1 = macros are not executable, 2 = macros are executable. Default is 0."
msgstr ""
#. AF7iF
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
index d6a0dd3f142..2e797858f3a 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -89,33 +89,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
msgstr "Les ordes següents del menú estan disponibles per als fulls de càlcul."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. t8CuN
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3156023\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. k6sKj
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
-msgstr ""
-
#. 6hchv
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -323,15 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilitzeu les ordes del menú <emph>Dades</emph> per editar les dades del full actual. Podeu definir intervals, ordenar i filtrar dades, calcular resultats, esquematitzar dades i crear una taula dinàmica.</ahelp>"
-#. vv687
-#: main0112.xhp
-msgctxt ""
-"main0112.xhp\n"
-"hd_id231633127579389\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Fluxos</link>"
-
#. efuyu
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d10d7b871cc..f38bb66125f 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2924,6 +2924,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdektv\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu</emph>.</variable>"
+#. umJwh
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id121704574722139\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_auditmenu.svg\" id=\"img_id51704574722140\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id691704574722141\">Icon Detective</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tdkPm
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id931704574722143\n"
+"help.text"
+msgid "Detective"
+msgstr ""
+
#. dPH3j
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2933,13 +2951,58 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Precedents</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja els anteriors</emph>."
-#. q3pmU
+#. TMCwy
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31704582059974\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LMvGD
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id521704575125111\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FPGAc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641704575130968\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RbMXW
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id641704575178720\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showprecedents.svg\" id=\"img_id751704575178721\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704575178723\">Icon Trace Precedents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CBhN8
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id211704575178724\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr ""
+
+#. DrMNb
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F9"
+msgid "<keycode>Shift+F9</keycode>"
msgstr ""
#. Mn26m
@@ -2960,6 +3023,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdvore\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Precedents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdvore\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix els anteriors</emph>.</variable>"
+#. jBJTj
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id801704582093988\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CAAcR
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id41704575713980\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EmJia
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id921704575718322\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Precedents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eGe7v
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id601704575734399\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowprecedents.svg\" id=\"img_id941704575734400\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41704575734401\">Icon Remove Precedents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ndUAz
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id781704575734403\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Precedents"
+msgstr ""
+
#. iXoyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2969,14 +3077,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Tools - Detective - Trace Dependents</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja les dependències</emph>."
-#. hXmKJ
+#. 6LEJF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id111704582111559\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jAYpL
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561704576171265\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. G3LB7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id551704576174383\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kbWHq
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id151704576046040\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showdependents.svg\" id=\"img_id211704576046041\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704576046042\">Icon Trace Dependents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7stAc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id861704576046044\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr ""
+
+#. vtbGC
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153363\n"
"help.text"
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "Maj+F5"
+msgid "<keycode>Shift+F5</keycode>"
+msgstr ""
#. f6Azg
#: 00000406.xhp
@@ -2987,6 +3140,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszne\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove Dependents</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszne\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix les dependències</emph>.</variable>"
+#. voxDe
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id611704582150755\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. F3AK4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id691704576761568\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. x5BYc
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id901704576765488\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Dependents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wGBb7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id751704576780896\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrowdependents.svg\" id=\"img_id301704576780897\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id1001704576780898\">Icon Remove Dependents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jj2jT
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id201704576780900\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Dependents"
+msgstr ""
+
#. kYsC6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,6 +3194,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdase\">Choose <emph>Tools - Detective - Remove All Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdase\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Suprimeix tots els rastres</emph>.</variable>"
+#. 5FtkE
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id851704582262042\n"
+"help.text"
+msgid "With <menuitem>Fill Mode</menuitem> active, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WGN4G
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id761704579736415\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove All Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FszRo
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id631704577521492\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_cleararrows.svg\" id=\"img_id171704577521493\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id851704577521494\">Icon Remove All Traces</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3DGDw
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id651704577521496\n"
+"help.text"
+msgid "Remove All Traces"
+msgstr ""
+
#. bvGMB
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3005,6 +3239,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exdszfe\">Choose <emph>Tools - Detective - Trace Error</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exdszfe\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Rastreja l'error</emph>.</variable>"
+#. 8WzDm
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id571704579944999\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Trace Error</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RZD2i
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id161704577134688\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Trace Error</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 38F9x
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id971704578781447\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showerrors.svg\" id=\"img_id841704578781448\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311704578781449\">Icon Trace Error</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. oyAR4
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id931704578781451\n"
+"help.text"
+msgid "Trace Error"
+msgstr ""
+
#. eps9h
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,6 +3284,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fuellmodus\">Choose <emph>Tools - Detective - Fill Mode</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fuellmodus\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Mode d'emplenament</emph>.</variable>"
+#. FnscF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id951704579401882\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Fill Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eXYDZ
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id561704579693511\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Fill Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. hZrNf
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id281704579346753\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_auditingfillmode.svg\" id=\"img_id341704579346754\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id61704579346755\">Icon Fill Mode</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. CodJt
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id221704579346756\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
#. PFGqZ
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,6 +3329,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dateneinkreisen\">Choose <emph>Tools - Detective - Mark Invalid Data</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dateneinkreisen\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Marca les dades no vàlides</emph>.</variable>"
+#. Gg8Gs
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id241704580224170\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Mark Invalid Data</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9oxAu
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id711704580227978\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Mark Invalid Data</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zrMGB
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id451704580188153\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showinvalid.svg\" id=\"img_id261704580188154\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831704580188155\">Icon Mark Invalid Data</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ppa6m
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311704580188157\n"
+"help.text"
+msgid "Mark Invalid Data"
+msgstr ""
+
#. vVZWK
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3032,6 +3374,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Choose <emph>Tools - Detective - Refresh Traces</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"spurenaktualisieren\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Actualitza els rastres</emph>.</variable>"
+#. ngKWf
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id671704580574418\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Traces</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kPsK3
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3041,6 +3392,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"automatisch\">Trieu <emph>Eines ▸ Detectiu ▸ Actualització automàtica</emph>.</variable>"
+#. VfYyW
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id31704581061664\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoRefresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. 9Jzv6
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -3050,14 +3410,86 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exzws\">Trieu <emph>Eines ▸ Cerca de l'objectiu</emph>.</variable>"
-#. fLN9D
+#. CsdFU
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id651704559406509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Goal Seek</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MYUR7
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id311704559413084\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Goal Seek</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WDnq2
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id251704559424672\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_goalseekdialog.svg\" id=\"img_id751704559424673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931704559424674\">Icon Goal Seek</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. yGEeP
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id741704559424677\n"
+"help.text"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr ""
+
+#. za2AW
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3269142\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"solver\">Choose <emph>Tools - Solver</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"solver\">Trieu <emph>Eines ▸ Solucionador</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D8JEp
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id91704560391217\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FdfoA
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id571704560376308\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Solver</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. k4eNX
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id821704560400407\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_solverdialog.svg\" id=\"img_id741704560400408\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221704560400409\">Icon Solver</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. QeFeF
+#: 00000406.xhp
+msgctxt ""
+"00000406.xhp\n"
+"par_id541704560400411\n"
+"help.text"
+msgid "Solver"
+msgstr ""
#. 8onpF
#: 00000406.xhp
@@ -3077,104 +3509,104 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"exsze\">Trieu <emph>Eines ▸ Escenaris</emph>.</variable>"
-#. YELPK
+#. MSRyD
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id971647297529392\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tools_forms\">Choose <emph>Tools - Forms</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Forms</menuitem>."
msgstr ""
-#. QLPxD
+#. uacDx
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id371647273694433\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"share_spreadsheet\">Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Share Spreadsheet</menuitem>"
msgstr ""
-#. uHRwy
+#. QrXBE
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149020\n"
+"par_id281704729123032\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Share Spreadsheet</menuitem>."
+msgstr ""
-#. tKszw
+#. HfBBs
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3154256\n"
+"par_id551704729139196\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix l'estructura del full</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sharedocument.svg\" id=\"img_id991704729139197\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51704729139198\">Icon Share Spreadsheet</alt></image>"
+msgstr ""
-#. WXFLf
+#. KN7hp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3146919\n"
+"par_id681704729139199\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Calculate - Recalculate</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Calcula ▸ Recalcula</emph>."
+msgid "Share Spreadsheet"
+msgstr ""
-#. CwoaA
+#. uHRwy
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3149257\n"
+"par_id3149020\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>F9</keycode>"
-msgstr "Premeu <keycode>F9</keycode>"
+msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix el full</emph>.</variable>"
-#. EA2vV
+#. tKszw
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3146919a\n"
+"par_id3154256\n"
"help.text"
-msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
-msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Fórmula</emph>."
+msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Trieu <emph>Eines ▸ Protegeix l'estructura del full</emph>.</variable>"
-#. CAGQA
+#. ScADt
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id891645217179561\n"
+"par_id701704729338399\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Review - Protect Spreadsheet Structure</menuitem>."
msgstr ""
-#. e6kAE
+#. G48i9
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id21645217233263\n"
+"par_id961704729362021\n"
"help.text"
-msgid "Press <keycode>Shift</keycode>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F9</keycode>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_toolprotectiondocument.svg\" id=\"img_id841704729362022\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641704729362023\">Icon Protect Spreadsheet Structure</alt></image>"
msgstr ""
-#. soEE4
+#. ZXDvp
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id31645223233125\n"
+"par_id661704729362025\n"
"help.text"
-msgid "Select a formula cell or a formula cell range and choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to values</menuitem>"
+msgid "Protect Spreadsheet Structure"
msgstr ""
-#. YmRzU
+#. EA2vV
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
-"par_id3150941\n"
+"par_id3146919a\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <emph>Data - Calculate - AutoCalculate</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"exatmb\">Trieu <emph>Dades ▸ Calcula ▸ Càlcul automàtic</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph>."
+msgstr "Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines ▸ Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ Fórmula</emph>."
#. tazcD
#: 00000406.xhp
@@ -3221,14 +3653,50 @@ msgctxt ""
msgid "Data Menu"
msgstr "Menú Dades"
-#. MMjvu
+#. BYQ7H
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id8366954\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"text2columns\">Trieu <emph>Dades ▸ Text a columnes</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CBbhu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id671704353941295\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8Sx3v
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id771704354060226\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Text to Columns</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZdztP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231704354128300\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_texttocolumns.svg\" id=\"img_id601704354128301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id471704354128302\">Icon Text to Columns</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dP9sy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704354128304\n"
+"help.text"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr ""
#. RBCHZ
#: 00000412.xhp
@@ -3239,6 +3707,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrbf\">Trieu <emph>Dades ▸ Defineix l'interval</emph>.</variable>"
+#. CfRmK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491703673711439\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uDfzS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id321703673716748\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. veJ5P
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id691703673736937\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_definedbname.svg\" id=\"img_id841703673736938\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id221703673736939\">Icon Define Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. vmpuA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id131703673736941\n"
+"help.text"
+msgid "Define Range"
+msgstr ""
+
#. 8aB3C
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3248,6 +3752,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dbrba\">Trieu <emph>Dades ▸ Selecciona l'interval</emph>.</variable>"
+#. rpGdQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id621703673870509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data</menuitem> - <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m4UJS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id261703673873605\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Define Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wWMAE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651703673891813\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_selectdb.svg\" id=\"img_id1001703673891814\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291703673891815\">Icon Select Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. sfnGb
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id71703673891816\n"
+"help.text"
+msgid "Select Range"
+msgstr ""
+
#. 8eaL8
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3257,6 +3797,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort...</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Trieu<emph>Dades ▸ Ordena...</emph>.</variable>"
+#. 8LfoG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id871703614487983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MCtmE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id171703614533423\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2akse
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id701703614720324\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datasort.svg\" id=\"img_id171703614720325\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id321703614720326\">Icon Sort</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ERGh9
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id841703614720328\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
#. rscQf
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3266,6 +3842,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datasortascending\">Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortascending\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Ordre ascendent</menuitem></variable>"
+#. 4PmfC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id51703615084612\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Ascending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aJ3Ff
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id421703615080492\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Ascending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. jEEib
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id881703615010041\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortascending.svg\" id=\"img_id431703615010042\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861703615010043\">Icon Sort Ascending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. MmNA2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741703615010044\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
#. GHhdg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3275,6 +3887,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datasortdescending\">Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem></variable>"
msgstr "<variable id=\"datasortdescending\">Trieu<menuitem>Dades ▸ Ordre descendent</menuitem></variable>"
+#. vqUh5
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id381703615221123\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Sort Descending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gDPnj
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id731703615224099\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Sort Descending</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JLRyv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531703615261057\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_sortdescending.svg\" id=\"img_id51703615261058\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703615261059\">Icon Sort Descending</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ZiDDM
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id401703615261060\n"
+"help.text"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
#. oEATB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3356,23 +4004,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - AutoFilter</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Filtre automàtic</emph>."
-#. QwBAG
+#. EDs7c
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3151113\n"
+"par_id541703617143126\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr "En la barra <emph>Eines</emph> o <emph>Dades de taula</emph>, feu clic a"
+msgid "Choose <menuitem>Data - AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uasVF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id751703617148566\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. WEeFA
+#. qDpvz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/sc_datafilterautofilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149413\" src=\"cmd/lc_datafilterautofilter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149413\">Icon Autofilter</alt></image>"
+msgstr ""
#. dwkEN
#: 00000412.xhp
@@ -3383,6 +4040,15 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Filtre automàtic"
+#. BvLFQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id61703617236607\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + L</keycode>"
+msgstr ""
+
#. MLpCL
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3392,6 +4058,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - More Filters - Advanced Filter...</emph> .</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnfspz\">Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Filtre avançat..</emph>.</variable>"
+#. GMZ96
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231703619502524\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Advanced Filter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dEPir
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id611703619507923\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Advanced Filter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. S78yS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491703619531302\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datafilterspecialfilter.svg\" id=\"img_id41703619531303\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451703619531304\">Icon Advanced Filter</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Qd6jF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id771703619531306\n"
+"help.text"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr ""
+
#. PEeec
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3419,41 +4121,59 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Reset Filter</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Reinicia el filtre</emph>."
-#. c524g
+#. 5BtUD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3155961\n"
+"par_id661703622352347\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Reset Filter/Sort</emph>."
-msgstr "En la barra <emph>Dades de taules</emph>, feu clic a <emph>Suprimeix el filtre/Ordena</emph>"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Reset Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. MpJRw
+#. jDmBz
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3148485\n"
+"par_id3152778\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145792\" src=\"cmd/sc_removefilter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145792\">Icona</alt></image>"
+msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <menuitem>Data - More Filters - Hide AutoFilter</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
-#. B9xjy
+#. jSiD5
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
+"par_id541703623051905\n"
"help.text"
-msgid "Reset Filter/Sort"
-msgstr "Suprimeix el filtre/ordena"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Hide AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. eqxFL
+#. JX43k
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3152778\n"
+"par_id121703622992207\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide AutoFilter</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HS7AA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631703623095339\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnaftas\">Choose <emph>Data - More Filter - Hide AutoFilter</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnaftas\">Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Amaga el filtre automàtic</emph>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_removefiltersort.svg\" id=\"img_id981703623095340\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261703623095341\">Icon Hide AutoFilter</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. HFR3g
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id351703623095343\n"
+"help.text"
+msgid "Hide AutoFilter"
+msgstr ""
#. aoNDF
#: 00000412.xhp
@@ -3464,6 +4184,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntegs\">Trieu <emph>Dades ▸ Subtotals</emph>.</variable>"
+#. m3AXe
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id231704304474727\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RdLiL
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704304691703\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LPUMW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id601704304642912\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datasubtotals.svg\" id=\"img_id161704304642913\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281704304642915\">Icon Subtotals</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Ypgcg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id141704304642917\n"
+"help.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
#. 4GWVS
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3473,6 +4229,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntezd\">Trieu les pestanyes <emph>Dades ▸ Subtotals ▸ 1r, 2n, 3r grup</emph>.</variable>"
+#. zdCg3
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id221704305332605\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - 1st, 2nd or 3rd Group</menuitem> tabs."
+msgstr ""
+
#. rU3dk
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3482,6 +4247,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dntopi\">Trieu la pestanya <emph>Opcions</emph> a <emph>Dades ▸ Subtotals</emph>.</variable>"
+#. agRZD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id431704305670112\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Subtotals - Options</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. UUjAm
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3491,6 +4265,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltig\">Trieu <emph>Dades ▸ Validesa</emph>.</variable>"
+#. ErMsg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id941704298058952\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Validity</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WAdB3
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id161704298115623\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3EcWB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704298143026\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_validation.svg\" id=\"img_id561704298143028\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991704298143029\">Icon Data Validity</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. jiBFF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id611704298143032\n"
+"help.text"
+msgid "Data Validity"
+msgstr ""
+
#. zEawg
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,6 +4310,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Trieu la pestanya <emph>Dades ▸ Validesa ▸ Criteris</emph>.</variable>"
+#. eFtVA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id281704302934153\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Criteria</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. bfJfv
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,6 +4328,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Trieu la pestanya <emph>Dades ▸ Validesa ▸ Ajuda d'entrada</emph>.</variable>"
+#. qeMng
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id391704303360650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Input Help</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. JHPw4
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,6 +4346,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\">Trieu la pestanya <emph>Dades ▸ Validesa ▸ Avís d'error</emph>.</variable>"
+#. 4nHSg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id951704303538788\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Validity - Error - Alert</menuitem> tab."
+msgstr ""
+
#. dmwsV
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3527,6 +4364,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnmfo\">Trieu <emph>Dades ▸ Operacions múltiples</emph>.</variable>"
+#. raZRK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id571704323996248\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Multiple Operations</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. iZdCu
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3536,6 +4382,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnksd\">Trieu <emph>Dades ▸ Consolida</emph>.</variable>"
+#. rxAEo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id411704368556767\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Consolidate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nsoG4
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741704368118028\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Consolidate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fhMNo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id181704368169079\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dataconsolidate.svg\" id=\"img_id521704368169080\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331704368169081\">Icon Consolidate</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. dkHVy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id371704368169083\n"
+"help.text"
+msgid "Consolidate"
+msgstr ""
+
#. mQYW6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3545,6 +4427,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngld\">Choose <emph>Data - Group and Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngld\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema</emph>.</variable>"
+#. A6P9g
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3159223\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"dngde\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Mostra els detalls</emph>.</variable>"
+
+#. LvoYo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id181704373338815\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Show Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. C8Cnp
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631704374025765\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Show Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. U3YHT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531704373355287\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_showdetail.svg\" id=\"img_id451704373355288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921704373355289\">Icon Show Details</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. eCBCe
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id451704373355290\n"
+"help.text"
+msgid "Show Details"
+msgstr ""
+
#. 7AiJR
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3554,14 +4481,41 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dngda\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Hide Details</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngda\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Amaga els detalls</emph>.</variable>"
-#. A6P9g
+#. eLpGb
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3159223\n"
+"par_id161704373839255\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dngde\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dngde\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Mostra els detalls</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Hide Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3oVMu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704373842279\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Hide Details</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qDLBP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id871704373860903\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_hidedetail.svg\" id=\"img_id91704373860904\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id101704373860905\">Icon Hide Details</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DG7FC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id461704373860906\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Details"
+msgstr ""
#. ntpHG
#: 00000412.xhp
@@ -3572,32 +4526,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Agrupa</emph>."
-#. AoaeW
+#. ko3MB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3144507\n"
+"par_id341704370684918\n"
"help.text"
-msgid "F12"
-msgstr "F12"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. J93iw
+#. MXHyP
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3144772\n"
+"par_id91704370689903\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Feu clic a la <emph>barra d'eines</emph>"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Group</menuitem>."
+msgstr ""
-#. KsK5g
+#. WFc78
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3149438\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/sc_group.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153287\" src=\"cmd/lc_group.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153287\">Icon Group</alt></image>"
+msgstr ""
#. vxBx5
#: 00000412.xhp
@@ -3617,32 +4571,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - Group and Outline - Ungroup</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Desagrupa</emph>."
-#. svWUT
+#. 5MtFT
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3150892\n"
+"par_id431704370985403\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F12"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. JNLDc
+#. Q9eV7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
-"par_id3155097\n"
+"par_id831704370988651\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr "Feu clic a la <emph>barra d'eines</emph>"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
+msgstr ""
-#. TpnTL
+#. CXdeN
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/sc_ungroup.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155914\" src=\"cmd/lc_ungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155914\">Icon Ungroup</alt></image>"
+msgstr ""
#. D5tBT
#: 00000412.xhp
@@ -3653,6 +4607,15 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Desagrupa"
+#. FEFJc
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150892\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F12"
+msgstr ""
+
#. RwmQ6
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3662,6 +4625,33 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglagl\">Choose <emph>Data - Group and Outline - AutoOutline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglagl\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Esquema automàtic</emph>.</variable>"
+#. WK9eF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id371704372113351\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>AutoOutline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WHPij
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id301704371965014\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_autooutline.svg\" id=\"img_id421704371965015\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131704371965016\">Icon AutoOutline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. cxCHQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704371965018\n"
+"help.text"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr ""
+
#. HhK9D
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,6 +4661,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove Outline</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dnglef\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Suprimeix l'esquema</emph>.</variable>"
+#. tpQqQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id311704372728016\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Remove Outline</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. jHNnB
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,6 +4724,15 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Data - Pivot Table</menuitem>."
msgstr ""
+#. 4WfKq
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id591703713858518\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Insert or Edit Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. NQHLU
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3779,6 +4787,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndpak\">Trieu <emph>Dades ▸ Taula dinàmica ▸ Actualitza</emph>.</variable>"
+#. RjxgC
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id971703714377500\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5PcfT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id141703714382620\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3HBUn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id61703714423387\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Refresh</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vcQWn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id681703714454287\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_recalcpivottable.svg\" id=\"img_id461703714454288\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871703714454289\">Icon Refresh Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. GSeBG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id921703714454291\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. QeUt7
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3788,6 +4841,51 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndploe\">Trieu <emph>Dades ▸ Taula dinàmica ▸ Suprimeix</emph>.</variable>"
+#. EN2BD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001703715498579\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Delete Pivot Table</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xNEJS
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651703715502131\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cMPtj
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741703715505778\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8r9oF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001703715519189\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_deletepivottable.svg\" id=\"img_id931703715519190\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id241703715519191\">Icon Delete Pivot Table</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. qBk3h
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id901703715519193\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Pivot Table"
+msgstr ""
+
#. nX3fD
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3797,6 +4895,42 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dndakt\">Choose <emph>Data - Refresh Range</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"dndakt\">Trieu <emph>Dades ▸ Actualitza l'interval</emph>.</variable>"
+#. qqT67
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101703676224446\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Refresh Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Bv6Lo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id151703676230661\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Refresh Range</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 25C7k
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id121703676243672\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_dataarearefresh.svg\" id=\"img_id321703676243673\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id371703676243674\">Icon Refresh Range</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mgEjd
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11703676243676\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh Range"
+msgstr ""
+
#. xpDxc
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -3806,6 +4940,600 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"grouping\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Group</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"grouping\">Trieu <emph>Dades ▸ Grup i esquema ▸ Agrupa</emph>.</variable>"
+#. H3Yzw
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id891645217179561\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate hard</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9XGUx
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id21645217233263\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + F9</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 8bquu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3146919\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7Di4B
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id941704291900381\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CDbqa
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id91704291937592\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Recalculate</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. j69D7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id891704291971184\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_calculate.svg\" id=\"img_id11704291971185\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id421704291971186\">Icon Recalculate</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5M9JB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id981704291971188\n"
+"help.text"
+msgid "Recalculate"
+msgstr ""
+
+#. 5ELv7
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3149257\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>F9</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. tyXhF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id31645223233125\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate - Formula to Value</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. SVYDZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id3150941\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"exatmb\">Choose <menuitem>Data - Calculate - AutoCalculate</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
+
+#. UZM5K
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id251645222672072\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. 4a9Me
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id240920171007389295\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Form...</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. rTixP
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id11704321904178\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Form</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NCG5F
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id211704322761278\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. kSJBc
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id501704322625784\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Streams</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LcHTA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id541704322246936\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Streams</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eh4Gu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id601704322646251\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_datastreams.svg\" id=\"img_id261704322646252\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951704322646253\">Icon Streams</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C9BQG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id361704322646255\n"
+"help.text"
+msgid "Streams"
+msgstr ""
+
+#. PLWkD
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id111704323472652\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FSGYZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641704323374235\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - XML Source</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MGuNE
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704323411479\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_managexmlsource.svg\" id=\"img_id431704323411480\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871704323411481\">Icon XML Source</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 3GU4f
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id341704323411483\n"
+"help.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#. AEEu2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id471704386872787\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5Bkam
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id361704462605759\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. XraB4
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id641704462610723\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rP6WV
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704461144980\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_statisticsmenu.svg\" id=\"img_id511704461144981\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id761704461144982\">Icon Statistics</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. LA3Uy
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id741704461144984\n"
+"help.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#. dG8j2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1000040\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. AmbWn
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id981704462941856\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gd9k2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id221704462945303\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Sampling</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EHwzW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id621704463141747\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. BL6vf
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id291704463195858\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4HGH2
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id421704463199642\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Descriptive Statistics</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FFnVq
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001250\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. WPdhU
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id991704463588928\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ga5od
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id991704463592208\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. piFez
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id261704463752644\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. URrNg
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id491704463758812\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Qbixo
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id631704463761947\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Correlation</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. inGCs
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1001950\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. C79Ud
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id31704463917441\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FS7iW
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id531704463920208\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Covariance</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QBj5X
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1002130\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. D99Cb
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id591704464123553\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dXzUG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id121704464126315\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Exponential Smoothing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wvyJT
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id781704464266839\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. b5uFZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id681704464144618\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dpg4K
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704464147643\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Moving Average</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BLFDF
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id731704464349309\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. JEnPu
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id41704464352982\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CvGkX
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id781704464356845\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Regression</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FAvi8
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1002830\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. FUFiY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651704464561944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LhARG
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id851704464564768\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Paired t-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. LAVdv
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id791704464660029\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. vJXsQ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id911704464663694\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eegYB
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101704464667638\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - F-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. WqwUh
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1003650\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. eHqEH
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id651704464793226\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 9iyDA
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id821704464796362\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Z-test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UT4hN
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id1003990\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
+msgstr ""
+
+#. YqGRK
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id81704464923384\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vVsgY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id481704464926832\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Chi-square Test</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2DDcZ
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id101704465098092\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. kfWMY
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id851704465051620\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. JJDjz
+#: 00000412.xhp
+msgctxt ""
+"00000412.xhp\n"
+"par_id701704465054813\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Statistics - Fourier Analysis</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. mAfT6
#: avail_release.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 0c710cc2190..7538083d990 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:24+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -27296,14 +27296,14 @@ msgctxt ""
msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr "El preu per 100 unitats monetàries d'un títol, quan la darrera data d'interés és irregular, es calcula de la manera següent:"
-#. QD6Zv
+#. nrm9o
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0) returns 99.87829."
-msgstr "=PREUUIRR(\"07-02-1999\";\"15-06-1999\";\"15-10-1998\"; 0,0375; 0,0405;100;2;0) retorna 99,87829."
+msgid "<input>=ODDLPRICE(\"1999-02-07\";\"1999-06-15\";\"1998-10-15\"; 0.0375; 0.0405;100;2;0)</input> returns 99.87829."
+msgstr ""
#. aAzcV
#: 04060118.xhp
@@ -27422,14 +27422,14 @@ msgctxt ""
msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is calculated as follows:"
msgstr "El rendiment del títol, amb una data irregular per a l'última data d'interés, es calcula de la manera següent:"
-#. 5BDiF
+#. Ey7P7
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
"help.text"
-msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0) returns 0.044873 or 4.4873%."
-msgstr "=RENDIMUIRR(\"20-04-1999\";\"15-06-1999\"; \"15-10-1998\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) retorna 0,044873 o 4,4873%."
+msgid "<input>=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875; 100;2;0)</input> returns 0.044873 or 4.4873%."
+msgstr ""
#. 3kY6W
#: 04060118.xhp
@@ -28007,14 +28007,14 @@ msgctxt ""
msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 for 2 million. The basis is daily balance calculation (basis = 3). What is the average annual level of interest?"
msgstr "Es compra un quadre el 15-01-1990 per 1 milió i es ven el 05-05-2002 per 2 milions. La base és el càlcul del saldo diari (base = 3). Quin és el nivell d'interés anual mitjà?"
-#. ZSZxR
+#. ZM45w
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151125\n"
"help.text"
-msgid "=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3) returns 8.12%."
-msgstr "=TAXAINT(\"15-01-1990\"; \"05-05-2002\"; 1000000; 2000000; 3) retorna 8,12%."
+msgid "<input>=INTRATE(\"1990-01-15\"; \"2002-05-05\"; 1000000; 2000000; 3)</input> returns 8.12%."
+msgstr ""
#. 8bzpG
#: 04060118.xhp
@@ -28088,14 +28088,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) when is the next interest date?"
msgstr "Es compra un títol el 25/1/2001; la data de venciment és el 15/11/2001. L'interés es paga cada mig any (la freqüència és 2). Mitjançant el càlcul d'interessos sobre saldos diaris (base 3), quan és la propera data d'interés?"
-#. DhyaU
+#. zAtwU
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159251\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr "=CUPDSC(\"25/01/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) retorna 15/05/2001."
+msgid "<input>=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2001-05-15."
+msgstr ""
#. rtDCn
#: 04060118.xhp
@@ -28169,14 +28169,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there in the interest period in which the settlement date falls?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quants dies hi ha en el període d'interessos en què cau la data de liquidació?"
-#. L2peb
+#. hECTY
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156338\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr "=CUPDIES(\"25/1/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) retorna 181."
+msgid "<input>=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 181."
+msgstr ""
#. 9rAEC
#: 04060118.xhp
@@ -28250,14 +28250,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days are there until the next interest payment?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quants dies falten fins al pagament d'interessos següent?"
-#. tTcFU
+#. dHm28
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156158\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr "=CUPDIESSC(\"25/1/2001\"; \"15/11/2001\"; 2; 3) retorna 110."
+msgid "<input>=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 110."
+msgstr ""
#. ZtaKE
#: 04060118.xhp
@@ -28331,14 +28331,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many days is this?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, de quants dies parlem?"
-#. CSCK8
+#. RAvGP
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151103\n"
"help.text"
-msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr "=CUPDIAIL(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) retorna 71."
+msgid "<input>=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 71."
+msgstr ""
#. xuHak
#: 04060118.xhp
@@ -28412,14 +28412,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) what was the interest date prior to purchase?"
msgstr "Es compra un títol el 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quina era la data d'interés abans de la compra?"
-#. ACAdL
+#. BDuUS
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149992\n"
"help.text"
-msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr "=CUPDPC(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) retorna 11-15-2000."
+msgid "<input>=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2000-15-11."
+msgstr ""
#. nXJAK
#: 04060118.xhp
@@ -28493,14 +28493,14 @@ msgctxt ""
msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15. Interest is paid half-yearly (frequency is 2). Using daily balance interest calculation (basis 3) how many interest dates are there?"
msgstr "Es compra un títol el dia 25-01-2001; la data de venciment és el 15-11-2001. L'interés es paga semestralment (la freqüència és 2). Si feu un càlcul (base 3) d'interessos sobre saldos diaris, quantes dates d'interés hi ha?"
-#. hFM7a
+#. X4MQd
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150640\n"
"help.text"
-msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr "=NOMCUP(\"25-01-2001\"; \"15-11-2001\"; 2; 3) retorna 2."
+msgid "<input>=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3)</input> returns 2."
+msgstr ""
#. qxhyC
#: 04060118.xhp
@@ -28601,14 +28601,14 @@ msgctxt ""
msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant interest rate is 5% and the cash value is 15,000 currency units? The periodic payment is seven years."
msgstr "Quin és el tipus d'interés durant el cinquè període (any) si el tipus d'interés constant és del 5%, el valor efectiu és de 15.000 unitats monetàries i la duració del pagament periòdic és de 7 anys?"
-#. YsAKm
+#. 3EvrB
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150496\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=IPMT(5%;5;7;15000)</item> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=PMTI(5%;5;7;15000)</item> = -352,97 unitats monetàries. L'interés compost durant el cinquè període (any) és de 352,97 unitats monetàries."
+msgid "<input>=IPMT(5%;5;7;15000)</input> = -352.97 currency units. The compound interest during the fifth period (year) is 352.97 currency units."
+msgstr ""
#. oyrFC
#: 04060118.xhp
@@ -28700,14 +28700,14 @@ msgctxt ""
msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4% and the payment period is two years, with a periodic payment of 750 currency units. The investment has a present value of 2,500 currency units."
msgstr "Quin és el valor al final d'una inversió si el tipus d'interés és del 4% i el període de pagament és de 2 anys, amb un pagament periòdic de 750 unitats monetàries? El valor actual de la inversió és de 2.500 unitats monetàries."
-#. F9Qp2
+#. cDCWj
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149302\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FV(4%;2;750;2500) </item>= -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
-msgstr "<item type=\"input\">=VF(4%;2;750;2500) </item>= -4234,00 unitats monetàries. El valor al final de la inversió és de 4234,00 unitats monetàries."
+msgid "<input>=FV(4%;2;750;2500)</input> = -4234.00 currency units. The value at the end of the investment is 4234.00 currency units."
+msgstr ""
#. EGYDn
#: 04060118.xhp
@@ -28772,14 +28772,14 @@ msgctxt ""
msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest rates were 3%, 4% and 5% per annum. What is the value after three years?"
msgstr "S'han invertit 1.000 unitats monetàries durant tres anys. Els tipus d'interés eren 3%, 4% i 5% per any. Quin és el valor al cap de tres anys?"
-#. dMAc6
+#. KBYvX
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156358\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</item> returns 1124.76."
-msgstr "<item type=\"input\">=VFBAREM(1000;{0,03;0,04;0,05})</item> retorna 1124,76."
+msgid "<input>=FVSCHEDULE(1000;{0.03;0.04;0.05})</input> returns 1124.76."
+msgstr ""
#. fi9VS
#: 04060118.xhp
@@ -28871,14 +28871,14 @@ msgctxt ""
msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic interest rate of 6%, a periodic payment of 153.75 currency units and a present cash value of 2.600 currency units."
msgstr "Quants períodes de pagament cobreix un període de pagament amb un tipus d'interés periòdic del 6%, un pagament periòdic de 153,75 unitats monetàries i un valor efectiu actual de 2,600 unitats monetàries?"
-#. 5FHvA
+#. xRja3
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156171\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
-msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153,75;2600)</item> = -12,02. El període de pagament cobreix 12,02 períodes."
+msgid "<input>=NPER(6%;153.75;2600)</input> = -12,02. The payment period covers 12.02 periods."
+msgstr ""
#. GqwAw
#: 04060118.xhp
@@ -46376,23 +46376,23 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Detectiu"
-#. VMHRA
+#. KtqaE
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"bm_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>busca d'enllaços a les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>busca; enllaços a les cel·les</bookmark_value><bookmark_value>rastres;precedents i dependents</bookmark_value><bookmark_value>Auditoria de fórmules, vegeu Detectiu</bookmark_value><bookmark_value>Detectiu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. hAgiC
+#. Z8gTq
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detectiu</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\">Detective</link></variable>"
+msgstr ""
#. yYvTs
#: 06030000.xhp
@@ -46421,14 +46421,14 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Rastreja els anteriors"
-#. BFfGz
+#. JAEXp
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
"06030100.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; rastreig dels anteriors</bookmark_value><bookmark_value>cel·les amb fórmules;rastreig dels anteriors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. uYTei
#: 06030100.xhp
@@ -46475,14 +46475,14 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedents"
msgstr "Suprimeix els anteriors"
-#. G9y95
+#. CJgCo
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
"06030200.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; supressió dels anteriors</bookmark_value><bookmark_value>cel·les amb fórmules;supressió dels anteriors</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; removing precedents</bookmark_value> <bookmark_value>formula cells;removing precedents</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. puaV6
#: 06030200.xhp
@@ -46673,14 +46673,14 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Mode"
msgstr "Mode d'emplenament"
-#. uZbQV
+#. rNdxF
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; mode d'emplenament de rastres</bookmark_value><bookmark_value>rastres; anteriors a múltiples cel·les</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value> <bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. D8K2B
#: 06030700.xhp
@@ -46691,14 +46691,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Fill Mode</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\">Mode d'emplenament</link>"
-#. EosfQ
+#. NCgqT
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"par_id3151246\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>End Fill Mode</emph> command in the context menu."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activa el Mode d'emplenament al Detectiu. La busca del ratolí es converteix en un símbol especial i podeu fer clic a qualsevol cel·la per veure un rastre a la cel·la anterior.</ahelp> Per eixir d'este mode, premeu Esc o feu clic a <emph>Ix del mode d'emplenament</emph> al menú contextual."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AuditingFillMode\">Activates the Fill Mode in the Detective. The mouse pointer changes to a special symbol, and you can click any cell to see a trace to the precedent cell.</ahelp> To exit this mode, press Escape or click the <emph>Exit Fill Mode</emph> command in the context menu."
+msgstr ""
#. 4EHVF
#: 06030700.xhp
@@ -46763,14 +46763,14 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Refresca els rastres"
-#. N5KCs
+#. 9LwsC
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
"06030900.xhp\n"
"bm_id3152349\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value><bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value><bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>cel·les; refrescament de rastres</bookmark_value><bookmark_value>rastres; refrescament</bookmark_value><bookmark_value>actualització;rastres</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; refreshing traces</bookmark_value> <bookmark_value>traces; refreshing</bookmark_value> <bookmark_value>updating;traces</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Zk6EE
#: 06030900.xhp
@@ -48176,22 +48176,22 @@ msgctxt ""
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
-#. CF7yB
+#. YzZru
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3153091\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian languages, special handling applies.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/case\">Sorts first by uppercase letters and then by lowercase letters. For Asian locales, special handling applies.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QbcU3
+#. Xv9Pk
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_idN10637\n"
"help.text"
-msgid "For Asian languages: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
+msgid "For Asian locales: Check <emph>Case Sensitive</emph> to apply multi-level collation. With multi-level collation, entries are first compared in their primitive forms with their cases and diacritics ignored. If they evaluate as the same, their diacritics are taken into account for the second-level comparison. If they still evaluate as the same, their cases, character widths, and Japanese Kana difference are considered for the third-level comparison."
msgstr ""
#. Z5MKw
@@ -48374,32 +48374,32 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\"><menuitem>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</menuitem></link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. vH2Uh
+#. EBEMB
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Llengua"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#. 6ToKx
+#. qEutS
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147004\n"
"help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Llengua"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#. ztUnC
+#. vN3mC
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3150787\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the language for the sorting rules.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Seleccioneu la llengua de les regles d'ordenació.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/language\"> Select the locale for the sorting rules.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 6BFo5
#: 12030200.xhp
@@ -48410,14 +48410,14 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
-#. 55kP2
+#. mYMgg
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3155113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the language.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Seleccioneu una opció d'ordenació per a la llengua.</ahelp> Per exemple, seleccioneu l'opció \"agenda telefònica\" per a l'alemany si voleu incloure el caràcter especial umlaut a l'ordenació."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sorting option for the locale.</ahelp> For example, select the \"phonebook\" option for German to include the umlaut special character in the sorting."
+msgstr ""
#. BuCFU
#: 12030200.xhp
@@ -48509,24 +48509,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following filtering options are available:"
msgstr "Hi ha disponibles les opcions de filtratge següents:"
-#. ynEYx
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Standard filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\">Filtre estàndard</link>"
-
-#. AiJ5o
-#: 12040000.xhp
-msgctxt ""
-"12040000.xhp\n"
-"hd_id3159153\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Advanced filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\">Filtre avançat</link>"
-
#. TGSGd
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -49013,14 +48995,14 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Filtre avançat"
-#. ELjb7
+#. TkCh6
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3158394\n"
"help.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Filtre avançat"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp#advanced filter\">Advanced Filter</link></variable>"
+msgstr ""
#. NzrFR
#: 12040300.xhp
@@ -49823,24 +49805,6 @@ msgctxt ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr "Podeu crear un esquema de les vostres de dades i agrupar les files i les columnes al mateix temps per tal de poder replegar i desplegar els grups amb un sol clic."
-#. 3iVH8
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3147229\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\">Agrupa</link>"
-
-#. BJJwA
-#: 12080000.xhp
-msgctxt ""
-"12080000.xhp\n"
-"hd_id3153188\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\">Desagrupa</link>"
-
#. CdWmg
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -50309,23 +50273,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\">Taula dinàmica</link>"
-#. P4MKS
+#. 8isx3
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"par_id3153562\n"
"help.text"
-msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
-msgstr "Una taula dinàmica ofereix un resum de grans quantitats de dades. Podeu reorganitzar la taula dinàmica per veure diferents resums de les dades."
+msgid "Opens a submenu to create or edit a pivot table. A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
+msgstr ""
-#. BFYSg
+#. CcrFA
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
"12090000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Create</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Crea</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Insert or Edit</link>"
+msgstr ""
#. XJkrB
#: 12090000.xhp
@@ -50354,14 +50318,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Pivot Table</link>"
msgstr ""
-#. JCesq
+#. D7Fn3
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create your table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Obri un diàleg on podeu seleccionar la font de la taula dinàmica i, a continuació, crear la taula.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DataDataPilotRun\">Opens a dialog where you can select the source for your pivot table, and then create or edit your table.</ahelp>"
+msgstr ""
#. bkFbJ
#: 12090100.xhp
@@ -52397,14 +52361,14 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Validesa"
-#. sAtkj
+#. 7NuDC
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
"12120000.xhp\n"
"hd_id3156347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validesa</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\">Validity</link></variable>"
+msgstr ""
#. EGFSj
#: 12120000.xhp
@@ -53639,22 +53603,22 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>jump;to the next sheet</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. pD8i4
+#. yPT7i
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"hd_id841697505362733\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">Jump to Next Sheet</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToNextTable.xhp\">To Next Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. ALDYk
+#. dV4Xa
#: JumpToNextTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToNextTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
-msgid "Jump to next sheet in the document."
+msgid "Jumps to next sheet in the document."
msgstr ""
#. 5z8ne
@@ -53720,13 +53684,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/JumpToPrevTable.xhp\">To Previous Sheet</link></variable>"
msgstr ""
-#. FxM9C
+#. nDFN9
#: JumpToPrevTable.xhp
msgctxt ""
"JumpToPrevTable.xhp\n"
"par_id291697505362735\n"
"help.text"
-msgid "Jump to previous sheet in the document."
+msgid "Jumps to previous sheet in the document."
msgstr ""
#. 3sFfY
@@ -54467,14 +54431,14 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-#. 7dvqE
+#. 6NFDn
#: calculate.xhp
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calcula</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\">Calculate</link></variable>"
+msgstr ""
#. 8YGcD
#: calculate.xhp
@@ -54485,15 +54449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands to calculate formula cells."
msgstr "Ordres per a calcular cel·les amb fórmules."
-#. f2aRJ
-#: calculate.xhp
-msgctxt ""
-"calculate.xhp\n"
-"par_id251645222672072\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data - Calculate</menuitem>"
-msgstr "Trieu <menuitem>Dades ▸ Calcula</menuitem>"
-
#. 9AbDs
#: calculation_accuracy.xhp
msgctxt ""
@@ -54917,13 +54872,13 @@ msgctxt ""
msgid "Data Entry Form for Spreadsheet"
msgstr ""
-#. kP5YY
+#. QK8Fs
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>data entry forms;for spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>data entry forms;insert data in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>insert data;data entry forms for spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheet;form for inserting data</bookmark_value>"
msgstr ""
#. wTC98
@@ -54944,15 +54899,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Data Entry Form</emph> is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
msgstr ""
-#. VoVM6
-#: data_form.xhp
-msgctxt ""
-"data_form.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data – Form...</item>"
-msgstr ""
-
#. yiAjM
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -57014,13 +56960,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Switches <emph>Edit Points</emph> mode for an inserted freeform line on and off.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Commuta el mode <emph>Edita els punts</emph> d'una línia inserida de forma lliure entre actiu i inactiu.</ahelp>"
-#. 363bk
+#. 3E6EQ
#: formula2value.xhp
msgctxt ""
"formula2value.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Formula to values"
+msgid "Formula to Value"
msgstr ""
#. tthof
@@ -70883,22 +70829,22 @@ msgctxt ""
msgid "Live Data Stream"
msgstr ""
-#. GvEyi
+#. FRYRy
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"bm_id240920171018528200\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value> <bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Data Stream;Live data stream</bookmark_value><bookmark_value>Data Stream;Streams</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. bn3r4
+#. xuUHC
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
"live_data_stream.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Live Data Stream</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/live_data_stream.xhp\">Streams</link>"
msgstr ""
#. mB9BH
@@ -70910,15 +70856,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"streams_desc\">Create live data streams for spreadsheets.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#. GmNXG
-#: live_data_stream.xhp
-msgctxt ""
-"live_data_stream.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Data – Streams</menuitem>"
-msgstr "Trieu <menuitem>Dades ▸ Fluxos</menuitem>"
-
#. aV8Lc
#: live_data_stream.xhp
msgctxt ""
@@ -71117,13 +71054,13 @@ msgctxt ""
msgid "Sharing Spreadsheets"
msgstr "Compartició dels fulls de càlcul"
-#. nGSyy
+#. D8DQz
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
"shared_spreadsheet.xhp\n"
"bm_id671647274159909\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>share spreadsheet</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;collaboration</bookmark_value> <bookmark_value>spreadsheet;share</bookmark_value>"
msgstr ""
#. yDBns
@@ -71135,6 +71072,15 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/shared_spreadsheet.xhp\">Share Spreadsheet</link></variable>"
msgstr ""
+#. bGC4y
+#: shared_spreadsheet.xhp
+msgctxt ""
+"shared_spreadsheet.xhp\n"
+"par_id9590136\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. KZGLG
#: shared_spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -72890,15 +72836,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>"
msgstr ""
-#. w5pw6
-#: statistics_anova.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_anova.xhp\n"
-"par_id1001250\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. r9GGt
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
@@ -73187,15 +73124,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WK8ke
-#: statistics_correlation.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_correlation.xhp\n"
-"par_id1001750\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Correlation</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 85aLv
#: statistics_correlation.xhp
msgctxt ""
@@ -73340,15 +73268,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>"
msgstr ""
-#. WgiEU
-#: statistics_covariance.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_covariance.xhp\n"
-"par_id1001950\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Covariance</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cov01\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Estadístiques ▸ Covariància</menuitem></variable>"
-
#. PrEaV
#: statistics_covariance.xhp
msgctxt ""
@@ -73475,15 +73394,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EAywA
-#: statistics_descriptive.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_descriptive.xhp\n"
-"par_id1000650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Descriptive Statistics</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. cuUnJ
#: statistics_descriptive.xhp
msgctxt ""
@@ -73691,15 +73601,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>"
msgstr ""
-#. CA94C
-#: statistics_exposmooth.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_exposmooth.xhp\n"
-"par_id1002130\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Exponential Smoothing</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. M4GPm
#: statistics_exposmooth.xhp
msgctxt ""
@@ -73808,15 +73709,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/regressiondialog/RegressionDialog\">Produces the Fourier analysis of a data set by computing the Discrete Fourier Transform (DFT) of an input array of complex numbers using a couple of Fast Fourier Transform (FFT) algorithms.</ahelp>"
msgstr ""
-#. sG8zA
-#: statistics_fourier.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_fourier.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Fourier Analysis</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. bpqpg
#: statistics_fourier.xhp
msgctxt ""
@@ -73997,15 +73889,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>"
msgstr ""
-#. yW3BR
-#: statistics_movingavg.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_movingavg.xhp\n"
-"par_id1002510\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Moving Average</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. ADBDE
#: statistics_movingavg.xhp
msgctxt ""
@@ -74159,15 +74042,6 @@ msgctxt ""
msgid "For example, a crop yield (dependent variable) may be related to rainfall, temperature conditions, sunshine, humidity, soil quality and more, all of them independent variables."
msgstr ""
-#. ENJtD
-#: statistics_regression.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_regression.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Regression</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 3vwBF
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -74402,15 +74276,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Crea una taula amb dades extretes d'una altra taula.</ahelp>"
-#. vM6cz
-#: statistics_sampling.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_sampling.xhp\n"
-"par_id1000040\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. bdELn
#: statistics_sampling.xhp
msgctxt ""
@@ -74600,15 +74465,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calculates the Chi-square test of a data sample.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/chisquaretestdialog/ChiSquareTestDialog\">Calcula la prova khi quadrat d'una mostra de dades.</ahelp>"
-#. pdD2p
-#: statistics_test_chisqr.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_chisqr.xhp\n"
-"par_id1003990\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Chi-square Test</menuitem></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam02\">Trieu <menuitem>Dades ▸ Estadístiques ▸ Prova khi quadrat</menuitem></variable>"
-
#. cQrU7
#: statistics_test_chisqr.xhp
msgctxt ""
@@ -74717,15 +74573,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the F-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. ARt6p
-#: statistics_test_f.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_f.xhp\n"
-"par_id1003250\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - F-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. FxKGF
#: statistics_test_f.xhp
msgctxt ""
@@ -74969,15 +74816,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the paired t-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. EVZDy
-#: statistics_test_t.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_t.xhp\n"
-"par_id1002830\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Paired t-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 3ngCe
#: statistics_test_t.xhp
msgctxt ""
@@ -75239,15 +75077,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ztestdialog/ZTestDialog\">Calculates the z-Test of two data samples.</ahelp>"
msgstr ""
-#. FeUKV
-#: statistics_test_z.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_test_z.xhp\n"
-"par_id1003650\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sam02\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Z-test</menuitem></variable>"
-msgstr ""
-
#. 2khLG
#: statistics_test_z.xhp
msgctxt ""
@@ -75635,15 +75464,6 @@ msgctxt ""
msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both."
msgstr ""
-#. SBwHr
-#: xml_source.xhp
-msgctxt ""
-"xml_source.xhp\n"
-"par_id240920171007389295\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - XML Source</item>."
-msgstr ""
-
#. m8sWR
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 57e29524153..ce0e795d083 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -80,33 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Tot seguit es presenta una descripció de tots els menús, els submenús i els diàlegs del $[officename] Draw."
-#. PvGHJ
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fitxer"
-
-#. 7XCmg
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"hd_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\">Fitxer</link>"
-
-#. SAvAx
-#: main0101.xhp
-msgctxt ""
-"main0101.xhp\n"
-"par_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
-msgstr ""
-
#. uGyaP
#: main0103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 11ba668d790..f6f514c0858 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494353966.000000\n"
@@ -53,6 +53,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Capa</menuitem>."
+#. L9dEV
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id3154765\n"
+"help.text"
+msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AV3WA
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id971704911334485\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -62,6 +80,15 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>"
msgstr ""
+#. rwp8c
+#: insert_menu.xhp
+msgctxt ""
+"insert_menu.xhp\n"
+"par_id3152874\n"
+"help.text"
+msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. FS4FK
#: page_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po
index c83e5f9cebb..29d41e61eca 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -2222,14 +2222,14 @@ msgctxt ""
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
msgstr "Abans d'utilitzar un controlador JDBC, n'haureu d'afegir el camí a la classe. Trieu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferències</caseinline><defaultinline>Eines - Opcions</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Avançat i feu clic al botó Camí a les classes. Una vegada hàgeu introduït la informació del camí, reinicieu el %PRODUCTNAME."
-#. ApwuB
+#. 9YUwB
#: main0650.xhp
msgctxt ""
"main0650.xhp\n"
"par_id3153822\n"
"help.text"
-msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and \"FTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Les modificacions que feu a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Avançat</emph> s'utilitzaran fins i tot si ja s'ha iniciat la Java Virtual Machine (JVM, una màquina virtual per a la plataforma Java). Si feu modificacions al ClassPath (camí a les classes Java) haureu de reiniciar el $[officename]. Passa el mateix per a les modificacions que feu a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Servidor intermediari</emph>. Només els quadres \"Servidor intermediari HTTP\" i \"Servidor intermediari FTP\" i els seus ports poden modificar-se sense que calga tornar a iniciar l'aplicació, ja que s'analitzaran quan feu clic a <emph>D'acord</emph>."
+msgid "Your modifications at the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM) has been started already. After any modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet - Proxy</emph>. Only the boxes \"HTTP Proxy\" and their ports do not require a restart—they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
#. rFknA
#: main0800.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index eacf23f20b1..c6c42b12740 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -926,24 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
msgstr "Els marcs són útils per dissenyar el format de les pàgines <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\">HTML</link>. El $[officename] utilitza marcs flotants, dins dels quals podeu col·locar objectes com gràfics, pel·lícules i so. El menú contextual d'un marc mostra les opcions per a restaurar o editar els continguts del marc. Algunes d'estes ordes també es llisten a <emph>Edita ▸ Objecte</emph> quan el marc està seleccionat."
-#. 3xGWj
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"hd_id3147077\n"
-"help.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#. fRYUi
-#: 00000002.xhp
-msgctxt ""
-"00000002.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"help.text"
-msgid "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP vol dir protocol de transferència de fitxers i és el protocol de transferència estàndard per baixar fitxers d'Internet. Un servidor FTP és un programa que es troba en un ordinador connectat a Internet i que emmagatzema fitxers que es transmetran amb l'ajuda de l'FTP. Mentre que l'FTP és responsable de transmetre i baixar fitxers d'Internet, l'<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\">HTTP</link> (protocol de transferència d'hipertext, de l'anglés Hypertext Transfer Protocol) fa possible la connexió i la transferència de fitxers entre servidors WWW i clients."
-
#. DfnEq
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,13 +1331,13 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. 3b3CF
+#. pGE7H
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3152931\n"
"help.text"
-msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
+msgid "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a WWW (HTTP) address, a file address or an email address."
msgstr ""
#. qAvon
@@ -6083,14 +6065,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect all number formats, including special number formats such as dates and time. Scientific notation will also be detected as <emph>Detect scientific notation</emph> option must be enabled at the same time.</ahelp>"
msgstr ""
-#. W5qTa
+#. yUcCw
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995723\n"
"help.text"
-msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions many have different conventions for such special numbers."
-msgstr "La llengua seleccionada afecta la forma en què es detecten els nombres, ja que diferents llengües i regions solen tindre diferents convencions per a estos nombres especials."
+msgid "The selected language influences how such special numbers are detected, since different languages and regions may have different conventions for such special numbers."
+msgstr ""
#. bdLpg
#: 00000208.xhp
@@ -6119,13 +6101,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers with scientific notation, like 5E2 for 500.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Soo2F
+#. GN6FJ
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id314995726\n"
"help.text"
-msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions many have different decimal separator."
+msgid "The selected language influences how scientific notation is detected, since different languages and regions may have different decimal separator."
msgstr ""
#. B3UHG
@@ -9296,13 +9278,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more rows, choose <menuitem>Insert Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
-#. 96ASb
+#. HeGcz
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id621702132993942\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert Cells - Entire Row</menuitem>."
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire Row</menuitem>."
msgstr ""
#. G3SfT
@@ -9422,13 +9404,13 @@ msgctxt ""
msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. 88Kfk
+#. D9aDE
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id241702133110586\n"
"help.text"
-msgid "Select one or more columns, choose <menuitem>Insert Cells - Entire column</menuitem>."
+msgid "Select one or more cells, choose <menuitem>Insert - Entire column</menuitem>."
msgstr ""
#. HNRAx
@@ -9458,22 +9440,22 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Home - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. Db9X2
+#. ct3no
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id91693670662902\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Insert Columns Before</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Insert Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. WLtFH
+#. xttHK
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id481693670666862\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Row Above.</menuitem>"
+msgid "Choose <menuitem>Table - Insert Column Before</menuitem>."
msgstr ""
#. LBCvF
@@ -10619,14 +10601,14 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
msgstr ""
-#. nNuL8
+#. D2JeP
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153824\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon Spelling</alt></image>"
+msgstr ""
#. sBnwZ
#: 00000406.xhp
@@ -10718,15 +10700,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chineseedit\">Choose <emph>Tools - Language - Chinese Conversion</emph> - <emph>Edit terms</emph> button. Asian language support must be enabled.</variable>"
msgstr "<variable id=\"chineseedit\">Trieu <emph>Eines ▸ Llengua ▸ Conversió del xinés</emph> i feu clic al botó <emph>Edita els termes</emph>. Ha d'estar habilitada la compatibilitat amb les llengües asiàtiques.</variable>"
-#. dNSRR
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
-"par_id3155419\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Choose <emph>Tools - Spelling</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtschreibungmenue\">Trieu <emph>Eines ▸ Ortografia</emph></variable>"
-
#. VYGst
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -12113,31 +12086,31 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
msgstr "Trieu <emph>Dades ▸ Més filtres ▸ Filtre estàndard</emph>."
-#. qnVcf
+#. 5tzdr
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
-"par_id3154350\n"
+"par_id381703618952856\n"
"help.text"
-msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar."
-msgstr "Visualització de la taula de base de dades: icona <emph>Filtre estàndard</emph> a la barra d'eines <emph>Base de dades</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Standard Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. yYnME
+#. uChGx
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
-"par_id3154183\n"
+"par_id881703618957531\n"
"help.text"
-msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar."
-msgstr "Visualització de formulari: icona <emph>Filtre estàndard</emph> a la barra <emph>Formulari</emph>."
+msgid "On the <menuitem>Data</menuitem> menu of the <menuitem>Data</menuitem> tab, choose <menuitem>Standard Filter</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 3jukD
+#. bAzEA
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3155619\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_formfiltered.png\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_formfiltered.svg\" id=\"img_id3147588\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147588\">Icon Standard Filter</alt></image>"
msgstr ""
#. oB9GF
@@ -12545,13 +12518,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
-#. Gh5VB
+#. YfNym
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id151655731003155\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>."
msgstr ""
#. MwrHD
@@ -16973,23 +16946,41 @@ msgctxt ""
msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style</menuitem>."
msgstr ""
-#. C4ZrM
+#. UH6pk
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705688434315\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. MdkMB
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3155177\n"
+"par_id491705688639825\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Bold</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Text - Bold</menuitem>."
msgstr ""
-#. Ue6Ng
+#. EXxJF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705867256860\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xHuXv
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145766\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/sc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icona Negreta</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156558\" src=\"cmd/lc_bold.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3156558\">Icon Bold</alt></image>"
+msgstr ""
#. pQRTJ
#: 00040502.xhp
@@ -17000,23 +16991,59 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
-#. kJVd4
+#. jLsCq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781705751225979\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Bold</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3F56d
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3151276\n"
+"par_id731705688600269\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Italic</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + B</keycode>"
msgstr ""
-#. D9EAq
+#. XV55U
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id961705688702203\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VceMG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971705867305591\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qvPPD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id791705867308126\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VXTbY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3159091\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/sc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icona Cursiva</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155578\" src=\"cmd/lc_italic.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3155578\">Icon Italic</alt></image>"
+msgstr ""
#. cggpG
#: 00040502.xhp
@@ -17027,22 +17054,67 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
-#. 8fDN3
+#. qrkEK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705751216168\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Italic</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ABCRj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154589\n"
+"par_id661705688773313\n"
"help.text"
-msgid "Open the menu <menuitem>Format - Text</menuitem> and choose <menuitem>Single Underline</menuitem> or <menuitem>Double Underline</menuitem>."
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + I</keycode>"
msgstr ""
-#. x8omF
+#. yTMxr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id621705688955471\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bgypX
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id681705688958256\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Double Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ADZEu
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id731705867357373\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yH5xr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id411705867359806\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DNfKj
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145223\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/sc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151068\" src=\"cmd/lc_underline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3151068\">Icon Underline</alt></image>"
msgstr ""
#. Bfqx8
@@ -17054,49 +17126,742 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
-#. cX2yE
+#. J9MVC
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3145131\n"
+"par_id931705689250254\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_underlinedouble.svg\" id=\"img_id431705689250256\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291705689250257\">Icon Double Underline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Doeyq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id821705689250258\n"
+"help.text"
+msgid "Double Underline"
+msgstr ""
+
+#. 7oeEK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id811705751102347\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Underline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. scmAS
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705689373452\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + D</keycode> (Double underline)."
+msgstr ""
+
+#. BYBuZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151705688005157\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZdJAM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id171705859935421\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QdzcG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705694473835\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fZADu
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id831705688262090\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_strikeout.svg\" id=\"img_id911705688262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331705688262092\">Icon Strikethrough</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. C4nU7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id421705688262094\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#. dYPMf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705751040940\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Strikethrough</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. y35F4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705691638411\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wMB8m
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id481705865889186\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. rdrtB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id131705865893530\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GWZAL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id91705865896722\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Overline</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tMJXN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id981705691727282\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_overline.svg\" id=\"img_id911705638262091\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id331805688262092\">Icon Overline</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. Yyaxh
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221705691762615\n"
+"help.text"
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#. hZQKB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id971705694470475\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qkpDS
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705867452331\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qapt5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id781705859882650\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Z5hKG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id921705867068944\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. PAkYj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451705867479004\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. aEqbD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id191705694565536\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shadowed.svg\" id=\"img_id911705638262291\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262092\">Icon Shadow</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. mFJSv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id901705694591767\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#. vndJv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705751300996\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Shadow</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kCHXE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id981705695076708\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tH3JT
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271705861753479\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. fzBbz
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705695080378\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, Choose <menuitem>Outline Font Effect</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NgZcF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705695084100\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_outlinefont.svg\" id=\"img_id911705638262281\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id334805688262082\">Icon Outline Font Effect</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. NCFTK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id861705695089570\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Font Effect"
+msgstr ""
+
+#. RCPwg
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361705692370836\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Superscript.</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Bsimf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id341705692492218\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. xCEt7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705692599469\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_superscript.svg\" id=\"img_id111705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41705692599471\">Icon Superscript</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hKPQC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id541705692599473\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#. 4PAdA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id241705750936720\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Superscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 95PYa
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271705692619625\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + P</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. HEocG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id511705692798669\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 3Mi4G
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761705692807142\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. e58tL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id811705692825844\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_subscript.svg\" id=\"img_id121705692599470\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id41703692599471\">Icon Subscript</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. u3YSC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id301705692837868\n"
+"help.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#. e6hki
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id931705750891793\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Subscript</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gRUGF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705692841292\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + B</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. xdigA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id691705750142955\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vcA7x
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705858925203\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GWGoW
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705750288760\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. NYsL4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id321705750160230\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_grow.svg\" id=\"img_id221705750160231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961705750160232\">Icon Increase Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. XMaTE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151705750160234\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#. LGvXA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741705750852400\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Increase Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4EmGf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705750125979\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + ]</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. xbax4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id401705751444509\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kAAUj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id41705858770983\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Text - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UNjaC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id961705751448823\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GfZAr
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id891705751501356\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_shrink.svg\" id=\"img_id221705750260231\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961735750160232\">Icon Decrease Size</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. RKDB2
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id361705751505755\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Size"
+msgstr ""
+
+#. NyF2i
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371705751529874\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Properties - Character - Decrease Size</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EiCcA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id511705751533780\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + [</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. rA6B4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705754969096\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 63tFP
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id711705857589489\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qS8EK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id261705754974308\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>UPPERCASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sPKZQ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941705754889123\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetoupper.svg\" id=\"img_id251705754663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721705754663105\">Icon UPPERCASE</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. PNMeG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id491705754663107\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#. zkmHE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id751705754951815\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. crGrk
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451705754958366\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A2QiV
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id991705858513959\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>lowercase</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QBdtA
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id211705754663103\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_changecasetolower.svg\" id=\"img_id251705354663104\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id721725754663105\">Icon lowercase</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. wg8Dq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id721705754904672\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr ""
+
+#. dZ7WB
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705849310781\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D6Czy
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761705849949121\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. A3pNK
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id771705854047693\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Cycle Case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. RTmeM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21705854140100\n"
+"help.text"
+msgid "<keycode>Shift + F3</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. EzZB2
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id331705888386454\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Sentence case</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BP8E7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id691705888319240\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Strikethrough</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>."
msgstr ""
-#. GUjSt
+#. HYG6W
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3158214\n"
+"par_id231705888330093\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Shadow</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Sentence Case</menuitem>."
msgstr ""
-#. 6q5PX
+#. TFCGY
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3150207\n"
+"par_id441705888817805\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Contour</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Capitalize Every Word</menuitem>."
msgstr ""
-#. CaimB
+#. DBAEL
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3154383\n"
+"par_id601705888820669\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Superscript</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>."
msgstr ""
-#. FrAHo
+#. 2GZBk
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
-"par_id3152767\n"
+"par_id761705888823309\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu - choose <menuitem>Style - Subscript</menuitem>."
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Capitalize Every Word</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. tkEz6
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id461705889208659\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EtBNV
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id501705889211499\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZcZXZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id331705889214563\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>tOGGLE cASE</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Fx5Aw
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705924730030\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Text - Small Capitals</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DgtC4
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371705924585992\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_smallcaps.svg\" id=\"img_id861705924585993\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id71705924585994\">Icon Small Capitals</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DKoX9
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id521705924585996\n"
+"help.text"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. ndDQD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id111705924648381\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + K</keycode>"
msgstr ""
#. GCxvv
@@ -17117,6 +17882,87 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
msgstr ""
+#. FEbDN
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706208496545\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 4kbqF
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id621706208522877\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208522878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208522879\">Icon Line Spacing: 1</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. J2CYC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761706208522880\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. AzUAJ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id471706208695170\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yX8Cv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id941706227532806\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. weimd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id471706227538701\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. B5TdM
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id881706227542983\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491206208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706908512879\">Icon Line Spacing: 1.15</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. rbNrt
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id211706227546357\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#. 47nFE
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id551706227550461\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.15</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. TKPgq
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -17126,6 +17972,42 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
msgstr ""
+#. 7uDZL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id631706209159370\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 1.5</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. eApKZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id91706209168115\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara15.svg\" id=\"img_id491706208522871\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211706208512879\">Icon Line Spacing: 1.5</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 7dmd5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id421706209173994\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. BoPas
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id301706209178266\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 1.5</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. nxrCX
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -17135,6 +18017,240 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
msgstr ""
+#. YCGhD
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id681706209328430\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Line Spacing: 2</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EQMTj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id521706209338607\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_spacepara1.svg\" id=\"img_id491706208512878\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211746208522879\">Icon Line Spacing: 2</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. tVccz
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id351706209357125\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. WC9U7
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id81706209360460\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Line Spacing: 2</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. kNUjf
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id581706230116720\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. VFSES
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id141706230468450\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bDGBL
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3150178\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. fZs7V
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id3156411\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. pDPEv
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id741706230519570\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. UDSyd
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id371706230985621\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BiCdG
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451706231015709\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Line Spacing - Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. cYNnQ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id451706230642430\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id4152425\" src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152625\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. DVhGo
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id21706230595303\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. oFyoU
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id171706230657581\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Paragraph Spacing</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. EtDdW
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id161706232102567\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. FCrrq
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id51706232106648\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BQbcy
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id631706232112808\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Increase Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. f5BE5
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706232116831\n"
+"help.text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. dkXud
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id651706232120175\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. toXXc
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id271706233153311\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Increase Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. HesC6
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id761706233216932\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Format - Spacing - Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8gD2U
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id801706232175030\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Home - Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. qkB9r
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id61706232180085\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3452425\" src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3102625\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. T5jwZ
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id151706232182974\n"
+"help.text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. b6kTC
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id481706233143789\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Alignment</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. mLhaj
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id221706233146253\n"
+"help.text"
+msgid "On the <menuitem>Paragraph</menuitem> panel of the <menuitem>Properties</menuitem> deck, choose <menuitem>Decrease Indent</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. eLguF
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -18863,14 +19979,59 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes"
msgstr ""
-#. CXjc8
+#. VjqwD
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id361703166953911\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + 7</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. 3cBDy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id3153845\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"rotlinie\"> Trieu <menuitem>Edita ▸ Seguiment de canvis ▸ Gestiona</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2TNNe
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id281703167550014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QSZ7H
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id71703167551002\n"
+"help.text"
+msgid "In the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Manage</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oUUMM
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id251647262886504\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
+msgstr ""
+
+#. e3cAC
+#: edit_menu.xhp
+msgctxt ""
+"edit_menu.xhp\n"
+"par_id301703166840376\n"
+"help.text"
+msgid "Open the <menuitem>Manage Changes</menuitem> deck."
+msgstr ""
#. RLwDH
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b6152e4ac03..a432b37c765 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -9971,23 +9971,23 @@ msgctxt ""
msgid "Finds characters with the <emph>Individual Words</emph> attribute, which can be set when using <emph>Underlining</emph>, <emph>Strikethrough</emph> and <emph>Overlining</emph>."
msgstr ""
-#. hxuA7
+#. csKSP
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3153948\n"
"help.text"
-msgid "Character background"
-msgstr "Fons del caràcter"
+msgid "Character highlighting color"
+msgstr ""
-#. VqC43
+#. sjNRp
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"par_id3145300\n"
"help.text"
-msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Busca caràcters que utilitzen l'atribut <emph>Fons</emph>."
+msgid "Finds characters that use the <emph>highlighting color</emph> attribute."
+msgstr ""
#. o2PGG
#: 02100200.xhp
@@ -12725,15 +12725,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. Em4CR
-#: 02230400.xhp
-msgctxt ""
-"02230400.xhp\n"
-"par_id251647262886504\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Track Changes</emph> toolbar, click"
-msgstr "A la barra d'eines <emph>Seguiment de canvis</emph>, feu clic a"
-
#. y9E7m
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,15 +16352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Decoration"
msgstr "Decoració del text"
-#. WMggf
-#: 05020200.xhp
-msgctxt ""
-"05020200.xhp\n"
-"par_id0123200902291084\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"overline\">Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</variable></ahelp>"
-msgstr ""
-
#. yLgGs
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -21743,14 +21725,14 @@ msgctxt ""
msgid "Indents and Spacing"
msgstr "Sagnats i espaiat"
-#. VaNGr
+#. tgZkf
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"bm_id3154689\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>espaiat; entre els paràgrafs a les notes al peu</bookmark_value><bookmark_value>interlineat; paràgraf</bookmark_value><bookmark_value>espaiat; línies i paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>interlineat simple al text</bookmark_value><bookmark_value>interlineat d'una línia i mitja al text</bookmark_value><bookmark_value>interlineat doble als paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>interlineat addicional entre els paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>paràgrafs; espaiat</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value><bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value><bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value><bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value><bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. ND9VP
#: 05030100.xhp
@@ -22220,13 +22202,13 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate page line-spacing</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ckCgA
+#. mRXvz
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/paraindentspacing/checkCB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Use page line-spacing</emph> option for the current page style. Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the <emph>Use page line-spacing</emph> box in the <emph>Layout settings</emph> section.</ahelp> </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
#. SNwP4
@@ -26360,6 +26342,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Afig una línia al text seleccionat o, si el cursor es troba en una paraula, l'afig a tota la paraula.</ahelp>"
+#. dywkw
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"par_id631705695748195\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is struck through."
+msgstr ""
+
#. dFFAM
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -26369,14 +26360,14 @@ msgctxt ""
msgid "Shadows"
msgstr "Ombra"
-#. 7iG3P
+#. mD5Lw
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
"05110500.xhp\n"
"bm_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>text; ombrejat</bookmark_value><bookmark_value>caràcters; ombrejat</bookmark_value><bookmark_value>ombres;caràcters, mitjançant el menú contextual</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. QsBg5
#: 05110500.xhp
@@ -26396,6 +26387,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Afig una ombra al text seleccionat o, si el cursor es troba en una paraula, l'afig a tota la paraula.</ahelp>"
+#. GGLgj
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"par_id781705696024751\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is shadowed."
+msgstr ""
+
#. TZuos
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -26450,6 +26450,15 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex"
+#. vEEQF
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"bm_id481705693455832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;superscript</bookmark_value><bookmark_value>superscript;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. EvvXE
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -26468,6 +26477,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Redueix la mida de tipus de lletra del text seleccionat i col·loca el text per sobre de la línia de base.</ahelp>"
+#. qGEFm
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"par_id761705692922516\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is superscripted."
+msgstr ""
+
#. jESJN
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -26477,6 +26495,15 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
+#. u3DfD
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"bm_id481705693455832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;subscript</bookmark_value><bookmark_value>subscript;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. gkEpk
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -26495,6 +26522,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Redueix la mida de tipus de lletra del text seleccionat i col·loca el text per sota de la línia de base.</ahelp>"
+#. rBHPF
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"par_id761705692922516\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is subscripted."
+msgstr ""
+
#. uabPi
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -26549,14 +26585,14 @@ msgctxt ""
msgid "Single Line"
msgstr "Línia simple"
-#. jdvVj
+#. hj5AS
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Interlineat simple</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\">Line Spacing: 1</link>"
+msgstr ""
#. XqUKK
#: 05120100.xhp
@@ -26576,14 +26612,14 @@ msgctxt ""
msgid "1.5 Lines"
msgstr "1,5 línies"
-#. SCCee
+#. DFja9
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1.5 Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">1,5 línies</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\">Line Spacing: 1.5</link>"
+msgstr ""
#. E4SjK
#: 05120200.xhp
@@ -26603,14 +26639,14 @@ msgctxt ""
msgid "Double (Line)"
msgstr "Doble (línia)"
-#. smPdf
+#. UTVhF
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
"05120300.xhp\n"
"hd_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Doble (línia)</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\">Line Spacing: 2</link>"
+msgstr ""
#. YuY4q
#: 05120300.xhp
@@ -45611,42 +45647,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Suprimeix l'entrada seleccionada.</ahelp>"
-#. eCCDF
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Spelling"
-msgstr "Ortografia"
-
-#. NeemC
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"hd_id3147069\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\">Ortografia</link>"
-
-#. C5oKq
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id3153116\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Permet verificar l'ortografia de manera manual.</ahelp>"
-
-#. tCGCj
-#: 06990000.xhp
-msgctxt ""
-"06990000.xhp\n"
-"par_id2551957\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Diàleg Ortografia</link>"
-
#. Eq4Ep
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -46061,13 +46061,202 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/AutoRedactDoc.xhp\">Auto-Redact</link></variable>"
msgstr ""
-#. csXLt
+#. 4bF2c
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cycle Case"
+msgstr ""
+
+#. oWjSu
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"bm_id471705849718067\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cycle text case</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6Arvp
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"hd_id331705849580617\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseRotateCase.xhp\">Cycle Case</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. GPbcT
+#: ChangeCaseRotateCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseRotateCase.xhp\n"
+"par_id971705854868680\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. EMG3K
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr ""
+
+#. SBK9R
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"bm_id381705755346171\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text;lowercase</bookmark_value><bookmark_value>lowercase;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. zRx4o
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"hd_id11705754095065\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToLower.xhp\">lowercase</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Agk9Z
+#: ChangeCaseToLower.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToLower.xhp\n"
+"par_id81705754095067\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected uppercase characters to lower characters."
+msgstr ""
+
+#. Xw8fR
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sentence Case"
+msgstr ""
+
+#. 7WSi8
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"hd_id301705887559954\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToSentenceCase.xhp\">Sentence Case</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aAMZ2
+#: ChangeCaseToSentenceCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToSentenceCase.xhp\n"
+"par_id3150694\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DGMbG
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalize Every Word"
+msgstr ""
+
+#. CBCUD
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"hd_id851705889651150\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToTitleCase.xhp\">Capitalize Every Word</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. uEYFK
+#: ChangeCaseToTitleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToTitleCase.xhp\n"
+"par_id991705889651153\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the first character of each selected word to an uppercase character."
+msgstr ""
+
+#. Zu5pT
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "tOGGLE cASE"
+msgstr ""
+
+#. FwDMp
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"hd_id991705890420700\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToToggleCase.xhp\">tOGGLE cASE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. RKZ8B
+#: ChangeCaseToToggleCase.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToToggleCase.xhp\n"
+"par_id3150623\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. F7XBY
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#. 2iLib
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"bm_id381705755346171\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text;uppercase</bookmark_value><bookmark_value>uppercase;text</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. JPSst
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"hd_id11705754095065\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ChangeCaseToUpper.xhp\">UPPERCASE</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. dC8x9
+#: ChangeCaseToUpper.xhp
+msgctxt ""
+"ChangeCaseToUpper.xhp\n"
+"par_id81705754095067\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters."
+msgstr ""
+
+#. FFzAf
#: DeleteColumns.xhp
msgctxt ""
"DeleteColumns.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Columns"
msgstr ""
#. 5C4cG
@@ -46196,13 +46385,13 @@ msgctxt ""
msgid "Selects the entire cell."
msgstr ""
-#. WBjQA
+#. BDZpY
#: EntireColumn.xhp
msgctxt ""
"EntireColumn.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Columns"
msgstr ""
#. SfaAG
@@ -46250,13 +46439,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/EntireRow.xhp\">Row</link></variable>"
msgstr ""
-#. BjQkW
+#. WGAab
#: EntireRow.xhp
msgctxt ""
"EntireRow.xhp\n"
"par_idN10616\n"
"help.text"
-msgid "Selects the entire column."
+msgid "Selects the entire row."
msgstr ""
#. C6wG2
@@ -46268,6 +46457,42 @@ msgctxt ""
msgid "If currently no cell is selected, all rows will be selected. If currently cells are selected, all rows containing the selected cells will be selected."
msgstr ""
+#. UqF5o
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#. HSJBZ
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"bm_id301705752086345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font;increase size</bookmark_value><bookmark_value>text;increase size</bookmark_value><bookmark_value>increase size;font</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. tMCyF
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"hd_id291705749753182\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Grow.xhp\">Increase Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. aXBYh
+#: Grow.xhp
+msgctxt ""
+"Grow.xhp\n"
+"par_id0122200903104255\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. LBp99
#: InsertColumnsAfter.xhp
msgctxt ""
@@ -46502,6 +46727,96 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
+#. AQkCH
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Outline Font"
+msgstr ""
+
+#. YCzmB
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"bm_id3150756\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;outline</bookmark_value><bookmark_value>text;outline</bookmark_value><bookmark_value>outline;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6vWDB
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"hd_id971705694729401\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/OutlineFont.xhp\">Outline Font</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 2Tf2p
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"par_id321705691198951\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font."
+msgstr ""
+
+#. ADe8w
+#: OutlineFont.xhp
+msgctxt ""
+"OutlineFont.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is outlined."
+msgstr ""
+
+#. FzKFS
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Overline"
+msgstr ""
+
+#. iiCGR
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"bm_id881705691444015\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;overlining</bookmark_value><bookmark_value>overlining;characters</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 83Csf
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"hd_id351705691198949\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Overline.xhp\">Overline</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. TBFC4
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"par_id321705691198951\n"
+"help.text"
+msgid "Overlines or removes overlining from the selected text."
+msgstr ""
+
+#. UPmEE
+#: Overline.xhp
+msgctxt ""
+"Overline.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined."
+msgstr ""
+
#. XWLXe
#: Protect.xhp
msgctxt ""
@@ -46889,40 +47204,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving files in remote servers</link>"
msgstr ""
-#. MzXDj
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Rows"
-msgstr ""
-
-#. tZWTw
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"hd_id941693687739390\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/DeleteColumns.xhp\">Columns</link></variable>"
-msgstr ""
-
-#. FuhwL
-#: SelectColumns.xhp
-msgctxt ""
-"SelectColumns.xhp\n"
-"par_idN10616\n"
-"help.text"
-msgid "Deletes the selected columns."
-msgstr ""
-
-#. FDCQw
+#. VqbnD
#: SelectTable.xhp
msgctxt ""
"SelectTable.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rows"
+msgid "Table"
msgstr ""
#. cGMtF
@@ -47123,13 +47411,13 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr ""
-#. EF6Av
+#. ngjYy
#: SetOptimalRowHeight.xhp
msgctxt ""
"SetOptimalRowHeight.xhp\n"
"bm_id3148491\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table;optimal row heights</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>rows; optimal heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights</bookmark_value><bookmark_value>optimal row heights;text table</bookmark_value><bookmark_value>text table;optimal row heights</bookmark_value>"
msgstr ""
#. FhuCA
@@ -47213,6 +47501,42 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
msgstr ""
+#. Bzm3d
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#. cAGBd
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"bm_id301705752086345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>font;decrease size</bookmark_value><bookmark_value>text;decrease size</bookmark_value><bookmark_value>decrease size;font</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. TBDnc
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"hd_id691705751786971\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/Shrink.xhp\">Decrease Size</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. oqzJv
+#: Shrink.xhp
+msgctxt ""
+"Shrink.xhp\n"
+"par_id0122200903104247\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. ZTUCC
#: SignaturesMenu.xhp
msgctxt ""
@@ -47249,6 +47573,69 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Digital Signatures</menuitem>."
msgstr ""
+#. 4fB8A
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Small Capitals"
+msgstr ""
+
+#. Amsic
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"hd_id841705923599329\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/SmallCaps.xhp\">Small Capitals</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. kbFoa
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"par_id411705923599333\n"
+"help.text"
+msgid "Changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size."
+msgstr ""
+
+#. gJHHA
+#: SmallCaps.xhp
+msgctxt ""
+"SmallCaps.xhp\n"
+"par_id431705924832715\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is written in small capitals."
+msgstr ""
+
+#. cVRY7
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
+
+#. waDpR
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"hd_id3152459\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/SpacePara115.xhp\">Line Spacing: 1.15</link>"
+msgstr ""
+
+#. esFSj
+#: SpacePara115.xhp
+msgctxt ""
+"SpacePara115.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara115\">Sets the line spacing of the current paragraph to 1.15 lines.</ahelp>"
+msgstr ""
+
#. 3xUAD
#: SpellOnline.xhp
msgctxt ""
@@ -47357,13 +47744,13 @@ msgctxt ""
msgid "On the <menuitem>Styles Actions</menuitem> menu of the <menuitem>Styles</menuitem> sidebar, choose <menuitem>New Style From Selection</menuitem>."
msgstr ""
-#. Mkoji
+#. 3ERkL
#: StyleNewByExample.xhp
msgctxt ""
"StyleNewByExample.xhp\n"
"par_id921693534308719\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0115.xhp\">Styles menu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/menu/style_menu.xhp\">Styles menu</link>"
msgstr ""
#. g8eki
@@ -47780,13 +48167,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/ZoomPrevious.xhp\">Zoom Previous</link></variable>"
msgstr ""
-#. 6PJyG
+#. hnyPH
#: ZoomPrevious.xhp
msgctxt ""
"ZoomPrevious.xhp\n"
"par_id531698696138294\n"
"help.text"
-msgid "Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied."
+msgid "Returns the display of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline> to the previous zoom factor you applied."
msgstr ""
#. qQPR5
@@ -49274,13 +49661,13 @@ msgctxt ""
msgid "Zero-width space"
msgstr ""
-#. f9FeW
+#. 7mmGC
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1536301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
msgstr ""
#. ZVLtD
@@ -49715,13 +50102,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/graphic_size_check.xhp\">Graphic Size Check</link></variable>"
msgstr ""
-#. A5VDR
+#. GfZqV
#: graphic_size_check.xhp
msgctxt ""
"graphic_size_check.xhp\n"
"par_id211692796683461\n"
"help.text"
-msgid "Warns if the document has an image that is too bigor too small in resolution."
+msgid "Warns if the document has an image that is too big or too small in resolution."
msgstr ""
#. LhoRD
@@ -55934,13 +56321,13 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr ""
-#. E5vZu
+#. noUSP
#: scrollbars.xhp
msgctxt ""
"scrollbars.xhp\n"
"par_id101691595568659\n"
"help.text"
-msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the topmost cell column number displayed on the top of the view area."
+msgid "When dragging the horizontal scroll bar handle, a tooltip shows the leftmost cell column number displayed on the left of the view area."
msgstr ""
#. eKNFZ
@@ -56249,13 +56636,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use this dialog to set the target category for importing or moving templates between categories. You can also use this dialog to create a category."
msgstr ""
-#. xErbU
+#. DJyXs
#: select_template_category.xhp
msgctxt ""
"select_template_category.xhp\n"
"par_id911676408548569\n"
"help.text"
-msgid "Open the <emph>Template Manager</emph> dialog, then:"
+msgid "Open the <emph>Templates</emph> dialog, then:"
msgstr ""
#. dJvkY
@@ -56969,13 +57356,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"showcomts\">Choose <menuitem>View - Comments</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. AYzki
+#. 3uYwS
#: view_comments.xhp
msgctxt ""
"view_comments.xhp\n"
"hd_id961686939248454\n"
"help.text"
-msgid "On the left of the horizontal ruler"
+msgid "On the right of the horizontal ruler"
msgstr ""
#. BvD98
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 103725cb18f..0cd80d0b76e 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -1322,13 +1322,13 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp de patró"
-#. 3CqxF
+#. xBCaF
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3149742\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148924\" src=\"cmd/lc_patternfield.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148924\">Icon Pattern Field</alt></image>"
msgstr ""
#. 4SYQW
@@ -3491,23 +3491,32 @@ msgctxt ""
msgid "Edit mask"
msgstr "Edita la màscara"
-#. TRGFK
+#. FwMNe
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3150938\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">defineix la màscara d'edició. En especificar un codi de caràcter podeu determinar què pot introduir l'usuari en el camp de control.</ahelp> en especificar el codi de caràcter en els camps de patrons podeu determinar què pot introduir l'usuari en el camp de patró."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field.</ahelp> By specifying the character code in pattern fields, you can determine what the user can enter in the pattern field."
+msgstr ""
-#. UvJnR
+#. CihFD
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148479\n"
"help.text"
-msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field. You can enter the following characters to define the edit mask:"
-msgstr "La longitud de la màscara d'edició determina el nombre de les posicions possibles d'entrada. Si l'usuari introdueix caràcters que no es corresponen amb la màscara d'edició, es rebutja l'entrada quan l'usuari ix del camp. Podeu introduir els caràcters següents per definir la màscara d'edició:"
+msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when the user leaves the field."
+msgstr ""
+
+#. gGatc
+#: 01170101.xhp
+msgctxt ""
+"01170101.xhp\n"
+"par_id991704238348721\n"
+"help.text"
+msgid "You can enter the following characters to define the edit mask:"
+msgstr ""
#. 9Z25D
#: 01170101.xhp
@@ -11006,13 +11015,13 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Redueix el sagnat"
-#. oCDJ5
+#. vDKiu
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"bm_id161561462610336\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>paragraphs;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents;decreasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>decrease indent of cell contents</bookmark_value>"
msgstr ""
#. A7Y8B
@@ -11024,14 +11033,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"decreaseindent_h1\"> <link href=\"text/shared/02/02130000.xhp\">Decrease Indent</link></variable>"
msgstr ""
-#. DCXbA
+#. HNTrF
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"par_id3150247\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Click the <emph>Decrease Indent</emph> icon to reduce the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the previous default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Feu clic a la icona <emph>Redueix el sagnat</emph> per reduir el sagnat esquerre del paràgraf actual o el contingut de la cel·la i posar-lo a la posició anterior per defecte del tabulador.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DecrementIndent\">Reduces the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position.</ahelp>"
+msgstr ""
#. HPhUT
#: 02130000.xhp
@@ -11042,24 +11051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. ii8Wo
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150506\" src=\"cmd/sc_decrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150506\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. 9iqpg
-#: 02130000.xhp
-msgctxt ""
-"02130000.xhp\n"
-"par_id3155942\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Redueix el sagnat"
-
#. FFVqt
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11078,14 +11069,14 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmenta el sagnat"
-#. o82Wc
+#. ardUX
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"bm_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>paràgrafs; augment del sagnat dels</bookmark_value><bookmark_value>augment del sagnat del paràgraf</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>paragraphs; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>cell contents; increasing indents of</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of paragraph</bookmark_value><bookmark_value>increase indent of cell</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. Tz5wF
#: 02140000.xhp
@@ -11096,42 +11087,24 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"increaseindent_h1\"><link href=\"text/shared/02/02140000.xhp\">Increase Indent</link></variable>"
msgstr ""
-#. FBggx
+#. DqKAo
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3151330\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Increase Indent</emph> icon to increase the left indent of the current paragraph or cell content and set it to the next default tab position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Feu clic a la icona <emph>Augmenta el sagnat</emph> per a augmentar el sagnat esquerre del paràgraf actual o el contingut de la cel·la i posar-lo a la posició següent per defecte del tabulador.</ahelp>"
-
-#. yriSY
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149798\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position.</ahelp>"
msgstr ""
-#. LBvjm
+#. 3Ax3C
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
+"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149388\" src=\"cmd/sc_incrementindent.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149388\">Icon</alt></image>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#. bAyat
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Augmenta el sagnat"
-
#. 8FJBt
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11186,60 +11159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent increased by the amount with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key."
msgstr ""
-#. AVbtQ
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3155922\n"
-"help.text"
-msgid "0.25 cm"
-msgstr "0,25 cm"
-
-#. nMSdL
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3147265\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr "2 cm"
-
-#. MhNFX
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3149669\n"
-"help.text"
-msgid "2.25 cm"
-msgstr "2,25 cm"
-
-#. SDe24
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3161657\n"
-"help.text"
-msgid "0.5 cm"
-msgstr "0,5 cm"
-
-#. wSA5F
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3150791\n"
-"help.text"
-msgid "2 cm"
-msgstr "2 cm"
-
-#. 2LVbt
-#: 02140000.xhp
-msgctxt ""
-"02140000.xhp\n"
-"par_id3154138\n"
-"help.text"
-msgid "2.5 cm"
-msgstr "2,5 cm"
-
#. GGHPA
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11537,41 +11456,32 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Spacing"
msgstr "Augmenta l'espaiat"
-#. TSC3B
-#: 03110000.xhp
-msgctxt ""
-"03110000.xhp\n"
-"hd_id3154873\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Augmenta l'espaiat</link>"
-
-#. 2qhMM
+#. yaRLr
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3156211\n"
+"bm_id181706233872846\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Click the <emph>Increase Spacing</emph> icon to increase the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Feu clic a la icona <emph>Augmenta l'espaiat</emph> per a augmentar l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;increase</bookmark_value><bookmark_value>increase;paragraph spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. cAvy4
+#. dFH5F
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3150178\n"
+"hd_id3154873\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152425\" src=\"cmd/sc_paraspaceincrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152425\">Icona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03110000.xhp\">Increase Paragraph Spacing</link>"
+msgstr ""
-#. CJLYe
+#. R84Ay
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
-"par_id3156411\n"
+"par_id3156211\n"
"help.text"
-msgid "Increase Spacing"
-msgstr "Augmenta l'espaiat"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceIncrease\">Increases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#. Mwm3z
#: 03110000.xhp
@@ -11591,41 +11501,32 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Spacing"
msgstr "Redueix l'espaiat"
-#. WhpEZ
+#. PrEDS
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"hd_id3155934\n"
+"bm_id181706233872846\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Redueix l'espaiat</link>"
-
-#. noLNa
-#: 03120000.xhp
-msgctxt ""
-"03120000.xhp\n"
-"par_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Click the <emph>Decrease Spacing</emph> icon to decrease the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Feu clic a la icona <emph>Redueix l'espaiat</emph> per a reduir l'espaiat del paràgraf sobre el paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgid "<bookmark_value>paragraph spacing;decrease</bookmark_value><bookmark_value>decrease;paragraph spacing</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. YjwQK
+#. mPXAV
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"par_id3155555\n"
+"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147834\" src=\"cmd/sc_paraspacedecrease.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147834\">Icona</alt></image>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/03120000.xhp\">Decrease Paragraph Spacing</link>"
+msgstr ""
-#. 4crim
+#. 9DDgR
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
-"par_id3145211\n"
+"par_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "Decrease Spacing"
-msgstr "Redueix l'espaiat"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ParaspaceDecrease\">Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 4Gpea
#: 03120000.xhp
@@ -14300,14 +14201,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Sort Ascending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12010000.xhp\">Orde ascendent</link>"
-#. CrCRQ
+#. d564t
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
"12010000.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ordena les dades del camp seleccionat en orde ascendent. </ahelp>Els camps de text s'ordenen alfabèticament, els camps numèrics s'ordenen per nombre."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the data of the selected field or cell range in ascending order. </ahelp>Text fields are sorted alphabetically, numerical fields are sorted by number."
+msgstr ""
#. hLscj
#: 12010000.xhp
@@ -14345,14 +14246,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Sort Descending</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12020000.xhp\">Orde descendent</link>"
-#. GRQ75
+#. 7spDm
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
"12020000.xhp\n"
"par_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Sorts the data of the selected field in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SortDown\" visibility=\"hidden\">Ordena les dades del camp seleccionat en orde descendent.</ahelp> Els camps de text s'ordenen alfabèticament, els camps numèrics s'ordenen per nombre."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SortDown\">Sorts the data of the selected field or cell range in descending order.</ahelp> Text fields are sorted alphabetically, number fields are sorted by number."
+msgstr ""
#. SF2GC
#: 12030000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 24ed1220731..7753b3a9074 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared04/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1531065271.000000\n"
@@ -593,14 +593,14 @@ msgctxt ""
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
msgstr "Activa la barra d'eines <emph>Busca</emph> ."
-#. sBABS
+#. zJZbZ
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3158414\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Orde</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option+F</caseinline><defaultinline>Ctrl+H</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. aKfgm
#: 01010000.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index a0c92032f68..3084ecf4ff7 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca-XV\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540152406.000000\n"
@@ -1313,14 +1313,14 @@ msgctxt ""
msgid "The following data could be helpful in locating the error:"
msgstr "Per a localitzar la causa de l'error, podeu fer servir aquestes dades:"
-#. Eekrb
+#. X2fQo
#: err_html.xhp
msgctxt ""
"err_html.xhp\n"
"par_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "Help ID: <emph><help-id-missing/></emph>"
-msgstr "ID d'ajuda: <emph><help-id-missing/></emph>"
+msgid "Help ID: <input><help-id-missing/></input>"
+msgstr ""
#. UsFJF
#: new_help.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 1d745f0eb4e..cbf43c99262 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -3239,32 +3239,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"okbutton\">Once the connection is defined, click <emph>OK</emph> to connect. The dialog will dim until the connection is established with the server.</variable> A dialog asking for the user name and the password may pop up to let you log in the server. Proceed entering the right user name and password."
msgstr "<variable id=\"okbutton\">Un cop definida la connexió feu clic a <emph>OK</emph> per connectar-vos. El diàleg s'enfosqueixà fins que s'establisca la connexió amb el servidor.</variable> Pot aparèixer un diàleg que demane el nom d'usuari i la contrasenya per permetre-vos iniciar la sessió al servidor. S'ha d'introduir el nom d'usuari i la contrasenya correctes."
-#. CuNJe
+#. A58aK
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"bm_id170820161240508275\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SSH;remote configuració del servei de fitxers</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote configuració del servei de fitxers</bookmark_value> <bookmark_value>configuració del servei de fitxers remots;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>configuració del servei de fitxers remots;SSH</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. ovgDN
+#. ryMGU
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"hd_id1508201618160340\n"
"help.text"
-msgid "Connecting to <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> and SSH servers"
-msgstr "Connexió a servidors <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#ftp\">FTP</link> i SSH"
+msgid "Connecting to SSH servers"
+msgstr ""
-#. 29qXd
+#. D99tw
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816039418\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Type</emph>: FTP or SSH"
-msgstr "<emph>Tipus</emph>: FTP o SSH"
+msgid "<emph>Type</emph>: SSH"
+msgstr ""
#. A4WZP
#: cmis-remote-files-setup.xhp
@@ -3275,22 +3275,22 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Host</emph>: the server URL, usually in the form <item type=\"literal\">file.service.com</item>"
msgstr "<emph>Amfitrió</emph>: l'URL del servidor; normalment té la forma <item type=\"literal\">fitxers.servei.com</item>"
-#. GCNsN
+#. NHcwS
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816046286\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 21 for FTP and 22 for SSH)."
-msgstr "<emph>Port</emph>: número del port (normalment 21 per a FTP i 22 per a SSH)."
+msgid "<emph>Port</emph>: port number (usually 22 for SSH)."
+msgstr ""
-#. 4kS9e
+#. smhDd
#: cmis-remote-files-setup.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files-setup.xhp\n"
"par_id150820161816041989\n"
"help.text"
-msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the FTP service."
+msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the service."
msgstr ""
#. BoDeK
@@ -3500,13 +3500,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access."
msgstr "El %PRODUCTNAME és capaç d'obrir i guardar fitxers emmagatzemats a servidors remots. L'ús de servidors remots vos permet treballar amb els documents utilitzant diferents ordinadors. Per exemple, podeu treballar en un document a l'oficina durant el dia i obrir-lo a casa per a fer-li canvis d'última hora. A més, el servidor remot protegeix els fitxers en cas que vos robin l'ordinador o el disc dur falli. Alguns servidors també permeten pujar i baixar fitxers, el que permet controlar-ne la utilització i l'accés."
-#. guAGA
+#. dMPrT
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id150820161816033566\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as FTP, WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
+msgid "%PRODUCTNAME supports many document servers that use well known network protocols such as WebDAV, Windows share, and SSH. It also supports popular services like Google Drive as well as commercial and open source servers that implement the OASIS CMIS standard."
msgstr ""
#. f6m3j
@@ -3626,13 +3626,13 @@ msgctxt ""
msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document."
msgstr ""
-#. G7pkL
+#. iz2Yh
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
-msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
+msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV and SSH services."
msgstr ""
#. ykFEK
@@ -3842,24 +3842,6 @@ msgctxt ""
msgid "In %PRODUCTNAME Writer, Impress, and Draw, only one user at a time can open any document for writing. In Calc, many users can open the same spreadsheet for writing at the same time."
msgstr "Al %PRODUCTNAME Writer, Impress i Draw, només un usuari pot obrir un document per a l'escriptura. Al Calc, molts usuaris poden obrir el mateix full de càlcul per escriure-hi al mateix temps."
-#. gTAdP
-#: collab.xhp
-msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id9590136\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Share Document dialog where you can enable or disable collaborative sharing of the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obri el diàleg Comparteix el document on podeu habilitar o inhabilitar l'opció de compartir el document.</ahelp>"
-
-#. W6AHL
-#: collab.xhp
-msgctxt ""
-"collab.xhp\n"
-"par_id2519913\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to share the current document with other users. Disable to use the document unshared. This will invalidate the not yet saved edits that other users applied in the time since you last opened or saved this document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Permet compartir el document actual amb altres usuaris. Desactiveu esta opció per utilitzar el document sense compartir. Això farà no vàlides les edicions que encara no s'hagen guardat i altres usuaris hagen aplicat des que vau obrir o guardar este document per última vegada.</ahelp>"
-
#. yLhB5
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -4004,50 +3986,95 @@ msgctxt ""
msgid "The user sees a message that the document is in shared mode and that some features are not available in this mode. The user can disable this message for the future. After clicking OK, the document is opened in shared mode."
msgstr "L'usuari veu un missatge que indica que el document es troba en mode compartit i que algunes funcions no estan disponibles en este mode. L'usuari pot inhabilitar este missatge per al futur. Després de fer clic a D'acord, el document s'obri en mode compartit."
-#. nVjSQ
+#. uCtRi
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id401704727687777\n"
+"help.text"
+msgid "Resolve Conflicts dialog"
+msgstr ""
+
+#. vSBHr
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id5800653\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Si diferents usuaris canvien el mateix contingut, s'obri el diàleg Resolució de conflictes. Per a cada conflicte, decidiu quins canvis cal mantindre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If the same contents are changed by different users, the Resolve Conflicts dialog opens. For each conflict, decide which changes to keep.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GPWds
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id1001704727711775\n"
+"help.text"
+msgid "Keep Mine"
+msgstr ""
-#. bcDee
+#. QVkZk
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id6263924\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté el vostre canvi, ignora el canvi de l'altre usuari.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps your change, voids the other change.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. RZ2gA
+#. EBzEe
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id781704727739081\n"
+"help.text"
+msgid "Keep Other"
+msgstr ""
+
+#. qsr52
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id3609118\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté el canvi de l'altre usuari, ignora el vostre canvi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the change of the other user, voids your change.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. P3uKC
+#. tA4eD
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id931704727781391\n"
+"help.text"
+msgid "Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#. 2JEYD
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id7184057\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté tots els vostres canvis, ignora la resta de canvis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps all your changes, voids all other changes.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. m5UUm
+#: collab.xhp
+msgctxt ""
+"collab.xhp\n"
+"hd_id681704727819702\n"
+"help.text"
+msgid "Keep All Others"
+msgstr ""
-#. UnoZD
+#. i8MDM
#: collab.xhp
msgctxt ""
"collab.xhp\n"
"par_id786767\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Manté els canvis de la resta d'usuaris, ignora els vostres canvis.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Keeps the changes of all other users, voids your changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#. 4fXQR
#: collab.xhp
@@ -11123,14 +11150,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saving Documents"
msgstr "Guardar documents"
-#. VE5up
+#. DF9Gv
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"bm_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value><bookmark_value>FTP; saving documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>documents; guardar</bookmark_value><bookmark_value>guardar; documents</bookmark_value><bookmark_value>còpies de seguretat; documents</bookmark_value><bookmark_value>fitxers; guardar</bookmark_value><bookmark_value>documents de text; guardar</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; guardar</bookmark_value><bookmark_value>dibuixos; guardar</bookmark_value><bookmark_value>presentacions; guardar</bookmark_value><bookmark_value>FTP; guardar documents</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>saving; documents</bookmark_value><bookmark_value>backups; documents</bookmark_value><bookmark_value>files; saving</bookmark_value><bookmark_value>text documents; saving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; saving</bookmark_value><bookmark_value>drawings; saving</bookmark_value><bookmark_value>presentations; saving</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. irkmW
#: doc_save.xhp
diff --git a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index dca30490508..ed02bf17659 100644
--- a/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ca-valencia/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-02 00:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ca_VALENCIA/>\n"
@@ -16,6 +16,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516022448.000000\n"
+#. 4dDYy
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "File Menu"
+msgstr ""
+
+#. 6W8BF
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"hd_id881705934083852\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/menu/PickList.xhp\">File</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. WAmKT
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id231705934083854\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the File menu."
+msgstr ""
+
+#. CCTq8
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 9EvAu
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current spreadsheet, create a spreadsheet, open an existing spreadsheet, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. C5giA
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current presentation, create a presentation, open an existing presentation, or close the application.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. fpugy
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"help.text"
+msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>."
+msgstr ""
+
+#. BoATR
+#: PickList.xhp
+msgctxt ""
+"PickList.xhp\n"
+"par_id681705934190383\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. kAYUQ
#: comment_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -952,150 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text spacing commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. 44Px9
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147573\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. zhqwZ
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150695\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr ""
-
-#. zDRUC
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id261643820768225\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspaceincrease.svg\" id=\"img_id901643820768226\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831643820768227\">Icon Increase Paragraph Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. D2RsS
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id131643820768228\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. XCZUT
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. EVYri
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150696\n"
-"help.text"
-msgid "Decreases the paragraph spacing above the selected paragraph."
-msgstr ""
-
-#. agf5h
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id791643820835491\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_paraspacedecrease.svg\" id=\"img_id391643820835492\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id551643820835493\">Icon Decrease Paragraph Spacing</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. DssS6
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id141643820835494\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#. EsHFP
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147575\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. BU6i9
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150697\n"
-"help.text"
-msgid "Increases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the next default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased."
-msgstr ""
-
-#. CFoDz
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id351643820903541\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_incrementindent.svg\" id=\"img_id161643820903542\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id981643820903543\">Icon Increase Indent</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. c7WUp
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id841643820903544\n"
-"help.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. YA8bT
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"hd_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#. aSrjB
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id3150698\n"
-"help.text"
-msgid "Decreases the left indent of the current paragraph or cell content and sets it to the previous default tab position. If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is decreased."
-msgstr ""
-
-#. XsV6q
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id191643820966566\n"
-"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/lc_decrementindent.svg\" id=\"img_id601643820966567\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991643820966568\">Icon Decrease Indent</alt></image>"
-msgstr ""
-
-#. wVZXB
-#: submenu_spacing.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_spacing.xhp\n"
-"par_id201643820966569\n"
-"help.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
#. MVHBc
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,42 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#. JCTNH
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id893328657433073\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>"
-msgstr ""
-
-#. U9h8v
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id281953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
-#. NLNGF
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id773632078996899\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>"
-msgstr ""
-
-#. hMRVP
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id873632078996899\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>"
-msgstr ""
-
#. br5DC
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,186 +1069,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#. BqgSi
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id273587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. GTjCT
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id511910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. WApc3
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id373587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. AQANy
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id711910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. uzDFv
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id473587522269593\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. GQ8Fj
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id611910578827551\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
-
-#. wSRdX
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id172462591626807\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>"
-msgstr ""
-
-#. sjNg6
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id381953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>"
-msgstr ""
-
-#. FFVUb
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id935919548287354\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>"
-msgstr ""
-
-#. ijGEm
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id481953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>"
-msgstr ""
-
-#. zGBE2
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"hd_id3147143\n"
-"help.text"
-msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
-
-#. TSJfn
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id3152372\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. v24QT